All language subtitles for FAX-357

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:18,860 --> 00:08:19,860 Bye. 2 00:11:02,640 --> 00:11:03,640 you 3 00:11:48,040 --> 00:11:49,040 Yes ma 'am. 4 00:22:09,260 --> 00:22:11,480 My master is in a pigsty right now. 5 00:22:12,420 --> 00:22:16,700 He got hurt by a quarrel and was arrested for misdemeanor. 6 00:22:18,720 --> 00:22:20,020 I was beaten by my master almost every night. 7 00:22:23,660 --> 00:22:25,980 Somehow, I missed the manly man. 8 00:22:28,400 --> 00:22:34,300 It was a terrifying and instinctive rampage, but if I was put in a manly 9 00:22:34,300 --> 00:22:37,000 I would be a fool. 10 00:22:39,690 --> 00:22:40,690 I'm glad. 11 00:22:40,750 --> 00:22:42,970 I'm glad. I'm glad. I'm glad. I'm glad. 12 00:22:44,070 --> 00:22:46,230 I'm glad. 13 00:22:47,750 --> 00:22:48,750 I'm glad. 14 00:23:40,620 --> 00:23:41,620 Aw. 15 00:27:43,660 --> 00:27:44,660 I'll try it again. 16 00:34:58,600 --> 00:35:04,400 On the same day, Gunji -sensei and I met at the third -floor of Sabitabi. 17 00:43:02,950 --> 00:43:04,890 Dad! It's a warning! 18 00:43:05,590 --> 00:43:07,550 Are you okay? What? 19 00:43:12,810 --> 00:43:13,670 Are 20 00:43:13,670 --> 00:43:21,590 you 21 00:43:21,590 --> 00:43:22,590 okay? 22 00:43:25,470 --> 00:43:26,890 Wait a minute 23 00:43:52,330 --> 00:43:53,330 It was nothing. 24 00:44:46,890 --> 00:44:47,890 Okay. 25 00:45:32,560 --> 00:45:33,560 Watch my ear. 26 00:46:40,740 --> 00:46:43,720 Setsuko -san, the alarm seems to have gone off. 27 00:47:13,420 --> 00:47:14,420 How do you feel now? 28 00:47:15,460 --> 00:47:16,520 I'm fine as it is. 29 00:47:19,020 --> 00:47:21,620 You have a fever, so go to bed. 30 00:47:23,280 --> 00:47:26,460 Are you 31 00:47:26,460 --> 00:47:39,060 thirsty? 32 00:47:40,720 --> 00:47:41,720 Do you want some water? 33 00:48:06,859 --> 00:48:11,540 I don't know what will happen tomorrow in this life. 34 00:48:13,740 --> 00:48:16,000 I want to cherish the present. 35 00:48:45,040 --> 00:48:46,920 Satsuko -san! 36 00:48:49,080 --> 00:48:50,720 Satsuko -san! 37 00:49:21,070 --> 00:49:22,070 Setsuko -san! 38 00:49:23,690 --> 00:49:24,950 Setsuko -san! 39 00:49:25,810 --> 00:49:26,810 Setsuko -san! 40 00:49:28,150 --> 00:49:31,710 Setsuko -san! Setsuko -san! Setsuko -san! 41 00:49:36,930 --> 00:49:37,870 Setsuko 42 00:49:37,870 --> 00:49:46,630 -san! 43 00:50:20,850 --> 00:50:22,630 Setsuko -san... 44 00:50:22,630 --> 00:50:29,210 Setsuko -san... 45 00:51:43,180 --> 00:51:44,180 Thank you. 46 00:52:35,950 --> 00:52:36,950 Huh. 47 00:53:14,890 --> 00:53:15,629 I'll walk with you. 48 00:53:15,630 --> 00:53:16,630 It's okay. 49 00:53:54,190 --> 00:53:57,170 Setsuko -san, please look this way. 50 00:54:01,410 --> 00:54:04,190 Father, could you please put back the picture of Utsuda? 51 00:54:06,670 --> 00:54:07,670 Yes, I will. 52 00:54:47,570 --> 00:54:50,390 You were right to come into my world. 53 00:54:53,570 --> 00:54:54,730 Right? 54 00:55:00,360 --> 00:55:03,640 Setsuko -san, say you don't regret it. 55 00:55:05,260 --> 00:55:06,280 Setsuko -san. 56 00:55:07,700 --> 00:55:08,700 Setsuko -san. 57 00:55:26,940 --> 00:55:27,940 Minminzumi is crying. 58 00:55:34,670 --> 00:55:35,670 Oh, that's so... 59 00:56:36,080 --> 00:56:38,380 Well, this is the end of the story, Yu -chan. 60 00:57:05,680 --> 00:57:08,220 The husband turns into a man without even looking at his side with one 61 00:57:45,130 --> 00:57:46,130 What would you do if you two met? 62 00:58:16,620 --> 00:58:17,620 Oh, my God. 63 00:58:46,490 --> 00:58:48,770 The window on the left will be burned. 64 00:59:00,070 --> 00:59:00,930 It was 65 00:59:00,930 --> 00:59:09,750 fun. 66 00:59:10,250 --> 00:59:11,610 It was so much fun. 67 00:59:15,560 --> 00:59:16,560 See you. Say enough. 68 00:59:53,040 --> 00:59:55,320 Takagi Kaori, 26 years old. 69 00:59:56,060 --> 00:59:57,180 I've been dating her for two years. 70 00:59:58,000 --> 01:00:00,980 She went to work as a housewife to take care of her family. 71 01:00:01,740 --> 01:00:03,900 Next month, she'll be married and have a wife. 72 01:00:05,380 --> 01:00:07,360 I got divorced three years ago. 73 01:00:08,280 --> 01:00:10,580 I became a colleague of Kim Musaki, 74 01:00:11,400 --> 01:00:12,560 Kaori's close friend. 75 01:00:13,740 --> 01:00:16,280 But in the end, I ended up with Kaori. 76 01:01:03,600 --> 01:01:04,940 Hello? I'm here. 77 01:01:05,740 --> 01:01:07,620 Yeah, I saw you. I saw you, Ryu -chan. 78 01:01:08,620 --> 01:01:09,620 Yeah. 79 01:01:11,600 --> 01:01:12,600 Take care. 80 01:03:59,830 --> 01:04:00,630 It's been 81 01:04:00,630 --> 01:04:11,390 a 82 01:04:11,390 --> 01:04:13,010 month since then. You look fine. 83 01:10:51,850 --> 01:10:53,430 I want to see him. 84 01:10:54,170 --> 01:10:55,490 I want to see him. I want to see him. 85 01:11:46,440 --> 01:11:47,440 Go see. 86 01:12:49,670 --> 01:12:51,070 Okay. 87 01:13:03,340 --> 01:13:06,100 Please put a yellow handkerchief on the window of the apartment. 88 01:13:06,660 --> 01:13:08,160 I'll check it on the train. 89 01:13:09,820 --> 01:13:11,740 I'm full now. 90 01:13:12,140 --> 01:13:13,260 See you. 91 01:13:13,560 --> 01:13:14,720 Bye -bye. 92 01:15:50,720 --> 01:15:55,120 Yes? Yu -chan, can I go now? 93 01:15:56,760 --> 01:15:57,760 Yes, come on. 94 01:15:58,180 --> 01:15:59,940 I got it. 95 01:16:33,930 --> 01:16:35,930 Yu -chan, you're here again. 96 01:16:37,750 --> 01:16:38,750 What? 97 01:16:49,030 --> 01:16:50,030 Did you say you were cheating on me? 98 01:16:52,610 --> 01:16:55,470 I've never cheated on you before. 99 01:16:59,770 --> 01:17:00,770 Yu -chan, 100 01:17:01,450 --> 01:17:02,450 Yu -chan. 101 01:17:03,310 --> 01:17:04,310 I'm so tired. 102 01:18:29,160 --> 01:18:30,160 Oh shit! 103 01:21:58,670 --> 01:22:00,270 Your husband will take good care of you, won't he? 104 01:22:01,090 --> 01:22:03,730 I don't have much time left, but there's never been a day when I don't remember 105 01:22:03,730 --> 01:22:04,730 you. 106 01:22:08,010 --> 01:22:09,010 Do you have any children? 107 01:22:10,390 --> 01:22:11,390 Not yet. 108 01:22:13,870 --> 01:22:14,950 How many times a week? 109 01:22:16,710 --> 01:22:18,170 Sex? Yes. 110 01:22:18,910 --> 01:22:19,910 Twice a month. 111 01:22:21,310 --> 01:22:22,310 I see. 112 01:22:22,650 --> 01:22:23,910 You don't have enough, do you? 113 01:22:25,530 --> 01:22:26,950 That's fine, but... 114 01:22:28,319 --> 01:22:29,900 Teishu, hageshi ufaku surun ka? 115 01:25:38,470 --> 01:25:40,870 I wonder if it's okay to do this with a man other than my husband. 116 01:25:43,210 --> 01:25:45,950 Brother, this is life. 117 01:25:58,330 --> 01:26:04,970 A happy 118 01:26:04,970 --> 01:26:06,310 yellow handkerchief. 119 01:26:24,940 --> 01:26:28,400 I thought it was just a handkerchief, but you made so many. 120 01:26:29,540 --> 01:26:31,660 It's a happy handkerchief. 121 01:28:42,640 --> 01:28:44,280 A happy yellow handkerchief 122 01:28:44,280 --> 01:28:52,880 Matsuoka 123 01:28:52,880 --> 01:28:56,060 Kaori Kyusei Takagi Kaori 124 01:32:36,300 --> 01:32:37,300 Hmm. 125 01:33:26,180 --> 01:33:28,980 Thank you. 126 01:34:17,570 --> 01:34:20,370 um um 127 01:34:39,660 --> 01:34:40,660 um 128 01:39:37,550 --> 01:39:38,550 What the gnoll? 129 01:41:37,349 --> 01:41:38,410 And that's all. 130 01:42:15,340 --> 01:42:18,140 Thank you. 131 01:45:08,280 --> 01:45:09,500 Ojiichan, mou kore de iwa ne 132 01:45:51,370 --> 01:45:52,370 Thank you. 133 01:47:47,530 --> 01:47:48,530 I don't think they're coming. 134 01:48:20,010 --> 01:48:21,090 I'm so tired. 135 01:48:21,930 --> 01:48:23,090 I can't sleep in this rain. 136 01:49:16,460 --> 01:49:17,460 Mom, pee! 137 01:49:24,620 --> 01:49:25,980 I'm 18 years old. 138 01:49:26,880 --> 01:49:29,400 Everyone says I'm 12 or 13 years old. 139 01:49:30,580 --> 01:49:32,500 I also think I'm 12 or 13 years old. 140 01:49:34,640 --> 01:49:36,720 I still pee every now and then. 141 01:49:37,780 --> 01:49:38,780 I do it on purpose. 142 01:49:39,980 --> 01:49:42,100 When my mother sees it, she flies over and pulls me. 143 01:49:43,850 --> 01:49:46,450 But after that, they always let me suck their boobs. 144 01:49:48,070 --> 01:49:50,730 Both of my parents are happy that I'm always the daughter of a pervert. 145 01:49:54,330 --> 01:49:56,070 That's why I feel that way too. 146 01:49:57,430 --> 01:50:00,210 It's a pervert family that you wouldn't think of in a normal house. 147 01:55:31,340 --> 01:55:33,200 My mother is an unmarried woman. 148 01:55:33,940 --> 01:55:38,700 Five years ago, my father was attacked by a group of Kumanbashi, and he died of 149 01:55:38,700 --> 01:55:39,700 bad luck. 150 01:55:41,040 --> 01:55:44,700 He caught a cold, had a fever, and was forced to work. 151 01:55:45,840 --> 01:55:49,580 My mother has been crying for a long time. 152 01:55:50,840 --> 01:55:54,120 But time will heal such sadness. 153 01:55:56,660 --> 01:55:59,160 Recently, my mother has been very bright and healthy. 154 02:04:10,120 --> 02:04:11,640 I don't know what to say. 155 02:04:12,760 --> 02:04:19,060 If that's the case, I want to see your mother's black thorns. 156 02:04:21,820 --> 02:04:22,820 Just looking at them? 157 02:04:24,000 --> 02:04:27,580 I want to go into the black thorns and smell the mysterious petals. 158 02:05:21,040 --> 02:05:22,040 I thought it would be like this. 159 02:05:23,480 --> 02:05:25,520 I washed it clean this morning. 160 02:05:26,540 --> 02:05:27,540 It's clean. 161 02:05:28,200 --> 02:05:29,200 It's clean. 162 02:05:29,640 --> 02:05:30,640 It's delicious. 163 02:06:15,480 --> 02:06:17,260 Oh, my God. 164 02:06:53,210 --> 02:06:57,110 Last night, I let him in. 165 02:16:10,740 --> 02:16:12,080 Miko, I'm going to the hospital. 166 02:16:12,900 --> 02:16:14,800 I'm going to take care of Mamoto today. 167 02:16:15,240 --> 02:16:16,240 Bye. 168 02:19:06,219 --> 02:19:07,219 It didn't. 169 02:26:21,420 --> 02:26:22,420 Are you okay? 170 02:26:22,600 --> 02:26:23,600 Aren't you worried? 171 02:26:24,740 --> 02:26:25,740 Not at all. 172 02:26:26,040 --> 02:26:27,220 It's better to be with you. 173 02:27:58,060 --> 02:28:00,620 Your father went into the house. 174 02:34:45,100 --> 02:34:46,100 Your dad is sleeping. 175 02:34:48,400 --> 02:34:49,400 Your mom is sleeping. 176 02:35:26,150 --> 02:35:32,390 What are you going to do if you can't do it? 177 02:37:14,700 --> 02:37:15,700 Did you see it? 178 02:37:17,500 --> 02:37:18,520 Your mother is in trouble. 179 02:37:19,640 --> 02:37:20,640 She's in a big trouble. 180 02:37:22,920 --> 02:37:24,760 There's a black cat over there, too. 181 02:37:26,240 --> 02:37:27,240 I saw it. 182 02:37:30,140 --> 02:37:34,200 Your father is in a big trouble, but he's in a big trouble. 183 02:38:42,350 --> 02:38:43,350 Are you still awake? 184 02:39:20,240 --> 02:39:21,240 I don't know. 185 02:40:17,580 --> 02:40:18,600 I work as a captain. 186 02:40:19,460 --> 02:40:20,880 My wife works a lot. 187 02:40:22,040 --> 02:40:23,760 I'm a very well -known person. 188 02:40:24,940 --> 02:40:28,480 I work, work, and when I have time, I have a good time. 189 02:40:29,580 --> 02:40:32,000 My husband made me say the word, good time. 190 02:40:33,840 --> 02:40:37,020 It seems that the most important thing for my wife is good time. 191 02:40:38,500 --> 02:40:43,060 A woman who loves good time makes a lot of children and is blessed by her 192 02:40:43,060 --> 02:40:44,060 children. 193 02:41:17,640 --> 02:41:18,640 I can see your white cheeks. 194 02:41:19,220 --> 02:41:20,220 Do you want to do it? 195 02:41:21,620 --> 02:41:22,620 You're a dog with a measure. 196 02:41:24,840 --> 02:41:26,700 Then you're a dog with a measure. 197 02:41:28,340 --> 02:41:29,920 If you want to do it, I'll do it. 198 02:42:43,600 --> 02:42:45,600 I did it the day before yesterday. 199 02:42:46,200 --> 02:42:47,360 I did it the day before yesterday. 200 02:42:47,660 --> 02:42:48,660 I did it the day before yesterday. 201 02:42:49,120 --> 02:42:50,120 I did it the day before yesterday. 202 02:42:53,040 --> 02:42:54,320 I did it the day before yesterday. I did it the day before yesterday. 203 02:42:55,000 --> 02:42:55,560 I did it the day before yesterday. I did it the 204 02:42:55,560 --> 02:43:04,380 day 205 02:43:04,380 --> 02:43:05,380 before yesterday. 206 02:43:50,860 --> 02:43:52,400 I don't know if I can live without you. 207 02:43:52,640 --> 02:43:53,640 I can't. 208 02:46:08,910 --> 02:46:09,910 Look down on yourself. 209 02:46:38,700 --> 02:46:39,700 Yeah. 210 02:48:24,400 --> 02:48:26,480 5, 4, 3, 211 02:48:27,320 --> 02:48:28,320 2, 212 02:48:28,980 --> 02:48:29,980 1. 213 02:49:01,619 --> 02:49:02,619 Let's go, dog. 214 02:49:32,640 --> 02:49:34,800 Oh, now it's gone fast. 215 02:52:05,200 --> 02:52:06,200 I feel so good. 216 02:52:07,340 --> 02:52:08,340 It's the best. 217 02:52:12,660 --> 02:52:13,980 What do you think makes you feel good? 218 02:52:16,320 --> 02:52:18,480 I don't know. 219 02:52:19,700 --> 02:52:22,680 It feels so good to be able to play with a dog like this. 220 02:52:26,900 --> 02:52:28,900 I can see the God looking at you. 221 02:52:32,440 --> 02:52:34,600 I can't see the temple from there. 222 02:52:36,120 --> 02:52:38,860 Kumiko, you're in a good mood. 223 02:52:42,200 --> 02:52:48,300 I want to put it in again. 224 02:52:49,520 --> 02:52:50,520 It's okay. 225 02:53:05,480 --> 02:53:06,480 It's a high -tech. 226 02:54:33,150 --> 02:54:34,450 Cody, something's wrong. 227 02:57:19,760 --> 02:57:20,760 It's cold outside, 228 02:57:20,780 --> 02:57:22,780 so it's nice to be in the house. 229 02:57:25,940 --> 02:57:29,000 No one would know about this. 230 02:58:29,320 --> 02:58:30,320 Thank you. 231 02:59:09,640 --> 02:59:10,820 God is in the car up there. 232 03:01:02,269 --> 03:01:03,269 Right there. 233 03:03:36,470 --> 03:03:39,210 Don't tell anyone about this. I will. 234 03:03:43,970 --> 03:03:47,990 What's wrong? 235 03:03:49,350 --> 03:03:50,350 Come on in. 236 03:03:54,070 --> 03:03:56,870 Ma 'am, are you sure you want to see me? 237 03:03:59,170 --> 03:04:01,130 I came here because I wanted to. 238 03:04:02,130 --> 03:04:03,230 Don't hold back. 239 03:05:03,150 --> 03:05:05,750 You look like a man. 240 03:05:06,850 --> 03:05:08,650 I like you. 241 03:05:11,170 --> 03:05:15,130 You look strong in fights, and you drink a lot. 242 03:05:17,330 --> 03:05:18,390 You look weak to women. 243 03:05:21,190 --> 03:05:22,410 I'm sorry. 244 03:05:24,930 --> 03:05:28,130 I feel so bad for your husband. 245 03:05:34,190 --> 03:05:35,770 I don't understand a person who has died. 246 03:05:39,570 --> 03:05:40,570 It's not like that. 247 03:05:41,150 --> 03:05:42,150 You're doing something wrong. 248 03:05:47,830 --> 03:05:52,130 Tonight, I'm going to say anything for you. 249 03:05:54,310 --> 03:05:55,310 Anything. 250 03:13:28,800 --> 03:13:33,720 On the summer vacation at school, I was alone at my aunt's house in Otaki, Shiba 251 03:13:33,720 --> 03:13:34,720 Prefecture. 252 03:13:35,160 --> 03:13:38,620 My husband died in a battle at Gadar Canal in the previous war. 253 03:13:39,340 --> 03:13:41,240 He was a 45 -year -old unarmed man. 254 03:13:41,920 --> 03:13:44,120 My aunt lived with her late father. 255 03:13:46,260 --> 03:13:48,240 In short, she was taking care of my uncle. 256 03:13:50,120 --> 03:13:54,100 When I went to see the sea in the daytime and came back to my aunt's 257 03:13:56,800 --> 03:13:59,020 I saw my aunt and grandpa doing something nasty. 258 03:14:00,580 --> 03:14:03,540 It was a very shocking sight. 259 03:14:04,700 --> 03:14:10,640 My aunt was in a ridiculous attire, licking my grandpa over there. 260 03:14:11,900 --> 03:14:13,360 Every time I was licked over there with my grandpa's tongue, 261 03:14:14,960 --> 03:14:18,580 I made a crying voice that sounded like I was strangled, and I looked like I was 262 03:14:18,580 --> 03:14:19,580 in a good mood. 263 03:15:09,450 --> 03:15:10,450 Thank you. 264 03:16:04,430 --> 03:16:05,430 Go. 265 03:16:56,400 --> 03:16:58,520 Oh, sweet. 266 03:16:59,000 --> 03:17:01,080 Oh, sweet. 267 03:17:28,440 --> 03:17:29,840 Apogee. 268 03:19:59,120 --> 03:20:00,120 I'm used to seeing things like this. 269 03:20:05,820 --> 03:20:11,200 I have a favor to ask of you. 270 03:20:14,360 --> 03:20:15,940 I don't want anyone to know what happened earlier. 271 03:21:48,020 --> 03:21:49,240 Where's your grandpa? 272 03:21:50,820 --> 03:21:51,820 Don't worry. 273 03:21:52,220 --> 03:21:53,220 He's out. 274 03:22:02,420 --> 03:22:04,780 If he sees us like this, he'll kill us. 275 03:22:05,520 --> 03:22:06,520 It's okay. 276 03:22:06,560 --> 03:22:07,560 Don't worry. 277 03:22:29,200 --> 03:22:30,820 Let me just make it a little tight. 278 03:23:36,840 --> 03:23:37,840 I can feel you. 279 03:23:50,440 --> 03:23:52,700 I can feel you. 280 03:23:53,220 --> 03:23:55,220 I can feel you. 281 03:24:02,000 --> 03:24:03,020 Don't go. 282 03:24:03,280 --> 03:24:04,280 Don't go. 283 03:24:16,170 --> 03:24:17,410 You're not going, are you? 284 03:24:23,950 --> 03:24:25,970 How are you? Are you okay? 285 03:24:52,010 --> 03:24:53,010 Good. 286 03:25:50,860 --> 03:25:53,620 Will you promise me and grandpa that you won't tell anyone? 287 03:25:57,380 --> 03:25:59,220 Hiroshi, I'm so happy. 288 03:25:59,480 --> 03:26:00,480 Thank you. 289 03:26:41,520 --> 03:26:42,520 Thank you. 290 03:27:11,760 --> 03:27:12,760 Thank you. 291 03:27:21,840 --> 03:27:26,000 The promise I made with my aunt was never spoken to again. 292 03:28:02,690 --> 03:28:05,490 Thank you. 293 03:28:35,690 --> 03:28:38,030 Thank you very much. 294 03:28:58,789 --> 03:29:00,290 It's good. 295 03:29:03,690 --> 03:29:04,710 Is it good? 296 03:29:05,190 --> 03:29:07,610 It's good. Thank you. 297 03:29:27,180 --> 03:29:28,180 Where you going? 298 03:30:19,560 --> 03:30:24,340 Thank you very much. 299 03:30:50,900 --> 03:30:52,200 Tetsuo, donburi. 300 03:31:33,250 --> 03:31:36,050 Tetsuo, this customer will be done soon, so clean up after him. 301 03:31:45,470 --> 03:31:46,630 Tetsuo, give me a hand. 302 03:32:07,500 --> 03:32:08,500 Tetsuo, clean this up. 303 03:33:08,940 --> 03:33:09,940 Is that your son? 304 03:33:10,280 --> 03:33:11,280 Yes. 305 03:33:11,840 --> 03:33:13,380 To make time for you. 306 03:33:41,610 --> 03:33:42,610 At the end. 307 03:35:14,030 --> 03:35:15,030 Hmm. 308 03:36:17,460 --> 03:36:20,260 I'm sorry. 309 03:39:19,360 --> 03:39:21,280 . . 310 03:39:21,280 --> 03:39:31,520 . 311 03:39:31,520 --> 03:39:32,520 . . . 312 03:39:45,680 --> 03:39:47,080 I made the next promise and parted ways. 313 03:39:48,380 --> 03:39:51,000 Tonight, I'm going to take my son to the police station. 314 03:39:51,440 --> 03:39:53,020 It's a planned marriage, isn't it? 315 03:39:54,680 --> 03:39:56,400 I don't feel like abandoning a woman yet. 316 03:39:57,900 --> 03:40:01,320 By the way, my husband died in Borneo in the 19th century. 317 03:40:45,590 --> 03:40:46,770 Where the fuck are you from? 318 03:42:05,520 --> 03:42:06,520 Thank you. 319 03:43:07,500 --> 03:43:08,500 J. Did you? 320 03:48:55,440 --> 03:48:56,800 Yeah, definitely, yeah. 321 03:49:56,490 --> 03:49:57,490 Oh, it's cold. 322 03:49:57,630 --> 03:49:58,810 It's so small. 323 03:50:05,150 --> 03:50:10,630 What is this? 324 03:50:25,360 --> 03:50:31,280 I don't know why 325 03:50:31,280 --> 03:50:46,960 I'm 326 03:50:46,960 --> 03:50:47,960 crying 327 03:50:53,480 --> 03:50:54,480 Thank you. 328 03:52:36,670 --> 03:52:38,150 There's no one in the world. 329 03:52:39,110 --> 03:52:40,110 Just you and me. 330 03:52:46,510 --> 03:52:47,990 If a man and a woman are together, 331 03:52:48,890 --> 03:52:51,090 there's no doubt about it. 332 03:52:52,310 --> 03:52:53,310 You're right. 333 03:52:54,110 --> 03:52:56,030 So, what should we do? 334 03:52:59,450 --> 03:53:03,150 We'll make a man and a woman one. 335 03:53:12,200 --> 03:53:13,200 I want to. 336 03:53:13,400 --> 03:53:14,760 I've already finished drawing. 337 03:53:46,890 --> 03:53:47,890 Let me touch your mother's blood. 338 03:54:24,880 --> 03:54:25,880 Thank you. 339 03:55:14,740 --> 03:55:18,920 I don't want to kiss you, but I will. 340 03:55:39,150 --> 03:55:41,990 I won't lick your mom's baby, but can you lick mine? 341 03:55:42,450 --> 03:55:43,450 Sure. 342 03:55:59,610 --> 03:56:00,610 Lick it. 343 03:56:26,000 --> 03:56:27,000 Let me in. 344 03:57:37,550 --> 03:57:38,550 Conduendo Papi. 345 04:01:02,690 --> 04:01:04,770 Why did you do this to me? 346 04:01:05,890 --> 04:01:07,370 Can you explain it to me? 347 04:01:09,110 --> 04:01:10,110 Why? 348 04:01:32,360 --> 04:01:33,780 You know 349 04:01:58,920 --> 04:02:00,440 I don't know. 350 04:03:48,310 --> 04:03:49,630 Hey, where do you want to go? 351 04:03:50,570 --> 04:03:51,570 I want to go with my friends. 352 04:03:52,330 --> 04:03:53,330 It's dangerous. 353 04:03:53,750 --> 04:03:54,750 Are you sure? 354 04:04:02,380 --> 04:04:03,380 I can't help it. 355 04:04:04,320 --> 04:04:06,020 I like you too, Ryo. 356 04:04:07,140 --> 04:04:08,600 I don't want to go tomorrow. 357 04:04:08,920 --> 04:04:11,180 Really? You don't want to go tomorrow? 358 04:04:14,400 --> 04:04:15,400 You don't want to go tomorrow? 359 04:04:16,660 --> 04:04:18,220 Do you know where Yoshida's farm is? 360 04:04:19,560 --> 04:04:22,300 I know. I don't want to go there. How about Ippomichi? 361 04:04:23,200 --> 04:04:26,440 I'll go there. I don't want to go there. 362 04:04:27,160 --> 04:04:28,160 I'll go there. I don't want to go there. 363 04:04:50,190 --> 04:04:50,989 It's that guy. 364 04:04:50,990 --> 04:04:51,990 No doubt about it. 365 04:06:03,470 --> 04:06:04,449 Where are you going? 366 04:06:04,450 --> 04:06:05,450 I'm going somewhere. 367 04:06:07,610 --> 04:06:09,710 That's what I was thinking. 368 04:06:10,190 --> 04:06:11,310 Don't be silly. 369 04:06:16,510 --> 04:06:20,830 I don't know much about you. 370 04:06:23,650 --> 04:06:25,810 My name is Hirono. 371 04:06:26,910 --> 04:06:27,910 Hirono? 372 04:06:28,990 --> 04:06:32,070 Are you Hirono Machiko's older brother? 373 04:06:33,070 --> 04:06:34,750 That's right. He's Machiko's older brother. 374 04:06:35,130 --> 04:06:36,170 Why do you know Machiko? 375 04:06:37,550 --> 04:06:38,550 We're best friends. 376 04:06:39,990 --> 04:06:41,190 We're in the same class. 377 04:06:41,810 --> 04:06:42,810 Oh, really? 378 04:06:43,350 --> 04:06:44,350 That's weird. 379 04:06:45,230 --> 04:06:46,770 It'd be bad if Machiko found out. 380 04:06:48,510 --> 04:06:49,850 Who would say that? 381 04:06:50,170 --> 04:06:51,550 Let's keep it a secret between the two of us. 382 04:06:55,030 --> 04:06:56,030 It's embarrassing. 383 04:06:57,730 --> 04:06:59,330 It's not like I came here with that intention. 384 04:07:01,250 --> 04:07:02,250 It's fine. 385 04:07:02,430 --> 04:07:03,430 There's no chance. 386 04:07:04,190 --> 04:07:05,230 Just the two of us. 387 04:07:07,130 --> 04:07:08,330 Are you going to sex? 388 04:07:10,190 --> 04:07:11,190 That's right. 389 04:07:13,270 --> 04:07:14,270 Come here. 390 04:07:18,630 --> 04:07:19,630 I'm ready. 391 04:07:35,630 --> 04:07:36,630 What's your name? 392 04:07:37,570 --> 04:07:39,150 My name is Kurata Satsuko. 393 04:07:41,530 --> 04:07:42,530 That's good. 394 04:07:55,870 --> 04:07:57,530 Your skin is beautiful. 395 04:07:58,270 --> 04:07:59,290 It's smooth. 396 04:08:07,340 --> 04:08:09,240 It would be dangerous not to be seen by the people of this area. 397 04:08:09,880 --> 04:08:10,880 Let's go see it. 398 04:09:21,960 --> 04:09:22,960 Cheers. Cheers. 23943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.