Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,960 --> 00:00:29,115
Oh my brother, you treat me wrong.
4
00:00:31,235 --> 00:00:36,235
I try to shut my mouth and stop saw.
5
00:00:36,385 --> 00:00:40,795
Just look at them people there,
6
00:00:42,545 --> 00:00:47,545
they see in the, in the day.
7
00:00:47,820 --> 00:00:48,810
And it ain't
8
00:01:07,710 --> 00:01:08,460
brother.
9
00:01:10,830 --> 00:01:14,115
Now, you know, it's the hour.
10
00:01:15,665 --> 00:01:17,005
We got the power.
11
00:01:26,700 --> 00:01:29,460
My perimeters compromise all ordinances.
12
00:01:29,460 --> 00:01:34,320
My coordinate my call. My
call now. Now. No brother.
13
00:02:15,540 --> 00:02:17,460
You know, I came here five years ago
14
00:02:17,460 --> 00:02:19,380
to help my sick uncle run this place.
15
00:02:19,380 --> 00:02:22,470
But ever since then, I can assure you
16
00:02:22,470 --> 00:02:25,920
that old major Ivy League
colleges keep a very close
17
00:02:25,920 --> 00:02:27,420
eye on all our students.
18
00:02:27,420 --> 00:02:32,220
Please go on down here.
Yes. Alright. All right.
19
00:02:32,220 --> 00:02:36,570
Many of you already know me
from your time in detention.
20
00:02:37,800 --> 00:02:39,330
I am Mr. Price.
21
00:02:39,330 --> 00:02:42,900
As you've probably
already heard, Mr. Watts
22
00:02:42,900 --> 00:02:45,510
has received a job at Dartmouth
23
00:02:45,510 --> 00:02:50,160
and so I have inherited
you for a day while we wait
24
00:02:50,160 --> 00:02:52,770
for your new teacher, Mr.
25
00:02:52,770 --> 00:02:56,610
Clemens, to arrive who is already
26
00:02:56,610 --> 00:02:59,950
late. Top dog. Six.
27
00:02:59,950 --> 00:03:03,400
This is cool cat.
My six is down,
28
00:03:03,400 --> 00:03:04,990
my perimeter is compromised.
29
00:03:14,350 --> 00:03:15,350
You
30
00:03:26,075 --> 00:03:27,075
That.
31
00:03:27,075 --> 00:03:31,630
Alright, Lisa, please hand these out
32
00:03:31,630 --> 00:03:35,050
down the hall in advance
of his late arrival.
33
00:03:35,050 --> 00:03:37,000
'cause I'm such a great guy.
34
00:03:37,000 --> 00:03:39,460
I have prepared for you a worksheet
35
00:03:39,460 --> 00:03:42,880
to give you a head
start on the assignment.
36
00:03:42,880 --> 00:03:46,930
That's your new teacher, Mr.
Clemons will be giving you?
37
00:03:48,280 --> 00:03:49,870
Yes.
38
00:03:49,870 --> 00:03:53,800
Yeah. Mr. Price, sir. I'm,
I'm really not feeling that.
39
00:03:53,800 --> 00:03:57,100
Well see today at lunch, we
had those chicken byproducts
40
00:03:57,100 --> 00:03:58,780
and little shaped, little ste of sources
41
00:03:58,780 --> 00:04:02,440
and shell lies that
they didn't want theirs.
42
00:04:02,440 --> 00:04:04,150
Come on girl. Didn't
you a chance to eat em?
43
00:04:04,150 --> 00:04:06,700
Can I just, can I just
go to the nurse's office?
44
00:04:06,700 --> 00:04:11,350
Yeah. Just a second there.
Anybody else not feeling well?
45
00:04:13,150 --> 00:04:16,360
See kind of what I thought.
Sit down. Thank you.
46
00:04:20,170 --> 00:04:21,170
You may begin.
47
00:04:23,560 --> 00:04:24,520
What if we don't know the date
48
00:04:24,520 --> 00:04:25,810
that our parents are married? Yeah.
49
00:04:25,810 --> 00:04:29,350
Well that's why we
call it homework. Yeah.
50
00:04:29,350 --> 00:04:30,640
Now, boarding students.
51
00:04:30,640 --> 00:04:35,020
This means a cold home before
study hall. Not during.
52
00:04:35,020 --> 00:04:37,750
Actually, Eliza, I can
probably help you out
53
00:04:37,750 --> 00:04:39,880
because if I'm not mistaken,
54
00:04:39,880 --> 00:04:43,900
your parents were married
exactly 16 years ago today.
55
00:04:43,900 --> 00:04:48,900
Oh. Do wish them happy
anniversary for me. Huh?
56
00:04:49,555 --> 00:04:51,610
What inappropriate.
57
00:04:53,530 --> 00:04:58,530
Huh? What? November, December,
January. Carry the two.
58
00:04:58,570 --> 00:05:00,820
Ooh, that's curious.
You were born only five
59
00:05:00,820 --> 00:05:02,995
months after they were married. What? Huh?
60
00:05:02,995 --> 00:05:04,505
Well, that,
Oh,
61
00:05:04,505 --> 00:05:06,325
How does he know? Huh? Don't worry about
62
00:05:06,325 --> 00:05:07,325
E.
63
00:05:07,325 --> 00:05:08,350
So is that true? I mean,
64
00:05:08,350 --> 00:05:10,750
is today really a parent's anniversary?
65
00:05:10,750 --> 00:05:13,720
I don't know. Why would he know that?
66
00:05:13,720 --> 00:05:15,190
Or even care for that matter?
67
00:05:15,190 --> 00:05:16,900
He doesn't. He's just trying to get
68
00:05:16,900 --> 00:05:19,330
Outta liesa like he does
all the townies who don't pay
69
00:05:19,330 --> 00:05:20,440
as much as the borders.
70
00:05:24,465 --> 00:05:26,860
Are you Mr. Clements? I am.
71
00:05:28,660 --> 00:05:32,380
And you are Billy Price.
Welcome to Wesleyan. Sir.
72
00:05:33,610 --> 00:05:35,290
My father, Mr. Price, asked
me to give you a tour.
73
00:05:37,360 --> 00:05:41,205
Well, why don't you just show
me to my classroom? Okay.
74
00:05:45,835 --> 00:05:47,890
Well, the only reason
I'm taking this class is
75
00:05:47,890 --> 00:05:50,200
because we said we'd
all do a class together.
76
00:05:50,200 --> 00:05:52,000
And genius boy over here promised it
77
00:05:52,000 --> 00:05:53,230
was going to be interesting.
78
00:05:53,230 --> 00:05:55,390
Hey, I, I like history. Yeah.
79
00:05:55,390 --> 00:05:57,380
Well that's because you're a mutant,
80
00:05:57,380 --> 00:05:59,750
a cold hearted bell curve killer.
81
00:05:59,750 --> 00:06:01,760
What they don't need is more homework.
82
00:06:01,760 --> 00:06:03,020
Besides, I hate history.
83
00:06:08,510 --> 00:06:10,460
I think he's a new history teacher.
84
00:06:13,940 --> 00:06:16,220
Maybe the homework
won't be so bad after all.
85
00:06:16,220 --> 00:06:17,930
You think so? Not a chance. Shaquita,
86
00:06:20,150 --> 00:06:21,150
Here's your class.
87
00:06:35,990 --> 00:06:39,890
Ronnie, sir. Ronnie. Hi,
Ronnie. Ronnie. Physics.
88
00:06:39,890 --> 00:06:40,910
I forgot. I love history.
89
00:06:50,750 --> 00:06:54,380
Mr. Clements. I see you
found the history test. Mr.
90
00:06:54,380 --> 00:06:58,610
Wats left for you. He was very
adamant that you get those.
91
00:06:59,630 --> 00:07:01,490
Well, I did. I just wanna get
92
00:07:01,490 --> 00:07:02,870
to know the students in my own way.
93
00:07:04,490 --> 00:07:08,780
Oh, I'm sorry. I didn't
expect anyone. That's okay.
94
00:07:09,830 --> 00:07:12,590
Clement's a new guy. Oh, Avel, nice
95
00:07:12,590 --> 00:07:13,670
to meet you. Do you mind if I
96
00:07:14,570 --> 00:07:16,820
They should name the school after Vel.
97
00:07:16,820 --> 00:07:20,750
He knows every student that's
ever walked these halls.
98
00:07:20,750 --> 00:07:22,820
So, may I show you around?
99
00:07:24,890 --> 00:07:27,320
Thanks. I think I can find my own way.
100
00:07:27,320 --> 00:07:31,460
Well, all right then.
Welcome to Wesleyan Academy.
101
00:07:34,130 --> 00:07:37,760
There's a faculty lunch in
the teacher's lounge tomorrow.
102
00:07:37,760 --> 00:07:38,760
See you there.
103
00:07:42,800 --> 00:07:43,700
Hey man. What are you gonna do when you
104
00:07:43,700 --> 00:07:44,390
get outta this hole?
105
00:07:44,390 --> 00:07:48,230
Huh? Teach history. Wes. A I was orphan at
106
00:07:48,230 --> 00:07:49,790
14 on the streets and lost.
107
00:07:50,720 --> 00:07:53,030
But I had a great history teacher told me
108
00:07:53,030 --> 00:07:54,980
today, it's tomorrow's history.
109
00:07:54,980 --> 00:07:58,460
Make it count. And I changed my life.
110
00:07:58,460 --> 00:07:59,480
Gave me meaning and purpose.
111
00:08:21,405 --> 00:08:23,810
Wonderful. Very nice.
112
00:08:23,810 --> 00:08:28,250
Eliza, you're going to have to
increase your rehearsal time
113
00:08:28,250 --> 00:08:30,560
by an hour after school every day.
114
00:08:31,550 --> 00:08:33,535
What?
Have a look.
115
00:08:41,720 --> 00:08:42,950
I've been accepted to audition
116
00:08:42,950 --> 00:08:45,500
for the music conservatory in Paris.
117
00:08:45,500 --> 00:08:48,770
I sent in your audition
tape. I hope you didn't mind.
118
00:08:48,770 --> 00:08:53,360
Mine are, are you kidding?
Oh, Mr. I love you. Thank you.
119
00:08:53,360 --> 00:08:58,360
Thank you. Thank you. Thank
you so much. You have no idea
120
00:08:58,620 --> 00:09:00,480
You're going to have to rehearse a lot
121
00:09:00,480 --> 00:09:02,280
more than you've been doing. I
122
00:09:02,280 --> 00:09:02,665
Will. I will.
123
00:09:02,665 --> 00:09:03,665
I'm so
Excited.
124
00:09:13,755 --> 00:09:15,090
Well, you didn't actually think
125
00:09:15,090 --> 00:09:16,140
you finished first, did you?
126
00:09:18,145 --> 00:09:20,370
Oh, you did. Well,
127
00:09:20,370 --> 00:09:21,840
let me let you in on
a little secret there.
128
00:09:21,840 --> 00:09:24,510
Lover. Boy, they don't
even keep stats on you.
129
00:09:24,510 --> 00:09:26,430
Actually, there isn't even a depth chart
130
00:09:26,430 --> 00:09:28,200
that is deep enough to
have your name on it.
131
00:09:30,900 --> 00:09:32,460
Good to see you too. Bill.
132
00:09:32,460 --> 00:09:33,930
Hey, have I told you yet how much?
133
00:09:33,930 --> 00:09:37,020
I appreciate your constant encouragement.
134
00:09:37,020 --> 00:09:39,600
I'll go crawl into the
porch and bark at the cats.
135
00:09:39,600 --> 00:09:41,130
No, really? Thanks for caring enough
136
00:09:41,130 --> 00:09:42,930
to show me some tough love.
137
00:09:42,930 --> 00:09:45,660
Really means a lot to me.
Especially coming from
138
00:09:45,660 --> 00:09:50,005
a faculty brat. Alright,
139
00:09:50,005 --> 00:09:51,005
Give it up.
140
00:09:51,005 --> 00:09:52,470
Fish bait. You know what?
You're always gonna be a
141
00:09:52,470 --> 00:09:54,300
loser freak.
142
00:09:59,430 --> 00:10:01,770
Love. Excited. Eliza.
143
00:10:03,000 --> 00:10:05,010
I've been accepted to audition
for the music conservatory.
144
00:10:05,010 --> 00:10:06,605
That's incredible.
145
00:10:08,040 --> 00:10:09,810
Nothing is gonna stop me
from getting accepted.
146
00:10:12,990 --> 00:10:15,565
Happy anniversary,
sweetheart. Oh, thank you. Happy
147
00:10:15,565 --> 00:10:16,565
Anniversary.
148
00:10:16,565 --> 00:10:18,840
Sweet to you. Oh, mom, I'm stir
149
00:10:18,840 --> 00:10:20,970
that we can need some
photos from my poster.
150
00:10:20,970 --> 00:10:22,500
Oh, that's so great, sweetheart.
151
00:10:22,500 --> 00:10:24,510
Would you help Cody with
that? I can help him.
152
00:10:24,510 --> 00:10:27,540
No, no, no, no, no. I
got it. Let's go, bud.
153
00:10:27,540 --> 00:10:30,630
You and I are going to sit
and talk about your future.
154
00:10:41,340 --> 00:10:44,610
So happy anniversary, I guess.
155
00:10:45,930 --> 00:10:50,070
Thanks.
What year
156
00:10:50,070 --> 00:10:51,630
were you and mom? Married?
157
00:10:51,630 --> 00:10:54,960
1968. 16 years ago. To this very day.
158
00:10:57,330 --> 00:11:00,690
Cool. Well, goodnight.
159
00:11:02,580 --> 00:11:06,750
Goodnight. Eliza.
Hmm.
160
00:11:25,305 --> 00:11:30,270
Oh, uncle Randolph.
161
00:11:31,500 --> 00:11:35,700
You okay? I may arrest. Yeah.
162
00:11:35,700 --> 00:11:37,080
No, I'm just, I'll be over there.
163
00:11:43,500 --> 00:11:47,160
Mr. Blakesley.
Mr. Blakesley, your attorney and Mr.
164
00:11:47,160 --> 00:11:48,300
Boudreaux are here.
165
00:11:55,360 --> 00:11:56,830
I need you to sign the changes
166
00:11:56,830 --> 00:12:00,400
to your will that we discussed. Liza's
167
00:12:00,400 --> 00:12:03,370
Been accepted
To audition.
168
00:12:03,370 --> 00:12:04,930
Yes.
169
00:12:04,930 --> 00:12:05,950
I like your idea.
170
00:12:09,130 --> 00:12:12,040
If she redeems the family's honor
171
00:12:13,210 --> 00:12:17,890
by making the academy, the entire estate
172
00:12:19,120 --> 00:12:22,240
goes to her and to by Jenny
173
00:12:23,080 --> 00:12:24,790
50 50.
174
00:12:24,790 --> 00:12:28,360
That's what the papers say.
I'm counting on you, Phil.
175
00:12:31,660 --> 00:12:36,370
My only other living family is price.
176
00:12:36,370 --> 00:12:40,660
Who's greed for money
177
00:12:40,660 --> 00:12:43,090
has kept him pandering to me all his life.
178
00:12:44,650 --> 00:12:46,060
Come on, dad. What? What else
179
00:12:46,060 --> 00:12:47,350
Do you expect me to do?
180
00:12:47,350 --> 00:12:50,740
You're not stupid Billy.
She's McFarland's best friend.
181
00:12:50,740 --> 00:12:52,060
I hate that kid. He's such a loser.
182
00:12:52,060 --> 00:12:53,530
And even I can see that he wants more than
183
00:12:53,530 --> 00:12:55,210
just friendship from her.
184
00:12:55,210 --> 00:12:57,790
Now she's completely infatuated with you.
185
00:12:58,690 --> 00:13:02,980
So, so confuse her.
186
00:13:03,850 --> 00:13:05,920
Make her think that McFarland is the jerk.
187
00:13:05,920 --> 00:13:08,620
Make them hate each other. Rip them apart
188
00:13:08,620 --> 00:13:10,390
and then ask her to
the dance or something.
189
00:13:10,390 --> 00:13:12,610
Oh, dad, I got a reputation to maintain.
190
00:13:12,610 --> 00:13:15,550
Look, old man Blakesley died last night
191
00:13:15,550 --> 00:13:18,340
before I could get him to change
his will back if she makes
192
00:13:18,340 --> 00:13:19,360
it to the conservatory.
193
00:13:19,360 --> 00:13:21,220
With true. You got that.
194
00:13:21,220 --> 00:13:23,320
Everything that I've had to lower myself
195
00:13:23,320 --> 00:13:24,880
and grovel for gone.
196
00:13:26,140 --> 00:13:27,970
But why? Why me? Why do
you want me to do it?
197
00:13:29,830 --> 00:13:33,490
Because if it's traced back
to me, we're still toast.
198
00:13:33,490 --> 00:13:36,370
You know what? Just get
the job done, Billy.
199
00:13:36,370 --> 00:13:37,840
And don't bother coming home
200
00:13:37,840 --> 00:13:39,550
until you have something good to tell me.
201
00:13:58,570 --> 00:13:59,735
What's wrong, Eliza?
202
00:14:02,655 --> 00:14:07,090
Nothing. Maybe I'm just a little scared.
203
00:14:08,045 --> 00:14:10,570
Well, don't be. You do. Fine.
204
00:14:13,390 --> 00:14:15,550
I'll see you after school.
205
00:14:22,600 --> 00:14:25,360
Are there any other issues to discuss?
206
00:14:25,360 --> 00:14:28,360
Yes. Please remind the students that
207
00:14:28,360 --> 00:14:32,140
after a third tardy they
lose half a grade point.
208
00:14:33,610 --> 00:14:36,250
Well, it's according
to teacher discretion.
209
00:14:36,250 --> 00:14:38,350
Certainly there are
legitimate tardies. Hmm.
210
00:14:39,700 --> 00:14:44,020
Yes. And how exactly would
we know if it's legitimate?
211
00:14:46,510 --> 00:14:47,800
Oh, we could try something radical
212
00:14:47,800 --> 00:14:48,850
like asking the students.
213
00:14:48,850 --> 00:14:49,850
To be honest,
214
00:14:50,710 --> 00:14:54,860
That's school rules specifically state
215
00:14:54,860 --> 00:14:58,610
that a tardy can only be excused
if the student has a note
216
00:14:58,610 --> 00:15:00,440
from a teacher or the dean's office.
217
00:15:00,440 --> 00:15:01,760
Guys, guys, guys, all we're trying
218
00:15:01,760 --> 00:15:04,010
to do here is minimize
excessive tardiness.
219
00:15:04,010 --> 00:15:07,880
So please use your best
judgment in case any
220
00:15:07,880 --> 00:15:09,680
of you haven't met him yet.
221
00:15:09,680 --> 00:15:12,470
This is Steven Clemens. Good to meet you.
222
00:15:12,470 --> 00:15:15,500
He's replacing Mr. Watson,
the history department.
223
00:15:15,500 --> 00:15:16,670
Welcome to Wesley.
224
00:15:18,320 --> 00:15:20,990
Oh, and congratulations Mr.
225
00:15:20,990 --> 00:15:25,340
Boudreaux of our music department,
his protege and our own.
226
00:15:25,340 --> 00:15:28,430
Eliza Bair has been accepted to audition
227
00:15:28,430 --> 00:15:32,210
for the music conservatory in Paris.
228
00:15:37,610 --> 00:15:38,610
So
229
00:15:40,910 --> 00:15:41,910
Where are you going?
230
00:15:43,070 --> 00:15:44,090
I need to drop history.
231
00:15:45,290 --> 00:15:46,940
Whoa. What? You can't.
232
00:15:48,530 --> 00:15:52,010
Well, sure she can still
One hour to get Mr.
233
00:15:52,010 --> 00:15:54,590
Clemens to sign this
card and return it to me.
234
00:15:55,550 --> 00:15:58,250
Oh, okay. Thanks.
235
00:15:58,250 --> 00:16:01,190
I'll be right
Back. Hey, gimme a second.
236
00:16:01,190 --> 00:16:02,660
Why are you doing this?
237
00:16:02,660 --> 00:16:04,700
I thought we all agreed we were
gonna take history together.
238
00:16:05,750 --> 00:16:08,210
It was my parents' 16th
anniversary yesterday.
239
00:16:11,150 --> 00:16:12,860
Okay, so,
240
00:16:14,450 --> 00:16:16,160
So I'm dropping history
241
00:16:16,160 --> 00:16:17,360
and I don't wanna talk about it anymore.
242
00:16:20,630 --> 00:16:22,820
Come on guys. Hurry off. Thank
goodness you guys are here.
243
00:16:22,820 --> 00:16:24,725
Isn't this weird? Seriously.
244
00:16:26,985 --> 00:16:31,280
Is he seriously?
Something I missed here.
245
00:16:34,730 --> 00:16:37,850
We're in big trouble. Oh, this is bad.
246
00:16:39,680 --> 00:16:42,800
Still think I'm crazy?
Oh no. It gets worse.
247
00:16:44,345 --> 00:16:45,685
Oh my gosh. Outside
248
00:16:54,770 --> 00:16:55,770
Field trip.
249
00:16:55,770 --> 00:16:57,445
Yeah. Doing
250
00:16:58,935 --> 00:16:59,935
Where?
251
00:16:59,935 --> 00:17:03,620
Going. Okay, here we go.
Come on there. Patty.
252
00:17:03,620 --> 00:17:05,420
Smart field trip. Come
253
00:17:05,420 --> 00:17:06,420
On, Amy.
254
00:17:09,320 --> 00:17:11,000
Annotations are notes
255
00:17:11,000 --> 00:17:13,520
that you make about the text
while you are reading it.
256
00:17:15,875 --> 00:17:17,030
What in the world?
257
00:17:18,145 --> 00:17:22,190
Of course, you are not
to mark your textbooks,
258
00:17:22,190 --> 00:17:24,380
which are school property in any way.
259
00:17:26,360 --> 00:17:28,130
Hi, Mr. Clements, your
new history teacher.
260
00:17:28,130 --> 00:17:31,070
Take off your shoes and
socks. Gather around.
261
00:17:52,830 --> 00:17:53,580
Don't talk about a freak
262
00:17:53,580 --> 00:17:56,550
show. What does he think he's doing?
263
00:17:56,550 --> 00:17:58,950
Doesn't matter. I'm
dropping this class anyway.
264
00:17:58,950 --> 00:18:03,180
Really? Hey, so do you kinda got a thing
265
00:18:03,180 --> 00:18:05,490
for Spence or do I have a chance?
266
00:18:07,380 --> 00:18:10,740
He and I are just friends. Excuse me.
267
00:18:18,305 --> 00:18:18,765
Ice front.
268
00:18:25,415 --> 00:18:28,200
After the battle of
Gettysburg, general Mead
269
00:18:28,200 --> 00:18:31,560
of the North Wired headquarters
saying cannot delay
270
00:18:31,560 --> 00:18:32,730
to pick up the debris of the
271
00:18:32,730 --> 00:18:37,730
battlefield, the debris.
272
00:18:40,560 --> 00:18:42,690
Thousands of soldiers'
bodies fermenting in the
273
00:18:42,690 --> 00:18:43,890
July heat and humidity.
274
00:18:46,170 --> 00:18:48,660
Teams of soldiers, confederate prisoners
275
00:18:48,660 --> 00:18:51,570
and local civilians worked
as quickly as they could
276
00:18:51,570 --> 00:18:53,490
to bury the bodies under minimal covering
277
00:18:54,600 --> 00:18:56,700
one soldier described
the earth, giving away
278
00:18:56,700 --> 00:18:57,750
beneath his feet
279
00:18:58,710 --> 00:19:01,050
as he walked the shallow
trenches of the battlefield.
280
00:19:02,925 --> 00:19:04,350
Hmm. Yeah.
281
00:19:06,120 --> 00:19:09,720
Farmers had to plant
around the bodies later.
282
00:19:09,720 --> 00:19:12,240
All the bodies were exhumed
identified where possible
283
00:19:13,740 --> 00:19:15,780
and relocated to a final resting place.
284
00:19:17,100 --> 00:19:20,610
Abraham Lincoln spoke only
272 words at the dedication of
285
00:19:20,610 --> 00:19:22,980
that cemetery saying it is rather for us
286
00:19:22,980 --> 00:19:26,610
to be here dedicated to the
great task remaining before us.
287
00:19:30,090 --> 00:19:32,580
Eliza. Eliza. Mm.
288
00:19:35,520 --> 00:19:38,910
Thanks. I can't memorize
the Gettysburg address.
289
00:19:38,910 --> 00:19:41,310
Can't he even make us do
that? See, I was right.
290
00:19:41,310 --> 00:19:43,380
Even you guys are ready to go
on strike after the first day.
291
00:19:43,380 --> 00:19:46,230
Look who's talking? You
were staring at him. Step
292
00:19:46,230 --> 00:19:47,230
Rose.
293
00:19:48,360 --> 00:19:50,940
He didn't sign it.
See, you were staring.
294
00:19:50,940 --> 00:19:52,290
There goes your history boycott.
295
00:19:52,290 --> 00:19:55,470
We're talking major grief here.
I I got either to sign it.
296
00:19:55,470 --> 00:19:57,720
No, you can't. I already saw him leave.
297
00:19:57,720 --> 00:20:00,900
Welcome back. That stuff he was saying.
298
00:20:00,900 --> 00:20:03,570
Did you guys know it was
in the Gettysburg address?
299
00:20:03,570 --> 00:20:05,970
Yeah.
Not you.
300
00:20:05,970 --> 00:20:07,830
Norm will be Eliza.
301
00:20:07,830 --> 00:20:09,540
Look, he said we didn't
have to memorize it.
302
00:20:09,540 --> 00:20:11,130
It's not gonna counter a final grade.
303
00:20:17,970 --> 00:20:21,060
Eliza. Pay attention
to the timing. It goes.
304
00:20:21,060 --> 00:20:23,485
1, 2, 3, 4.
305
00:20:23,485 --> 00:20:27,905
Not 1, 2, 3 and four, sorry.
306
00:20:30,780 --> 00:20:33,090
Four score. And seven years ago,
307
00:20:33,090 --> 00:20:35,910
our fathers brought forth
on this continent, a new
308
00:20:35,910 --> 00:20:37,830
Nation conceived in liberty
309
00:20:37,830 --> 00:20:39,570
and dedicated to the proposition
310
00:20:39,570 --> 00:20:41,910
that all men are created equal.
311
00:20:41,910 --> 00:20:45,570
We are met on a great
battlefield of that war.
312
00:20:45,570 --> 00:20:48,280
We have come to dedicate
a portion of that field
313
00:20:48,280 --> 00:20:52,030
as a final resting place for
those who came their lives that
314
00:20:52,030 --> 00:20:54,085
that nation might live.
315
00:20:59,440 --> 00:21:03,040
Oh, cool. Thanks Mom. It's perfect.
316
00:21:09,585 --> 00:21:13,780
You okay?
Yeah. I'm just tired. That's all.
317
00:21:17,140 --> 00:21:21,460
Hey, did you do a scrapbook
for me? Of course I did.
318
00:21:21,460 --> 00:21:23,230
Do you want me to find it?
319
00:21:23,230 --> 00:21:24,230
No,
It's okay.
320
00:21:26,470 --> 00:21:29,015
Night night.
321
00:21:48,580 --> 00:21:50,200
Great task remaining before us.
322
00:21:51,520 --> 00:21:53,320
It is for us, the living rather
323
00:21:53,320 --> 00:21:54,880
to be dedicated here to the
324
00:21:54,880 --> 00:21:57,340
Unfinished work, which
they who fought here have
325
00:21:57,340 --> 00:21:59,950
so nobly advanced that
we hear LERs law that
326
00:22:00,910 --> 00:22:02,380
the dead shall not have died in la Ah,
327
00:22:04,000 --> 00:22:05,800
The world will little note no longer
328
00:22:05,800 --> 00:22:07,540
remember what we say here.
329
00:22:07,540 --> 00:22:09,790
But it can never forget
what they did here.
330
00:22:09,790 --> 00:22:11,890
That this nation under God shall have a
331
00:22:11,890 --> 00:22:13,510
new birth of freedom.
332
00:22:13,510 --> 00:22:17,110
And that a government of
the people by the people,
333
00:22:17,110 --> 00:22:19,570
for the people found that
perish from this earth.
334
00:22:23,825 --> 00:22:24,825
Thank you. Thank you.
335
00:22:25,870 --> 00:22:28,270
You did it. Why did you do it?
336
00:22:29,890 --> 00:22:33,935
You you're asking us seriously?
Yeah. Because we had to.
337
00:22:35,200 --> 00:22:37,540
No, you didn't. I said it
wouldn't affect your grade.
338
00:22:37,540 --> 00:22:40,120
And why did you learn it? Amy? Why'd you
339
00:22:40,120 --> 00:22:41,260
memorize Lincoln's words?
340
00:22:43,990 --> 00:22:47,290
What makes you think I did?
Surprise, surprise. That's
341
00:22:47,290 --> 00:22:48,290
Our Amy.
342
00:22:50,410 --> 00:22:52,000
Now, before any of you start fantasizing
343
00:22:52,000 --> 00:22:53,110
that I'm against testing
344
00:22:53,110 --> 00:22:54,700
or that this is gonna be an easy class.
345
00:22:54,700 --> 00:22:58,540
It'll be a quizzed
tomorrow on the contents
346
00:22:58,540 --> 00:23:00,970
and historic relevance of
the Gettysburg address.
347
00:23:00,970 --> 00:23:04,030
Yes. Sound. Ronald. Hey.
348
00:23:04,030 --> 00:23:06,760
How do you feel? Hmm.
349
00:23:06,760 --> 00:23:09,550
Well, I feel different.
350
00:23:11,470 --> 00:23:13,420
Good. Different. Anybody
else feel different?
351
00:23:16,960 --> 00:23:19,450
Amy Different.
352
00:23:19,450 --> 00:23:21,610
I didn't learn it.
353
00:23:24,400 --> 00:23:28,210
I feel different. Smarter.
Yeah. That's a first. Good.
354
00:23:28,210 --> 00:23:31,270
No, no, no, no. It's good.
You all, you all understand.
355
00:23:31,270 --> 00:23:33,130
You are different, smarter.
356
00:23:33,130 --> 00:23:36,310
You're better off because
of the great deeds
357
00:23:36,310 --> 00:23:39,220
and great words of those
who've gone before you.
358
00:23:40,445 --> 00:23:43,810
See. Now it means something to
me. 'cause you've learned it.
359
00:23:43,810 --> 00:23:47,600
It's here and now. It's
a part of who you are.
360
00:23:50,330 --> 00:23:54,260
Spencer, your history, mark it down.
361
00:23:54,260 --> 00:23:56,180
Today is tomorrow's history.
362
00:23:56,180 --> 00:23:57,500
Someday you're gonna
look back in this moment.
363
00:23:57,500 --> 00:23:59,030
You realize your whole life was changed
364
00:23:59,030 --> 00:24:00,290
because of what you did today.
365
00:24:00,290 --> 00:24:01,290
Hmm.
366
00:24:02,515 --> 00:24:03,560
Okay, Spencer. Now
367
00:24:05,540 --> 00:24:09,470
The assignment I'm handing out is
368
00:24:09,470 --> 00:24:12,675
to report on your own personal histories.
369
00:24:12,675 --> 00:24:15,680
Like a genealogy,
Like a pedigree chart.
370
00:24:15,680 --> 00:24:17,780
Oh, it's much more than that.
It's not just names and dates.
371
00:24:17,780 --> 00:24:21,290
It's in depth. It's your own personal
372
00:24:21,290 --> 00:24:21,890
and family
373
00:24:21,890 --> 00:24:26,330
histories for lesson.
374
00:24:32,270 --> 00:24:34,460
And it will count for wait
375
00:24:34,460 --> 00:24:37,640
for it be best.
376
00:24:37,640 --> 00:24:41,165
Half your grade half. That's all half.
377
00:24:42,380 --> 00:24:46,940
What great deeds and words did
your ancestors leave for you?
378
00:24:48,020 --> 00:24:51,650
What will be your legacy to
your descendants? Who is Shelly?
379
00:24:53,660 --> 00:24:55,790
How smart is Spencer? Patrick McFarland,
380
00:24:58,370 --> 00:24:59,750
What are you doing here?
381
00:24:59,750 --> 00:25:02,360
Where are you supposed to
be? I, I was just move it.
382
00:25:02,360 --> 00:25:03,410
You can explain to the dean.
383
00:25:09,675 --> 00:25:12,685
What is this gonna be done by? Yesterday?
384
00:25:13,580 --> 00:25:16,370
She failed to get her transfer card signed
385
00:25:16,370 --> 00:25:18,530
and then came begging to me
386
00:25:18,530 --> 00:25:21,440
for an extension, which I gave her.
387
00:25:21,440 --> 00:25:24,530
Now today, she's just
standing in the hall.
388
00:25:25,460 --> 00:25:27,680
No intention of going to class.
389
00:25:27,680 --> 00:25:30,200
So that's an automatic F for sloughing.
390
00:25:30,200 --> 00:25:32,090
No, but I was just, you know the rules.
391
00:25:32,090 --> 00:25:34,190
Do you wish to explain this Eliza?
392
00:25:37,670 --> 00:25:39,800
What happened? You was
supposed to wait in the hall.
393
00:25:43,370 --> 00:25:44,370
Is there a problem?
394
00:25:46,190 --> 00:25:49,400
Oh, so you knew she was
there. Of course. Hmm.
395
00:25:51,140 --> 00:25:53,330
So I'm sure you were practicing some new
396
00:25:53,330 --> 00:25:55,850
teaching technique with her. Hmm. Yeah.
397
00:25:56,720 --> 00:25:57,380
Come on, Eliza.
398
00:26:04,865 --> 00:26:06,110
This is
Unbelievable.
399
00:26:07,790 --> 00:26:10,790
Why'd you do that?
'cause you have the desire to stand
400
00:26:10,790 --> 00:26:14,595
outside my classroom and listen. Get
401
00:26:14,595 --> 00:26:15,595
You a pillow.
402
00:26:28,435 --> 00:26:29,720
I need you to sign
my transfer card. Hmm.
403
00:26:31,100 --> 00:26:32,555
Oh. Too late for now.
404
00:26:33,585 --> 00:26:35,240
Well, it wasn't too
late yesterday when I
405
00:26:35,240 --> 00:26:36,320
gave it to you to sign.
406
00:26:37,940 --> 00:26:39,020
Well, you just gave me a piece of paper.
407
00:26:39,020 --> 00:26:40,020
You didn't ask me to sign it.
408
00:26:41,720 --> 00:26:42,770
Well, it's not too late because
409
00:26:42,770 --> 00:26:44,100
Mr. Price gave me an extension.
410
00:26:46,740 --> 00:26:48,090
You can't ignore this.
411
00:26:52,260 --> 00:26:54,780
So will you please sign my
transfer card, Mr. Clements?
412
00:26:57,900 --> 00:27:01,680
No.
What, what gives you the right?
413
00:27:03,570 --> 00:27:05,520
Well, I'm just not gonna
let you take the easy way out.
414
00:27:07,200 --> 00:27:09,870
I have never taken the easy way out.
415
00:27:09,870 --> 00:27:12,210
And you obviously don't
know anything about me.
416
00:27:12,210 --> 00:27:15,330
And my history is none of your business.
417
00:27:15,330 --> 00:27:18,690
What are you afraid of?
Let's throw something.
418
00:27:18,690 --> 00:27:20,940
Your history out on the table
for everybody to examine.
419
00:27:21,840 --> 00:27:24,750
See what you're afraid of.
You can take your history.
420
00:27:33,840 --> 00:27:36,990
Mr. Boudreaux, I need to
have a word with you, please.
421
00:27:45,480 --> 00:27:46,950
Oh, he's so mad. Who?
422
00:27:48,930 --> 00:27:51,240
Clit. Whoa, whoa. Slow down.
423
00:27:51,240 --> 00:27:53,460
I don't understand what
your problem is with him.
424
00:27:53,460 --> 00:27:54,510
You've been trying to get out of his
425
00:27:54,510 --> 00:27:55,740
class ever since he got here.
426
00:27:55,740 --> 00:27:57,960
And Eliza, he's a great teacher.
427
00:27:59,670 --> 00:28:01,380
I don't think this has
anything to do with him.
428
00:28:03,360 --> 00:28:08,100
Do you wanna talk about
it? I can't right now.
429
00:28:08,100 --> 00:28:10,890
It's, it's too complicated.
430
00:28:13,230 --> 00:28:16,500
Is it about the music
conservatory? Oh my gosh.
431
00:28:16,500 --> 00:28:17,250
The conservatory.
432
00:28:22,020 --> 00:28:24,330
Mr. Bore. I am so sorry I'm late.
433
00:28:25,830 --> 00:28:27,030
Well, don't worry.
434
00:28:27,030 --> 00:28:31,320
Eliza isn't really a class,
so there's no great point
435
00:28:31,320 --> 00:28:32,670
to lose for being late.
436
00:28:35,610 --> 00:28:37,890
Where's Mr. Boudreaux? Our dear Mr.
437
00:28:37,890 --> 00:28:39,930
Boudreaux has decided to retire.
438
00:28:41,100 --> 00:28:44,340
What? No, no, no. That,
that, that, that's impossible.
439
00:28:44,340 --> 00:28:45,690
He he wouldn't do that.
440
00:28:45,690 --> 00:28:47,490
Yeah. Kind of a forced retirement.
441
00:28:47,490 --> 00:28:51,015
Really inappropriate conduct with student.
442
00:28:51,015 --> 00:28:53,550
But he took the bullet for you.
443
00:28:55,410 --> 00:28:57,120
That's
Ridiculous.
444
00:28:57,120 --> 00:29:00,090
Perhaps, but that isn't how he saw it.
445
00:29:01,110 --> 00:29:03,630
So shall we get to work?
446
00:29:03,630 --> 00:29:04,980
I promised him that I would do my best
447
00:29:04,980 --> 00:29:07,140
to help out in his absence.
448
00:29:07,140 --> 00:29:07,620
You know, this one?
449
00:29:11,845 --> 00:29:12,845
It'll,
450
00:29:16,585 --> 00:29:18,295
That would be such a hard wreck.
451
00:29:18,295 --> 00:29:19,950
Hey, how long have you been there?
452
00:29:19,950 --> 00:29:21,090
I would've swam a lot faster.
453
00:29:21,090 --> 00:29:24,955
I didn't know you were waiting you in
454
00:29:24,955 --> 00:29:26,655
Next time.
455
00:29:26,655 --> 00:29:27,315
What's the matter?
456
00:29:32,075 --> 00:29:34,345
Actually, I really don't. I'm on the,
457
00:29:34,345 --> 00:29:35,400
yeah, I'm sorry about Mr.
458
00:29:35,400 --> 00:29:38,460
Boudreaux. I tried to
talk my dad out of it.
459
00:29:38,460 --> 00:29:40,410
I told him that you were
just a really friendly girl.
460
00:29:41,530 --> 00:29:43,600
Please. He's like my grandfather.
461
00:29:43,600 --> 00:29:45,310
No good. Well, so he
is not my competition.
462
00:29:47,380 --> 00:29:50,890
I mean, you were waiting
here for me, weren't you?
463
00:29:52,345 --> 00:29:54,850
You weren't. Are you going to wait?
464
00:29:54,850 --> 00:29:57,670
Well, I hope you're not
waiting for Spencer.
465
00:29:57,670 --> 00:29:59,710
If you did, I hope you packed
a lunch. You may be a while.
466
00:30:00,640 --> 00:30:01,870
Be nothing against a kid. But he's
467
00:30:01,870 --> 00:30:02,890
not the strongest swimmer.
468
00:30:03,760 --> 00:30:05,350
Well, hey there, McFarland.
469
00:30:05,350 --> 00:30:07,120
Did you happen to pick up all the towels?
470
00:30:07,120 --> 00:30:08,605
That guy outta the pool? Remember? Right.
471
00:30:10,690 --> 00:30:13,180
Let's go, bro.
I'll see you later, Eliza.
472
00:30:13,180 --> 00:30:14,845
We gotta get, so we lift, dude.
473
00:30:16,345 --> 00:30:20,470
Go. Well, it's like we always
say jerks travel in groups
474
00:30:20,470 --> 00:30:21,970
of threes.
475
00:30:21,970 --> 00:30:23,470
I mean, is it some kind
of zen number in the
476
00:30:23,470 --> 00:30:24,610
jerk world or something?
477
00:30:25,750 --> 00:30:27,520
Sometimes you are so into your own life
478
00:30:27,520 --> 00:30:29,260
that you don't think about
anybody else but yourself.
479
00:30:30,100 --> 00:30:32,290
Whoa, whoa. Hey, hey. What's wrong?
480
00:30:35,140 --> 00:30:37,090
I'm, I'm sorry about Mr. Borea. All right.
481
00:30:38,770 --> 00:30:43,150
How do you know?
I heard Billy bragging it up about
482
00:30:43,150 --> 00:30:45,070
how his dad gave the old coot the boot.
483
00:30:46,360 --> 00:30:50,230
He didn't say that.
Look, Liza,
484
00:30:50,230 --> 00:30:53,230
don't fall for his charm. Alright.
485
00:30:53,230 --> 00:30:55,240
You know what? Don't
act like my big brother
486
00:30:55,240 --> 00:30:56,800
okay. Can make my own choices.
487
00:30:57,640 --> 00:31:02,020
Eliza, come on Eliza.
488
00:31:02,020 --> 00:31:05,470
Eliza, where are you
going? Just need to think.
489
00:31:06,310 --> 00:31:10,870
Let me give you a ride home. You know
490
00:31:10,870 --> 00:31:13,330
Billy can't recover from being a jerk.
491
00:31:13,330 --> 00:31:16,510
Yeah. There's no jerks. Anonymous jerk.
492
00:31:16,510 --> 00:31:20,080
Dem isn't a place you can just
go vacation in and come home.
493
00:31:20,080 --> 00:31:21,700
Why don't you go with the tan line stay.
494
00:31:24,010 --> 00:31:27,040
I don't think that's true.
Okay.
495
00:31:27,040 --> 00:31:28,930
So maybe they fade over time,
496
00:31:28,930 --> 00:31:31,840
but come on Eliza, smile a little.
497
00:31:31,840 --> 00:31:36,250
Huh? Ow. Okay, good.
498
00:31:36,250 --> 00:31:38,680
You're making progress. So
what do you think? I'm a jerk.
499
00:31:38,680 --> 00:31:43,015
Now what? What
500
00:31:47,395 --> 00:31:48,595
Mom?
501
00:31:48,595 --> 00:31:52,300
You got there? Yeah,
mom. You have a visitor.
502
00:31:56,050 --> 00:32:00,400
Mr. Pedro, I'm so sorry.
This is all my fault.
503
00:32:00,400 --> 00:32:02,680
Nonsense. Had nothing to do with it.
504
00:32:04,000 --> 00:32:06,460
You're forced to retire because of me.
505
00:32:06,460 --> 00:32:09,130
You're not gonna let that
get in the way of your future.
506
00:32:09,130 --> 00:32:11,860
Well, ever since you told
me about the conservatory,
507
00:32:11,860 --> 00:32:13,630
it's been my dream to go there.
508
00:32:13,630 --> 00:32:16,660
Okay, let's get to work. Yeah.
509
00:32:16,660 --> 00:32:18,490
Besides composing
510
00:32:18,490 --> 00:32:22,720
and singing your own work,
conservatory has asked
511
00:32:22,720 --> 00:32:25,330
that you prepare a classical piano piece.
512
00:32:25,330 --> 00:32:28,780
So I want you to learn
the moonlight sonata.
513
00:32:29,770 --> 00:32:31,450
But I already have,
514
00:32:32,590 --> 00:32:34,870
Have you, I don't want you
515
00:32:34,870 --> 00:32:37,150
to just play the moonlight sonata.
516
00:32:37,150 --> 00:32:40,520
I want you to play it like be felt it.
517
00:32:40,520 --> 00:32:43,100
I want you to know what he was
thinking, what he wrote it,
518
00:32:43,100 --> 00:32:46,100
who he wrote it for,
and, and what he felt.
519
00:32:46,100 --> 00:32:49,550
When you do that, then you
really have learned the piece.
520
00:32:50,810 --> 00:32:55,670
Okay? Eliza, it's important
for you to remember
521
00:32:55,670 --> 00:32:58,490
the music conservatory doesn't just listen
522
00:32:58,490 --> 00:33:00,380
for the student's music.
523
00:33:00,380 --> 00:33:03,050
They listen for the music in the student.
524
00:33:05,750 --> 00:33:08,030
Hey Eliza, I found your script.
525
00:33:13,400 --> 00:33:15,965
Ah, pictures and you have clothes on. Yes.
526
00:33:19,040 --> 00:33:20,630
Do we have any other scrapbooks of me?
527
00:33:24,950 --> 00:33:27,500
Hey, can we finish this
tomorrow? Yeah. Yeah. Okay. Okay.
528
00:33:27,500 --> 00:33:29,210
Goodnight baby. Hi buddy.
529
00:33:32,000 --> 00:33:35,930
Sweetie, I have tons of
pictures of you growing up.
530
00:33:35,930 --> 00:33:39,380
I just haven't had the chance
to put them in scrapbooks.
531
00:33:40,460 --> 00:33:41,960
That's all. Do you
532
00:33:41,960 --> 00:33:43,010
Love Cody more than me?
533
00:33:48,290 --> 00:33:50,120
I mean, were you even
planning on getting married?
534
00:33:50,120 --> 00:33:51,140
Or did you just have to?
535
00:34:01,580 --> 00:34:03,050
Of course, we plan on getting married.
536
00:34:05,390 --> 00:34:07,280
Mr. Clements went
and signed my transfer.
537
00:34:07,280 --> 00:34:10,310
So I have to do my personal
history or I flunk.
538
00:34:11,990 --> 00:34:15,140
It includes stuff like when I was born
539
00:34:15,140 --> 00:34:17,930
and when my parents were married
540
00:34:17,930 --> 00:34:21,710
and whether I was even wanted
541
00:34:21,710 --> 00:34:23,120
or if I was just an accident.
542
00:34:35,150 --> 00:34:36,680
I didn't see that coming.
543
00:34:36,680 --> 00:34:38,420
I guess we knew that day
was gonna come sometime,
544
00:34:40,425 --> 00:34:41,425
But
Not
545
00:34:41,425 --> 00:34:41,945
Now.
546
00:35:18,505 --> 00:35:22,670
Mr. Gomez, Mr. McFarland.
And why so early?
547
00:35:24,350 --> 00:35:26,540
I'm trying to make regionals. They
548
00:35:26,540 --> 00:35:27,590
only take the top three swimmers.
549
00:35:28,880 --> 00:35:33,800
Where's the region meet
this year? Here. Really?
550
00:35:34,760 --> 00:35:37,680
Hmm. You know, you're getting caught
551
00:35:37,680 --> 00:35:39,060
between two and three
strokes from the wall.
552
00:35:40,065 --> 00:35:42,720
You should try watching
the ceiling. See that seam?
553
00:35:43,830 --> 00:35:45,810
It's exactly two strokes
from there to the wall.
554
00:35:47,190 --> 00:35:48,900
Should accelerate quicker.
555
00:35:48,900 --> 00:35:53,430
So you get there in two
strokes instead of three. Okay.
556
00:35:54,450 --> 00:35:55,530
You know it's an old pool too.
557
00:35:57,480 --> 00:35:58,770
The edge tiles, the original ones,
558
00:35:58,770 --> 00:36:02,670
they go deeper than most you
ever slip when you push off?
559
00:36:02,670 --> 00:36:05,460
Yeah.
About four inches deeper.
560
00:36:05,460 --> 00:36:08,790
Tiles are over plaster
and a lot less slick.
561
00:36:08,790 --> 00:36:10,950
You can push off with everything
you got without slipping.
562
00:36:10,950 --> 00:36:14,850
Right. Oh. And stand
underwater in your dolphin.
563
00:36:14,850 --> 00:36:17,370
Kick full 10 yards up here to the slope.
564
00:36:18,660 --> 00:36:22,230
10 yards. Well, sure.
565
00:36:23,760 --> 00:36:25,830
You've been practicing holding
your breath, haven't you?
566
00:36:25,830 --> 00:36:27,210
To increase your lung capacity.
567
00:36:29,190 --> 00:36:31,920
Work up to 60 seconds then.
568
00:36:31,920 --> 00:36:34,620
80. 80.
569
00:36:35,610 --> 00:36:37,050
What? Come
570
00:36:37,050 --> 00:36:42,050
here. I'll get you up your glass.
571
00:36:42,105 --> 00:36:45,630
So great. I'll be waiting. You
572
00:36:45,630 --> 00:36:48,030
Could just precious, fun little games.
573
00:36:48,030 --> 00:36:48,990
Are you guys ready for this?
574
00:36:52,350 --> 00:36:53,310
I believe this is yours.
575
00:36:53,310 --> 00:36:56,370
Ms. Baird, please see me
after class. Nice job.
576
00:36:58,080 --> 00:37:01,410
Often history is made when someone decides
577
00:37:01,410 --> 00:37:03,120
to change the way people
think about things.
578
00:37:03,120 --> 00:37:04,920
Their way of doing things.
579
00:37:04,920 --> 00:37:08,490
Revolution means radical
change of any kind.
580
00:37:08,490 --> 00:37:10,320
For instance, why do you
sit in this chair every day?
581
00:37:10,320 --> 00:37:12,300
Hmm. Because it's here.
582
00:37:13,230 --> 00:37:16,830
Thank you, sir. Ronnie
Edmond. Hillary. What? Say you.
583
00:37:16,830 --> 00:37:20,970
Mr. McFarland. Oh, nevermind. Amy.
584
00:37:20,970 --> 00:37:23,310
Why do you sit in that
same chair every day?
585
00:37:25,530 --> 00:37:27,630
It's what we always do.
586
00:37:27,630 --> 00:37:30,060
Exactly. Exactly. Which
is why I want you to change.
587
00:37:30,060 --> 00:37:35,060
Sit somewhere else. Come on. Four seconds.
588
00:37:35,190 --> 00:37:39,210
Not enough. Good. Double.
Come on, people move.
589
00:37:39,210 --> 00:37:41,970
Let's go Sit somewhere else.
Sit on the floor if you want,
590
00:37:41,970 --> 00:37:43,020
But we get dirty.
591
00:37:44,280 --> 00:37:46,530
Ah, she's right.
Truth shines through.
592
00:37:46,530 --> 00:37:50,640
Revolution change. It's dirty business.
593
00:37:50,640 --> 00:37:55,380
Gerda said, whatever you can
do or dream you can begin it.
594
00:37:55,380 --> 00:37:59,310
Boldness has genius, magic,
and power in it. So be bold.
595
00:37:59,310 --> 00:38:01,770
Get up. Get up. Get up.
Get up on your feet. Move.
596
00:38:01,770 --> 00:38:03,570
Move the desks around. Change 'em around.
597
00:38:03,570 --> 00:38:06,120
Put 'em in a square. Put 'em
in a box. Put 'em in a circle.
598
00:38:06,120 --> 00:38:09,810
I don't care. Make a,
make a triangle. Whatever.
599
00:38:09,810 --> 00:38:13,830
Get your fingers dirty.
Get dirty, right Mr. Price.
600
00:38:13,830 --> 00:38:16,140
Lemme get through here. All right.
601
00:38:17,310 --> 00:38:20,490
See, that wasn't so hard,
was it? That was fun.
602
00:38:20,490 --> 00:38:22,645
No, it was great. Give
yourself a hand. Alright?
603
00:38:29,220 --> 00:38:31,050
You've created new possibilities
604
00:38:31,050 --> 00:38:33,060
by doing nothing more
than changing the way
605
00:38:33,060 --> 00:38:34,110
you always do things.
606
00:38:35,260 --> 00:38:37,360
Tomorrow. This will be history
607
00:38:37,360 --> 00:38:39,430
and you'll have had a hand in changing it.
608
00:38:39,430 --> 00:38:43,930
You've eliminated walls,
you've started to get dirty.
609
00:38:45,190 --> 00:38:49,150
Today is tomorrow's
history. Make it count.
610
00:38:49,990 --> 00:38:52,765
Oh yes. So crazy.
611
00:38:59,045 --> 00:38:59,165
Tomorrow
612
00:39:08,590 --> 00:39:09,590
You wanted to talk to me.
613
00:39:10,660 --> 00:39:12,520
Yeah. You know,
614
00:39:12,520 --> 00:39:14,200
I don't want you in here if
you're just putting in time.
615
00:39:15,430 --> 00:39:18,280
You were right. I had no business making a
616
00:39:18,280 --> 00:39:19,480
decision concerning your life.
617
00:39:19,480 --> 00:39:20,590
So I'm gonna go see if I can get
618
00:39:20,590 --> 00:39:22,300
that transfer signed for you.
619
00:39:22,300 --> 00:39:26,110
No, wait, I, I need to apologize.
620
00:39:27,130 --> 00:39:28,480
I was listening and thinking about
621
00:39:28,480 --> 00:39:29,950
what you were saying about history.
622
00:39:31,150 --> 00:39:32,740
Mr. Borow told me that it was important
623
00:39:32,740 --> 00:39:35,110
that I know why Beethoven
wrote the moonlight Sonata.
624
00:39:36,310 --> 00:39:38,410
Oh yeah.
625
00:39:38,410 --> 00:39:41,200
It's because Music
Conservatory doesn't just
626
00:39:41,200 --> 00:39:42,400
listen to a student's music.
627
00:39:42,400 --> 00:39:44,770
They listen for the music in the student.
628
00:39:45,820 --> 00:39:48,820
Who told you that
A long time ago?
629
00:39:48,820 --> 00:39:52,720
I had a friend who wanted to
go there. So I happen to know.
630
00:39:52,720 --> 00:39:55,510
They don't take students
who drop Sophomore history.
631
00:39:57,520 --> 00:40:00,040
You'd have been ineligible
had I signed your transfer.
632
00:40:01,840 --> 00:40:03,250
Mr. Fe never told me that.
633
00:40:05,020 --> 00:40:09,370
Yeah, Liza, I've heard
you play. I want to help.
634
00:40:11,350 --> 00:40:13,480
So how am I supposed to know
what Beethoven is feeling?
635
00:40:15,310 --> 00:40:17,590
Well, who would you ask
636
00:40:17,590 --> 00:40:21,910
Mr. McFarland? Conan
637
00:40:21,910 --> 00:40:22,910
The librarian?
638
00:40:24,370 --> 00:40:25,810
Shall we?
639
00:40:25,810 --> 00:40:28,690
Such a nerd.
Well,
640
00:40:28,690 --> 00:40:29,690
Nerds always wins.
641
00:40:35,145 --> 00:40:36,145
Hi
642
00:40:41,045 --> 00:40:41,165
I,
643
00:41:13,630 --> 00:41:17,290
when I'm walking home window next to me
644
00:41:20,770 --> 00:41:22,900
from across the street stream.
645
00:41:24,100 --> 00:41:25,125
This is a
646
00:41:53,895 --> 00:41:55,460
Yeah.
647
00:41:55,460 --> 00:41:58,400
Try in there. Might help.
648
00:42:00,740 --> 00:42:01,940
Please return it when you're finished.
649
00:42:28,795 --> 00:42:29,015
Woo.
650
00:42:40,100 --> 00:42:42,410
You look bored. You waiting for someone,
651
00:42:42,410 --> 00:42:45,560
Spencer
Figures, you've been waiting long.
652
00:42:45,560 --> 00:42:46,560
Why don't I give you a ride?
653
00:42:49,245 --> 00:42:49,535
Okay.
654
00:43:34,635 --> 00:43:37,010
Where'd you get to play,
Mr. Cleon?
655
00:43:38,990 --> 00:43:40,670
To my number one.
656
00:43:40,670 --> 00:43:44,360
This will help you better
understand my second love Jenny B.
657
00:43:46,520 --> 00:43:47,520
Somebody's got a girlfriend.
658
00:43:50,300 --> 00:43:50,720
Wow. You're right.
659
00:44:36,810 --> 00:44:37,860
I can't do the assignment.
660
00:44:39,150 --> 00:44:42,330
Why? That's personal.
661
00:44:43,860 --> 00:44:45,180
Family histories usually are,
662
00:44:50,040 --> 00:44:52,440
There's nothing in my
scrapbook that says I was born
663
00:44:53,760 --> 00:44:56,430
not even in the newspaper
birth announcements.
664
00:44:56,430 --> 00:44:59,340
No pictures of my mom pregnant with me
665
00:44:59,340 --> 00:45:01,410
or of me in the hospital.
666
00:45:06,720 --> 00:45:09,720
They were married in October of 1968.
667
00:45:09,720 --> 00:45:12,060
And I was born in March five months later.
668
00:45:17,580 --> 00:45:19,500
So you think they didn't want you.
669
00:45:23,160 --> 00:45:24,840
It just feels like they were hiding it.
670
00:45:27,840 --> 00:45:30,420
Oh, it may feel that way.
671
00:45:30,420 --> 00:45:31,920
But the truth isn't always that simple.
672
00:45:36,450 --> 00:45:38,250
Before you jump to
conclusions, you have have
673
00:45:38,250 --> 00:45:39,810
to explore all the possibilities.
674
00:45:42,630 --> 00:45:46,740
You were premature. Or for example,
675
00:45:47,730 --> 00:45:48,870
your mom's eyes are green, right?
676
00:45:50,970 --> 00:45:52,950
Yeah. And your dad's
677
00:45:55,020 --> 00:45:56,700
Queen as well.
678
00:45:56,700 --> 00:45:59,100
Did you learn anything
in biology? About genetics?
679
00:46:00,630 --> 00:46:04,740
What you need to do is
explore all the facts
680
00:46:04,740 --> 00:46:08,220
and be really sure about
what you want to ask
681
00:46:08,220 --> 00:46:09,240
your parents when you go and talk to them.
682
00:46:11,700 --> 00:46:15,960
Eliza, wait
Honey, if you knew I was adopted,
683
00:46:15,960 --> 00:46:17,610
why did you just tell me
684
00:46:17,610 --> 00:46:19,440
We couldn't.
685
00:46:19,440 --> 00:46:21,630
In order to get you, we had
to agree to a court order not
686
00:46:21,630 --> 00:46:23,760
to tell you until you were 18.
687
00:46:23,760 --> 00:46:25,140
A court order.
Yeah.
688
00:46:28,950 --> 00:46:31,650
Did you see my birth mom at
the hospital after I was born?
689
00:46:33,390 --> 00:46:37,230
No.
Do, do you know her name?
690
00:46:37,230 --> 00:46:39,780
Please understand that
no matter what, we love you
691
00:46:39,780 --> 00:46:41,700
as if you were our own flesh and blood.
692
00:46:41,700 --> 00:46:46,650
But I'm not. I don't know who I am.
693
00:46:46,650 --> 00:46:50,430
You are and will always be
our daughter, Eliza Baird.
694
00:46:50,430 --> 00:46:53,130
The past does not change who you are.
695
00:46:53,130 --> 00:46:54,130
Whose
Past
696
00:46:54,990 --> 00:46:55,990
Yours.
697
00:46:55,990 --> 00:46:56,610
Maybe, but not mine.
698
00:46:58,950 --> 00:47:02,820
The two most important people
in my life gave me up. Wasn't
699
00:47:02,820 --> 00:47:03,870
Like that at all.
700
00:47:03,870 --> 00:47:05,220
All
701
00:47:05,220 --> 00:47:07,230
I'm saying is it's not
every day you find out
702
00:47:07,230 --> 00:47:09,450
that your mom and dad aren't
your real mom and dad.
703
00:47:16,320 --> 00:47:18,120
What if I find out who they are on my own?
704
00:47:18,120 --> 00:47:20,190
It's not gonna make it any easier.
705
00:47:20,190 --> 00:47:22,920
They need to know. Why
don't you understand that?
706
00:47:22,920 --> 00:47:26,130
We understand, of course,
that you want to know.
707
00:47:26,130 --> 00:47:27,300
You have to trust
708
00:47:27,300 --> 00:47:30,130
that the decisions we
made have always been
709
00:47:30,130 --> 00:47:31,660
what we believe is best for you.
710
00:47:38,565 --> 00:47:39,400
I love you, sweetheart.
711
00:47:48,700 --> 00:47:49,660
I am adopted.
712
00:47:54,220 --> 00:47:58,450
That's okay.
But I don't know how I feel about it.
713
00:47:59,290 --> 00:48:00,910
Well, do you have wonderful
parents that love you?
714
00:48:02,380 --> 00:48:06,010
Yeah. I just wanna know their names
715
00:48:06,010 --> 00:48:07,300
of why they didn't keep me.
716
00:48:07,300 --> 00:48:09,340
I mean, isn't that a part of who I am?
717
00:48:09,340 --> 00:48:10,510
Yeah. But does it
really matter right now?
718
00:48:12,400 --> 00:48:15,160
I know it's just finding out right now.
719
00:48:15,160 --> 00:48:16,540
I mean, it's not fair.
720
00:48:16,540 --> 00:48:18,490
Was going deaf fair to Beethoven?
721
00:48:20,980 --> 00:48:25,750
No.
Eliza, something bad happens
722
00:48:25,750 --> 00:48:27,040
to all of us in our life.
723
00:48:28,570 --> 00:48:30,160
So whether it's because
of the choices we make or
724
00:48:30,160 --> 00:48:32,890
because, you know, events
beyond our control,
725
00:48:32,890 --> 00:48:35,110
but it's how we get up
and go forward from that.
726
00:48:35,110 --> 00:48:38,380
That matters the most.
In Beethoven, he was able
727
00:48:38,380 --> 00:48:40,210
to find his music against by being deaf.
728
00:48:41,350 --> 00:48:46,240
Right? So how's
729
00:48:46,240 --> 00:48:48,190
that audition piece of your coming along?
730
00:48:49,450 --> 00:48:52,090
Terrible. Mr.
731
00:48:52,090 --> 00:48:53,950
Borow doesn't think I can
see how concerned he is,
732
00:48:53,950 --> 00:48:56,290
but I know he's disappointed in me.
733
00:48:58,360 --> 00:49:01,270
Well, we can't change the past, Eliza.
734
00:49:03,760 --> 00:49:07,480
We study history, learn from the past so
735
00:49:07,480 --> 00:49:09,130
that we don't repeat its mistakes.
736
00:49:10,750 --> 00:49:12,010
Remember that friend I told you about?
737
00:49:13,630 --> 00:49:14,620
Well, she let her emotions
738
00:49:14,620 --> 00:49:15,760
get in the way of going
to the conservatory.
739
00:49:18,025 --> 00:49:19,270
I don't wanna make that mistake.
740
00:49:20,290 --> 00:49:24,040
Good. So you don't have to
include your biological parents
741
00:49:25,060 --> 00:49:26,500
or your adoption in the assignment.
742
00:49:28,330 --> 00:49:29,705
Really? Yeah.
743
00:49:47,140 --> 00:49:50,860
Nice. That was a lot faster.
Spence, can you do it again?
744
00:49:53,080 --> 00:49:54,820
Yeah. Good man.
745
00:49:54,820 --> 00:49:56,380
Then we're ready to do
a time trial tomorrow
746
00:49:56,380 --> 00:49:58,660
to see you can go to regions on Friday.
747
00:49:58,660 --> 00:50:01,665
Is that all right with
you? Sure. Get out here.
748
00:50:11,565 --> 00:50:16,485
Job
Man. Depends.
749
00:50:16,485 --> 00:50:18,850
Why do you do that? Is
lock slamming some sort
750
00:50:18,850 --> 00:50:20,200
of guy bonding thing?
751
00:50:20,200 --> 00:50:21,880
Like a slug in the arm or something?
752
00:50:24,065 --> 00:50:25,360
I wouldn't think of
slugging you in your arm.
753
00:50:26,650 --> 00:50:30,380
Oh, it's you. Hi.
754
00:50:30,380 --> 00:50:35,380
Hi. Locker slamming. Not
really a guy bonding thing.
755
00:50:35,720 --> 00:50:37,310
It's more of an attention getting device.
756
00:50:38,150 --> 00:50:39,140
Well, it's annoying.
757
00:50:40,760 --> 00:50:43,220
Well, what would you recommend?
758
00:50:45,170 --> 00:50:47,600
I don't know, visual contact.
759
00:50:47,600 --> 00:50:51,140
Maybe a smile in the hallway.
Being nice to my friends.
760
00:50:52,250 --> 00:50:54,050
Doesn't take much.
761
00:50:54,050 --> 00:50:55,310
All right. Well how about I call you?
762
00:50:56,960 --> 00:51:01,820
That could work.
Well,
763
00:51:01,820 --> 00:51:04,250
that would require a number.
764
00:51:05,665 --> 00:51:06,365
No, not there.
765
00:51:13,545 --> 00:51:17,180
Hey Spence, you know, I've
been meaning to tell you
766
00:51:17,180 --> 00:51:19,700
that I think your backstroke
is getting really good.
767
00:51:19,700 --> 00:51:22,040
And actually I think the three
of us should hang out. Zach
768
00:51:22,040 --> 00:51:23,040
Spencer.
769
00:51:30,830 --> 00:51:34,280
So have I been acting
a little strange lately?
770
00:51:35,120 --> 00:51:37,910
No.
You've been acting a lot strange lately.
771
00:51:39,410 --> 00:51:44,240
So what's up? It's kind
772
00:51:44,240 --> 00:51:49,240
of complicated, but in a nutshell, I
773
00:51:49,610 --> 00:51:50,840
found out I'm adopted.
774
00:51:51,740 --> 00:51:54,650
Oh my gosh, Liza, I totally be
775
00:51:54,650 --> 00:51:55,850
Freaking out right
Now.
776
00:51:56,750 --> 00:52:00,050
Okay, so all things considered,
maybe you weren't acting
777
00:52:00,050 --> 00:52:01,100
so strange after all.
778
00:52:01,970 --> 00:52:06,500
Are you okay? Yeah. I
mean, I'm, I'm getting there.
779
00:52:06,500 --> 00:52:09,380
It's just do me a favor
780
00:52:09,380 --> 00:52:12,410
and just, just be there for me.
781
00:52:12,410 --> 00:52:14,750
Like don't, don't tell anyone,
782
00:52:16,460 --> 00:52:19,910
but if I start acting a little
weird, just let me know.
783
00:52:21,410 --> 00:52:22,520
So what about the
Assignment?
784
00:52:23,900 --> 00:52:26,810
Yeah, I'm not gonna include
any of the adoption stuff in it
785
00:52:27,650 --> 00:52:31,220
unless I find out who my
biological parents are.
786
00:52:32,750 --> 00:52:34,670
Let's just hope it's not these guys.
787
00:52:37,010 --> 00:52:38,180
Did they have mirrors back then?
788
00:52:47,450 --> 00:52:48,450
Jenny B.
789
00:52:50,015 --> 00:52:54,485
Jenny B. Who's Jennifer Blakesley?
790
00:52:56,090 --> 00:52:59,005
Who's that? No one.
791
00:53:19,345 --> 00:53:22,545
So I have to finish my
family history assignment.
792
00:53:22,545 --> 00:53:25,380
So I'm gonna need to quiz
you guys about some stuff.
793
00:53:27,300 --> 00:53:29,580
Don't worry. Mr. Clements said
I don't have to include any
794
00:53:29,580 --> 00:53:31,980
of what we talked about yesterday. What
795
00:53:31,980 --> 00:53:32,980
Year did you guys graduate?
796
00:53:34,710 --> 00:53:38,490
I played volleyball. And your
dad was on the football team?
797
00:53:39,660 --> 00:53:41,130
Dad played football.
798
00:53:41,130 --> 00:53:44,550
No, he was just on the team,
but he was a great swimmer.
799
00:53:44,550 --> 00:53:47,790
In fact, his medley relay team
took state our senior year.
800
00:53:50,370 --> 00:53:51,900
So who were your best
801
00:53:51,900 --> 00:53:52,900
Friends?
802
00:53:57,750 --> 00:53:59,040
Mom says you interrogated her,
803
00:53:59,910 --> 00:54:01,530
held her under the white light.
804
00:54:01,530 --> 00:54:03,060
Did you break her?
805
00:54:03,060 --> 00:54:06,480
Hardly. You're really a team six state.
806
00:54:06,480 --> 00:54:07,950
Oh yeah.
I'll have
807
00:54:07,950 --> 00:54:10,365
to tell Spencer. He'll be all over it.
808
00:54:10,365 --> 00:54:12,930
Let's see. Oh, there we go.
809
00:54:14,250 --> 00:54:17,580
GLIs Meyer, Peterson Squires and me.
810
00:54:19,560 --> 00:54:21,960
No, let me see it. I'm look
at you and mom some more.
811
00:54:25,380 --> 00:54:29,550
Okay. You say a word about
my clothes. You grounded.
812
00:54:29,550 --> 00:54:34,140
Oh, it's too late for
that Dad. Seriously? No.
813
00:54:34,140 --> 00:54:35,140
Come on now.
814
00:54:40,920 --> 00:54:44,040
Right now, most of you
should have completed the basic
815
00:54:44,040 --> 00:54:46,770
research on your family history.
816
00:54:46,770 --> 00:54:48,930
Now you get to have a
little fun. Be creative.
817
00:54:48,930 --> 00:54:50,760
'cause you can present
it any way you like.
818
00:54:51,750 --> 00:54:53,520
You're not gonna find
these words in your book.
819
00:54:53,520 --> 00:54:54,690
That doesn't mean they're not
820
00:54:54,690 --> 00:54:55,980
history, that they're not important.
821
00:54:55,980 --> 00:54:58,260
If it's important to you, then
it's part of history, right?
822
00:54:58,260 --> 00:55:01,560
So I would like to share
with you a little piece
823
00:55:01,560 --> 00:55:03,600
of my history to get the ball rolling.
824
00:55:06,575 --> 00:55:09,305
Wait, the world,
825
00:55:12,125 --> 00:55:13,615
people everywhere.
826
00:55:13,615 --> 00:55:16,675
Just listen.
827
00:55:16,675 --> 00:55:19,225
Jesus, that's the way it should be.
828
00:55:20,385 --> 00:55:24,105
Sing the song.
829
00:55:31,245 --> 00:55:31,465
You
830
00:56:27,760 --> 00:56:29,290
Stop it.
831
00:56:29,290 --> 00:56:33,645
Get back to work. The
heck does he think he is?
832
00:56:41,235 --> 00:56:44,290
Okay. Okay, I'll I I'll talk to him.
833
00:56:44,290 --> 00:56:46,810
Yes, please. Because
he's bad for the students.
834
00:56:46,810 --> 00:56:50,740
He's bad for the school.
But it doesn't fit in. Mr.
835
00:56:50,740 --> 00:56:54,160
Clemens is a great
teacher. The kids love him.
836
00:56:55,900 --> 00:56:59,320
I don't, maybe you've forgotten
who you're dealing with.
837
00:57:05,860 --> 00:57:07,540
You don't own this school yet.
838
00:57:07,540 --> 00:57:10,780
Mr. Price, get out of my office
839
00:57:10,780 --> 00:57:12,730
before I lose my patience.
840
00:57:23,035 --> 00:57:25,690
Okay. That was actually pretty cool.
841
00:57:25,690 --> 00:57:27,910
It's one of the songs my dad
said, listen to in Vietnam,
842
00:57:27,910 --> 00:57:29,590
We should have never gone over there.
843
00:57:29,590 --> 00:57:30,910
Yeah, I mean, it's no wonder we
844
00:57:30,910 --> 00:57:34,360
Lost fighting a war with
a bunch of drug addicts.
845
00:57:34,360 --> 00:57:36,040
The ground troops were
nothing but a government
846
00:57:36,040 --> 00:57:37,300
Sponsored drug party.
847
00:57:37,300 --> 00:57:38,470
I would've been lined up right there
848
00:57:38,470 --> 00:57:40,360
with the protesters and draft dodgers.
849
00:57:40,360 --> 00:57:41,360
Wait, wait, wait.
850
00:57:44,050 --> 00:57:45,310
You don't know anything
about what you're saying.
851
00:57:45,310 --> 00:57:46,365
You know what?
852
00:57:47,435 --> 00:57:51,040
Seriously, we're gonna
often hear a lot of debates
853
00:57:51,040 --> 00:57:53,770
and arguments, opposing views
about whether we should have
854
00:57:53,770 --> 00:57:57,100
gone to war or engaged in war.
855
00:57:57,100 --> 00:57:59,110
Just make sure before
you open your mouths,
856
00:57:59,110 --> 00:58:02,020
that you've studied the facts
so you can know the truth.
857
00:58:02,020 --> 00:58:03,670
Follow me. Follow me. I
wanna show you something.
858
00:58:15,610 --> 00:58:16,810
All students of this school,
859
00:58:19,420 --> 00:58:20,530
how many of you knew this was here?
860
00:58:26,290 --> 00:58:29,590
And the stars? It's right here.
861
00:58:30,910 --> 00:58:32,080
Read for those injured in battle.
862
00:58:33,220 --> 00:58:34,480
Wait for those missing in action.
863
00:58:37,060 --> 00:58:38,830
And the gold star goes by the names
864
00:58:38,830 --> 00:58:39,880
of those killed in action.
865
00:58:46,780 --> 00:58:47,740
Look close. Read the names.
866
00:58:51,850 --> 00:58:54,160
Some played football,
some played basketball.
867
00:58:55,390 --> 00:58:59,980
Some were swimmers. They went
to dances. They fell in love.
868
00:59:03,700 --> 00:59:05,710
They all had hopes and
dreams just like you.
869
00:59:07,090 --> 00:59:08,650
I know because I was in Vietnam.
870
00:59:08,650 --> 00:59:09,910
It's also part of my history.
871
00:59:10,960 --> 00:59:12,490
There will always be debate about war.
872
00:59:13,750 --> 00:59:16,150
But never forget behind the politics
873
00:59:16,150 --> 00:59:19,510
and the protesting you might
have seen on TV about Vietnam.
874
00:59:19,510 --> 00:59:21,290
There are thousands of young Americans,
875
00:59:21,290 --> 00:59:23,390
really close to your age.
876
00:59:23,390 --> 00:59:27,080
Were fighting and dying.
What do we owe them?
877
00:59:30,680 --> 00:59:34,460
Our gratitude. And to always remember
878
00:59:34,460 --> 00:59:36,620
that they weren't just
fighting to protect our rights.
879
00:59:38,750 --> 00:59:40,820
They were fighting. They,
they're sacrificing.
880
00:59:42,080 --> 00:59:44,060
They're risking everything
881
00:59:46,640 --> 00:59:47,900
to secure life, liberty,
882
00:59:47,900 --> 00:59:50,540
and the pursuit of happiness
for people everywhere.
883
00:59:52,640 --> 00:59:55,280
It's the same thing. You owe
your ancestors for the battles
884
00:59:55,280 --> 00:59:57,800
that they fought whenever
they fought them,
885
00:59:57,800 --> 01:00:00,530
to give you the liberty and
freedoms that you have today.
886
01:00:03,350 --> 01:00:04,350
So never forget.
887
01:00:19,145 --> 01:00:19,595
Must be
888
01:00:37,245 --> 01:00:38,915
David, are you okay?
889
01:00:39,865 --> 01:00:43,435
Lash back. I'm okay.
890
01:00:44,655 --> 01:00:45,075
Thanks.
891
01:01:23,060 --> 01:01:25,160
I am sorry Mr. Redrow.
I can't do this right now.
892
01:01:34,670 --> 01:01:39,590
Dad. Hey, what's going on?
893
01:01:43,310 --> 01:01:46,730
I'm trying down. I I really am.
894
01:01:47,685 --> 01:01:51,260
But I know you and mom love me
895
01:01:51,260 --> 01:01:53,000
and I love you.
896
01:01:53,000 --> 01:01:56,660
But every time I start
feeling like I'm okay
897
01:01:56,660 --> 01:02:01,460
with being adopted, I realize
that it's not my history
898
01:02:01,460 --> 01:02:02,480
that I'm writing about.
899
01:02:03,500 --> 01:02:04,820
I understand that. You're right.
900
01:02:08,060 --> 01:02:12,350
Just sometimes I feel
like I don't know who I am.
901
01:02:12,350 --> 01:02:17,120
Like I don't fit in and I
try not feeling anything.
902
01:02:17,120 --> 01:02:18,860
But that just freaks me out. Even worse,
903
01:02:22,080 --> 01:02:24,000
I just feel like if I knew anything, just,
904
01:02:24,000 --> 01:02:27,240
just even their names, it
might make me feel better.
905
01:02:31,800 --> 01:02:33,870
How am I supposed to find
the music in me when I feel
906
01:02:33,870 --> 01:02:35,190
so lost?
907
01:02:37,860 --> 01:02:39,510
You know, it's an
interesting thing being a dad.
908
01:02:41,460 --> 01:02:42,690
You want to do the right thing,
909
01:02:44,640 --> 01:02:45,930
but it doesn't mean you always do.
910
01:02:52,140 --> 01:02:57,000
Well, we never promised you
couldn't find out for yourself.
911
01:02:59,790 --> 01:03:01,500
You know where we keep all the
important papers, don't you
912
01:03:19,505 --> 01:03:20,505
Mr.
913
01:03:20,505 --> 01:03:24,005
Cleon? Mr. Cleon. Here. Here.
914
01:03:30,155 --> 01:03:31,155
What?
915
01:03:37,350 --> 01:03:40,470
Look, it's my birth
mom. Jennifer Blakesley.
916
01:03:41,820 --> 01:03:44,160
And that's, that's my
birth dad. Steven Squires.
917
01:03:44,160 --> 01:03:45,900
Can you believe it? This is so cool.
918
01:03:45,900 --> 01:03:48,750
Now I can do my assignment.
Thank you so much.
919
01:03:54,330 --> 01:03:57,060
I envy you. You got a
purpose in life. Yeah.
920
01:03:59,250 --> 01:04:02,190
Something in my gut says I
won't make it to tomorrow.
921
01:04:04,500 --> 01:04:06,690
Or you'll make it. I don't think so.
922
01:04:07,620 --> 01:04:09,000
You know when your number's
up, I guess it's up.
923
01:04:13,985 --> 01:04:18,750
Hey, why didn't you
tell me? Tell you what?
924
01:04:19,890 --> 01:04:23,070
That Squires had a
daughter. Squires is dead.
925
01:04:23,070 --> 01:04:25,740
Steve, don't dig him back up.
926
01:04:30,905 --> 01:04:35,490
And why did Blakesley bring
me back here? Blakesley died.
927
01:04:35,490 --> 01:04:39,180
Never knowing who you really
were. I brought you here.
928
01:04:47,370 --> 01:04:49,110
I found your book in the library.
929
01:04:50,395 --> 01:04:51,750
What kind of game are you playing?
930
01:05:01,635 --> 01:05:05,095
Sumers. Take your mark. Go.
931
01:05:21,645 --> 01:05:23,020
I told you that was annoying.
932
01:05:24,070 --> 01:05:27,850
I made regions. Coach
said if I swim well enough,
933
01:05:27,850 --> 01:05:30,310
I might even make steak.
Can you believe it?
934
01:05:30,310 --> 01:05:32,350
That's that's, that's great.
935
01:05:32,350 --> 01:05:33,400
I know. I mean, honestly,
936
01:05:33,400 --> 01:05:35,560
I never thought I'd make it this far.
937
01:05:35,560 --> 01:05:39,160
Hey, you know the dance's
after the regions?
938
01:05:39,160 --> 01:05:40,780
I was wondering and well,
939
01:05:40,780 --> 01:05:43,270
Oh, I know that we all
said we'd go together, but
940
01:05:43,270 --> 01:05:44,890
Yeah, about that.
941
01:05:46,330 --> 01:05:49,750
How would you like to go? Just me. Hmm?
942
01:05:51,035 --> 01:05:53,350
That that sounds great. Yeah.
943
01:05:54,220 --> 01:05:56,500
But can I think about it
944
01:05:56,500 --> 01:05:58,450
before I give you a for sure answer?
945
01:06:00,130 --> 01:06:01,130
Oh
946
01:06:05,710 --> 01:06:08,140
Look, if, if you want
to go wait for Bill, then
947
01:06:09,340 --> 01:06:12,460
just go wait for him without me.
948
01:06:20,770 --> 01:06:22,300
Eliza. Eliza
949
01:06:22,300 --> 01:06:26,085
actually get that play alone.
950
01:06:26,085 --> 01:06:27,085
You Camelo.
951
01:06:28,305 --> 01:06:31,210
Oh, I think I left that
952
01:06:33,760 --> 01:06:34,760
Burl found it.
953
01:06:36,520 --> 01:06:37,690
You know, when someone
loaned you something,
954
01:06:37,690 --> 01:06:39,280
you really should return
it when you're finished.
955
01:06:41,155 --> 01:06:43,240
Okay.
I'm sorry.
956
01:06:46,450 --> 01:06:48,550
The way you just said that,
it sounded like my dad.
957
01:06:49,630 --> 01:06:49,900
Yeah.
958
01:06:53,980 --> 01:06:58,980
Proposition. Okay. Stay
where you are. Okay. Okay.
959
01:06:59,590 --> 01:07:00,970
King Arthur knows something secret.
960
01:07:02,825 --> 01:07:05,530
Secret that could
possibly destroy Camelot.
961
01:07:05,530 --> 01:07:09,490
The round table and the
people he loves most.
962
01:07:11,320 --> 01:07:12,320
What's the secret?
963
01:07:14,020 --> 01:07:15,250
Give up.
Guinevere
964
01:07:15,250 --> 01:07:17,260
and Sir Lancelot have been unfaithful.
965
01:07:18,280 --> 01:07:19,780
So question.
966
01:07:21,520 --> 01:07:26,230
Should he tell the truth or remain silent?
967
01:07:26,230 --> 01:07:27,575
Oh,
Definitely
968
01:07:27,575 --> 01:07:30,160
Silent. Silent.
969
01:07:30,160 --> 01:07:31,990
Exactly.
I mean the cost is too high.
970
01:07:31,990 --> 01:07:34,390
Exactly. Higher than the
truth. I agree with Ronnie.
971
01:07:34,390 --> 01:07:35,980
He can't tell. He has to protect
972
01:07:35,980 --> 01:07:37,215
The things that mean the most to him.
973
01:07:37,215 --> 01:07:40,450
Yeah. So it's okay to lie if
it benefits you? Absolutely.
974
01:07:40,450 --> 01:07:41,770
No, no, no, no. He's not lying.
975
01:07:41,770 --> 01:07:44,230
He's just not telling
everything he knows. Right?
976
01:07:44,230 --> 01:07:45,310
I'm still self-serving.
977
01:07:46,270 --> 01:07:49,090
No,
It's survival.
978
01:07:49,090 --> 01:07:50,800
That's not true. She talks
979
01:07:50,800 --> 01:07:55,690
because if he talks,
it doesn't benefit him.
980
01:07:55,690 --> 01:07:59,290
So if you know something,
then are you morally obligated
981
01:07:59,290 --> 01:08:00,730
to tell the truth regardless
982
01:08:00,730 --> 01:08:02,195
of the outcome or who would get hurt?
983
01:08:02,195 --> 01:08:06,760
You know what I mean? I You have to.
984
01:08:06,760 --> 01:08:09,670
Why tell the truth if you don't?
985
01:08:09,670 --> 01:08:11,260
He could get hurt a lot worse later on.
986
01:08:12,550 --> 01:08:14,980
And what if that person
doesn't believe you?
987
01:08:17,090 --> 01:08:18,530
You're still obligated to tell
988
01:08:19,760 --> 01:08:20,760
Why.
989
01:08:20,760 --> 01:08:24,710
Yeah. Well I told you.
Yeah, everyone's talking.
990
01:08:24,710 --> 01:08:27,110
It's starting to affect
our reputations too.
991
01:08:27,110 --> 01:08:28,340
Yeah. Well she doesn't realize it,
992
01:08:28,340 --> 01:08:30,740
but she is the key to wealth for me boys.
993
01:08:30,740 --> 01:08:32,270
And don't worry, I will
not forget about you.
994
01:08:32,270 --> 01:08:34,640
And my ship comes in besides,
995
01:08:34,640 --> 01:08:36,020
once Spence Caesar at the dance with me,
996
01:08:36,020 --> 01:08:37,850
he's finally gonna
realize what a losery is.
997
01:08:40,700 --> 01:08:44,180
Now Trina, that's someone
I could go for. She's hot.
998
01:08:50,690 --> 01:08:53,235
Eliza, what's wrong? Eliza?
999
01:09:00,415 --> 01:09:05,000
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
1000
01:09:07,520 --> 01:09:12,500
But Spencer, I didn't commit
to going to the dance with him.
1001
01:09:12,500 --> 01:09:14,270
'cause I was hoping Billy would ask me,
1002
01:09:16,430 --> 01:09:19,580
but Billy was just using my
mom to get back at Spence.
1003
01:09:21,050 --> 01:09:23,000
So now I
1004
01:09:23,000 --> 01:09:24,000
Don't know what to do.
1005
01:09:26,180 --> 01:09:30,950
Best friends don't come along
every day. Eliza, I got lucky.
1006
01:09:30,950 --> 01:09:35,660
I married mine. You
1007
01:09:35,660 --> 01:09:38,845
know when you go to the dance?
1008
01:09:38,845 --> 01:09:41,390
I know you, you go with
1009
01:09:41,390 --> 01:09:42,390
Your friends.
1010
01:09:46,185 --> 01:09:47,960
I love you and dad very much. Mom.
1011
01:09:57,080 --> 01:10:00,860
Vince, wait. I am a boneheaded
1012
01:10:00,860 --> 01:10:02,150
lean brained chump.
1013
01:10:02,150 --> 01:10:04,490
I, I give num skull a bad name.
1014
01:10:04,490 --> 01:10:05,490
I What are you talking about?
1015
01:10:07,040 --> 01:10:08,480
I'd love to go to the dance with you
1016
01:10:09,410 --> 01:10:10,880
if the offer's still open.
1017
01:10:11,810 --> 01:10:15,320
Yeah. Well it's not so sorry,
1018
01:10:19,760 --> 01:10:24,740
but I, I guess if it really
means that much to you.
1019
01:10:24,740 --> 01:10:27,470
Okay. But one more thing. Alright.
1020
01:10:27,470 --> 01:10:31,340
The whole chump thing,
it's a little harsh.
1021
01:10:34,160 --> 01:10:38,000
Something else Collect today. Yes.
1022
01:10:38,000 --> 01:10:39,410
No matter what happens, you're the best.
1023
01:10:43,880 --> 01:10:44,060
Okay? You
1024
01:10:49,760 --> 01:10:52,580
Here's the story of a great big lady,
1025
01:10:53,450 --> 01:10:55,970
Greta from Oslo, Norway.
1026
01:10:55,970 --> 01:11:00,470
Her grandpa was a Viking.
Hits St. Hau Will wait.
1027
01:11:00,470 --> 01:11:05,265
The Lin sons, the Ling sons Grandma Mary
1028
01:11:06,295 --> 01:11:08,750
came an ling son.
1029
01:11:08,750 --> 01:11:12,050
Then one day Grandma Mary
had a baby with green eyes
1030
01:11:12,050 --> 01:11:14,070
and a floppy head of curl.
1031
01:11:14,070 --> 01:11:15,240
He grew up
1032
01:11:15,240 --> 01:11:16,860
and married mother,
1033
01:11:16,860 --> 01:11:20,490
a Swedish babe named Pearl came together.
1034
01:11:20,490 --> 01:11:24,960
They had a daughter.
Shelly. Olga was her name.
1035
01:11:24,960 --> 01:11:27,420
And I am that little baby.
1036
01:11:27,420 --> 01:11:32,420
And I'm here to say, we're the
ling sons. The Irling sons.
1037
01:11:32,940 --> 01:11:36,765
That's the way we became the Ling son
1038
01:11:43,865 --> 01:11:44,865
Shelly.
1039
01:11:44,865 --> 01:11:45,445
That was very enlightening.
1040
01:11:47,905 --> 01:11:51,750
Oh, before you go, a
brief word of support
1041
01:11:51,750 --> 01:11:53,400
for the a cortically inclined among us.
1042
01:11:53,400 --> 01:11:54,400
Oh, Amy.
1043
01:11:56,025 --> 01:11:59,760
Hi. Okay, tell Amy.
1044
01:12:05,640 --> 01:12:08,220
But the bravest are surely those
1045
01:12:08,220 --> 01:12:11,550
who have the clearest fission
of what is before them.
1046
01:12:12,540 --> 01:12:15,330
Glory and danger alike.
1047
01:12:15,330 --> 01:12:20,330
And yet not withstanding go out
1048
01:12:21,000 --> 01:12:24,600
to meet it Pure please.
1049
01:12:24,600 --> 01:12:26,005
To the swimmers. To the swimmers
1050
01:12:27,990 --> 01:12:28,990
Today.
1051
01:12:28,990 --> 01:12:29,700
History will be made.
1052
01:12:29,700 --> 01:12:30,450
That's right.
1053
01:12:34,800 --> 01:12:37,590
Welcome to the district championship swim.
1054
01:12:37,590 --> 01:12:38,670
Me parents,
1055
01:12:38,670 --> 01:12:40,410
don't forget the sand fundraiser tomorrow
1056
01:12:40,410 --> 01:12:41,760
night in the main auditorium.
1057
01:12:41,760 --> 01:12:44,730
So how about I pick you up
for the dance around seven.
1058
01:12:45,900 --> 01:12:47,340
Oh, I'm sorry. I'm
already going with someone.
1059
01:12:52,260 --> 01:12:55,200
Yeah, tell 'em you have a better offer,
1060
01:12:56,640 --> 01:13:01,350
But I don't go
Eliza.
1061
01:13:14,190 --> 01:13:16,350
Third and final call for the boys.
1062
01:13:16,350 --> 01:13:18,905
100 meter backstroke. Spence spin,
1063
01:13:18,905 --> 01:13:19,905
Man.
1064
01:13:19,905 --> 01:13:23,760
Hey, good luck man. All right.
Oh, you know where we are.
1065
01:13:23,760 --> 01:13:24,760
All right, we'll get win.
1066
01:13:31,290 --> 01:13:34,110
You guys are such losers. Hey.
1067
01:13:34,110 --> 01:13:35,700
At least now everyone's
gonna get to see pathetic.
1068
01:13:35,700 --> 01:13:36,720
You really are. Hi.
1069
01:13:37,590 --> 01:13:40,410
Thanks Bill. Hey, good luck to you too.
1070
01:13:40,410 --> 01:13:42,150
And your constant encouragement has really
1071
01:13:42,150 --> 01:13:43,920
become to mean a lot to me.
1072
01:13:43,920 --> 01:13:45,300
Really mess.
1073
01:13:46,380 --> 01:13:48,060
Defending district champion.
1074
01:13:48,060 --> 01:13:50,520
Billy Price will be in lane three,
1075
01:13:50,520 --> 01:13:51,810
but the Wesleyan coach said,
1076
01:13:51,810 --> 01:13:54,660
don't pound out Spencer
McFarland in lane two
1077
01:13:54,660 --> 01:13:56,580
who was shown dramatic improvement in his
1078
01:13:56,580 --> 01:13:57,900
times over the past few weeks.
1079
01:14:00,450 --> 01:14:01,650
Swimmers, take your mark.
1080
01:14:12,160 --> 01:14:13,990
Looks to be a clean start.
1081
01:14:13,990 --> 01:14:16,270
And as expected, Billy Price comes out
1082
01:14:16,270 --> 01:14:20,950
strong Turn.
1083
01:14:20,950 --> 01:14:22,840
Which turn come deep.
1084
01:14:25,330 --> 01:14:28,360
And out of first turn, its
bright with a body length lead.
1085
01:14:28,360 --> 01:14:30,280
Yes. Farland is keeping. Yeah.
1086
01:14:34,330 --> 01:14:35,950
Now coming up on the halfway point
1087
01:14:35,950 --> 01:14:37,870
and into the turn, it's Billy Price.
1088
01:14:42,520 --> 01:14:46,690
Great. Push off the turn.
Now the final 50 meter.
1089
01:14:46,690 --> 01:14:49,060
This is where conditioning
really comes into play.
1090
01:14:52,630 --> 01:14:54,340
And now coming out of the final turn,
1091
01:14:54,340 --> 01:14:57,145
it's Mc McFarland making
a move in lane two.
1092
01:14:57,145 --> 01:14:59,980
The the legs and McFarland.
1093
01:14:59,980 --> 01:15:02,410
The big kick is going
to make this very close.
1094
01:15:05,260 --> 01:15:09,455
And first to the wall. It is McFarland.
1095
01:15:10,525 --> 01:15:11,525
McFarland.
1096
01:15:47,530 --> 01:15:49,330
When your head came
up after that last turn,
1097
01:15:49,330 --> 01:15:50,410
everyone went nuts.
1098
01:15:50,410 --> 01:15:52,270
Scared me to death. It was so
1099
01:15:52,270 --> 01:15:53,270
Amazing.
1100
01:15:53,270 --> 01:15:54,490
Could you tell how close it was?
1101
01:15:54,490 --> 01:15:57,250
Yeah. The closer I got
the glory you guys got.
1102
01:15:57,250 --> 01:15:58,060
Well how close was it?
1103
01:16:04,210 --> 01:16:05,500
Oh, honestly, though,
I I, I couldn't have
1104
01:16:05,500 --> 01:16:07,120
done it without Mr. Clements help.
1105
01:16:07,120 --> 01:16:08,860
He knows that pool better than coach does.
1106
01:16:08,860 --> 01:16:09,860
Really gave me the edge.
1107
01:16:13,360 --> 01:16:15,970
Well it looks like Clements
is having some car trouble.
1108
01:16:15,970 --> 01:16:17,050
Maybe we can return the favor.
1109
01:16:19,570 --> 01:16:22,600
No, I see him out there
every day just staring at
1110
01:16:22,600 --> 01:16:24,550
that old abandoned house.
1111
01:16:24,550 --> 01:16:25,630
It's the old Blakesley house.
1112
01:16:27,130 --> 01:16:29,260
My dad used to tell me and
my brothers, it was haunted
1113
01:16:29,260 --> 01:16:31,060
to keep us out of there
when we were younger.
1114
01:16:31,060 --> 01:16:32,470
I never heard it was haunted.
1115
01:16:32,470 --> 01:16:36,700
Oh,
Okay. Tell us a story. Alright.
1116
01:16:36,700 --> 01:16:39,130
It all happens in 1968,
1117
01:16:39,130 --> 01:16:42,100
local rich girl Jenny
Blakesley falls in love
1118
01:16:42,100 --> 01:16:44,650
with a poor orphan Steven Squires.
1119
01:16:44,650 --> 01:16:46,210
But she's to go
1120
01:16:46,210 --> 01:16:48,970
to an elite music school
and he's been drafted.
1121
01:16:48,970 --> 01:16:50,140
So the day after they graduate,
1122
01:16:50,140 --> 01:16:52,060
they run away and get married.
1123
01:16:52,060 --> 01:16:55,810
Sounds romantic. Go ahead Spence.
1124
01:16:57,280 --> 01:16:59,830
When they get back,
Jenny's dad is so mad.
1125
01:16:59,830 --> 01:17:03,250
He has the marriage in the
old, then he takes Jenny
1126
01:17:03,250 --> 01:17:04,660
and leaves leaving.
1127
01:17:04,660 --> 01:17:07,750
No Trace Squires tries to find her,
1128
01:17:07,750 --> 01:17:10,760
but he has to report to
bootcamp in a few weeks
1129
01:17:10,760 --> 01:17:11,930
he's killed in Vietnam.
1130
01:17:11,930 --> 01:17:15,890
Three months later they say
his ghost haunts that mansion
1131
01:17:17,330 --> 01:17:21,200
looking, waiting for his wife to return.
1132
01:17:22,730 --> 01:17:24,290
That's creepy.
Yeah.
1133
01:17:24,290 --> 01:17:26,600
And it turns out that Ginny was pregnant,
1134
01:17:26,600 --> 01:17:28,880
but Blakesley made her give
the baby up for adoption.
1135
01:17:28,880 --> 01:17:31,070
Squire's never knew. Oh my gosh.
1136
01:17:32,720 --> 01:17:36,620
He's him. It don't make sense. Now.
1137
01:17:36,620 --> 01:17:38,210
Quick Ronnie, take us back to school.
1138
01:17:38,210 --> 01:17:40,820
Who's who?
Amina. Wanna take me back now
1139
01:17:47,570 --> 01:17:48,650
Eliza, what's going on?
1140
01:18:00,535 --> 01:18:04,400
What are you doing? Stop.
You're really scaring me.
1141
01:18:07,220 --> 01:18:09,170
Look at this photo of Squires.
1142
01:18:09,170 --> 01:18:10,730
You can't tell me that. That's not him.
1143
01:18:10,730 --> 01:18:12,710
It's Squires. Just like it says Steven
1144
01:18:12,710 --> 01:18:14,450
Squires and Jennifer Blakesley.
1145
01:18:14,450 --> 01:18:19,250
No. Don't you see Mr.
Clements is squires.
1146
01:18:19,250 --> 01:18:20,630
Look closer at the photo.
1147
01:18:23,420 --> 01:18:27,680
That is Mr. Clements, my
father Steven Squires.
1148
01:18:27,680 --> 01:18:29,390
Eliza, you remember you told me
1149
01:18:29,390 --> 01:18:31,850
to tell you if you started
acting really weird.
1150
01:18:31,850 --> 01:18:34,505
Well, I'm sorry, but you're
way past weird right now.
1151
01:19:25,065 --> 01:19:26,765
You inclined
1152
01:19:42,295 --> 01:19:42,645
guide.
1153
01:19:43,515 --> 01:19:44,515
It's
1154
01:20:49,650 --> 01:20:50,650
So where were you today?
1155
01:20:51,780 --> 01:20:53,190
I had a bunch of stuff I had to get done
1156
01:20:53,190 --> 01:20:54,240
before I do my history.
1157
01:20:54,240 --> 01:20:56,130
Presentation on Monday.
1158
01:20:56,130 --> 01:20:57,480
Chicken. Get 'em all done.
1159
01:20:58,620 --> 01:21:00,690
Almost just two more things left.
1160
01:21:14,345 --> 01:21:15,420
I just have one more thing to do.
1161
01:21:18,840 --> 01:21:21,360
So you guys still think I'm
wrong in spite of everything.
1162
01:21:22,380 --> 01:21:26,850
The pool, the music,
conservatory, Vietnam, the play.
1163
01:21:26,850 --> 01:21:28,860
Come on Eliza. Even you
gotta admit it's a little
1164
01:21:28,860 --> 01:21:30,000
Farfetched.
1165
01:21:30,000 --> 01:21:33,810
Okay, just watch. I'll prove
I'm right. No, Eliza don't
1166
01:21:40,815 --> 01:21:41,815
Use.
1167
01:21:41,815 --> 01:21:42,450
You should see
1168
01:21:49,470 --> 01:21:51,000
Have everything ready for Monday.
1169
01:21:51,000 --> 01:21:53,370
Yeah. And you'll never
believe what I did.
1170
01:21:53,370 --> 01:21:54,750
I invited my birth mom to come.
1171
01:21:56,070 --> 01:21:57,840
You sure you want to do that? Yeah.
1172
01:21:58,740 --> 01:21:59,910
Not sure you wanna do this too.
1173
01:22:04,320 --> 01:22:07,920
Thank you so much for
everything. I love you
1174
01:22:10,515 --> 01:22:12,185
World so easy.
1175
01:22:13,525 --> 01:22:14,705
People everywhere.
1176
01:22:17,785 --> 01:22:21,450
I understand. So simple to me.
1177
01:22:21,450 --> 01:22:25,920
People everywhere. Yeah.
It's pretty mess up
1178
01:22:28,320 --> 01:22:29,400
As executor of Mr.
1179
01:22:29,400 --> 01:22:31,500
Blake's Lee's will. I'm here to inform you
1180
01:22:31,500 --> 01:22:35,490
that you must dismiss Steven
Clemens as a teacher at once.
1181
01:22:35,490 --> 01:22:39,420
For what? I have a notarized
statement from Mr. Price
1182
01:22:39,420 --> 01:22:42,150
and several other teachers
here at the school
1183
01:22:42,150 --> 01:22:45,600
of blatant physical contact
between the Baird girl
1184
01:22:45,600 --> 01:22:48,720
and Mr. Clements at the
school dance Saturday night.
1185
01:22:48,720 --> 01:22:51,625
Blatant physical contact.
She hugged him.
1186
01:22:53,445 --> 01:22:57,120
Ugh. Vel, go get Mr. Clemens please.
1187
01:23:46,685 --> 01:23:48,130
I am in the middle of
class. Can't this. Wait,
1188
01:23:49,090 --> 01:23:50,170
I'm sorry, Steven.
1189
01:23:50,170 --> 01:23:52,180
Our attorney here has informed me
1190
01:23:52,180 --> 01:23:53,710
that I have no other choice
1191
01:23:53,710 --> 01:23:55,900
but to put you on unpaid leave
1192
01:23:55,900 --> 01:23:58,870
until we can resolve the
situation between you
1193
01:23:58,870 --> 01:24:00,760
and Eliza at the dance.
1194
01:24:00,760 --> 01:24:02,830
Please let me finish my class. No,
1195
01:24:02,830 --> 01:24:03,830
You must leave.
1196
01:24:03,830 --> 01:24:05,290
No,
1197
01:24:05,290 --> 01:24:06,290
He's
In
1198
01:24:06,290 --> 01:24:07,120
Trouble for
Hugging his daughter.
1199
01:24:07,120 --> 01:24:09,400
Vel. Leave.
1200
01:24:09,400 --> 01:24:11,590
Wait, what are you talking about? Fer.
1201
01:24:11,590 --> 01:24:15,820
Okay, I'm in charge here. Ferl leave.
1202
01:24:15,820 --> 01:24:17,830
Why aren't you saying anything?
1203
01:24:17,830 --> 01:24:21,760
Is this true? Are
you, are you her father?
1204
01:24:23,110 --> 01:24:24,340
I wish I could say it was,
1205
01:24:27,190 --> 01:24:28,720
But I can't.
1206
01:24:28,720 --> 01:24:32,890
Last warning Vel clear out Mr.
Clemens stuff from his room.
1207
01:24:43,355 --> 01:24:47,020
Thank you.
Thank you.
1208
01:24:47,020 --> 01:24:50,650
We're McFarland and the McFarland
Nets. That's my, we pop.
1209
01:24:54,670 --> 01:24:57,610
What are you doing bro?
They fired Mr. Clements
1210
01:24:57,610 --> 01:24:59,710
because of what happened at the dance.
1211
01:24:59,710 --> 01:25:00,280
They can't,
1212
01:25:04,965 --> 01:25:05,185
No
1213
01:25:11,050 --> 01:25:11,500
wait.
1214
01:25:15,100 --> 01:25:16,660
I'm not doing my report without you.
1215
01:25:17,620 --> 01:25:19,630
That's not possible. Ms. Baird.
1216
01:25:19,630 --> 01:25:23,650
Why? Because I hugged my dad.
1217
01:25:25,090 --> 01:25:27,280
Ms. Baird. He denies being your father.
1218
01:25:27,280 --> 01:25:29,170
No. Stop. It's not true.
1219
01:25:30,100 --> 01:25:31,990
That is you in the swim team photo
1220
01:25:33,070 --> 01:25:34,900
and in the yearbook
prom pictures with Jenny
1221
01:25:34,900 --> 01:25:35,980
and my mom and dad.
1222
01:25:37,810 --> 01:25:41,500
Alright, so now she thinks
that Clemons is her father.
1223
01:25:41,500 --> 01:25:43,600
Ah, okay, let's go back to class.
1224
01:25:43,600 --> 01:25:48,600
No wait. It's you with Jenny Blakesley
1225
01:25:48,610 --> 01:25:51,160
and Camelot Jenny B.
1226
01:25:52,360 --> 01:25:56,590
You are all friends.
You are Steven Squires.
1227
01:25:56,590 --> 01:25:58,420
You are my father.
1228
01:25:58,420 --> 01:26:00,490
This is your fault. Alright?
1229
01:26:00,490 --> 01:26:03,740
I told you he's bad for the students.
1230
01:26:03,740 --> 01:26:04,850
He's bad for the school.
1231
01:26:04,850 --> 01:26:09,260
And now look at her as she's
delusional. Go back to class
1232
01:26:09,260 --> 01:26:10,550
Eliza dear.
1233
01:26:10,550 --> 01:26:13,850
No Clements is dead.
1234
01:26:17,420 --> 01:26:20,750
All I ask is that you look me in the eye
1235
01:26:20,750 --> 01:26:22,880
and you tell me you are not my father.
1236
01:26:25,280 --> 01:26:28,910
Look at me and tell me. Go ahead Steven.
1237
01:26:28,910 --> 01:26:32,780
Tell her the truth. If you're
not her father, tell her
1238
01:26:32,780 --> 01:26:34,700
He can't because he is her
1239
01:26:34,700 --> 01:26:39,395
father. Put your numbers up.
1240
01:26:39,395 --> 01:26:42,260
Alright. I'll be you
and you could be me.
1241
01:26:42,260 --> 01:26:43,280
I got nothing left to live for.
1242
01:26:43,280 --> 01:26:45,800
I got nobody left in my life.
You got a dream to live.
1243
01:26:45,800 --> 01:26:46,730
So gimme your stuff. Come on.
1244
01:26:59,815 --> 01:27:03,590
Perimeters compromised Sorti.
All ordinance. My coordinate.
1245
01:27:04,550 --> 01:27:05,870
My call. My call now.
1246
01:27:05,870 --> 01:27:06,260
Now.
1247
01:27:13,385 --> 01:27:17,660
Ah, ah, BLE.
1248
01:27:17,660 --> 01:27:19,190
Hey buddy.
1249
01:27:47,600 --> 01:27:48,620
What are you kidding me?
1250
01:27:49,820 --> 01:27:52,550
What is wrong with all of
you people? He's Clements.
1251
01:27:52,550 --> 01:27:53,690
He said it himself.
1252
01:28:16,280 --> 01:28:18,200
Most of you know my adopted parents,
1253
01:28:18,200 --> 01:28:19,460
John and Susie Barrett.
1254
01:28:22,130 --> 01:28:25,430
This is my other dad, Steven Squires.
1255
01:28:25,430 --> 01:28:30,200
And this is my birth
mom, Jenny Blakesley, who
1256
01:28:30,200 --> 01:28:31,730
I just met for the first time.
1257
01:28:34,430 --> 01:28:35,990
I found out a lot about my own
1258
01:28:35,990 --> 01:28:37,430
history through this assignment.
1259
01:28:38,600 --> 01:28:41,930
Things that scared me and confused me.
1260
01:28:41,930 --> 01:28:46,820
But with the help of
loving parents, I realized
1261
01:28:46,820 --> 01:28:49,400
that being adopted is
nothing to be ashamed of.
89450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.