Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:20,598 --> 00:02:23,143
The 1940s were unforgiving,
4
00:02:23,768 --> 00:02:25,894
especially for two men daring
5
00:02:25,895 --> 00:02:27,897
to love each other openly.
6
00:02:28,398 --> 00:02:29,731
They lived in a modest
7
00:02:29,732 --> 00:02:31,733
shack on the outskirts of town,
8
00:02:31,734 --> 00:02:35,446
where the nights were filled
with the soft hum of crickets
9
00:02:35,905 --> 00:02:38,825
and the distant whistle
of the midnight train.
10
00:02:39,909 --> 00:02:42,579
Their days were long and grueling,
11
00:02:43,329 --> 00:02:46,207
but they found joy in the simple moments.
12
00:02:46,875 --> 00:02:47,833
Sharing a meal.
13
00:02:47,834 --> 00:02:49,836
Beans and cornbread.
14
00:02:50,044 --> 00:02:52,380
Tending to their small vegetable garden.
15
00:02:52,964 --> 00:02:55,007
And reading to each other by the dim
16
00:02:55,008 --> 00:02:57,010
light of an oil lamp.
17
00:03:17,864 --> 00:03:19,448
Hi, James.
18
00:03:19,449 --> 00:03:21,325
Hi, Michael.
19
00:03:21,326 --> 00:03:25,371
I, I thought maybe
my message was desperate.
20
00:03:26,456 --> 00:03:29,291
No, no, no,
I was dealing with some problems
21
00:03:29,292 --> 00:03:31,419
at work,
and I haven't had any free time.
22
00:03:31,502 --> 00:03:33,504
I'm so sorry
for not calling you back sooner.
23
00:03:34,297 --> 00:03:36,006
Um, no.... that's...
24
00:03:36,007 --> 00:03:38,009
That's okay. Um...
25
00:03:38,176 --> 00:03:42,805
We can talk about it, uh, more over dinner.
26
00:03:45,266 --> 00:03:46,183
If you
27
00:03:46,184 --> 00:03:47,976
still want to get together this weekend.
28
00:03:47,977 --> 00:03:49,436
Oh, yeah. Definitely.
29
00:03:49,437 --> 00:03:51,439
I still want to get together this week.
30
00:03:52,607 --> 00:03:53,565
You know, it's
31
00:03:53,566 --> 00:03:55,984
so funny that I met you at the bookstore
32
00:03:55,985 --> 00:03:58,738
and you were supposed to be off that day.
33
00:04:00,698 --> 00:04:02,742
Well, I guess we were supposed to meet.
34
00:04:04,327 --> 00:04:08,039
Oh, how did the gaming book help you?
35
00:04:08,498 --> 00:04:10,500
Oh, yeah, it helped us a lot.
36
00:04:13,836 --> 00:04:15,838
You know, um...
37
00:04:16,756 --> 00:04:17,965
I, I'm really looking forward
38
00:04:17,966 --> 00:04:19,968
to seeing you again.
39
00:04:23,137 --> 00:04:24,554
You know, at the bookstore
40
00:04:24,555 --> 00:04:27,224
I wasnโt even sure
41
00:04:27,225 --> 00:04:30,019
if you were actually into guys. Iโm...
42
00:04:30,144 --> 00:04:33,021
I'm terrible at radio signals,
but when you told me
43
00:04:33,022 --> 00:04:35,858
you wrote gay novellas...
I was so happy.
44
00:04:38,444 --> 00:04:41,113
Oh, uh, I -I, I got a call.
45
00:04:41,114 --> 00:04:43,116
I'm so sorry, I gotta go.
46
00:04:44,367 --> 00:04:46,285
I will see you on Saturday.
47
00:04:46,286 --> 00:04:47,536
That sounds great.
48
00:04:47,537 --> 00:04:49,914
I'll see you then. Definitely. Definitely.
49
00:04:50,957 --> 00:04:51,456
Okay.
50
00:04:51,457 --> 00:04:53,543
Bye. Bye.
51
00:04:58,423 --> 00:04:59,923
Hey, cousin.
52
00:04:59,924 --> 00:05:01,926
What's going on?
53
00:05:02,552 --> 00:05:04,554
Another gay romance story.
54
00:05:06,139 --> 00:05:08,141
Who reads your books, anyway.
55
00:05:09,434 --> 00:05:11,436
You coming over this weekend
56
00:05:12,270 --> 00:05:14,272
to help me with the drywall?
57
00:05:14,731 --> 00:05:16,733
I've been putting it off.
58
00:05:16,774 --> 00:05:18,776
Waiting for you.
59
00:05:20,862 --> 00:05:22,864
They're hiring where I work.
60
00:05:23,239 --> 00:05:24,364
If you're interested.
61
00:05:24,365 --> 00:05:26,367
I already have a job.
62
00:05:27,410 --> 00:05:31,122
Yeah, at the Cozy Nook Book bookstore.
63
00:05:32,206 --> 00:05:34,416
Did you come by to lecture me
about my job?
64
00:05:34,417 --> 00:05:36,419
Or about helping you with the drywall?
65
00:05:37,754 --> 00:05:39,254
You know, let's do it next week.
66
00:05:39,255 --> 00:05:41,257
And I've got company
coming over this weekend.
67
00:05:41,841 --> 00:05:45,595
Oooh... got yourself a fancy man-date.
68
00:05:49,098 --> 00:05:51,100
You okay?!
69
00:05:53,686 --> 00:05:54,311
You look like that
70
00:05:54,312 --> 00:05:56,814
deer caught my headlights
right before I hit him.
71
00:05:58,024 --> 00:06:00,026
Totally messed up the hood of my truck.
72
00:06:03,696 --> 00:06:05,698
What?
73
00:06:05,948 --> 00:06:07,950
What's wrong with you?
74
00:06:10,453 --> 00:06:13,873
Um, I guess I'm just not getting enough
sleep.
75
00:06:14,457 --> 00:06:16,459
You go away. Please.
76
00:06:16,667 --> 00:06:18,044
I gotta get ready for work.
77
00:06:19,545 --> 00:06:21,547
Okay.
78
00:06:24,217 --> 00:06:26,219
Let me know about doing the drywall.
79
00:06:29,680 --> 00:06:31,682
People still buy books?
80
00:06:32,558 --> 00:06:34,560
We know you don't.
81
00:06:50,034 --> 00:06:51,785
Cake...
82
00:06:51,786 --> 00:06:52,869
Oh. Hi, neighbor.
83
00:06:52,870 --> 00:06:54,496
Oh. Sorry, Mike.
84
00:06:54,497 --> 00:06:56,081
I didn't mean to scare you.
85
00:06:56,082 --> 00:06:57,916
I saw you pulling stuff in from the car.
86
00:06:57,917 --> 00:06:59,709
I thought I'd give you a hand.
87
00:06:59,710 --> 00:07:02,296
I wanted to stop by
and tell you about the Munson place.
88
00:07:02,880 --> 00:07:03,964
Thanks.
89
00:07:03,965 --> 00:07:05,757
Um, Munson place? Yeah.
90
00:07:05,758 --> 00:07:06,591
The Munson.
91
00:07:06,592 --> 00:07:09,970
They lived there for a long time,
and, well, until Mrs.
92
00:07:09,971 --> 00:07:11,973
Munson was taken away.
93
00:07:12,014 --> 00:07:14,016
You must know about that.
94
00:07:14,475 --> 00:07:16,601
No, I can't say that I have. Oh.
95
00:07:16,602 --> 00:07:16,893
Okay.
96
00:07:16,894 --> 00:07:20,189
Well, the Munson's were together
for, like, 30 years,
97
00:07:20,857 --> 00:07:22,399
until one day.
98
00:07:22,400 --> 00:07:25,278
I guess she just kind of lost it.
99
00:07:25,903 --> 00:07:27,905
And she wacked him with an ax!
100
00:07:29,574 --> 00:07:31,325
You can see what
it did to the neighborhood.
101
00:07:32,660 --> 00:07:34,327
Mmm. Well,
102
00:07:34,328 --> 00:07:36,497
it totally destroyed all the home
value here.
103
00:07:36,914 --> 00:07:39,541
So, not that I'm complaining,
but that's how
104
00:07:39,542 --> 00:07:41,544
I got into my dandy of a house.
105
00:07:41,836 --> 00:07:43,880
Anyway, it's up for sale now,
106
00:07:44,255 --> 00:07:46,506
and I saw a couple coming out of there
107
00:07:46,507 --> 00:07:48,509
the other day with a realtor,
108
00:07:49,719 --> 00:07:51,721
but they looked like they were kind of
109
00:07:51,762 --> 00:07:55,683
dark skinned, like maybe Indian.
110
00:07:56,225 --> 00:07:58,561
Not the wo, wo , wo kind.
111
00:07:58,603 --> 00:08:00,605
Ohhh, Dave, that's racist.
112
00:08:01,564 --> 00:08:03,566
All I'm saying is
113
00:08:03,608 --> 00:08:06,027
not the American type of Indian.
114
00:08:06,527 --> 00:08:08,528
You got to be careful these days,
Mike. Dave...
115
00:08:08,529 --> 00:08:10,531
You really can't just.
116
00:08:10,698 --> 00:08:11,531
Uh... I'm sorry.
117
00:08:11,532 --> 00:08:14,118
I've got a lot going on right now,
but thanks so much for your help.
118
00:08:14,160 --> 00:08:16,162
Yeah. So, happy to help. Umm...
119
00:08:16,871 --> 00:08:18,371
This is a great looking cake.
120
00:08:18,372 --> 00:08:20,374
You -you having a party or something?
121
00:08:20,625 --> 00:08:22,542
Yeah. Yeah, something.
122
00:08:22,543 --> 00:08:23,419
Thank you so much.
123
00:08:25,505 --> 00:08:27,507
Oh, okay. Uh...
124
00:08:27,590 --> 00:08:29,592
Always good to see you, Mike!
125
00:08:37,058 --> 00:08:39,060
Hello, Michael.
126
00:08:39,143 --> 00:08:41,145
Hi mom.
127
00:08:41,562 --> 00:08:42,604
What are you making?
128
00:08:42,605 --> 00:08:44,607
I just some tacos for dinner tomorrow
night.
129
00:08:44,815 --> 00:08:46,776
Did you put cilantro in?
130
00:08:48,736 --> 00:08:50,695
No, I don't like cilantro.
131
00:08:50,696 --> 00:08:51,696
Really?
132
00:08:51,697 --> 00:08:53,448
I've always liked it.
133
00:08:53,449 --> 00:08:55,451
You used to like it, I'm sure. No.
134
00:08:55,743 --> 00:08:57,745
Never did.
135
00:08:59,622 --> 00:09:01,707
What's with the.
136
00:09:01,999 --> 00:09:02,999
Whatโs with all the food here?
137
00:09:03,000 --> 00:09:05,002
I stopped at the food bank.
138
00:09:05,086 --> 00:09:07,088
Oh, you helping somebody out?
139
00:09:07,672 --> 00:09:09,674
I'm helping you out.
140
00:09:09,757 --> 00:09:11,759
I donโt need help, mom?
141
00:09:11,884 --> 00:09:13,886
Well, I got to thinking
142
00:09:14,387 --> 00:09:16,389
about how hard it must be for you lately.
143
00:09:17,265 --> 00:09:20,601
Struggling with your job
at the little bookstore
144
00:09:21,060 --> 00:09:22,686
and trying to make a go
145
00:09:22,687 --> 00:09:24,689
of the writing thing.
146
00:09:26,774 --> 00:09:28,483
How's everything going with you?
147
00:09:28,484 --> 00:09:30,486
Mmm.
148
00:09:31,904 --> 00:09:32,696
I walked in there
149
00:09:32,697 --> 00:09:37,118
last week on my way to get an anniversary
gift for Sister Hanson,
150
00:09:38,411 --> 00:09:39,786
and there was this
151
00:09:39,787 --> 00:09:41,831
little old man behind the counter.
152
00:09:43,583 --> 00:09:45,083
He couldn't even really see
153
00:09:45,084 --> 00:09:47,086
the cash register keys.
154
00:09:47,253 --> 00:09:49,754
His little sausage fingers
trying to type them out
155
00:09:49,755 --> 00:09:51,716
one at a time.
156
00:09:53,509 --> 00:09:54,134
And, well,
157
00:09:54,135 --> 00:09:57,887
finally, it was taking so long
that the man buying the book
158
00:09:57,888 --> 00:10:00,765
just up and threw the money on the counter
and then flounced
159
00:10:00,766 --> 00:10:02,768
out of the store.
160
00:10:03,227 --> 00:10:04,185
Does that old man
161
00:10:04,186 --> 00:10:06,188
know he needs to be retired?
162
00:10:06,314 --> 00:10:07,689
Or that owner is not going to have
163
00:10:07,690 --> 00:10:09,692
a bookstore for much longer.
164
00:10:10,776 --> 00:10:13,362
My father would never have put up
with that.
165
00:10:13,863 --> 00:10:17,198
He knew how to run a company.
Grandpa ran a corporate bank,
166
00:10:17,199 --> 00:10:19,201
mom. Not a little bookstore.
167
00:10:22,204 --> 00:10:23,289
These certainly looked better than your last batch.
168
00:10:36,177 --> 00:10:37,720
Something's missing.
169
00:10:39,639 --> 00:10:41,641
You didnโt put nuts in.
170
00:10:41,682 --> 00:10:43,351
The recipe calls for walnuts.
171
00:10:44,352 --> 00:10:45,935
Makes all the difference.
172
00:10:45,936 --> 00:10:47,145
I'm allergic to walnuts.
173
00:10:47,146 --> 00:10:49,106
Mom. Remember?
174
00:10:49,231 --> 00:10:51,233
Oh. That's right.
175
00:10:52,777 --> 00:10:54,779
You have so many physical issues,
176
00:10:54,987 --> 00:10:56,989
I just can't keep them all straight.
177
00:10:59,617 --> 00:11:01,619
Nuts would have made your brownies better.
178
00:11:02,953 --> 00:11:04,788
And yes, you really should tell somebody
179
00:11:04,789 --> 00:11:07,416
about that old man
and the trouble he's having.
180
00:11:08,084 --> 00:11:10,086
He should have retired long ago.
181
00:11:10,503 --> 00:11:13,464
That little old man
happens to be the owner.
182
00:11:15,549 --> 00:11:17,175
Well, then he should know how to run
183
00:11:17,176 --> 00:11:19,136
a bookstore.
184
00:11:20,388 --> 00:11:24,225
He's ran a bookstore for over 43 years.
185
00:11:25,810 --> 00:11:26,893
He's... a year ago.
186
00:11:26,894 --> 00:11:29,105
His wife of 46 years passed on.
187
00:11:29,730 --> 00:11:32,400
All he has is that little bookstore.
188
00:11:33,442 --> 00:11:35,528
The lonely old house
that used to be happy.
189
00:11:36,654 --> 00:11:40,658
We try to lift his spirits up
to make him feel happy.
190
00:11:41,158 --> 00:11:44,369
So I suggest you stop judging the poor guy
in something you know
191
00:11:44,370 --> 00:11:45,454
Nothing about.
192
00:11:52,336 --> 00:11:53,670
I never...
193
00:11:53,671 --> 00:11:57,049
understand why I upset you so much.
194
00:12:00,010 --> 00:12:02,346
You're frustrated all the time.
195
00:12:03,764 --> 00:12:05,849
You practically formed a witch hunt
196
00:12:05,850 --> 00:12:07,852
to get rid of the new neighbors last year.
197
00:12:08,728 --> 00:12:10,730
You don't like the minister's sermons?
198
00:12:11,021 --> 00:12:13,691
And even the Mexicans, as you put it,
199
00:12:14,108 --> 00:12:16,025
aren't even good enough
for the house of God.
200
00:12:16,026 --> 00:12:18,863
Do you hear the words
that are coming out of your mouth?
201
00:12:20,030 --> 00:12:22,366
What kind of Christian are you?
202
00:12:25,911 --> 00:12:27,746
You should turn off the TV.
203
00:12:27,747 --> 00:12:29,749
Go volunteer. Read some books.
204
00:12:29,790 --> 00:12:32,585
We've got lots of great cookbooks.
205
00:12:33,085 --> 00:12:35,087
Take up cooking.
206
00:12:38,132 --> 00:12:40,843
I can't even tell you
what's going on in the world.
207
00:12:41,260 --> 00:12:43,262
You don't want to hear it.
208
00:12:44,972 --> 00:12:46,974
Well, it's a mess.
209
00:12:48,100 --> 00:12:49,809
And yes, I'm still pissed
210
00:12:49,810 --> 00:12:51,812
about the neighbors.
211
00:12:54,523 --> 00:12:56,901
Every generation says the same thing.
212
00:12:58,360 --> 00:13:00,154
The world is getting bad.
213
00:13:01,822 --> 00:13:02,989
But the world has
214
00:13:02,990 --> 00:13:05,075
a way of figuring things out.
215
00:13:05,993 --> 00:13:08,579
And it needs happier people
216
00:13:08,788 --> 00:13:10,790
helping one another. Mom...
217
00:13:13,000 --> 00:13:15,878
I am trying to build a happier life.
218
00:13:24,512 --> 00:13:26,137
I suppose I do...
219
00:13:26,138 --> 00:13:28,140
get worked up about things.
220
00:13:29,892 --> 00:13:30,975
Your father always said
221
00:13:30,976 --> 00:13:33,854
I could find a storm cloud in a blue sky.
222
00:13:34,939 --> 00:13:36,941
He wasnโt wrong.
223
00:13:40,903 --> 00:13:43,364
These really are better without the nuts.
224
00:13:45,533 --> 00:13:47,535
Okay...
225
00:13:47,868 --> 00:13:49,870
I'll be going.
226
00:13:53,666 --> 00:13:55,542
Maybe...
227
00:13:55,543 --> 00:13:56,835
Maybe I could stop by the bookstore
228
00:13:56,836 --> 00:13:58,796
sometime.
229
00:14:00,339 --> 00:14:02,341
That would be nice.
230
00:14:02,424 --> 00:14:03,883
You know, we got lots of cookbooks
231
00:14:03,884 --> 00:14:05,886
from all over the world.
232
00:14:06,762 --> 00:14:08,764
Okay.
233
00:14:08,931 --> 00:14:10,933
Goodbye, sweetie.
234
00:14:12,309 --> 00:14:14,227
Thanks for the help, mom.
235
00:14:14,228 --> 00:14:16,230
Oh, I love you.
236
00:14:16,272 --> 00:14:18,274
I love you, too.
237
00:14:28,742 --> 00:14:32,495
Sometimes I play pinball
238
00:14:32,496 --> 00:14:34,498
down at the Burger Hut.
239
00:14:34,540 --> 00:14:36,542
That's the closest I got to video gaming.
240
00:14:38,043 --> 00:14:40,212
Well, like being a game designer.
241
00:14:40,588 --> 00:14:41,088
It's fun.
242
00:14:42,756 --> 00:14:44,090
I spend most of my time
243
00:14:44,091 --> 00:14:46,093
just trying to see if it'll work.
244
00:14:48,012 --> 00:14:50,014
Mostly long hours.
245
00:14:51,098 --> 00:14:52,181
Get home to face
246
00:14:52,182 --> 00:14:54,977
a freezer full of microwave dinners.
247
00:14:58,814 --> 00:15:01,817
Oh no... do I have food in my teeth?
248
00:15:03,277 --> 00:15:03,693
Crap.
249
00:15:03,694 --> 00:15:05,696
I do, donโt I?
250
00:15:07,573 --> 00:15:09,449
No, no.
251
00:15:09,450 --> 00:15:11,452
No food.
252
00:15:12,119 --> 00:15:14,121
You look great.
253
00:15:17,625 --> 00:15:23,254
So um... how'd you get interested
254
00:15:23,255 --> 00:15:25,257
in writing?
255
00:15:25,841 --> 00:15:27,843
Well,
256
00:15:27,968 --> 00:15:30,679
had been reading books for years,
257
00:15:31,472 --> 00:15:34,224
so I thought I'd try writing some myself.
258
00:15:35,976 --> 00:15:38,437
I got into old fashioned gay romance.
259
00:15:39,521 --> 00:15:41,523
It came naturally to me.
260
00:15:43,776 --> 00:15:45,778
Mom didn't get it.
261
00:15:46,236 --> 00:15:48,238
She thinks I should get a real job.
262
00:15:49,365 --> 00:15:51,325
Oh, God.
263
00:15:51,867 --> 00:15:53,869
When I told my dad I wanted to be a gamer,
264
00:15:54,119 --> 00:15:56,497
he walked over the car
keys, took them off the hook,
265
00:15:56,830 --> 00:16:01,126
and said, you can get these back
when you get serious about your career.
266
00:16:04,088 --> 00:16:06,090
It wasn't about the car.
267
00:16:06,423 --> 00:16:08,425
It was that he didn't even know who I was.
268
00:16:11,053 --> 00:16:13,055
What about your dad?
269
00:16:18,143 --> 00:16:20,145
He died a few years ago.
270
00:16:21,480 --> 00:16:23,482
I'm sorry.
271
00:16:24,817 --> 00:16:26,819
He really appreciated my writing.
272
00:16:28,195 --> 00:16:30,197
Just wanted me to be happy.
273
00:16:31,699 --> 00:16:33,701
Well, you're a great writer.
274
00:16:36,370 --> 00:16:37,829
I bought your book
275
00:16:37,830 --> 00:16:39,832
and read it right after we met.
276
00:16:42,668 --> 00:16:44,377
You sure you didn't accidentally
277
00:16:44,378 --> 00:16:46,380
put it in your cart? No.
278
00:16:47,172 --> 00:16:49,174
It's very good.
279
00:16:50,384 --> 00:16:52,386
You had me at paragraph two.
280
00:16:54,013 --> 00:16:56,015
I'm starting your second book next week.
281
00:16:57,349 --> 00:16:59,351
I really appreciate you saying that.
282
00:17:02,730 --> 00:17:04,732
Your stories are set in the 40s.
283
00:17:06,817 --> 00:17:08,902
I mean, it's such a romantic time.
284
00:17:12,281 --> 00:17:14,450
I think I must have lived in the 40s.
285
00:17:15,576 --> 00:17:17,745
I have a strong sense of connection to it.
286
00:17:20,873 --> 00:17:22,875
It's funny.
287
00:17:24,334 --> 00:17:28,589
I've had this recurring
dream on and off for years
288
00:17:30,299 --> 00:17:32,509
about a man I meet in a
289
00:17:33,135 --> 00:17:35,095
small town diner.
290
00:17:36,305 --> 00:17:37,805
It's the 40s.
291
00:17:37,806 --> 00:17:39,640
It's winter
292
00:17:39,641 --> 00:17:42,644
and... in the dream,
293
00:17:47,024 --> 00:17:47,899
we don't talk much.
294
00:17:47,900 --> 00:17:49,902
We just sit together.
295
00:17:52,696 --> 00:17:54,698
Understand each other
296
00:17:55,657 --> 00:17:57,659
without words.
297
00:17:59,078 --> 00:18:01,080
Like weโve know each other forever.
298
00:18:03,248 --> 00:18:05,250
Maybe...
299
00:18:05,417 --> 00:18:07,419
maybe we're meeting again.
300
00:18:08,045 --> 00:18:10,047
If it's us.
301
00:18:12,883 --> 00:18:14,885
Maybe.
302
00:18:20,057 --> 00:18:23,310
Um, uh... I'm not very good at, uh
303
00:18:23,644 --> 00:18:25,646
speaking for myself.
304
00:18:29,149 --> 00:18:31,151
I know that...
305
00:18:31,944 --> 00:18:33,946
that this is our first date.
306
00:18:35,572 --> 00:18:37,574
Maybe...
307
00:18:38,450 --> 00:18:40,452
Maybe we could have more dates.
308
00:18:44,206 --> 00:18:45,790
I'm just a poor book nerd.
309
00:18:45,791 --> 00:18:49,086
I mean, you can think about it, and...
- Yes.
310
00:18:54,466 --> 00:18:56,426
I don't care how much money you make.
311
00:18:57,761 --> 00:18:59,763
Life isn't about status.
312
00:19:02,349 --> 00:19:04,351
I think dating you would be great.
313
00:19:06,228 --> 00:19:08,230
Just like that.
314
00:19:08,981 --> 00:19:10,983
After one date?
315
00:19:11,525 --> 00:19:13,569
One date. 20 dates...
316
00:19:14,736 --> 00:19:16,738
What's it matter?
317
00:19:18,073 --> 00:19:20,075
When you feel like you've known someone...
318
00:19:21,535 --> 00:19:23,537
... forever.
319
00:19:52,482 --> 00:19:54,484
Yeah.
320
00:20:19,885 --> 00:20:20,676
Hey, Mike.
321
00:20:20,677 --> 00:20:21,178
How are you doing?
322
00:20:22,179 --> 00:20:24,181
Whachโa planting?
323
00:20:26,058 --> 00:20:26,474
You okay
324
00:20:26,475 --> 00:20:28,435
Buddy?
325
00:20:28,727 --> 00:20:30,729
Michael?
326
00:20:31,980 --> 00:20:33,773
You don't look so good.
327
00:20:33,774 --> 00:20:35,024
Had any water today?
328
00:20:35,025 --> 00:20:36,985
Anything to eat?
329
00:20:37,736 --> 00:20:39,237
I brought you some leftover stew
330
00:20:39,238 --> 00:20:41,240
from last night.
331
00:20:43,533 --> 00:20:45,576
Trying to get Ahold of you
the last couple of weeks
332
00:20:45,577 --> 00:20:47,662
about going fishing,
but I haven't heard anything
333
00:20:47,663 --> 00:20:49,665
back.
334
00:20:52,042 --> 00:20:54,044
Need some help getting inside?
335
00:20:56,380 --> 00:20:58,214
I know how to get inside.
336
00:20:58,215 --> 00:20:58,965
Well, sure, sure.
337
00:20:58,966 --> 00:21:00,424
Of course you do.
338
00:21:00,425 --> 00:21:02,427
Maybe I can just sit with you for a while.
339
00:21:03,053 --> 00:21:05,055
Would that be okay.
340
00:21:07,808 --> 00:21:09,810
Stew...
341
00:21:09,851 --> 00:21:10,184
Stew,
342
00:21:10,185 --> 00:21:12,187
can you help me sit down?
343
00:21:12,354 --> 00:21:12,937
Course.
344
00:21:12,938 --> 00:21:14,855
Of course. Buddy.
345
00:21:14,856 --> 00:21:15,356
I got you.
346
00:21:15,357 --> 00:21:17,359
You're good.
347
00:21:20,195 --> 00:21:22,155
Doing good.
348
00:21:30,580 --> 00:21:31,372
So, anyway,
349
00:21:31,373 --> 00:21:33,834
I brought you some stew from last night.
350
00:21:33,875 --> 00:21:35,877
It's just,
351
00:21:36,211 --> 00:21:37,837
carrots, potatoes, a little venison
352
00:21:37,838 --> 00:21:39,840
I had in the freezer.
353
00:21:40,048 --> 00:21:41,340
Call it stew on a pot!
354
00:21:41,341 --> 00:21:43,468
Because, you know, I'm stew.
355
00:21:46,054 --> 00:21:46,887
I promise
356
00:21:46,888 --> 00:21:48,890
it's a lot better than my jokes.
357
00:21:53,645 --> 00:21:56,148
Iโuh... I went fishing a couple of weeks back.
358
00:21:56,898 --> 00:21:58,900
Caught some real nice pike.
359
00:21:59,109 --> 00:21:59,775
Thought about you
360
00:21:59,776 --> 00:22:01,027
while I was out there.
361
00:22:01,028 --> 00:22:03,030
Remember that trip we took in June?
362
00:22:03,739 --> 00:22:05,741
A knife slipped out of my hand
363
00:22:05,991 --> 00:22:07,993
right into my shoe.
364
00:22:09,161 --> 00:22:10,494
And that night,
365
00:22:10,495 --> 00:22:12,497
all those noises outside of our tent.
366
00:22:12,789 --> 00:22:14,791
It was so dark.
367
00:22:17,878 --> 00:22:18,377
Yeah.
That was, uh...
368
00:22:18,378 --> 00:22:20,630
That was that was a fun trip.
369
00:22:21,256 --> 00:22:22,423
There you are.
370
00:22:22,424 --> 00:22:24,008
Welcome back, pal.
371
00:22:24,009 --> 00:22:24,342
You had me
372
00:22:24,343 --> 00:22:26,345
worried.
373
00:22:28,638 --> 00:22:30,014
Thank you.
374
00:22:30,015 --> 00:22:32,016
Thank you, Stu, for
375
00:22:32,017 --> 00:22:34,019
sitting with me.
376
00:22:36,938 --> 00:22:38,940
I don't know what happened.
377
00:22:40,942 --> 00:22:43,403
You know, if this is happening more and more...
378
00:22:44,279 --> 00:22:46,072
you need to see a doctor.
379
00:22:46,073 --> 00:22:48,075
You have to take this seriously.
380
00:22:49,659 --> 00:22:51,035
I'll give my doctor a call.
381
00:22:51,036 --> 00:22:52,787
See if I can set something up.
382
00:22:52,788 --> 00:22:53,330
That'll be okay?
383
00:22:54,539 --> 00:22:56,123
Yeah.
384
00:23:01,129 --> 00:23:03,131
That was...
385
00:23:03,590 --> 00:23:05,675
that was such a fun fishing trip.
386
00:23:06,885 --> 00:23:11,139
And you... you got so panicked
387
00:23:11,765 --> 00:23:13,224
when you stabbed your foot.
388
00:23:13,225 --> 00:23:16,019
I don't know that I was panicking.
389
00:23:16,686 --> 00:23:18,688
Okay, well, I mean, maybe a little.
390
00:23:18,855 --> 00:23:20,439
All the blood...
391
00:23:20,440 --> 00:23:22,442
Okay. That's -that's just our little joke.
392
00:23:23,026 --> 00:23:24,986
Yeah.
393
00:23:41,586 --> 00:23:41,794
Hello
394
00:23:41,795 --> 00:23:43,754
Michael.
395
00:23:43,755 --> 00:23:45,715
Thank you for your patience.
396
00:23:46,216 --> 00:23:48,760
I know it's uh... difficult waiting.
397
00:23:52,180 --> 00:23:53,013
I got your report
398
00:23:53,014 --> 00:23:55,058
back, and I reviewed it very carefully.
399
00:23:56,309 --> 00:24:03,441
And, I uh... (anxious) I have the difficult news
to tell you that the results indicate
400
00:24:03,442 --> 00:24:06,193
that you have a condition
called early-onset
401
00:24:06,194 --> 00:24:11,324
Alzheimer's.
402
00:24:13,118 --> 00:24:15,120
I... I don't understand.
403
00:24:15,203 --> 00:24:15,619
I can't.
404
00:24:15,620 --> 00:24:17,496
I can't have Alzheimer's. I'm...
405
00:24:17,497 --> 00:24:18,372
I'm not old.
406
00:24:18,373 --> 00:24:20,375
It's uncommon,
407
00:24:20,709 --> 00:24:22,751
but it does happen to people under 65
408
00:24:22,752 --> 00:24:24,754
and sometimes under 50.
409
00:24:26,131 --> 00:24:28,133
And unfortunately, Michael,
410
00:24:28,842 --> 00:24:30,426
you have
411
00:24:30,427 --> 00:24:31,470
all of the signs of it.
412
00:24:38,602 --> 00:24:39,685
Now, I'm not going to lie to you.
413
00:24:39,686 --> 00:24:41,688
This is going to be a challenge.
414
00:24:43,023 --> 00:24:45,025
And I'm sorry, but
415
00:24:45,984 --> 00:24:47,986
it will progress over time.
416
00:24:48,069 --> 00:24:50,739
He may experience memory loss, confusion,
417
00:24:51,740 --> 00:24:53,532
difficulty remembering words,
418
00:24:53,533 --> 00:24:55,869
difficulty talking
or coming up with those words.
419
00:24:56,745 --> 00:24:58,705
Mood swings.
420
00:24:58,830 --> 00:24:59,246
Trouble
421
00:24:59,247 --> 00:25:01,249
walking.
422
00:25:02,334 --> 00:25:04,753
And eventually, severe... memory loss.
423
00:25:08,423 --> 00:25:10,425
I'm going to, uh...
424
00:25:10,634 --> 00:25:11,383
have someone call you
425
00:25:11,384 --> 00:25:13,386
and set up a session with a counselor.
426
00:25:14,804 --> 00:25:16,806
I don't need a counselor.
427
00:25:17,682 --> 00:25:19,684
Michael...
428
00:25:20,477 --> 00:25:22,479
I know that this is overwhelming,
429
00:25:23,146 --> 00:25:25,148
but it's important to have support.
430
00:25:25,732 --> 00:25:27,734
Now, a counselor, can
431
00:25:27,943 --> 00:25:29,735
help you with what to expect.
432
00:25:29,736 --> 00:25:30,486
Make a plan.
433
00:25:30,487 --> 00:25:32,489
Just have someone to talk to.
434
00:25:35,492 --> 00:25:37,494
You don't have to do this alone.
435
00:25:42,916 --> 00:25:44,918
Am I...
436
00:25:50,173 --> 00:25:52,175
Am I going to die?
437
00:25:56,471 --> 00:25:58,138
Michael, the...
438
00:25:58,139 --> 00:26:00,517
average life expectancy is, six years.
439
00:26:04,604 --> 00:26:05,062
But I mean,
440
00:26:05,063 --> 00:26:07,481
there are cases
where people live 15, 20 years.
441
00:26:07,482 --> 00:26:07,899
It's just, uh,
442
00:26:09,109 --> 00:26:10,985
it's not very common.
443
00:26:10,986 --> 00:26:12,988
I'm sorry.
444
00:26:14,281 --> 00:26:16,115
We're going to, uh...
445
00:26:16,116 --> 00:26:18,118
start you up with a group of medication
446
00:26:19,327 --> 00:26:21,329
to help with, uh...
447
00:26:27,002 --> 00:26:28,961
To help with your mental function.
448
00:26:28,962 --> 00:26:30,964
And slow the progress of the disease.
449
00:26:34,843 --> 00:26:35,134
Michael,
450
00:26:35,135 --> 00:26:35,551
I'm sorry.
451
00:26:35,552 --> 00:26:37,554
This is... this is overwhelming.
452
00:26:39,431 --> 00:26:40,848
These will be oral medications.
453
00:26:40,849 --> 00:26:43,225
Thatโll help maintain cognitive function
454
00:26:43,226 --> 00:26:45,228
and reduce behavioral symptoms.
455
00:26:46,521 --> 00:26:48,648
And we'll get
you started in an intravenous infusion
456
00:26:49,190 --> 00:26:51,192
that has real promise...
457
00:26:51,651 --> 00:26:53,695
of slowing the progression.
458
00:27:40,533 --> 00:27:56,091
Why?...
Iโm not supposed to go.
459
00:27:57,967 --> 00:27:59,969
I wanna stay... with James.
460
00:28:02,097 --> 00:28:04,099
We had a happy life together.
461
00:28:08,645 --> 00:28:10,647
Iโm not supposed to go...
462
00:28:20,407 --> 00:28:22,409
What do I do?...
463
00:28:36,923 --> 00:28:39,008
Look, I know this is a lot to process,
464
00:28:40,343 --> 00:28:42,344
but I'm here to help you.
465
00:28:42,345 --> 00:28:44,347
One step at a time.
466
00:28:45,098 --> 00:28:47,933
I'm just trying to make sense
of everything.
467
00:28:47,934 --> 00:28:51,396
It all feels so unreal.
468
00:28:51,438 --> 00:28:53,440
You're not alone, Michael.
469
00:28:54,774 --> 00:28:57,068
There's a gradual progression of this,
470
00:28:57,736 --> 00:28:59,237
but there are things that we can do
471
00:29:00,488 --> 00:29:02,490
to help slow it down. And uh...
472
00:29:03,700 --> 00:29:05,827
help maintain a good quality of life.
473
00:29:07,579 --> 00:29:09,581
I just don't want to be a burden on my...
474
00:29:10,665 --> 00:29:12,667
my mom or James.
475
00:29:12,834 --> 00:29:14,585
You're not a burden, Michael.
476
00:29:14,586 --> 00:29:17,546
And with proper care and maintenance,
you can still be
477
00:29:17,547 --> 00:29:19,549
an active part of their lives.
478
00:29:22,302 --> 00:29:24,304
Have you told them about this, Michael?
479
00:29:25,847 --> 00:29:27,849
I haven't told them.
480
00:29:30,894 --> 00:29:33,104
Communication is key.
481
00:29:33,605 --> 00:29:35,564
It will help ease your worries.
482
00:29:35,565 --> 00:29:37,483
It'll help ease their worries.
483
00:29:37,484 --> 00:29:39,903
It'll help them best understand
how to help you.
484
00:29:42,864 --> 00:29:44,865
Routine is your friend.
485
00:29:44,866 --> 00:29:46,784
Try creating a daily routine
486
00:29:46,785 --> 00:29:48,787
where you do things that will
487
00:29:49,037 --> 00:29:50,829
help you with memory loss
488
00:29:50,830 --> 00:29:52,832
and less confusion.
489
00:29:53,166 --> 00:29:55,293
Try creating a calendar of activities.
490
00:29:55,335 --> 00:29:57,754
Do things like reading a book.
491
00:29:59,339 --> 00:30:00,839
Puzzles.
492
00:30:00,840 --> 00:30:03,718
Those things will keep your mind sharp,
493
00:30:05,678 --> 00:30:09,098
but also do activities
that make you happy.
494
00:30:13,478 --> 00:30:15,522
It's just hard not to feel down.
495
00:30:16,898 --> 00:30:18,900
But you have a team, Michael.
496
00:30:19,359 --> 00:30:20,776
You have friends.
497
00:30:20,777 --> 00:30:21,985
You have family.
498
00:30:21,986 --> 00:30:23,904
You have professionals like me
499
00:30:23,905 --> 00:30:25,907
all working together to help you.
500
00:30:30,078 --> 00:30:32,080
Youโre still you, Michael.
501
00:30:34,666 --> 00:30:35,916
And that's
502
00:30:35,917 --> 00:30:37,919
what's most important.
503
00:30:40,505 --> 00:30:42,507
Not too long ago,
504
00:30:42,632 --> 00:30:45,176
I was going through a really hard time.
505
00:30:47,303 --> 00:30:49,304
And I met somebody,
506
00:30:49,305 --> 00:30:51,266
and they helped me.
507
00:30:53,560 --> 00:30:55,562
See a new outlook.
508
00:30:56,938 --> 00:31:00,065
It was in Cherokee spiritual advisor.
509
00:31:00,066 --> 00:31:02,317
And I know that's not in everybody's
wheelhouse or something
510
00:31:02,318 --> 00:31:04,320
they would do.
511
00:31:06,406 --> 00:31:08,408
He saved me.
512
00:31:10,660 --> 00:31:12,662
By helping me find...
513
00:31:14,122 --> 00:31:16,124
some inner peace.
514
00:31:23,590 --> 00:31:25,592
Only if you're interested.
515
00:31:27,010 --> 00:31:29,012
I'll write his number down for you.
516
00:32:48,883 --> 00:32:50,885
You okay, sweetheart?
517
00:32:53,471 --> 00:32:55,222
Something wrong?
518
00:32:55,223 --> 00:32:57,225
No. Stop!
519
00:32:58,309 --> 00:33:00,311
I'm sorry.
520
00:33:01,896 --> 00:33:03,898
I'm sorry.
521
00:33:04,816 --> 00:33:05,565
I'm sorry.
522
00:33:05,566 --> 00:33:07,568
You're so...
523
00:33:07,694 --> 00:33:09,696
You're so wonderful to me.
524
00:33:13,574 --> 00:33:14,825
If you find yourself
525
00:33:14,826 --> 00:33:18,162
thinking that, you might feel trapped.
526
00:33:20,248 --> 00:33:22,250
I just want you to know that
527
00:33:22,917 --> 00:33:24,919
it's okay if you want to change your mind
528
00:33:26,087 --> 00:33:28,089
about us.
529
00:33:31,759 --> 00:33:33,761
Michael...
530
00:33:34,303 --> 00:33:36,305
what are you talking about?
531
00:33:39,517 --> 00:33:41,519
I'll never change my mind.
532
00:33:45,481 --> 00:33:47,483
Iโm not going to leave you?
533
00:33:52,113 --> 00:33:54,115
Do you want me to leave?
- No.
534
00:33:55,575 --> 00:33:57,577
No, I don't ever want you to leave me.
535
00:34:00,246 --> 00:34:02,248
I love you.
536
00:34:02,957 --> 00:34:04,959
I love you.
537
00:34:06,294 --> 00:34:08,296
You're my everything.
538
00:34:14,594 --> 00:34:18,555
Hey. If there's something
539
00:34:18,556 --> 00:34:20,516
weighing on your mind.
540
00:34:21,309 --> 00:34:23,311
You can tell me.
541
00:34:24,645 --> 00:34:26,063
I don't want you to ever think
542
00:34:26,064 --> 00:34:28,066
you can't talk to me.
543
00:34:28,316 --> 00:34:30,318
Okay?
544
00:34:30,401 --> 00:34:32,403
M-huh.
545
00:34:33,196 --> 00:34:35,156
I'm here for you.
546
00:34:35,656 --> 00:34:37,658
Always.
547
00:35:36,551 --> 00:35:38,553
Michael, I want you to close your eyes...
548
00:35:39,595 --> 00:35:41,597
and take a deep breath.
549
00:35:47,478 --> 00:35:50,064
Now, tell me what you're feeling now.
550
00:35:50,106 --> 00:35:52,108
Don't think about it. Just speak.
551
00:35:52,150 --> 00:35:53,859
I'm scared.
552
00:35:53,860 --> 00:35:55,110
Angry.
553
00:35:55,111 --> 00:35:57,113
Confused.
554
00:35:57,446 --> 00:35:59,448
Why me? Why?
555
00:36:00,366 --> 00:36:01,908
I had a life ahead of me.
556
00:36:01,909 --> 00:36:03,786
And now it's all slipping away.
557
00:36:05,997 --> 00:36:07,999
Open your eyes, Michael.
558
00:36:10,334 --> 00:36:12,336
You're asking the big questions now.
559
00:36:12,628 --> 00:36:14,630
And that's where healing begins. But...
560
00:36:15,631 --> 00:36:17,633
first, we need to shift your perspective.
561
00:36:18,342 --> 00:36:20,386
You see your diagnosis as an ending.
562
00:36:20,636 --> 00:36:22,638
But what if it's a beginning?
563
00:36:24,640 --> 00:36:26,642
But I'm dying.
564
00:36:27,101 --> 00:36:28,852
My mind, it's...
565
00:36:28,853 --> 00:36:30,855
It's betraying me.
566
00:36:41,073 --> 00:36:43,075
Feel that stone.
567
00:36:44,285 --> 00:36:46,119
Really feel it.
568
00:36:46,120 --> 00:36:48,456
That stone has existed
for thousands of years.
569
00:36:48,915 --> 00:36:51,167
It's been shaped by time, by the elements.
570
00:36:51,667 --> 00:36:53,585
Just like you and me.
571
00:36:53,586 --> 00:36:55,588
We're all part of something
572
00:36:55,838 --> 00:36:57,840
much bigger than ourselves.
573
00:36:58,758 --> 00:37:00,300
But what's the point?
574
00:37:00,301 --> 00:37:03,345
Why am I here
if I'm just going to fade away?
575
00:37:03,346 --> 00:37:06,515
The point is to recognize
the miracle of your existence.
576
00:37:06,849 --> 00:37:08,851
Every moment is a gift.
577
00:37:08,893 --> 00:37:11,019
Your life isn't defined by its length,
578
00:37:11,020 --> 00:37:13,022
but by its depth.
579
00:37:15,316 --> 00:37:17,318
But I'm so angry.
580
00:37:17,526 --> 00:37:20,820
I don't want to leave James... or my work.
581
00:37:20,821 --> 00:37:22,823
The anger, that fear...
582
00:37:23,032 --> 00:37:26,953
It's all valid,
but it's also an anchor weighing you down.
583
00:37:31,290 --> 00:37:33,292
Michael.
584
00:37:33,793 --> 00:37:35,795
There was a time when I was lost.
585
00:37:36,337 --> 00:37:37,420
Angry at the world.
586
00:37:37,421 --> 00:37:39,423
Just like you are now.
587
00:37:41,092 --> 00:37:42,676
My husband, Tom was diagnosed
588
00:37:42,677 --> 00:37:44,679
with an aggressive form of cancer.
589
00:37:47,431 --> 00:37:49,433
We had our whole lives ahead of us.
590
00:37:50,559 --> 00:37:52,269
Suddenly,
591
00:37:52,270 --> 00:37:54,104
everything changed.
592
00:37:54,105 --> 00:37:56,065
What happened?
593
00:37:57,191 --> 00:37:59,193
We fought hard for two years.
594
00:37:59,568 --> 00:38:01,027
We battled the disease together.
595
00:38:01,028 --> 00:38:03,030
But in the end,
596
00:38:04,198 --> 00:38:06,200
I lost him...
597
00:38:06,575 --> 00:38:08,577
and I lost myself.
598
00:38:09,537 --> 00:38:11,539
I was consumed with grief and anger.
599
00:38:11,622 --> 00:38:13,624
I couldn't understand why this happened.
600
00:38:14,750 --> 00:38:16,751
I turned to alcohol,
601
00:38:16,752 --> 00:38:18,754
pushed away my friends and family.
602
00:38:18,921 --> 00:38:20,255
I was dying inside long
603
00:38:20,256 --> 00:38:22,258
before my body gave out.
604
00:38:23,551 --> 00:38:25,553
What changed?
605
00:38:26,345 --> 00:38:27,220
One night,
606
00:38:27,221 --> 00:38:29,139
after drinking myself into a stupor,
607
00:38:29,140 --> 00:38:31,267
I found myself on the edge of a cliff,
ready to jump.
608
00:38:33,227 --> 00:38:35,020
But something...
609
00:38:35,021 --> 00:38:37,023
Something stopped me.
610
00:38:37,481 --> 00:38:39,274
Maybe it was the wind.
611
00:38:39,275 --> 00:38:42,694
My spirit guide,
my ancestors reaching out.
612
00:38:42,695 --> 00:38:45,489
But in that moment,
I realized I had a choice.
613
00:38:46,324 --> 00:38:47,825
I could let the pain destroy me,
614
00:38:49,618 --> 00:38:50,618
or I could use it
615
00:38:50,619 --> 00:38:52,747
to grow, to help others.
616
00:38:53,998 --> 00:38:55,957
It wasn't easy, but I chose to live,
617
00:38:55,958 --> 00:38:56,708
Michael.
618
00:38:56,709 --> 00:38:58,711
Really live.
619
00:39:00,087 --> 00:39:02,089
I sought out the wisdom of my elders.
620
00:39:02,298 --> 00:39:05,384
Re-connected with my medicine... and the earth
621
00:39:06,510 --> 00:39:08,929
and slowly I found my way to healing.
622
00:39:10,139 --> 00:39:12,850
True healing comes from restoring harmony
623
00:39:13,601 --> 00:39:15,603
with ourselves, with the natural world.
624
00:39:17,355 --> 00:39:19,230
Sometimes the deepest wounds
625
00:39:19,231 --> 00:39:21,358
can become our greatest source of strength
626
00:39:21,359 --> 00:39:23,361
and wisdom.
627
00:39:24,653 --> 00:39:26,196
If I can find meaning and purpose
628
00:39:26,197 --> 00:39:28,199
after losing the love of my life,
629
00:39:28,657 --> 00:39:30,659
you can too.
630
00:39:30,868 --> 00:39:32,786
Your path is different than mine,
631
00:39:32,787 --> 00:39:34,789
but the choice is the same.
632
00:39:35,122 --> 00:39:37,416
Will you let this diagnosis define you?
633
00:39:37,833 --> 00:39:39,835
Or will you use it to live?
634
00:39:39,919 --> 00:39:41,921
Truly live, Michael.
635
00:39:42,254 --> 00:39:43,922
Nothing ends.
636
00:39:43,923 --> 00:39:46,050
Energy transforms.
637
00:39:48,010 --> 00:39:50,388
But how do I find peace
638
00:39:50,888 --> 00:39:52,431
without losing myself?
639
00:39:55,684 --> 00:39:59,438
By realizing that your self is more
640
00:40:00,189 --> 00:40:03,317
than your thoughts
and your daily routines.
641
00:40:04,026 --> 00:40:06,028
It's the love you've given,
642
00:40:06,112 --> 00:40:07,987
the lives you've touched,
643
00:40:07,988 --> 00:40:09,990
the ripples you've created in the world.
644
00:40:11,033 --> 00:40:13,244
Those things go on long after we're gone.
645
00:40:14,912 --> 00:40:17,414
In my tradition,
we believe that every soul
646
00:40:17,415 --> 00:40:19,667
comes to this planet with a purpose.
647
00:40:21,210 --> 00:40:23,212
A life contract, if you will.
648
00:40:23,879 --> 00:40:26,882
Sometimes that purpose isn't what we...
649
00:40:27,258 --> 00:40:29,259
what we planned, what we expect
650
00:40:29,260 --> 00:40:31,262
or planned for.
651
00:40:33,305 --> 00:40:36,350
And you think this disease...
652
00:40:37,435 --> 00:40:40,062
is a part of my purpose?
653
00:40:40,980 --> 00:40:42,939
I think it's presenting you with a choice.
654
00:40:42,940 --> 00:40:45,609
To live more fully, to love more deeply.
655
00:40:45,818 --> 00:40:48,904
To let go of what truly doesn't matter.
656
00:40:50,906 --> 00:40:52,908
That's why I'm here, my friend.
657
00:40:53,075 --> 00:40:55,077
We'll walk this path together.
658
00:40:59,498 --> 00:41:01,125
I want to be together with James.
659
00:41:02,168 --> 00:41:04,170
I really do love him.
660
00:41:06,922 --> 00:41:10,509
He, um... he proposed to me a few nights ago.
661
00:41:12,344 --> 00:41:14,304
I would be happy
662
00:41:14,305 --> 00:41:16,390
if it wasn't for the fact that I...
663
00:41:17,433 --> 00:41:19,058
I didn't tell him the truth.
664
00:41:19,059 --> 00:41:21,061
I could have,
665
00:41:21,187 --> 00:41:25,149
but all I could say was yes.
666
00:41:27,276 --> 00:41:29,278
Michael...
667
00:41:30,779 --> 00:41:33,365
Sometimes
when something like this happens,
668
00:41:34,074 --> 00:41:35,867
it can rob us of our most basic
669
00:41:35,868 --> 00:41:38,913
sense of agency and personhood.
670
00:41:42,666 --> 00:41:44,668
I know you're tired.
671
00:41:45,753 --> 00:41:47,755
You must be
672
00:41:48,255 --> 00:41:50,257
exhausted.
673
00:41:51,258 --> 00:41:54,595
But if you're looking for a sign,
674
00:41:55,262 --> 00:41:57,264
if you need permission,
675
00:41:58,265 --> 00:41:59,891
let me be that sign.
676
00:41:59,892 --> 00:42:01,476
Let me be the person to give you
677
00:42:01,477 --> 00:42:03,479
permission, to go.
678
00:42:03,979 --> 00:42:04,812
Go forth.
679
00:42:04,813 --> 00:42:06,272
Go ahead.
680
00:42:06,273 --> 00:42:08,275
Go for it, Michael.
681
00:42:13,447 --> 00:42:15,449
Okay.
682
00:42:19,036 --> 00:42:20,996
So, how's Winnie doing?
683
00:42:21,205 --> 00:42:21,913
He's doing well.
684
00:42:21,914 --> 00:42:23,916
He's going to open his own barber shop.
685
00:42:24,375 --> 00:42:26,543
So, anyway, Professor Stanley and I, we're
686
00:42:26,544 --> 00:42:28,753
looking for this old case of vintage port.
687
00:42:28,754 --> 00:42:30,756
And we come across this really old
688
00:42:31,006 --> 00:42:34,176
beat up crate hidden
right there under the stairs.
689
00:42:34,343 --> 00:42:36,345
And it was dated 1834.
690
00:42:36,595 --> 00:42:38,847
So we're going to take it
back to the college and open it up.
691
00:42:39,223 --> 00:42:40,890
Might be a worthwhile find inside,
692
00:42:40,891 --> 00:42:44,352
or it might be a scary old monster
from 1834.
693
00:42:44,353 --> 00:42:45,603
Boy, that sort of would suck.
694
00:42:45,604 --> 00:42:46,814
Could you imagine? It's got my arm!
695
00:42:48,232 --> 00:42:50,234
It was in my face off!
696
00:42:50,568 --> 00:42:52,570
Sounds like you do that a few. Hey.
697
00:42:52,653 --> 00:42:53,152
Oh, hi.
698
00:42:53,153 --> 00:42:55,155
Henry's told me you're a very good writer.
699
00:42:55,447 --> 00:42:57,575
I wouldn't say very good.
700
00:42:58,242 --> 00:43:00,034
He's a very humble guy.
701
00:43:00,035 --> 00:43:02,037
How's the new book coming?
702
00:43:02,621 --> 00:43:04,623
I'm still trying to figure out
some of the characters.
703
00:43:04,707 --> 00:43:06,709
Oh. What's the title?
Iโll keep a lookout for it.
704
00:43:07,418 --> 00:43:09,545
I haven't quite figured that out either.
705
00:43:10,087 --> 00:43:12,046
Well, have to stop by the bookstore
next week.
706
00:43:12,047 --> 00:43:13,590
Pick up one of your books.
707
00:43:13,591 --> 00:43:15,926
Well,
if you'll pardon me, I gotta get ready.
708
00:43:16,260 --> 00:43:19,220
Hey, so, how's
709
00:43:19,221 --> 00:43:21,223
the other science fiction writing going?
710
00:43:21,849 --> 00:43:24,727
I find every excuse
there is to put it off.
711
00:43:25,519 --> 00:43:26,978
I know I should be trying to write
712
00:43:26,979 --> 00:43:28,981
every day.
713
00:43:29,315 --> 00:43:31,441
I've just got to stop the nonsense.
714
00:43:31,442 --> 00:43:33,611
I feel like I've lost interest
in everything.
715
00:43:34,278 --> 00:43:35,695
That sounds like depression.
716
00:43:35,696 --> 00:43:37,864
Yeah, well, I wake up almost every night
717
00:43:37,865 --> 00:43:39,867
with an anxiety attack.
718
00:43:39,908 --> 00:43:41,492
Please don't tell anyone.
719
00:43:41,493 --> 00:43:43,661
But I actually went back to work part time
720
00:43:43,662 --> 00:43:45,664
stocking auto parts at King's Auto.
721
00:43:46,665 --> 00:43:48,166
I'm supposed to be this somewhat
722
00:43:48,167 --> 00:43:51,794
successful writer,
and I can't even write one book a year.
723
00:43:51,795 --> 00:43:53,880
I put so much pressure on yourself
there, Henry.
724
00:43:53,881 --> 00:43:55,882
It's going to come naturally.
725
00:43:55,883 --> 00:43:57,717
Right. What you're most passionate about.
726
00:43:57,718 --> 00:43:58,509
Yeah.
727
00:43:58,510 --> 00:44:00,763
Would you mind having coffee with me
sometime?
728
00:44:00,929 --> 00:44:03,057
I'd like to get your opinion
on some ideas.
729
00:44:04,725 --> 00:44:05,266
Sure, man.
730
00:44:05,267 --> 00:44:07,269
Of course, I'd be happy to.
731
00:44:07,603 --> 00:44:09,855
I am happy, really happy for you
and James.
732
00:44:10,064 --> 00:44:11,314
Just talked with him earlier.
733
00:44:11,315 --> 00:44:13,317
He seems like a wonderful guy.
734
00:44:14,109 --> 00:44:16,403
Hey, we've got to get you married.
735
00:44:17,071 --> 00:44:19,281
Let's go. Oh.
736
00:44:22,117 --> 00:44:23,368
We are gathered here today
737
00:44:23,369 --> 00:44:26,205
to celebrate the union
of Michael and James.
738
00:44:27,498 --> 00:44:28,956
Today, they stand before you
739
00:44:28,957 --> 00:44:30,959
to declare their love for one another.
740
00:44:31,752 --> 00:44:34,838
This moment is a testament
to their journey together.
741
00:44:35,255 --> 00:44:38,634
Filled with love,
laughter and shared dreams.
742
00:44:41,261 --> 00:44:42,553
As they exchange their vows.
743
00:44:42,554 --> 00:44:45,849
Let us all be reminded
of the beauty of love
744
00:44:47,101 --> 00:44:49,103
and the hope it holds for the future.
745
00:44:50,521 --> 00:44:52,523
Michael and James, please hold hands
746
00:44:52,898 --> 00:44:54,900
and look each other in the eyes.
747
00:44:55,984 --> 00:44:57,986
Those hands will build your future.
748
00:44:58,696 --> 00:45:00,698
Support you in times of need
749
00:45:01,031 --> 00:45:03,033
and hold you in moments of joy.
750
00:45:04,660 --> 00:45:06,786
May we have the rings? And please
751
00:45:06,787 --> 00:45:08,789
exchange your vows.
752
00:45:18,132 --> 00:45:20,134
Michael...
753
00:45:21,343 --> 00:45:23,345
You're my best friend
754
00:45:23,679 --> 00:45:25,681
and my greatest love.
755
00:45:27,224 --> 00:45:29,142
I promise
756
00:45:29,143 --> 00:45:30,935
to stand by you.
757
00:45:30,936 --> 00:45:32,938
To support your dreams.
758
00:45:34,064 --> 00:45:36,316
And to cherish every moment with you.
759
00:45:37,317 --> 00:45:38,985
Together
760
00:45:38,986 --> 00:45:41,905
I vow to love you with all my heart.
761
00:45:42,948 --> 00:45:45,534
To be your rock in times of need.
762
00:46:03,177 --> 00:46:05,179
James...
763
00:46:05,804 --> 00:46:08,766
You are my light, my home.
764
00:46:09,850 --> 00:46:12,978
With you I found a deep and pure love.
765
00:46:14,605 --> 00:46:18,066
I promise to honor and respect you.
766
00:46:18,776 --> 00:46:20,903
To be patient and kind.
767
00:46:22,654 --> 00:46:24,907
And always communicate openly.
768
00:46:26,742 --> 00:46:28,744
I love you
769
00:46:29,203 --> 00:46:31,205
more than words can express.
770
00:46:33,916 --> 00:46:35,291
James and Michael,
771
00:46:35,292 --> 00:46:37,294
having declared your love for each other
772
00:46:37,336 --> 00:46:39,338
in front of your friends and family.
773
00:46:39,421 --> 00:46:41,423
It is my honor and privilege
774
00:46:41,465 --> 00:46:43,467
to announce you married.
775
00:46:43,926 --> 00:46:45,928
You may now kiss.
776
00:46:54,520 --> 00:46:55,520
Thanks, Aunt Joan.
777
00:46:55,521 --> 00:46:57,523
Looks great.
778
00:46:57,648 --> 00:46:59,398
The wedding was wonderful.
779
00:46:59,399 --> 00:47:01,401
You guys kissed?
780
00:47:01,652 --> 00:47:03,110
Yes. We did.
781
00:47:03,111 --> 00:47:04,654
Too bad you missed it.
782
00:47:04,655 --> 00:47:06,657
I couldn't make it.
783
00:47:06,824 --> 00:47:08,992
I was on my way back from Bentonville.
784
00:47:09,409 --> 00:47:11,411
That's in Arkansas.
785
00:47:11,745 --> 00:47:13,914
I had a job interview
at Walmart headquarters.
786
00:47:14,623 --> 00:47:16,207
Thanks for doing the cooking, mom.
787
00:47:16,208 --> 00:47:18,210
Oh, it was nothing.
788
00:47:18,460 --> 00:47:20,838
Anyway, I got to ride on a nice plane.
789
00:47:22,214 --> 00:47:23,172
Did he have some of those
790
00:47:23,173 --> 00:47:25,174
little peanut snacks on the plane?
791
00:47:25,175 --> 00:47:28,469
No, but I did get to sit by a crying baby
792
00:47:28,470 --> 00:47:30,472
and a drunk woman.
793
00:47:30,556 --> 00:47:33,308
And I had one of those foreign flight
attendants.
794
00:47:33,809 --> 00:47:35,768
He must have been from one of them,
795
00:47:35,769 --> 00:47:38,272
Zimbabwe countries or something.
796
00:47:39,106 --> 00:47:41,525
His accent was so bad.
797
00:47:42,192 --> 00:47:43,402
But it was a free ticket...
798
00:47:44,403 --> 00:47:46,405
and the drinks were free.
799
00:47:46,655 --> 00:47:48,657
I had three of them.
800
00:47:50,158 --> 00:47:52,160
But he was such a doofus.
801
00:47:52,494 --> 00:47:55,162
I don't understand why they can't
802
00:47:55,163 --> 00:47:58,542
hire English speakโn Americans.
803
00:47:59,751 --> 00:48:01,127
Well, maybe he had a chance
804
00:48:01,128 --> 00:48:03,129
to earn a good income.
805
00:48:03,130 --> 00:48:05,799
Maybe he had a chance at a better life.
806
00:48:06,758 --> 00:48:08,384
Maybe he was poor
807
00:48:08,385 --> 00:48:10,345
and had dreams of a better life.
808
00:48:10,846 --> 00:48:12,848
Do you ever think about the things you say?!
809
00:48:13,432 --> 00:48:15,434
About the way you treat people?
810
00:48:15,601 --> 00:48:17,603
What are you talking about?
811
00:48:19,396 --> 00:48:19,812
Joan,
812
00:48:19,813 --> 00:48:21,899
this is just delicious.
813
00:48:21,940 --> 00:48:23,316
Thank you.
814
00:48:23,317 --> 00:48:25,444
I don't get the chance
to cook for a group,
815
00:48:25,652 --> 00:48:27,654
so I thought this lunch would be fun.
816
00:48:29,114 --> 00:48:31,115
I don't know what they put in food
these days,
817
00:48:31,116 --> 00:48:33,368
but it doesn't taste like it
did years ago.
818
00:48:35,454 --> 00:48:38,498
It's all the laboratory
made ingredients going into the food.
819
00:48:39,875 --> 00:48:42,501
Well I had stomach problems for years
820
00:48:42,502 --> 00:48:45,464
and then I went organic
and it cleared up in a few weeks.
821
00:48:46,882 --> 00:48:48,884
You know Michael's dad had that problem
822
00:48:49,301 --> 00:48:51,303
and Michael is just like his dad.
823
00:48:51,845 --> 00:48:53,931
He was always having stomach problems.
824
00:48:57,225 --> 00:48:59,227
I'm sorry honey, I gotta get going.
825
00:48:59,686 --> 00:49:02,563
I won't be too late. But when I get back,
826
00:49:02,564 --> 00:49:04,691
we'll stay up and watch all movies.
827
00:49:07,736 --> 00:49:09,153
Great seeing everyone.
828
00:49:09,154 --> 00:49:10,321
I am so sorry.
829
00:49:10,322 --> 00:49:12,198
I can't believe it, but I gotta get going.
830
00:49:12,199 --> 00:49:15,826
We had a sudden game release coming up
tomorrow and couldn't have been worse.
831
00:49:15,827 --> 00:49:17,411
timing.
832
00:49:17,412 --> 00:49:19,414
Thank you so much, John.
833
00:49:19,456 --> 00:49:21,416
We'll see you later.
834
00:49:21,625 --> 00:49:22,041
Love you
835
00:49:22,042 --> 00:49:24,044
husband.
836
00:49:25,671 --> 00:49:27,673
I love you, too, husband.
837
00:49:34,012 --> 00:49:36,014
He can't even stay for your wedding day.
838
00:49:36,974 --> 00:49:38,976
We already talked about it earlier.
839
00:49:39,101 --> 00:49:40,310
We see each other every day.
840
00:49:41,311 --> 00:49:42,228
He just
841
00:49:42,229 --> 00:49:44,231
needs to be there and make sure everything
runs smooth.
842
00:49:44,815 --> 00:49:46,190
Sounds like a bad
843
00:49:46,191 --> 00:49:48,235
start to your marriage, to me.
844
00:49:49,903 --> 00:49:50,277
You know,
845
00:49:50,278 --> 00:49:52,614
I think I'll make a quick peach cobbler.
846
00:49:52,656 --> 00:49:53,948
Do you have any canned peaches?
847
00:49:53,949 --> 00:49:56,702
Michael? Yes, mom.
848
00:49:57,285 --> 00:49:58,661
I'll get some from the garage.
849
00:49:58,662 --> 00:50:00,664
Thank you.
850
00:50:07,421 --> 00:50:09,423
That was just rude.
851
00:50:10,298 --> 00:50:12,551
Your cousin is always
trying to be your friend,
852
00:50:12,801 --> 00:50:14,677
and you can't even be nice to him
853
00:50:14,678 --> 00:50:16,680
for one day.
854
00:50:20,892 --> 00:50:22,894
Doesn't Michael have a ghost?
855
00:50:23,437 --> 00:50:25,312
He sure does.
856
00:50:25,313 --> 00:50:27,566
I stayed over one week when I hurt my leg.
857
00:50:28,692 --> 00:50:30,276
The noises I heard in the middle of
858
00:50:30,277 --> 00:50:32,279
the night were enough to send me home.
859
00:50:32,446 --> 00:50:34,406
No more staying over here for me.
860
00:50:36,783 --> 00:50:39,703
Aunt Joan was telling us about your ghosts.
861
00:50:40,871 --> 00:50:42,496
Oh. It's harmless.
862
00:50:42,497 --> 00:50:44,833
Just likes to cause a little mischief
sometimes.
863
00:50:45,417 --> 00:50:48,045
I don't think you should have that
carefree attitude, Michael.
864
00:50:48,795 --> 00:50:51,089
Satan presents himself in many ways.
865
00:50:51,506 --> 00:50:53,508
It's not Satan, mom.
866
00:50:53,717 --> 00:50:55,718
Satan is just a myth.
867
00:50:55,719 --> 00:50:57,721
Like the old man in the sky judging us.
868
00:50:57,888 --> 00:50:59,890
He most certainly is real.
869
00:51:01,558 --> 00:51:01,849
If the
870
00:51:01,850 --> 00:51:04,478
sins of man were forgiven
by Jesus being killed,
871
00:51:05,187 --> 00:51:06,604
what happened to the sins of man
872
00:51:06,605 --> 00:51:08,607
before Jesus was killed?
873
00:51:08,815 --> 00:51:10,483
Did we go to hell?!
874
00:51:10,484 --> 00:51:11,734
Would a loving God send us
875
00:51:11,735 --> 00:51:13,737
from a perfect Paradise
876
00:51:14,071 --> 00:51:16,530
just to test us on earth and punish us
877
00:51:16,531 --> 00:51:18,533
if we fail?
878
00:51:18,658 --> 00:51:20,076
It's a grand lie.
879
00:51:20,077 --> 00:51:22,079
It's not real.
880
00:51:22,287 --> 00:51:24,790
We're all entitled to our opinions.
881
00:51:26,500 --> 00:51:29,085
Aunt Joan, do you really believe
882
00:51:29,086 --> 00:51:32,506
that your brother was punished
by a religious god and sent to hell,
883
00:51:32,547 --> 00:51:35,050
just by being depressed
and taking his own life?
884
00:51:40,222 --> 00:51:42,224
He was only 14.
885
00:51:46,269 --> 00:51:48,271
When I was little,
886
00:51:48,855 --> 00:51:51,315
my Pentecostal
dad told me that my dog wouldn't
887
00:51:51,316 --> 00:51:54,401
go to heaven because heaven
888
00:51:54,402 --> 00:51:56,404
is just for humans
889
00:51:56,947 --> 00:51:57,947
Do you have any idea what that does to a childโs mind?
890
00:51:57,948 --> 00:51:59,950
what that does to a child's mind.
891
00:52:00,992 --> 00:52:02,202
I cried for a month.
892
00:52:03,411 --> 00:52:05,413
Well, fuck that!
893
00:52:05,997 --> 00:52:07,790
I wasn't going to have a thing
to do with religion
894
00:52:07,791 --> 00:52:09,793
from that moment on.
895
00:52:10,919 --> 00:52:12,921
I'm sorry Aunt Joan.
896
00:52:13,296 --> 00:52:15,298
I didn't mean to upset you.
897
00:52:16,800 --> 00:52:18,134
It's just...
898
00:52:18,135 --> 00:52:20,095
well...
899
00:52:20,679 --> 00:52:22,681
Your brother was struggling,
900
00:52:23,765 --> 00:52:25,641
and he deserves compassion,
901
00:52:25,642 --> 00:52:27,644
not condemnation.
902
00:52:29,604 --> 00:52:31,272
Well, good luck with your marriage.
903
00:52:31,273 --> 00:52:33,275
A large age gap like that...
904
00:52:33,400 --> 00:52:35,276
It's not really good for a couple.
905
00:52:35,277 --> 00:52:37,279
Oh. That's ridiculous.
906
00:52:37,362 --> 00:52:40,448
His father and I were 16 years apart,
and we were in love
907
00:52:40,657 --> 00:52:42,659
our entire marriage.
908
00:52:44,828 --> 00:52:46,830
I'm going to get some sugar
from the garage.
909
00:52:47,205 --> 00:52:49,207
Okay.
910
00:52:54,880 --> 00:52:56,046
I'm just saying,
911
00:52:56,047 --> 00:52:57,756
two men living
912
00:52:57,757 --> 00:53:00,343
in a nontraditional relationship...
913
00:53:00,927 --> 00:53:01,802
Nontraditional
914
00:53:01,803 --> 00:53:03,429
My foot!
915
00:53:03,430 --> 00:53:05,682
The only reason they call it
nontraditional
916
00:53:06,016 --> 00:53:08,017
is because those people
917
00:53:08,018 --> 00:53:10,020
have the upper hand in society.
918
00:53:10,520 --> 00:53:12,522
They decide the rules for everyone.
919
00:53:13,064 --> 00:53:15,566
Gay men and women
have been treated less than human.
920
00:53:15,567 --> 00:53:17,986
And they've been here since day one.
921
00:53:19,237 --> 00:53:21,239
How long can it last?
922
00:53:21,281 --> 00:53:23,115
Hoping his little story
923
00:53:23,116 --> 00:53:25,327
books are gonna make him famous,
924
00:53:26,203 --> 00:53:28,954
and thinking he can be in a relationship
925
00:53:28,955 --> 00:53:32,626
with some big city guy
with a successful career.
926
00:53:33,376 --> 00:53:34,335
Shut up,
927
00:53:34,336 --> 00:53:35,794
Wyatt.
928
00:53:35,795 --> 00:53:37,797
Don't you ever say that to him.
929
00:53:38,924 --> 00:53:40,841
He's my child, and I want him
930
00:53:40,842 --> 00:53:42,968
to have every chance at happiness
931
00:53:42,969 --> 00:53:44,971
that his father and I did.
932
00:53:46,556 --> 00:53:49,142
I wish your uncle were here to handle you.
933
00:53:54,481 --> 00:53:56,483
Is there any pie?
934
00:54:05,617 --> 00:54:07,619
That you.
935
00:54:18,588 --> 00:54:21,215
Steve Winters here
with another weather update.
936
00:54:21,216 --> 00:54:22,216
We're entering week
937
00:54:22,217 --> 00:54:26,137
three of what I'm officially calling
the Great Atmosphere Standoff.
938
00:54:26,429 --> 00:54:28,597
Weโre looking at sustained rain and gusts
939
00:54:28,598 --> 00:54:31,351
up to 40mph for the next fortnight.
940
00:54:31,601 --> 00:54:34,436
The temperature remains in the low 40s
941
00:54:34,437 --> 00:54:36,146
in what Iโm calling
942
00:54:36,147 --> 00:54:38,941
a Meteorological purgatory. Too warm
943
00:54:38,942 --> 00:54:41,653
for snow angels, to cold for actual angels.
944
00:54:42,237 --> 00:54:45,699
For more of the latest weather,
join us 11 on KFNN news channel.
945
00:54:48,660 --> 00:54:50,954
Let that light of God's love shine!
946
00:54:51,955 --> 00:54:55,083
Through your
heartโs today.
947
00:54:55,125 --> 00:54:58,837
Let the holy spirit
948
00:54:59,587 --> 00:55:01,505
come on in to your heart.
949
00:55:01,506 --> 00:55:03,508
Shut up!
950
00:55:27,949 --> 00:55:29,867
Hello.
951
00:55:29,868 --> 00:55:31,535
Hi, husband.
952
00:55:31,536 --> 00:55:33,580
I'm on my way in about 20 minutes.
953
00:55:33,788 --> 00:55:36,207
Weโll stay up and have our wedding night.
954
00:55:38,335 --> 00:55:38,584
Yeah,
955
00:55:38,585 --> 00:55:40,587
sounds wonderful.
956
00:55:41,379 --> 00:55:43,381
Sweetheart?
957
00:55:44,341 --> 00:55:46,343
Michael?
958
00:55:46,426 --> 00:55:48,428
What's wrong?
959
00:55:50,180 --> 00:55:52,182
Are you crying?
960
00:55:53,641 --> 00:55:55,643
Oh, honey,
961
00:55:56,394 --> 00:55:58,480
I messed up
not being there with you tonight.
962
00:55:58,605 --> 00:56:01,399
I, -I'm so sorry. I...
963
00:56:03,985 --> 00:56:06,154
It's... just the rain.
964
00:56:06,196 --> 00:56:08,406
It gets depressing sometimes.
965
00:56:10,492 --> 00:56:10,824
And I also
966
00:56:10,825 --> 00:56:12,994
had a little too much to drink.
967
00:56:15,205 --> 00:56:16,455
Okay...
968
00:56:16,456 --> 00:56:18,207
You know, I'm leaving right now. Okay.
969
00:56:18,208 --> 00:56:20,210
I don't want you to be upset, okay?
970
00:56:20,293 --> 00:56:22,461
Just make some coffee and I'll be home
971
00:56:22,462 --> 00:56:24,464
soon, okay?
972
00:56:25,048 --> 00:56:27,050
Iโm sorry.
973
00:56:28,134 --> 00:56:30,136
I know I'm not good enough for you.
974
00:56:32,889 --> 00:56:33,723
I love you.
975
00:56:38,144 --> 00:56:40,146
Michael?
976
00:56:42,065 --> 00:56:44,067
Mike.
977
00:56:45,110 --> 00:56:47,112
Hello?
978
00:56:47,654 --> 00:56:49,656
Michael?!
979
00:56:52,617 --> 00:56:54,619
Michael?
980
00:57:04,796 --> 00:57:06,798
Michael?
981
00:58:31,216 --> 00:58:33,218
Sorry.
982
00:58:41,643 --> 00:58:43,645
Itโs all right. I love you.
983
00:59:02,247 --> 00:59:04,249
It's so good to see you.
984
00:59:04,916 --> 00:59:07,417
You know, I got to say, I'm
985
00:59:07,418 --> 00:59:10,255
so sorry
that I didn't make it after the wedding,
986
00:59:11,089 --> 00:59:13,508
but I was really not feeling well.
987
00:59:13,800 --> 00:59:15,259
Well, I completely understand.
988
00:59:15,260 --> 00:59:16,635
I'm just glad you could be here.
989
00:59:16,636 --> 00:59:18,596
Are you feeling better?
990
00:59:19,389 --> 00:59:20,889
Jesus loves me. Yes.
991
00:59:20,890 --> 00:59:22,516
Fit as a fiddle! Yes!
992
00:59:22,517 --> 00:59:24,309
Oh, yes.
993
00:59:24,310 --> 00:59:25,686
Oh, I hope it wasn't
994
00:59:25,687 --> 00:59:27,689
too long of a drive for you, though.
995
00:59:29,315 --> 00:59:32,485
Oh, I have something for you.
996
00:59:33,945 --> 00:59:35,487
Oh...--There you go.
997
00:59:35,488 --> 00:59:37,406
You didn't have to do this.
998
00:59:37,407 --> 00:59:40,785
You know, I got home,
and I looked inside the pocket,
999
00:59:41,411 --> 00:59:43,413
and there, here was...
1000
00:59:43,746 --> 00:59:46,290
the wedding gift was right there inside.
1001
00:59:46,291 --> 00:59:48,626
And I only wear this
for special occasions.
1002
00:59:50,253 --> 00:59:52,589
Happily Ever Laughter.
1003
00:59:56,217 --> 01:00:00,013
Wishing you a lifetime of fun and love.
1004
01:00:00,847 --> 01:00:02,557
That's very sweet. Thank you.
1005
01:00:05,226 --> 01:00:10,690
Oh. Uncle Jim,
1006
01:00:11,190 --> 01:00:13,192
I don't understand.
1007
01:00:14,402 --> 01:00:16,821
Isโfor your future, for you and James?
1008
01:00:17,488 --> 01:00:19,490
Oh, Uncle Jim... wha...
1009
01:00:19,741 --> 01:00:21,743
what would we do with this?
1010
01:00:22,452 --> 01:00:23,827
This is very generous.
1011
01:00:23,828 --> 01:00:27,665
I don't know if I can accept this.
Michael...
1012
01:00:28,666 --> 01:00:30,668
You're my only nephew.
1013
01:00:31,085 --> 01:00:33,087
And where in the world
am I going to spend it?
1014
01:00:34,047 --> 01:00:36,006
This is just too much.
1015
01:00:36,007 --> 01:00:38,009
I saved it for years.
1016
01:00:39,469 --> 01:00:41,470
There's nothing I need.
1017
01:00:41,471 --> 01:00:43,473
I'm not an adventurous guy.
1018
01:00:44,682 --> 01:00:46,684
I don't travel.
1019
01:00:46,851 --> 01:00:49,395
I don't have any kids or a husband.
1020
01:00:50,980 --> 01:00:53,358
All I do is stay at home
and watch jeopardy!
1021
01:00:55,568 --> 01:00:55,817
You know,
1022
01:00:55,818 --> 01:00:59,197
I had great memories of those times
coming over and watching it.
1023
01:00:59,405 --> 01:01:01,865
And those TV dinners with aluminum.
1024
01:01:01,866 --> 01:01:03,033
The aluminum foil,
1025
01:01:03,034 --> 01:01:04,951
45 minutes to heaven.
1026
01:01:04,952 --> 01:01:05,702
Oh, yeah.
1027
01:01:05,703 --> 01:01:07,705
And you get to the apple pudding,
1028
01:01:07,789 --> 01:01:09,832
and by God, by that time,
1029
01:01:10,124 --> 01:01:12,460
you've already got
into the Wheel of Fortune.
1030
01:01:14,045 --> 01:01:14,961
Oh, I
1031
01:01:14,962 --> 01:01:17,840
only have such happy memories
of those times.
1032
01:01:18,216 --> 01:01:20,967
Certainly made up
for those really ugly, awful ones
1033
01:01:20,968 --> 01:01:23,513
that I wanted to forget.
1034
01:01:26,140 --> 01:01:26,890
You know,
1035
01:01:26,891 --> 01:01:29,352
I remember a young man
1036
01:01:29,894 --> 01:01:32,063
with tears rolling down his cheeks
1037
01:01:33,398 --> 01:01:35,400
over a neighborhood boy
1038
01:01:35,692 --> 01:01:37,609
that knocked on your door.
1039
01:01:37,610 --> 01:01:39,612
Oh yes, Jeff Fox.
1040
01:01:40,446 --> 01:01:42,448
I never forgot that name.
1041
01:01:42,740 --> 01:01:44,742
Called me a homo.
1042
01:01:44,784 --> 01:01:46,702
All the kids at school laughing at me
1043
01:01:46,703 --> 01:01:48,704
and picking on me.
1044
01:01:48,705 --> 01:01:50,622
But then I came over
1045
01:01:50,623 --> 01:01:52,625
and you just reminded me
1046
01:01:52,875 --> 01:01:54,334
to not listen to them.
1047
01:01:54,335 --> 01:01:56,421
To be true to who I was.
1048
01:01:58,089 --> 01:02:00,091
You reminded me of that.
1049
01:02:01,342 --> 01:02:06,347
This... is really generous of you.
1050
01:02:07,390 --> 01:02:08,348
I just...
1051
01:02:08,349 --> 01:02:10,351
I can't take it.
1052
01:02:10,935 --> 01:02:12,895
Michael...
1053
01:02:14,355 --> 01:02:16,566
You're starting a new chapter in your life
1054
01:02:17,775 --> 01:02:19,651
with James...
1055
01:02:19,652 --> 01:02:22,280
and you're going to have
a beautiful life together.
1056
01:02:23,656 --> 01:02:25,616
You know?
1057
01:02:26,409 --> 01:02:28,411
I lived in a different past.
1058
01:02:30,246 --> 01:02:31,204
I was brought up
1059
01:02:31,205 --> 01:02:34,250
with all that gay prejudicy, of...
1060
01:02:34,417 --> 01:02:36,419
โoh, there's those kinds.โ
1061
01:02:36,711 --> 01:02:38,211
You know, like we were sinners.
1062
01:02:38,212 --> 01:02:40,214
Changing the fabric of America.
1063
01:02:41,257 --> 01:02:44,051
It was hard... as a young gay kid.
1064
01:02:47,346 --> 01:02:49,348
I did my chores on the farm.
1065
01:02:50,808 --> 01:02:53,311
I went to school, attended church.
1066
01:02:54,979 --> 01:02:56,563
But, I'm so proud,
1067
01:02:56,564 --> 01:02:59,609
that you found your soulmate, James.
1068
01:03:00,735 --> 01:03:02,695
You know, I never had a husband...
1069
01:03:03,404 --> 01:03:04,404
or a boyfriend.
1070
01:03:04,405 --> 01:03:06,156
What? Yeah.
1071
01:03:06,157 --> 01:03:08,159
I took care of our relatives.
1072
01:03:09,035 --> 01:03:11,037
I watched them date,
1073
01:03:11,120 --> 01:03:13,289
get married, have kids,
1074
01:03:15,082 --> 01:03:16,541
and then I thought, oh, I'm
1075
01:03:16,542 --> 01:03:18,544
going to be the new Superman.
1076
01:03:18,795 --> 01:03:20,797
I'm going to be normal.
1077
01:03:21,923 --> 01:03:24,509
But what happened was... I grew old.
1078
01:03:25,092 --> 01:03:27,010
I'm still alone.
1079
01:03:27,011 --> 01:03:29,013
And I'm still thinking...
1080
01:03:29,764 --> 01:03:31,766
he's watching.
1081
01:03:35,311 --> 01:03:36,437
And then it happened.
1082
01:03:38,564 --> 01:03:40,566
One summer day.
1083
01:03:42,068 --> 01:03:43,151
There he stood.
1084
01:03:43,152 --> 01:03:45,196
A sweet man in a cornfield.
1085
01:03:48,449 --> 01:03:50,451
And we had a great conversation.
1086
01:03:52,078 --> 01:03:54,080
Talked about irrigation.
1087
01:03:54,664 --> 01:03:56,081
And I didn't know the irrigation
1088
01:03:56,082 --> 01:03:58,251
was going to get me to the movies,
1089
01:03:58,626 --> 01:04:01,003
a theater and the county fairs.
1090
01:04:01,754 --> 01:04:03,756
But it did.
1091
01:04:05,883 --> 01:04:07,885
And then it got to me.
1092
01:04:10,888 --> 01:04:14,642
I thought and knew that he wanted more.
1093
01:04:17,353 --> 01:04:19,355
And of course, I got scared.
1094
01:04:23,234 --> 01:04:25,236
I sent him away.
1095
01:04:29,949 --> 01:04:31,951
Michael...
1096
01:04:32,410 --> 01:04:34,412
I'm not a well man.
1097
01:04:35,830 --> 01:04:37,832
I have bladder cancer.
1098
01:04:38,583 --> 01:04:40,585
What?
1099
01:04:40,918 --> 01:04:42,544
I'm okay.
1100
01:04:42,545 --> 01:04:44,004
I got enough to get by
1101
01:04:44,005 --> 01:04:46,048
with Social Security and savings.
1102
01:04:47,842 --> 01:04:50,386
He gave me two years... maybe less.
1103
01:04:53,389 --> 01:04:56,517
But I want you and James
1104
01:04:57,310 --> 01:04:59,312
to get that house
1105
01:04:59,437 --> 01:05:01,439
that you've always talked about.
1106
01:05:03,399 --> 01:05:05,401
Itโll make a great down payment.
1107
01:05:05,818 --> 01:05:07,820
Iโm, so sorry.
1108
01:05:08,154 --> 01:05:09,821
Don't be.
1109
01:05:09,822 --> 01:05:11,616
God works in strange ways.
1110
01:05:13,367 --> 01:05:15,870
You never know why things happen.
1111
01:05:17,079 --> 01:05:19,081
But there's always a reason.
1112
01:05:22,752 --> 01:05:24,252
I've learned one thing.
1113
01:05:24,253 --> 01:05:26,255
Life is short.
1114
01:05:27,423 --> 01:05:29,592
And don't take anything seriously.
1115
01:05:37,099 --> 01:05:39,101
Now there's something I have to tell you.
1116
01:06:03,000 --> 01:06:05,002
Hi, sunshine.
1117
01:06:07,421 --> 01:06:09,297
Farmer's Almanac says it looks like
1118
01:06:09,298 --> 01:06:12,009
we're going to have a few big storms
between
1119
01:06:12,385 --> 01:06:14,387
December and February.
1120
01:06:15,930 --> 01:06:16,388
I'm sorry.
1121
01:06:16,389 --> 01:06:18,391
I'm missed seeing your uncle.
1122
01:06:21,102 --> 01:06:21,393
Yeah,
1123
01:06:21,394 --> 01:06:23,562
he was the only one I could ever talk to
when I was young.
1124
01:06:25,815 --> 01:06:27,524
Gave us a wedding gift.
1125
01:06:27,525 --> 01:06:29,527
Oh. How sweet.
1126
01:06:29,819 --> 01:06:31,319
Was it, uh...
1127
01:06:31,320 --> 01:06:33,489
chocolates or flavored coffee by chance?
1128
01:06:34,448 --> 01:06:36,450
He wrote us a check.
1129
01:06:37,243 --> 01:06:39,245
To help buy a house.
1130
01:06:39,662 --> 01:06:41,664
Oh, wow.
1131
01:06:41,831 --> 01:06:43,833
What a sweet guy.
1132
01:06:45,126 --> 01:06:47,920
Maybe one day we'll have enough saved.
1133
01:06:50,923 --> 01:06:54,176
He gave us $18,000
1134
01:06:55,428 --> 01:06:56,469
for a down payment.
1135
01:06:56,470 --> 01:06:57,971
Oh my God!
1136
01:06:57,972 --> 01:07:00,765
Bu... that's just, wild.
1137
01:07:00,766 --> 01:07:02,768
Really?!
1138
01:07:04,228 --> 01:07:05,896
Okay, I have to call him.
1139
01:07:08,149 --> 01:07:09,149
Oh, hey...
1140
01:07:09,150 --> 01:07:10,900
and guess what?
1141
01:07:10,901 --> 01:07:12,903
It looks like...
1142
01:07:13,154 --> 01:07:15,156
I'm going to be working more from home
1143
01:07:15,239 --> 01:07:17,241
as soon as I work out the details.
1144
01:07:17,950 --> 01:07:19,952
Isn't that great?
1145
01:07:26,625 --> 01:07:28,627
You okay, sweetheart?
1146
01:07:34,091 --> 01:07:36,093
What's wrong?
1147
01:07:38,054 --> 01:07:40,056
Michael...
1148
01:07:43,059 --> 01:07:43,725
Well, did I do
1149
01:07:43,726 --> 01:07:45,728
something?
1150
01:07:45,936 --> 01:07:47,562
Did I forget something?
1151
01:07:47,563 --> 01:07:50,106
No... no.
1152
01:07:50,107 --> 01:07:52,109
You're great.
1153
01:07:54,195 --> 01:07:56,197
You know how sometimes...
1154
01:07:58,032 --> 01:08:00,034
I don't always seem like myself.
1155
01:08:01,494 --> 01:08:02,911
Iโm...
1156
01:08:02,912 --> 01:08:04,914
forgettign things, alright...
1157
01:08:05,998 --> 01:08:08,166
I get frustrated suddenly
1158
01:08:08,167 --> 01:08:11,045
or confused. I'm...
1159
01:08:13,464 --> 01:08:15,466
You take those allergy pills.
1160
01:08:16,592 --> 01:08:17,759
I know, they give you brain fog
1161
01:08:17,760 --> 01:08:19,762
sometimes.
1162
01:08:24,433 --> 01:08:24,974
I have
1163
01:08:24,975 --> 01:08:28,771
something, called early onset Alzheimer's.
1164
01:08:32,983 --> 01:08:34,985
What?
1165
01:08:35,444 --> 01:08:38,154
It affects people under 65,
1166
01:08:38,155 --> 01:08:41,534
but most commonly between 40 and 50.
1167
01:08:42,326 --> 01:08:44,328
It's very rare.
1168
01:08:46,539 --> 01:08:49,375
And, uh...
1169
01:08:50,960 --> 01:08:52,962
thereโs no cure.
1170
01:08:54,588 --> 01:08:57,591
And I've known for the past three weeks,
1171
01:08:58,509 --> 01:09:00,511
and I didn't know how to tell you.
1172
01:09:02,721 --> 01:09:03,514
I know...
1173
01:09:04,557 --> 01:09:06,015
I know this is a terrible
1174
01:09:06,016 --> 01:09:08,018
way to start a marriage.
1175
01:09:09,186 --> 01:09:11,188
And I love you.
1176
01:09:11,897 --> 01:09:14,316
I love you with all of my heart.
1177
01:09:16,402 --> 01:09:18,404
And I won't blame you...
1178
01:09:19,530 --> 01:09:21,532
I mean, you if you want out.
1179
01:09:23,075 --> 01:09:25,077
I'm so sorry.
1180
01:09:57,526 --> 01:09:59,486
Open your eyes, Michael.
1181
01:10:00,613 --> 01:10:03,657
Tonight
we're going to explore the elements.
1182
01:10:04,033 --> 01:10:06,035
Earth, air, fire, water.
1183
01:10:06,285 --> 01:10:07,785
They're all around us.
1184
01:10:07,786 --> 01:10:09,788
And within us.
1185
01:10:12,291 --> 01:10:14,293
What's on your mind, Michael?
1186
01:10:16,629 --> 01:10:18,631
I've been thinking about James.
1187
01:10:20,466 --> 01:10:22,468
I'm scared of leaving him, but I'm...
1188
01:10:23,677 --> 01:10:25,930
I'm scared of him seeing me deteriorate.
1189
01:10:27,014 --> 01:10:29,016
That fear comes from love.
1190
01:10:29,475 --> 01:10:32,144
It's a powerful force.
1191
01:10:34,480 --> 01:10:37,149
Water teaches us to flow,
1192
01:10:37,816 --> 01:10:39,777
to adapt.
1193
01:10:40,486 --> 01:10:42,446
Create a ripple.
1194
01:10:48,369 --> 01:10:50,370
I'm so afraid of the changes,
1195
01:10:50,371 --> 01:10:52,373
I'm going to be going through.
1196
01:10:52,665 --> 01:10:54,667
My relationship...
1197
01:10:54,792 --> 01:10:56,794
with James...
1198
01:10:57,127 --> 01:10:58,920
will change.
1199
01:10:58,921 --> 01:11:00,714
I'm not going to be the man he knew.
1200
01:11:04,051 --> 01:11:06,053
Change isn't always loss, Michael.
1201
01:11:06,887 --> 01:11:08,346
Even if you do, change
1202
01:11:08,347 --> 01:11:10,557
can also be about transformation.
1203
01:11:12,434 --> 01:11:14,435
How do I make the most of the time
1204
01:11:14,436 --> 01:11:16,438
I have left with him?
1205
01:11:18,607 --> 01:11:20,609
By being present.
1206
01:11:21,026 --> 01:11:22,318
Fully present.
1207
01:11:22,319 --> 01:11:23,528
Quality over quantity,
1208
01:11:23,529 --> 01:11:25,531
Michael.
1209
01:11:30,411 --> 01:11:32,413
Close your eyes.
1210
01:11:34,206 --> 01:11:36,208
Listen to the beat.
1211
01:11:40,379 --> 01:11:42,381
Let it become your heartbeat.
1212
01:11:43,882 --> 01:11:45,884
James's heartbeat.
1213
01:11:46,927 --> 01:11:47,468
Now see
1214
01:11:47,469 --> 01:11:49,387
James.
1215
01:11:49,388 --> 01:11:51,390
Not as the man he is now,
1216
01:11:52,266 --> 01:11:54,268
but as the man he'll become.
1217
01:11:55,185 --> 01:11:57,146
Strong, compassionate.
1218
01:11:58,230 --> 01:12:00,941
Carrying your love with him
everywhere he goes.
1219
01:12:01,483 --> 01:12:03,485
I can see him.
1220
01:12:03,819 --> 01:12:05,821
He's so beautiful.
1221
01:12:10,326 --> 01:12:12,076
That vision...
1222
01:12:12,077 --> 01:12:13,411
that love.
1223
01:12:13,412 --> 01:12:14,871
It transcends time,
1224
01:12:14,872 --> 01:12:16,874
Michael.
1225
01:12:17,249 --> 01:12:18,666
That's the fire element.
1226
01:12:18,667 --> 01:12:20,293
Passion. Transformation.
1227
01:12:20,294 --> 01:12:23,505
The spark of the divine in all of us. Yes.
1228
01:12:24,214 --> 01:12:25,882
I want to
1229
01:12:25,883 --> 01:12:27,759
I want to write to him.
1230
01:12:27,760 --> 01:12:28,801
I want to,
1231
01:12:28,802 --> 01:12:31,930
I want to write something
that's going to help him
1232
01:12:32,264 --> 01:12:34,057
through the difficult times.
1233
01:12:34,058 --> 01:12:37,478
To give him strength,
to remind him of our story.
1234
01:12:38,479 --> 01:12:39,854
An excellent idea.
1235
01:12:39,855 --> 01:12:41,815
Where it's a powerful medicine.
1236
01:12:45,110 --> 01:12:46,778
And this,
1237
01:12:46,779 --> 01:12:48,781
represents Earth.
1238
01:12:48,947 --> 01:12:50,949
Grounding, stability.
1239
01:12:51,241 --> 01:12:53,786
It's the physical world
we inhabit, for now.
1240
01:12:56,455 --> 01:12:58,749
I'm still afraid of forgetting,
1241
01:13:00,125 --> 01:13:02,127
of being forgotten.
1242
01:13:03,837 --> 01:13:05,839
Listen to me, Michael.
1243
01:13:06,507 --> 01:13:09,301
You are more than your thoughts
1244
01:13:09,760 --> 01:13:11,762
and your memories.
1245
01:13:11,887 --> 01:13:14,681
You are more than this body, this mind.
1246
01:13:15,849 --> 01:13:17,976
You are a spark of the infinite...
1247
01:13:18,352 --> 01:13:20,854
having a human experience.
1248
01:13:23,148 --> 01:13:24,899
Your impact on this world,
1249
01:13:24,900 --> 01:13:26,902
on James. On those you love.
1250
01:13:27,277 --> 01:13:28,736
That doesn't end.
1251
01:13:28,737 --> 01:13:31,198
It ripples outward, touching lives.
1252
01:13:31,698 --> 01:13:33,700
You'll never even know.
1253
01:13:37,121 --> 01:13:38,830
Promise me something.
1254
01:13:38,831 --> 01:13:40,833
Promise me that every day
1255
01:13:41,375 --> 01:13:42,875
you and James will share a minute
1256
01:13:42,876 --> 01:13:45,003
of pure joy together.
1257
01:13:45,587 --> 01:13:47,213
One moment where you're both fully
1258
01:13:47,214 --> 01:13:49,216
alive, fully present.
1259
01:13:49,425 --> 01:13:51,468
Don't be afraid to say I love you.
1260
01:13:51,552 --> 01:13:53,554
Gvgeyu
1261
01:13:54,304 --> 01:13:55,931
That's how we say it in Cherokee.
1262
01:13:57,558 --> 01:13:59,560
Gvgeyu. -Gvgeyu
1263
01:14:01,937 --> 01:14:03,062
Remember, Michael,
1264
01:14:03,063 --> 01:14:04,814
Every moment is precious.
1265
01:14:04,815 --> 01:14:06,190
This journey you're on.
1266
01:14:06,191 --> 01:14:10,863
It's not about ending,
but, about transformation.
1267
01:14:12,489 --> 01:14:14,491
What do you mean by transformation?
1268
01:14:16,201 --> 01:14:18,203
Nothing really ends, Michael.
1269
01:14:19,246 --> 01:14:21,206
We never truly die, Michael.
1270
01:14:21,582 --> 01:14:23,082
We transition.
1271
01:14:23,083 --> 01:14:25,752
Our earthly consciousness
simply transitions
1272
01:14:26,086 --> 01:14:28,046
from one state of being to another.
1273
01:14:28,755 --> 01:14:30,716
You mean like an afterlife?
1274
01:14:32,134 --> 01:14:33,759
Yes, but
1275
01:14:33,760 --> 01:14:35,846
it's not some distant, far off place.
1276
01:14:36,346 --> 01:14:38,014
It's a continuation of our journey
1277
01:14:38,015 --> 01:14:40,017
here on Earth.
1278
01:14:40,058 --> 01:14:42,060
What's it like?
1279
01:14:43,228 --> 01:14:45,230
It's a place of peace.
1280
01:14:46,982 --> 01:14:48,316
And renewal.
1281
01:14:48,317 --> 01:14:50,193
Imagine
feeling like you're in your 30s again,
1282
01:14:50,194 --> 01:14:52,196
but without all the pain and sickness.
1283
01:14:53,405 --> 01:14:54,989
Itโs earth as we know it.
1284
01:14:54,990 --> 01:14:57,701
But in its most perfect state,
1285
01:14:58,994 --> 01:15:00,996
Beauty and love.
1286
01:15:03,582 --> 01:15:05,626
But. But what about James?
1287
01:15:06,793 --> 01:15:09,213
What about the people we leave behind?
1288
01:15:09,463 --> 01:15:11,173
Your love for them doesn't end, Michael.
1289
01:15:12,716 --> 01:15:14,675
In fact, many believe,
1290
01:15:14,676 --> 01:15:16,302
we can visit them,
1291
01:15:16,303 --> 01:15:18,012
send the messages of love
1292
01:15:18,013 --> 01:15:20,348
and comfort. And one day,
1293
01:15:20,349 --> 01:15:22,351
you'll be reunited.
1294
01:15:23,977 --> 01:15:26,855
It sounds less like an ending.
1295
01:15:28,065 --> 01:15:29,982
Because it isn't an ending.
1296
01:15:29,983 --> 01:15:31,985
It's a new beginning.
1297
01:15:32,528 --> 01:15:35,364
Your task now is to live more deeply,
1298
01:15:35,531 --> 01:15:37,533
to love more fully.
1299
01:15:40,035 --> 01:15:41,995
And you and James,
1300
01:15:42,663 --> 01:15:45,374
you're on this path... together.
1301
01:15:54,216 --> 01:15:56,218
We're all just...
1302
01:15:56,301 --> 01:15:58,303
walking each other home, my friend.
1303
01:16:02,349 --> 01:16:04,351
Thankyou.
1304
01:16:04,851 --> 01:16:06,853
You're most welcome.
1305
01:16:35,382 --> 01:16:36,799
Hey. Hey.
1306
01:16:36,800 --> 01:16:38,802
Ready for our walk?
1307
01:16:44,224 --> 01:16:46,268
You know what I was thinking?
1308
01:16:47,686 --> 01:16:49,312
Maybe we could start our Christmas
1309
01:16:49,313 --> 01:16:51,315
decorating this weekend.
1310
01:16:52,649 --> 01:16:53,941
Yeah.
1311
01:16:53,942 --> 01:16:55,944
Yeah, I could use a little Christmas.
1312
01:16:58,905 --> 01:17:00,907
Come on. -Hey...
1313
01:17:07,873 --> 01:17:09,875
If, um...
1314
01:17:11,001 --> 01:17:13,003
When the time comes...
1315
01:17:13,795 --> 01:17:15,797
and I'm not here...
1316
01:17:16,715 --> 01:17:18,717
I won't be dead.
1317
01:17:19,343 --> 01:17:21,345
I'll just be there
1318
01:17:22,220 --> 01:17:24,222
in all its beauty.
1319
01:17:24,848 --> 01:17:27,184
Our permanent home, as we can call it.
1320
01:17:29,478 --> 01:17:31,480
We'll be together again.
1321
01:17:35,817 --> 01:17:37,819
You're just gonna have to tough it out
here...
1322
01:17:39,404 --> 01:17:41,406
and help me.
1323
01:17:55,170 --> 01:17:57,297
I know it seems like a long time,
1324
01:17:58,965 --> 01:18:01,635
but life goes by fast on this side.
1325
01:18:06,515 --> 01:18:09,601
Hey... hey...
1326
01:18:11,019 --> 01:18:12,436
What if we buy the old Munson
1327
01:18:12,437 --> 01:18:14,439
house down the street?
1328
01:18:15,607 --> 01:18:17,108
What?
1329
01:18:17,109 --> 01:18:19,111
It's got a great price.
1330
01:18:19,403 --> 01:18:21,405
And we've got the down payment.
1331
01:18:22,197 --> 01:18:24,199
If you feel the same.
1332
01:18:25,575 --> 01:18:27,536
If you want to.
1333
01:18:30,789 --> 01:18:32,248
Yes. -Yeah?
1334
01:18:32,249 --> 01:18:33,958
Yeah. Yes.
1335
01:18:33,959 --> 01:18:35,961
Yeah.
1336
01:18:39,756 --> 01:18:41,758
We're buying a house.
1337
01:18:42,008 --> 01:18:43,592
Yeah, we're buying a house.
1338
01:18:43,593 --> 01:18:45,595
Weโre buying a house.
1339
01:19:14,291 --> 01:19:16,293
Stu. Hi, James.
1340
01:19:16,626 --> 01:19:18,628
Time for a cookie and coffee?
1341
01:19:20,046 --> 01:19:22,048
Seems baking is
the only thing keeps me sane
1342
01:19:22,340 --> 01:19:24,342
during the holidays.
1343
01:19:24,843 --> 01:19:26,845
Come on.
1344
01:19:29,681 --> 01:19:31,683
You know,
the first Christmas was the hardest.
1345
01:19:31,808 --> 01:19:33,810
After Sarah died.
1346
01:19:34,811 --> 01:19:38,231
I would just sit. Sad.
1347
01:19:39,524 --> 01:19:41,275
Angry.
1348
01:19:41,276 --> 01:19:43,278
Confused.
1349
01:19:46,031 --> 01:19:48,033
How's Mike?
1350
01:19:49,785 --> 01:19:51,119
Good days and bad days.
1351
01:19:52,537 --> 01:19:54,539
Today was...
1352
01:19:55,582 --> 01:19:57,541
He couldn't
1353
01:19:57,542 --> 01:19:59,544
remember where we put the Christmas boxes.
1354
01:20:01,338 --> 01:20:03,340
It's progressing so fast.
1355
01:20:04,299 --> 01:20:06,301
And you?
1356
01:20:06,343 --> 01:20:08,345
How are you holding up?
1357
01:20:15,310 --> 01:20:17,312
I look at him, and...
1358
01:20:19,147 --> 01:20:21,817
I can already feel him struggling.
1359
01:20:24,778 --> 01:20:26,780
I just didn't think it would get so bad
1360
01:20:27,280 --> 01:20:29,282
so fast.
1361
01:20:31,034 --> 01:20:33,036
And I'm terrified, Stu.
1362
01:20:36,540 --> 01:20:38,542
I'm so scared.
1363
01:20:41,336 --> 01:20:41,502
You know,
1364
01:20:41,503 --> 01:20:43,922
Sarah told me, that there at the end...
1365
01:20:45,549 --> 01:20:47,634
don't you waste one moment
1366
01:20:48,593 --> 01:20:50,595
worrying about losing me.
1367
01:20:51,721 --> 01:20:53,723
Love me now.
1368
01:20:55,058 --> 01:20:55,933
Took me two years
1369
01:20:55,934 --> 01:20:57,936
to understand what she meant.
1370
01:21:03,733 --> 01:21:05,735
How do you... -Handle it?
1371
01:21:07,571 --> 01:21:09,446
You don't.
1372
01:21:09,447 --> 01:21:11,407
You just love harder
1373
01:21:11,408 --> 01:21:13,410
every single day.
1374
01:21:17,998 --> 01:21:19,248
You know, from the moment
1375
01:21:19,249 --> 01:21:21,251
we got that horrible phone call,
1376
01:21:22,419 --> 01:21:24,421
till she drew her last breath...
1377
01:21:25,005 --> 01:21:26,965
was six weeks.
1378
01:21:28,300 --> 01:21:30,302
You've got something we didn't.
1379
01:21:31,052 --> 01:21:32,845
Time.
1380
01:21:32,846 --> 01:21:34,848
Time to make more memories.
1381
01:21:35,640 --> 01:21:37,642
Time to hold him closer.
1382
01:21:42,606 --> 01:21:43,565
I just found him.
1383
01:21:44,983 --> 01:21:46,985
Now I'm going to lose him.
1384
01:21:48,486 --> 01:21:51,489
What if he forgets... about us?
1385
01:21:53,325 --> 01:21:55,327
Then you be his memory.
1386
01:21:55,869 --> 01:21:57,871
You be as anchor.
1387
01:21:57,913 --> 01:21:59,915
Just like you have been.
1388
01:22:01,833 --> 01:22:03,835
And... you've got us.
1389
01:22:04,461 --> 01:22:06,463
Your chosen family.
1390
01:22:06,546 --> 01:22:08,548
We're not going anywhere.
1391
01:22:10,467 --> 01:22:12,469
I just feel so alone.
1392
01:22:14,220 --> 01:22:15,971
Yeah.
1393
01:22:15,972 --> 01:22:17,974
Yeah, I know the feeling.
1394
01:22:18,099 --> 01:22:20,059
But you're not.
1395
01:22:20,060 --> 01:22:22,062
And neither is Michael.
1396
01:22:23,563 --> 01:22:25,565
Call me any time.
1397
01:22:26,816 --> 01:22:29,276
Even if it's just to sit in silence
1398
01:22:29,277 --> 01:22:31,279
and eat crappy cookies.
1399
01:22:33,198 --> 01:22:35,200
And James,
1400
01:22:35,533 --> 01:22:37,577
the greatest gift
that you can give Michael
1401
01:22:38,954 --> 01:22:40,788
and yourself.
1402
01:22:40,789 --> 01:22:42,791
It's exactly what you're doing now.
1403
01:22:43,333 --> 01:22:45,335
Being here.
1404
01:22:52,926 --> 01:22:54,928
Let me finish this.
1405
01:23:00,225 --> 01:23:02,227
I want to surprise Michael.
1406
01:23:12,821 --> 01:23:14,823
We gather here,
1407
01:23:15,407 --> 01:23:17,409
blessed by this abundance
1408
01:23:18,368 --> 01:23:20,370
and each other's company.
1409
01:23:21,079 --> 01:23:23,081
We're grateful
1410
01:23:23,415 --> 01:23:26,167
for the love and strength of this family.
1411
01:23:28,253 --> 01:23:31,006
And for the spirit that guides us
1412
01:23:31,965 --> 01:23:35,301
through both joyous and challenging times.
1413
01:23:38,179 --> 01:23:40,181
May we have hope in our hearts.
1414
01:23:41,808 --> 01:23:44,102
And find peace
1415
01:23:44,936 --> 01:23:46,938
in our shared moments.
1416
01:23:48,440 --> 01:23:50,442
Let us be mindful
1417
01:23:51,401 --> 01:23:53,695
of all of life's blessings.
1418
01:23:55,238 --> 01:23:57,614
Amen.
1419
01:23:57,615 --> 01:23:58,615
All right.
1420
01:23:58,616 --> 01:23:59,366
Let's dig in.
1421
01:23:59,367 --> 01:24:01,369
I am starving.
1422
01:24:02,078 --> 01:24:04,330
You know, I used to cook such big meals.
1423
01:24:05,290 --> 01:24:07,292
Your father loved my cooking.
1424
01:24:07,876 --> 01:24:09,878
I would say to him let's go out to eat.
1425
01:24:10,295 --> 01:24:10,753
And heโd say
1426
01:24:10,754 --> 01:24:13,298
why go out
when the best cooking is at home?
1427
01:24:13,965 --> 01:24:16,134
I think he just didn't
want to spend the money.
1428
01:24:18,678 --> 01:24:20,680
He sure was crazy about you.
1429
01:24:22,515 --> 01:24:23,974
He used to tell me all the time
1430
01:24:23,975 --> 01:24:25,977
about how proud he was of you.
1431
01:24:28,063 --> 01:24:30,065
He only wanted you to be happy.
1432
01:24:31,900 --> 01:24:33,942
He didn't want us to put any expectations
1433
01:24:33,943 --> 01:24:35,945
on you.
1434
01:24:36,905 --> 01:24:38,031
But I'm afraid I did.
1435
01:24:48,083 --> 01:24:49,208
Did I tell you that your
1436
01:24:49,209 --> 01:24:51,211
father visits me quite often?
1437
01:24:53,880 --> 01:24:55,881
He comes to me when I'm sleeping.
1438
01:24:55,882 --> 01:24:57,884
It's as real to me as us sitting here.
1439
01:25:00,136 --> 01:25:02,097
What happens in the visit?
1440
01:25:03,098 --> 01:25:03,597
Oh, well,
1441
01:25:03,598 --> 01:25:05,767
like last week, I was lying in bed.
1442
01:25:06,309 --> 01:25:08,143
He was lying on his side of the bed,
1443
01:25:08,144 --> 01:25:10,146
talking to me like it used to be.
1444
01:25:11,356 --> 01:25:13,900
And then I wake up, and I am.
1445
01:25:14,901 --> 01:25:16,903
I feel so good for the rest of the day.
1446
01:25:19,030 --> 01:25:20,197
He tells me not to
1447
01:25:20,198 --> 01:25:22,200
fret or worry.
1448
01:25:22,367 --> 01:25:24,369
Says he's building our house.
1449
01:25:27,330 --> 01:25:29,332
What house?
1450
01:25:29,499 --> 01:25:32,000
When we first started dating,
I told him about a house
1451
01:25:32,001 --> 01:25:34,003
I saw in an old Doris Day movie.
1452
01:25:34,087 --> 01:25:36,881
And he said that
one day he was going to build it for me.
1453
01:25:39,384 --> 01:25:40,926
But with one thing or another,
1454
01:25:40,927 --> 01:25:42,928
we settled in another house,
1455
01:25:42,929 --> 01:25:44,931
raised a family and life went on.
1456
01:25:48,059 --> 01:25:50,061
From what he tells me...
1457
01:25:50,186 --> 01:25:51,603
anything that you want to do
1458
01:25:51,604 --> 01:25:53,606
or see in the afterlife,
1459
01:25:53,731 --> 01:25:55,733
you just have to think it.
1460
01:25:56,359 --> 01:25:57,985
You can walk down the street
1461
01:25:57,986 --> 01:26:00,738
in the springtime, in Paris in 1920.
1462
01:26:01,656 --> 01:26:04,033
Talk to all of the pets
that you've ever loved.
1463
01:26:04,576 --> 01:26:06,536
They understand every word.
1464
01:26:09,414 --> 01:26:11,749
He says that he is not rushing it.
1465
01:26:12,417 --> 01:26:13,750
He says that he wants everything
1466
01:26:13,751 --> 01:26:15,753
to be perfect for when I get there.
1467
01:26:19,090 --> 01:26:20,716
Are you doing okay, sweetie?
1468
01:26:20,717 --> 01:26:21,967
Can I get you anything?
1469
01:26:21,968 --> 01:26:23,218
No, I'm doing good, mom,
1470
01:26:23,219 --> 01:26:27,223
thanks.
1471
01:26:31,186 --> 01:26:33,395
Merry Christmas.
1472
01:26:33,396 --> 01:26:34,188
Merry Christmas,
1473
01:26:34,189 --> 01:26:36,191
my boys.
1474
01:26:57,921 --> 01:26:59,923
How's it coming?
1475
01:27:01,090 --> 01:27:03,092
I'm excited to find out how it ends.
1476
01:27:03,676 --> 01:27:05,636
It's good, I think.
1477
01:27:05,637 --> 01:27:07,639
Of course it's good.
1478
01:27:10,099 --> 01:27:12,101
Do you want me to read you the last part?
1479
01:27:12,435 --> 01:27:15,188
No. I want to be surprised.
1480
01:27:17,857 --> 01:27:19,943
Hey, you know what?
1481
01:27:21,194 --> 01:27:23,196
What?
1482
01:27:24,656 --> 01:27:26,531
You're my everything.
1483
01:27:26,532 --> 01:27:28,534
I love you.
1484
01:27:40,713 --> 01:27:42,715
I'll let you get back to it.
1485
01:27:42,799 --> 01:27:45,635
I'll get back to heating leftovers. Oh.
1486
01:27:49,806 --> 01:27:54,852
Hey! Yeah.
1487
01:27:58,273 --> 01:28:00,275
How about you read me the last part?
1488
01:28:01,359 --> 01:28:03,361
Yeah.
1489
01:28:09,701 --> 01:28:11,703
As summer faded into autumn,
1490
01:28:12,120 --> 01:28:13,870
Samuel and John made a pact
1491
01:28:13,871 --> 01:28:15,873
under the harvest moon.
1492
01:28:16,666 --> 01:28:18,626
No matter what storms may come,
1493
01:28:19,544 --> 01:28:21,546
they would face them together.
1494
01:28:22,922 --> 01:28:24,924
Their love was a shelter.
1495
01:28:25,967 --> 01:28:28,303
A fortress built not of stone,
1496
01:28:29,679 --> 01:28:31,681
but of shared dreams,
1497
01:28:32,056 --> 01:28:34,017
Quiet understanding
1498
01:28:34,809 --> 01:28:36,811
and unwavering commitment.
1499
01:28:37,895 --> 01:28:40,440
In a world that sought to tear them apart,
1500
01:28:41,691 --> 01:28:44,484
Samuel and John had found something
1501
01:28:44,485 --> 01:28:46,821
rare and precious.
1502
01:28:48,948 --> 01:28:50,950
They had found home...
1503
01:28:51,784 --> 01:28:53,786
in each other's arms.
1504
01:28:58,333 --> 01:29:00,418
The end.
1505
01:29:19,979 --> 01:29:21,981
What happened to my lights?!
1506
01:29:26,277 --> 01:29:27,069
I've done it.
1507
01:29:27,070 --> 01:29:29,238
Yes you did. Well,
I didn't mean to cut it.
1508
01:29:29,405 --> 01:29:30,489
You did it on purpose.
1509
01:29:30,490 --> 01:29:32,115
I did not do it on purpose.
1510
01:29:32,116 --> 01:29:35,619
You did too do it on purpose
just because I stepped on your old
1511
01:29:35,620 --> 01:29:36,621
sad Santa.
1512
01:29:38,623 --> 01:29:39,081
Ah hah! Then you
1513
01:29:39,082 --> 01:29:41,084
stepped on him deliberately, huh?
1514
01:29:41,417 --> 01:29:43,210
And you cut my lights deliberately.
1515
01:29:43,211 --> 01:29:46,214
I did not do it deliberately!
1516
01:29:46,255 --> 01:29:48,215
Look Viv, if I want to ruin your tree, I could
1517
01:29:48,216 --> 01:29:50,218
cut it if I want to.
1518
01:29:51,594 --> 01:29:53,595
Oh no, my, Lucy...
1519
01:29:53,596 --> 01:29:54,554
Oh my God.
1520
01:29:54,555 --> 01:29:56,139
And you know what's going to happen next,
1521
01:29:56,140 --> 01:29:57,432
right?
1522
01:29:57,433 --> 01:30:01,479
She's going back after Lucy's tree. Ohhh!
1523
01:30:02,230 --> 01:30:04,189
Oh, see! Oh, look.
1524
01:30:04,190 --> 01:30:05,107
This is not all.
1525
01:30:05,108 --> 01:30:07,318
Itโs not gonna work for either of them.
1526
01:30:08,736 --> 01:30:09,444
Wow. We thought
1527
01:30:09,445 --> 01:30:11,447
we had a hard time decorating our living room.
1528
01:30:13,157 --> 01:30:13,573
They had it
1529
01:30:13,574 --> 01:30:15,576
way worse. -Wow...
1530
01:30:16,786 --> 01:30:18,578
Oh, my God...
1531
01:30:18,579 --> 01:30:19,329
What?
1532
01:30:19,330 --> 01:30:21,332
It's snowing.
1533
01:30:22,542 --> 01:30:25,044
Oh! So beautiful.
1534
01:30:26,712 --> 01:30:28,714
I can't believe it's snowing.
1535
01:30:30,341 --> 01:30:32,343
So peaceful.
1536
01:30:33,219 --> 01:30:35,221
It's perfect.
1537
01:30:35,346 --> 01:30:37,348
Snowing on Christmas.
1538
01:30:41,894 --> 01:30:43,896
It's Christmas?
1539
01:30:47,984 --> 01:30:49,986
Yeah...
1540
01:30:51,070 --> 01:31:01,122
it's Christmas.
1541
01:31:51,172 --> 01:31:52,089
Merry Christmas.
1542
01:31:54,091 --> 01:31:56,093
Merry Christmas James.
1543
01:32:23,079 --> 01:32:24,454
What good is this
1544
01:32:24,455 --> 01:32:26,707
life God give us anyway.
1545
01:32:29,460 --> 01:32:32,630
I must of asked a thousand times.
1546
01:32:35,299 --> 01:32:37,718
Why get out of the bed
1547
01:32:37,885 --> 01:32:39,887
another day.
1548
01:32:41,764 --> 01:32:44,892
I can't control the hands of time.
1549
01:32:47,687 --> 01:32:48,520
One moment,
1550
01:32:48,521 --> 01:32:49,896
so, dear,
1551
01:32:49,897 --> 01:32:52,858
the next minute you're here,
1552
01:32:53,025 --> 01:32:58,447
the missing piece that, made it all clear,
1553
01:32:58,573 --> 01:33:03,786
It hit me like the snow
falling from inside.
1554
01:33:04,745 --> 01:33:07,080
It struck me like the lightning
1555
01:33:07,081 --> 01:33:09,500
from the sky.
1556
01:33:10,918 --> 01:33:12,711
It came to me in a
1557
01:33:12,712 --> 01:33:16,090
voice so sweet and s clear and true.
1558
01:33:17,049 --> 01:33:22,305
What I've been searching for all my life.
1559
01:33:23,431 --> 01:33:24,639
It's you.
1560
01:33:24,640 --> 01:33:27,309
I know it's part of the plan
1561
01:33:27,310 --> 01:33:29,312
anyway.
1562
01:33:30,855 --> 01:33:34,275
To surrender it all in time.
1563
01:33:36,902 --> 01:33:40,823
Is it too much to ask to live a day?
1564
01:33:43,200 --> 01:33:46,412
When I'm just glad to be alive.
1565
01:33:48,998 --> 01:33:50,665
So bitter sweet.
1566
01:33:50,666 --> 01:33:54,502
But nothing can compete
1567
01:33:54,503 --> 01:33:57,255
with your sweet love.
1568
01:33:57,256 --> 01:34:00,009
That that made me see.
1569
01:34:00,051 --> 01:34:04,096
It hit me like a snow falling on pumpkins.
1570
01:34:06,307 --> 01:34:07,223
It struck me like the
1571
01:34:07,224 --> 01:34:10,561
lightning from the sky.
1572
01:34:12,480 --> 01:34:16,358
It came to me in a voice
so sweet and so
1573
01:34:16,359 --> 01:34:18,361
clear and true
1574
01:34:18,569 --> 01:34:23,115
What I've been searching for all my
1575
01:34:24,950 --> 01:34:28,954
life, is you.
1576
01:34:38,464 --> 01:34:40,675
One moment so dear.
1577
01:34:40,716 --> 01:34:43,718
The next minute you're here.
1578
01:34:43,719 --> 01:34:49,266
The missing piece that made it all clear.
1579
01:34:49,433 --> 01:34:54,355
It hit me like the snow falling on pumpkins.
1580
01:34:55,523 --> 01:34:57,525
It struck me like a light.
1581
01:35:01,654 --> 01:35:03,279
It hit me like a snow
1582
01:35:03,280 --> 01:35:06,450
falling on comets.
1583
01:35:07,868 --> 01:35:10,161
It struck me like the lightning
1584
01:35:10,162 --> 01:35:12,206
from the sky.
1585
01:35:13,999 --> 01:35:17,168
It came to me in a voice so sweet
1586
01:35:17,169 --> 01:35:19,171
and so clear and true.
1587
01:35:20,089 --> 01:35:22,590
What I've been searching
1588
01:35:22,591 --> 01:35:25,261
for all my life.
1589
01:35:26,470 --> 01:35:30,182
It's you...
1590
01:35:32,685 --> 01:35:36,355
It's you...
1591
01:35:38,566 --> 01:35:42,318
It hit me like the snow falling on
1592
01:35:42,319 --> 01:35:44,321
pumpkins...
1593
01:36:00,629 --> 01:36:02,631
So you know.
1594
01:36:05,259 --> 01:36:09,096
You're my favorite, favorite nephew.
1595
01:36:11,015 --> 01:36:12,307
And don't say it's
1596
01:36:12,308 --> 01:36:14,977
because you're my only nephew.
1597
01:36:16,061 --> 01:36:17,520
You always say that.
1598
01:36:17,521 --> 01:36:20,274
That you know that I love you dearly.
1599
01:36:22,568 --> 01:36:25,571
So I just wanna ask you a question.
1600
01:36:26,363 --> 01:36:28,365
Is there anybody in your life?
1601
01:36:29,450 --> 01:36:31,535
Well, there's this one guy.
1602
01:36:32,036 --> 01:36:34,038
That I met at a bookstore.
1603
01:36:34,079 --> 01:36:36,665
I wasn't even supposed
to be working at the time, but
1604
01:36:38,626 --> 01:36:40,752
we were talking for hours and hours
1605
01:36:40,753 --> 01:36:44,048
and he's
coming over for dinner this weekend.
1606
01:36:44,590 --> 01:36:46,592
Oh, good.
1607
01:36:47,802 --> 01:36:49,845
Oh, that'll be beautiful.
1608
01:36:50,137 --> 01:36:52,139
I'm nervous. I'm a little scared.
1609
01:36:52,640 --> 01:36:54,557
Oh... no. Don't be.
1610
01:36:54,558 --> 01:36:56,560
Don't be scared.
1611
01:36:58,020 --> 01:37:00,022
Youโll follow your heart.
1612
01:37:01,148 --> 01:37:04,777
And things will all be good at the end.
1613
01:37:06,403 --> 01:37:08,405
And I think that...
1614
01:37:08,531 --> 01:37:11,075
I think the world is your oyster.
100680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.