All language subtitles for The GRIM ADVENTURES of Billy and Mandy - S03 E09 (1080p - HMax Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,958 --> 00:00:06,292 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 2 00:00:07,583 --> 00:00:10,042 - [LAUGHING] 3 00:00:34,000 --> 00:00:36,500 - [SCREAMS] 4 00:00:50,458 --> 00:00:54,292 - WE NOW RETURN TO "CAPTAIN SPACE HAMMER!" 5 00:00:54,375 --> 00:00:57,208 - YOU WIN THIS ROUND, HAMMER. 6 00:00:57,292 --> 00:00:58,708 - HMM! 7 00:00:58,792 --> 00:00:59,458 YES! 8 00:00:59,542 --> 00:01:00,542 I DO. 9 00:01:00,583 --> 00:01:02,375 BUT I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT... 10 00:01:02,458 --> 00:01:04,750 HEIFER FARMS BRAND FRUIT AT THE BOTTOM 11 00:01:04,833 --> 00:01:08,125 ALL-NATURAL STYLE YOGURT. 12 00:01:08,917 --> 00:01:11,417 - IT'S PARTIALLY HYDROGENATED! 13 00:01:11,500 --> 00:01:13,208 - QUIET, YOU! 14 00:01:13,875 --> 00:01:16,042 - IT'S PARTIALLY HYDROGENATED! 15 00:01:16,125 --> 00:01:18,208 BUY SOME TODAY. 16 00:01:18,292 --> 00:01:21,292 IF YOU DON'T... I'll MELT YOU, TOO. 17 00:01:21,375 --> 00:01:23,208 [LAUGHS] 18 00:01:23,292 --> 00:01:30,417 - [LAUGHS] 19 00:01:30,500 --> 00:01:31,083 I WILL. 20 00:01:31,167 --> 00:01:32,458 - OH, HEIFER FARMS BRAND 21 00:01:32,542 --> 00:01:34,875 FRUIT AT THE BOTTOM ALL-NATURAL STYLE YOGURT 22 00:01:34,958 --> 00:01:36,667 THAT'S PARTIALLY HYDROGENATED, 23 00:01:36,750 --> 00:01:39,917 HOW DO YOU DO IT?! 24 00:01:46,625 --> 00:01:47,917 AH! 25 00:01:48,000 --> 00:01:50,375 [BURPS] 26 00:01:51,500 --> 00:01:53,583 [LAUGHING] 27 00:01:53,667 --> 00:01:57,750 - BILLY, I'M TRYING TO WATCH TV. 28 00:01:57,833 --> 00:02:00,250 - [GROANS] 29 00:02:01,625 --> 00:02:03,042 - I TOLD YOU, BILLY, 30 00:02:03,125 --> 00:02:05,667 I'M TRYING TO WATCH TV. 31 00:02:05,750 --> 00:02:08,042 - BUT I AM MELTING YOUR BRAIN 32 00:02:08,125 --> 00:02:09,542 WITH MY LASER EYES 33 00:02:09,625 --> 00:02:11,708 SO YOU'LL EAT HEIFER FARMS BRAND 34 00:02:11,792 --> 00:02:14,125 FRUIT AT THE BOTTOM ALL-NATURAL STYLE YOGURT. 35 00:02:14,208 --> 00:02:16,583 IT'S PARTIALLY HYDROGENATED! 36 00:02:16,667 --> 00:02:18,083 QUIET, YOU! 37 00:02:18,167 --> 00:02:21,708 - I DON'T WANT ANY OF YOUR STUPID YOGURT. 38 00:02:25,042 --> 00:02:26,083 AND ANOTHER THING, 39 00:02:26,167 --> 00:02:27,976 YOU DON'T HAVE SUPER POWERS. 40 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 - YEAH. 41 00:02:29,042 --> 00:02:31,125 - BUT I BET GRIM COULD HELP. 42 00:02:31,208 --> 00:02:33,458 - OOH, OOH, OOH! 43 00:02:33,542 --> 00:02:35,125 - HERE YOU GO, BOY! 44 00:02:35,208 --> 00:02:36,125 [KISSY SOUNDS] 45 00:02:36,208 --> 00:02:37,750 THAT'S RIGHT! 46 00:02:37,833 --> 00:02:39,750 [KISSY SOUNDS] 47 00:02:39,833 --> 00:02:42,417 GET THE FOOD. 48 00:02:42,500 --> 00:02:43,500 - [SNIFFS] 49 00:02:43,583 --> 00:02:45,417 - WHO'S GONNA GET REAPED? 50 00:02:45,500 --> 00:02:47,500 WHO'S GONNA GET REAPED?! 51 00:02:47,583 --> 00:02:50,208 YOU ARE! 52 00:02:50,292 --> 00:02:53,042 [KISSY SOUNDS] 53 00:02:59,708 --> 00:03:01,458 - HI, GRIM! 54 00:03:02,792 --> 00:03:04,375 - [LAUGHS] 55 00:03:04,458 --> 00:03:08,083 HAVEN'T GOT ME YET, BY GUM! 56 00:03:10,708 --> 00:03:12,417 - WHAT DO YOU WANT, BILLY? 57 00:03:12,500 --> 00:03:14,125 - SUPER POWERS. 58 00:03:14,208 --> 00:03:15,083 - WHAT? 59 00:03:15,167 --> 00:03:16,417 - YOU HEARD HIM, GRIM. 60 00:03:16,500 --> 00:03:19,208 - YEAH, YOU HEARD HIM, GRIM. 61 00:03:19,292 --> 00:03:20,583 - SUPER POWERS. 62 00:03:20,667 --> 00:03:21,667 - SUPER POWERS! 63 00:03:21,750 --> 00:03:23,917 - WHAT WOULD A BACKWOODS IDIOT LIKE YOU 64 00:03:24,000 --> 00:03:25,958 DO WITH SUPER POWERS? 65 00:03:26,042 --> 00:03:27,083 - MMM. 66 00:03:27,167 --> 00:03:30,000 I WANT TO FIGHT THE EVIL EMPIRE! 67 00:03:30,083 --> 00:03:31,875 - THE EVIL EMPIRE? 68 00:03:31,958 --> 00:03:33,458 THAT WOULD MEAN YOU'D HAVE TO TRAVEL 69 00:03:33,542 --> 00:03:35,458 BILLIONS OF LIGHT YEARS AWAY... 70 00:03:35,542 --> 00:03:37,500 TO ANOTHER GALAXY. 71 00:03:37,583 --> 00:03:40,333 YOU WOULD BE GONE FOR MONTHS ON END. 72 00:03:40,417 --> 00:03:43,125 - MAYBE FOREVER. 73 00:03:43,708 --> 00:03:44,917 - FOREVER! 74 00:03:45,000 --> 00:03:47,833 WHAT CAN I GET YOU FOR, BILLY? 75 00:03:47,917 --> 00:03:48,708 - OH, OH, OH! 76 00:03:48,792 --> 00:03:50,042 I WANT TO BE GREEN! 77 00:03:50,125 --> 00:03:51,417 - OK, GREEN! 78 00:03:51,500 --> 00:03:53,976 - SPRING GREEN. 79 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 - [SCREAMS] 80 00:03:55,083 --> 00:03:56,833 OOH, AND I WANT TO SQUEAK. 81 00:03:56,917 --> 00:03:57,917 - SQUEAK? 82 00:03:58,000 --> 00:03:59,625 - YEAH, EVERY TIME I MOVE. 83 00:03:59,708 --> 00:04:00,417 SQUEAK. 84 00:04:00,500 --> 00:04:05,000 AND... - BILLY, PICK A REAL SUPER POWER. 85 00:04:09,000 --> 00:04:10,542 SO, WHAT WILL IT BE? 86 00:04:10,625 --> 00:04:13,018 - IT'S PARTIALLY HYDROGENATED! 87 00:04:13,042 --> 00:04:15,000 - AND TO SQUIRT HEIFER FARMS FRUIT AT THE BOTTOM 88 00:04:15,083 --> 00:04:18,625 ALL-NATURAL STYLE YOGURT FROM MY ARMPITS! 89 00:04:18,708 --> 00:04:20,167 - [GROWLS] 90 00:04:20,250 --> 00:04:22,625 AND GIVE HIM THE POWER TO FLY. 91 00:04:22,708 --> 00:04:23,625 - FLY? 92 00:04:23,708 --> 00:04:26,000 - AS FAR AWAY FROM HERE AS POSSIBLE. 93 00:04:26,083 --> 00:04:26,958 - OOH! 94 00:04:27,042 --> 00:04:31,125 - AND SUPER-STRONG! 95 00:04:31,208 --> 00:04:32,958 GREAT! 96 00:04:33,042 --> 00:04:36,976 - AND... [GULP] 97 00:04:37,000 --> 00:04:39,667 [LAUGHING] 98 00:04:42,667 --> 00:04:45,833 - BILLY, STOP GOOFING AROUND. 99 00:04:46,625 --> 00:04:49,083 - [LAUGHING] 100 00:04:50,167 --> 00:04:52,583 SQUEAKING 101 00:04:57,542 --> 00:04:59,976 - ISN'T IT ABOUT TIME FOR YOU TO GO? 102 00:05:00,000 --> 00:05:00,875 - YEAH. 103 00:05:00,958 --> 00:05:02,667 THE EVIL EMPIRE, REMEMBER? 104 00:05:02,750 --> 00:05:04,500 - CAPTAIN SPRING GREEN SQUEAKER 105 00:05:04,583 --> 00:05:06,792 REPORTING FOR INTERGALACTICAL DUTY! 106 00:05:06,875 --> 00:05:12,125 IN THE NAME OF TRUTH, JUSTICE, AND YOGURT! 107 00:05:12,208 --> 00:05:13,208 TEE HEE HEE! 108 00:05:13,292 --> 00:05:15,958 [LAUGHING] 109 00:05:19,708 --> 00:05:22,042 [HOOTING] 110 00:05:22,125 --> 00:05:24,542 [LAUGHING] 111 00:05:29,000 --> 00:05:31,458 [SQUEAKING] 112 00:05:36,000 --> 00:05:36,917 - GOOD. 113 00:05:37,000 --> 00:05:38,542 NOW I CAN WATCH TV IN PEACE. 114 00:05:38,625 --> 00:05:40,976 - AND I'M FINALLY FREE OF THAT... 115 00:05:41,000 --> 00:05:42,083 - HELLO, GRIM! 116 00:05:42,167 --> 00:05:45,083 HAVE YOU SEEN MY SON BILLY? 117 00:05:45,167 --> 00:05:48,042 - I'M AFRAID BILLY'S LOST IN OUTER SPACE 118 00:05:48,125 --> 00:05:50,833 AND WON'T BE BACK FOR A LONG TIME... 119 00:05:50,917 --> 00:05:52,083 MAYBE FOREVER. 120 00:05:52,167 --> 00:05:53,208 - I SEE. 121 00:05:53,292 --> 00:05:54,667 FOREVER. 122 00:05:54,750 --> 00:05:55,875 FOREVER! 123 00:05:55,958 --> 00:05:57,083 FOREVER? 124 00:05:57,167 --> 00:05:58,792 WHAT AM I GONNA DO NOW? 125 00:05:58,875 --> 00:06:00,333 - GO AWAY. 126 00:06:00,833 --> 00:06:03,125 - NO, I MEAN WHAT AM I GONNA DO ABOUT MY SHED? 127 00:06:03,208 --> 00:06:04,875 BILLY AND I WERE GONNA BUILD A TOOL SHED 128 00:06:04,958 --> 00:06:06,000 IN THE SIDE YARD TODAY. 129 00:06:06,083 --> 00:06:08,958 BUT NOW THAT HE'S GONE FOREVER, I, WELL... 130 00:06:09,042 --> 00:06:10,042 SAY! 131 00:06:10,125 --> 00:06:11,000 YOU CAN HELP ME! 132 00:06:11,083 --> 00:06:12,083 BETTER GET CRACKING. 133 00:06:12,125 --> 00:06:15,000 YOUR OLD DAD WILL SHOW YOU THE ROPES. 134 00:06:18,208 --> 00:06:19,042 - HEY! 135 00:06:19,125 --> 00:06:22,667 I DON'T SEE NO EVIL EMPIRE! 136 00:06:23,792 --> 00:06:25,083 ALL I SEE IS ROCKS! 137 00:06:25,167 --> 00:06:29,417 AND PEBBLES WITH TINY SHADOWS UNDER THEM. 138 00:06:30,750 --> 00:06:31,417 AND A CRACK. 139 00:06:31,500 --> 00:06:33,792 NO EVIL EMPIRE TO DEMOLISH. 140 00:06:33,875 --> 00:06:38,542 NOT EVEN A CUTE ALIEN CRITTER TO LIGHTEN THINGS UP. 141 00:06:40,458 --> 00:06:43,083 NO LIFE NOWHERE. 142 00:06:46,167 --> 00:06:51,042 THIS IS THE SADDEST DAY OF MY SUPERHERO CAREER. 143 00:06:54,125 --> 00:06:56,458 [LAUGHING] 144 00:06:56,542 --> 00:06:59,708 MAYBE EVEN THE SADDEST DAY OF MY WHOLE LIFE. 145 00:06:59,792 --> 00:07:04,458 MAYBE I SHOULD JUST GO HOME A COMPLETE AND TOTAL FAILURE. 146 00:07:04,542 --> 00:07:07,208 [GIGGLING] 147 00:07:11,917 --> 00:07:12,833 THAT'S IT. 148 00:07:12,917 --> 00:07:15,167 I'll JUST GO HOME. 149 00:07:17,125 --> 00:07:19,333 - OH, YOU'RE GONNA LOVE SHED-BUILDING, SON. 150 00:07:19,417 --> 00:07:22,708 EVEN A COMPLETE AND TOTAL NINCOMPOOP CAN DO IT. 151 00:07:22,792 --> 00:07:23,583 - LIKE YOU? 152 00:07:23,667 --> 00:07:25,792 - YEAH, LIKE YOU. 153 00:07:25,875 --> 00:07:28,792 NOW... WHERE WAS I GONNA BUILD THAT SHED? 154 00:07:28,875 --> 00:07:30,375 IT'S ALL ABOUT LOCATION. 155 00:07:30,458 --> 00:07:31,750 [CLEARS THROAT] 156 00:07:31,833 --> 00:07:34,250 [YODELING] 157 00:07:38,125 --> 00:07:41,542 - WHAT ARE YOU DOING NOW? 158 00:07:41,625 --> 00:07:43,208 - CHECKING THE ACOUSTICS. 159 00:07:43,292 --> 00:07:45,958 [YODELING] 160 00:07:46,958 --> 00:07:49,042 - I'M GOING HOME. 161 00:07:49,125 --> 00:07:50,042 - THAT'S IT! 162 00:07:50,125 --> 00:07:52,018 [STRAINING] 163 00:07:52,042 --> 00:07:53,292 - OOF! 164 00:07:53,375 --> 00:07:56,042 - THE BEST LOCATION IS ALWAYS CLOSEST TO THE HOUSE. 165 00:07:56,125 --> 00:07:57,792 - HELLO, BILLY'S DAD. 166 00:07:57,875 --> 00:07:59,875 HEY, GRIM, I WANTED TO ASK YOU... 167 00:07:59,958 --> 00:08:01,042 - EXCUSE ME. 168 00:08:01,125 --> 00:08:04,000 WHILE YOU KIDS TALK, I'M GONNA PICK MY NOSE. 169 00:08:05,000 --> 00:08:07,625 JUST WANTED TO GIVE YOU THE HEADS UP. 170 00:08:08,250 --> 00:08:11,708 - SO, GRIM, HAVE YOU SEEN BILLY YET? 171 00:08:20,167 --> 00:08:21,042 - OOH! 172 00:08:21,125 --> 00:08:22,667 MMM! 173 00:08:24,417 --> 00:08:25,500 [MUNCHING] 174 00:08:25,583 --> 00:08:27,500 AH! 175 00:08:28,167 --> 00:08:29,000 - YES. 176 00:08:29,083 --> 00:08:31,458 I'VE SEEN HIM. 177 00:08:33,042 --> 00:08:34,583 - HELLO! 178 00:08:34,667 --> 00:08:36,018 EVIL EMPIRE? 179 00:08:36,042 --> 00:08:37,583 LEGION OF DOOM? 180 00:08:37,667 --> 00:08:39,208 DREGS OF SOCIETY? 181 00:08:39,292 --> 00:08:41,750 THREAT TO MANKIND? 182 00:08:43,917 --> 00:08:46,250 GOSH, I SURE WISH THERE WAS AN EVIL EMPIRE 183 00:08:46,333 --> 00:08:49,500 TO EXTERMINATE AROUND HERE. 184 00:08:51,542 --> 00:08:53,042 UNLESS... 185 00:08:54,083 --> 00:08:55,000 [GASPS] 186 00:08:55,083 --> 00:08:56,417 IT'S AN EVIL EMPIRE SO SMALL 187 00:08:56,500 --> 00:09:00,458 IT CAN'T BE SEEN BY THE HUMAN EYE! 188 00:09:01,125 --> 00:09:03,458 - [GRUMBLING] 189 00:09:03,542 --> 00:09:06,083 - INFINITESIMAL EVIL! 190 00:09:06,167 --> 00:09:08,083 IN THE NAME OF THE EARTH 191 00:09:08,167 --> 00:09:09,833 AND ALL THAT IS CLEAN AND FRESH, 192 00:09:09,917 --> 00:09:15,042 ENVIRONMENTALLY SAFE, AND PARTIALLY HYDROGENATED, 193 00:09:15,125 --> 00:09:23,125 I... UH... I... UH. I... I SHOOT MY YOGURT! 194 00:09:28,083 --> 00:09:30,750 - NOW, THAT'S STARTING TO LOOK LIKE A SHED. 195 00:09:30,833 --> 00:09:32,208 HOW 'BOUT SOME LUNCH, SON? 196 00:09:32,292 --> 00:09:33,917 I GOT YOUR FAVORITE. 197 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 - MY FAVORITE? 198 00:09:35,083 --> 00:09:36,083 - YEAH, 199 00:09:36,125 --> 00:09:37,917 HEIFER FARMS BRAND FRUIT AT THE BOTTOM 200 00:09:38,000 --> 00:09:40,042 ALL-NATURAL STYLE YOGURT. 201 00:09:40,125 --> 00:09:41,000 - NO. 202 00:09:41,083 --> 00:09:42,792 NO, PLEASE, PUT THAT AWAY. 203 00:09:42,875 --> 00:09:44,000 - COME ON. 204 00:09:44,083 --> 00:09:47,083 IT'LL MAKE YOU BIG AND STRONG. 205 00:09:47,167 --> 00:09:49,917 - [SCREAMING] 206 00:09:56,417 --> 00:09:58,875 SECRETE WEAPON! 207 00:10:04,583 --> 00:10:06,083 [LAUGHING] 208 00:10:06,167 --> 00:10:07,708 OOH! 209 00:10:19,667 --> 00:10:21,583 AND NOW FOR A LITTLE SOMETHING 210 00:10:21,667 --> 00:10:26,583 I LIKE TO CALL THE MAD FIRE HYDRANT! 211 00:10:37,125 --> 00:10:39,542 HOW DO YOU LIKE THEM STRAWBERRIES, 212 00:10:39,625 --> 00:10:41,208 EH, TINY EVIL? 213 00:10:41,292 --> 00:10:42,208 - [MUNCHING] 214 00:10:42,292 --> 00:10:44,292 IT'S FRUITY DELICIOUS! 215 00:10:44,375 --> 00:10:49,250 - AND NOW THAT MY JOB IS DONE, I... 216 00:10:50,458 --> 00:10:52,375 WELL, HEY, LITTLE CRITTER. 217 00:10:52,458 --> 00:10:55,583 YOU'RE A TOUGH LITTLE GUY, TOO, AREN'T YOU? 218 00:10:55,667 --> 00:10:57,833 AREN'T YOU?! 219 00:10:57,917 --> 00:10:59,542 I'll NAME YOU WINSTON! 220 00:10:59,625 --> 00:11:02,458 HOP ABOARD, WINSTON! 221 00:11:02,542 --> 00:11:05,083 [LAUGHING] 222 00:11:05,167 --> 00:11:06,917 - AIN'T SHE A BEAUTY, GRIM? 223 00:11:07,000 --> 00:11:10,333 - I HAVE TO ADMIT, IT'S A PRETTY COOL SHED. 224 00:11:10,417 --> 00:11:11,417 - GO ON IN. 225 00:11:11,500 --> 00:11:12,708 CHECK IT OUT! 226 00:11:12,792 --> 00:11:13,417 - HMM. 227 00:11:13,500 --> 00:11:15,000 DON'T MIND IF I DO. 228 00:11:15,083 --> 00:11:15,833 - ATTABOY. 229 00:11:15,917 --> 00:11:18,042 - IT'S GOT CABLE TV. 230 00:11:18,125 --> 00:11:20,083 AND A WATERBED! 231 00:11:20,167 --> 00:11:21,583 - HEY, BILLY! 232 00:11:21,667 --> 00:11:23,042 - HI, DADDY. 233 00:11:23,125 --> 00:11:24,042 - HEY, BILLY. 234 00:11:24,125 --> 00:11:25,208 BACK SO SOON? - YEAH. 235 00:11:26,083 --> 00:11:27,542 BEING A SUPERHERO HAS BEEN REAL NEAT, 236 00:11:27,625 --> 00:11:30,875 BUT I'M READY FOR GRIM TO TURN ME BACK TO NORMAL. 237 00:11:30,958 --> 00:11:31,875 - NORMAL?! 238 00:11:31,958 --> 00:11:34,875 THERE'S NOTHING NORMAL AROUND HERE! 239 00:11:34,958 --> 00:11:36,750 - YOU HEARD HIM, GRIM. 240 00:11:36,833 --> 00:11:37,667 NORMAL. 241 00:11:37,750 --> 00:11:39,083 - YEAH, NORMAL. 242 00:11:39,167 --> 00:11:40,542 - [GROANS] 243 00:11:40,625 --> 00:11:42,333 - NORMAL! 244 00:11:42,417 --> 00:11:43,333 - AND I COULDN'T HAVE DONE IT 245 00:11:43,417 --> 00:11:45,292 WITHOUT EATING MY HEIFER FARMS BRAND 246 00:11:45,375 --> 00:11:48,750 FRUIT AT THE BOTTOM ALL-NATURAL STYLE YOGURT! 247 00:11:48,833 --> 00:11:51,042 - IT'S PARTIALLY HYDROGENATED! 248 00:11:52,125 --> 00:11:54,042 - BUY SOME TODAY! 249 00:11:54,125 --> 00:11:55,375 - NORMAL! 250 00:11:55,458 --> 00:11:56,375 - NORMAL. 251 00:11:56,458 --> 00:11:59,125 - [LAUGHS] 252 00:12:11,042 --> 00:12:15,375 - I TOLD YOU NOT TO DIG IN ME TRUNK! 253 00:12:16,125 --> 00:12:17,958 - [MUMBLING] 254 00:12:18,042 --> 00:12:21,833 - I TOLD YOU NOT TO READ ME DIARY. 255 00:12:21,917 --> 00:12:23,309 AND NOW YOU'VE GONE AND TAKEN THINGS 256 00:12:23,333 --> 00:12:24,625 FROM THE POCKET OF ME ROBE! 257 00:12:24,708 --> 00:12:28,708 - I THOUGHT YOU MIGHT HAVE CHOCOLATES IN YOUR POCKETS. 258 00:12:28,792 --> 00:12:30,125 - OH! 259 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 - OOH! 260 00:12:33,083 --> 00:12:34,292 [LAUGHS] 261 00:12:34,375 --> 00:12:35,375 - YOU'D BE A FOOL 262 00:12:35,458 --> 00:12:37,708 TO KEEP CHOCOLATE IN YOUR POCKETS, BILLY. 263 00:12:37,792 --> 00:12:38,542 IT WOULD MELT. 264 00:12:38,625 --> 00:12:41,018 THE ONLY THING I KEEP IN ME ROBE 265 00:12:41,042 --> 00:12:44,125 ARE TERRIBLE, CURSED OBJECTS! 266 00:12:44,208 --> 00:12:45,917 [SHRIEKS] 267 00:12:46,000 --> 00:12:46,833 - LIKE THIS? 268 00:12:46,917 --> 00:12:49,125 - YES, EXACTLY LIKE THAT. 269 00:12:49,208 --> 00:12:50,125 - OH! 270 00:12:50,208 --> 00:12:53,000 IT'S A PAIR OF BUTT-WINGS! 271 00:12:53,083 --> 00:12:54,542 - NO, YOU SIMPLETON! 272 00:12:54,625 --> 00:12:56,542 IT IS THE MASK OF THE BEAST! 273 00:12:56,625 --> 00:12:59,667 WHOEVER PUTS IT ON MUST BE NICE, POLITE, 274 00:12:59,750 --> 00:13:01,042 FRIENDLY, AND HAPPY... 275 00:13:01,125 --> 00:13:04,042 OR THEY WILL TURN INTO A TERRIBLE, HIDEOUS BEAST! 276 00:13:04,125 --> 00:13:07,958 - OOH! I WANT TO BE A TERRIBLE HIDEOUS BEAST! 277 00:13:08,042 --> 00:13:10,750 IS IT WORKING? IS IT WORKING? 278 00:13:10,833 --> 00:13:11,833 - YOU DOPE. 279 00:13:11,917 --> 00:13:13,144 IT WON'T WORK ON YOU. 280 00:13:13,168 --> 00:13:16,500 YOU'RE ALREADY A HOPELESSLY HAPPY GOON ALL DAY LONG. 281 00:13:16,583 --> 00:13:19,167 - WHY DOES IT SMELL LIKE BURNING CARPET IN HERE? 282 00:13:19,250 --> 00:13:20,750 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU 283 00:13:20,833 --> 00:13:24,458 NOT TO SET ANY PILLARS OF FIRE FOR DRAMATIC EFFECT? 284 00:13:24,542 --> 00:13:27,208 I SWEAR, IF I FIND A SCORCH MARK UP HERE, 285 00:13:27,292 --> 00:13:30,417 I'M GOING GOING TO OPEN UP MY OWN PERSONAL CAN 286 00:13:30,500 --> 00:13:32,208 OF POWERPUFF ON YOU TWO! 287 00:13:32,292 --> 00:13:33,333 WHAT ARE YOU DOING?! 288 00:13:33,417 --> 00:13:34,542 - OH, NOTHING. 289 00:13:34,625 --> 00:13:35,750 NOTHING AT ALL. 290 00:13:35,833 --> 00:13:40,500 - CERTAINLY NOT HIDING ANY MAGICAL FIRES, NOPE. 291 00:13:40,583 --> 00:13:42,333 - IS THAT SMOKE? 292 00:13:42,417 --> 00:13:43,917 - NO. 293 00:13:44,000 --> 00:13:46,542 UH, I, UH... - GRIM ATE BEANS! 294 00:13:46,625 --> 00:13:47,625 - OH, YES, YES. 295 00:13:47,667 --> 00:13:49,083 LOTS OF BEANS. 296 00:13:49,167 --> 00:13:51,042 GASSY, MAGIC BEANS. 297 00:13:51,125 --> 00:13:52,125 DEADLY MAGIC BEANS. 298 00:13:52,208 --> 00:13:53,185 VERY DEADLY. 299 00:13:53,209 --> 00:13:55,042 STAY AWAY. - HE'S VERY GASSY. 300 00:13:55,125 --> 00:13:56,625 [FARTS] WHOO-WEE! 301 00:13:56,708 --> 00:13:58,417 OOH! PEW, I MEAN! 302 00:13:58,500 --> 00:13:59,875 [COUGHS] 303 00:13:59,958 --> 00:14:01,042 - WHAT IS THIS? 304 00:14:01,125 --> 00:14:03,500 - UH, UH... ORANGE JUICE? 305 00:14:03,583 --> 00:14:04,500 - WRONG. 306 00:14:04,583 --> 00:14:07,042 IT'S AN EMPTY ORANGE JUICE CONTAINER. 307 00:14:07,125 --> 00:14:08,250 SOMEBODY DRANK IT ALL. 308 00:14:08,333 --> 00:14:10,292 PERHAPS THEY WANT ME TO GET SCURVY 309 00:14:10,375 --> 00:14:12,333 FROM LACK OF VITAMIN C. 310 00:14:12,417 --> 00:14:13,208 - IT WAS GRIM! 311 00:14:13,292 --> 00:14:14,500 - [GASPS] 312 00:14:14,583 --> 00:14:16,184 - GRIM DRANK THE JUICE, AND HE BROKE YOUR COMPUTER 313 00:14:16,208 --> 00:14:18,102 AND WATCHED MY MOM AND DAD'S SPECIAL DVD! 314 00:14:18,126 --> 00:14:19,750 - WHY, YOU LITTLE LIAR! 315 00:14:19,833 --> 00:14:21,583 - WELL, YOU'RE BOTH GOING TO PAY! 316 00:14:21,667 --> 00:14:23,458 THIS STUFF IS 5 BUCKS A GALLON. 317 00:14:23,542 --> 00:14:27,542 FORK OVER THE DOUGH SO I CAN GO BUY SOME MORE. 318 00:14:29,208 --> 00:14:31,917 - [MUTTERING] 319 00:14:32,167 --> 00:14:35,042 SORRY ABOUT THE CHOCOLATE! 320 00:14:39,333 --> 00:14:41,542 - WHAT AN AWFUL LITTLE GIRL. 321 00:14:41,625 --> 00:14:44,375 - YEAH! SOMEBODY OUGHT TO TEACH HER A LESSON. 322 00:14:44,458 --> 00:14:47,958 IF ONLY THERE WAS A WAY TO MAKE MANDY BE NICE FOR A CHANGE 323 00:14:48,042 --> 00:14:49,250 IN A SORT OF A MAGICAL WAY. 324 00:14:49,333 --> 00:14:53,167 - WE'RE GOING TO PAY DEARLY FOR THIS, BILLY, 325 00:14:53,250 --> 00:14:56,792 BUT IT'S JUST TOO GOOD TO PASS UP. 326 00:14:56,875 --> 00:14:59,333 - [LAUGHING] 327 00:15:13,750 --> 00:15:15,833 - MOTHER, I DEMAND BACON. 328 00:15:15,917 --> 00:15:17,583 3 SLICES, CRISPY. 329 00:15:17,667 --> 00:15:18,917 TRIM THE FAT. 330 00:15:19,000 --> 00:15:20,976 ONE CUP OF COFFEE, BLACK. 331 00:15:21,000 --> 00:15:23,083 OMELET, 3 CHEESE. 332 00:15:23,167 --> 00:15:25,792 [BRAYS LIKE DONKEY] 333 00:15:27,500 --> 00:15:29,750 - [GIGGLING] 334 00:15:29,833 --> 00:15:32,250 [LAUGHING] 335 00:15:34,333 --> 00:15:35,542 - BILLY, CUT IT OUT 336 00:15:35,625 --> 00:15:38,667 BEFORE I YANK YOUR TONGUE OUT THROUGH YOUR NOSE. 337 00:15:38,750 --> 00:15:41,125 [BURPS] 338 00:15:42,542 --> 00:15:43,458 [GASPS] 339 00:15:43,542 --> 00:15:45,042 - DON'T WORRY, MANDY, 340 00:15:45,125 --> 00:15:48,042 THE TAIL MAKES YOU LOOK EXOTIC. 341 00:15:48,125 --> 00:15:50,708 - [GROWLS] 342 00:15:50,792 --> 00:15:52,875 - AND THE MASK IS CUTE, TOO. 343 00:15:52,958 --> 00:15:55,167 - UH, WHAT MASK? 344 00:15:55,250 --> 00:15:56,875 - GUFFAW! 345 00:15:56,958 --> 00:15:58,125 [LAUGHING] 346 00:15:58,208 --> 00:16:00,625 - BILLY, WHAT HAVE YOU DONE?! 347 00:16:00,708 --> 00:16:03,125 - [LAUGHING] 348 00:16:03,500 --> 00:16:07,750 I'D GO EASY ON THE INSULTS IF I WERE YOU, MANDY. 349 00:16:07,833 --> 00:16:09,583 HA HA HA! OR ELSE! 350 00:16:09,667 --> 00:16:10,667 [LAUGHS] 351 00:16:10,708 --> 00:16:12,833 - I'll INSULT YOU WHENEVER I WANT TO, 352 00:16:12,917 --> 00:16:14,083 YOU BLITHERING NINCOMPOOP! 353 00:16:14,167 --> 00:16:16,125 NOW, TELL ME WHAT'S UP WITH THIS MASK 354 00:16:16,208 --> 00:16:19,375 BEFORE I CRUSH YOUR SCULL LIKE AN ACORN. 355 00:16:19,458 --> 00:16:20,458 - OK, MANDY. 356 00:16:20,542 --> 00:16:23,583 LET ME GIVE IT TO YOU IN LAYMAN'S TERMS. 357 00:16:23,667 --> 00:16:25,625 GRIM AND ME WAS GETTING SICK OF YOU 358 00:16:25,708 --> 00:16:27,417 BOSSING US AROUND, SEE? 359 00:16:27,500 --> 00:16:30,333 SO, I PUT THE MASK OF THE BEAST ON YOU! 360 00:16:30,417 --> 00:16:33,125 AND NOW, IF YOU KEEP BEING MEAN TO US, 361 00:16:33,208 --> 00:16:37,976 YOU'RE GONNA TURN INTO A HORRIBLE, HIDEOUS MONSTER! 362 00:16:38,000 --> 00:16:39,458 PHBBBT! 363 00:16:39,542 --> 00:16:41,708 - I DON'T BELIEVE THIS! 364 00:16:41,792 --> 00:16:42,958 OW! 365 00:16:43,042 --> 00:16:45,500 - [LAUGHING] 366 00:16:50,625 --> 00:16:52,333 - NUMBER 3, GET BACK TO THE TREE HOUSE 367 00:16:52,417 --> 00:16:54,667 AND CLEAN UP ALL OF THE NUMBER TWO... 368 00:16:54,750 --> 00:16:55,750 [DOOR SLAMS] 369 00:16:55,792 --> 00:16:57,000 - UH-OH, HERE IT COMES. 370 00:16:57,083 --> 00:17:00,375 - GET THIS MASK OFF MY FACE, AND BE QUICK ABOUT IT, 371 00:17:00,458 --> 00:17:03,625 OR, SO HELP ME, IT'S BONE-MEAL FOR DINNER! 372 00:17:03,708 --> 00:17:05,000 WHAT'S GOING ON HERE? 373 00:17:05,083 --> 00:17:06,333 - [SIGHS] 374 00:17:06,417 --> 00:17:09,417 IT'S ABOUT TIME YOU LEARNED TO BE CIVIL, YOUNG LADY. 375 00:17:09,500 --> 00:17:11,333 THE MASK WILL COME OFF ON ITS OWN 376 00:17:11,417 --> 00:17:14,000 AS LONG AS YOU'RE COURTEOUS, KIND, 377 00:17:14,083 --> 00:17:15,083 AND FRIENDLY. 378 00:17:15,125 --> 00:17:17,042 - FRIENDLY! 379 00:17:17,125 --> 00:17:20,250 YOU DIRTY... HRRMPH! 380 00:17:22,083 --> 00:17:24,792 [STRAINING] 381 00:17:34,292 --> 00:17:35,875 FETCH! 382 00:17:41,875 --> 00:17:43,250 - NOW, THIS IS ONE OF THE MORE 383 00:17:43,333 --> 00:17:46,333 UP-AND-COMING NEIGHBORHOODS IN THE AREA. 384 00:17:46,417 --> 00:17:47,417 - OOH! 385 00:17:47,458 --> 00:17:49,250 - ARE THERE CYBER CAFES? 386 00:17:49,333 --> 00:17:52,185 - THE ONLY THING I HATE MORE THAN NEIGHBORS 387 00:17:52,209 --> 00:17:54,042 ARE NEW NEIGHBORS. 388 00:17:54,125 --> 00:17:54,708 HMM. 389 00:17:54,792 --> 00:17:56,750 - HELLO, MR. FLOWER. 390 00:17:56,833 --> 00:18:00,208 DO YOU MIND IF I SNIFF YOU? 391 00:18:02,417 --> 00:18:03,417 [SCREAMS] 392 00:18:03,500 --> 00:18:06,083 [BILLY SCREAMING] 393 00:18:07,875 --> 00:18:09,667 WHOA! WHOA! WHOA! 394 00:18:09,750 --> 00:18:12,708 IT'S DIGESTING MY NOSE! 395 00:18:12,792 --> 00:18:13,792 [LAUGHS] 396 00:18:13,833 --> 00:18:16,167 - SEEMS TO BE A BIT OF A WEED PROBLEM. 397 00:18:16,250 --> 00:18:17,375 - [BILLY SCREAMING] 398 00:18:17,458 --> 00:18:20,185 - SO, ASIDE FROM SOME MINOR GARDENING ISSUES, 399 00:18:20,209 --> 00:18:24,125 THIS IS THE MOST PEACEFUL, NORMAL NEIGHBORHOOD 400 00:18:24,208 --> 00:18:26,125 IN THE WEST SIDE. 401 00:18:26,958 --> 00:18:29,250 - STOP, YOU STUPID DOG! 402 00:18:29,333 --> 00:18:30,976 STOP! 403 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 STOP, DARN IT! 404 00:18:33,083 --> 00:18:35,917 [BRAYING] 405 00:18:36,000 --> 00:18:37,333 [TIRES SCREECH] 406 00:18:37,417 --> 00:18:38,417 [CRASH] 407 00:18:38,458 --> 00:18:39,208 - HEY! 408 00:18:39,292 --> 00:18:40,417 SO, LIKE I WAS SAYING, 409 00:18:40,500 --> 00:18:45,042 YOU TWO LOOK LIKE REAL EAST-SIDERS! 410 00:18:45,625 --> 00:18:48,083 - [LAUGHING] 411 00:18:49,458 --> 00:18:52,167 - [PANTING] 412 00:18:53,083 --> 00:18:57,833 - I THINK WE CAN HELP YOU GET THAT MASK OFF. 413 00:18:57,917 --> 00:18:59,976 WELL, I'M LISTENING. 414 00:19:00,000 --> 00:19:01,417 - SAY PLEASE. 415 00:19:01,500 --> 00:19:03,875 - [GROWLS] 416 00:19:03,958 --> 00:19:05,833 - [LAUGHING] 417 00:19:05,917 --> 00:19:08,792 - PLBBBBB. 418 00:19:08,875 --> 00:19:12,667 PLEEA... SSSE! AAGH! 419 00:19:12,750 --> 00:19:14,708 [GROWLS] 420 00:19:14,792 --> 00:19:16,583 [CHOKES] 421 00:19:16,667 --> 00:19:18,292 PLEAGH! 422 00:19:18,375 --> 00:19:21,000 [GROWLS] 423 00:19:22,125 --> 00:19:24,125 [SIGHS] 424 00:19:24,208 --> 00:19:25,458 [CLEARS THROAT] 425 00:19:25,542 --> 00:19:31,667 PUL-EASE! 426 00:19:37,125 --> 00:19:39,000 - OK. 427 00:19:39,083 --> 00:19:41,667 NOW SAY, "PRETTY PLEASE WITH SUGAR AND SPRINKLES 428 00:19:41,750 --> 00:19:44,542 AND A MARSHMALLOW ON TOP!" 429 00:19:45,125 --> 00:19:47,042 - I'll KILL YOU! 430 00:19:47,125 --> 00:19:49,167 [BRAYING] 431 00:19:49,250 --> 00:19:50,500 - TEMPER, TEMPER. 432 00:19:50,583 --> 00:19:53,917 GETTING ANGRY IS NOT GOING TO HELP GET THAT MASK OFF. 433 00:19:54,000 --> 00:19:57,583 - BUT BAKING US COOKIES MIGHT. 434 00:19:59,083 --> 00:20:00,875 - FINE. 435 00:20:05,542 --> 00:20:07,500 - COOKIES! - COOKIES! 436 00:20:07,583 --> 00:20:08,458 - BOY, GRIM, 437 00:20:08,542 --> 00:20:11,250 THIS MASK THING IS WORKING GREAT! 438 00:20:11,333 --> 00:20:12,250 - [SNIFFS] 439 00:20:12,333 --> 00:20:14,583 I HOPE SHE'S MAKING CHOCOLATE CHIP! 440 00:20:14,667 --> 00:20:17,250 - OR BUFFALO CHICKEN. 441 00:20:18,000 --> 00:20:20,458 - [PANTING] 442 00:20:29,792 --> 00:20:31,625 - OK. 443 00:20:32,042 --> 00:20:36,083 - NOW, IF WE CAN JUST DO SOMETHING ABOUT THE EYES. 444 00:20:36,167 --> 00:20:38,375 - BUT NOT GREAT. 445 00:20:38,458 --> 00:20:40,708 - OH, THAT WAS GOOD! 446 00:20:40,792 --> 00:20:42,083 OH! 447 00:20:42,833 --> 00:20:46,458 - [SCREAMS] 448 00:20:46,542 --> 00:20:48,792 - CHILD, CONTROL YOURSELF! 449 00:20:48,875 --> 00:20:49,583 THAT'S IT! 450 00:20:49,667 --> 00:20:50,851 IF YOU DON'T START BEING NICE, 451 00:20:50,875 --> 00:20:53,976 YOU ARE GOING TO TURN 100% BEAST! 452 00:20:54,000 --> 00:20:55,208 - HMM. 453 00:20:55,292 --> 00:20:57,750 I HAVES AN IDEA. 454 00:20:59,417 --> 00:21:01,625 - [SIGHS] 455 00:21:01,708 --> 00:21:03,333 - OH, THERE YOU ARE. 456 00:21:03,417 --> 00:21:06,083 - NOW YOU'RE GONNA GIVE US SPONGE BATHS. 457 00:21:06,167 --> 00:21:09,185 - BILLY'S BEEN ROLLING IN SOMETHING PRETTY FOUL. 458 00:21:09,209 --> 00:21:13,583 SO, DON'T FORGET TO SCRUB HIM DOWN REALLY GOOD. 459 00:21:15,208 --> 00:21:18,500 AND DON'T BE AFRAID TO DIG BETWEEN THE VERTEBRAE. 460 00:21:18,583 --> 00:21:21,583 THAT'S WHERE THE FILTH LIVES. 461 00:21:22,000 --> 00:21:23,417 WAIT A SECOND. 462 00:21:23,500 --> 00:21:26,458 I DON'T THINK IT'S GOING TO SEEM LIKE A VERY NICE SPONGE BATH 463 00:21:26,542 --> 00:21:31,292 UNLESS YOU SMILE WHILE YOU'RE DOING IT. 464 00:21:31,375 --> 00:21:32,458 - OOOH! 465 00:21:32,542 --> 00:21:34,167 YEAH, MANDY. 466 00:21:34,250 --> 00:21:35,625 SMILE. 467 00:21:35,708 --> 00:21:38,792 - TURN THAT FROWN UPSIDE DOWN! 468 00:21:38,875 --> 00:21:43,625 - SMILE, SMILE, SMILE, SMILE, SMILE, SMILE, 469 00:21:43,708 --> 00:21:45,375 SMILE, SMILE, SMILE, SMILE. 470 00:21:45,458 --> 00:21:47,167 - [SCREAMS] 471 00:21:47,250 --> 00:21:48,250 [WHIP CRACKS] 472 00:21:48,333 --> 00:21:50,625 - WELL, WE KNEW THIS WAS GOING TO HAPPEN 473 00:21:50,708 --> 00:21:52,000 FROM THE START. 474 00:21:52,083 --> 00:21:54,083 - YEAH, BUT IT WAS WORTH IT. 475 00:21:54,167 --> 00:21:56,333 - I JUST HOPE I DON'T NEED TO SIT DOWN 476 00:21:56,417 --> 00:21:59,000 FOR A COUPLE OF WEEKS. 477 00:22:01,417 --> 00:22:04,958 - WELL, A GIRL'S GOTTA HAVE HER PRINCIPLES. 478 00:22:05,042 --> 00:22:07,417 [BRAYS] 479 00:22:10,167 --> 00:22:11,976 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 480 00:22:12,000 --> 00:22:16,500 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE. www.ncicap.org... 481 00:22:33,125 --> 00:22:35,375 - [BACKWARDS SPEAKING] 30123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.