Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:48,640 --> 00:01:49,720
Earthquake!
4
00:01:50,120 --> 00:01:50,800
What?
5
00:01:51,640 --> 00:01:55,360
-Didn't you feel it?
-There was nothing.
6
00:01:56,360 --> 00:01:59,440
I barely managed
to fall asleep.
7
00:01:59,520 --> 00:02:04,480
The building shook! Let's get out,
the mainshock could be next.
8
00:02:04,600 --> 00:02:08,280
It was in your dream.
You woke me up, too.
9
00:02:09,200 --> 00:02:11,240
Look, the lamp is swinging!
10
00:02:12,560 --> 00:02:16,800
It's swinging in your head.
Let me sleep another hour.
11
00:02:19,640 --> 00:02:22,480
Seconds ago, an earthquake occurred...
12
00:02:22,640 --> 00:02:25,080
See? I told you!
13
00:02:25,200 --> 00:02:27,080
Damn big one, too!
14
00:02:27,480 --> 00:02:30,720
...a rather small one,below 4 on the Richter scale,
15
00:02:31,040 --> 00:02:33,640
no reports on victimsor material damage.
16
00:02:34,640 --> 00:02:38,240
-Not sleepy anymore.
-Don't smoke in bed.
17
00:02:40,120 --> 00:02:42,640
Let's leave, think of an aftershock!
18
00:02:43,040 --> 00:02:46,280
It was a tiny shake,
what's all this panic?
19
00:02:46,480 --> 00:02:48,200
4 on the Richter, a tiny shake?
20
00:02:48,320 --> 00:02:50,680
...magnitude confirmed at 4.3...
21
00:02:51,160 --> 00:02:55,400
-See? Over 4!
-We're moving out, I need calm.
22
00:02:58,280 --> 00:03:02,040
...at 6:28 AM, and was perceivedin Bucharest for about 20 seconds.
23
00:03:03,200 --> 00:03:05,680
-Sure it's on the first?
-First what?
24
00:03:06,480 --> 00:03:10,520
-First floor.
-Yes, don't pretend you forgot!
25
00:03:11,240 --> 00:03:13,040
I don't want any surprises.
26
00:03:14,560 --> 00:03:17,280
-Any clean socks left?
-No.
27
00:03:17,480 --> 00:03:19,640
Everything's already there.
28
00:03:19,720 --> 00:03:23,720
We have here Mr. Viorel Bebeneciufrom the Institute of Earth Physics.
29
00:03:23,800 --> 00:03:29,080
What are the chances of anotherdevastating tremor in this region?
30
00:03:29,160 --> 00:03:33,480
We had tremors above 5on the Richter, in '86 and '90...
31
00:03:33,600 --> 00:03:34,600
Did you feel it?
32
00:03:35,600 --> 00:03:38,600
Of course. It rattled my brains.
33
00:03:38,680 --> 00:03:41,640
-We were living on the 9th!
-I didn't feel a thing.
34
00:03:43,520 --> 00:03:47,040
-You think the big one's coming?
-God forbid.
35
00:03:47,120 --> 00:03:51,280
If it does, they said on TV
there'd be half a mil dead.
36
00:03:51,480 --> 00:03:54,080
They say that to get
"half a mil" in rating.
37
00:03:54,720 --> 00:03:57,280
Everything around here collapses.
38
00:03:57,360 --> 00:04:00,240
They'd fall like the Twins on 9/11.
39
00:04:01,520 --> 00:04:04,200
Not really, then it was the kerosene.
40
00:04:04,280 --> 00:04:07,720
They say they can spot quakes
a few minutes before.
41
00:04:08,080 --> 00:04:12,640
Only these bastards like Bebeneciu
don't want to cause panic.
42
00:04:13,080 --> 00:04:16,240
Better having me crushed
than them fighting traffic jams.
43
00:04:16,320 --> 00:04:18,280
Let's change the subject.
44
00:04:18,640 --> 00:04:19,720
Nervous?
45
00:04:20,480 --> 00:04:24,640
About you decorating alone
with the furniture I paid for?
46
00:04:25,240 --> 00:04:26,720
Moving out?
47
00:04:26,800 --> 00:04:29,280
Yes, and the lady here
wants to surprise me.
48
00:04:29,360 --> 00:04:32,040
She wouldn't let me see anything.
49
00:04:32,160 --> 00:04:34,040
What if I don't like it?
50
00:04:34,560 --> 00:04:37,200
You go back to paying rent.
51
00:04:38,120 --> 00:04:42,240
I give him the place on a platter,
and His Excellence complains!
52
00:04:42,320 --> 00:04:45,520
How will you pay the mortgage
if I go back?
53
00:04:45,800 --> 00:04:48,720
-Sure, throw your money in my face!
-Sorry.
54
00:05:06,720 --> 00:05:10,280
All the best in your new home!
Bye, Madam.
55
00:05:21,520 --> 00:05:24,160
-What?
-Tell me this isn't true.
56
00:05:24,240 --> 00:05:26,280
A seismic risk building?
57
00:05:28,600 --> 00:05:31,400
Seismic risk building - grade I
58
00:05:35,240 --> 00:05:38,360
Don't get ruffled,
see how solid the walls are?
59
00:05:38,600 --> 00:05:43,080
They wouldn't have held through
so many earthquakes if they weren't.
60
00:05:51,120 --> 00:05:56,080
-Who are you looking for?
-No one. We're moving in at no. 3.
61
00:06:04,720 --> 00:06:09,800
See the tall ceiling?
In the other place we lacked space, air.
62
00:06:10,160 --> 00:06:14,160
-Yes, to better fall on our heads!
-Stop it!
63
00:06:14,640 --> 00:06:17,240
And now for the living room...
64
00:06:19,800 --> 00:06:23,600
It's my best home decor yet.
Feel the chi flow?
65
00:06:23,680 --> 00:06:26,440
-The what?
-The positive energy.
66
00:06:26,520 --> 00:06:28,800
I based it all on Feng Shui.
67
00:06:29,280 --> 00:06:30,640
Try the couch.
68
00:06:35,120 --> 00:06:38,800
-Do you feel the chi flow?
-I can't tell.
69
00:06:39,120 --> 00:06:43,280
Any couch and chair must have
a view to the door.
70
00:06:43,360 --> 00:06:46,720
-So you're not taken by surprise.
-By whom?
71
00:06:46,800 --> 00:06:48,480
It's psychological.
72
00:06:48,600 --> 00:06:52,360
The green carpet goes
with the east-facing windows.
73
00:06:52,480 --> 00:06:56,680
-The TV must be in the north corner.
-Excellent.
74
00:06:58,080 --> 00:07:00,280
Mr. Bebeneciu, what's the outlook?
75
00:07:00,720 --> 00:07:05,080
Soon enough, we might expecta strong earthquake.
76
00:07:05,280 --> 00:07:07,520
Local seismic history
77
00:07:07,640 --> 00:07:11,240
has demonstrated some regularity,every 35-40 years...
78
00:07:11,480 --> 00:07:15,400
East is the wealth corner.
I put in these coins.
79
00:07:16,560 --> 00:07:21,480
West is for fame. To help you
become as famous as De Niro.
80
00:07:25,240 --> 00:07:30,280
South-west is for love and marriage.
I put our wedding photo.
81
00:07:30,480 --> 00:07:31,720
Oh, how nice!
82
00:07:36,080 --> 00:07:41,080
North is for career and promotion.
So I can find a job.
83
00:07:41,760 --> 00:07:43,640
I put this flower.
84
00:07:43,720 --> 00:07:49,680
...starting at 6.9 on the Richter,such buildings are bound to collapse.
85
00:07:49,760 --> 00:07:52,280
I left the north-west empty.
86
00:07:53,080 --> 00:07:54,800
Did he say 6.9?
87
00:07:55,200 --> 00:07:58,640
North-west is for children,
I left it empty.
88
00:07:59,680 --> 00:08:02,720
Not too interested
in my work, are you?
89
00:08:03,600 --> 00:08:07,200
No, it's beautiful! I even feel that flow.
90
00:08:07,640 --> 00:08:11,520
Chi... Like hell you do,
you're stuck on the earthquake.
91
00:08:18,040 --> 00:08:23,720
Don't start crying, after we put
all our money on a risky building.
92
00:08:26,760 --> 00:08:29,640
Great!
Penalty at the fame corner.
93
00:08:30,080 --> 00:08:32,800
-Let's see the bedroom.
-Not a chance!
94
00:08:33,080 --> 00:08:36,720
You won't get to see it
and you'll sleep on the couch.
95
00:08:37,400 --> 00:08:41,280
You wanted a house,
I've let every decision in your hands!
96
00:08:41,400 --> 00:08:45,280
-So what?
-You blew all our savings!
97
00:08:45,400 --> 00:08:48,520
-So what?
-You're jobless, you got a loan...
98
00:08:48,600 --> 00:08:52,240
-I can't hear you.
-You let the seller con you!
99
00:08:52,320 --> 00:08:54,400
He played you like a fiddle!
100
00:08:55,600 --> 00:08:59,600
You want to get rid of me.
You have someone else.
101
00:09:01,200 --> 00:09:04,280
I have a rehearsal.
See you tonight.
102
00:09:04,760 --> 00:09:07,520
If the building is still standing.
103
00:09:08,200 --> 00:09:10,720
At least admit you have a mistress!
104
00:09:12,200 --> 00:09:13,680
...5, 6, 7, and
105
00:09:14,120 --> 00:09:17,720
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8!
106
00:09:22,720 --> 00:09:26,720
Raluca! Stretch that leg
or I'll break it off.
107
00:09:27,120 --> 00:09:29,080
Let's focus!
108
00:09:29,200 --> 00:09:34,520
-So we premiere on the 28th?
-The Boss says so.
109
00:09:34,640 --> 00:09:39,800
We've just started with the props and
ballet, no light design yet...
110
00:09:40,120 --> 00:09:42,040
It's a mock-up for Lorena's sake.
111
00:09:42,480 --> 00:09:44,080
What about Lorena?
112
00:09:45,200 --> 00:09:46,640
See that old-timer?
113
00:09:46,800 --> 00:09:50,160
He came to yesterday's rehearsals too.
114
00:09:50,480 --> 00:09:54,520
We were all wondering who he is.
Travodka overheard something.
115
00:09:54,640 --> 00:09:59,040
-So?
-Apparently he's an agent from London.
116
00:09:59,160 --> 00:10:02,600
One that has some top names.
Anyway, one of the best.
117
00:10:03,240 --> 00:10:07,280
-So?
-So the Boss is pitching Lorena to him.
118
00:10:07,640 --> 00:10:09,480
He's not here for us.
119
00:10:09,760 --> 00:10:12,800
Screwing the manager has its upsides.
120
00:10:19,480 --> 00:10:22,080
Let's see if Lorena can fit in.
121
00:10:23,680 --> 00:10:26,800
Girls, don't smile like
in a New Year Special.
122
00:10:27,080 --> 00:10:29,240
You're infernal creatures.
123
00:10:29,400 --> 00:10:33,240
-Lorena, on stage!
-She's with the manager.
124
00:10:35,760 --> 00:10:38,520
It seems Lorena went
to the manager's office.
125
00:10:38,640 --> 00:10:41,480
Someone go fetch her.
126
00:10:42,080 --> 00:10:45,680
Sometimes we need her
outside the manager's office.
127
00:10:47,320 --> 00:10:51,080
Call her, maybe they've left
on a holiday together.
128
00:10:51,400 --> 00:10:53,640
No one's left on any holiday.
129
00:10:57,800 --> 00:11:01,160
-You're going to dance in that?
-Why?
130
00:11:06,360 --> 00:11:08,640
-Did you feel the quake?
-Of course.
131
00:11:08,720 --> 00:11:11,280
Toni did, I slept like a log.
132
00:11:11,360 --> 00:11:13,520
There might be a second part coming.
133
00:11:13,640 --> 00:11:19,360
Romanian actors are only afraid
of not getting any part at all!
134
00:11:19,480 --> 00:11:24,240
A big one would bring this theatre down.
I only hope it happens out of season.
135
00:11:24,320 --> 00:11:25,480
Want some?
136
00:11:26,800 --> 00:11:31,680
-Any catches on the dancers?
-I've been working on Geanina there.
137
00:11:32,160 --> 00:11:34,800
Try to follow the girls' steps.
138
00:11:36,280 --> 00:11:38,640
Right, girls, show Lorena!
139
00:11:45,520 --> 00:11:51,720
I said no freaking phones on stage!
I'll kill whoever didn't mute it.
140
00:11:52,040 --> 00:11:53,080
Hello?
141
00:11:54,640 --> 00:11:59,480
Let's get focused.
Mobilise without mobile phones.
142
00:12:01,760 --> 00:12:04,280
I'm wanted in the manager's office.
143
00:12:11,520 --> 00:12:12,720
Take five.
144
00:12:13,320 --> 00:12:16,800
-Dibs on the toilet!
-Yes, I saw you called...
145
00:12:33,000 --> 00:12:36,200
Hello, sir. My name Is Toni Furda.
146
00:12:39,120 --> 00:12:40,280
Hi yourself!
147
00:12:41,560 --> 00:12:43,080
You speak Romanian?
148
00:12:49,720 --> 00:12:53,280
Wait, that's me at 5.
Where did you get that?
149
00:12:53,360 --> 00:12:54,640
I took it.
150
00:12:55,600 --> 00:12:56,600
The photo.
151
00:12:58,280 --> 00:13:00,080
You were a photographer?
152
00:13:00,280 --> 00:13:01,640
No, Antonov.
153
00:13:02,080 --> 00:13:03,360
I was your dad.
154
00:13:04,680 --> 00:13:08,680
-As in?
-As in...your father.
155
00:13:10,600 --> 00:13:12,520
-The aviator?
-Yes.
156
00:13:13,040 --> 00:13:16,080
I just dropped out of the blue,
so to say.
157
00:13:18,640 --> 00:13:23,600
-I don't know. Anyone could...
-Claim to be your dad? What for?
158
00:13:23,680 --> 00:13:27,400
To ask for child support?
That's the other way around.
159
00:13:27,545 --> 00:13:34,045
Hello. I'm actor here.
Is OK I give you business card? For you?
160
00:13:34,668 --> 00:13:35,868
OK.
161
00:13:37,240 --> 00:13:39,200
Join us for a drink tonight?
162
00:13:39,640 --> 00:13:43,080
Can't, should spend a few nights
in my new home first.
163
00:13:43,560 --> 00:13:45,520
Pity! T'will be fun.
164
00:13:51,640 --> 00:13:54,040
They said you were
an agent from London.
165
00:13:54,600 --> 00:13:57,280
I had to tell them something,
to let me in.
166
00:13:57,560 --> 00:14:00,520
Even assuming you were... him,
167
00:14:00,760 --> 00:14:03,080
you haven't seen me since I was 5.
168
00:14:03,480 --> 00:14:05,800
-I knew you were an actor.
-And?
169
00:14:06,080 --> 00:14:10,200
I checked the posters. How many actors
are named after a plane?
170
00:14:10,320 --> 00:14:13,720
They wrote "Antonov"?
I told them I wanted "Tony".
171
00:14:13,800 --> 00:14:17,600
"Antonov Furda", nice and clear.
It warmed my heart.
172
00:14:17,680 --> 00:14:22,800
I named you
after the An-30 I was piloting then.
173
00:14:24,120 --> 00:14:26,800
Right, and now?
What's next?
174
00:14:27,400 --> 00:14:32,280
Glad to meet you, but it's a bit late
for helping me with homework.
175
00:14:33,360 --> 00:14:37,520
In brief -I've been married
for 5 years, no children.
176
00:14:38,040 --> 00:14:41,400
This is my first main part
in this musical comedy.
177
00:14:41,520 --> 00:14:45,720
Today I moved into a new house -
well, an old one really.
178
00:14:46,040 --> 00:14:48,240
I know all these,
even about the moving.
179
00:14:49,480 --> 00:14:51,640
Backstage gossip.
180
00:14:53,120 --> 00:14:57,200
Let's have a beer after this.
I have a business proposition.
181
00:14:57,280 --> 00:14:58,720
Let's go, I haven't got all day!
182
00:14:59,120 --> 00:15:00,920
Back on stage, bunch of sluts!
183
00:15:01,000 --> 00:15:04,080
Can I have the pleasure in the honour
of offering you my business card?
184
00:15:04,720 --> 00:15:05,840
Thank you.
185
00:15:05,920 --> 00:15:07,440
5, 6, 7, 8.
186
00:15:12,640 --> 00:15:16,080
Pretty, your dancers.
Theatre employees?
187
00:15:16,280 --> 00:15:18,600
They're on loan from the Operetta.
188
00:15:18,680 --> 00:15:20,480
Getting any "loans" yourself?
189
00:15:20,680 --> 00:15:22,640
I'm not that desperate...
190
00:15:22,760 --> 00:15:27,360
It's about sport, not desperation.
I gather you have a happy marriage.
191
00:15:27,520 --> 00:15:28,480
It's OK.
192
00:15:28,760 --> 00:15:32,280
-Your wife an actress, too?
-No, she does home decor.
193
00:15:32,400 --> 00:15:36,080
She was, the crisis
brought down her company.
194
00:15:36,240 --> 00:15:38,680
-So money is tight.
-We get around.
195
00:15:38,800 --> 00:15:41,240
My salary, a few commercials...
196
00:15:41,560 --> 00:15:43,480
So money is tight.
197
00:15:44,120 --> 00:15:46,200
What would you pick
from that flock?
198
00:15:49,400 --> 00:15:51,240
Such a good boy!
199
00:15:51,360 --> 00:15:54,520
With your profession,
I expected you to be more...
200
00:15:54,640 --> 00:15:57,640
To be more...
Let's hit on them!
201
00:15:57,720 --> 00:16:00,240
Isn't it a bit early, at your age?
202
00:16:01,520 --> 00:16:02,400
Hey, girls!
203
00:16:04,400 --> 00:16:05,240
Yes, you!
204
00:16:05,360 --> 00:16:09,080
Know how many kitties
like you I've tickled in my day?
205
00:16:09,280 --> 00:16:10,160
No, how many?
206
00:16:10,320 --> 00:16:11,520
None!
207
00:16:14,640 --> 00:16:17,080
Bet I can bring all of them at our table?
208
00:16:17,640 --> 00:16:19,480
Let's get over...
209
00:16:19,760 --> 00:16:22,160
Tell me about your life.
210
00:16:22,240 --> 00:16:24,680
Retired.
Why not call them over?
211
00:16:24,760 --> 00:16:28,280
You're so stiff, it's like
you're not even my son.
212
00:16:28,360 --> 00:16:29,720
I'm probably not.
213
00:16:30,080 --> 00:16:32,080
Your mum was just as stiff.
214
00:16:32,240 --> 00:16:34,640
That's why it was a short stopover.
215
00:16:35,280 --> 00:16:39,160
I don't even know what to call you.
Honestly, "Dad" isn't...
216
00:16:39,280 --> 00:16:42,720
Call me Edi. Or Daddy,
since I'm supposed to be British.
217
00:16:43,080 --> 00:16:45,520
Fine. You mentioned a business deal.
218
00:16:45,640 --> 00:16:48,640
Yes. Me crashing at your place
for a few nights.
219
00:16:48,720 --> 00:16:50,680
Until the weekend, maybe.
220
00:16:52,560 --> 00:16:54,280
A bit sudden, isn't it?
221
00:16:55,480 --> 00:17:01,280
Dear son, my current wife and I...
you understand, relationship issues.
222
00:17:01,480 --> 00:17:06,400
I have a pilot's pension,
so I can afford a hotel room.
223
00:17:07,160 --> 00:17:08,640
But I figured...
224
00:17:08,760 --> 00:17:12,600
-Ciao, girls! Kisses!
-Back at you, bye!
225
00:17:16,040 --> 00:17:20,600
I figured... we could
finally get to know each other.
226
00:17:22,040 --> 00:17:23,520
I can't believe this.
227
00:17:24,360 --> 00:17:26,280
You pop up at my work,
228
00:17:26,560 --> 00:17:29,520
say you're my dad
who disappeared 30 years ago
229
00:17:29,640 --> 00:17:31,720
and invite yourself over?
230
00:17:32,040 --> 00:17:33,800
Where's the business deal?
231
00:17:34,080 --> 00:17:39,480
I get a roof over my head
until I find someplace to rent...
232
00:17:39,600 --> 00:17:42,640
-Right, and me?
-You pay off your debt.
233
00:17:43,200 --> 00:17:44,400
What debt?
234
00:17:44,800 --> 00:17:49,280
All that child support
that kept you clothed and fed,
235
00:17:49,400 --> 00:17:52,640
helped you graduate and
become a popular actor.
236
00:17:52,760 --> 00:17:57,440
Years of financial sacrifice that you
can pay off in just a few days.
237
00:17:57,520 --> 00:17:59,480
I think it's a killer deal.
238
00:17:59,800 --> 00:18:03,040
God, with his nerve,
I'd have gone far.
239
00:18:03,280 --> 00:18:08,160
Nonsense. This is a white flag.
It's like a friend request on Facebook.
240
00:18:08,400 --> 00:18:09,720
Check, please.
241
00:18:12,160 --> 00:18:16,480
When you were 5, I asked
what you wanted from Santa.
242
00:18:17,240 --> 00:18:19,280
Do you know what you said?
243
00:18:19,680 --> 00:18:21,280
"An elder brother."
244
00:18:23,560 --> 00:18:26,720
I suppose now I can give you one.
245
00:18:30,280 --> 00:18:34,200
-There's no guest room, just a sofa.
-The sofa's great.
246
00:18:34,520 --> 00:18:38,440
I'll be out of your wife's hair by day.
What's her name?
247
00:18:38,520 --> 00:18:42,680
-Cristina. Kitty.
-Let's get a spare key to make it easier.
248
00:18:42,800 --> 00:18:45,200
You got it all planned out.
249
00:18:46,720 --> 00:18:48,800
Please. It's my pleasure.
250
00:18:50,080 --> 00:18:52,600
I left my car by the stage door.
251
00:18:54,760 --> 00:18:57,400
Almost 40 years ago,a sinister moan rose
252
00:18:57,560 --> 00:19:00,360
from the ground's impenetrable depths.
253
00:19:01,640 --> 00:19:05,520
Do you think the great earthquake
will come tonight? YES/NO
254
00:19:06,600 --> 00:19:10,240
29 sec. -an eternity for thosewho lived it.
255
00:19:10,600 --> 00:19:12,240
The price in human lives was huge...
256
00:19:12,480 --> 00:19:15,080
I found one of your old
phone number notebooks.
257
00:19:15,160 --> 00:19:18,760
For my information,
who are Yvonne and Catalina Zdreanta?
258
00:19:18,840 --> 00:19:22,400
We have guests.
You've been through my things?
259
00:19:22,640 --> 00:19:25,280
Superb! You can feel the chi flow.
260
00:19:25,360 --> 00:19:28,520
He's Edi. Daddy Edi.
261
00:19:28,800 --> 00:19:30,240
My wife, Cristina.
262
00:19:30,360 --> 00:19:34,080
May I offer these flowers
to my daughter-in-law?
263
00:19:35,480 --> 00:19:39,040
-What?
-Can you believe it? I found my father.
264
00:19:39,160 --> 00:19:41,160
Well, he found me.
265
00:19:41,320 --> 00:19:46,080
Are you joking?
The father who left you, the aviator?
266
00:19:46,160 --> 00:19:51,200
Himself. Sometimes, life's paths part
only for Fate to rejoin them,
267
00:19:51,280 --> 00:19:53,480
by chance -or maybe not.
268
00:19:53,560 --> 00:19:59,080
Dear Kitty, call me Dad or Edi,
depending on your feelings.
269
00:20:00,040 --> 00:20:01,080
Mr. Edi...
270
00:20:02,080 --> 00:20:03,480
Let me put these in water.
271
00:20:03,640 --> 00:20:05,080
Adorable.
272
00:20:05,680 --> 00:20:08,280
Have a seat, I need to talk to her.
273
00:20:12,400 --> 00:20:14,480
You've decorated the kitchen perfectly!
274
00:20:14,560 --> 00:20:17,440
Interesting, that notebook.
How old is it?
275
00:20:17,520 --> 00:20:19,040
You're annoying.
276
00:20:19,120 --> 00:20:21,640
Edi will sleep over,
a few nights.
277
00:20:21,760 --> 00:20:24,080
Put some sheets on the couch.
278
00:20:24,520 --> 00:20:28,080
We're running a hotel here
from the first night?
279
00:20:28,800 --> 00:20:32,560
-Why not bring Yvonne?
-He's my dad!
280
00:20:32,640 --> 00:20:34,720
There's a situation in his family.
281
00:20:43,160 --> 00:20:47,040
Why did you hide there?
Take a seat on the couch.
282
00:20:47,360 --> 00:20:50,080
-I wouldn't want to bother.
-No bother.
283
00:20:50,400 --> 00:20:53,640
What can I get you?
Excuse the whole moving mess.
284
00:20:53,720 --> 00:20:56,280
-Whisky, cognac?
-I'll go for some whisky.
285
00:20:56,520 --> 00:21:00,080
Tony, will you play the host
while I go change?
286
00:21:01,280 --> 00:21:03,640
But I don't know
where the bar is.
287
00:21:03,720 --> 00:21:05,800
East, under the wealth corner!
288
00:21:10,600 --> 00:21:14,480
-I don't know my way around yet.
-Just a drink and I'll be off.
289
00:21:14,640 --> 00:21:19,240
-I'll let you have a quiet evening.
-Why? Stay for dinner.
290
00:21:19,480 --> 00:21:23,200
You can't imagine the hottie
I'm dating tonight...
291
00:21:25,640 --> 00:21:29,680
-I have the keys, you won't hear me.
-Tony, come for a bit!
292
00:21:30,040 --> 00:21:31,240
Excuse me.
293
00:21:33,800 --> 00:21:36,600
-It's perfect in here too!
-What's the plan?
294
00:21:36,680 --> 00:21:38,520
Staying for dinner? Going out?
295
00:21:38,640 --> 00:21:41,720
He's dating a hottie
beyond my imagination.
296
00:21:42,040 --> 00:21:45,480
-Maybe you'd like to check.
-Maybe he doesn't want me to.
297
00:21:45,600 --> 00:21:47,360
Maybe he has good reason.
298
00:21:47,680 --> 00:21:51,280
Should I call this Yvonne,
see how she's doing?
299
00:21:51,360 --> 00:21:55,280
Are you nuts? That's an old notebook,
it could have been anyone!
300
00:21:55,360 --> 00:21:58,520
-Like the theatre secretary!
-Still seeing her?
301
00:21:58,640 --> 00:22:03,080
-I don't know who she is!
-Maybe you remember her number:
302
00:22:03,200 --> 00:22:07,520
-092 46...
-That prefix was dropped 15 years ago!
303
00:22:07,800 --> 00:22:09,800
You wrote it on your hand?
304
00:22:10,080 --> 00:22:11,720
A tattoo would be more artsy.
305
00:22:11,800 --> 00:22:14,800
-With all your sluts. On my ass!
-You do that.
306
00:22:15,120 --> 00:22:18,200
"Toni+Yvonne = Love",
and a little heart.
307
00:22:18,560 --> 00:22:21,720
And Catalina Zdreanta?
A secretary too?
308
00:22:21,800 --> 00:22:24,240
In fact, the name says it all.
309
00:22:24,480 --> 00:22:30,160
She's an actress colleague
who lives in France, doing babysitting.
310
00:22:32,040 --> 00:22:34,480
Don't tell me
you have a baby with Zdreanta...
311
00:22:34,560 --> 00:22:35,600
That's all I ask!
312
00:22:35,680 --> 00:22:38,200
Of course I do, Kitty. Twins!
313
00:22:48,360 --> 00:22:53,080
I'm leaving her. Now that she has
a house and everything...
314
00:22:53,280 --> 00:22:55,800
"Baby, farewell, we're through!"
315
00:22:56,120 --> 00:23:00,040
That's the way!
Two more vodkas!
316
00:23:00,160 --> 00:23:02,720
Don't! He'll get wasted,
he's not used to it.
317
00:23:03,320 --> 00:23:05,680
Really now, show her the door!
318
00:23:05,800 --> 00:23:09,280
Then look for younger stuff.
Just saying.
319
00:23:09,360 --> 00:23:13,080
Sorry, but your Kitty
is a bit past expiration date.
320
00:23:13,200 --> 00:23:16,080
Seven years ago when we met,
she wasn't.
321
00:23:16,760 --> 00:23:19,400
-Did you feel the quake?
-Nope.
322
00:23:19,560 --> 00:23:21,600
Me neither, just heard about it on TV.
323
00:23:21,760 --> 00:23:23,800
Because of your thick skin.
324
00:23:24,120 --> 00:23:26,160
And a vodka for John Travodka!
325
00:23:27,080 --> 00:23:28,520
Get over here.
326
00:23:29,640 --> 00:23:32,280
-You call this a double?
-Of course.
327
00:23:32,520 --> 00:23:35,720
Don't try to play me.
A double comes up to here.
328
00:23:36,280 --> 00:23:40,480
I have a hawk's eye for this.
Let's measure it.
329
00:23:41,280 --> 00:23:43,520
Hey, wait. Wait!
330
00:23:44,720 --> 00:23:47,480
Do you feel that?
No joke!
331
00:23:48,400 --> 00:23:49,640
Hell, earthquake!
332
00:24:02,120 --> 00:24:05,640
Very funny. You don't live
in a seismic risk building.
333
00:24:08,240 --> 00:24:09,280
Robert?
334
00:24:10,280 --> 00:24:12,480
Want to know
who your London agent was?
335
00:24:38,640 --> 00:24:41,800
You've been drinking.
I'll tell your father.
336
00:24:43,280 --> 00:24:45,200
Stop smoking in bed.
337
00:25:03,360 --> 00:25:05,480
-Hello?
-Good evening.
338
00:25:05,720 --> 00:25:08,080
Sorry to bother you so late.
339
00:25:08,160 --> 00:25:11,800
I'm expert Bebeneciu from
the Institute of Earth Physics.
340
00:25:12,120 --> 00:25:17,080
Congratulations, you are
one of the 100 winners of the raffle
341
00:25:17,200 --> 00:25:21,040
for warnings in case
of devastating tremors.
342
00:25:21,120 --> 00:25:24,040
Thus, you have time to take shelter.
343
00:25:24,120 --> 00:25:26,360
-How much time?
-Let me see.
344
00:25:27,600 --> 00:25:31,080
Exactly 69 seconds, starting now.
345
00:26:06,120 --> 00:26:09,040
Weren't we at the 1st floor?!
346
00:26:17,120 --> 00:26:18,720
Only later did I realise.
347
00:26:20,080 --> 00:26:22,680
It didn't even occur to me
to save her.
348
00:26:23,040 --> 00:26:25,400
Interesting. So you're positive.
349
00:26:26,640 --> 00:26:28,720
Let's go over the lines.
350
00:26:29,600 --> 00:26:30,800
I'm starting.
351
00:26:31,800 --> 00:26:33,800
Listen, we need to talk.
352
00:26:34,280 --> 00:26:39,280
I've been thinking about us -
not for days or weeks, but months.
353
00:26:39,400 --> 00:26:42,640
-Maybe even a year.
-What do you mean?
354
00:26:43,240 --> 00:26:45,360
Kitty, I don't want to hurt you.
355
00:26:45,600 --> 00:26:49,080
You have all my love,
but you deserve a lot more.
356
00:26:49,680 --> 00:26:52,280
Hurt me?
What are you getting at?
357
00:26:53,080 --> 00:26:56,200
I have no right
to waste years of your life
358
00:26:56,360 --> 00:26:58,480
when you could be fully happy.
359
00:26:59,240 --> 00:27:03,440
Don't just recite.
Find your own words, show more feeling!
360
00:27:03,520 --> 00:27:05,800
Tony, you want to break up?
361
00:27:06,320 --> 00:27:10,520
I don't know. I think
the best present I could offer you,
362
00:27:10,680 --> 00:27:16,520
the only way to thank you
for all you've given me over these years
363
00:27:18,080 --> 00:27:20,080
is to disappear from your life.
364
00:27:20,280 --> 00:27:22,200
Good! Now for plan B.
365
00:27:23,120 --> 00:27:26,240
Kitty, this can't go on.
You're suffocating me!
366
00:27:26,320 --> 00:27:28,800
I only live once. This is it!
367
00:27:29,120 --> 00:27:31,640
Do what you see fit, I'm out.
368
00:27:31,760 --> 00:27:34,520
Screaming will only make it worse.
369
00:27:34,720 --> 00:27:38,200
-You bastard, you animal!
-Sorry, baby, that's life!
370
00:27:38,560 --> 00:27:40,480
All actors on stage.
371
00:27:40,640 --> 00:27:43,240
Use plan B if she gets teary.
372
00:27:46,120 --> 00:27:47,040
Enter Orpheus.
373
00:27:47,720 --> 00:27:50,600
Knock-knock!
Eurydice, may I come in?
374
00:27:50,680 --> 00:27:52,640
Orpheus? Come in.
375
00:27:55,400 --> 00:27:59,040
-Ready? We'll be late!
-Almost ready, sweetheart.
376
00:28:00,800 --> 00:28:03,280
It'll be a smashing party! Hurry!
377
00:28:03,360 --> 00:28:04,520
Playback!
378
00:28:11,320 --> 00:28:14,480
Tonight will be so exquisite...
379
00:28:14,560 --> 00:28:17,480
With friends, music and wine...
380
00:28:17,560 --> 00:28:24,160
And all night long,our youth will sing and dance...
381
00:28:24,640 --> 00:28:26,480
...to the max!
382
00:28:27,120 --> 00:28:28,520
Tonight will be so...
383
00:28:28,600 --> 00:28:29,680
Stop!
384
00:28:30,480 --> 00:28:31,520
Wait.
385
00:28:32,120 --> 00:28:33,200
Look.
386
00:28:33,560 --> 00:28:36,280
I'd like you to do this.
387
00:28:36,480 --> 00:28:38,160
One, two.
388
00:28:38,360 --> 00:28:40,080
"To the max!"
389
00:28:40,480 --> 00:28:43,720
-Keep practising.
-I also have to sing.
390
00:28:44,200 --> 00:28:46,080
Drop me and you're dead.
391
00:28:46,160 --> 00:28:48,200
Are we making a musical or not?
392
00:28:48,280 --> 00:28:52,080
If not, we can do playback
from an armchair.
393
00:28:54,240 --> 00:28:56,680
I want more fizz when you sing.
394
00:28:57,720 --> 00:29:01,800
You're Orpheus, the star
singer with the lyre, loved by all,
395
00:29:02,120 --> 00:29:04,080
head over heels for Eurydice.
396
00:29:04,480 --> 00:29:06,040
Show me this joy
397
00:29:06,120 --> 00:29:09,360
to convince me
you'd later go to the Inferno after her.
398
00:29:09,520 --> 00:29:11,280
Sorry, I don't get it.
399
00:29:11,360 --> 00:29:13,480
If we're late for the big party,
400
00:29:13,600 --> 00:29:17,480
how come we're singing
seven duet stanzas?
401
00:29:17,640 --> 00:29:22,080
And why do we still hear the guitar
after I've put it away?
402
00:29:22,320 --> 00:29:26,080
Son, there are many
accepted conventions in musicals.
403
00:29:26,240 --> 00:29:28,680
And the suckers in the audience buy them?
404
00:29:29,120 --> 00:29:32,800
Yes!
But only if you believe in them.
405
00:29:33,360 --> 00:29:38,080
Then, they don't just buy them:
they go crazy.
406
00:29:38,360 --> 00:29:41,640
They feel like
singing and dancing with the actors.
407
00:29:41,760 --> 00:29:46,240
That's the trick with musicals:
they create a different kind of energy.
408
00:29:46,320 --> 00:29:49,800
They tell you life's great,
money's not an issue,
409
00:29:50,160 --> 00:29:51,600
and your mum wasn't a whore.
410
00:29:51,680 --> 00:29:53,680
That's lying to their faces!
411
00:29:54,080 --> 00:29:58,280
So? Didn't your parents claim
vaccines don't hurt?
412
00:29:58,360 --> 00:30:00,680
Some lies are necessary, Tony!
413
00:30:00,760 --> 00:30:05,240
In case you all forgot,
I announced I have to leave at 2.
414
00:30:05,360 --> 00:30:09,080
I have 15 more minutes, so drop
the theory. Let's rehearse.
415
00:30:09,160 --> 00:30:10,800
We rehearse until 4.
416
00:30:11,080 --> 00:30:14,360
You can rehearse until tomorrow,
I'm out at 2.
417
00:30:14,480 --> 00:30:18,040
Manager's permission.
I'm doing a commercial.
418
00:30:18,120 --> 00:30:20,640
What an understanding manager!
419
00:30:21,680 --> 00:30:24,080
Anyway, let's not waste time.
420
00:30:24,720 --> 00:30:26,280
Start over!
421
00:30:27,160 --> 00:30:28,800
Playback!
422
00:30:30,840 --> 00:30:32,640
C'mon, dude! C'mon!
423
00:30:33,240 --> 00:30:35,480
Why do I burst out singing?
424
00:30:35,760 --> 00:30:38,280
Musical? Conventions? Bullshit!
425
00:30:38,360 --> 00:30:42,080
Sane people don't start
singing out of the blue.
426
00:30:42,200 --> 00:30:46,680
-Orpheus was a singer.
-Let him sing to a paying audience!
427
00:30:46,800 --> 00:30:51,520
Would you woo your dancer,
Geanina, by belting out songs?
428
00:30:51,640 --> 00:30:54,480
-Nowadays?
-Not me, I can't sing.
429
00:30:54,600 --> 00:30:59,280
Pavarotti! You think he'd burst out
singing after signing a contract?
430
00:30:59,520 --> 00:31:02,080
With his contracts,
I'm sure he would.
431
00:31:02,400 --> 00:31:05,800
Why so fired up today?
Be happy you got the part.
432
00:31:06,080 --> 00:31:11,160
-The Chief must've seen something in you.
-I don't believe myself onstage.
433
00:31:11,280 --> 00:31:16,280
My life sucks: dumping Kitty,
the seismic risk building, now my father.
434
00:31:16,400 --> 00:31:17,520
The agent...
435
00:31:17,600 --> 00:31:20,640
With all that,
how can I chirp merrily?
436
00:31:20,800 --> 00:31:24,040
I could do it as a job,
but who will believe me?
437
00:31:24,280 --> 00:31:27,800
It might have worked 100 years ago,
but look outside!
438
00:31:28,120 --> 00:31:32,400
Economic recession!
Terrorist attacks, global warming!
439
00:31:32,560 --> 00:31:35,200
Viruses, tsunamis, earthquakes,
440
00:31:35,320 --> 00:31:37,800
who buys these kindergarten plays?
441
00:31:38,760 --> 00:31:41,720
You should better focus
on the Kitty issue.
442
00:31:43,120 --> 00:31:44,640
You have a point there.
443
00:31:45,120 --> 00:31:48,280
Tonight I strike.
I'll be free by this weekend.
444
00:31:48,760 --> 00:31:51,200
I'll take that as a bet.
445
00:31:54,520 --> 00:31:55,720
The agent...
446
00:32:03,080 --> 00:32:05,800
I have stories to tell you.
Let's go!
447
00:32:09,160 --> 00:32:11,480
We need a little something for her!
448
00:32:11,560 --> 00:32:15,440
-Getting it on already?
-Yesterday was still romantic,
449
00:32:15,520 --> 00:32:18,280
but tonight I'm hoping to score.
450
00:32:18,480 --> 00:32:21,080
At your age,
people tone it down.
451
00:32:21,160 --> 00:32:24,800
Space is an issue.
She shares a dorm room, so...
452
00:32:25,080 --> 00:32:28,480
In my car,
I don't have the right age anymore...
453
00:32:28,560 --> 00:32:30,240
...or the right car.
454
00:32:30,480 --> 00:32:34,280
She's too delicate for a hotel,
she'd be embarrassed.
455
00:32:34,480 --> 00:32:38,280
-I don't know...
-But you could go to a hotel, with Kitty.
456
00:32:38,680 --> 00:32:42,200
-What?
-Spend a night at the hotel. My treat.
457
00:32:43,120 --> 00:32:46,520
How's this?
Sexy, but also elegant.
458
00:32:46,720 --> 00:32:51,080
You want to bring over a stranger,
while we sleep in a hotel?
459
00:32:51,160 --> 00:32:56,080
Just one night!
I spotted a hotel right on your street.
460
00:32:56,760 --> 00:33:00,680
-You think she'll buy that?
-If you wrap it nicely.
461
00:33:00,760 --> 00:33:03,400
Romantic change of scenery,
breaking routine...
462
00:33:03,480 --> 00:33:07,600
-Right after moving in?
-You don't get it.
463
00:33:07,680 --> 00:33:10,040
Women's logic is different.
464
00:33:10,120 --> 00:33:13,280
History shows wives dream
of a night in a hotel,
465
00:33:13,400 --> 00:33:16,640
while sluts dream of housekeeping!
466
00:33:16,800 --> 00:33:19,640
Miss? May I get some assistance?
467
00:33:21,800 --> 00:33:25,280
-May I help?
-Would this fit you?
468
00:33:26,640 --> 00:33:31,480
I'm a 34, it might be too big.
But I hope it's not for me!
469
00:33:31,640 --> 00:33:33,720
No, for a slightly taller lady.
470
00:33:34,480 --> 00:33:39,080
Then it may be perfect.
The fabric is great, very sexy.
471
00:33:39,240 --> 00:33:40,720
Should I take a chance?
472
00:33:40,800 --> 00:33:44,640
-Is it for your wife?
-No, for my girlfriend.
473
00:33:44,800 --> 00:33:47,720
If you want a youthful look...
474
00:33:47,800 --> 00:33:50,720
-We have traditional styles, too...
-Not interested.
475
00:33:50,800 --> 00:33:53,360
Something traditional for Kitty?
476
00:33:53,600 --> 00:33:55,720
Thank you, we'll go pay.
477
00:33:58,800 --> 00:34:02,080
Sorry, but don't
count on our bedroom.
478
00:34:02,400 --> 00:34:04,600
Tony, man to man...
479
00:34:04,800 --> 00:34:09,280
When you were 20, didn't friends
lend you their flat for a date?
480
00:34:09,360 --> 00:34:12,360
-Yes, at 20!
-See? I'm not 20 anymore.
481
00:34:12,480 --> 00:34:15,680
How many such chances
will life give me?
482
00:34:19,040 --> 00:34:20,240
Any discount?
483
00:34:20,760 --> 00:34:23,720
Only for 3 items from the same section.
484
00:34:24,280 --> 00:34:26,400
I'll have it gift-wrapped.
485
00:34:27,640 --> 00:34:32,080
Think it over.
I'll take Bambi out tonight.
486
00:34:32,720 --> 00:34:35,680
Text me around 10,
so I know the plan.
487
00:34:35,800 --> 00:34:38,280
If there's no way, so be it, but...
488
00:34:38,520 --> 00:34:41,240
when will I nab such a princess again?
489
00:34:41,320 --> 00:34:42,400
I'll pay by card.
490
00:34:48,720 --> 00:34:51,640
What's gotten into you,
taking me out?
491
00:34:54,240 --> 00:34:56,600
Something on your conscience?
492
00:34:57,640 --> 00:34:58,720
Yes.
493
00:35:00,480 --> 00:35:02,200
Catalina Zdreanta.
494
00:35:02,600 --> 00:35:03,600
Stop it.
495
00:35:05,200 --> 00:35:07,160
Kitty, we need to talk.
496
00:35:07,640 --> 00:35:10,280
-I've been thinking...
-Still seeing her?
497
00:35:10,480 --> 00:35:11,600
I'm not.
498
00:35:12,520 --> 00:35:17,400
I've been thinking not for days
or weeks, but months.
499
00:35:17,760 --> 00:35:21,800
-Maybe a year.
-She's younger than me, isn't she?
500
00:35:22,240 --> 00:35:24,360
Kitty, I don't want to hurt you.
501
00:35:24,480 --> 00:35:28,280
You have all my love,
but you deserve much more.
502
00:35:28,400 --> 00:35:31,280
Don't want to hurt me?
Then why are you seeing her?
503
00:35:37,600 --> 00:35:39,800
There is no woman, I swear.
504
00:35:40,120 --> 00:35:43,480
You fucked up my best years!
505
00:35:44,400 --> 00:35:47,800
Now you want to throw me away
like a rag?
506
00:35:48,080 --> 00:35:49,640
Like a rag, right?
507
00:35:50,760 --> 00:35:53,360
That person doesn't exist in my life.
508
00:35:53,760 --> 00:35:56,200
She's in your notebook!
509
00:35:56,720 --> 00:36:00,480
You said you have something
on your conscience, what?
510
00:36:00,680 --> 00:36:05,280
I think the most beautiful present
I can offer you...
511
00:36:06,160 --> 00:36:08,480
You want to offer me a present?
512
00:36:09,120 --> 00:36:14,800
The only way to thank you for
all you've given me all these years,
513
00:36:16,120 --> 00:36:17,400
is to...
514
00:36:18,760 --> 00:36:20,200
...disappear from your life.
515
00:36:26,480 --> 00:36:27,640
To what?
516
00:36:30,560 --> 00:36:33,600
To what? I couldn't hear you!
517
00:36:36,200 --> 00:36:37,480
To...
518
00:36:37,680 --> 00:36:42,640
...invite you to spend
a night together in a hotel?
519
00:36:44,240 --> 00:36:46,080
Just like the old times?
520
00:36:48,120 --> 00:36:49,720
You're crazy!
521
00:36:50,400 --> 00:36:52,160
Apartment available.
522
00:36:53,480 --> 00:36:58,480
If I invite you to my place,
is there a 20% chance you'll say yes?
523
00:37:00,280 --> 00:37:01,280
25%?
524
00:37:13,320 --> 00:37:17,400
We could have taken our toothbrushes
from home, it's close.
525
00:37:17,520 --> 00:37:20,080
That would have killed the poetry.
526
00:37:20,360 --> 00:37:24,400
Don't tell me this is
a non-smokers hotel.
527
00:37:25,640 --> 00:37:29,080
You won't have time to smoke,
you'll see.
528
00:37:52,240 --> 00:37:53,480
What's wrong?
529
00:37:53,800 --> 00:37:56,160
I can't... I'm fat.
530
00:37:56,680 --> 00:38:00,280
-No way, who told you that?
-The scales did.
531
00:38:00,760 --> 00:38:04,720
I gained 3 kilos in one month
and it all went to my butt.
532
00:38:05,040 --> 00:38:08,640
-I don't care.
-You can't even take off my skirt!
533
00:38:10,480 --> 00:38:13,160
-Nonsense.
-Leave me alone!
534
00:38:13,280 --> 00:38:17,080
I'm an old, ugly failure
and I want to die!
535
00:38:23,280 --> 00:38:26,080
What are you doing there?
Come out!
536
00:38:30,120 --> 00:38:33,640
Please, come out, let's talk.
You're not fat.
537
00:38:49,480 --> 00:38:51,360
-Tony?
-Yes.
538
00:38:52,040 --> 00:38:54,480
-Come out.
-Sing to me.
539
00:38:55,800 --> 00:38:58,280
-Sing to you?
-Yes.
540
00:38:58,400 --> 00:39:01,480
Something nice
to make me feel better.
541
00:39:08,480 --> 00:39:13,240
Tonight will be so exquisite,
542
00:39:13,600 --> 00:39:16,640
With laughter and flowers all around.
543
00:39:16,720 --> 00:39:21,080
We're gonna jive,feel like we're alive,
544
00:39:21,640 --> 00:39:25,640
Amongst friends we'll be joking,
545
00:39:25,800 --> 00:39:28,160
we'll be loving,
546
00:39:28,480 --> 00:39:30,640
we'll be dizzy,
547
00:39:31,080 --> 00:39:34,080
we'll be drunk,
548
00:39:35,320 --> 00:39:37,520
we'll be flying.
549
00:39:39,280 --> 00:39:40,720
What's that song?
550
00:39:41,640 --> 00:39:44,240
It's from our show at the theatre.
551
00:39:44,800 --> 00:39:46,720
And you sing that onstage?
552
00:39:47,400 --> 00:39:50,640
I sing all kinds of nonsense.
It's a musical.
553
00:39:50,720 --> 00:39:52,600
A contemporary Orpheus.
554
00:39:53,280 --> 00:39:55,080
That's nice.
555
00:40:05,320 --> 00:40:09,280
You think they'll fine me
if I light one up?
556
00:40:09,680 --> 00:40:12,720
They might have smoke detectors.
557
00:40:13,160 --> 00:40:14,520
Try to sleep.
558
00:40:33,320 --> 00:40:35,280
Nice while it lasted,
559
00:40:35,480 --> 00:40:38,280
Kitty dear, I'm all fed up,
560
00:40:40,160 --> 00:40:44,480
I don't see the pointin dragging this on.
561
00:40:45,760 --> 00:40:50,080
I had to put upwith your jealous fits,
562
00:40:50,160 --> 00:40:53,720
your scandals and crisesand I've had it!
563
00:40:54,040 --> 00:40:58,600
Sorry, baby, but that's life.
564
00:40:59,280 --> 00:41:02,280
I get sick at the sight of you,
565
00:41:02,480 --> 00:41:05,720
This is our final cue,
566
00:41:06,120 --> 00:41:09,360
In this stupid and boring marriage
567
00:41:09,680 --> 00:41:13,040
I felt like in the Inferno.
568
00:41:21,320 --> 00:41:22,800
I dreamt of an earthquake.
569
00:41:23,120 --> 00:41:27,600
At least you admit it was a dream.
Tomorrow you'll say it actually happened.
570
00:41:33,640 --> 00:41:36,240
Hello there. Alone? And missis?
571
00:41:36,360 --> 00:41:38,520
She only just fell asleep.
572
00:41:39,160 --> 00:41:41,720
-All OK with you?
-More than OK.
573
00:41:42,040 --> 00:41:45,480
Listen, I paid for last night
and two more.
574
00:41:46,360 --> 00:41:48,600
-Excuse me?
-The girl's a miracle!
575
00:41:48,680 --> 00:41:51,080
I'm happy as after my first flight!
576
00:41:51,160 --> 00:41:53,400
This night was unreal.
577
00:41:53,520 --> 00:41:56,080
-I want more!
-Out of the question.
578
00:41:56,240 --> 00:41:58,520
-We said one night.
-Two more!
579
00:41:58,640 --> 00:42:02,520
Once I cement the relationship,
I could take her to any dump.
580
00:42:02,640 --> 00:42:06,280
-I did all I could.
-Come see her, she's on the terrace.
581
00:42:06,480 --> 00:42:08,520
Have a coffee with us,
582
00:42:08,640 --> 00:42:13,600
then decide whether you can let your dad
lose something like that.
583
00:42:18,800 --> 00:42:23,520
Bambi, my son, Antonov.
My girlfriend, Bianca.
584
00:42:24,560 --> 00:42:25,640
A coffee?
585
00:42:26,280 --> 00:42:29,640
-Tony? Coffee?
-A long espresso.
586
00:42:30,720 --> 00:42:34,520
One long, one short.
Italian-short! Just a spit.
587
00:42:36,560 --> 00:42:40,200
I hear you're an actor. I don't think
I saw you in anything.
588
00:42:41,400 --> 00:42:44,200
Pity, I was
remarkably good in "Anything".
589
00:42:46,240 --> 00:42:49,640
I rarely go to the theatre.
I'm a bit agoraphobic.
590
00:42:49,760 --> 00:42:52,720
-A bit what?
-Agoraphobic, Your Brightness.
591
00:42:52,800 --> 00:42:54,480
I can't stand crowds.
592
00:42:55,320 --> 00:42:59,480
I hate crowds too, particularly
when driving. We're alike!
593
00:43:01,800 --> 00:43:04,040
Hello, Kitty. Are you up?
594
00:43:04,400 --> 00:43:08,240
I'm having a coffee with Edi.
Want to join us?
595
00:43:08,480 --> 00:43:12,040
Having a shower?
I'll run straight to the rehearsal.
596
00:43:13,680 --> 00:43:16,640
Alright, go home, I'll see you later.
597
00:43:18,760 --> 00:43:20,720
Excuse me. My wife.
598
00:43:20,800 --> 00:43:24,600
-You have to meet her, she's a darling.
-You sleep in a hotel?
599
00:43:24,680 --> 00:43:29,160
Their little game.
The odd romantic night, to fight routine.
600
00:43:29,280 --> 00:43:32,240
-How sweet!
-I hope you meet her, she's lovely.
601
00:43:32,320 --> 00:43:36,400
No doubt. Actors tend to be courted,
they get their pick.
602
00:43:39,800 --> 00:43:44,360
I hope you slept well,
I didn't have time to...
603
00:43:44,600 --> 00:43:46,800
Excellent! No place like home.
604
00:43:47,560 --> 00:43:50,280
I sleep like a log anywhere.
I snore, too.
605
00:43:50,680 --> 00:43:54,720
-Not true, you've got a very sexy sleep.
-Exaggerations, Your Highness.
606
00:43:56,040 --> 00:43:58,640
I could sleep through a train wreck.
607
00:43:59,640 --> 00:44:03,720
-I heard of the tremor the other night.
-4,3 on the Richter.
608
00:44:04,120 --> 00:44:05,160
I didn't feel a thing.
609
00:44:05,720 --> 00:44:07,080
Me neither.
610
00:44:08,040 --> 00:44:09,080
Me neither.
611
00:44:10,200 --> 00:44:13,680
I was told you are a gifted singer.
612
00:44:14,280 --> 00:44:17,400
That you lived in joy and wealth.
613
00:44:17,600 --> 00:44:18,800
Take a drag.
614
00:44:20,640 --> 00:44:24,040
-That the lovely Eurdis...
-Eurydice.
615
00:44:24,120 --> 00:44:29,040
...Eurydice stole your heart
and that you adored each other
616
00:44:29,120 --> 00:44:34,640
until the woeful day when
she was bitten by a venomous snake.
617
00:44:36,120 --> 00:44:40,800
Having breathed her last,
your beloved ended up here,
618
00:44:41,120 --> 00:44:43,040
in the Inferno,
619
00:44:43,280 --> 00:44:45,080
-Where I...
-Where I!
620
00:44:45,240 --> 00:44:49,680
-Where I rule supreme.
-Take a drag!
621
00:44:52,480 --> 00:44:56,080
Unbidden, you have descended here,
622
00:44:56,640 --> 00:44:59,600
to offer yourself in exchange.
623
00:45:01,080 --> 00:45:05,080
I could accept the deal,
624
00:45:06,120 --> 00:45:13,080
if you give a central
two-bedroom flat for 40 grand...
625
00:45:13,200 --> 00:45:17,080
then I'd sell the house in Berceni...
626
00:45:17,280 --> 00:45:19,800
What's this? Bebe, are you delirious?
627
00:45:20,280 --> 00:45:23,360
I mean, if I get around 70.000...
628
00:45:23,720 --> 00:45:27,480
and move my old man in a one-room...
629
00:45:28,040 --> 00:45:29,280
Bebe, are you nuts?
630
00:45:32,480 --> 00:45:34,280
What's that ass smoking?
631
00:45:38,160 --> 00:45:42,480
You idiots!
You want to get us locked up?
632
00:45:42,560 --> 00:45:45,720
You said you wanted him
to smoke for real!
633
00:45:47,680 --> 00:45:51,600
This country is a mess
because of pranksters like you!
634
00:45:51,680 --> 00:45:54,360
If you can only think of
crappy jokes and dough,
635
00:45:54,480 --> 00:45:57,040
better stay home and watch TV!
636
00:45:57,120 --> 00:45:59,800
You act big,
make up American nicknames,
637
00:46:00,040 --> 00:46:02,800
but you couldn't play Santa
to my kids!
638
00:46:03,280 --> 00:46:06,520
Hats off to Tony,
that's why he got the main part:
639
00:46:06,640 --> 00:46:09,160
he's the only hard-worker here!
640
00:46:09,240 --> 00:46:12,040
Which, to me, makes up for talent.
641
00:46:13,040 --> 00:46:15,040
Not to say he lacks it...
642
00:46:15,680 --> 00:46:17,720
Give him some water.
643
00:46:19,320 --> 00:46:23,160
No way!
You invited her to a hotel?
644
00:46:23,280 --> 00:46:26,080
-That's ten steps back!
-I tried.
645
00:46:26,160 --> 00:46:28,640
-The context...
-What did you say?
646
00:46:28,720 --> 00:46:31,240
How did you end up at a hotel?
647
00:46:31,320 --> 00:46:34,800
-She started crying...
-So, didn't you move to plan B?
648
00:46:35,360 --> 00:46:38,160
-Tony, someone's here for you.
-Right away.
649
00:46:39,560 --> 00:46:43,080
Give me 15 minutes,
go play backgammon with Travodka.
650
00:46:43,280 --> 00:46:47,240
That'd better not be Geanina.
Or you're dead.
651
00:46:54,240 --> 00:46:56,440
Isn't my Bambi the cat's whiskers?
652
00:46:56,520 --> 00:46:57,800
-The keys.
-What?
653
00:46:58,160 --> 00:47:00,520
My keys. This circus stops now!
654
00:47:00,640 --> 00:47:02,280
You can't do that to me.
655
00:47:02,360 --> 00:47:05,480
I'll get arrested
for harbouring paedophiles.
656
00:47:05,560 --> 00:47:08,600
-She's of age.
-It's still paedophilia.
657
00:47:08,680 --> 00:47:11,360
No! She's the paedophile,
I'm the child!
658
00:47:11,480 --> 00:47:12,520
-You're the child?
-Yes!
659
00:47:12,680 --> 00:47:13,640
Sit here.
660
00:47:15,800 --> 00:47:18,600
Look in the mirror.
Aren't you ashamed?
661
00:47:18,680 --> 00:47:21,480
Why? I look OK for my age.
662
00:47:21,560 --> 00:47:25,280
At your age, sane people
go protest for a pension increase.
663
00:47:25,560 --> 00:47:29,480
Act like a brat all you like.
Just not in my house.
664
00:47:31,760 --> 00:47:34,080
Guys, can we take a shower?
665
00:47:34,200 --> 00:47:36,640
-The one downstairs is full.
-Sorry, but...
666
00:47:36,720 --> 00:47:39,520
Of course, girls! Come in!
667
00:47:41,160 --> 00:47:44,200
They need to shower
after sweating onstage!
668
00:47:45,040 --> 00:47:47,520
Care to join them?
Maybe you're hot.
669
00:47:47,680 --> 00:47:51,280
-We brought our own soap.
-We'll only be a minute.
670
00:47:51,480 --> 00:47:54,800
No hurry!
Tell us if you need anything.
671
00:47:57,040 --> 00:48:00,280
No wonder your wife kicked you out,
you're incurable.
672
00:48:00,480 --> 00:48:02,280
For liking natural beauty?
673
00:48:02,360 --> 00:48:05,640
There are clinics for this.
And my home isn't one!
674
00:48:05,800 --> 00:48:10,480
I bet if Bambi was 50 and fat,
you wouldn't be so stung.
675
00:48:10,560 --> 00:48:13,480
If you like my apartment so much,
why not buy it?
676
00:48:13,600 --> 00:48:15,560
So you can bring in
the whole corps de ballet.
677
00:48:15,640 --> 00:48:18,240
Have fun until the next quake.
678
00:48:18,320 --> 00:48:21,520
-I'm exempt from earthquakes.
-Doctor's orders?
679
00:48:22,800 --> 00:48:27,280
4th of March '77, I was above Vienna,
on a flight to Paris.
680
00:48:27,480 --> 00:48:31,080
In '86, Dubai.
In '90 I was taking off from Frankfurt.
681
00:48:31,240 --> 00:48:35,040
In 2004 I was flying
some senators in a helicopter.
682
00:48:35,640 --> 00:48:38,640
Can we have some paper tissues?
683
00:48:38,720 --> 00:48:40,720
Narcisa got soap in her eyes.
684
00:48:41,160 --> 00:48:42,640
Of course, doll!
685
00:48:46,680 --> 00:48:47,720
Thank you.
686
00:48:50,120 --> 00:48:53,280
Some airbags!
You should try your luck!
687
00:48:53,680 --> 00:48:55,280
No room thanks to you.
688
00:48:55,640 --> 00:48:59,680
Get their number. You can all
have a foursome, with Bambi joining.
689
00:49:00,280 --> 00:49:02,800
You're only 65 once!
690
00:49:03,720 --> 00:49:04,800
So true.
691
00:49:05,320 --> 00:49:08,640
At 70, you'll cut out nude photos
from magazines.
692
00:49:08,800 --> 00:49:10,480
You retarded child,
693
00:49:10,560 --> 00:49:13,480
I won't live to 70! Or 66!
694
00:49:13,800 --> 00:49:15,240
I have cancer!
695
00:49:21,480 --> 00:49:22,720
Excuse us.
696
00:49:31,760 --> 00:49:33,080
Kitty?
697
00:49:34,240 --> 00:49:35,720
Are you sleeping?
698
00:49:36,120 --> 00:49:38,080
No, waiting to die.
699
00:49:40,520 --> 00:49:43,360
-What happened?
-Can't you hear that?
700
00:49:43,520 --> 00:49:46,600
-Someone's doing repairs.
-Since this morning!
701
00:49:46,680 --> 00:49:48,720
I couldn't close an eye.
702
00:49:49,280 --> 00:49:53,640
-Where is it coming from?
-Upstairs, 2nd or 3rd floor.
703
00:49:54,160 --> 00:49:56,640
That's not OK.
I'll go see what it's about.
704
00:49:57,640 --> 00:49:59,640
Stick that drill
in their eyes and ears!
705
00:50:15,240 --> 00:50:17,480
-Hello.
-Hello, are you renovating?
706
00:50:17,560 --> 00:50:18,480
Yes.
707
00:50:18,760 --> 00:50:22,080
-Who are you?
-Your neighbour at the 1st floor.
708
00:50:22,280 --> 00:50:27,080
-But in a seismic risk building...
-I have all the approvals.
709
00:50:27,160 --> 00:50:30,280
Ask the superintendent,
he lives on the 5th.
710
00:50:30,480 --> 00:50:34,200
How long will it last?
People need to sleep.
711
00:50:34,280 --> 00:50:37,080
We'll be finished for today
in half an hour.
712
00:50:37,160 --> 00:50:38,280
-You will?
-Yes.
713
00:50:38,360 --> 00:50:41,040
-Alright, thank you.
-You're welcome.
714
00:50:44,200 --> 00:50:47,640
-They'll go on all night.
-They're not allowed to!
715
00:50:47,800 --> 00:50:49,240
Who can check?
716
00:50:49,600 --> 00:50:52,800
I need my sleep,
the premiere is in a few days.
717
00:50:53,200 --> 00:50:56,040
-What, then?
-We go to the hotel.
718
00:50:56,160 --> 00:50:59,480
-What? And your dad?
-He has his own key.
719
00:50:59,640 --> 00:51:03,360
You want another sleepless night?
Pack a bag.
720
00:51:03,560 --> 00:51:07,600
-Maybe we can deal with them.
-Not a chance!
721
00:51:07,680 --> 00:51:13,680
I'll complain to the superintendent,
wall-drilling is unsafe for all of us!
722
00:51:13,800 --> 00:51:17,080
-The building's bad enough already.
-Got my toothbrush?
723
00:51:32,200 --> 00:51:35,360
-Explain this.
-Going through my phone now?
724
00:51:35,480 --> 00:51:40,280
What's with the two texts in two days,
"Apartment available"?
725
00:51:40,480 --> 00:51:43,080
For my dad, so he knows.
726
00:51:43,240 --> 00:51:47,040
-He already has the key.
-So he knows we're not there.
727
00:51:47,120 --> 00:51:49,200
So what if we're not?
728
00:51:49,720 --> 00:51:53,080
-He just...
-I wasn't born yesterday.
729
00:51:53,280 --> 00:51:55,800
It's a signal for someone else.
730
00:51:56,360 --> 00:51:58,360
-No.
-What do you mean, "no"?
731
00:51:58,520 --> 00:52:02,680
It's his girlfriend.
So he knows he can bring her over.
732
00:52:03,240 --> 00:52:06,280
He's bringing women to my house?
733
00:52:06,480 --> 00:52:10,520
Not women, Kitty, just one.
They have their little games.
734
00:52:10,800 --> 00:52:15,680
They're presently doing it,
in my mother's wedding sheets?
735
00:52:15,800 --> 00:52:19,680
It's temporary,
only for tonight and the next.
736
00:52:19,800 --> 00:52:21,280
"And the next"?
737
00:52:26,280 --> 00:52:28,080
I'm such an idiot!
738
00:52:28,280 --> 00:52:31,720
"Romantic night,
breaking the monotony..."
739
00:52:32,040 --> 00:52:35,080
And you're organising
cultural events in my bed!
740
00:52:36,800 --> 00:52:40,040
-You can't barge in!
-Want to bet?
741
00:52:40,120 --> 00:52:42,240
I'll throw her out the window.
742
00:52:42,320 --> 00:52:45,200
Your dad can go dupe someone else!
743
00:52:46,480 --> 00:52:51,400
-Do you have the key?
-I left it in my jeans, at the hotel.
744
00:52:53,280 --> 00:52:55,280
I'm locked out of my own home?
745
00:52:55,400 --> 00:52:58,280
Please, let's go back.
We'll settle this later.
746
00:53:01,040 --> 00:53:03,080
I'm locked out of my own home!
747
00:53:03,240 --> 00:53:04,280
Let's go.
748
00:53:05,120 --> 00:53:07,280
You can't spend the night here!
749
00:53:07,400 --> 00:53:10,240
-I'm locked out!
-Only for a bit.
750
00:53:10,400 --> 00:53:13,080
-Until morning.
-I'm homeless!
751
00:53:13,200 --> 00:53:14,480
I'd rather die!
752
00:53:16,800 --> 00:53:20,640
Are you nuts?
Put a man in prison for a key?
753
00:53:40,280 --> 00:53:44,200
Maybe they'd let us sleep
at the train station?
754
00:53:44,280 --> 00:53:48,640
He locked it behind us on purpose.
Should've stayed in the room!
755
00:53:49,560 --> 00:53:50,600
Hello!
756
00:53:52,120 --> 00:53:53,640
Wake-up call!
757
00:54:04,640 --> 00:54:07,680
How romantic, a walk in the park.
758
00:54:11,800 --> 00:54:14,160
Let's make friends with these homeless,
759
00:54:14,240 --> 00:54:16,640
maybe we can share a sewer.
760
00:54:16,720 --> 00:54:18,040
Stop it.
761
00:54:19,480 --> 00:54:21,080
Tony Furda!
762
00:54:21,560 --> 00:54:22,600
Respect!
763
00:54:25,120 --> 00:54:28,520
-We're acting students.
-At Professor Colceag.
764
00:54:28,600 --> 00:54:32,080
You work with him,
when does Orpheus premiere?
765
00:54:32,200 --> 00:54:33,280
In a few days.
766
00:54:34,200 --> 00:54:36,480
Have a drop of vodka with us!
767
00:54:40,360 --> 00:54:42,800
-Good evening.
-My wife, Kitty.
768
00:54:42,880 --> 00:54:45,120
Hello Kitty!
769
00:54:48,400 --> 00:54:49,400
Thanks.
770
00:54:52,720 --> 00:54:55,080
-Thanks, I don't smoke.
-I do.
771
00:54:55,160 --> 00:54:57,480
Careful, it's not what you think...
772
00:55:01,640 --> 00:55:05,760
-A special for Mr. Tony and Mrs...
-Kitty!
773
00:55:05,840 --> 00:55:06,920
Kitty!
774
00:55:08,520 --> 00:55:12,160
I loved you so much, Paraschiva,
775
00:55:12,800 --> 00:55:15,520
I told you over and over...
776
00:55:16,280 --> 00:55:18,160
To prove to you my love is true
777
00:55:18,240 --> 00:55:23,600
I've brought you a truckload of flowers...
778
00:55:23,680 --> 00:55:25,600
To prove to you my love is true
779
00:55:25,680 --> 00:55:30,280
I've brought you a truckload of flowers...
780
00:55:31,520 --> 00:55:35,240
I took you from your mother's house
781
00:55:35,560 --> 00:55:38,520
In skirts without much underneath,
782
00:55:39,440 --> 00:55:42,960
I got you a flag, I got you a bag...
783
00:55:48,520 --> 00:55:50,520
Pour the vodka, pour the wine,
784
00:55:51,680 --> 00:55:54,280
Pour the beer and the gin,
785
00:55:54,560 --> 00:55:58,600
I say this from my heart,Drinking makes me smart.
786
00:55:59,320 --> 00:56:05,320
I say how I feel and have no shameI am better in bed
787
00:56:06,040 --> 00:56:10,640
The booze is greatIt makes me a champion
788
00:56:12,080 --> 00:56:13,720
Tonight was so exquisite,
789
00:56:13,800 --> 00:56:16,800
With guitars and flowers all around,
790
00:56:17,080 --> 00:56:20,360
We're gonna jive,feel like we're alive,
791
00:56:20,480 --> 00:56:23,080
Amongst friends we'll be loving,
792
00:56:23,280 --> 00:56:24,800
we'll be laughing,
793
00:56:25,240 --> 00:56:27,280
we'll be dizzy,
794
00:56:27,480 --> 00:56:29,280
we'll be drunk,
795
00:56:29,800 --> 00:56:32,280
we'll be flying.
796
00:56:41,280 --> 00:56:43,520
-Anything left to drink?
-No.
797
00:56:44,080 --> 00:56:46,480
-All licked up.
-I'm out of here.
798
00:56:49,120 --> 00:56:50,520
Party pooper!
799
00:56:51,120 --> 00:56:52,240
Respect!
800
00:56:55,640 --> 00:56:57,160
Goodnight.
801
00:57:00,640 --> 00:57:03,080
We should be heading home too.
802
00:57:04,240 --> 00:57:05,720
You're so funny.
803
00:57:07,080 --> 00:57:08,480
Call the police,
804
00:57:08,600 --> 00:57:11,280
we're turning ourselves in
for smoking weed.
805
00:57:11,520 --> 00:57:14,240
If they give us a cell to sleep in!
806
00:57:16,680 --> 00:57:19,800
This is Tony, were you sleeping?
807
00:57:20,480 --> 00:57:25,640
No? Perfect.
Open up, we're paying you a visit.
808
00:57:26,120 --> 00:57:30,520
Yes, at this hour.
They locked us out of the hotel.
809
00:57:31,680 --> 00:57:35,200
Don't abandon me a second time!
810
00:57:35,560 --> 00:57:37,080
Fine, bye.
811
00:57:38,280 --> 00:57:40,160
We're paying a visit.
812
00:57:41,200 --> 00:57:42,360
To whom?
813
00:57:46,080 --> 00:57:47,240
Come on in.
814
00:57:48,080 --> 00:57:51,480
-Bambi, will you play the host?
-Sure, Your Brightness!
815
00:57:55,480 --> 00:57:57,280
Come in, have a seat.
816
00:57:58,360 --> 00:58:02,240
-I'm Bianca.
-I could have sworn you were Yvonne!
817
00:58:02,320 --> 00:58:06,520
-I'm Mrs. Furda.
-My roommate.
818
00:58:07,280 --> 00:58:09,160
Shall I get you some tea?
819
00:58:09,280 --> 00:58:14,200
They lost their keys. They'll sleep here
until they get the spares.
820
00:58:14,320 --> 00:58:17,080
Make yourselves at home.
821
00:58:18,480 --> 00:58:20,280
Don't want to bother.
822
00:58:20,560 --> 00:58:23,160
I smell you've been partying.
823
00:58:23,320 --> 00:58:27,640
Tony sang with students in the park
and I smoked something good...
824
00:58:27,720 --> 00:58:30,280
You should have called earlier.
825
00:58:30,360 --> 00:58:32,640
No, later is better.
826
00:58:33,200 --> 00:58:36,800
-Your Highness, any clean sheets?
-Let me see.
827
00:58:43,680 --> 00:58:46,280
I wouldn't have guessed it was a sofa bed.
828
00:58:47,120 --> 00:58:50,280
-Now you'll both fit.
-May I help?
829
00:59:04,320 --> 00:59:08,600
You're doing a great job.
Me, I'm an airhead.
830
00:59:10,800 --> 00:59:16,280
Do you know a 6.9 on the Richter
would bring this building down?
831
00:59:17,480 --> 00:59:20,240
You're so drunk
you'd collapse without it.
832
00:59:20,320 --> 00:59:23,640
Anything else? Bambi and I,
we'd like to crawl back in.
833
00:59:23,760 --> 00:59:26,720
-Don't do any no-nos!
-The bathroom is there.
834
00:59:26,800 --> 00:59:30,080
No no-nos, just wild sex.
835
00:59:30,160 --> 00:59:35,080
Let's do a 69 on the Richter
to bring the building down!
836
01:00:02,560 --> 01:00:04,080
In the doorframe!
837
01:00:10,600 --> 01:00:12,080
Oops, sorry.
838
01:00:26,520 --> 01:00:30,200
The coffee's ready!
Have it while it's hot.
839
01:00:31,120 --> 01:00:32,600
In a moment!
840
01:00:33,040 --> 01:00:36,680
Mr. Edi will choke on his coffee
when I start on him.
841
01:00:36,800 --> 01:00:40,360
You've been warned.
Things got out of hand.
842
01:00:43,040 --> 01:00:47,080
-Where is she?
-Waking up. Her class starts soon.
843
01:00:47,160 --> 01:00:50,480
Breakfast is the most important
meal of the day!
844
01:00:50,600 --> 01:00:53,080
-What's she studying?
-Psychology.
845
01:00:53,600 --> 01:00:56,640
I could've sworn.
She oozes complexity.
846
01:00:57,560 --> 01:01:00,600
-Mr. Edi, let's clarify...
-One more night!
847
01:01:00,680 --> 01:01:03,080
-That's all, I swear!
-No chance.
848
01:01:03,160 --> 01:01:06,240
You've gone too far.
And what's another night?
849
01:01:06,320 --> 01:01:08,520
-She'll find out anyway.
-Wait.
850
01:01:08,600 --> 01:01:14,080
I don't want a long relationship.
I like them short: seen, liked, checked!
851
01:01:14,280 --> 01:01:16,720
I'd have dumped Bambi tomorrow anyway.
852
01:01:16,800 --> 01:01:21,520
I need another night to do it elegantly,
not like a hoodlum.
853
01:01:22,120 --> 01:01:24,360
'Cause she's a nice girl.
854
01:01:24,600 --> 01:01:26,080
I'm going crazy!
855
01:01:26,200 --> 01:01:29,200
I thought you had some feelings
at least for her,
856
01:01:29,280 --> 01:01:32,520
-if not for others...
-Fine, one more night.
857
01:01:33,560 --> 01:01:36,280
You're my favourite daughter-in-law.
858
01:01:36,480 --> 01:01:39,240
He wants a nice breakup, I get it.
859
01:01:39,320 --> 01:01:42,080
It's very important how you break up.
860
01:01:43,160 --> 01:01:44,800
Call me an ambulance!
861
01:01:45,120 --> 01:01:48,640
If I broke up with you,
I'd try not to hurt you.
862
01:01:49,040 --> 01:01:50,400
Morning, everyone.
863
01:01:51,120 --> 01:01:54,280
Our hottie is up! Coffee?
864
01:01:54,640 --> 01:01:56,720
A quick one, I need to go.
865
01:01:58,040 --> 01:01:59,720
So? Did you sleep well?
866
01:02:00,120 --> 01:02:03,240
I did. He dreamt an earthquake,
as usual.
867
01:02:03,600 --> 01:02:05,240
I hope you get new keys.
868
01:02:05,320 --> 01:02:07,680
Or you can come back here. Right?
869
01:02:08,120 --> 01:02:10,520
Of course. But they'll sort it out.
870
01:02:10,640 --> 01:02:12,720
Right. I'll go get dressed.
871
01:02:18,520 --> 01:02:20,280
We snap out of it, eh?
872
01:02:33,280 --> 01:02:35,160
Want to swing for a night?
873
01:02:36,800 --> 01:02:38,200
Just joking!
874
01:02:39,280 --> 01:02:43,480
Although it still needs work,
we'll open after-tomorrow.
875
01:02:45,640 --> 01:02:50,080
The performance for family and friends,
876
01:02:50,200 --> 01:02:53,520
to meet the deadline from City Hall.
877
01:02:53,640 --> 01:02:56,280
The floor for the dancers
isn't here yet!
878
01:02:56,360 --> 01:02:59,280
It will be delivered
by tomorrow evening.
879
01:02:59,480 --> 01:03:01,640
Actors get a free day to rest.
880
01:03:02,480 --> 01:03:04,720
He's so damn sexy!
881
01:03:05,120 --> 01:03:07,600
Not many theatre managers
are so manly.
882
01:03:08,040 --> 01:03:10,720
He has that killer, Latino lover look.
883
01:03:11,120 --> 01:03:13,080
I swear I'd make it with him.
884
01:03:13,560 --> 01:03:15,240
Though I'm no faggot.
885
01:03:21,320 --> 01:03:24,520
Lorena Naucu is wanted
in the manager's office.
886
01:03:25,480 --> 01:03:26,600
Jerks!
887
01:03:34,120 --> 01:03:37,520
Oh, the silence!
Is the drill asshole done?
888
01:03:37,640 --> 01:03:43,280
-Sorry for the noise... A few more days.
-Meet Relu, our upstairs neighbour.
889
01:03:43,360 --> 01:03:46,400
-Tony, my husband.
-We met yesterday.
890
01:03:47,240 --> 01:03:51,520
He's collecting money
to get our building off the risk list.
891
01:03:51,600 --> 01:03:53,720
We need to bribe an official.
892
01:03:54,080 --> 01:03:57,080
And if it's off the list,
it won't crumble?
893
01:03:57,200 --> 01:04:02,200
The price per square metre changes.
It raises the sale price.
894
01:04:02,280 --> 01:04:05,480
I own some apartments here
that I'm renovating.
895
01:04:05,600 --> 01:04:08,720
Trust me: once off the list,
this place is pure gold.
896
01:04:09,480 --> 01:04:13,360
It's history has a sexy side, too:
897
01:04:14,360 --> 01:04:17,040
Two love suicides,
898
01:04:17,120 --> 01:04:19,280
one in the '40s, one in the '50s.
899
01:04:19,480 --> 01:04:21,720
A tango dancer jumped off the roof.
900
01:04:21,800 --> 01:04:26,200
People start to feel
when a house tells stories.
901
01:04:26,320 --> 01:04:30,480
When it's more than an empty box.
They appreciate that.
902
01:04:31,400 --> 01:04:35,280
-Sorry, I won't pay for that.
-Don't worry, I did.
903
01:04:35,600 --> 01:04:38,080
Are you crazy? It's a waste.
904
01:04:38,160 --> 01:04:41,720
We'll sell it for more
and move into a villa.
905
01:04:42,040 --> 01:04:45,480
You want to move out
after less than a week?
906
01:04:45,560 --> 01:04:48,040
I feel some strange karma here.
907
01:04:49,160 --> 01:04:51,600
Excuse me, I'll go shower.
908
01:04:52,680 --> 01:04:55,080
I was just leaving anyway...
909
01:05:02,360 --> 01:05:05,280
Think he'll break up with her tonight?
910
01:05:05,800 --> 01:05:08,240
If he doesn't, he has no guts.
911
01:05:08,520 --> 01:05:10,480
He would hurt both of them.
912
01:05:11,120 --> 01:05:14,080
One has to know when to draw a line.
913
01:05:18,160 --> 01:05:22,360
-So scary! It was over 6.
-For sure! The power's out too.
914
01:05:22,800 --> 01:05:27,280
-Who's there? Mrs. Gugui!
-I hardly had time to put something on...
915
01:05:31,640 --> 01:05:32,720
Kitty!
916
01:05:35,320 --> 01:05:36,480
Kitty?
917
01:05:42,680 --> 01:05:45,280
Let's go into the park and play!
918
01:05:45,560 --> 01:05:46,520
Cornelus?
919
01:05:47,560 --> 01:05:49,640
Cornelus, are you alright?
920
01:05:49,720 --> 01:05:51,480
Yes, I'm fine.
921
01:05:52,160 --> 01:05:56,240
She's Gineta, a classmate.
She came to get a notebook.
922
01:05:59,240 --> 01:06:00,280
Sorin!
923
01:06:02,280 --> 01:06:06,640
-He's Mihai, a colleague from work.
-I'm the husband.
924
01:06:07,120 --> 01:06:10,280
Do your mobiles work?
My network's dead.
925
01:06:10,360 --> 01:06:13,280
-At least we're fine!
-Thank God we're alive.
926
01:06:13,480 --> 01:06:16,160
-Did you freak out?
-Let's hope it's over!
927
01:06:18,200 --> 01:06:20,480
We should praise the Lord!
928
01:06:21,480 --> 01:06:23,280
We'll sort it all out.
929
01:06:23,760 --> 01:06:27,280
I got it off!
930
01:06:32,360 --> 01:06:36,200
-Are you alright?
-We didn't feel a thing.
931
01:06:36,280 --> 01:06:39,280
-We were a bit busy...
-Where's your wife?
932
01:06:39,480 --> 01:06:41,480
I don't know, I've lost her...
933
01:06:42,640 --> 01:06:45,640
Lots of people in this building!
934
01:06:51,360 --> 01:06:53,520
Smoke by the damn window!
935
01:06:53,640 --> 01:06:57,160
I dreamt earthquakes again. Yes?
936
01:06:57,480 --> 01:06:58,640
What's wrong?
937
01:06:59,520 --> 01:07:00,520
So what?
938
01:07:02,080 --> 01:07:04,080
Couldn't you have said...?
939
01:07:05,760 --> 01:07:07,800
And you can't get out...
940
01:07:08,120 --> 01:07:09,520
Fine, I'll be right there.
941
01:07:11,400 --> 01:07:14,720
-Where are you going?
-You changed the sheets.
942
01:07:15,120 --> 01:07:17,360
The others were from my mum!
943
01:07:17,520 --> 01:07:20,520
-Smart of you. Bambi figured it out.
-How?
944
01:07:20,640 --> 01:07:25,640
They left together, got back together.
Sheets don't change themselves.
945
01:07:25,720 --> 01:07:28,720
The idiot gave himself away,
she got angry and left.
946
01:07:28,800 --> 01:07:32,200
She locked him in,
left the key in the mailbox.
947
01:07:32,280 --> 01:07:34,800
Locked him in? Is she crazy?
948
01:07:35,120 --> 01:07:38,080
No idea.
Maybe so he won't follow her.
949
01:07:38,200 --> 01:07:39,800
I'll go let him out.
950
01:07:41,040 --> 01:07:42,640
Come back quick!
951
01:08:04,480 --> 01:08:06,200
You got angry for nothing.
952
01:08:06,280 --> 01:08:09,280
It seems the cleaning lady
changed the sheets.
953
01:08:09,480 --> 01:08:13,040
Don't bother.
He's already tried some stories.
954
01:08:13,160 --> 01:08:17,080
Once my eyes were opened,
I looked around.
955
01:08:17,480 --> 01:08:20,720
A wardrobe with women's clothes,
deodorants, creams...
956
01:08:20,800 --> 01:08:25,360
-His ex-wife's, maybe.
-The books on the shelves...
957
01:08:25,600 --> 01:08:29,720
"How to Become a Fulfilled Woman".
5 volumes.
958
01:08:30,280 --> 01:08:32,520
Eventually, he came clean.
959
01:08:34,160 --> 01:08:36,400
I don't mind he doesn't have a house,
960
01:08:36,520 --> 01:08:38,720
But I can't stand being lied to.
961
01:08:40,280 --> 01:08:45,360
Not to be nosy, but you
sort of threw yourself in his arms.
962
01:08:45,480 --> 01:08:50,280
What? He's been
courting me for 3 months.
963
01:08:50,400 --> 01:08:53,400
He even wrote me poems on Facebook.
964
01:09:15,600 --> 01:09:17,080
Yes, Kitty.
965
01:09:17,800 --> 01:09:21,360
I just got here, I'll unlock
and come back.
966
01:09:21,600 --> 01:09:23,080
Why what?
967
01:09:24,040 --> 01:09:27,040
I couldn't find the key downstairs...
968
01:09:30,520 --> 01:09:32,080
She's worrying.
969
01:09:33,280 --> 01:09:35,040
Speaking of Kitty...
970
01:09:35,400 --> 01:09:37,800
Watch it with those books.
971
01:09:38,640 --> 01:09:42,600
-Meaning?
-"Happiness Within Reach"...
972
01:09:43,040 --> 01:09:45,280
"One Drop of Confidence Each Day"...
973
01:09:46,120 --> 01:09:48,640
Countless books on losing weight...
974
01:09:48,800 --> 01:09:52,520
As a psychology student,
I smell depression.
975
01:09:52,760 --> 01:09:56,640
-Nah, apart from being jealous...
-She's jealous...
976
01:09:56,720 --> 01:10:00,520
-And she cries for nothing.
-She cries, too?
977
01:10:00,760 --> 01:10:05,280
She just doesn't trust herself.
She thinks she's fat...
978
01:10:05,480 --> 01:10:08,200
Those are four clear symptoms.
979
01:10:09,640 --> 01:10:13,040
You should
take her to a psychologist.
980
01:10:13,320 --> 01:10:17,040
I don't think so.
It's just a tough phase.
981
01:10:17,400 --> 01:10:20,240
-She's jobless, too.
-Your call.
982
01:10:20,480 --> 01:10:23,200
But depression is a serious disease,
983
01:10:23,280 --> 01:10:26,080
not just like having the blues.
984
01:10:26,480 --> 01:10:29,640
It can become dangerous without treatment.
985
01:10:30,240 --> 01:10:33,800
Like some psychosomatic stuff?
986
01:10:35,360 --> 01:10:38,680
Like she could swallow pills.
987
01:10:44,560 --> 01:10:47,240
Call until your arm falls off.
988
01:10:50,280 --> 01:10:53,720
I can talk to
a psychologist friend tomorrow.
989
01:10:54,160 --> 01:10:58,280
Kitty won't listen to the family doctor,
much less a shrink.
990
01:10:58,520 --> 01:11:03,480
There are simple methods
to convince reluctant people.
991
01:11:03,560 --> 01:11:05,160
I can show you.
992
01:11:07,800 --> 01:11:09,200
Yes, Kitty.
993
01:11:10,280 --> 01:11:15,200
I was just talking to Dad
over some tea.
994
01:11:16,280 --> 01:11:21,720
Yes, I said I'd come back,
but I can't leave him like this.
995
01:11:22,160 --> 01:11:25,280
Anyone's more important than me.
996
01:11:25,640 --> 01:11:28,640
Soon you'll go whoring together!
997
01:11:29,080 --> 01:11:32,080
Like hell, no!
You know what?
998
01:11:33,080 --> 01:11:37,480
Don't come back, I won't open.
I'm no one's sucker!
999
01:11:43,680 --> 01:11:47,520
It can't hurt.
It works in 9 cases out of 10.
1000
01:11:47,800 --> 01:11:49,400
-Hello.
-Hello.
1001
01:11:49,600 --> 01:11:50,720
Thanks.
1002
01:11:55,600 --> 01:11:57,080
I saw nothing.
1003
01:12:01,800 --> 01:12:03,080
Bianca...
1004
01:12:03,680 --> 01:12:05,480
May I call you Bambi?
1005
01:12:07,320 --> 01:12:08,600
Of course.
1006
01:12:10,760 --> 01:12:15,200
Do you know how many girls like you
I met in my day?
1007
01:12:15,600 --> 01:12:17,080
No. How many?
1008
01:12:18,080 --> 01:12:19,200
None.
1009
01:12:28,320 --> 01:12:30,080
It wouldn't be fair.
1010
01:12:31,280 --> 01:12:32,520
To my wife?
1011
01:12:33,760 --> 01:12:35,040
No.
1012
01:12:35,600 --> 01:12:37,040
To your dad.
1013
01:12:55,600 --> 01:12:59,360
Since when, these sudden crying spells?
1014
01:12:59,760 --> 01:13:03,400
I can't even remember.
Maybe since over a year ago.
1015
01:13:03,800 --> 01:13:06,600
What else is worrying you?
1016
01:13:07,120 --> 01:13:11,400
-I have no self-confidence.
-True. He never did.
1017
01:13:12,160 --> 01:13:15,400
I feel like my life was wasted,
1018
01:13:15,600 --> 01:13:19,280
so I sort of hate myself.
1019
01:13:19,640 --> 01:13:24,720
I can tell he can't stand himself.
So he becomes hard to stand.
1020
01:13:26,640 --> 01:13:29,240
-Do you sleep well?
-Not at all.
1021
01:13:29,480 --> 01:13:34,280
I only fall asleep towards dawn
and I'm a wreck the whole day.
1022
01:13:34,600 --> 01:13:37,200
And he keeps dreaming
about earthquakes.
1023
01:13:39,160 --> 01:13:44,280
I obsess about my weight,
so I eat too much or too little.
1024
01:13:44,360 --> 01:13:47,360
You've gained a few kilos lately.
1025
01:13:48,280 --> 01:13:51,200
-Any bulimic tendencies?
-Meaning?
1026
01:13:51,800 --> 01:13:56,080
Throwing up right after meals.
No, I would have noticed.
1027
01:13:56,200 --> 01:13:59,800
But he obsesses about earthquakes,
keeps dreaming that.
1028
01:14:13,280 --> 01:14:17,280
Two tickets for the opening
tomorrow night.
1029
01:14:17,760 --> 01:14:19,800
By the way, did you dump her?
1030
01:14:20,200 --> 01:14:22,080
I couldn't, after that fight.
1031
01:14:22,160 --> 01:14:24,480
But she's fine with going to a hotel.
1032
01:14:24,560 --> 01:14:27,480
-Ours?
-I would embarrass myself.
1033
01:14:27,640 --> 01:14:30,080
I made reservations at the Majestic.
1034
01:14:30,240 --> 01:14:33,720
-So I get to sleep in my bed.
-As promised.
1035
01:14:34,120 --> 01:14:38,200
Look at the perfect legs on that one!
1036
01:14:39,760 --> 01:14:41,480
So jump after her!
1037
01:14:41,800 --> 01:14:47,040
I'm done with swimming.
It's hard being ill. I just admire.
1038
01:14:47,200 --> 01:14:53,200
-You think devilesses are just as sexy?
-Yes, but they burn you for real.
1039
01:14:54,160 --> 01:14:56,280
Let me be your towel!
1040
01:14:56,480 --> 01:14:59,680
If I tell my boyfriend,
he'll make you his towel.
1041
01:15:02,160 --> 01:15:06,240
You're totally sick.
And you haven't even broken up with Bambi!
1042
01:15:06,320 --> 01:15:10,520
-Why, did you want her?
-I was curious how she took it.
1043
01:15:10,640 --> 01:15:15,240
-We met here! Great place for hookups.
-I want to give Kitty the axe.
1044
01:15:15,320 --> 01:15:17,360
Water removes inhibitions.
1045
01:15:18,360 --> 01:15:19,480
How come?
1046
01:15:20,360 --> 01:15:23,800
I struggled for five years.
I want out!
1047
01:15:24,120 --> 01:15:27,080
She can keep her Feng Shui,
I want my life.
1048
01:15:27,280 --> 01:15:29,680
-That hopeless?
-Kind of.
1049
01:15:30,120 --> 01:15:35,720
So just say: "Darling, I love you,
but we're eating up each other's space."
1050
01:15:36,080 --> 01:15:41,680
-What if she does something stupid?
-Like slitting her wrists? Unlikely.
1051
01:15:42,080 --> 01:15:43,720
I'd rather she left me.
1052
01:15:44,040 --> 01:15:46,640
Women never leave a man
for the unknown.
1053
01:15:46,720 --> 01:15:50,800
-Unless they have an address.
-She can keep the damn house.
1054
01:15:51,120 --> 01:15:52,800
I meant another man.
1055
01:15:56,480 --> 01:16:01,520
Want me to talk to her?
I don't mind carrying the bad news.
1056
01:16:01,640 --> 01:16:04,800
-To save you the explanations.
-It's a bit sudden.
1057
01:16:05,080 --> 01:16:08,280
You're uneasy with speed,
unusual for a pilot's son.
1058
01:16:08,480 --> 01:16:11,480
I could talk to her
during intermission.
1059
01:16:12,200 --> 01:16:13,240
Better not.
1060
01:16:13,360 --> 01:16:16,800
-It was just a proposal...
-Yes, do it!
1061
01:16:17,200 --> 01:16:18,680
-For sure?
-For sure.
1062
01:16:19,320 --> 01:16:20,360
OK.
1063
01:16:23,120 --> 01:16:26,720
See? Even grown-up children
need parental help.
1064
01:16:34,800 --> 01:16:37,800
-Here you are!
-I can't sleep.
1065
01:16:38,120 --> 01:16:41,160
-Me neither.
-You need sleep before the show.
1066
01:16:41,360 --> 01:16:44,720
Thanks for reminding,
I might have missed it.
1067
01:16:45,120 --> 01:16:49,280
I have some pills in the bedroom,
take one and lie down.
1068
01:16:50,120 --> 01:16:54,160
If it doesn't work for you,
why would it for me?
1069
01:16:54,800 --> 01:16:59,080
This looks like a party.
What's the occasion?
1070
01:17:02,120 --> 01:17:04,800
Want to go to our place at the hotel?
1071
01:17:06,040 --> 01:17:07,200
Our place?
1072
01:17:07,760 --> 01:17:09,520
I sleep better there.
1073
01:17:14,040 --> 01:17:19,360
The show will be a hit.
I lit candles in the fame corner.
1074
01:17:19,640 --> 01:17:22,080
You'll set the house on fire!
1075
01:17:25,080 --> 01:17:27,080
You should take better care of yourself.
1076
01:17:27,160 --> 01:17:28,440
The psychiatrist said...
1077
01:17:28,520 --> 01:17:29,640
Psychologist!
1078
01:17:29,720 --> 01:17:32,800
...that you need rest and
to take it easy!
1079
01:17:44,720 --> 01:17:48,040
-What happened?
-He slipped. Is it bad?
1080
01:17:49,360 --> 01:17:53,280
-This is the long-awaited floor?
-It's a skating rink.
1081
01:17:53,400 --> 01:17:57,520
-Boss, let's remove it.
-It took hours just to install it.
1082
01:17:57,600 --> 01:17:59,640
Travolka, break a leg.
1083
01:17:59,720 --> 01:18:02,160
Say that again, you motherf...
1084
01:18:02,280 --> 01:18:03,480
Cool off!
1085
01:18:04,520 --> 01:18:08,040
I'll change the floor next week
and sanction the stage designer.
1086
01:18:08,120 --> 01:18:09,160
Let's go!
1087
01:18:09,680 --> 01:18:14,240
Ready for Act I.
Dancers, everyone, watch your step!
1088
01:18:24,120 --> 01:18:26,520
Nervous, Mr. Antonov?
1089
01:18:27,120 --> 01:18:30,080
Nervous, Mr. Boeing? James Boeing.
1090
01:18:30,320 --> 01:18:32,800
Now we're stressing
about that floor, too.
1091
01:18:34,120 --> 01:18:37,800
Here's a tip I got
for my debut, in Barlad.
1092
01:18:38,120 --> 01:18:40,360
-You played in Barlad?
-Two years.
1093
01:18:40,640 --> 01:18:41,440
So:
1094
01:18:42,040 --> 01:18:44,720
Look for an ideal spectator.
1095
01:18:45,040 --> 01:18:48,480
One who seems absorbed by the play.
1096
01:18:48,600 --> 01:18:51,280
-And?
-And you play for him.
1097
01:18:51,360 --> 01:18:55,800
Look at him every time you can.
He'll support you, he empathises.
1098
01:18:56,120 --> 01:19:00,520
With each eye contact,
you get fully recharged.
1099
01:19:01,160 --> 01:19:03,600
And if I don't find
any ideal spectator?
1100
01:19:04,800 --> 01:19:07,160
Shit happens, you play with Lorena.
1101
01:19:13,640 --> 01:19:17,040
If you don't understand the play,
I'll explain it to you.
1102
01:19:17,160 --> 01:19:19,480
Sure, Your Wiseness.
1103
01:20:12,680 --> 01:20:15,200
Who is Orpheus?
1104
01:20:15,800 --> 01:20:18,680
A superstar, an artist, a mirage,
1105
01:20:19,240 --> 01:20:20,480
or a god?
1106
01:20:21,800 --> 01:20:23,600
But for me,
1107
01:20:25,280 --> 01:20:30,680
Although I shouldn't confess it,It may sound presumptuous,
1108
01:20:32,160 --> 01:20:33,640
Well...
1109
01:20:34,400 --> 01:20:39,480
He's an intangibledream that I hold.
1110
01:20:41,160 --> 01:20:43,040
If one day...
1111
01:20:44,240 --> 01:20:49,240
I'd have the chance of meeting him...
1112
01:20:50,480 --> 01:20:54,400
I'd faint before saying
1113
01:20:56,800 --> 01:20:59,520
"My dear maestro,
1114
01:20:59,680 --> 01:21:02,600
"I'm just a fan,
1115
01:21:03,160 --> 01:21:08,080
"And I am honouredto recommend myself...
1116
01:21:08,640 --> 01:21:11,240
"...Eurydice."
1117
01:21:19,640 --> 01:21:22,640
Want to join my fan club?
What's your name?
1118
01:21:22,800 --> 01:21:24,240
Eurydice.
1119
01:21:24,360 --> 01:21:28,080
I don't want to be in your fan club,
nor in your fan-bed.
1120
01:21:29,400 --> 01:21:30,640
You have nerve!
1121
01:21:31,560 --> 01:21:34,480
Stop staring at me like that.
1122
01:21:34,680 --> 01:21:38,080
Try all you like,
your celebrity doesn't impress me.
1123
01:21:38,640 --> 01:21:40,600
I'm not even trying.
1124
01:21:47,520 --> 01:21:50,280
Let's go to any concert but his.
1125
01:21:51,200 --> 01:21:55,200
-We have tickets for his!
-And they're hard to find!
1126
01:22:05,040 --> 01:22:07,040
Eurydice,
1127
01:22:08,600 --> 01:22:13,600
The most beautiful of all women,they say,
1128
01:22:14,360 --> 01:22:16,480
But to me,
1129
01:22:17,400 --> 01:22:22,280
she means more, she is my lifeand I'm so happy.
1130
01:22:23,000 --> 01:22:30,720
I'm happy,loving Eury... Eurydice.
1131
01:22:32,720 --> 01:22:40,640
In just a moment we found ourselveson the same page
1132
01:22:41,520 --> 01:22:46,240
Even though the gods cannot explain
1133
01:22:51,160 --> 01:22:57,240
Our love is meantto raise us to the sky
1134
01:22:59,480 --> 01:23:01,960
Where the hell are you looking?
1135
01:23:05,640 --> 01:23:08,120
Unbearable
1136
01:23:08,960 --> 01:23:14,440
A love without which I'd be terminally ill
1137
01:23:15,480 --> 01:23:23,480
And just the thought that she coulddisappear is intolerable
1138
01:23:25,000 --> 01:23:33,000
How could I rid myself ofmy wonderful Euridice
1139
01:23:34,600 --> 01:23:42,480
Years, youth, glory and fans shall pass
1140
01:23:43,880 --> 01:23:49,000
But us, with lyre and a complicit smile
1141
01:23:50,480 --> 01:23:55,200
Will beat time, I can foretell it
1142
01:23:56,480 --> 01:24:01,400
Caresses will be immortal
1143
01:24:02,240 --> 01:24:05,040
Eurydice
1144
01:24:17,640 --> 01:24:21,280
If the 2nd act keeps dragging like this,
I'm out!
1145
01:24:21,600 --> 01:24:26,200
Spare me the technicalities
about floors and lapel mics!
1146
01:24:26,280 --> 01:24:30,520
I want oomph, rhythm, energy and a beer!
Bubu, get me a beer!
1147
01:24:30,640 --> 01:24:33,400
Tony, not bad. Could do better.
1148
01:24:35,360 --> 01:24:36,520
Congrats!
1149
01:24:36,640 --> 01:24:39,240
So, did you find a spectator?
1150
01:24:40,280 --> 01:24:41,720
Oh, crap!
1151
01:24:42,360 --> 01:24:46,640
Tony, you lost the bet!
I saw your wife in the audience!
1152
01:24:49,040 --> 01:24:52,800
Please retrieve your seatsand turn off your cell phones.
1153
01:24:54,560 --> 01:24:55,800
Pick up!
1154
01:24:56,800 --> 01:24:58,240
Pick up!
1155
01:24:59,760 --> 01:25:01,280
Screw it.
1156
01:25:26,480 --> 01:25:31,520
This is the place of no return,
1157
01:25:32,760 --> 01:25:38,040
The grim landthat lies beyond the Styx...
1158
01:25:39,120 --> 01:25:44,800
For your bravery in coming here
and offering yourself as sacrifice,
1159
01:25:45,080 --> 01:25:47,480
I shall make an exception:
1160
01:25:47,600 --> 01:25:50,280
You may both return to Earth.
1161
01:25:51,080 --> 01:25:56,280
On one condition!
You will walk ahead, playing the lyre.
1162
01:25:56,400 --> 01:26:00,280
But you will not turn to her
no matter what.
1163
01:26:00,480 --> 01:26:03,360
Not until you are under the sun.
1164
01:26:04,120 --> 01:26:05,480
Avert your eyes!
1165
01:26:10,560 --> 01:26:12,720
Don't! Now go.
1166
01:26:15,200 --> 01:26:18,480
Don't look back...
1167
01:26:19,320 --> 01:26:21,520
Orpheus, I missed you so!
1168
01:26:22,120 --> 01:26:24,240
Turn around, take my hand!
1169
01:26:25,080 --> 01:26:27,040
I want to look at you.
1170
01:26:29,640 --> 01:26:31,720
Where are you taking me?
1171
01:26:33,360 --> 01:26:35,240
Why won't you answer?
1172
01:26:38,800 --> 01:26:40,800
Have I grown old?
1173
01:26:41,800 --> 01:26:43,520
Have I turned ugly?
1174
01:26:44,280 --> 01:26:46,080
You don't like me anymore?
1175
01:26:48,320 --> 01:26:49,280
No!
1176
01:26:59,080 --> 01:27:01,160
-An autograph?
-Not now.
1177
01:27:03,600 --> 01:27:07,800
Not bad, Antonov!
Not quite Broadway, but not bad.
1178
01:27:08,040 --> 01:27:11,240
-What did you tell her? Why'd she leave?
-Mission accomplished.
1179
01:27:11,320 --> 01:27:13,160
-I told her you have someone.
-What?
1180
01:27:13,240 --> 01:27:15,080
...but you don't want to hurt her.
1181
01:27:15,240 --> 01:27:19,280
-But I don't!
-Let her at least be jealous.
1182
01:27:19,640 --> 01:27:24,600
Now just be strong and,
as the play says, "don't look back"!
1183
01:27:28,080 --> 01:27:29,160
Adieu.
1184
01:27:29,360 --> 01:27:30,480
Damn it!
1185
01:27:32,760 --> 01:27:35,800
This number cannot be reached.
1186
01:27:45,640 --> 01:27:46,800
Kitty?
1187
01:28:01,040 --> 01:28:04,040
Robert, have you heard from Kitty?
1188
01:28:05,280 --> 01:28:09,520
She left during Act II, texted me
"Goodbye" and she's not home.
1189
01:28:10,160 --> 01:28:12,200
No, the toothbrush is here.
1190
01:28:14,280 --> 01:28:15,800
Her phone's off.
1191
01:28:16,160 --> 01:28:20,280
I called Mioara
and the Podarleas, no sign of her.
1192
01:28:20,640 --> 01:28:23,520
I'm afraid she'd do something stupid!
1193
01:28:24,080 --> 01:28:27,720
No, nothing seems to be
missing from the wardrobe.
1194
01:28:28,680 --> 01:28:29,800
Wait.
1195
01:28:33,160 --> 01:28:36,240
It doesn't look
like she's been taking pills.
1196
01:28:37,040 --> 01:28:39,280
Let me know if you hear anything.
1197
01:28:46,400 --> 01:28:47,600
Hello?
1198
01:28:48,120 --> 01:28:48,840
Yes.
1199
01:28:50,640 --> 01:28:51,640
What?
1200
01:28:52,280 --> 01:28:53,480
I'll be right there!
1201
01:28:59,800 --> 01:29:01,280
Don't worry, it's OK.
1202
01:29:01,400 --> 01:29:02,800
They say he's stable.
1203
01:29:03,080 --> 01:29:04,080
How did it happen?
1204
01:29:04,760 --> 01:29:07,280
He wanted to play doctor in the car.
1205
01:29:07,480 --> 01:29:10,520
Not that...
I must've eaten something dodgy.
1206
01:29:12,120 --> 01:29:14,280
Why in the car?
You had the hotel room.
1207
01:29:15,680 --> 01:29:17,640
"To be more exciting".
1208
01:29:17,800 --> 01:29:20,640
It's my fault,
I should've sent him to bed.
1209
01:29:24,080 --> 01:29:25,280
Amalia...
1210
01:29:25,800 --> 01:29:28,600
Came to visit your old husband?
1211
01:29:29,120 --> 01:29:33,400
I won't ask for any explanations
until you're well.
1212
01:29:33,560 --> 01:29:35,280
So no questions for now.
1213
01:29:36,080 --> 01:29:40,160
This is my son from the U.S.
I've told you about...
1214
01:29:40,320 --> 01:29:42,520
And his fiancée, Bianca.
1215
01:29:43,800 --> 01:29:45,640
So: no questions for now.
1216
01:29:46,120 --> 01:29:48,400
How's our Airbus Don Juan?
1217
01:29:49,720 --> 01:29:55,040
-Much better. I even slept...
-Less effort and a good diet!
1218
01:29:55,120 --> 01:29:57,520
And one day here
under observation.
1219
01:29:57,680 --> 01:30:01,800
The test results are not bad,
but don't overdo it.
1220
01:30:02,320 --> 01:30:06,720
Sex isn't forbidden at your age,
but gym is preferable.
1221
01:30:07,080 --> 01:30:11,720
Why play with heart attacks
when you have years ahead of you?
1222
01:30:12,200 --> 01:30:13,480
Can I ask you something?
1223
01:30:13,600 --> 01:30:15,520
-Family?
-Son.
1224
01:30:15,680 --> 01:30:17,720
Of course. I'll be right back.
1225
01:30:22,720 --> 01:30:26,240
-No use protecting him, he knows.
-Knows what?
1226
01:30:26,400 --> 01:30:30,200
Don't promise him years ahead,
he knows he has cancer.
1227
01:30:30,400 --> 01:30:32,480
-What kind?
-Pancreatic.
1228
01:30:33,120 --> 01:30:34,680
Go get some sleep!
1229
01:30:34,800 --> 01:30:37,560
He said he has less than a year.
1230
01:30:37,640 --> 01:30:41,400
Nonsense,
the blood test would have shown it.
1231
01:30:41,520 --> 01:30:45,360
We ran all the tests.
He's perfectly fine.
1232
01:30:50,600 --> 01:30:53,400
What kind of man makes up a cancer?
1233
01:30:53,640 --> 01:30:57,160
Emotional blackmail.
Kids do it all the time.
1234
01:30:57,600 --> 01:31:00,600
He's no kid, he's Frankenstein!
1235
01:31:01,080 --> 01:31:05,800
I met him on Monday
and in one week he messed up my life!
1236
01:31:06,240 --> 01:31:10,480
-I don't know what you see in him.
-I'm a bit gerontophilic.
1237
01:31:10,800 --> 01:31:12,720
Youngsters bore me.
1238
01:31:13,280 --> 01:31:15,280
They're sad, they're serious...
1239
01:31:16,480 --> 01:31:20,080
They don't know how to play.
Your dad does.
1240
01:31:20,320 --> 01:31:21,520
Playing doctor?
1241
01:31:23,280 --> 01:31:25,720
It almost killed him, this play.
1242
01:31:26,080 --> 01:31:28,720
I hope you realize,
no more hanky-panky.
1243
01:31:29,080 --> 01:31:32,520
-You heard the doctor.
-I'd have stopped it anyway.
1244
01:31:32,680 --> 01:31:36,800
I'm leaving for U.S. in 2 days,
on a scholarship.
1245
01:31:37,480 --> 01:31:40,480
-Does he know?
-Since we met.
1246
01:31:43,160 --> 01:31:46,080
That's why he was bragging
about dumping you!
1247
01:31:46,280 --> 01:31:47,520
Old pig!
1248
01:31:47,680 --> 01:31:51,200
-He said he'd leave me?
-Since two days ago.
1249
01:31:52,200 --> 01:31:56,040
Keeping his word would have
saved him the stroke.
1250
01:31:56,640 --> 01:31:59,800
I have to run.
Thanks for the coffee.
1251
01:32:44,480 --> 01:32:49,480
Seismology expert Bebeneciu
is here again, with sensational news.
1252
01:32:52,120 --> 01:32:56,080
We have recently noticed
a seismic phenomenon...
1253
01:32:56,280 --> 01:33:00,400
Catastrophic earthquake;0 victim!
1254
01:33:00,600 --> 01:33:03,640
...limited to one building in Bucharest,
1255
01:33:03,760 --> 01:33:05,720
perceivable on just one floor.
1256
01:33:06,720 --> 01:33:10,640
Two tectonic plates are involved:
one older, very active,
1257
01:33:10,760 --> 01:33:13,480
the other younger, more fragile,
1258
01:33:13,600 --> 01:33:16,080
but related by nature.
1259
01:33:16,480 --> 01:33:20,080
We have one victim
trapped under the rubble...
1260
01:33:42,480 --> 01:33:46,040
While onstage in that silly musical,
1261
01:33:46,120 --> 01:33:48,080
I started staring at her.
1262
01:33:48,480 --> 01:33:52,720
Suddenly, it all turned
upside-down in my head.
1263
01:33:52,800 --> 01:33:56,480
There was something in her eyes
I have never seen before.
1264
01:33:57,200 --> 01:33:58,480
How's your sleep?
1265
01:34:00,120 --> 01:34:02,800
I don't even dream
of earthquakes anymore.
1266
01:34:03,280 --> 01:34:06,480
I dream of her, sending me
after short Pall Malls.
1267
01:34:08,080 --> 01:34:10,640
But I can only find the long ones
1268
01:34:10,800 --> 01:34:14,280
and when she sees those
she starts crying.
1269
01:34:14,480 --> 01:34:17,360
Desperately crying, like a child.
1270
01:34:18,120 --> 01:34:22,400
Then I start breaking off the tips
to make them shorter.
1271
01:34:22,760 --> 01:34:26,080
But she just keeps crying
1272
01:34:26,320 --> 01:34:29,080
and I don't know how to soothe her.
1273
01:34:29,240 --> 01:34:30,240
She's right.
1274
01:34:30,320 --> 01:34:35,080
I smoke short Pall Malls, too.
The long ones are crap.
1275
01:34:40,600 --> 01:34:44,600
Some practical advicefor our insomniac listeners...
1276
01:34:45,040 --> 01:34:49,520
Counting sheep is outdated.Reading, particularly Russian classics,
1277
01:34:49,800 --> 01:34:53,280
is guaranteed to send you to dreamland.
1278
01:34:55,560 --> 01:34:59,360
These thick bookscan also serve as pillows.
1279
01:34:59,480 --> 01:35:04,240
Or switch your TV to theRomanian Orthodox Church channel,
1280
01:35:05,720 --> 01:35:12,080
where its piousness will send youamong clouds, saints, and angels.
1281
01:35:18,520 --> 01:35:20,160
-Good morning.
-Hello.
1282
01:35:20,280 --> 01:35:22,520
-Is your wife better?
-Better?
1283
01:35:22,680 --> 01:35:25,160
-I mean recovered.
-From?
1284
01:35:25,680 --> 01:35:29,480
She turned on the stove.
Could have killed us all!
1285
01:35:29,680 --> 01:35:32,040
Wait, what? When?
1286
01:35:32,120 --> 01:35:34,280
Hasn't Mr. Relu told you?
1287
01:35:34,480 --> 01:35:36,280
He found her.
1288
01:35:36,680 --> 01:35:40,280
He was visiting
Mrs. Geta and Mr. Stratone
1289
01:35:40,360 --> 01:35:45,400
for the collection.
Then he rang your doorbell.
1290
01:35:45,520 --> 01:35:47,280
He smelled the gas.
1291
01:35:47,680 --> 01:35:49,720
Thank God it wasn't locked!
1292
01:35:50,640 --> 01:35:54,520
Your wife was in the kitchen,
with the gas turned on,
1293
01:35:54,600 --> 01:35:56,520
can you imagine!
1294
01:36:08,280 --> 01:36:10,080
Is Mr. Relu here?
1295
01:36:10,280 --> 01:36:12,640
No, just the designer lady.
1296
01:36:12,760 --> 01:36:14,240
The designer lady?
1297
01:36:14,680 --> 01:36:15,760
Yes.
1298
01:36:16,280 --> 01:36:19,480
May I come in?
I'm the downstairs neighbour.
1299
01:36:39,280 --> 01:36:44,680
Amalia, I won't put up with you
anymore. I'm gone!
1300
01:36:45,040 --> 01:36:48,680
Because you don't try to understand.
Bye.
1301
01:36:50,080 --> 01:36:51,720
My wife wants me back.
1302
01:36:52,520 --> 01:36:55,800
If I learned anything in my 65 years,
1303
01:36:56,480 --> 01:36:59,280
it's that women are just like life:
1304
01:36:59,560 --> 01:37:03,680
The more you take it seriously,
the more it suckers you.
1305
01:37:03,800 --> 01:37:08,080
She's upstairs.
Been there all this time.
1306
01:37:08,800 --> 01:37:11,800
-With that crook Relu.
-Who?
1307
01:37:12,800 --> 01:37:13,720
Kitty.
1308
01:37:14,520 --> 01:37:18,080
She turned on the gas,
Prince Charming saved her.
1309
01:37:18,520 --> 01:37:20,520
Now she's in his castle.
1310
01:37:20,640 --> 01:37:22,800
And you suffer like an idiot.
1311
01:37:23,080 --> 01:37:28,480
Take Amalia: one day she kicks me out,
the next she wants me back!
1312
01:37:28,640 --> 01:37:30,680
Are you ever listening?
1313
01:37:30,800 --> 01:37:34,360
Kitty turned on the gas
after you talked to her.
1314
01:37:35,240 --> 01:37:37,080
But she's fine now, right?
1315
01:37:37,720 --> 01:37:39,240
More than fine.
1316
01:37:39,520 --> 01:37:44,720
-She's with Mr. Estate Relu.
-The one upstairs, with the drilling?
1317
01:37:46,800 --> 01:37:48,480
You want her back?
1318
01:37:48,640 --> 01:37:51,720
I can change her mind
in a second.
1319
01:37:52,680 --> 01:37:55,080
-How?
-I have my ways.
1320
01:37:58,160 --> 01:38:01,800
-I want her back.
-I'm off on the mission!
1321
01:38:02,120 --> 01:38:05,640
Heads up:
I won't play the break-up agent again.
1322
01:38:14,760 --> 01:38:16,240
Red-handed!
1323
01:38:16,480 --> 01:38:20,480
Return now, or we'll sue.
With witnesses.
1324
01:38:20,560 --> 01:38:23,400
You'll lose all,
including the apartment.
1325
01:38:23,560 --> 01:38:26,200
And Mr. Young & Restless there
1326
01:38:26,280 --> 01:38:29,080
won't waste too much time with you.
1327
01:38:29,280 --> 01:38:32,200
I don't care,
I love him no matter what!
1328
01:39:15,640 --> 01:39:18,280
I came to pick up some things.
1329
01:39:18,480 --> 01:39:21,520
But since you're home,
let's talk.
1330
01:39:21,640 --> 01:39:24,800
Kitty, first of all: I don't have anyone.
1331
01:39:25,120 --> 01:39:26,480
Stop. Shut up.
1332
01:39:26,640 --> 01:39:28,520
I don't want explanations.
1333
01:39:29,040 --> 01:39:31,280
I just want you to know Relu's offer.
1334
01:39:32,120 --> 01:39:36,080
-What offer?
-He'll buy our apartment for 50.000.
1335
01:39:36,320 --> 01:39:41,080
Less than what we paid,
but the building's at risk.
1336
01:39:41,200 --> 01:39:42,520
It's worth it.
1337
01:39:42,640 --> 01:39:44,640
We can split the money.
1338
01:39:45,680 --> 01:39:51,040
-Is that what you came for?
-Yes. And to pick up some things.
1339
01:39:52,320 --> 01:39:55,280
Good news!
She said she'd think about it.
1340
01:39:57,320 --> 01:39:59,520
You've already talked to her?
1341
01:40:00,120 --> 01:40:02,080
With me? No, when?
1342
01:40:02,360 --> 01:40:04,280
-Earlier?
-No.
1343
01:40:04,480 --> 01:40:06,080
Well, no,
since she was here.
1344
01:40:07,160 --> 01:40:09,480
-How would she "think about it"?
-About what?
1345
01:40:10,480 --> 01:40:12,720
You didn't even go!
You went out for a beer.
1346
01:40:13,080 --> 01:40:15,600
You know I don't drink beer.
Only cognac and whisky.
1347
01:40:15,680 --> 01:40:17,080
You damn liar!
1348
01:40:17,280 --> 01:40:20,080
-What's this about?
-Unbelievable.
1349
01:40:20,600 --> 01:40:22,240
What's this about?
1350
01:40:22,400 --> 01:40:25,640
Firstly, he lied. I'm with no one.
1351
01:40:26,120 --> 01:40:28,720
Him?
He never said that.
1352
01:40:29,040 --> 01:40:32,360
-While you talk, I'll go out to...
-Stay put!
1353
01:40:34,520 --> 01:40:38,080
He didn't tell you that?
At the show, before you left?
1354
01:40:39,200 --> 01:40:41,600
He asked where I was going.
1355
01:40:41,720 --> 01:40:44,200
I told him I never wanted
to see you again.
1356
01:40:44,280 --> 01:40:45,520
That was all.
1357
01:40:45,800 --> 01:40:51,280
He didn't say I'm with someone
but don't want to hurt you?
1358
01:40:51,640 --> 01:40:53,600
-No.
-Fantastic.
1359
01:40:54,360 --> 01:40:58,200
-"Mission accomplished"?
-Since there was no need anymore!
1360
01:40:58,280 --> 01:41:01,080
This man lies more often than he breathes!
1361
01:41:01,520 --> 01:41:03,240
"Mission accomplished"?
1362
01:41:04,080 --> 01:41:07,360
-Then why did you leave?
-You don't know?
1363
01:41:08,320 --> 01:41:12,280
-I swear I don't.
-You love that Eurydice actress!
1364
01:41:13,480 --> 01:41:17,280
-Nonsense!
-You were looking at her while singing!
1365
01:41:17,480 --> 01:41:20,080
I was looking at you!
1366
01:41:20,200 --> 01:41:22,160
At her too! I saw you!
1367
01:41:22,280 --> 01:41:24,800
I have to look at my partner sometimes!
1368
01:41:25,120 --> 01:41:27,280
You didn't when you sang to me!
1369
01:41:27,360 --> 01:41:31,640
-How could you tell from the wardrobe?
-By your voice!
1370
01:41:33,720 --> 01:41:37,680
-That's why you turned on the gas?
-That, too.
1371
01:41:38,600 --> 01:41:41,360
And because I've gone fat and ugly.
1372
01:41:41,600 --> 01:41:46,080
-You need to see a therapist.
-I see one, for two days now.
1373
01:41:46,280 --> 01:41:48,520
But not the one we went to.
1374
01:41:48,800 --> 01:41:50,800
Good. But how...
1375
01:41:52,800 --> 01:41:54,600
Relu persuaded me.
1376
01:41:55,600 --> 01:42:00,480
Very persuasive, this Relu!
He even got you to sell your new home!
1377
01:42:00,560 --> 01:42:05,600
-What else he got you to do?
-I'm not screwing him.
1378
01:42:05,680 --> 01:42:08,480
I'm just decorating his apartment,
1379
01:42:08,600 --> 01:42:11,720
making some money for the next months.
1380
01:42:12,040 --> 01:42:13,680
You're not sleeping there?
1381
01:42:13,800 --> 01:42:15,280
I am, he's not.
1382
01:42:15,480 --> 01:42:17,520
He has several apartments.
1383
01:42:21,600 --> 01:42:25,520
-Seventy.
-Seventy what? Apartments?
1384
01:42:25,680 --> 01:42:28,080
70,000. Not a dime less.
1385
01:42:28,280 --> 01:42:30,640
Yes, squeeze him dry!
1386
01:42:31,320 --> 01:42:35,800
Fine, I'll tell him.
Then you can negotiate.
1387
01:42:37,200 --> 01:42:39,720
It's time for my therapy session.
1388
01:42:45,040 --> 01:42:47,040
How about coming back?
1389
01:42:50,520 --> 01:42:55,040
Remember when you
found me alone in the kitchen?
1390
01:42:55,120 --> 01:42:57,480
That's when I decided to end it.
1391
01:42:57,800 --> 01:43:01,480
I came to the play
so you wouldn't suspect anything.
1392
01:43:01,600 --> 01:43:04,160
I knew I was going to leave halfway.
1393
01:43:04,240 --> 01:43:09,160
-Also, seeing you stare at that floozy...
-It's a play!
1394
01:43:09,280 --> 01:43:12,160
How come you never act that way for me?
1395
01:43:12,400 --> 01:43:14,160
I'd appreciate it.
1396
01:43:15,120 --> 01:43:18,400
Relu happened to save me
and sent me to therapy.
1397
01:43:18,520 --> 01:43:21,040
I've been thinking.
1398
01:43:21,160 --> 01:43:26,080
Why kill myself for you, when you
make bets about leaving me?
1399
01:43:26,240 --> 01:43:30,280
I could hear them backstage:
"Tony, you lost the bet!"
1400
01:43:30,600 --> 01:43:36,080
Better look for someone warm,
more like him than like you.
1401
01:43:36,800 --> 01:43:41,080
Take your dad's example
for how to keep a woman.
1402
01:43:41,360 --> 01:43:42,400
I'm off.
1403
01:43:43,120 --> 01:43:45,480
Take care, the two of you.
1404
01:43:56,280 --> 01:44:00,400
See? Just like I told you.
She'll think about it.
1405
01:44:01,120 --> 01:44:03,160
I need to make a call.
1406
01:44:06,320 --> 01:44:12,040
Tell me you lied about us too.
That you're not my dad.
1407
01:44:12,320 --> 01:44:14,480
That you're the devil himself.
1408
01:44:15,160 --> 01:44:17,400
-It would be a relief.
-Amalia?
1409
01:44:17,600 --> 01:44:21,720
I'll come home,
but on these conditions:
1410
01:44:22,120 --> 01:44:24,280
I come and go whenever I want.
1411
01:44:25,120 --> 01:44:27,400
You don't make my schedule...
1412
01:44:28,320 --> 01:44:30,720
You spare me your veganism...
1413
01:45:04,760 --> 01:45:08,080
Do not look back...
1414
01:45:08,720 --> 01:45:12,080
Stride on your way...
1415
01:45:12,720 --> 01:45:20,200
All around you, Death's lurkingwith wild purity
1416
01:45:20,800 --> 01:45:24,040
And life is a dream...
1417
01:45:24,360 --> 01:45:31,080
The famous Tony Furda will now
perform a song about the end of the world.
1418
01:45:31,280 --> 01:45:33,720
Which, to put it gently,
is a step away.
1419
01:45:33,800 --> 01:45:35,640
Maestro, A minor!
1420
01:45:50,560 --> 01:45:54,600
Nice while it lasted,but things must come to an end
1421
01:45:56,280 --> 01:46:00,160
The ending is sadAnd it's right around the bend.
1422
01:46:02,120 --> 01:46:05,800
I've learned much too late
1423
01:46:06,160 --> 01:46:09,280
that things don't last forever
1424
01:46:09,360 --> 01:46:13,280
So in a day or two
1425
01:46:13,800 --> 01:46:16,720
In three months or nine,
1426
01:46:17,080 --> 01:46:21,400
Guaranteed!We'll go down in the Inferno
1427
01:46:23,360 --> 01:46:25,640
It's too late
1428
01:46:26,120 --> 01:46:28,480
We're left with our memories
1429
01:46:30,520 --> 01:46:32,640
We only had one life
1430
01:46:32,760 --> 01:46:35,040
But lived it fully
1431
01:46:36,320 --> 01:46:38,720
But global warming...
1432
01:46:39,160 --> 01:46:40,640
Pollution, illness
1433
01:46:40,720 --> 01:46:43,080
Corruption and government crises
1434
01:46:43,320 --> 01:46:45,600
Will bring us
1435
01:46:46,160 --> 01:46:47,680
Darkness today
1436
01:46:47,800 --> 01:46:51,200
The Apocalypse tomorrow
1437
01:46:51,320 --> 01:46:53,280
Willing or not,
1438
01:46:53,400 --> 01:46:55,640
We descend into the Inferno
1439
01:46:58,720 --> 01:47:01,680
It's falling, falling
1440
01:47:12,680 --> 01:47:16,280
-We fall into the Inferno...-The Inferno is me!
1441
01:47:18,720 --> 01:47:23,480
Welcome, get comfortable
1442
01:47:25,160 --> 01:47:28,640
Trust me,there's nothing to regret
1443
01:47:31,160 --> 01:47:35,680
For your old Earthis a gigantic tomb
1444
01:47:35,800 --> 01:47:38,280
Covered in dead leaves
1445
01:47:38,480 --> 01:47:40,640
While there come earthquakes
1446
01:47:41,040 --> 01:47:44,080
Viruses and floods
1447
01:47:44,400 --> 01:47:47,520
Hunger and radiations
1448
01:47:47,640 --> 01:47:51,080
Destroying civilisations
1449
01:47:51,280 --> 01:47:54,520
So I can guarantee
1450
01:47:55,080 --> 01:47:57,640
It's better in the Inferno!
1451
01:48:00,160 --> 01:48:03,080
Natural catastrophes
shouldn't frighten us.
1452
01:48:03,160 --> 01:48:06,280
We could compare
tectonic plate movements
1453
01:48:06,360 --> 01:48:09,160
with swinging a baby to sleep.
1454
01:48:09,320 --> 01:48:12,200
Here's an explanatory graph...
1455
01:48:12,280 --> 01:48:16,920
Shake it, it falls, it falls,
1456
01:48:17,000 --> 01:48:19,920
shake it, it falls, it falls, shake it!
1457
01:48:20,000 --> 01:48:22,000
And Oh My God!
1458
01:48:33,480 --> 01:48:36,600
Above this magnitude
there is tsunami risk!
1459
01:48:52,520 --> 01:48:57,680
In the middle of the cataclysmyou're struck by depression
1460
01:48:59,280 --> 01:49:03,520
In capitalism,psychologists are expensive
1461
01:49:05,400 --> 01:49:09,280
And modern medicine is just a lie
1462
01:49:09,800 --> 01:49:12,640
Psychiatrists don't have a clue...
1463
01:49:13,160 --> 01:49:17,200
Still: If today you feel depressed
1464
01:49:17,320 --> 01:49:21,160
Lymphatic and distressed
1465
01:49:21,320 --> 01:49:24,480
And tomorrow you're agitated
1466
01:49:24,640 --> 01:49:27,800
Neurotic and excited
1467
01:49:28,200 --> 01:49:32,280
We have a clear diagnosis:
1468
01:49:33,040 --> 01:49:36,040
Bipolar syndrome!
1469
01:50:14,280 --> 01:50:16,520
Let's prepare for the grand finale.
1470
01:50:17,120 --> 01:50:20,640
It wasn't on 06.06.2006,
nor on 21.12. 2012,
1471
01:50:21,040 --> 01:50:23,160
but ladies and gents, get ready.
1472
01:50:23,280 --> 01:50:26,520
Maestro, C major, grand finale!
5,6,7,8!
1473
01:50:27,080 --> 01:50:28,280
One day
1474
01:50:28,480 --> 01:50:30,200
Or another
1475
01:50:30,360 --> 01:50:34,720
-We'll say goodbye...-Eurydice, don't leave me!
1476
01:50:35,640 --> 01:50:39,160
...to wives, to lovers,to all those you hold dear
1477
01:50:42,480 --> 01:50:44,520
The time comes to make a long trip
1478
01:50:45,120 --> 01:50:47,680
And join Eurydice!
1479
01:50:55,240 --> 01:50:57,480
We'll remember sunny times...
1480
01:51:01,160 --> 01:51:04,480
We'll forget Christmas...
1481
01:51:05,200 --> 01:51:08,080
Warm May nights' fragrance, too...
1482
01:51:09,120 --> 01:51:12,360
We'll miss the ocean, the first snowflake
1483
01:51:14,120 --> 01:51:17,520
The sidewalk cafés, the promenades...
1484
01:51:17,640 --> 01:51:22,080
Hades embraces us with a fatherly kiss:
1485
01:51:23,360 --> 01:51:26,480
Welcome to the Inferno!
1486
01:51:53,600 --> 01:52:00,600
We'll remember sunny times
1487
01:52:01,080 --> 01:52:07,600
Christmas, warm May's nights fragrance
1488
01:52:10,800 --> 01:52:15,000
We'll miss the ocean, the first snowflake
1489
01:52:15,280 --> 01:52:19,000
The sidewalk cafes, the promenades
1490
01:52:22,640 --> 01:52:26,680
Hades embraces uswith a fatherly kiss:
1491
01:52:28,520 --> 01:52:31,600
Welcome to the Inferno!
108401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.