All language subtitles for A.Very.Jonas.Christmas.Movie.2025.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FHC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,854 --> 00:00:22,105 {\an8} Okay. 2 00:00:23,023 --> 00:00:24,274 {\an8}Let's go, people. 3 00:00:25,108 --> 00:00:26,859 We flew all the way to London for this concert. 4 00:00:26,860 --> 00:00:29,780 I wanna make sure we get there in time to hit the merch stand. 5 00:00:30,405 --> 00:00:33,908 Will, how much more merch do you need? 6 00:00:33,909 --> 00:00:36,244 Honey, they have this limited edition souvenir cup. 7 00:00:36,245 --> 00:00:39,206 - Hmm. - The Jonas Brothers glow in the dark. 8 00:00:39,831 --> 00:00:41,624 Magnus, no, no. Put that down. 9 00:00:41,625 --> 00:00:43,501 Collector's edition chocolates, that's never been opened. 10 00:00:43,502 --> 00:00:45,628 - Why aren't you ready? - I'm looking for my hair stuff. 11 00:00:45,629 --> 00:00:47,880 Your hair doesn't matter. You're no Joe Jonas. 12 00:00:47,881 --> 00:00:49,465 I can't find my gloves. 13 00:00:49,466 --> 00:00:51,592 Those gloves look stupid on you. 14 00:00:51,593 --> 00:00:53,052 Has anyone seen my deodorant? 15 00:00:53,053 --> 00:00:55,304 Since when did you care about deodorant? 16 00:00:55,305 --> 00:00:57,683 Look, tonight isn't about you. 17 00:00:58,475 --> 00:01:00,935 Will, I know tonight is important to you-- 18 00:01:00,936 --> 00:01:04,063 Important? Tonight isn't just important, Viveca. 19 00:01:04,064 --> 00:01:05,690 Tonight is my Super Bowl. 20 00:01:05,691 --> 00:01:07,108 - Hmm. - When I'm having a bad day 21 00:01:07,109 --> 00:01:09,443 and everyone is asking me, "When are you gonna make Anchorman 3? 22 00:01:09,444 --> 00:01:12,196 When are you gonna make Elf 2? When are you gonna make Moana 6?" 23 00:01:12,197 --> 00:01:14,407 - I'm not even in Moana, you know... - Yeah. 24 00:01:14,408 --> 00:01:16,367 You know what I think about to help me get through that? 25 00:01:16,368 --> 00:01:18,620 Me and the kids. 26 00:01:19,246 --> 00:01:20,539 What? No. 27 00:01:21,123 --> 00:01:22,373 I think about tonight 28 00:01:22,374 --> 00:01:26,003 and watching my three kings as they share their gift with the world. 29 00:01:29,798 --> 00:01:30,799 Does that make sense? 30 00:01:34,845 --> 00:01:36,387 All right. Let's go. Let's go. 31 00:01:42,728 --> 00:01:45,230 I'm so happy we got here four and a half hours early. 32 00:01:52,612 --> 00:01:54,780 - Every moment... - Every brother... 33 00:01:54,781 --> 00:01:56,074 Every feeling matters. 34 00:02:03,957 --> 00:02:06,000 {\an8}Hello, London. Merry Christmas. 35 00:02:06,001 --> 00:02:08,711 {\an8} 36 00:02:08,712 --> 00:02:09,921 Hey. 37 00:02:13,175 --> 00:02:16,385 ♪ The snow on the ground Love in the air ♪ 38 00:02:16,386 --> 00:02:21,223 {\an8}♪ The sleigh bells are ringing This is what it's all about ♪ 39 00:02:21,224 --> 00:02:25,269 {\an8}♪ The fire is warm The angels are singing ♪ 40 00:02:25,270 --> 00:02:28,397 {\an8}- ♪ I don't wanna miss a single thing ♪ - ♪ Single thing ♪ 41 00:02:28,398 --> 00:02:32,778 {\an8}♪ Don't wanna put An end to all this cheer ♪ 42 00:02:33,278 --> 00:02:38,824 {\an8}♪ But as long as you're with me It's always the time of the year ♪ 43 00:02:38,825 --> 00:02:40,201 {\an8}Come on! 44 00:02:40,202 --> 00:02:44,955 {\an8} ♪ You make every day feel Like it's Christmas ♪ 45 00:02:44,956 --> 00:02:46,624 ♪ Never wanna stop ♪ 46 00:02:46,625 --> 00:02:51,504 {\an8}♪ Feelin' like the first thing On your wish list ♪ 47 00:02:51,505 --> 00:02:53,547 - ♪ And I can't deny ♪ - Whoa! 48 00:02:53,548 --> 00:02:55,424 {\an8}♪ Doesn't matter the feeling inside ♪ 49 00:02:55,425 --> 00:02:56,717 I think we're closer as a family. 50 00:02:56,718 --> 00:02:58,302 {\an8}♪ No matter the reason No matter the season ♪ 51 00:02:58,303 --> 00:03:00,346 {\an8}♪ My heart will keep beating You better believe ♪ 52 00:03:00,347 --> 00:03:04,767 {\an8}♪ You make every day feel Like it's Christmas ♪ 53 00:03:04,768 --> 00:03:07,520 ♪ Every day that I'm with you ♪ 54 00:03:07,521 --> 00:03:09,063 Thank you, London. 55 00:03:15,904 --> 00:03:18,573 {\an8} I love you, Jonas Brothers! 56 00:03:19,491 --> 00:03:21,617 - What a show! Thank you, London! - Yeah. 57 00:03:21,618 --> 00:03:23,285 - Yeah. - Great tour, guys. 58 00:03:23,286 --> 00:03:25,371 Thanks, Jared. Have a blast in Cabo with the family. 59 00:03:25,372 --> 00:03:26,997 - Appreciate you. - See you next year. 60 00:03:26,998 --> 00:03:28,791 - Take that. - Thank you. Merry Christmas. 61 00:03:28,792 --> 00:03:30,710 Can't believe Will Ferrell was there again. 62 00:03:31,628 --> 00:03:34,380 Hey, good luck getting that Turkish hair transplant fixed, Brian. 63 00:03:34,381 --> 00:03:35,714 Thanks, Joe. 64 00:03:41,430 --> 00:03:43,180 Guys, what's all this? 65 00:03:43,181 --> 00:03:45,891 This is the end-of-tour party I told you we're throwing to thank the crew. 66 00:03:45,892 --> 00:03:48,060 - Oh. Thank you. - Love you, fam. 67 00:03:48,061 --> 00:03:50,104 - Thank you. - Dude, that show tonight was sick. 68 00:03:50,105 --> 00:03:52,148 Yeah, I think the set list changes really helped. 69 00:03:52,149 --> 00:03:53,357 Changes? 70 00:03:53,358 --> 00:03:55,317 Yeah, remember you guys said the second act was dragging 71 00:03:55,318 --> 00:03:57,862 so I spent about four hours today, like, changing things. 72 00:03:57,863 --> 00:03:59,948 I love memes. It's just... 73 00:04:00,532 --> 00:04:01,991 Okay. You noticed, right? 74 00:04:01,992 --> 00:04:04,703 Uh, I know. I know. Yeah, very important. We're grateful. 75 00:04:05,203 --> 00:04:07,246 Hey, babe. Yeah, I just got off stage. 76 00:04:07,247 --> 00:04:08,330 What'd you have for dinner? 77 00:04:08,331 --> 00:04:10,082 Talk about ending the tour on a high note. 78 00:04:10,083 --> 00:04:12,042 - Kebab Daddy? - That new harmony on "S.O.S" 79 00:04:12,043 --> 00:04:14,211 was like a fine champagne for the ears. 80 00:04:14,212 --> 00:04:16,839 Merci pour le compliment, Brad. 81 00:04:16,840 --> 00:04:19,800 - Sliders? Oh. - Priyanka and I are learning French. 82 00:04:19,801 --> 00:04:21,678 - Nice. - So did you go wrap or platter? 83 00:04:22,679 --> 00:04:24,931 Wrap. Nice. What about Alena? 84 00:04:25,682 --> 00:04:27,600 Platter, nice. What did you guys have to drink? 85 00:04:27,601 --> 00:04:28,852 Oh, my God. No one cares. 86 00:04:29,644 --> 00:04:32,354 You know what, let me call you right back. Nick's in one of his moods again. 87 00:04:32,355 --> 00:04:33,440 - What? - Nothing. 88 00:04:34,441 --> 00:04:35,484 Here we are. 89 00:04:36,943 --> 00:04:38,778 All right. Now, are you boys sure you're okay 90 00:04:38,779 --> 00:04:40,696 with getting to the plane tomorrow without me? 91 00:04:40,697 --> 00:04:42,907 I could stay another night just to make sure you get home okay. 92 00:04:42,908 --> 00:04:44,533 I'm sure Marie will understand. 93 00:04:44,534 --> 00:04:47,912 I mean, we are renewing our vows and she's already in Atlantic City. 94 00:04:47,913 --> 00:04:49,246 But she's a very understanding woman. 95 00:04:49,247 --> 00:04:51,499 I wrote a whole thing about that in my new vows. 96 00:04:51,500 --> 00:04:53,667 Look, you're the best, it's one night, Brad. We'll be fine. 97 00:04:53,668 --> 00:04:56,712 I just don't like the idea of my boys being all alone in London. 98 00:04:56,713 --> 00:04:58,631 We're not your boys, Brad. 99 00:04:58,632 --> 00:04:59,965 We're your grown men. 100 00:04:59,966 --> 00:05:01,801 All right. You're the bosses. 101 00:05:01,802 --> 00:05:05,304 I also got you a little something in case your stalkers try any funny business. 102 00:05:05,305 --> 00:05:07,056 What's the, uh, stalker count currently? 103 00:05:07,057 --> 00:05:08,307 Uh, Nick 34. 104 00:05:08,308 --> 00:05:11,101 Joe 48. Kevin 175. 105 00:05:11,102 --> 00:05:14,271 That's because whenever anybody in prison writes me, I write 'em back. 106 00:05:14,272 --> 00:05:15,606 A fan's a fan. 107 00:05:15,607 --> 00:05:18,400 What have you got for us, Brad? Pepper spray, stun guns? 108 00:05:18,401 --> 00:05:19,777 - Whistles? - No. 109 00:05:19,778 --> 00:05:21,403 Emergency whistles. 110 00:05:21,404 --> 00:05:23,948 See, they're like regular whistles except they have your names on them. 111 00:05:23,949 --> 00:05:27,076 If anyone tries anything on your way to New York, just blow. 112 00:05:27,077 --> 00:05:29,246 I do not feel safer. Mmm. 113 00:05:30,205 --> 00:05:32,873 Oh, and I, uh, also hired you a fancy, 114 00:05:32,874 --> 00:05:35,709 round-the-clock travel agency in case anything comes up. 115 00:05:35,710 --> 00:05:37,337 Mm-mmm. 116 00:05:38,421 --> 00:05:41,216 We don't need your fancy travel agency, Bradford. 117 00:05:42,259 --> 00:05:43,551 My name is Bradley. 118 00:05:43,552 --> 00:05:44,635 Okay. 119 00:05:44,636 --> 00:05:46,011 Never forget. 120 00:05:46,012 --> 00:05:48,013 Hey, guys, so I've been googling spots for tonight and I think-- 121 00:05:48,014 --> 00:05:49,516 I can't go out tonight. 122 00:05:50,016 --> 00:05:52,101 I'm sorry. I can't show up to Malti Marie and Pri hungover. 123 00:05:52,102 --> 00:05:54,311 Are you serious? It's the last night of tour. 124 00:05:54,312 --> 00:05:55,771 We always go out and celebrate. 125 00:05:55,772 --> 00:05:57,064 And we're in London. 126 00:05:57,065 --> 00:05:59,525 And the minute we get back to the city, we're all going our separate ways, so... 127 00:05:59,526 --> 00:06:01,068 - I'm sorry. - Okay. Fine. 128 00:06:01,069 --> 00:06:02,528 What do you say, Kev? Huh? 129 00:06:02,529 --> 00:06:05,072 The OG two. Before this snoozefest went and got born. 130 00:06:05,073 --> 00:06:06,866 Sorry, man. I haven't seen my kids in like a month. 131 00:06:06,867 --> 00:06:08,284 I need to be on my A game tomorrow. 132 00:06:08,285 --> 00:06:09,910 We all wanna be fresh for our kids tomorrow. 133 00:06:09,911 --> 00:06:13,372 But we don't wanna miss out on what could be the most epic night of our lives. 134 00:06:13,373 --> 00:06:16,251 We are three extremely exhausted dads in our 30s. 135 00:06:17,544 --> 00:06:18,711 How epic could it be? 136 00:06:18,712 --> 00:06:20,462 You really wanna know? 137 00:06:20,463 --> 00:06:24,258 ♪ Night starts out kinda chill Pretty boring ♪ 138 00:06:24,259 --> 00:06:28,429 ♪ Watching some random dudes Who ain't scoring ♪ 139 00:06:28,430 --> 00:06:30,931 ♪ We spot a lavish crew ♪ 140 00:06:30,932 --> 00:06:34,894 ♪ Yeah, they're looking kind of fun Oh, the good times have begun ♪ 141 00:06:34,895 --> 00:06:36,937 ♪ Somebody says ♪ 142 00:06:36,938 --> 00:06:40,524 ♪ Oh, you boys are giving Jonas ♪ 143 00:06:40,525 --> 00:06:42,192 Yeah, we get that sometimes. 144 00:06:42,193 --> 00:06:47,532 ♪ But there's a shortness And you're a lot less hot ♪ 145 00:06:48,158 --> 00:06:50,242 ♪ Yeah, thanks Then one's like ♪ 146 00:06:50,243 --> 00:06:53,912 EJ just texted about this show, sounds mad fuego. 147 00:06:53,913 --> 00:06:56,999 Wanna come with, guys that look like the Jo Bros? 148 00:06:57,000 --> 00:07:01,337 ♪ Don't miss the best night of your life ♪ 149 00:07:01,338 --> 00:07:05,841 ♪ Before we fly home For Christmastime ♪ 150 00:07:05,842 --> 00:07:09,386 ♪ I am the fun supplier Tonight could be super fire ♪ 151 00:07:09,387 --> 00:07:11,263 Don't say "fire". You're 36. 152 00:07:11,264 --> 00:07:13,432 My song, my rules. 153 00:07:13,433 --> 00:07:17,353 ♪ We strut into the club like we own it ♪ 154 00:07:17,354 --> 00:07:21,106 ♪ Our new friend goes to hug the iconic ♪ 155 00:07:21,107 --> 00:07:24,276 ♪ Sir Rock Star Number One ♪ 156 00:07:24,277 --> 00:07:26,153 ♪ It's the Rocket Man Come on ♪ 157 00:07:26,154 --> 00:07:28,280 ♪ Tiny Dancer Elton John ♪ 158 00:07:28,281 --> 00:07:29,782 Oh, couldn't get Elton? 159 00:07:29,783 --> 00:07:32,451 My fantasy. You will have fun. 160 00:07:32,452 --> 00:07:36,330 ♪ Don't miss the best night of your life ♪ 161 00:07:36,331 --> 00:07:40,334 ♪ Before we fly home For Christmastime ♪ 162 00:07:40,335 --> 00:07:44,589 ♪ I am the fun supplier Tonight could be super fire ♪ 163 00:07:52,597 --> 00:07:56,350 ♪ Elton picks up his phone Who's he calling? ♪ 164 00:07:56,351 --> 00:08:00,938 ♪ Daniel Radcliffe shows up Serving Gryffindor ♪ 165 00:08:00,939 --> 00:08:03,148 ♪ Opens up Ta-da ♪ 166 00:08:03,149 --> 00:08:06,819 ♪ It's the Beckhams wham bam Zig-a-zig-ah and her man ♪ 167 00:08:06,820 --> 00:08:10,989 ♪ Then we disco dance Can't get enough ♪ 168 00:08:10,990 --> 00:08:14,535 ♪ You don't wanna miss this Yeah, stop wasting your existence ♪ 169 00:08:14,536 --> 00:08:16,787 To the palace! 170 00:08:16,788 --> 00:08:20,666 ♪ We're not on this planet forever ♪ 171 00:08:20,667 --> 00:08:24,586 ♪ That's why you should never say never ♪ 172 00:08:24,587 --> 00:08:28,173 ♪ Don't waste time Curled up under covers ♪ 173 00:08:28,174 --> 00:08:34,222 ♪ When you can make memories With your Jonas Brothers ♪ 174 00:08:35,265 --> 00:08:38,851 ♪ Don't miss the best night of your life ♪ 175 00:08:38,852 --> 00:08:43,105 ♪ Before we fly home For Christmastime ♪ 176 00:08:43,106 --> 00:08:47,192 ♪ I am the fun supplier Tonight could be super fire ♪ 177 00:08:49,863 --> 00:08:51,239 So we're doing this? 178 00:09:05,086 --> 00:09:06,295 Hi, Gaga. 179 00:09:06,296 --> 00:09:09,256 Hi. How's Vermont? How's the house? Is it as nice as it was in the pictures? 180 00:09:09,257 --> 00:09:11,008 It's beautiful. Malti and I love it. 181 00:09:11,009 --> 00:09:12,176 Malti, say hi to Gaga. 182 00:09:12,177 --> 00:09:15,220 Hi. Malti, I'm gonna be home tomorrow... 183 00:09:15,221 --> 00:09:17,181 ...and I'm gonna take you skiing just like I promised. 184 00:09:20,560 --> 00:09:22,186 And she could care less. 185 00:09:22,187 --> 00:09:25,564 Yeah, well, you can't compete with early Christmas presents, can you? 186 00:09:25,565 --> 00:09:27,107 Oh, you guys already started opening gifts? 187 00:09:27,108 --> 00:09:29,693 How could I stop her? There's, like, stacks of presents. 188 00:09:29,694 --> 00:09:31,945 I know. I know. All good. 189 00:09:31,946 --> 00:09:34,364 - Just can't wait to see you guys. - You look tired. 190 00:09:34,365 --> 00:09:38,244 Uh... I mean, six months of touring will do that to you. 191 00:09:38,828 --> 00:09:39,953 Hmm. 192 00:09:39,954 --> 00:09:42,539 Not to mention six months of obsessing over every single detail of 193 00:09:42,540 --> 00:09:45,751 the tour creative and the album artwork and next year's routing, 194 00:09:45,752 --> 00:09:47,669 all while my brothers enjoy their carefree existence. 195 00:09:47,670 --> 00:09:48,922 Hmm. 196 00:09:49,547 --> 00:09:51,256 And I ran out of that fancy eye cream you got me. 197 00:09:51,257 --> 00:09:54,259 - I knew it. - Yeah. It's showing. 198 00:09:54,260 --> 00:09:56,178 I knew you hadn't been doing your nightly dabs. 199 00:09:56,179 --> 00:09:58,556 - You got to look after your under eyes. - I know. 200 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 Okay, well, keep your chin up, all right. You're almost home. 201 00:10:02,685 --> 00:10:04,436 - We love you. - I love you so much. 202 00:10:04,437 --> 00:10:05,771 Bye, Gaga. 203 00:10:05,772 --> 00:10:06,855 Good night. 204 00:10:06,856 --> 00:10:11,151 How cute is this one? It's a bear wearing a custom silk dinner jacket. 205 00:10:11,152 --> 00:10:12,736 Wow. That is beautiful. 206 00:10:12,737 --> 00:10:13,946 Uh, did you say custom? 207 00:10:13,947 --> 00:10:17,116 And look at this deer wearing a real diamond broach. 208 00:10:17,117 --> 00:10:18,700 Wow. That looks really incredible. 209 00:10:18,701 --> 00:10:21,954 It even has teeny-tiny crocodile skin stilettos. 210 00:10:21,955 --> 00:10:24,998 How many of our ornaments have custom designer clothing? 211 00:10:24,999 --> 00:10:26,417 Don't worry. All of them. 212 00:10:27,460 --> 00:10:28,544 - Okay. - Hey, babe. 213 00:10:28,545 --> 00:10:30,129 Have you talked to Nick and Joe? 214 00:10:30,130 --> 00:10:31,547 No. 215 00:10:31,548 --> 00:10:33,716 I just don't know how they're gonna take it. 216 00:10:34,717 --> 00:10:36,885 Here. This will cheer you up. 217 00:10:36,886 --> 00:10:40,389 A penguin with a cashmere top hat. 218 00:10:40,390 --> 00:10:43,058 Looks like Jeremy Strong at the Golden Globes. 219 00:10:43,059 --> 00:10:44,143 Cute. 220 00:10:53,987 --> 00:10:54,987 You all right there? 221 00:10:54,988 --> 00:10:56,281 Yeah, I'm fine. 222 00:10:57,031 --> 00:10:59,700 - Oh. - Yeah. 223 00:10:59,701 --> 00:11:01,410 Yep, I'm in the band. 224 00:11:01,411 --> 00:11:04,121 No, I... I know who you are. 225 00:11:04,122 --> 00:11:06,875 Santa has Spotify, you know. 226 00:11:07,375 --> 00:11:09,294 - What? - I said I have Spotify. 227 00:11:10,211 --> 00:11:14,798 So, uh, what's got a famous rock star like you so down in the dumps? 228 00:11:14,799 --> 00:11:17,343 It's just... 229 00:11:18,970 --> 00:11:19,971 Hmm? 230 00:11:20,680 --> 00:11:24,474 Look, us as the Jonas Brothers, we're... we're great. 231 00:11:24,475 --> 00:11:28,687 But us as brothers, like actually us, you know... 232 00:11:28,688 --> 00:11:30,773 Whatever magic was there is just... 233 00:11:32,358 --> 00:11:33,358 dead. 234 00:11:33,359 --> 00:11:38,031 Oh. Nothing like Christmas to help a family rediscover its magic. 235 00:11:38,615 --> 00:11:39,907 Right. 236 00:11:39,908 --> 00:11:42,784 Except our Christmas plans are to get the hell away from each other, so... 237 00:11:42,785 --> 00:11:44,370 Oh, that's not good. 238 00:11:45,997 --> 00:11:47,540 That's not good at all. 239 00:11:50,084 --> 00:11:53,045 Okay, well, thanks for letting me vent to you. 240 00:11:53,046 --> 00:11:54,923 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 241 00:11:56,049 --> 00:11:57,050 Cheers. 242 00:12:00,720 --> 00:12:05,266 ♪ Christmas spirits I've seen something tragic ♪ 243 00:12:06,226 --> 00:12:08,018 ♪ These boys shan't get home ♪ 244 00:12:08,019 --> 00:12:12,856 ♪ Until they rediscover Their brotherly magic ♪ 245 00:12:15,568 --> 00:12:19,196 ♪ Unless they decide to spend Christmas With each other ♪ 246 00:12:19,197 --> 00:12:24,993 ♪ This spell will keep brother Stuck with brother, stuck with brother ♪ 247 00:12:24,994 --> 00:12:29,373 ♪ So, Jonases Rekindle your sibling bond ♪ 248 00:12:29,374 --> 00:12:31,416 ♪ Or you'll never make it home ♪ 249 00:12:31,417 --> 00:12:37,257 ♪ From this side of the world ♪ 250 00:12:47,517 --> 00:12:49,643 Fuel guy said a lightning bolt hit the plane 251 00:12:49,644 --> 00:12:51,688 and the gas tank straight-up exploded. 252 00:12:52,397 --> 00:12:54,856 So is there another plane we could take? 253 00:12:54,857 --> 00:12:56,066 Oh, sure. 254 00:12:56,067 --> 00:12:58,902 I'll just go back to the firehouse, where I work as a firefighter, 255 00:12:58,903 --> 00:13:00,822 and grab you our private plane. 256 00:13:01,948 --> 00:13:03,992 That was uncalled for. 257 00:13:04,909 --> 00:13:07,035 Guys, I cannot miss Christmas. 258 00:13:07,036 --> 00:13:09,705 Wow. What an incredibly unique thing about you, Kevin. 259 00:13:09,706 --> 00:13:11,957 - Just how I am. - Yeah, no one can miss Christmas. 260 00:13:11,958 --> 00:13:15,502 Have you ever seen a Christmas movie? It's the entire plot of the film. 261 00:13:15,503 --> 00:13:17,004 I'm supposed to teach Malti Marie how to ski. 262 00:13:17,005 --> 00:13:19,339 Do you know how cute a toddler trying to ski is? 263 00:13:19,340 --> 00:13:20,424 Very cute. 264 00:13:20,425 --> 00:13:21,633 I booked a fondue night. 265 00:13:21,634 --> 00:13:23,468 The whole night dedicated to fondue. 266 00:13:23,469 --> 00:13:25,637 Melted cheese, melted chocolate. Priyanka loves it. 267 00:13:25,638 --> 00:13:26,931 And I will not deny her that. 268 00:13:27,557 --> 00:13:28,558 I know what you need. 269 00:13:29,225 --> 00:13:31,811 A calming chamomile candle from my new line, Glow by Joe. 270 00:13:32,937 --> 00:13:34,938 Here. Take it. 271 00:13:34,939 --> 00:13:36,440 Wow. 272 00:13:36,441 --> 00:13:39,652 You are so jealous that my candle line took off and yours never did. 273 00:13:40,528 --> 00:13:42,195 The world wasn't ready for Wick by Nick. 274 00:13:42,196 --> 00:13:43,822 It might never be. 275 00:13:43,823 --> 00:13:45,615 Guys, we have time. It's the 23rd, okay. 276 00:13:45,616 --> 00:13:47,993 - So we just need to book another flight. - I'm calling Brad. 277 00:13:47,994 --> 00:13:49,327 No. He's getting his vows renewed. 278 00:13:49,328 --> 00:13:51,329 We should be supporting him in his ventures of love 279 00:13:51,330 --> 00:13:52,706 and be able to function in the real world. 280 00:13:52,707 --> 00:13:53,832 That would be ideal, 281 00:13:53,833 --> 00:13:55,625 but we've been famous since we were little kids. 282 00:13:55,626 --> 00:13:56,710 So it is what it is. 283 00:13:56,711 --> 00:13:57,795 - Yeah. - Mmm. Yeah. 284 00:13:59,839 --> 00:14:01,131 Hi, you've reached Brad. 285 00:14:01,132 --> 00:14:04,718 I'll be off my phone till Tuesday, remarrying a truly majestic woman. 286 00:14:04,719 --> 00:14:07,430 If this is my grown men, check your wallets. 287 00:14:10,349 --> 00:14:12,392 - Thought I ripped this up. - Damn, he's good. 288 00:14:14,479 --> 00:14:17,064 What? Are you calling to break what's left of my heart? 289 00:14:17,065 --> 00:14:20,401 Because it's already been pulverized into a million, billion pieces. 290 00:14:22,612 --> 00:14:25,447 Uh, I may have the wrong number. 291 00:14:25,448 --> 00:14:28,826 This is Kevin Jonas. I'm looking for Odyssey Travel. 292 00:14:32,455 --> 00:14:34,082 Oh, my God. 293 00:14:35,208 --> 00:14:37,000 Oh, my God. Okay. Um... 294 00:14:37,001 --> 00:14:39,419 Hello? 295 00:14:39,420 --> 00:14:42,047 Thank you for calling Odyssey Travel. 296 00:14:42,048 --> 00:14:47,094 This is Cassidy starting this call over with Odyssey's trademark professionalism. 297 00:14:47,095 --> 00:14:48,553 Please disregard my initial greeting. 298 00:14:48,554 --> 00:14:50,305 I am going through a very traumatic breakup 299 00:14:50,306 --> 00:14:52,599 and thought you were my ex calling from a burner phone. 300 00:14:52,600 --> 00:14:55,060 Which is a super easy mistake to make. 301 00:14:55,061 --> 00:14:57,437 - Oh, you poor thing. What happened? - Thanks. 302 00:14:57,438 --> 00:14:59,022 - Are you okay? - Hi, Cassidy. 303 00:14:59,023 --> 00:15:00,273 Our tour plane burned down 304 00:15:00,274 --> 00:15:03,777 and I need to get to Vermont to see my wife and daughter ASAP. 305 00:15:03,778 --> 00:15:05,612 And I need to get to my family in New Jersey. 306 00:15:05,613 --> 00:15:07,405 So could you please find us a new plane 307 00:15:07,406 --> 00:15:09,074 or maybe a flight out of Heathrow or something? 308 00:15:09,075 --> 00:15:10,576 On it. Yeah. 309 00:15:13,037 --> 00:15:15,163 I should've never turned down that Delta commercial. 310 00:15:15,164 --> 00:15:17,332 - You turned down a commercial? - What's that supposed to mean? 311 00:15:17,333 --> 00:15:19,167 - You say yes to everything. - No, I don't. 312 00:15:19,168 --> 00:15:21,545 - You're the face of male Botox. - It's not Botox. 313 00:15:21,546 --> 00:15:24,382 It's Brotox. A Botox alternative just for men. 314 00:15:25,341 --> 00:15:26,341 Botox didn't want him. 315 00:15:26,342 --> 00:15:28,093 Hey, Jonas Brothers? 316 00:15:28,094 --> 00:15:31,096 I've got it. Ugh, with this storm coming, Heathrow is totally shut down. 317 00:15:31,097 --> 00:15:36,351 But I can get you on a 3:00 p.m. flight out of Charles de Gaulle à Paris! 318 00:15:36,352 --> 00:15:39,813 Uh, but you need to be on the train that leaves to Paris in... 319 00:15:41,065 --> 00:15:43,316 ...30 minutes. 320 00:15:43,317 --> 00:15:44,651 But you guys are fast. 321 00:15:44,652 --> 00:15:46,361 - Okay. - All right. We're moving. Thank you. 322 00:15:46,362 --> 00:15:50,031 I've heard that about you. That you guys are fast guys. 323 00:15:50,032 --> 00:15:52,075 - I got an Uber. - Thanks, Cassidy. 324 00:15:52,076 --> 00:15:53,369 - Bye. - Is it true? 325 00:15:56,164 --> 00:15:58,540 Whoa. Did we win something? 326 00:15:58,541 --> 00:16:00,835 Nick, why don't you take front? You're chatty. 327 00:16:01,711 --> 00:16:03,503 - Oh, hello. Hello, hello! - Hey. 328 00:16:03,504 --> 00:16:05,255 Wow. You really like Christmas. 329 00:16:05,256 --> 00:16:07,465 Guilty, guilty. 330 00:16:07,466 --> 00:16:08,967 Who would like a candy cane? 331 00:16:08,968 --> 00:16:10,969 - Um... I'm good. - That's tempting. I'm okay. 332 00:16:10,970 --> 00:16:13,388 No, thank you. Uh, just a ride to St. Pancras station please. 333 00:16:13,389 --> 00:16:15,265 - Yeah. - Oh. Oh. Got it. Got it. 334 00:16:15,266 --> 00:16:18,268 Oh, I just gotta look up where that is on "Wahzay." 335 00:16:18,269 --> 00:16:19,853 - "Wahzay"? - I'm new to London. 336 00:16:19,854 --> 00:16:21,771 - Waze. - I worked as a receptionist for an ear, 337 00:16:21,772 --> 00:16:24,107 nose and throat doctor in Ronkonkoma 338 00:16:24,108 --> 00:16:26,026 - for 37 years. - It's, um... 339 00:16:26,027 --> 00:16:29,446 And then one day I woke up and I realized it's time for the next chapter. 340 00:16:29,447 --> 00:16:31,406 - Yeah. - Okay, well, here we are. 341 00:16:31,407 --> 00:16:34,910 Well, here we are. There's more to life than ears, noses and throats, you know? 342 00:16:34,911 --> 00:16:36,953 - Yes. I... Absolutely. - I've always been an Anglophile. 343 00:16:36,954 --> 00:16:38,413 - How about you? - Me too. 344 00:16:38,414 --> 00:16:39,915 - Oh, look at that. - Anglophile. Guilty. 345 00:16:39,916 --> 00:16:41,583 - I said to myself, "Deb"... - Hey, Deb-- 346 00:16:41,584 --> 00:16:44,252 - "...you have your health, have your mind." - Health? 347 00:16:44,253 --> 00:16:46,630 - "It's time to have an adventure." - To hit the road. 348 00:16:46,631 --> 00:16:49,257 - Yeah. - Oh, my God. 349 00:16:49,258 --> 00:16:50,717 Okay. I am such a goof. 350 00:16:50,718 --> 00:16:54,346 - I just typed in "adventure" on "Wahzay." - That's too funny. 351 00:16:54,347 --> 00:16:56,223 - I-I texted-- - I see that... Can I see this for a sec? 352 00:16:56,224 --> 00:16:59,809 - I'm gonna help you. Sorry. - Oh, what a sweet young man you are. 353 00:16:59,810 --> 00:17:00,936 - He is. - Gosh. 354 00:17:00,937 --> 00:17:03,271 - He really is. - I wish that my grandson had your manners. 355 00:17:03,272 --> 00:17:05,941 Uh, we do need to get to St. Pancras station in 30 minutes. 356 00:17:05,942 --> 00:17:07,609 - Can we please start driving? - Thirty minutes? Ooh. 357 00:17:07,610 --> 00:17:09,110 - That's gonna be tight... - Zoom. Whoo-hoo! 358 00:17:09,111 --> 00:17:10,528 - I think we can do it. - Every minute counts. 359 00:17:10,529 --> 00:17:11,655 Let's give it me best. 360 00:17:11,656 --> 00:17:13,031 - Great. - Here we go. 361 00:17:13,032 --> 00:17:14,199 Whoa! 362 00:17:14,200 --> 00:17:16,326 We got outta there quick. 363 00:17:16,327 --> 00:17:18,828 Well, I hope I don't get stopped 364 00:17:18,829 --> 00:17:21,456 because my picture on my license doesn't look like me. 365 00:17:21,457 --> 00:17:23,041 - What? - And there's a reason. 366 00:17:23,042 --> 00:17:25,253 It isn't! 367 00:17:26,420 --> 00:17:28,171 Oopsie. 368 00:17:28,172 --> 00:17:29,506 Oh! Whoa! 369 00:17:29,507 --> 00:17:31,841 Whoa! 370 00:17:31,842 --> 00:17:33,385 Wrong lane. Wrong lane. 371 00:17:33,386 --> 00:17:34,761 Drive! 372 00:17:34,762 --> 00:17:38,348 I'm still trying to get that "other side of the road" thing. 373 00:17:38,349 --> 00:17:39,975 Deb, you can just slow down for us please. 374 00:17:39,976 --> 00:17:42,060 All right. Don't get your panties in a bunch now. 375 00:17:42,061 --> 00:17:45,230 - Wanna make that train or not? - Yes, but alive please. 376 00:17:48,943 --> 00:17:50,569 - Okay. - Whoopsie! 377 00:17:50,570 --> 00:17:54,489 ♪ We wish you a merry Christmas And a happy... ♪ 378 00:17:54,490 --> 00:17:55,574 Everybody. 379 00:17:55,575 --> 00:17:58,243 - ♪ Now bring us a figgy pudding ♪ - ♪ ...figgy pudding ♪ 380 00:17:58,244 --> 00:18:00,287 ♪ Yes, bring us a figgy pudding ♪ 381 00:18:00,288 --> 00:18:01,496 ♪ Oh, bring us... ♪ 382 00:18:01,497 --> 00:18:03,290 What is a figgy pudding anyway? 383 00:18:03,291 --> 00:18:06,251 - I think they mean fig pudding. - Truck! Truck! Truck! 384 00:18:06,252 --> 00:18:08,128 Ooh! 385 00:18:13,134 --> 00:18:15,094 Whoo! 386 00:18:16,053 --> 00:18:17,804 Oh, my God. 387 00:18:17,805 --> 00:18:19,973 You know what's an underrated pudding? 388 00:18:19,974 --> 00:18:22,434 - Rice pudding. It has so many ingredients. - Rice pudding. Let's just... 389 00:18:22,435 --> 00:18:24,604 - Back that way. Yeah. - Thank you for helping! 390 00:18:28,107 --> 00:18:30,692 So he kissed me on the cheek. 391 00:18:30,693 --> 00:18:32,111 He called down for a cab. 392 00:18:32,737 --> 00:18:35,113 And I never saw Buzz Aldrin again. 393 00:18:35,114 --> 00:18:37,532 - What a story. - Well, look at that. 394 00:18:37,533 --> 00:18:40,869 - You made it and with time to spare. - Oh, my God. Thank you. 395 00:18:40,870 --> 00:18:43,038 If you wouldn't mind giving me five stars. 396 00:18:43,039 --> 00:18:45,206 - Yes, five stars. Sure. Thank you. - Merry Christmas. 397 00:18:45,207 --> 00:18:47,959 - Let's go! Let's get home. - Guys, I can't believe we made it. 398 00:18:47,960 --> 00:18:49,919 - Do you think we have time for a song? - Yeah. 399 00:18:58,346 --> 00:19:04,184 ♪ It's been a lonely night Seeing the city sights without you ♪ 400 00:19:04,185 --> 00:19:05,311 ♪ Yeah ♪ 401 00:19:06,228 --> 00:19:11,191 ♪ Hanging the Christmas lights But I still feel all kinds of blue ♪ 402 00:19:11,192 --> 00:19:13,069 - Whoa! - ♪ Oh, yeah ♪ 403 00:19:14,403 --> 00:19:16,363 ♪ There's something wrong about it ♪ 404 00:19:16,364 --> 00:19:18,198 ♪ There's something wrong about it ♪ 405 00:19:18,199 --> 00:19:20,367 ♪ And I don't wanna doubt it ♪ 406 00:19:20,368 --> 00:19:22,160 ♪ And I don't wanna doubt it ♪ 407 00:19:22,161 --> 00:19:24,204 ♪ 'Cause I just wanna shout it ♪ 408 00:19:24,205 --> 00:19:25,747 ♪ 'Cause I just wanna shout it ♪ 409 00:19:25,748 --> 00:19:28,083 ♪ Oh, it's true ♪ 410 00:19:28,084 --> 00:19:30,043 ♪ Baby, get ready to light up the fire ♪ 411 00:19:30,044 --> 00:19:32,671 ♪ Wait a minute Hey ♪ 412 00:19:32,672 --> 00:19:35,007 ♪ I'm coming home this Christmas ♪ 413 00:19:36,592 --> 00:19:38,719 ♪ I'm getting the last plane home ♪ 414 00:19:39,637 --> 00:19:42,973 ♪ Hey You won't be alone this Christmas ♪ 415 00:19:43,724 --> 00:19:46,017 ♪ Hey I'm coming home ♪ 416 00:19:46,018 --> 00:19:50,021 ♪ Everybody's talking 'bout it ♪ 417 00:19:50,022 --> 00:19:53,817 ♪ Miss you so bad Gotta shout it ♪ 418 00:19:53,818 --> 00:19:56,319 ♪ Wait a minute Hey ♪ 419 00:19:56,320 --> 00:19:58,614 ♪ I'm coming home this Christmas ♪ 420 00:19:59,323 --> 00:20:01,783 ♪ Hey I'm coming home ♪ 421 00:20:40,865 --> 00:20:42,908 ♪ Yeah ♪ 422 00:20:44,326 --> 00:20:45,828 ♪ I'm coming home ♪ 423 00:20:46,370 --> 00:20:47,413 Hey! 424 00:20:48,748 --> 00:20:49,749 ♪ Hey ♪ 425 00:20:52,710 --> 00:20:54,587 ♪ Wait a minute Hey ♪ 426 00:20:55,504 --> 00:20:57,548 ♪ I'm coming home this Christmas ♪ 427 00:20:59,133 --> 00:21:01,594 ♪ I'm getting the last plane home ♪ 428 00:21:02,970 --> 00:21:05,389 ♪ You won't be alone this Christmas ♪ 429 00:21:06,140 --> 00:21:08,934 ♪ Hey! I'm coming home ♪ 430 00:21:27,495 --> 00:21:28,662 Joe? 431 00:21:29,705 --> 00:21:31,289 - Lucy? - Yeah. 432 00:21:31,290 --> 00:21:32,373 - Hi. - Hi. What! 433 00:21:32,374 --> 00:21:34,542 Oh, my God. I haven't seen you since we were like-- 434 00:21:34,543 --> 00:21:36,336 - Thirteen? When you moved to Portland. - Thir... Yeah. 435 00:21:36,337 --> 00:21:40,048 Yes, you... Wow. You remember where my family moved. 436 00:21:40,049 --> 00:21:41,382 Do I remember where your fam... 437 00:21:41,383 --> 00:21:43,343 I literally have hated Portland ever since. 438 00:21:43,344 --> 00:21:44,636 - Really? - Mm-hmm. 439 00:21:44,637 --> 00:21:45,845 People would always be like, 440 00:21:45,846 --> 00:21:47,806 "Portland is so cool, you gotta come visit." 441 00:21:47,807 --> 00:21:49,599 And I'd be like, "Portland sucks." 442 00:21:49,600 --> 00:21:51,976 Then I remember it's just the place that stole Lucy Chen away from me. 443 00:21:51,977 --> 00:21:53,978 - Wow. - We used to hang out all the time. 444 00:21:53,979 --> 00:21:55,396 Why did we stop talking? 445 00:21:55,397 --> 00:21:58,024 Probably 'cause we were kids and we didn't have phones. 446 00:21:58,025 --> 00:22:00,360 - And then you became a very famous kid. - Right. 447 00:22:00,361 --> 00:22:02,403 And then I did, like... 448 00:22:02,404 --> 00:22:04,572 - I walked into that one, didn't I? - ...instant message you. 449 00:22:04,573 --> 00:22:06,366 - You didn't respond so I think... - I don't think that's how-- 450 00:22:06,367 --> 00:22:08,202 You are, like, a fancy doctor now. 451 00:22:08,786 --> 00:22:11,746 Yeah. I am. I'm a cardiothoracic surgeon. 452 00:22:11,747 --> 00:22:13,122 - That's right. - Yeah. 453 00:22:13,123 --> 00:22:17,460 - How did you know that, Joe? - Just you've always been doctor-like. 454 00:22:17,461 --> 00:22:19,337 Huh. Did you stalk my Instagram? 455 00:22:19,338 --> 00:22:20,713 No. 456 00:22:20,714 --> 00:22:21,966 I looked once. 457 00:22:22,842 --> 00:22:24,008 - That's cool. - Yeah. 458 00:22:24,009 --> 00:22:25,969 I kinda knew you'd become a doctor. 459 00:22:25,970 --> 00:22:28,847 I remember in science class when we had to dissect that pig. 460 00:22:28,848 --> 00:22:32,058 Everyone was freaking out, and you just cut that thing up like a pro. 461 00:22:32,059 --> 00:22:35,353 Yeah. I remember that. You threw up in my JanSport. 462 00:22:35,354 --> 00:22:36,980 - No. I did not. - In the middle of the classroom. 463 00:22:36,981 --> 00:22:38,481 Yes, you did. I held your hair. 464 00:22:38,482 --> 00:22:41,526 I remember you were my only lab partner, so... 465 00:22:41,527 --> 00:22:44,195 What are you, um, doing on this train? 466 00:22:44,196 --> 00:22:46,323 Are you going to a convention for... 467 00:22:46,907 --> 00:22:49,284 hear... heart... heartio... Cardio? 468 00:22:49,285 --> 00:22:50,660 - Vertigo? - No. Cardiothoracic. 469 00:22:50,661 --> 00:22:52,287 - Right. That's what it is. - It's fine. 470 00:22:52,288 --> 00:22:54,456 Uh, no, I'm not. I'm, um... 471 00:22:55,332 --> 00:22:56,333 I... 472 00:22:57,793 --> 00:22:59,169 I'm going through a breakup. 473 00:22:59,753 --> 00:23:04,299 So it inspired this kind of emo Euro trip thing. 474 00:23:04,300 --> 00:23:06,384 - By yourself? - Lame? 475 00:23:06,385 --> 00:23:08,762 No, it's actually quite brave. 476 00:23:09,388 --> 00:23:11,306 Oh. Thanks. 477 00:23:12,683 --> 00:23:15,602 We'll be arriving at our final destination in ten minutes. 478 00:23:15,603 --> 00:23:17,187 All right. Um... 479 00:23:17,897 --> 00:23:19,647 - I should probably go get my-- - Okay. 480 00:23:19,648 --> 00:23:22,275 - It was good to see you. Uh... - Yeah. It was really good to see you. 481 00:23:22,276 --> 00:23:23,943 Doctor. 482 00:23:23,944 --> 00:23:26,071 - Yeah. But... - Yeah. 483 00:23:26,572 --> 00:23:27,947 Um... Okay. 484 00:23:27,948 --> 00:23:29,741 I'll s... Bye. 485 00:23:29,742 --> 00:23:31,368 Bye. 486 00:23:41,003 --> 00:23:42,420 - Nick-- - You guys are never gonna believe 487 00:23:42,421 --> 00:23:44,005 who I just ran into. 488 00:23:44,006 --> 00:23:45,340 - Who? - Lucy Chen. 489 00:23:45,341 --> 00:23:46,591 - From grade school? - Yeah. 490 00:23:46,592 --> 00:23:48,302 And I feel like we had a connection. 491 00:23:48,969 --> 00:23:51,346 Is that what we're calling it these days? Connection. 492 00:23:51,347 --> 00:23:52,972 How many connections have you had this month? 493 00:23:52,973 --> 00:23:54,599 - Hmm. - Joe can't count that high. 494 00:23:54,600 --> 00:23:56,017 Nice. Yeah. 495 00:23:56,018 --> 00:23:57,895 Funny. 496 00:23:59,813 --> 00:24:03,149 Uh, seeing as we're stuck here, there's something I wanna talk to you guys about. 497 00:24:03,150 --> 00:24:04,651 Dude, you forgot the mayo. 498 00:24:05,986 --> 00:24:07,446 All right. Hey, mayo it up, brah. 499 00:24:18,958 --> 00:24:21,376 - Hi, Stacy. - Nicky J, what do you say. 500 00:24:22,544 --> 00:24:25,505 Sonya, I told you to watch the numbing cream around my mouth. 501 00:24:25,506 --> 00:24:28,299 Stacy. Stacy, you're... you're calling me because... 502 00:24:28,300 --> 00:24:30,385 Right. Great news! 503 00:24:30,386 --> 00:24:34,806 After the holidays, the promoters want to extend the tour six months. 504 00:24:34,807 --> 00:24:36,433 You're welcome. 505 00:24:38,602 --> 00:24:40,436 Oh. Wow. 506 00:24:40,437 --> 00:24:41,814 Hey, Nick! 507 00:24:42,648 --> 00:24:44,316 Hey! Down here! 508 00:24:44,984 --> 00:24:47,068 Remember how you spent all that time reworking the set list, 509 00:24:47,069 --> 00:24:48,319 and we didn't even notice. 510 00:24:48,320 --> 00:24:51,489 Yeah, what's another six months of you doing all the heavy lifting, 511 00:24:51,490 --> 00:24:54,075 while we goof off and have fun! 512 00:24:54,076 --> 00:24:55,744 I love memes! 513 00:24:56,787 --> 00:24:58,913 Nicky J? Still with me? 514 00:24:58,914 --> 00:25:02,667 Yeah. Um, but I'm gonna have to say no on extending the tour. 515 00:25:02,668 --> 00:25:06,087 And... And listen. Please don't mention that it was an option to the brothers, okay? 516 00:25:06,088 --> 00:25:07,630 Um... What? 517 00:25:07,631 --> 00:25:08,965 Why? 518 00:25:08,966 --> 00:25:10,592 Yeah! Whoo! 519 00:25:13,095 --> 00:25:14,721 They're burnt out from being on the road. 520 00:25:14,722 --> 00:25:17,141 And you know how they hate to disappoint their fans. 521 00:25:17,766 --> 00:25:20,811 So they would never say no, but they really need a break. 522 00:25:21,437 --> 00:25:22,479 Hmm. 523 00:25:23,063 --> 00:25:24,231 Okay, fine. 524 00:25:24,857 --> 00:25:28,902 Sonya. Can you please put some of that numbing cream on my heart? 525 00:25:29,486 --> 00:25:31,487 Because Nick Jonas just broke it. 526 00:25:31,488 --> 00:25:33,157 No, not really. Just doing a thing. 527 00:25:34,074 --> 00:25:36,660 Okay. I'm hanging up now, Stacy. We're almost in Paris. 528 00:25:39,163 --> 00:25:41,247 Now approaching our final destination, 529 00:25:41,248 --> 00:25:43,333 - Amsterdam. - What? 530 00:25:54,011 --> 00:25:55,762 Who gets on the wrong train? 531 00:25:55,763 --> 00:25:59,140 He was probably on his phone asking Mom what she had for breakfast. 532 00:25:59,141 --> 00:26:00,892 Okay. Be nice to me or I'm not paying for college. 533 00:26:00,893 --> 00:26:02,310 But what did she have? 534 00:26:02,311 --> 00:26:04,270 Thanks for holding down the fort, Mom. Yeah, I'm warm. 535 00:26:04,271 --> 00:26:06,981 I'm wearing my scarf. I... I'm hanging up now. Love you. 536 00:26:06,982 --> 00:26:10,151 So wait, now you have to find a flight out of Amsterdam? 537 00:26:10,152 --> 00:26:12,570 Yeah, yeah. It's fine. I just... 538 00:26:12,571 --> 00:26:14,781 Let me figure this out, I'll call you back in a little bit. 539 00:26:14,782 --> 00:26:17,742 - Malti, I love you. I love you so much. - Just get home for Christmas, Gaga. 540 00:26:17,743 --> 00:26:18,827 We love you. 541 00:26:21,830 --> 00:26:23,956 No. You don't get to groan. 542 00:26:23,957 --> 00:26:25,416 - Why? - Because this is your fault. 543 00:26:25,417 --> 00:26:28,294 Okay, how is this my fault? We all got on the same train. 544 00:26:28,295 --> 00:26:29,629 Yeah, you were supposed to double-check. 545 00:26:29,630 --> 00:26:31,839 Yeah. And you're the uptight, responsible one. 546 00:26:31,840 --> 00:26:33,591 That's right. You're the uptight, responsible one. 547 00:26:33,592 --> 00:26:34,675 You're the lovable tramp. 548 00:26:34,676 --> 00:26:36,427 - And I'm the relatable-- - Human cardboard? 549 00:26:36,428 --> 00:26:38,262 Hmm. Forgettable curly? 550 00:26:38,263 --> 00:26:40,139 The world's most unlikely rock star? 551 00:26:40,140 --> 00:26:42,266 Not Nick or Joe. 552 00:26:42,267 --> 00:26:44,102 The one that still lives in New Jersey. 553 00:26:44,103 --> 00:26:46,312 Ah. Good one, tramp. 554 00:26:46,313 --> 00:26:48,815 I was gonna say handsome, relatable everyman, but fine. 555 00:26:49,983 --> 00:26:52,276 - Oh, gosh. Cassidy. - Oh. 556 00:26:52,277 --> 00:26:55,571 Hey, Cassidy. Uh, please tell me you got us a flight out of Amsterdam. 557 00:26:55,572 --> 00:26:58,950 Not yet. I mean, it is two days before Christmas 558 00:26:58,951 --> 00:27:01,328 and Dutch people travel a lot. 559 00:27:01,829 --> 00:27:04,914 Probably because they get four weeks paid vacation guaranteed by law. 560 00:27:04,915 --> 00:27:07,000 Oh, my God. 561 00:27:07,876 --> 00:27:10,129 Should Cassidy be moving to Amsterdam? 562 00:27:10,712 --> 00:27:11,712 Yes. 563 00:27:11,713 --> 00:27:13,965 Cassidy. Can we focus real quick, please. 564 00:27:13,966 --> 00:27:16,342 Sorry. I have you on standby at literally every single airline. 565 00:27:16,343 --> 00:27:18,511 I'm sure something will come through by the morning. 566 00:27:18,512 --> 00:27:21,472 Okay. All right. If we get out in the morning, then we can still make it home 567 00:27:21,473 --> 00:27:23,641 - in time for Christmas Eve dinner. - That's not that bad. So, uh... 568 00:27:23,642 --> 00:27:25,018 Where are we gonna stay tonight? 569 00:27:27,062 --> 00:27:29,689 How is this the only hotel room in the entire city? 570 00:27:29,690 --> 00:27:32,567 Tripadvisor just says "Don't". 571 00:27:36,363 --> 00:27:37,405 Lock the door. 572 00:27:37,406 --> 00:27:38,490 Yeah. 573 00:27:40,325 --> 00:27:42,577 - The lock is just two pieces of string. - Tie it tight. 574 00:27:42,578 --> 00:27:44,203 - Tie it tighter. - Need me to do it? 575 00:27:44,204 --> 00:27:46,164 No, I can do... a sailor's knot. 576 00:27:47,791 --> 00:27:49,166 - Okay. - Okay, well I'm definitely sleeping 577 00:27:49,167 --> 00:27:52,295 - with the passport pack on tonight. - You don't need to sleep with the pack on. 578 00:27:52,296 --> 00:27:55,214 For the uptight, responsible one, you're very lax about passport safety. 579 00:27:55,215 --> 00:27:56,299 I call middle. 580 00:27:56,300 --> 00:27:58,426 You can't just call middle while I'm talking about the pack. 581 00:27:58,427 --> 00:27:59,969 Well, yes I can. I'm older and I'm taller. 582 00:27:59,970 --> 00:28:01,053 My shoulders are broader. 583 00:28:01,054 --> 00:28:02,430 No, they're... Your shoulders? Absolutely not. 584 00:28:02,431 --> 00:28:04,390 There are literally websites dedicated to my shoulders. 585 00:28:04,391 --> 00:28:06,517 - No. There's no chance. - Let's see. Right now. 586 00:28:06,518 --> 00:28:08,311 - Back to back. - Look, Nick. 587 00:28:08,312 --> 00:28:11,480 Guys, would you please shut up. I'm trying to figure out how to get us home. 588 00:28:11,481 --> 00:28:12,940 'Cause Cassidy's not it. 589 00:28:15,110 --> 00:28:16,193 Joe. 590 00:28:16,194 --> 00:28:18,112 Sorry. It's just somebody sent me a video 591 00:28:18,113 --> 00:28:20,198 of an octopus who loves to watch Vanderpump Villa. 592 00:28:21,325 --> 00:28:23,701 Oh, my God. This is good, look. Oh, that's not it. 593 00:28:23,702 --> 00:28:28,080 - What's going on, family? - That's Nick's buddy from Broadway. 594 00:28:28,081 --> 00:28:31,208 I'm coming at you live from Air Ethan. We're headed to Amsterdam. 595 00:28:31,209 --> 00:28:32,793 - To Amsterdam? - Happy holidays, all. 596 00:28:32,794 --> 00:28:34,003 On his private plane. 597 00:28:34,004 --> 00:28:36,297 I'm gonna be performing my intimate Christmas show. 598 00:28:36,298 --> 00:28:38,007 Eggnog with an EGOT. 599 00:28:38,008 --> 00:28:41,844 And then we're headed back to New York on my plane for Christmas with the crew. 600 00:28:41,845 --> 00:28:44,597 Um... okay. Well, this is obviously perfect. 601 00:28:44,598 --> 00:28:46,807 No. Ethan is not going to let us on his plane. 602 00:28:46,808 --> 00:28:48,309 - Why? - 'Cause he hates me. 603 00:28:48,310 --> 00:28:50,686 First day of rehearsal for Home Alone: The Musical, 604 00:28:50,687 --> 00:28:52,521 I walked in and said, "Hey, you're doing great, kid." 605 00:28:52,522 --> 00:28:54,357 He said, "Don't call me a kid, you old man." I'm like, 606 00:28:54,358 --> 00:28:57,360 "Chill, bro. I'm literally playing your dad in the show, you are my kid." 607 00:28:57,361 --> 00:29:00,529 And it's a weird casting choice. But the point is, he hates me. 608 00:29:00,530 --> 00:29:01,948 That was, like, a hundred years ago. 609 00:29:01,949 --> 00:29:04,743 Guys. It's not gonna happen. Let it go. 610 00:29:05,661 --> 00:29:06,869 Okay, Nick. 611 00:29:06,870 --> 00:29:10,415 Joseph, do you think Nick abandoning Malti at Christmas is gonna scar her for life? 612 00:29:11,333 --> 00:29:13,584 Well, maybe not for life. But she is so young that I feel like 613 00:29:13,585 --> 00:29:16,128 - she'll be in therapy... - Oh, my God. Okay, let's go see Ethan. 614 00:29:16,129 --> 00:29:17,546 - Yes. - And try to get on his plane. 615 00:29:17,547 --> 00:29:18,757 Nice. 616 00:29:24,680 --> 00:29:26,764 And I said, "Kristin Chenoweth, 617 00:29:26,765 --> 00:29:29,558 I think this is the best Christmas ham I've ever tasted." 618 00:29:29,559 --> 00:29:31,852 That's what I said. 619 00:29:31,853 --> 00:29:34,271 Man, crazy times on Broadway. 620 00:29:35,357 --> 00:29:36,525 He's so charming. 621 00:29:37,234 --> 00:29:38,485 That's not... 622 00:29:39,152 --> 00:29:40,778 Could that possibly be the Jonas Brothers? 623 00:29:42,739 --> 00:29:44,031 - Hey. - Hi. 624 00:29:44,032 --> 00:29:45,825 Guilty as charged. Hey, everyone. 625 00:29:45,826 --> 00:29:46,951 - Nick! - Hey, Ethan. 626 00:29:46,952 --> 00:29:49,286 So sweet of you to come to my show, man. 627 00:29:49,287 --> 00:29:51,956 That is cool of you. That is big of you, man. 628 00:29:51,957 --> 00:29:53,958 You know what, Nick, why don't you come on up here? 629 00:29:53,959 --> 00:29:55,126 Oh, yeah! 630 00:29:55,127 --> 00:29:56,795 - Oh, I... I... - Plane. Plane. 631 00:29:57,838 --> 00:29:58,838 - Great idea. - I would love to. 632 00:29:58,839 --> 00:30:01,090 - Yeah. - Get us home. Come on. 633 00:30:01,091 --> 00:30:02,341 Get up there. 634 00:30:02,342 --> 00:30:03,884 Nick Jonas. 635 00:30:03,885 --> 00:30:05,886 What a treat. Nick. 636 00:30:05,887 --> 00:30:07,930 - Hey. Ethan. - Nicky, man. Good to see you too. 637 00:30:07,931 --> 00:30:09,598 - You got this. - Make us proud. 638 00:30:09,599 --> 00:30:11,350 Oh, can I have two of those please? Thank you. 639 00:30:11,351 --> 00:30:13,394 Most of you probably know this already. 640 00:30:13,395 --> 00:30:16,731 Uh... Nick and I starred together in Home Alone: The Musical. 641 00:30:16,732 --> 00:30:21,445 I, of course, played Kevin McCallister and Nick obviously played my dad. 642 00:30:22,029 --> 00:30:24,321 Uh... Well, you know, it's Broadway. 643 00:30:24,322 --> 00:30:28,325 So you really suspend disbelief and... And Ethan was playing younger, 644 00:30:28,326 --> 00:30:30,286 I was playing older, obviously. 645 00:30:30,287 --> 00:30:33,956 And they even had to add some gray to my temple just to really sell it. 646 00:30:33,957 --> 00:30:35,333 Did they? They did? 647 00:30:35,834 --> 00:30:36,917 They absolutely did. 648 00:30:36,918 --> 00:30:38,210 - Oh, it just... Oh... - You know they did. 649 00:30:38,211 --> 00:30:40,379 It's just I'm seeing some smile lines that sell it just fine. 650 00:30:40,380 --> 00:30:42,173 - Oh. - Ah, come on! 651 00:30:42,174 --> 00:30:44,050 Pow! I'm teasing you, man. 652 00:30:44,051 --> 00:30:46,427 - That's funny. - Hey, Nick. Hey, Nick. Come on. 653 00:30:46,428 --> 00:30:48,721 - Shall we do our big song? - Oh, I don't think they want to see that. 654 00:30:48,722 --> 00:30:52,099 They don't... Of course they do. It's the title song in the show. 655 00:30:52,100 --> 00:30:54,018 Yeah! Let's hear it! 656 00:30:54,019 --> 00:30:56,645 If you don't remember the words, I can make them really big on your phone. 657 00:30:56,646 --> 00:30:59,148 Oh. No, no, no. The vision's just fine. Twenty-twenty, bud. 658 00:30:59,149 --> 00:31:00,316 - Oh, good. - Yeah, but listen, hey, 659 00:31:00,317 --> 00:31:01,901 if you wanna take the key down, I get it. 660 00:31:01,902 --> 00:31:05,029 It's 'cause I know there was a lot of times in our run where those... 661 00:31:05,030 --> 00:31:07,324 those high notes were a little tough to get to. 662 00:31:08,575 --> 00:31:09,826 Oh, don't say that. 663 00:31:10,660 --> 00:31:13,329 - I'm good, man. I'm good with the key. - Oh, he's good. Let's just play the song. 664 00:31:13,330 --> 00:31:15,790 - All right, just play the song. - Go ahead. Play the song. 665 00:31:15,791 --> 00:31:17,750 God. 666 00:31:17,751 --> 00:31:18,877 All right, here we go. 667 00:31:30,514 --> 00:31:32,224 ♪ Home Alone ♪ 668 00:31:34,226 --> 00:31:37,895 ♪ Being home alone ♪ 669 00:31:37,896 --> 00:31:43,275 ♪ Is like being home with no ♪ 670 00:31:43,276 --> 00:31:45,737 ♪ With no people ♪ 671 00:31:46,321 --> 00:31:50,242 ♪ I was alone 'Cause there were no people ♪ 672 00:31:50,951 --> 00:31:52,243 ♪ At all ♪ 673 00:31:52,244 --> 00:31:56,664 ♪ They say home is where ♪ 674 00:31:56,665 --> 00:32:01,168 ♪ The heart lives at, not over there ♪ 675 00:32:01,169 --> 00:32:04,088 ♪ I learned what I should cherish ♪ 676 00:32:04,089 --> 00:32:05,340 I grew from the hurt. 677 00:32:05,924 --> 00:32:07,842 I can't believe this show only ran three weeks. 678 00:32:07,843 --> 00:32:08,927 I can. 679 00:32:09,594 --> 00:32:14,807 ♪ Oh, when you turn my age ♪ 680 00:32:14,808 --> 00:32:19,436 ♪ The love carries more weight ♪ 681 00:32:19,437 --> 00:32:22,356 ♪ My heart was so heavy ♪ 682 00:32:22,357 --> 00:32:28,737 ♪ My apology I was a bad daddy to you ♪ 683 00:32:28,738 --> 00:32:35,202 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh, I made my family disappear ♪ 684 00:32:35,203 --> 00:32:40,124 ♪ I lived through A father's greatest fear ♪ 685 00:32:40,125 --> 00:32:42,168 ♪ But no more being home alone ♪ 686 00:32:42,169 --> 00:32:48,340 ♪ It's time that we are all at home Together ♪ 687 00:32:48,341 --> 00:32:53,053 ♪ I'll never leave you home alone again ♪ 688 00:32:53,054 --> 00:32:55,306 ♪ I don't wanna be home alone again ♪ 689 00:32:55,307 --> 00:32:57,641 - Keep it going, keep it going. - Oh, no. 690 00:32:57,642 --> 00:33:01,896 ♪ I will never leave you Home alone again ♪ 691 00:33:01,897 --> 00:33:05,357 ♪ I don't wanna be home alone again ♪ 692 00:33:05,358 --> 00:33:06,525 - He's doing it. - Stop. 693 00:33:06,526 --> 00:33:09,862 - ♪ I'll never leave you home alone ♪ - I can't go much higher. 694 00:33:09,863 --> 00:33:15,117 ♪ No, no, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, home alone again ♪ 695 00:33:15,118 --> 00:33:17,203 ♪ I'll never leave you home alone ♪ 696 00:33:17,204 --> 00:33:18,370 What are you doing? Stop! 697 00:33:18,371 --> 00:33:20,122 ♪ You will never be home On your own, again ♪ 698 00:33:20,123 --> 00:33:27,213 - ♪ Oh, I don't wanna be home alone again ♪ - ♪ Alone again ♪ 699 00:33:28,715 --> 00:33:31,467 Stop, stop, stop, stop. Stop. 700 00:33:31,468 --> 00:33:34,637 You knew. You knew exactly what you were doing. 701 00:33:34,638 --> 00:33:37,973 Because you know what you are, Nick Jonas? You are sick. 702 00:33:37,974 --> 00:33:40,935 - Okay, just-- - To track me down, in Amsterdam, 703 00:33:40,936 --> 00:33:42,436 - so you could come up here... - No, this is bad. 704 00:33:42,437 --> 00:33:44,772 ...and embarrass me in front of the people who love me most, 705 00:33:44,773 --> 00:33:49,319 because you can't stand that your time in the sun is up. 706 00:33:49,986 --> 00:33:52,279 - That's mean. - And I am about to have 707 00:33:52,280 --> 00:33:53,697 a double EGOT. 708 00:33:53,698 --> 00:33:58,702 Emmy, Emmy, Grammy, Grammy, Oscar, Oscar, Tony, Tony. E-E, G-G, O-O, T-T. 709 00:33:58,703 --> 00:34:01,957 This is the worst city. And you are the worst Jonas brother. 710 00:34:02,749 --> 00:34:03,750 Justin! 711 00:34:05,210 --> 00:34:06,877 - You're my hero! - Thank you. 712 00:34:09,631 --> 00:34:12,384 That's live theater for you. Anything can happen, right? 713 00:34:15,136 --> 00:34:17,514 - No plane? - No plane. 714 00:34:33,530 --> 00:34:35,155 Are you, uh, stalking me? 715 00:34:35,156 --> 00:34:37,741 Lucy? What are you doing here? 716 00:34:37,742 --> 00:34:41,954 Well, I was... I was trying to watch an Ethan Lloyd Monroe show, 717 00:34:41,955 --> 00:34:44,874 but that happened instead. 718 00:34:45,500 --> 00:34:47,251 - Yeah. - Yeah. Yeah. 719 00:34:47,252 --> 00:34:49,503 I'm wondering if I can get a refund or something. 'Cause I'm-- 720 00:34:49,504 --> 00:34:51,880 You know, I could probably give you Nick's Venmo. 721 00:34:51,881 --> 00:34:53,590 - Yeah. - And you could just bill him. 722 00:34:53,591 --> 00:34:56,761 - Okay, great. Yeah. That's... That's good. - That work? 723 00:34:58,179 --> 00:35:00,889 Uh, it's actually good that it ended early 724 00:35:00,890 --> 00:35:03,183 'cause I have this, like, awesome Amsterdam bucket list. 725 00:35:03,184 --> 00:35:06,020 And there's this one thing that I didn't know if I was gonna have time for, 726 00:35:06,021 --> 00:35:08,397 and now I have time. 727 00:35:08,398 --> 00:35:10,317 So, I think I'm gonna do that. 728 00:35:11,401 --> 00:35:13,028 Do you want company for this thing? 729 00:35:13,653 --> 00:35:16,948 Uh... Well, you don't know what the thing is. 730 00:35:17,574 --> 00:35:19,908 - That's fine. - Yeah, I w... 731 00:35:19,909 --> 00:35:21,994 - Yeah, I would love for you to come. - Yes, Okay, great. 732 00:35:21,995 --> 00:35:24,121 - I will... I'll text my brothers. - Hmm. 733 00:35:24,122 --> 00:35:25,748 Okay, I'll text my mom. 734 00:35:25,749 --> 00:35:27,458 I... I'm kidding. 735 00:35:27,459 --> 00:35:29,294 - I'll just go grab my jacket. - Okay, that's fine. 736 00:35:39,554 --> 00:35:42,223 Is that what we're calling it these days? A connection. 737 00:35:42,849 --> 00:35:45,309 How many girls have you connected with this month? 738 00:35:45,310 --> 00:35:47,895 You're a worthless party boy who doesn't deserve love. 739 00:35:47,896 --> 00:35:49,438 I agree. 740 00:36:09,417 --> 00:36:13,253 Uh, do you know the "Oops, I Did It Again" music video dance still? 741 00:36:13,254 --> 00:36:15,173 Yes, obviously. I'm not a loser. 742 00:36:16,341 --> 00:36:18,717 - It's like... I can't... - That's not... Nah, you don't know it. 743 00:36:18,718 --> 00:36:20,469 Okay, I know it in... I know it in my mind, 744 00:36:20,470 --> 00:36:22,971 - but I physically can't do it. - Right. 745 00:36:22,972 --> 00:36:26,892 So, is your ex a doctor as well? 746 00:36:26,893 --> 00:36:28,394 Okay, then. 747 00:36:28,395 --> 00:36:30,146 Um, yeah. 748 00:36:30,730 --> 00:36:32,648 We were best friends. It was nice. 749 00:36:32,649 --> 00:36:35,275 And the hardest thing I ever had to do was admit that I, 750 00:36:35,276 --> 00:36:37,195 um, was not in love with him. 751 00:36:38,029 --> 00:36:40,198 Oh. So, you... you broke up with him? 752 00:36:40,740 --> 00:36:41,741 Yeah. 753 00:36:43,118 --> 00:36:46,120 If you don't feel as bad for me anymore, I understand. 754 00:36:46,121 --> 00:36:47,246 I do. 755 00:36:47,247 --> 00:36:50,834 I've got a few bad break-ups under my belt as well. 756 00:36:52,085 --> 00:36:53,128 Yeah. 757 00:36:54,170 --> 00:36:56,213 I'm not sure what to do here. 758 00:36:56,214 --> 00:36:58,882 Like, do people pretend not to know 759 00:36:58,883 --> 00:37:01,468 literally everything about your personal life? Or like... 760 00:37:01,469 --> 00:37:05,557 And then do you pretend not to know that they're pretending not to know? 761 00:37:06,725 --> 00:37:08,476 Yeah, that's pretty much how it goes. 762 00:37:09,310 --> 00:37:12,020 That's so weird. 763 00:37:12,021 --> 00:37:14,482 - I'm sorry. Yeah. - It's weird. Yeah. 764 00:37:15,442 --> 00:37:18,694 Um, but the good news is this looks like a good spot. 765 00:37:18,695 --> 00:37:20,863 Looks good for what exactly? 766 00:37:20,864 --> 00:37:22,156 For swimming. 767 00:37:22,157 --> 00:37:23,450 Mmm. Right. 768 00:37:25,243 --> 00:37:27,703 So, just the same old Lucy, except you're crazy now. 769 00:37:27,704 --> 00:37:29,872 It's called Nieuwjaarsduik. 770 00:37:29,873 --> 00:37:32,833 It's a Dutch New Years tradition for, like, new beginnings. 771 00:37:32,834 --> 00:37:36,004 And I'm not gonna be here on New Years. So, we're just gonna have to do it now. 772 00:37:38,882 --> 00:37:41,801 Come on, pretty boy. The cold water will be good for your pores. 773 00:37:42,969 --> 00:37:45,345 Okay. Fine. 774 00:37:45,346 --> 00:37:48,015 Can't believe I'm doing this. 775 00:37:48,016 --> 00:37:49,976 Let me just hang up my super cool passport pack. 776 00:37:51,644 --> 00:37:53,730 Ho, ho, ho, ho. 777 00:37:55,273 --> 00:37:56,274 Book a new flight. 778 00:37:56,858 --> 00:37:58,233 Sorry, I didn't get that. 779 00:37:58,234 --> 00:38:01,446 It's okay. Book a new flight. 780 00:38:02,155 --> 00:38:04,865 One more time. 781 00:38:04,866 --> 00:38:07,367 Book a new flight. 782 00:38:07,368 --> 00:38:09,412 Rent a car. Is that correct? 783 00:38:09,954 --> 00:38:13,248 That is not correct. I would like to book a new flight. 784 00:38:13,249 --> 00:38:15,585 Hey, Nick, my main man. 785 00:38:16,252 --> 00:38:21,673 I've been, uh, wanting to talk to you about something vis-à-vis la música. 786 00:38:21,674 --> 00:38:25,344 "Vis-à-vis la música"? What am I talking about? 787 00:38:25,345 --> 00:38:28,514 Just rip off the Band-Aid, Kevin. Um... 788 00:38:28,515 --> 00:38:31,309 Nick, I wanna sing lead in a song. 789 00:38:32,477 --> 00:38:33,769 Is that cool with you guys? 790 00:38:33,770 --> 00:38:35,229 Human cardboard. 791 00:38:35,230 --> 00:38:37,898 - Forgettable curly. - The world's most unlikely rock star. 792 00:38:37,899 --> 00:38:39,608 The stuff we say to you is so mean, 793 00:38:39,609 --> 00:38:42,028 you don't even have to embellish it in your memory. 794 00:38:46,950 --> 00:38:47,951 You got this. 795 00:38:48,618 --> 00:38:52,162 Book a new flight. 796 00:38:52,163 --> 00:38:54,331 If you would like to hear the menu options again, 797 00:38:54,332 --> 00:38:56,959 - please press nine. - Nick, can we talk? 798 00:38:56,960 --> 00:38:59,586 Listen, you stupid airplane robot! 799 00:38:59,587 --> 00:39:02,256 You think you're gonna replace us? That is not the case. 800 00:39:02,257 --> 00:39:05,259 Get me on the phone with a live human being right now to book me a new flight 801 00:39:05,260 --> 00:39:07,219 so I can get home to be with my family for Christmas. 802 00:39:07,220 --> 00:39:08,679 What? 803 00:39:08,680 --> 00:39:09,763 Nothing. 804 00:39:09,764 --> 00:39:12,725 I'm sorry, I didn't get that. Please hold. 805 00:39:20,650 --> 00:39:22,485 Okay. You ready? 806 00:39:23,194 --> 00:39:24,236 Sure. 807 00:39:24,237 --> 00:39:26,572 Eén, twee, drie! 808 00:39:31,995 --> 00:39:34,247 - It's so cold. - It's horrible. 809 00:39:35,123 --> 00:39:36,498 This was your idea. 810 00:39:38,918 --> 00:39:39,918 Go, go, go. 811 00:39:39,919 --> 00:39:41,378 - Joe, come on. - Wait. 812 00:39:46,384 --> 00:39:48,552 We have to go faster. He's on a bike. 813 00:39:48,553 --> 00:39:50,847 - Thank you. - I got it, I got it. Keep going. 814 00:39:51,431 --> 00:39:52,681 It's so cold. 815 00:39:52,682 --> 00:39:55,059 - Okay, we made it. - I don't know. 816 00:39:57,729 --> 00:39:58,729 Do you think we lost him? 817 00:39:58,730 --> 00:40:00,522 Honestly, I don't think anybody was chasing us. 818 00:40:03,026 --> 00:40:05,320 - Oh. Laundry day. - Oh. 819 00:40:10,783 --> 00:40:12,619 - Thank you. Oh. - Thanks. 820 00:40:13,620 --> 00:40:15,287 - Oh. - Nice. Well, I did not have 821 00:40:15,288 --> 00:40:17,874 Amsterdam outlaw on my bingo card for tonight. 822 00:40:19,584 --> 00:40:21,293 - What? - Nothing. 823 00:40:21,294 --> 00:40:23,295 It's just strange being with you. 824 00:40:23,296 --> 00:40:26,424 Feel like yesterday we were sneaking into American Pie 2. 825 00:40:27,008 --> 00:40:31,094 But we've also had all these years apart and I feel like I have a million questions 826 00:40:31,095 --> 00:40:35,308 about what you've been doing and thinking and feeling and I don't know. 827 00:40:37,435 --> 00:40:40,063 You just feel like my old, favorite sweater. 828 00:40:41,230 --> 00:40:44,108 But, like, also like a new pair of shoes that I can't wait to break in. 829 00:40:46,235 --> 00:40:47,778 I don't wanna break you in. That doesn't make sense. 830 00:40:47,779 --> 00:40:49,489 - That got away from-- - No, I... 831 00:40:50,281 --> 00:40:51,866 I know exactly how you're feeling. 832 00:41:01,125 --> 00:41:03,169 That's Nick. He got us plane tickets to New York. 833 00:41:03,670 --> 00:41:05,213 I-I-I gotta go. 834 00:41:05,880 --> 00:41:07,255 That's amazing. 835 00:41:07,256 --> 00:41:09,717 - Where are you spending the holidays? - Uh, Brooklyn. 836 00:41:10,551 --> 00:41:11,677 I leave tomorrow afternoon. 837 00:41:11,678 --> 00:41:14,388 My parents are going on a celebrity cruise with John Stamos. 838 00:41:14,389 --> 00:41:16,808 It's no big deal, but it'll just be me and my cat. 839 00:41:17,934 --> 00:41:19,727 Oh, I'm gonna be in the city as well. 840 00:41:21,187 --> 00:41:22,312 Really? 841 00:41:22,313 --> 00:41:23,398 Really. 842 00:41:28,444 --> 00:41:33,032 I hope your cat got you a nice Christmas gift. 843 00:41:37,078 --> 00:41:39,414 Yeah. 844 00:41:39,998 --> 00:41:42,124 Right, okay. I... I gotta go. 845 00:41:42,125 --> 00:41:43,835 Yep. Bye, Joe. 846 00:41:44,460 --> 00:41:45,461 Bye. 847 00:41:59,767 --> 00:42:02,602 ♪ Childish ♪ 848 00:42:02,603 --> 00:42:07,691 ♪ Dancing around like teenagers ♪ 849 00:42:07,692 --> 00:42:10,819 ♪ Selfish ♪ 850 00:42:10,820 --> 00:42:15,073 ♪ Shooting her down with no chaser ♪ 851 00:42:15,074 --> 00:42:18,619 ♪ I'm not for long here ♪ 852 00:42:19,328 --> 00:42:24,416 ♪ Gotta move on before it starts ♪ 853 00:42:24,417 --> 00:42:27,586 ♪ Stupid ♪ 854 00:42:27,587 --> 00:42:31,841 ♪ The Two of Cups not in my cards ♪ 855 00:42:33,009 --> 00:42:35,636 ♪ Reckless ♪ 856 00:42:36,179 --> 00:42:40,016 ♪ Cracking the door on what could be ♪ 857 00:42:41,100 --> 00:42:43,686 ♪ Electric ♪ 858 00:42:44,353 --> 00:42:48,482 ♪ I'm seeing red, it's too risky ♪ 859 00:42:48,483 --> 00:42:53,028 ♪ I don't belong here ♪ 860 00:42:53,029 --> 00:42:56,741 ♪ That might be a lie I tell myself ♪ 861 00:42:57,408 --> 00:43:00,495 ♪ 'Cause love is ♪ 862 00:43:01,079 --> 00:43:04,748 ♪ Throwing pennies into a well ♪ 863 00:43:04,749 --> 00:43:07,960 ♪ Am I ready to feel something? ♪ 864 00:43:09,420 --> 00:43:13,256 ♪ 'Cause if I do Then it's out of my hands ♪ 865 00:43:13,257 --> 00:43:16,385 ♪ Is it better to feel nothing? ♪ 866 00:43:17,595 --> 00:43:21,431 ♪ I don't wanna choose Losing something again ♪ 867 00:43:21,432 --> 00:43:23,059 ♪ If I feel something ♪ 868 00:43:25,561 --> 00:43:27,647 ♪ So I feel nothing ♪ 869 00:43:31,734 --> 00:43:35,821 ♪ Let me down, let me down Let me down, let me down ♪ 870 00:43:35,822 --> 00:43:38,490 ♪ Let me down, let me down, let me down ♪ 871 00:43:38,491 --> 00:43:40,784 ♪ Will you let me down again? ♪ 872 00:43:40,785 --> 00:43:42,744 ♪ Don't let it begin ♪ 873 00:43:42,745 --> 00:43:46,373 ♪ So it never ends ♪ 874 00:43:46,374 --> 00:43:49,126 ♪ Am I ready to feel? ♪ 875 00:43:55,258 --> 00:43:56,842 This is my nightmare. 876 00:43:56,843 --> 00:43:58,552 I don't have any clean clothes. 877 00:43:58,553 --> 00:44:01,138 Shipped everything home except what I needed for 878 00:44:01,139 --> 00:44:03,181 one night of sleep, one day of travel. 879 00:44:03,182 --> 00:44:06,394 But now it's day two of travel so I have to put back on day one's outfit. 880 00:44:07,436 --> 00:44:09,604 Good thing I packed my emergency robe. 881 00:44:09,605 --> 00:44:11,773 J.Lo called, she wants her dress back. 882 00:44:11,774 --> 00:44:14,401 I can smell all of yesterday's smells. Don't you hate that? 883 00:44:14,402 --> 00:44:16,611 I can smell that... ...Christmas lady's car. 884 00:44:16,612 --> 00:44:17,904 And the train. 885 00:44:17,905 --> 00:44:21,116 And the fries from the train. And the mayo from the fries. 886 00:44:21,117 --> 00:44:23,910 Wow, Priyanka really puts up with a lot, doesn't she? 887 00:44:23,911 --> 00:44:26,956 Yeah, she does. She's a very patient woman. 888 00:44:30,418 --> 00:44:32,128 - Hi. - Great job with the door, Kev. 889 00:44:32,712 --> 00:44:35,380 Joe, while you were out gallivanting around Amsterdam, 890 00:44:35,381 --> 00:44:37,591 I was on the phone with a lovely ticket agent, 891 00:44:37,592 --> 00:44:39,634 securing seats for us on a flight home tomorrow. 892 00:44:39,635 --> 00:44:41,136 - That's great. - Yeah. 893 00:44:41,137 --> 00:44:43,221 So, what's her name? 894 00:44:43,222 --> 00:44:46,142 - Well, that is a very funny story. - Like he remembers. 895 00:44:47,310 --> 00:44:49,102 Can I get my passport? I wanna check on it. 896 00:44:49,103 --> 00:44:51,229 Yes, passports. Who's got the passports? 897 00:44:51,230 --> 00:44:53,023 I do 'cause I have the pack. 898 00:44:53,024 --> 00:44:55,025 Feels a bit light, but you know what? It's right... 899 00:44:55,026 --> 00:44:56,526 It's gone. 900 00:44:56,527 --> 00:44:58,028 They're gone, so... 901 00:44:58,029 --> 00:44:59,113 Great. 902 00:45:05,828 --> 00:45:07,579 Wait. You lost all three of your passports? 903 00:45:07,580 --> 00:45:09,956 - Are you kidding me? - We did not lose them. 904 00:45:09,957 --> 00:45:11,917 - Joe lost them. - Somebody must've stolen them. 905 00:45:11,918 --> 00:45:14,377 Lucky for you, I deal with this kind of thing all the time. 906 00:45:14,378 --> 00:45:16,881 Hang on just one moment please. 907 00:45:17,882 --> 00:45:21,468 Uh, Siri, what do I do if I lose my passport abroad? 908 00:45:21,469 --> 00:45:24,179 - Oh, my God. - Cassidy, uh, we... we can still hear you. 909 00:45:24,180 --> 00:45:25,513 Oh, uh... 910 00:45:25,514 --> 00:45:26,932 I know, I was just talking to Siri, 911 00:45:26,933 --> 00:45:30,060 my colleague that specializes in passport law. 912 00:45:30,061 --> 00:45:32,688 Sorry, I didn't quite get that. 913 00:45:33,481 --> 00:45:34,773 - Cassidy. - Okay, fine! 914 00:45:34,774 --> 00:45:37,150 Fine. I wasn't talking to any of my colleagues 915 00:45:37,151 --> 00:45:38,777 because I am all alone on Christmas. 916 00:45:38,778 --> 00:45:41,239 Oh, my God. 917 00:45:42,198 --> 00:45:43,323 That's it. 918 00:45:43,324 --> 00:45:44,783 Wh... What's it? Cassidy? 919 00:45:44,784 --> 00:45:47,619 My ex is a pilot. He ditched me so he could fly 920 00:45:47,620 --> 00:45:50,872 Angela Merkel to her favorite spa in Hamburg. 921 00:45:50,873 --> 00:45:53,250 That is why we broke up. 922 00:45:53,251 --> 00:45:57,420 But if I can get you guys to Germany, he can probably take you home on his PJ. 923 00:45:57,421 --> 00:46:00,340 Uh, Cassidy, wh... why didn't you tell us this before? 924 00:46:00,341 --> 00:46:02,759 Well, I didn't think of it. Probably because he's dead to me. 925 00:46:02,760 --> 00:46:05,137 Have you not been listening to me at all? 926 00:46:05,888 --> 00:46:09,516 Sorry. Uh, now I just have to get you to Germany. 927 00:46:09,517 --> 00:46:11,851 Most of my drivers are off for the holidays, 928 00:46:11,852 --> 00:46:14,897 but I'll check trusty Craigslist Amsterdam. 929 00:46:16,065 --> 00:46:17,065 Here's someone. 930 00:46:17,066 --> 00:46:18,817 Mmm. 931 00:46:18,818 --> 00:46:20,568 He's probably gonna wanna do stuff to your feet. 932 00:46:20,569 --> 00:46:22,195 - No. - No. 933 00:46:22,196 --> 00:46:23,364 What kind of stuff? 934 00:46:27,827 --> 00:46:28,952 Dank je wel. 935 00:46:28,953 --> 00:46:30,287 - Merry Christmas. - Whoo! 936 00:46:30,288 --> 00:46:32,622 Nothing can stop us from getting home for Christmas now! Whoo! 937 00:46:32,623 --> 00:46:33,999 - Come on. - We're grown men. 938 00:46:34,000 --> 00:46:35,584 And we'll drive ourselves to Hamburg. 939 00:46:37,169 --> 00:46:41,382 Magic! 940 00:46:44,302 --> 00:46:47,096 We should've just let that guy from Craigslist do stuff to my feet. 941 00:46:56,522 --> 00:46:58,816 The girls are probably roasting chestnuts right now. 942 00:46:59,650 --> 00:47:01,277 I'm starving. 943 00:47:01,944 --> 00:47:04,529 Oh, my God. Do you think I'm gonna starve to death out here? 944 00:47:04,530 --> 00:47:06,948 No. I think you're gonna freeze to death. 945 00:47:06,949 --> 00:47:09,743 And Joe and I will be forced to eat you to survive. 946 00:47:09,744 --> 00:47:11,245 Oh, my God, truck. 947 00:47:11,829 --> 00:47:14,622 - Truck. Shall we hitchhike? - Are you crazy? 948 00:47:14,623 --> 00:47:15,749 I saw this list that said 949 00:47:15,750 --> 00:47:18,293 hitchhiking is the sixth most likely way people get killed. 950 00:47:18,294 --> 00:47:20,754 I saw this other list said that we're the second most punchable band. 951 00:47:20,755 --> 00:47:22,547 Put those lists together, whoever's driving that truck's 952 00:47:22,548 --> 00:47:24,841 - gonna punch us to death. - No. No. 953 00:47:24,842 --> 00:47:25,925 - Stop! - Nope. 954 00:47:25,926 --> 00:47:27,052 Nick, what are you doing? 955 00:47:27,053 --> 00:47:29,513 - Getting us home. - Don't look at the guy. Don't look at him. 956 00:47:37,146 --> 00:47:39,105 Duolingo, 48 day streak. 957 00:47:39,106 --> 00:47:41,483 I speak English. Hi. 958 00:47:41,484 --> 00:47:43,943 And I, uh, I happen to be going right through Hamburg. 959 00:47:43,944 --> 00:47:45,403 Have we met before? 960 00:47:45,404 --> 00:47:49,825 No, of course not. No, I-I've never put a spell on you. 961 00:47:50,618 --> 00:47:54,121 - What? - I said I've never met you. 962 00:47:54,622 --> 00:47:58,376 Okay? Okay. Two in the back and one up here with me. 963 00:47:59,502 --> 00:48:00,503 Okay. So... 964 00:48:02,630 --> 00:48:04,465 Of course, I have to sit with the murderer. 965 00:48:05,383 --> 00:48:07,218 Smells amazing. What is that? 966 00:48:07,760 --> 00:48:08,803 600 Christmas trees. 967 00:48:12,014 --> 00:48:17,018 Don't worry, I, um, went light on the whiskey today. 968 00:48:17,019 --> 00:48:19,604 I'm kidding. I'm kidding. 969 00:48:19,605 --> 00:48:21,398 It's just peppermint tea. 970 00:48:21,399 --> 00:48:23,983 So, uh... How did you and your brothers end up 971 00:48:23,984 --> 00:48:26,236 stranded in Germany on Christmas Eve? 972 00:48:26,237 --> 00:48:29,155 Good question. Uh, we were on tour in Europe. 973 00:48:29,156 --> 00:48:31,199 Um, we're in a band together. 974 00:48:31,200 --> 00:48:35,245 A band of brothers. Huh. Oh, like the Bee Gees. 975 00:48:35,246 --> 00:48:37,498 Oh, that-that sounds fun. 976 00:48:39,166 --> 00:48:40,292 It can be. 977 00:48:42,461 --> 00:48:44,087 No, don't get me wrong. I mean, I'm... 978 00:48:44,088 --> 00:48:47,882 I-I am so grateful that there are some people that love our music, 979 00:48:47,883 --> 00:48:52,805 and that we're still doing this after all these years. 980 00:48:53,514 --> 00:48:54,515 But it's family, 981 00:48:55,391 --> 00:48:58,352 and, you know, being around your family all the time, it's... 982 00:48:58,853 --> 00:49:00,645 It's tough. 983 00:49:00,646 --> 00:49:03,398 We got our big break when we were just kids. 984 00:49:03,399 --> 00:49:07,194 And right away we kind of locked into these very specific roles. 985 00:49:07,778 --> 00:49:10,530 And we're-we're great at them, that's why this works. 986 00:49:10,531 --> 00:49:15,660 But mine is planning, and worrying, and obsessing over every little detail. 987 00:49:15,661 --> 00:49:19,290 And it just feels like by trying to keep us on our A game, 988 00:49:20,374 --> 00:49:25,296 I've gotten stuck being kind of, uh, annoying. 989 00:49:26,714 --> 00:49:30,509 And... ...it's driving me insane actually. 990 00:49:32,470 --> 00:49:33,595 Does that make any sense? 991 00:49:33,596 --> 00:49:35,723 Mmm. Mmm. Not really, no. 992 00:49:36,765 --> 00:49:39,767 But... ...I don't really have anyone who drives me insane. 993 00:49:39,768 --> 00:49:41,186 - Braggy. - Well, no, it's just... 994 00:49:41,187 --> 00:49:43,521 ...I live a very solitary life. 995 00:49:43,522 --> 00:49:45,899 My-My home is very remote, 996 00:49:45,900 --> 00:49:49,737 and, uh, my work is all-consuming. 997 00:49:50,321 --> 00:49:54,657 I just try and bring people joy with my yearly deliveries of, um, 998 00:49:54,658 --> 00:49:56,243 you know, Christmas trees. 999 00:49:57,745 --> 00:50:00,663 - That's actually really nice. - Well, it can be. 1000 00:50:00,664 --> 00:50:05,168 Most of the time, I'm-I'm on the outside looking in through the window. 1001 00:50:05,169 --> 00:50:06,252 Hmm. 1002 00:50:06,253 --> 00:50:10,799 Yeah, this lone wolf has always daydreamed about being part of a pack. 1003 00:50:15,638 --> 00:50:17,764 Yeah. 1004 00:50:17,765 --> 00:50:22,101 Would you mind pulling over? I just wanna go check on my brothers. 1005 00:50:22,102 --> 00:50:23,187 Oh, yeah. 1006 00:50:26,065 --> 00:50:27,065 Why are we stopping? 1007 00:50:27,066 --> 00:50:28,150 I don't know. 1008 00:50:33,781 --> 00:50:38,452 Never trust a cheap spell to do a man's job. 1009 00:50:39,203 --> 00:50:40,495 You all right? 1010 00:50:40,496 --> 00:50:43,415 Yeah. Just wanted some fresh air. 1011 00:50:54,218 --> 00:50:55,718 You know what this reminds me of? 1012 00:50:55,719 --> 00:50:58,681 Yeah. Those old days with Dad driving us to gigs? 1013 00:51:01,058 --> 00:51:02,350 Back of the minivan. 1014 00:51:02,351 --> 00:51:05,520 Cramped in the back seat, trying not to throw up from Dad's terrible driving. 1015 00:51:08,482 --> 00:51:10,858 Didn't Dad cut down a Christmas tree one year for Christmas? 1016 00:51:10,859 --> 00:51:12,777 - Think so, yeah. Oh, yeah. - There was spiders in it. 1017 00:51:12,778 --> 00:51:14,279 There was, like, spiders everywhere. 1018 00:51:14,280 --> 00:51:15,697 - Spiders. I remember that. - Yeah. 1019 00:51:15,698 --> 00:51:17,532 I remember Dad in our little apartment in Dallas-- 1020 00:51:17,533 --> 00:51:20,577 Pulling out each ornament, one by one, telling a story about it. 1021 00:51:20,578 --> 00:51:22,287 - He was making those stories up. - For sure. 1022 00:51:22,288 --> 00:51:24,622 "This is from New Zealand." It's like, "When have you been to New Zealand?" 1023 00:51:27,251 --> 00:51:29,753 - Oh, yes, a very Kiwi Christmas. - Yeah. 1024 00:51:37,136 --> 00:51:42,850 ♪ Memory Memory's a tap on the glass ♪ 1025 00:51:44,059 --> 00:51:46,978 ♪ Just asking questions ♪ 1026 00:51:46,979 --> 00:51:52,484 ♪ Every Every ripple in our past ♪ 1027 00:51:53,736 --> 00:51:56,195 ♪ Had good intentions ♪ 1028 00:51:56,196 --> 00:52:02,119 ♪ Oh, you can make new friends But not old ♪ 1029 00:52:02,870 --> 00:52:04,954 ♪ 'Cause they won't know ♪ 1030 00:52:04,955 --> 00:52:08,082 ♪ Every "Remember when" ♪ 1031 00:52:08,083 --> 00:52:14,589 ♪ Floods my mind With little images of simpler times ♪ 1032 00:52:14,590 --> 00:52:17,343 ♪ Every "Remember when" ♪ 1033 00:52:18,052 --> 00:52:23,806 ♪ Brings me right back To the innocence of childish eyes ♪ 1034 00:52:23,807 --> 00:52:24,891 ♪ Oh ♪ 1035 00:52:24,892 --> 00:52:29,729 ♪ When fuses weren't so short And laughing wasn't forced ♪ 1036 00:52:29,730 --> 00:52:33,275 ♪ The benefit of doubt was yours ♪ 1037 00:52:33,942 --> 00:52:36,235 ♪ Every "Remember when" ♪ 1038 00:52:36,236 --> 00:52:40,741 ♪ Makes me remember when I had the innocence ♪ 1039 00:52:41,700 --> 00:52:47,955 ♪ To love you without keeping score ♪ 1040 00:52:47,956 --> 00:52:50,250 ♪ Yeah ♪ 1041 00:52:53,212 --> 00:52:55,505 ♪ Every "Remember when" ♪ 1042 00:52:55,506 --> 00:53:00,094 ♪ Makes me remember when I had the innocence ♪ 1043 00:53:00,928 --> 00:53:05,014 ♪ To love you without keeping score ♪ 1044 00:53:05,015 --> 00:53:06,933 Oh, was it Operation or Monopoly-- 1045 00:53:06,934 --> 00:53:09,353 Endless childish games. I forgot about that. 1046 00:53:10,646 --> 00:53:11,647 Guten Tag. 1047 00:53:14,525 --> 00:53:17,277 Oh, absolutely. Here we go. 1048 00:53:28,872 --> 00:53:32,250 Hi, you've reached Stacy. Please leave one after the beep. 1049 00:53:32,251 --> 00:53:34,211 Hey, Stacy, it's Nick. 1050 00:53:35,087 --> 00:53:38,799 Look, I've been thinking, uh, you know, maybe we can extend the tour. 1051 00:53:39,842 --> 00:53:42,385 Look, we-we absolutely love performing together, 1052 00:53:42,386 --> 00:53:46,055 and when things are good, they're-they're great. 1053 00:53:46,056 --> 00:53:47,266 I... It's just... 1054 00:53:49,977 --> 00:53:52,937 I think I just need a minute to decide if we can make this work or not. 1055 00:53:52,938 --> 00:53:57,401 So d-don't say no to the promoters just yet, okay? All right, bye. 1056 00:53:57,985 --> 00:54:00,112 {\an8}Look, we found fresh clothes. 1057 00:54:04,616 --> 00:54:05,617 "I'm a Düsseldorf girl." 1058 00:54:06,201 --> 00:54:08,287 {\an8}Least it doesn't have yesterday's smells on it. 1059 00:54:08,871 --> 00:54:10,914 {\an8}Do you get mine? It's pretty funny. 1060 00:54:23,594 --> 00:54:25,512 - Wow. - It's beautiful. 1061 00:54:26,138 --> 00:54:28,515 Now let's just hope Cassidy's ex isn't a total freak. 1062 00:54:30,559 --> 00:54:31,602 Hello, gents! 1063 00:54:32,352 --> 00:54:33,686 Damn, son. 1064 00:54:33,687 --> 00:54:35,354 No wonder Cassidy's so heartbroken. 1065 00:54:35,355 --> 00:54:38,442 I'm Gene. It is an absolute honor to get you guys home for Christmas. 1066 00:54:39,026 --> 00:54:40,027 Hi, Gene. 1067 00:54:40,611 --> 00:54:42,154 Got the usual stuff here. 1068 00:54:42,905 --> 00:54:45,323 I googled some of your favorite snacks. Hope that's okay. 1069 00:54:45,324 --> 00:54:49,369 Pringles for Nick. Roasted peanuts for Kevin. Sour Patch Kids, Joe. 1070 00:54:50,621 --> 00:54:54,081 I have a soft spot for these too. 1071 00:54:54,082 --> 00:54:56,084 Tart and sweet, just like your music. 1072 00:54:57,127 --> 00:54:58,128 You get it. 1073 00:55:09,640 --> 00:55:11,767 Kevin McCallister, you brilliant, little devil. 1074 00:55:13,727 --> 00:55:15,436 Whoa. Bumpy. 1075 00:55:15,437 --> 00:55:18,482 Probably just a change in pressure. My main man Gene's all over it. 1076 00:55:23,737 --> 00:55:26,031 Okay. I'm gonna go see what's going on. 1077 00:55:30,118 --> 00:55:32,078 Um, Gene? 1078 00:55:32,079 --> 00:55:33,539 Oh! 1079 00:55:34,206 --> 00:55:35,331 What are you doing? 1080 00:55:35,332 --> 00:55:38,585 My ex, Cassidy, posted a photo with some guy named Dean. Look at that. 1081 00:55:40,879 --> 00:55:42,214 That's not real though. 1082 00:55:44,716 --> 00:55:48,261 I appreciate you trying to protect me, Jonas. But I can fix this. 1083 00:55:48,262 --> 00:55:50,763 I just have to post a photo to make her remember how hot I am. 1084 00:55:50,764 --> 00:55:52,473 These photos suck. It's too cramped in here. 1085 00:55:52,474 --> 00:55:53,724 You can only see eight of my abs. 1086 00:55:53,725 --> 00:55:55,852 - Wait, you don't have a copilot. - So we better hurry. 1087 00:55:58,647 --> 00:56:01,107 Gene. Gene, don't you need to, like, fly the plane? 1088 00:56:01,108 --> 00:56:03,401 It's on autopilot. This is more important. 1089 00:56:03,402 --> 00:56:05,194 - Can you help please? - What's going on? 1090 00:56:05,195 --> 00:56:06,404 I don't know. This guy's insane. 1091 00:56:06,405 --> 00:56:09,448 I'm not insane. We're taking sexy photos so I can get my girlfriend back. 1092 00:56:09,449 --> 00:56:11,535 Okay, okay. Let me see. I need to see it. 1093 00:56:12,035 --> 00:56:14,912 Oh, the lighting is terrible in here. I'm washed out. 1094 00:56:14,913 --> 00:56:16,331 Oh, I got something for you. 1095 00:56:17,666 --> 00:56:19,125 How-How's that gonna help, Joe? 1096 00:56:19,126 --> 00:56:21,419 This is fantastic. What is this? 1097 00:56:21,420 --> 00:56:24,297 Glow by Joe. Cinnamon clove. 1098 00:56:24,298 --> 00:56:26,257 People magazine's sexiest candle two years running. 1099 00:56:26,258 --> 00:56:28,634 Joe, why are you encouraging this? We need him to fly the plane. 1100 00:56:28,635 --> 00:56:31,387 Sooner he takes these pictures, the sooner he gets back to flying this plane. 1101 00:56:31,388 --> 00:56:32,597 Nick, Nick, Nick. 1102 00:56:32,598 --> 00:56:35,474 Hey, I bet if we just land the plane, you can just call Cassidy... 1103 00:56:35,475 --> 00:56:37,436 - How's the lighting? - ...and you can apologize. 1104 00:56:39,521 --> 00:56:41,982 Okay, I gotta know. Is it keto? Intermittent fasting? 1105 00:56:42,608 --> 00:56:43,609 Put your arm down. 1106 00:56:44,192 --> 00:56:45,484 Feedback. 1107 00:56:45,485 --> 00:56:46,861 That looks great. Natural. 1108 00:56:46,862 --> 00:56:48,487 Nick, why's our manager texting you, 1109 00:56:48,488 --> 00:56:51,824 "So psyched you changed your mind and are open to extending the tour"? 1110 00:56:51,825 --> 00:56:54,368 Yeah, good news. They want to extend the tour. Congrats. 1111 00:56:54,369 --> 00:56:56,203 Eye on the prize, Nick. I can't hold this forever. 1112 00:56:56,204 --> 00:56:57,580 Can we talk about this later please? 1113 00:56:57,581 --> 00:56:59,665 - Seriously? - But what does she mean by, 1114 00:56:59,666 --> 00:57:02,043 "You changed your mind." What did you change your mind about? 1115 00:57:02,044 --> 00:57:04,920 Okay, fine. Yes, I did speak to her yesterday about extending the tour, 1116 00:57:04,921 --> 00:57:07,048 and I lied and said that you guys weren't up for it. 1117 00:57:07,049 --> 00:57:08,966 - The truth is, I wasn't up for it. - No, no, no. 1118 00:57:08,967 --> 00:57:11,844 Wait, so you just unilaterally decided to not extend without talking to us? 1119 00:57:11,845 --> 00:57:13,721 Yes, but I-I took it back. So... 1120 00:57:13,722 --> 00:57:14,805 - No. - Unbelievable. 1121 00:57:14,806 --> 00:57:17,516 - This isn't working. I look bloated! - You don't look bloated. 1122 00:57:17,517 --> 00:57:19,226 Why did you make me eat that Sour Patch Kid? 1123 00:57:19,227 --> 00:57:20,311 - What? - Let's do another setup. 1124 00:57:20,312 --> 00:57:23,439 - Maybe some waist down shots. - All right, I'll take 'em. 1125 00:57:24,566 --> 00:57:25,651 Gene! 1126 00:57:26,526 --> 00:57:27,860 - Is he dead? - He can't be dead. 1127 00:57:27,861 --> 00:57:29,529 If he's dead, we're dead. 1128 00:57:30,322 --> 00:57:31,447 We gotta wake him up. Come on. 1129 00:57:31,448 --> 00:57:33,074 - Gene? - Dude, Gene, wake up. 1130 00:57:33,075 --> 00:57:34,909 Oh, he's alive. Good. 1131 00:57:34,910 --> 00:57:36,577 - He's not dead. - Get him up. Get him up. 1132 00:57:36,578 --> 00:57:37,703 Help me. 1133 00:57:40,582 --> 00:57:43,793 - Come on. Come on. Geez. He's so dense. - Careful. 1134 00:57:43,794 --> 00:57:44,877 Careful. 1135 00:57:44,878 --> 00:57:46,754 - Okay. Get the legs. - Legs. Come on. 1136 00:57:46,755 --> 00:57:49,091 Come on, watch his foot. Don't let it hit anything. 1137 00:57:49,841 --> 00:57:51,592 - We gotta wake him up. - We deactivated auto pilot. 1138 00:57:51,593 --> 00:57:53,094 - We did? - We did. 1139 00:57:53,095 --> 00:57:54,804 - Then reactivate it! - I don't know how to do that. 1140 00:57:54,805 --> 00:57:56,639 Okay, uh, nothing works. 1141 00:57:56,640 --> 00:57:58,015 We're losing altitude. Reengage it. 1142 00:57:58,016 --> 00:58:00,017 I don't even know how to drive stick, what do you mean? 1143 00:58:00,018 --> 00:58:02,604 Gene, wake up. Come on. Come on! Come on! 1144 00:58:03,647 --> 00:58:04,689 Guys, I've got this. 1145 00:58:04,690 --> 00:58:07,317 I know Glen Powell from Top Gun. 1146 00:58:08,360 --> 00:58:09,361 Hold on. 1147 00:58:11,363 --> 00:58:12,864 We're gonna get home for Christmas. 1148 00:58:15,242 --> 00:58:17,201 - Whoa! - I don't have it. I don't have it. 1149 00:58:17,202 --> 00:58:19,453 - Gene, wake up and fly this plane! - Pull up. 1150 00:58:19,454 --> 00:58:22,164 - Come on, Gene. We need you! - Pull up. 1151 00:58:22,165 --> 00:58:23,250 Wait. Wait. Wait, wait. 1152 00:58:23,750 --> 00:58:24,834 Pull up. 1153 00:58:24,835 --> 00:58:25,919 You still have those? 1154 00:58:26,712 --> 00:58:28,003 That one's mine. That one's mine. 1155 00:58:28,004 --> 00:58:29,422 Doesn't matter, just blow. 1156 00:58:31,383 --> 00:58:33,300 No, no. One, two, three. 1157 00:58:34,386 --> 00:58:36,429 It's working. It's working. Keep going. 1158 00:58:37,514 --> 00:58:39,473 Cassidy, I love you! Cassidy! 1159 00:58:39,474 --> 00:58:40,975 - Gene! Fly the plane! - He's awake! 1160 00:58:40,976 --> 00:58:43,895 Oh, come on! 1161 00:58:45,689 --> 00:58:46,731 That's good. 1162 00:58:46,732 --> 00:58:48,358 Oh, no. 1163 00:58:49,109 --> 00:58:50,776 Uh, Gene, you got this. 1164 00:58:50,777 --> 00:58:52,486 Brace! Brace, guys. Hold on tight. 1165 00:58:52,487 --> 00:58:53,947 Hold on! 1166 00:59:09,546 --> 00:59:12,006 Huh. You did it, Gene. We're alive. 1167 00:59:14,009 --> 00:59:15,384 Whoo! 1168 00:59:15,385 --> 00:59:17,386 What... What's that smell? 1169 00:59:17,387 --> 00:59:18,512 Oh, cinnamon. 1170 00:59:18,513 --> 00:59:19,680 And cloves. 1171 00:59:19,681 --> 00:59:21,558 And pine. I'm definitely getting pine. 1172 00:59:22,142 --> 00:59:23,351 Oh, no. 1173 00:59:25,687 --> 00:59:28,063 - Oh. - No! 1174 00:59:28,064 --> 00:59:30,524 Oh, oh, okay. Whoa. 1175 00:59:30,525 --> 00:59:31,777 Let's go. 1176 00:59:38,033 --> 00:59:39,367 Two planes in two days. 1177 00:59:40,827 --> 00:59:42,287 Please tell me someone has their phone. 1178 00:59:43,121 --> 00:59:44,456 Maybe they're okay in there? 1179 00:59:45,415 --> 00:59:46,625 Oh, no. 1180 00:59:47,209 --> 00:59:49,252 Why do I never say yes to AppleCare? 1181 00:59:55,967 --> 00:59:57,384 - Sorry about before. Okay? - Hmm. 1182 00:59:57,385 --> 00:59:59,428 The heart makes us do crazy things. 1183 00:59:59,429 --> 01:00:01,931 Now I'll make us a fire, build us a shelter. 1184 01:00:01,932 --> 01:00:03,015 Great. 1185 01:00:03,016 --> 01:00:05,559 We'll set up camp for the night, all right? Good. 1186 01:00:05,560 --> 01:00:06,686 - Let's get it going. - No. 1187 01:00:07,270 --> 01:00:10,524 No, no, no. We are not setting up camp with you, Gene. 1188 01:00:11,191 --> 01:00:14,360 We are missing Christmas Eve with our kids 1189 01:00:14,361 --> 01:00:17,571 because you had to take thirst traps for the weirdest woman in the world. 1190 01:00:17,572 --> 01:00:21,408 I'm gonna stop you right there. You keep my ex's name out of your mouth. 1191 01:00:21,409 --> 01:00:22,994 - I didn't even say her name. - Good. 1192 01:00:23,578 --> 01:00:25,413 - Don't say her name. - But I will now. 1193 01:00:26,414 --> 01:00:27,414 - Cassidy. - Don't. 1194 01:00:27,415 --> 01:00:29,750 - Cassidy, Cassidy, Cassidy. - Guys. Guys... 1195 01:00:29,751 --> 01:00:32,044 - Cassidy, Cassidy, Cassidy. - You know what? Screw this. 1196 01:00:32,045 --> 01:00:33,128 And screw you, Nick. 1197 01:00:33,129 --> 01:00:35,506 I've always liked Joe's solo music better than yours anyway. 1198 01:00:35,507 --> 01:00:37,174 - Oh. - Yeah. You boys are done. 1199 01:00:37,175 --> 01:00:38,717 - Uh, no. - You're on your own. 1200 01:00:38,718 --> 01:00:40,302 - I'm sorry, man. But... - Gene. 1201 01:00:40,303 --> 01:00:41,679 I'm going back to my woman. 1202 01:00:41,680 --> 01:00:44,265 - Dude, come on. Please. - No. I'm gonna find my woman. 1203 01:00:44,266 --> 01:00:45,350 Dude. 1204 01:00:46,142 --> 01:00:48,227 Wow. Way to go, Nick. 1205 01:00:48,228 --> 01:00:50,938 Thanks for telling the one guy who knows how to survive out here 1206 01:00:50,939 --> 01:00:52,648 that we don't wanna camp with him. 1207 01:00:52,649 --> 01:00:54,400 Another phenomenal unilateral decision. 1208 01:00:54,401 --> 01:00:58,904 Okay. You can't suddenly be mad at me for making a decision 1209 01:00:58,905 --> 01:01:00,489 when you literally lean on me 1210 01:01:00,490 --> 01:01:02,157 for everything. 1211 01:01:02,158 --> 01:01:03,868 Do you think I like being the uptight, responsible one? 1212 01:01:03,869 --> 01:01:07,789 No, I don't. But I have to so that I can take care of you two. 1213 01:01:08,915 --> 01:01:10,040 That is such BS. 1214 01:01:10,041 --> 01:01:12,459 You love to be in control. 1215 01:01:12,460 --> 01:01:14,587 You get off on feeling like you're better than everybody. 1216 01:01:14,588 --> 01:01:17,047 Which is probably why you make fun of my personal life so much. 1217 01:01:17,048 --> 01:01:18,424 - What? - Actually, you do do that, Nick. 1218 01:01:18,425 --> 01:01:20,050 I've been meaning to talk to you about it. 1219 01:01:20,051 --> 01:01:23,345 You do it too. Always joking about how I'm some vapid womanizer. 1220 01:01:23,346 --> 01:01:26,640 You know, that makes me feel like I'll never find a real relationship again. 1221 01:01:26,641 --> 01:01:27,975 Which is probably why I didn't tell you 1222 01:01:27,976 --> 01:01:30,102 that I bumped into Lucy again in Amsterdam. 1223 01:01:30,103 --> 01:01:33,439 Yeah. And I feel like there's something there, but I'm terrified to go for it. 1224 01:01:33,440 --> 01:01:36,610 Because maybe I'm just this shallow idiot my brothers say I am. 1225 01:01:42,198 --> 01:01:43,199 I wanna sing. 1226 01:01:45,201 --> 01:01:46,577 - Right now? - No. 1227 01:01:46,578 --> 01:01:48,120 Lead vocals in a song. 1228 01:01:48,121 --> 01:01:49,663 I've been trying to tell you guys for days, 1229 01:01:49,664 --> 01:01:52,792 but you guys are such narcissists you didn't even see me. 1230 01:01:54,502 --> 01:01:58,255 Okay, don't blame your inability to tell us what you want on us. 1231 01:01:58,256 --> 01:02:00,758 If you wanna sing, of course you can sing. 1232 01:02:00,759 --> 01:02:03,094 Oh, yeah, great. Another unilateral decision, Nick. Great. 1233 01:02:03,595 --> 01:02:04,970 Okay, so you don't want him to sing? 1234 01:02:04,971 --> 01:02:06,931 I just would like to be consulted on it first. 1235 01:02:06,932 --> 01:02:09,183 Okay, I thought I could last six more months with you guys. 1236 01:02:09,184 --> 01:02:10,726 But I can't even last six seconds. 1237 01:02:10,727 --> 01:02:12,728 Me either. I'll find my own way home to my girls. 1238 01:02:12,729 --> 01:02:14,104 - Yeah, me too. - Yeah, me too. 1239 01:02:14,105 --> 01:02:15,899 I'll find my own way home to mine. 1240 01:02:17,233 --> 01:02:19,610 None of us have sons. 1241 01:02:19,611 --> 01:02:21,487 Do you think that's genetic? 1242 01:02:21,488 --> 01:02:22,572 It's gotta be genetic. 1243 01:02:23,323 --> 01:02:24,323 I blame Dad. 1244 01:02:26,910 --> 01:02:31,623 ♪ I take responsibility ♪ 1245 01:02:32,248 --> 01:02:35,126 ♪ For staying round this long ♪ 1246 01:02:36,795 --> 01:02:41,466 ♪ Apologies to younger me ♪ 1247 01:02:42,008 --> 01:02:45,011 ♪ For letting it go on ♪ 1248 01:02:46,680 --> 01:02:50,850 ♪ Blood's thicker than water ♪ 1249 01:02:51,393 --> 01:02:56,063 ♪ But not when everything's gone cold ♪ 1250 01:02:56,064 --> 01:03:01,276 ♪ It's just a name assigned to me ♪ 1251 01:03:01,277 --> 01:03:04,571 ♪ Am I better off alone? ♪ 1252 01:03:04,572 --> 01:03:10,453 ♪ Am I better, better, better off alone? ♪ 1253 01:03:16,001 --> 01:03:21,088 ♪ I've been as good as I can be ♪ 1254 01:03:21,089 --> 01:03:24,259 ♪ It's never good enough ♪ 1255 01:03:25,760 --> 01:03:30,848 ♪ Not sure just what they want from me ♪ 1256 01:03:30,849 --> 01:03:34,060 ♪ I've done it all and some ♪ 1257 01:03:35,395 --> 01:03:39,898 ♪ The apple, it don't fall ♪ 1258 01:03:39,899 --> 01:03:45,320 ♪ Far from the tree but it's gone rogue ♪ 1259 01:03:45,321 --> 01:03:50,159 ♪ It's just a name assigned to me ♪ 1260 01:03:50,160 --> 01:03:53,704 ♪ Might be better off alone ♪ 1261 01:03:53,705 --> 01:03:59,752 ♪ Might be better, better Better off alone ♪ 1262 01:04:24,235 --> 01:04:29,073 ♪ Blood's thicker than water ♪ 1263 01:04:29,074 --> 01:04:34,286 ♪ But not when everything's gone cold ♪ 1264 01:04:34,287 --> 01:04:39,083 ♪ It's just a name assigned to me ♪ 1265 01:04:39,084 --> 01:04:42,628 ♪ I'm better off alone ♪ 1266 01:04:42,629 --> 01:04:48,468 ♪ I'm better, better, better off alone ♪ 1267 01:04:51,137 --> 01:04:53,263 We just walked in a circle, didn't we? 1268 01:04:53,264 --> 01:04:54,431 Yeah. 1269 01:04:56,351 --> 01:04:57,518 What was that? 1270 01:04:57,519 --> 01:04:58,603 Gene? 1271 01:05:00,980 --> 01:05:02,523 Is that you? 1272 01:05:02,524 --> 01:05:04,692 Here to light us a fire and cook us dinner I bet. 1273 01:05:05,527 --> 01:05:06,527 Nick's sorry. 1274 01:05:09,114 --> 01:05:10,532 - Oh. - Not Gene. 1275 01:05:11,449 --> 01:05:14,576 Okay. It's just one of him and three of us. Right? 1276 01:05:14,577 --> 01:05:16,453 I saw this on Bear Grylls once, 1277 01:05:16,454 --> 01:05:18,455 - you just gotta be really loud. - No, no, dude, it's quiet. 1278 01:05:18,456 --> 01:05:19,706 - No, it's loud. - No, it's quiet. 1279 01:05:19,707 --> 01:05:20,791 Bears are... Bears are quiet. 1280 01:05:20,792 --> 01:05:23,836 No, no, guys, there's not just one. Okay? Because wolves travel in packs. 1281 01:05:25,088 --> 01:05:26,713 Because why would you ever travel alone 1282 01:05:26,714 --> 01:05:28,674 if you could travel with your wolf brothers? 1283 01:05:28,675 --> 01:05:29,759 What? 1284 01:05:30,593 --> 01:05:32,219 - Which one is it? Quiet or loud? - I think it's loud. 1285 01:05:32,220 --> 01:05:33,387 - I have to apologize. - It's loud. 1286 01:05:33,388 --> 01:05:35,097 - So which one is it? - Louder. Loud. 1287 01:05:35,098 --> 01:05:37,391 Okay, I'm sorry for being so uptight all the time. 1288 01:05:37,392 --> 01:05:39,601 And I'm sorry that I didn't tell you about extending the tour. 1289 01:05:39,602 --> 01:05:42,646 I'm sorry we take you for granted. Sorry I made you feel like a joke, Joe. 1290 01:05:42,647 --> 01:05:45,107 - Lucy would've been lucky to have you. - Louder. 1291 01:05:45,108 --> 01:05:48,360 Well, I'm sorry that we never got to hear you sing, Kevin. 1292 01:05:48,361 --> 01:05:50,279 I'm sure your voice is pretty okay. 1293 01:05:50,280 --> 01:05:52,072 - Thank you! - Move closer. Watch out. 1294 01:05:52,073 --> 01:05:53,365 Just start screaming. 1295 01:05:54,617 --> 01:05:56,827 - Get away! - Go home! 1296 01:05:58,705 --> 01:05:59,830 That's not working. 1297 01:05:59,831 --> 01:06:01,331 I don't think we're gonna make it. 1298 01:06:01,332 --> 01:06:03,459 All right. One last huddle. 1299 01:06:04,294 --> 01:06:06,129 Every moment matters. 1300 01:06:06,671 --> 01:06:07,671 Every feeling matters. 1301 01:06:07,672 --> 01:06:09,298 Every brother matters. 1302 01:06:09,299 --> 01:06:10,382 I love you, guys. 1303 01:06:10,383 --> 01:06:11,466 - I love you. - Love you. 1304 01:06:23,396 --> 01:06:26,648 What just happened? 1305 01:06:26,649 --> 01:06:28,651 - They're gone. - It's a Christmas miracle. 1306 01:06:29,235 --> 01:06:30,235 Thank you, Santa! 1307 01:06:30,236 --> 01:06:32,404 Thank you, Santa! 1308 01:06:34,949 --> 01:06:36,533 Oh, my God. 1309 01:06:37,619 --> 01:06:39,579 - The wolves are back. Oh, no. - Oh, God. 1310 01:06:42,999 --> 01:06:44,374 Whoa. 1311 01:06:44,375 --> 01:06:45,709 Oh, my God. 1312 01:06:45,710 --> 01:06:46,960 - Oh, my God. - Brad. 1313 01:06:48,046 --> 01:06:50,214 - Good to see you. - Thank goodness you're safe. 1314 01:06:50,215 --> 01:06:52,257 - Okay. - How did you find us? 1315 01:06:52,258 --> 01:06:54,885 Oh. Your plane crash was all over the news. 1316 01:06:54,886 --> 01:06:57,679 I-I was circling the area looking for you, but it was so dark out. 1317 01:06:57,680 --> 01:07:00,807 But then I saw this big flash of lightning that lit up the whole forest 1318 01:07:00,808 --> 01:07:02,267 and I saw my grown men. 1319 01:07:02,268 --> 01:07:03,894 No. No, no, you were right, Brad. 1320 01:07:03,895 --> 01:07:06,104 - We're your boys. We're just your boys. - Yeah. Uh-huh. 1321 01:07:06,105 --> 01:07:07,981 - Oh. - What about your vow renewal? 1322 01:07:07,982 --> 01:07:10,692 - Did we make you miss it? - Oh, no, I went through the vows. 1323 01:07:10,693 --> 01:07:13,070 And Marie gets it. She's the greatest. 1324 01:07:13,071 --> 01:07:17,574 Also, I, uh, told her you guys would pay for a sick vow renewal honeymoon in Bali. 1325 01:07:17,575 --> 01:07:18,867 - Yeah. Of course, yeah. - Yeah. Sure. 1326 01:07:18,868 --> 01:07:19,953 How sick we talking? 1327 01:07:20,662 --> 01:07:22,871 - The rescue chopper's coming. - Amazing. 1328 01:07:22,872 --> 01:07:25,374 Oh, also, you should probably call your families. 1329 01:07:25,375 --> 01:07:26,458 They think you're dead. 1330 01:07:26,459 --> 01:07:27,542 - Yeah. - Please. 1331 01:07:27,543 --> 01:07:28,627 Nice. 1332 01:07:28,628 --> 01:07:30,671 Okay, well, hopefully Priyanka is so happy I'm alive 1333 01:07:30,672 --> 01:07:32,589 she won't mind the change of plans. 1334 01:07:32,590 --> 01:07:33,757 Change of plans? 1335 01:07:33,758 --> 01:07:36,468 Yeah, that we're all doing Christmas at Kevin's house together. 1336 01:07:36,469 --> 01:07:39,305 Wait, this should be a trilateral decision. 1337 01:07:40,056 --> 01:07:41,056 Yes. 1338 01:07:41,057 --> 01:07:42,975 - Dani's gonna love it. - All right. 1339 01:07:42,976 --> 01:07:44,351 Finally, gonna make it home for Christmas. 1340 01:07:44,352 --> 01:07:46,103 - Oh, my God, stop saying that. - Shut up. 1341 01:07:46,104 --> 01:07:47,605 Hey, Brad, why the dogs? 1342 01:07:48,481 --> 01:07:51,400 I'm a semi-pro dog sledder. I did the Iditarod. 1343 01:07:51,401 --> 01:07:53,027 I told you this like a million times. 1344 01:07:53,528 --> 01:07:55,488 - Oh, yeah. Of course. Duh. - Yeah. 1345 01:07:59,575 --> 01:08:02,287 {\an8}- Told you we'd make it home for Christmas. - All right. Let's go. 1346 01:08:02,954 --> 01:08:03,955 {\an8} Oof. 1347 01:08:08,334 --> 01:08:10,795 Merry Christmas. 1348 01:08:12,171 --> 01:08:13,798 - You're here! - Oh, my God. 1349 01:08:14,716 --> 01:08:16,049 You made it. 1350 01:08:16,050 --> 01:08:17,968 - Hi, Dad. - You survived. 1351 01:08:17,969 --> 01:08:19,511 I was so worried about you. 1352 01:08:19,512 --> 01:08:21,763 - Hi. - Hello, beautiful. 1353 01:08:21,764 --> 01:08:24,349 - Hi. Merry Christmas. - So good to see you. 1354 01:08:24,350 --> 01:08:26,184 - You made it. - Of course. 1355 01:08:26,185 --> 01:08:28,729 I wouldn't miss it for the world. It's Christmas. 1356 01:08:28,730 --> 01:08:30,856 - Düsseldorf? - Yeah. 1357 01:08:30,857 --> 01:08:33,108 I somehow pegged you as a Berlin kind of gal. 1358 01:08:33,109 --> 01:08:34,443 - Oh, really? - Yeah. 1359 01:08:34,444 --> 01:08:35,610 Yeah? 1360 01:08:35,611 --> 01:08:37,529 Did Santa bring you everything you want? 1361 01:08:37,530 --> 01:08:38,614 Yeah? 1362 01:08:50,335 --> 01:08:52,961 And then Nick was like, "I can smell the Christmas lady's car." 1363 01:08:52,962 --> 01:08:55,464 And then "the mayo's everywhere," and the s... "And the fries!" 1364 01:08:55,465 --> 01:08:56,840 - And it was just... - Okay. All right. 1365 01:08:56,841 --> 01:08:58,216 - It did not happen like that. - Mmm. 1366 01:08:58,217 --> 01:08:59,594 It did. 1367 01:09:00,219 --> 01:09:01,428 I'll get it. 1368 01:09:01,429 --> 01:09:02,721 Who's that? 1369 01:09:02,722 --> 01:09:05,350 Uh, we may have reached out to someone on your behalf. 1370 01:09:06,142 --> 01:09:07,184 Oh, hi. 1371 01:09:08,269 --> 01:09:10,354 Welcome back. 1372 01:09:10,355 --> 01:09:11,439 Thanks. 1373 01:09:12,440 --> 01:09:14,275 What's my old babysitter doing here? 1374 01:09:15,902 --> 01:09:17,153 Hi. 1375 01:09:17,779 --> 01:09:18,780 Hi. 1376 01:09:20,656 --> 01:09:22,909 So, uh, let's hear it then. 1377 01:09:24,827 --> 01:09:25,912 Uh, hear what? 1378 01:09:26,829 --> 01:09:30,332 Your brothers said that you had a big speech that you wanted to give me 1379 01:09:30,333 --> 01:09:32,584 because you felt bad about how you left things in Amsterdam, 1380 01:09:32,585 --> 01:09:34,879 and I'm realizing now that probably isn't... 1381 01:09:35,463 --> 01:09:37,214 Thanks, guys. And thank you for the Uber Black. 1382 01:09:37,215 --> 01:09:38,758 - It's very classy. - No problem. 1383 01:09:40,343 --> 01:09:42,136 Yeah, there's a big speech. 1384 01:09:44,180 --> 01:09:46,349 - So? - Lucy... 1385 01:09:47,850 --> 01:09:49,018 Shh. 1386 01:09:50,895 --> 01:09:53,063 When I ran into you on that train, 1387 01:09:53,064 --> 01:09:55,650 it was the most exciting thing that happened to me all year. 1388 01:09:56,234 --> 01:09:58,026 And I've done some pretty cool things. 1389 01:09:58,027 --> 01:10:00,153 I've played hundreds of stadium shows, 1390 01:10:00,154 --> 01:10:01,947 and survived a wolf attack, 1391 01:10:01,948 --> 01:10:03,449 and I'm pretty sure we met Santa Claus. 1392 01:10:04,200 --> 01:10:05,952 - Okay. - And then we, um... 1393 01:10:06,828 --> 01:10:08,328 - Yep... - Keep going. 1394 01:10:08,329 --> 01:10:10,539 And then I was in a plane crash... 1395 01:10:10,540 --> 01:10:12,249 - What? - ...with this beautiful man. 1396 01:10:12,250 --> 01:10:14,543 He took his shirt off. He's very handsome. 1397 01:10:14,544 --> 01:10:15,962 - Look... - What are you doing? 1398 01:10:16,671 --> 01:10:18,381 - I'm calling her a car. - Oh. 1399 01:10:19,048 --> 01:10:22,634 What I'm trying to say is Amsterdam was so incredible with you. 1400 01:10:22,635 --> 01:10:24,511 - You're incredible, and you're brave... - Right. 1401 01:10:24,512 --> 01:10:25,929 ...and you're funny. 1402 01:10:25,930 --> 01:10:29,099 And you jump into freezing water, which is really brave. 1403 01:10:29,100 --> 01:10:32,019 I said... Keep saying brave. 1404 01:10:32,854 --> 01:10:34,354 God. Um... 1405 01:10:34,355 --> 01:10:37,524 It's just like the end of Love Actually, only horrible. 1406 01:10:37,525 --> 01:10:38,860 Look, I... I should've... 1407 01:10:40,445 --> 01:10:42,362 I should've jumped at the opportunity 1408 01:10:42,363 --> 01:10:44,490 to hang out with you when I got back to the city, 1409 01:10:45,533 --> 01:10:46,701 but I choked. 1410 01:10:48,911 --> 01:10:52,581 But to be honest, I was terrified of falling for you 1411 01:10:52,582 --> 01:10:54,499 and then it blowing up in my face. 1412 01:10:54,500 --> 01:10:57,378 But that is a risk I'm willing to take 1413 01:10:58,004 --> 01:11:03,926 'cause I feel like we could be each other's old sweaters and brand new shoes. 1414 01:11:05,845 --> 01:11:08,806 - What the hell does that mean? - I don't know, but it's super corny. 1415 01:11:17,315 --> 01:11:18,566 Maybe not. 1416 01:11:22,236 --> 01:11:25,197 I know this might be, um, moving really fast, 1417 01:11:25,198 --> 01:11:27,532 but do you wanna spend Christmas with my entire family? 1418 01:11:27,533 --> 01:11:29,284 Yeah. 1419 01:11:29,285 --> 01:11:31,787 - Hey, guys. - Hi. 1420 01:11:31,788 --> 01:11:35,832 ♪ I know I asked for snow Know I asked for lights ♪ 1421 01:11:35,833 --> 01:11:39,212 ♪ I know I asked for Shooting starry nights ♪ 1422 01:11:39,962 --> 01:11:42,672 - ♪ Know I wrote up a list miles long ♪ - Merry Christmas. 1423 01:11:42,673 --> 01:11:45,968 - ♪ But I got it all wrong, that's right ♪ - Merry Christmas. Hi. 1424 01:11:46,803 --> 01:11:47,969 ♪ Yeah ♪ 1425 01:11:47,970 --> 01:11:50,055 - ♪ I know I asked for trees ♪ - Open it. 1426 01:11:50,056 --> 01:11:51,766 ♪ Covered in silver ♪ 1427 01:11:52,266 --> 01:11:56,394 ♪ Know I asked for trips To the Seven Wonders ♪ 1428 01:11:56,395 --> 01:11:58,980 ♪ Know I wrote up a list miles long ♪ 1429 01:11:58,981 --> 01:12:02,527 ♪ But I got it all wrong, that's right ♪ 1430 01:12:03,194 --> 01:12:04,194 ♪ Yeah ♪ 1431 01:12:04,195 --> 01:12:07,239 ♪ I know I asked for a million things ♪ 1432 01:12:07,240 --> 01:12:10,617 ♪ But I swear I must've lost my mind ♪ 1433 01:12:10,618 --> 01:12:17,667 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1434 01:12:18,835 --> 01:12:25,800 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1435 01:12:26,676 --> 01:12:28,886 ♪ All I wanted was time ♪ 1436 01:12:29,470 --> 01:12:31,597 Cassidy, I love you! 1437 01:12:32,098 --> 01:12:33,099 Gene? 1438 01:12:34,642 --> 01:12:37,352 One, two, three! 1439 01:12:37,353 --> 01:12:41,065 ♪ I know I asked for kisses Under the mistletoe ♪ 1440 01:12:41,649 --> 01:12:45,694 ♪ And if I'm being honest Yeah, I still want those ♪ 1441 01:12:45,695 --> 01:12:52,158 ♪ But you can return all the gifts That you wrapped up in ruby bows ♪ 1442 01:12:52,159 --> 01:12:53,243 ♪ Yeah ♪ 1443 01:12:53,244 --> 01:12:56,371 ♪ I know I asked for a million things ♪ 1444 01:12:56,372 --> 01:12:59,791 ♪ But I swear I must've lost my mind ♪ 1445 01:12:59,792 --> 01:13:06,841 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1446 01:13:07,967 --> 01:13:10,760 ♪ All I wanted was time ♪ 1447 01:13:10,761 --> 01:13:14,306 ♪ Make the hands on the clock Stop moving ♪ 1448 01:13:16,225 --> 01:13:18,227 ♪ All I wanted was time ♪ 1449 01:13:18,936 --> 01:13:22,690 ♪ Every day, every night Before we lose it ♪ 1450 01:13:24,358 --> 01:13:26,652 ♪ No, there's no need to lie ♪ 1451 01:13:27,278 --> 01:13:31,574 ♪ Choosing you every time If I'm choosing ♪ 1452 01:13:32,533 --> 01:13:34,827 ♪ If we're doing it right ♪ 1453 01:13:35,369 --> 01:13:41,625 ♪ Spending time is the best part of Being human ♪ 1454 01:13:41,626 --> 01:13:48,716 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1455 01:13:49,759 --> 01:13:53,136 ♪ All I wanted was you and me And our family ♪ 1456 01:13:53,137 --> 01:13:55,221 ♪ Just sitting 'round the Christmas tree ♪ 1457 01:13:55,222 --> 01:13:58,183 ♪ Filling up our heads With brand new memories ♪ 1458 01:13:58,184 --> 01:14:05,232 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1459 01:14:06,400 --> 01:14:08,485 ♪ All I wanted was time ♪ 1460 01:14:08,486 --> 01:14:09,569 - Did you like it? - Yeah. 1461 01:14:12,239 --> 01:14:14,824 And so, the Jonas Brothers tour contin-- 1462 01:14:14,825 --> 01:14:16,952 Ooh. 1463 01:14:16,953 --> 01:14:18,913 Oh. Oasis needs me. 1464 01:14:24,794 --> 01:14:26,462 ♪ We go together ♪ 1465 01:14:27,546 --> 01:14:30,841 ♪ Better than birds of a feather You and me ♪ 1466 01:14:31,842 --> 01:14:34,302 ♪ We change the weather, yeah ♪ 1467 01:14:34,303 --> 01:14:37,890 ♪ I'm feelin' heat in December When you're round me ♪ 1468 01:14:38,641 --> 01:14:42,519 {\an8}♪ I've been dancin' on top of cars And stumblin' out of bars ♪ 1469 01:14:42,520 --> 01:14:45,647 {\an8}♪ I follow you through the dark Can't get enough ♪ 1470 01:14:45,648 --> 01:14:49,567 {\an8}♪ You're the medicine and the pain The tattoo inside my brain ♪ 1471 01:14:49,568 --> 01:14:51,487 {\an8}♪ And, baby, you know it's obvious ♪ 1472 01:14:52,071 --> 01:14:55,281 {\an8}♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1473 01:14:55,282 --> 01:14:58,868 {\an8}♪ Say the word And I'll go anywhere blindly ♪ 1474 01:14:58,869 --> 01:15:02,455 {\an8}♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1475 01:15:02,456 --> 01:15:05,875 {\an8}♪ Any road you take You know that you'll find me ♪ 1476 01:15:05,876 --> 01:15:09,295 {\an8}♪ I'm a sucker For all the subliminal things ♪ 1477 01:15:09,296 --> 01:15:11,131 {\an8}♪ No one knows about you ♪ 1478 01:15:11,132 --> 01:15:13,633 {\an8}- ♪ About you, about you ♪ - ♪ About you ♪ 1479 01:15:13,634 --> 01:15:18,847 {\an8}♪ And you're makin' the typical me Break my typical rules ♪ 1480 01:15:18,848 --> 01:15:20,056 {\an8}♪ It's true ♪ 1481 01:15:20,057 --> 01:15:21,433 {\an8}♪ I'm a sucker for you ♪ 1482 01:15:23,978 --> 01:15:25,062 {\an8}♪ Don't complicate it ♪ 1483 01:15:26,188 --> 01:15:28,273 {\an8}♪ 'Cause I know you And you know everything about me ♪ 1484 01:15:28,274 --> 01:15:32,610 {\an8}If my kids fell off a boat, and you guys fell off a boat, 1485 01:15:32,611 --> 01:15:35,530 {\an8}I would save you over my children. I just want you to know. 1486 01:15:35,531 --> 01:15:37,616 {\an8}♪ ...when you're round me Hey ♪ 1487 01:15:38,284 --> 01:15:41,578 {\an8}♪ Dancin' on top of cars And stumblin' out of bars ♪ 1488 01:15:41,579 --> 01:15:42,996 {\an8}♪ I follow you through the dark... ♪ 1489 01:15:42,997 --> 01:15:44,831 {\an8}- Oh! Yes! Oh, no! - ♪ ...can't get enough ♪ 1490 01:15:44,832 --> 01:15:48,793 {\an8}♪ You're the medicine and the pain The tattoo inside my brain ♪ 1491 01:15:48,794 --> 01:15:51,046 {\an8}- ♪ And, baby, you know it's obvious ♪ - Sing it! 1492 01:15:51,047 --> 01:15:54,507 {\an8}♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1493 01:15:54,508 --> 01:15:57,719 {\an8}♪ Any road you take You know that you'll find me ♪ 1494 01:15:57,720 --> 01:16:01,264 {\an8} ♪ I'm a sucker For all the subliminal things ♪ 1495 01:16:01,265 --> 01:16:03,266 {\an8}♪ No one knows about you ♪ 1496 01:16:03,267 --> 01:16:05,643 {\an8}- ♪ About you, about you ♪ - ♪ About you ♪ 1497 01:16:05,644 --> 01:16:11,024 {\an8}♪ And you're makin' the typical me Break my typical rules ♪ 1498 01:16:11,025 --> 01:16:12,150 {\an8}♪ It's true ♪ 1499 01:16:12,151 --> 01:16:14,069 {\an8}♪ I'm a sucker for you ♪ 1500 01:16:14,070 --> 01:16:17,823 {\an8}Hey, fam, sorry my eyes look a little red. I've been crying. 1501 01:16:18,324 --> 01:16:23,119 {\an8}By now, you've probably seen the video of me and an old friend of mine, Nick Jonas. 1502 01:16:23,120 --> 01:16:25,288 {\an8}And I-I see what you're seeing, folks. 1503 01:16:25,289 --> 01:16:27,916 {\an8}It looks like I'm being really mean to him. 1504 01:16:27,917 --> 01:16:30,418 {\an8}I just wanna say het spijt me, 1505 01:16:30,419 --> 01:16:34,506 {\an8}uh, which translates directly to, "it regrets me" from Dutch. 1506 01:16:34,507 --> 01:16:35,924 {\an8}And, uh, to prove that, 1507 01:16:35,925 --> 01:16:41,847 {\an8}I'm gonna be making a Christmas donation of 5,000 euros to Amsterdam. 1508 01:16:42,473 --> 01:16:43,598 {\an8}I'll be back soon. 1509 01:16:43,599 --> 01:16:44,682 {\an8}Nick Jonas... 1510 01:16:44,683 --> 01:16:47,393 {\an8}♪ ...follow you through the dark Can't get enough ♪ 1511 01:16:47,394 --> 01:16:51,064 {\an8} ♪ You're the medicine and the pain The tattoo inside my brain ♪ 1512 01:16:51,065 --> 01:16:53,525 {\an8}- ♪ And, baby, you know it's obvious ♪ - Sing it! 1513 01:16:53,526 --> 01:16:57,278 {\an8}♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1514 01:16:57,279 --> 01:17:00,198 {\an8}♪ Any road you take You know that you'll find me ♪ 1515 01:17:00,199 --> 01:17:04,160 {\an8}♪ I'm a sucker For all the subliminal things ♪ 1516 01:17:04,161 --> 01:17:05,745 {\an8}♪ No one knows about you ♪ 1517 01:17:05,746 --> 01:17:08,289 {\an8}- ♪ About you, about you ♪ - ♪ About you ♪ 1518 01:17:08,290 --> 01:17:13,628 {\an8}♪ And you're makin' the typical me Break my typical rules ♪ 1519 01:17:13,629 --> 01:17:14,712 {\an8}♪ It's true ♪ 1520 01:17:14,713 --> 01:17:16,172 {\an8}♪ I'm a sucker for you ♪ 1521 01:17:16,173 --> 01:17:21,719 {\an8}Hey! 1522 01:17:21,720 --> 01:17:23,805 {\an8}♪ I'm a sucker for you ♪ 1523 01:17:36,235 --> 01:17:37,236 Kevin, you're up! 122819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.