All language subtitles for Клара Кастел Горничная - Claire Castel Femme de chambreС

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,470 --> 00:01:06,810 Je me rappelle très bien de mon arrivée au manoir 2 00:01:06,960 --> 00:01:08,350 l'hiver dernier. 3 00:01:08,730 --> 00:01:09,390 C'est Jean 4 00:01:09,600 --> 00:01:12,232 le majordome qui m'avait accueilli et m'avait mené dans 5 00:01:12,232 --> 00:01:15,340 la salle où j'allais passer mon tout premier entretien 6 00:01:15,480 --> 00:01:19,020 je n'avais encore jamais vu d'endroit aussi vaste et aussi somptueux 7 00:01:19,410 --> 00:01:21,010 c'était très impressionnant 8 00:01:21,240 --> 00:01:23,620 mais je ne savais vraiment pas à quoi m'attendre. 9 00:01:24,360 --> 00:01:24,960 A l'époque 10 00:01:25,350 --> 00:01:27,480 je ne connaissais rien du métier de femme de chambre 11 00:01:27,930 --> 00:01:31,320 et j'étais très intimidée à l'idée de rencontrer mon futur employeur 12 00:01:31,650 --> 00:01:33,280 le baron de valcourt. 13 00:01:33,570 --> 00:01:34,290 D'autant plus 14 00:01:34,500 --> 00:01:36,970 que je n'étais pas la seule à passer cette entrevue. 15 00:01:38,610 --> 00:01:41,170 Cette attente m'a semblé interminable 16 00:01:41,340 --> 00:01:42,450 je n'en pouvais plus 17 00:01:42,990 --> 00:01:45,123 lorsque John est venu enfin me chercher dans 18 00:01:45,123 --> 00:01:47,340 l'antichambre pour m'amener devant le baron 19 00:01:47,850 --> 00:01:50,920 mon corps tout entier tremblait comme une feuille. 20 00:01:51,690 --> 00:01:53,340 J'étais un peu plus nerveuse 21 00:01:53,460 --> 00:01:55,380 mais je n'étais pas au bout de mes surprises 22 00:01:55,620 --> 00:01:59,970 le baron de valcourt avait en effet une manière très spéciale de faire passer ces 23 00:01:59,970 --> 00:02:03,790 entretiens d'embauche j'étais sur le point de le découvrir. 24 00:02:28,530 --> 00:02:30,420 Lorsqu'il a posé son regard sur moi 25 00:02:30,990 --> 00:02:34,690 j'ai eu l'impression qu'il pouvait lire en moi comme dans un livre ouvert. 26 00:02:34,830 --> 00:02:36,310 J'étais terrifiée 27 00:02:36,450 --> 00:02:37,560 et excitée à la fois 28 00:02:38,160 --> 00:02:40,287 il le savait il le sentait 29 00:02:40,680 --> 00:02:41,880 je le voyais dans ses yeux 30 00:02:42,360 --> 00:02:43,350 en un seul regard 31 00:02:43,800 --> 00:02:45,610 il a fait de moi sa soumise. 32 00:02:45,840 --> 00:02:46,230 Et moi 33 00:02:46,680 --> 00:02:47,640 j'avais fait mon choix 34 00:02:47,880 --> 00:02:50,580 j'allais obéir à tout ce que l'on me disait de faire 35 00:02:51,060 --> 00:02:55,660 désormais il m'était tout simplement impossible de faire marche arrière. 36 00:07:53,422 --> 00:07:54,422 Oh. 37 00:08:59,070 --> 00:09:00,070 Bah. 38 00:09:21,180 --> 00:09:22,180 Ah. 39 00:09:22,830 --> 00:09:23,830 Ah. 40 00:09:32,700 --> 00:09:33,700 Ah. 41 00:09:34,320 --> 00:09:35,320 Ah. 42 00:09:40,050 --> 00:09:41,050 Cool. 43 00:10:03,274 --> 00:10:04,274 Comment. 44 00:10:07,174 --> 00:10:08,174 Un. 45 00:10:10,234 --> 00:10:11,234 Un. 46 00:10:12,184 --> 00:10:13,184 Un. 47 00:10:14,674 --> 00:10:15,674 Or. 48 00:10:24,424 --> 00:10:25,424 Hé. 49 00:10:46,984 --> 00:10:47,984 Oh. 50 00:11:11,941 --> 00:11:12,941 Tout. 51 00:11:16,144 --> 00:11:17,324 Il participe. 52 00:11:32,584 --> 00:11:33,764 Une idée. 53 00:11:49,804 --> 00:11:51,694 Maintenant que je faisais partie de la Maison 54 00:11:52,204 --> 00:11:53,974 j'allais rapidement me rendre compte 55 00:11:54,364 --> 00:11:55,976 que le baron de valcourt partait souvent à 56 00:11:55,976 --> 00:11:58,784 la recherche de nouvelles femmes de chambre. 57 00:11:59,494 --> 00:12:01,714 Accompagné de marque son fidèle avocat 58 00:12:02,224 --> 00:12:04,024 il écumait la région tout entière 59 00:12:04,324 --> 00:12:06,034 pour trouver les plus belles jeunes femmes 60 00:12:06,334 --> 00:12:08,894 et les convaincre de le rejoindre au manoir. 61 00:12:10,264 --> 00:12:10,984 Ce jour-là 62 00:12:11,404 --> 00:12:13,264 il avait donné rendez-vous à Natasha 63 00:12:13,665 --> 00:12:16,144 une jolie brune de vingt ans qui n'avait pas de travail 64 00:12:16,474 --> 00:12:18,704 et était prête à tout pour s'en sortir. 65 00:12:19,804 --> 00:12:21,874 Elle avait le profil parfait pour plaire au baron. 66 00:12:22,474 --> 00:12:26,054 Mais Elle non plus ne savait pas encore ce qui l'attendait au manoir. 67 00:12:26,374 --> 00:12:31,304 Cette jolie provinciale était sur le point d'avoir une surprise de taille. 68 00:13:02,944 --> 00:13:04,444 En quelques mots à peine 69 00:13:04,654 --> 00:13:07,424 le baron avait réussi à convaincre natacha. 70 00:13:07,624 --> 00:13:09,344 C'était un homme charmant. 71 00:13:09,604 --> 00:13:11,764 Qui savait parfaitement jouer de ses atouts 72 00:13:12,094 --> 00:13:13,444 pour obtenir ce qu'il voulait. 73 00:13:14,074 --> 00:13:16,144 Les femmes ne lui disait jamais non. 74 00:13:16,894 --> 00:13:17,894 Jamais. 75 00:13:22,774 --> 00:13:25,634 Pendant que le baron partez battre la campagne 76 00:13:25,744 --> 00:13:26,974 les femmes de chambre 77 00:13:27,094 --> 00:13:29,554 avaient plus de temps libre souvent 78 00:13:29,944 --> 00:13:32,824 certaines en profiter pour se retrouver dans la salle de musique 79 00:13:33,184 --> 00:13:35,174 et faire plus ample connaissance. 80 00:13:35,584 --> 00:13:36,604 Quand le chat n'est pas là 81 00:13:36,994 --> 00:13:38,534 les souris dansent. 82 00:16:30,064 --> 00:16:31,186 Pour moi. 83 00:16:47,164 --> 00:16:48,164 En. 84 00:16:48,694 --> 00:16:49,694 Moins. 85 00:17:25,534 --> 00:17:26,534 Où. 86 00:17:36,604 --> 00:17:37,604 Oui. 87 00:17:44,224 --> 00:17:45,224 Un. 88 00:17:48,814 --> 00:17:49,814 Non. 89 00:18:06,784 --> 00:18:07,784 Ouais. 90 00:18:17,189 --> 00:18:18,189 Oh. 91 00:18:23,344 --> 00:18:24,344 Non. 92 00:18:54,364 --> 00:18:55,364 Pas. 93 00:19:18,124 --> 00:19:19,124 Ah. 94 00:20:00,124 --> 00:20:02,434 Pour les jeunes femmes de la campagne comme natacha 95 00:20:02,824 --> 00:20:05,654 l'éducation demandait beaucoup plus de rigueur. 96 00:20:07,316 --> 00:20:08,216 À cet égard bien 97 00:20:08,666 --> 00:20:09,446 à être poli 98 00:20:10,016 --> 00:20:11,346 bien obéissante. 99 00:20:11,786 --> 00:20:13,286 Ce travail revenait à John 100 00:20:13,646 --> 00:20:18,726 qui était devenu un vrai spécialiste et savait très bien ce qu'il avait à faire. 101 00:20:45,926 --> 00:20:46,926 Oh. 102 00:20:53,936 --> 00:20:54,936 Ah. 103 00:21:09,776 --> 00:21:10,776 Oh. 104 00:21:11,456 --> 00:21:12,456 Oh. 105 00:21:23,216 --> 00:21:24,216 Papa. 106 00:21:33,386 --> 00:21:34,386 Ah. 107 00:21:35,306 --> 00:21:36,306 Oh. 108 00:21:36,896 --> 00:21:37,896 Un. 109 00:21:38,606 --> 00:21:39,606 A. 110 00:21:39,986 --> 00:21:40,986 Quoi. 111 00:21:42,626 --> 00:21:43,626 Hum. 112 00:21:45,602 --> 00:21:46,602 Oh. 113 00:21:47,156 --> 00:21:48,156 Oh. 114 00:21:52,376 --> 00:21:52,676 Un 115 00:21:53,246 --> 00:21:54,246 an. 116 00:21:55,046 --> 00:21:56,576 Oh oh 117 00:21:56,893 --> 00:21:57,893 ha. 118 00:21:58,357 --> 00:21:58,881 Ha 119 00:21:59,360 --> 00:22:00,360 ha. 120 00:22:01,166 --> 00:22:02,166 Ha. 121 00:22:03,416 --> 00:22:04,416 Ah. 122 00:22:05,756 --> 00:22:06,756 Ah. 123 00:22:18,776 --> 00:22:19,776 Ah. 124 00:22:24,476 --> 00:22:25,476 Un. 125 00:22:27,326 --> 00:22:28,326 Ha. 126 00:22:28,436 --> 00:22:29,436 Ah. 127 00:22:31,826 --> 00:22:32,576 Ha 128 00:22:32,838 --> 00:22:33,838 ah. 129 00:22:36,116 --> 00:22:37,116 Ah. 130 00:22:37,616 --> 00:22:38,616 Ha. 131 00:22:39,386 --> 00:22:40,386 Ah. 132 00:22:41,066 --> 00:22:42,066 Oh. 133 00:22:42,476 --> 00:22:43,476 Oh. 134 00:22:44,096 --> 00:22:45,096 En. 135 00:22:45,356 --> 00:22:46,356 Haut. 136 00:22:46,646 --> 00:22:46,856 Hum. 137 00:22:47,636 --> 00:22:48,636 Hum. 138 00:22:49,136 --> 00:22:50,136 Ah. 139 00:23:40,286 --> 00:23:41,126 La nuit venue 140 00:23:41,546 --> 00:23:44,966 le baron de valcourt m'avait demandé de préparer natacha pour le bain 141 00:23:45,206 --> 00:23:49,506 c'était un rituel obligatoire pour toutes les nouvelles recrues du manoir. 142 00:23:49,706 --> 00:23:50,906 Natasha était belle 143 00:23:51,296 --> 00:23:53,046 et avait un corps magnifique. 144 00:23:53,486 --> 00:23:54,716 Elle me plaisait beaucoup 145 00:23:55,256 --> 00:23:57,926 Elle n'allait avoir aucun mal à se faire une place ici 146 00:23:58,106 --> 00:23:59,556 j'en étais persuadée. 147 00:24:18,626 --> 00:24:19,766 John le majordome 148 00:24:20,066 --> 00:24:21,266 n'était jamais bien loin 149 00:24:21,836 --> 00:24:24,776 il était aussi chargé de superviser le bain des nouvelles 150 00:24:25,256 --> 00:24:29,546 c'était l'occasion pour lui de faire certaines vérifications indispensables. 151 00:24:30,176 --> 00:24:32,516 Et d'en profiter un petit peu. 152 00:24:32,786 --> 00:24:33,956 Sans aucun doute 153 00:24:34,496 --> 00:24:37,226 j'ai trouvé natacha parfaitement à son goût. 154 00:24:37,856 --> 00:24:39,266 Charme juvéniles 155 00:24:39,536 --> 00:24:40,826 et ses formes parfaites 156 00:24:41,216 --> 00:24:43,116 ne le laissez pas indifférent. 157 00:24:43,466 --> 00:24:44,576 Malheureusement pour lui 158 00:24:44,936 --> 00:24:48,156 il devait uniquement se contenter de la préparer. 159 00:24:48,446 --> 00:24:49,946 L'initiation de Natasha 160 00:24:50,336 --> 00:24:52,926 était réservée à quelqu'un d'autre. 161 00:25:03,896 --> 00:25:04,896 Ah. 162 00:25:53,426 --> 00:25:55,106 L'initiation de natacha 163 00:25:55,496 --> 00:25:57,936 allait se dérouler dans le grand couloir. 164 00:25:58,376 --> 00:25:59,996 Uniquement vêtue de bas 165 00:26:00,116 --> 00:26:00,746 et de talons 166 00:26:01,226 --> 00:26:05,796 Elle allait devoir attendre patiemment que son éducateur lui rende visite. 167 00:26:06,116 --> 00:26:08,406 Elle ne savait rien de ce qui l'attendait. 168 00:26:08,636 --> 00:26:09,536 Qui allait venir 169 00:26:10,076 --> 00:26:11,186 quand allait-il venir 170 00:26:11,756 --> 00:26:14,196 c'était le grand mystère pour Natasha. 171 00:26:24,206 --> 00:26:25,206 Oh. 172 00:26:40,106 --> 00:26:42,936 A force de côtoyer le baron de valcourt 173 00:26:43,046 --> 00:26:46,716 je ressentais une irrésistible attirance envers lui. 174 00:26:46,796 --> 00:26:49,926 Si je pervers m'intriguer et m'exciter. 175 00:26:50,276 --> 00:26:52,356 Je le voulais de plus en plus. 176 00:26:52,526 --> 00:26:54,006 J'étais à lui. 177 00:26:54,176 --> 00:26:55,526 Au plus profond de moi 178 00:26:55,886 --> 00:26:58,176 je ne désirais plus qu'une chose. 179 00:26:58,286 --> 00:27:00,386 Qu'il me prenne et qu'il me fasse sienne 180 00:27:00,956 --> 00:27:02,226 ce soir-là. 181 00:27:02,516 --> 00:27:05,066 Alors qu'il m'avait convoqué pour assister à son dîner 182 00:27:05,576 --> 00:27:08,786 j'étais persuadé qu'il s'était enfin décidé à passer à l'acte 183 00:27:09,326 --> 00:27:11,136 mais à ma grande surprise 184 00:27:11,276 --> 00:27:14,586 j'allais vite réaliser qu'il avait d'autres projets me concernant. 185 00:31:47,908 --> 00:31:48,908 Un. 186 00:31:53,188 --> 00:31:54,188 Oh. 187 00:31:57,178 --> 00:31:58,178 Oh. 188 00:32:05,376 --> 00:32:06,376 Oh. 189 00:32:19,858 --> 00:32:20,858 Où. 190 00:33:02,608 --> 00:33:03,608 Je. 191 00:33:04,048 --> 00:33:05,048 Comprends. 192 00:33:19,948 --> 00:33:20,948 Oh. 193 00:33:24,238 --> 00:33:25,238 Non. 194 00:33:39,418 --> 00:33:40,418 Quoi. 195 00:33:57,808 --> 00:33:58,808 Faux. 196 00:34:14,128 --> 00:34:15,128 Autre. 197 00:34:17,008 --> 00:34:18,218 Mon peuple. 198 00:34:18,448 --> 00:34:19,448 Inch. 199 00:34:23,698 --> 00:34:24,916 Oui où. 200 00:34:25,168 --> 00:34:26,168 Quoi. 201 00:34:32,872 --> 00:34:33,872 Oui. 202 00:34:36,448 --> 00:34:37,448 Ou. 203 00:34:38,488 --> 00:34:39,488 Bien. 204 00:34:39,808 --> 00:34:40,808 Hum. 205 00:34:48,655 --> 00:34:49,655 Un. 206 00:34:53,278 --> 00:34:54,278 Non. 207 00:34:55,948 --> 00:34:56,948 Oh. 208 00:35:04,738 --> 00:35:05,738 Où. 209 00:35:05,968 --> 00:35:06,238 Où 210 00:35:06,568 --> 00:35:07,658 en êtes-vous. 211 00:35:17,458 --> 00:35:18,458 Bien. 212 00:35:18,538 --> 00:35:19,538 Hum. 213 00:35:20,848 --> 00:35:21,908 Au boulot. 214 00:35:24,238 --> 00:35:25,238 Peut. 215 00:35:33,358 --> 00:35:34,358 Où. 216 00:35:38,788 --> 00:35:39,788 Où. 217 00:35:50,218 --> 00:35:51,218 Un. 218 00:36:03,928 --> 00:36:04,928 Où. 219 00:36:09,448 --> 00:36:10,448 Comment. 220 00:36:12,238 --> 00:36:13,328 Au contraire. 221 00:36:15,778 --> 00:36:16,778 Euh. 222 00:36:20,968 --> 00:36:21,968 Ah. 223 00:36:25,888 --> 00:36:26,888 Quoi. 224 00:36:59,968 --> 00:37:00,968 Un. 225 00:37:08,188 --> 00:37:09,188 Uh. 226 00:37:12,208 --> 00:37:13,208 Bon. 227 00:37:15,958 --> 00:37:16,958 Où. 228 00:37:19,168 --> 00:37:20,168 Uh. 229 00:37:24,152 --> 00:37:24,308 Hum 230 00:37:24,642 --> 00:37:25,642 hum. 231 00:37:26,728 --> 00:37:27,728 Hein. 232 00:37:38,548 --> 00:37:39,548 Ah. 233 00:38:02,518 --> 00:38:03,518 Non. 234 00:38:05,728 --> 00:38:07,297 Laisse-moi vivre ici. 235 00:38:14,023 --> 00:38:15,023 Non. 236 00:38:17,308 --> 00:38:18,308 Oh. 237 00:38:19,150 --> 00:38:20,150 Oh. 238 00:38:24,658 --> 00:38:25,658 Embout. 239 00:38:26,578 --> 00:38:27,578 Où. 240 00:38:39,538 --> 00:38:40,538 Une. 241 00:38:42,118 --> 00:38:43,118 Colle. 242 00:38:43,198 --> 00:38:44,198 Oh. 243 00:38:44,248 --> 00:38:45,248 Oh. 244 00:38:46,798 --> 00:38:47,798 Comme. 245 00:38:51,418 --> 00:38:52,418 Homme. 246 00:39:04,918 --> 00:39:05,918 Au. 247 00:39:07,228 --> 00:39:08,228 Cours. 248 00:39:15,579 --> 00:39:16,579 Oui. 249 00:39:27,808 --> 00:39:29,021 En cours. 250 00:39:30,074 --> 00:39:31,074 Est. 251 00:39:31,168 --> 00:39:32,168 Non. 252 00:39:39,238 --> 00:39:40,238 Oh. 253 00:39:54,778 --> 00:39:55,778 Où. 254 00:40:00,131 --> 00:40:01,315 Y oui. 255 00:40:02,818 --> 00:40:04,040 Oui oui. 256 00:40:08,218 --> 00:40:09,218 Où. 257 00:40:11,638 --> 00:40:12,638 Ah. 258 00:40:15,268 --> 00:40:16,268 Bon. 259 00:40:22,934 --> 00:40:23,934 Mois. 260 00:40:30,794 --> 00:40:31,794 Euh. 261 00:41:01,964 --> 00:41:02,964 En. 262 00:41:23,204 --> 00:41:24,204 Ah. 263 00:41:29,984 --> 00:41:30,984 Bon. 264 00:42:20,084 --> 00:42:21,084 Non. 265 00:42:25,664 --> 00:42:26,664 Frein. 266 00:42:35,534 --> 00:42:36,534 Ni. 267 00:42:37,314 --> 00:42:37,526 Une 268 00:42:37,637 --> 00:42:37,806 ni 269 00:42:38,024 --> 00:42:38,324 deux 270 00:42:38,804 --> 00:42:39,804 bon. 271 00:42:41,324 --> 00:42:42,414 Un moniteur. 272 00:42:54,164 --> 00:42:55,164 Hé. 273 00:42:57,434 --> 00:42:58,434 Isolé. 274 00:43:13,544 --> 00:43:14,544 Oui. 275 00:43:22,203 --> 00:43:23,203 Non. 276 00:43:23,474 --> 00:43:23,705 Non. 277 00:43:24,445 --> 00:43:25,445 Non. 278 00:43:27,443 --> 00:43:28,443 Bon. 279 00:43:41,744 --> 00:43:42,744 Quoi. 280 00:43:56,744 --> 00:43:57,744 Oh. 281 00:43:57,974 --> 00:43:58,974 Oh. 282 00:43:59,099 --> 00:44:00,099 Oh. 283 00:44:01,724 --> 00:44:02,724 Un. 284 00:44:07,964 --> 00:44:08,964 Non. 285 00:44:14,954 --> 00:44:16,088 Ça va. 286 00:44:18,464 --> 00:44:18,764 Ah 287 00:44:19,214 --> 00:44:20,214 oui. 288 00:44:22,994 --> 00:44:23,994 Mois. 289 00:44:31,574 --> 00:44:32,574 Oui. 290 00:44:32,864 --> 00:44:33,864 Ten. 291 00:44:48,344 --> 00:44:49,344 Demain. 292 00:44:59,954 --> 00:45:00,954 Hum. 293 00:45:07,244 --> 00:45:08,244 Oui. 294 00:45:19,304 --> 00:45:20,574 On peut. 295 00:45:29,744 --> 00:45:30,744 Bon. 296 00:45:32,864 --> 00:45:33,864 Bon. 297 00:45:49,664 --> 00:45:50,664 Prêt. 298 00:46:01,124 --> 00:46:02,124 Hum. 299 00:46:16,604 --> 00:46:17,604 Bon. 300 00:46:18,374 --> 00:46:19,374 Oui. 301 00:46:24,254 --> 00:46:25,254 Hum. 302 00:46:41,834 --> 00:46:42,834 Hum. 303 00:47:14,744 --> 00:47:16,972 Pendant que le baron était occupé à profiter 304 00:47:16,972 --> 00:47:20,004 de l'intense spectacle que je lui offrais. 305 00:47:20,234 --> 00:47:21,284 La jeune natacha 306 00:47:21,404 --> 00:47:24,264 attendait toujours que son initiation commence. 307 00:47:24,854 --> 00:47:25,574 Ces marques 308 00:47:25,964 --> 00:47:28,154 l'avocat et ami de longue date du baron 309 00:47:28,574 --> 00:47:30,714 qui allait finalement s'en occuper. 310 00:47:30,974 --> 00:47:35,804 Tout aussi pervers que son patron il aimait tout particulièrement se charger de 311 00:47:35,804 --> 00:47:37,854 l'éducation des jeunes provinciales. 312 00:47:38,744 --> 00:47:42,654 Surtout lorsqu'Elle était aussi attirante que la belle Natasha. 313 00:47:43,184 --> 00:47:43,904 L'attente 314 00:47:44,204 --> 00:47:46,044 n'aura pas été vaine. 315 00:49:53,534 --> 00:49:54,534 Hein. 316 00:49:59,954 --> 00:50:00,954 Un. 317 00:50:02,924 --> 00:50:03,924 Un. 318 00:50:04,964 --> 00:50:05,964 Un. 319 00:50:22,906 --> 00:50:23,906 Un. 320 00:50:26,626 --> 00:50:27,626 Un. 321 00:50:28,786 --> 00:50:29,786 Hum. 322 00:50:41,446 --> 00:50:42,446 Hum. 323 00:51:13,726 --> 00:51:14,726 Ouais. 324 00:51:16,246 --> 00:51:16,486 Hum 325 00:51:17,053 --> 00:51:18,053 hum. 326 00:51:27,082 --> 00:51:28,082 Hum. 327 00:51:38,626 --> 00:51:39,626 Oh. 328 00:51:45,856 --> 00:51:47,186 Mon ombre. 329 00:51:55,816 --> 00:51:56,816 Oh. 330 00:52:02,866 --> 00:52:03,866 Oui. 331 00:52:09,136 --> 00:52:10,136 Oui. 332 00:52:11,566 --> 00:52:12,566 Oui. 333 00:52:20,386 --> 00:52:21,386 Oui. 334 00:52:24,556 --> 00:52:25,556 Oh. 335 00:52:32,116 --> 00:52:33,116 Un. 336 00:52:33,466 --> 00:52:34,466 Aurore. 337 00:52:36,676 --> 00:52:37,676 Où. 338 00:52:38,116 --> 00:52:39,116 Allons-nous. 339 00:52:40,996 --> 00:52:41,996 Oui. 340 00:52:53,536 --> 00:52:54,536 Hum. 341 00:52:54,976 --> 00:52:55,976 Oui. 342 00:53:03,166 --> 00:53:03,436 On 343 00:53:03,636 --> 00:53:04,955 y est. 344 00:53:05,536 --> 00:53:06,536 Oui. 345 00:53:08,176 --> 00:53:09,176 Oui. 346 00:53:14,926 --> 00:53:15,926 Oui. 347 00:53:27,076 --> 00:53:28,076 Oh. 348 00:53:53,926 --> 00:53:54,926 Oui. 349 00:54:28,816 --> 00:54:29,816 Oui. 350 00:54:44,386 --> 00:54:45,386 Un. 351 00:54:51,351 --> 00:54:52,351 Ah. 352 00:55:13,336 --> 00:55:13,576 A. 353 00:55:14,356 --> 00:55:15,356 Quoi. 354 00:55:22,036 --> 00:55:23,036 Ah. 355 00:55:26,326 --> 00:55:27,326 Oui. 356 00:55:30,856 --> 00:55:31,856 Quoi. 357 00:55:39,076 --> 00:55:40,076 Hein. 358 00:55:41,361 --> 00:55:42,361 Un. 359 00:55:49,936 --> 00:55:50,936 Un. 360 00:55:51,586 --> 00:55:52,586 Oui. 361 00:55:59,416 --> 00:56:00,416 Vu. 362 00:56:00,736 --> 00:56:01,736 Hein. 363 00:56:10,276 --> 00:56:11,276 Hey. 364 00:56:13,666 --> 00:56:14,026 Ha 365 00:56:14,416 --> 00:56:14,656 ha 366 00:56:14,956 --> 00:56:15,956 ha. 367 00:56:17,899 --> 00:56:18,436 On a 368 00:56:18,952 --> 00:56:19,952 un. 369 00:56:20,176 --> 00:56:21,176 Veut. 370 00:56:22,426 --> 00:56:23,426 Ah. 371 00:56:23,596 --> 00:56:24,596 Oui. 372 00:56:29,683 --> 00:56:29,920 Un 373 00:56:30,046 --> 00:56:30,466 vrai 374 00:56:31,063 --> 00:56:31,245 hum. 375 00:56:31,934 --> 00:56:32,934 Hum. 376 00:56:35,266 --> 00:56:36,266 Un. 377 00:56:39,526 --> 00:56:40,662 On l'aide. 378 00:56:59,206 --> 00:56:59,746 Oui 379 00:56:59,956 --> 00:57:01,136 on peut. 380 00:57:02,356 --> 00:57:03,356 Ah. 381 00:57:10,276 --> 00:57:10,696 Ah 382 00:57:11,176 --> 00:57:12,176 oui. 383 00:57:15,496 --> 00:57:16,496 Un. 384 00:57:21,556 --> 00:57:22,556 Oui. 385 00:57:22,911 --> 00:57:23,911 Ah. 386 00:57:26,836 --> 00:57:27,836 Ah. 387 00:57:29,536 --> 00:57:30,536 Y. 388 00:57:32,146 --> 00:57:34,183 A un. 389 00:57:34,636 --> 00:57:35,636 Ordre. 390 00:57:46,336 --> 00:57:46,816 Ah 391 00:57:47,326 --> 00:57:48,326 ah. 392 00:57:50,686 --> 00:57:51,226 Ha 393 00:57:51,556 --> 00:57:52,556 ha. 394 00:57:54,076 --> 00:57:55,076 Oui. 395 00:58:03,136 --> 00:58:04,136 Non. 396 00:58:09,586 --> 00:58:10,216 Ah 397 00:58:10,516 --> 00:58:11,516 ah. 398 00:58:14,296 --> 00:58:15,296 Un. 399 00:58:15,826 --> 00:58:16,826 Un. 400 00:58:19,246 --> 00:58:20,246 Outrage. 401 00:58:23,069 --> 00:58:24,069 Oh. 402 00:58:24,196 --> 00:58:25,196 Oh. 403 00:58:25,396 --> 00:58:26,396 Oh. 404 00:58:27,676 --> 00:58:28,676 Hey. 405 00:58:32,566 --> 00:58:33,566 Un. 406 00:58:34,546 --> 00:58:35,546 Oui. 407 00:58:42,136 --> 00:58:43,136 Oui. 408 00:58:44,596 --> 00:58:45,596 Punch. 409 00:58:50,716 --> 00:58:51,716 Chose. 410 00:58:56,266 --> 00:58:57,266 Ha. 411 00:58:57,316 --> 00:58:58,856 Ha oui. 412 00:59:06,376 --> 00:59:07,376 H. 413 00:59:14,116 --> 00:59:14,746 Ha 414 00:59:15,106 --> 00:59:15,406 ha 415 00:59:15,856 --> 00:59:16,856 ha. 416 00:59:29,596 --> 00:59:30,596 Oui. 417 00:59:32,318 --> 00:59:33,318 Un. 418 00:59:35,056 --> 00:59:36,056 Oui. 419 00:59:36,796 --> 00:59:37,276 Un 420 00:59:37,666 --> 00:59:38,666 h. 421 00:59:40,306 --> 00:59:41,306 Ah. 422 00:59:44,146 --> 00:59:45,146 Ha. 423 00:59:45,436 --> 00:59:46,436 Ha. 424 00:59:52,336 --> 00:59:53,336 Hey. 425 00:59:53,456 --> 00:59:53,858 Hey 426 00:59:54,356 --> 00:59:55,356 hey. 427 00:59:56,656 --> 00:59:57,656 Enfin. 428 00:59:58,516 --> 00:59:59,516 Ha. 429 00:59:59,930 --> 01:00:00,930 Ha. 430 01:00:02,060 --> 01:00:03,060 Ha. 431 01:00:03,764 --> 01:00:04,764 Ha. 432 01:00:11,416 --> 01:00:12,416 Ah. 433 01:00:18,286 --> 01:00:18,706 Ah 434 01:00:19,276 --> 01:00:19,696 ah 435 01:00:20,206 --> 01:00:21,206 oui. 436 01:00:24,406 --> 01:00:25,406 Ah. 437 01:00:28,548 --> 01:00:29,548 Hey. 438 01:00:29,756 --> 01:00:30,348 Ha 439 01:00:30,573 --> 01:00:31,573 ha. 440 01:00:32,148 --> 01:00:33,148 Vous. 441 01:00:35,358 --> 01:00:35,808 En 442 01:00:36,168 --> 01:00:37,168 haut. 443 01:00:41,118 --> 01:00:42,328 Je embrasse. 444 01:00:47,958 --> 01:00:48,958 Où. 445 01:00:50,688 --> 01:00:51,688 Hein. 446 01:00:53,148 --> 01:00:54,148 F. 447 01:00:54,918 --> 01:00:55,918 H. 448 01:00:57,792 --> 01:00:58,206 Un 449 01:00:58,608 --> 01:00:59,608 haut. 450 01:01:02,388 --> 01:01:04,468 En haut. 451 01:01:17,658 --> 01:01:18,658 Un. 452 01:01:18,798 --> 01:01:19,798 Peu. 453 01:01:24,708 --> 01:01:25,708 Ouf. 454 01:01:29,028 --> 01:01:30,028 En 455 01:01:30,228 --> 01:01:30,558 f 456 01:01:31,068 --> 01:01:32,068 oui. 457 01:01:36,438 --> 01:01:37,438 Oh. 458 01:01:38,208 --> 01:01:39,208 Oui. 459 01:01:41,628 --> 01:01:42,628 Un. 460 01:01:43,008 --> 01:01:44,008 Fin. 461 01:01:44,718 --> 01:01:45,718 Août. 462 01:01:46,758 --> 01:01:47,758 Ah. 463 01:01:52,698 --> 01:01:52,998 Un 464 01:01:53,448 --> 01:01:54,448 homme. 465 01:02:00,498 --> 01:02:01,498 Oui. 466 01:02:02,208 --> 01:02:03,208 Un. 467 01:02:04,278 --> 01:02:05,278 Et. 468 01:02:05,718 --> 01:02:05,958 On 469 01:02:06,408 --> 01:02:07,408 a. 470 01:02:07,826 --> 01:02:08,826 Non. 471 01:02:09,318 --> 01:02:09,648 Ha. 472 01:02:10,267 --> 01:02:11,267 Ha. 473 01:02:11,315 --> 01:02:11,625 Ha. 474 01:02:12,281 --> 01:02:12,609 Ha 475 01:02:13,129 --> 01:02:14,129 ha. 476 01:02:21,498 --> 01:02:22,498 Vous. 477 01:02:25,098 --> 01:02:26,098 Oh. 478 01:02:26,538 --> 01:02:27,538 Non. 479 01:02:27,858 --> 01:02:28,858 Non. 480 01:02:54,708 --> 01:02:55,708 F. 481 01:02:58,218 --> 01:02:59,218 H. 482 01:02:59,988 --> 01:03:00,378 Un 483 01:03:00,648 --> 01:03:01,648 an. 484 01:03:01,788 --> 01:03:02,788 Où. 485 01:03:08,658 --> 01:03:09,658 Un. 486 01:03:12,528 --> 01:03:13,528 Même. 487 01:03:17,418 --> 01:03:18,418 Non. 488 01:03:21,913 --> 01:03:22,913 Oui. 489 01:03:26,988 --> 01:03:27,988 Et. 490 01:03:29,148 --> 01:03:30,148 Ha. 491 01:03:32,058 --> 01:03:32,358 Ha. 492 01:03:33,078 --> 01:03:33,498 Ha 493 01:03:34,098 --> 01:03:34,398 ha. 494 01:03:35,058 --> 01:03:35,418 Ha 495 01:03:35,898 --> 01:03:36,898 ha. 496 01:03:42,978 --> 01:03:43,978 Hum. 497 01:03:53,328 --> 01:03:53,538 Fin. 498 01:03:54,228 --> 01:03:55,228 Août. 499 01:03:57,558 --> 01:03:57,828 Ha 500 01:03:58,098 --> 01:03:58,368 ha 501 01:03:58,638 --> 01:03:59,638 ha. 502 01:04:02,658 --> 01:04:03,658 Ah. 503 01:04:08,350 --> 01:04:08,418 À 504 01:04:08,777 --> 01:04:09,777 pas. 505 01:04:10,818 --> 01:04:11,818 Ha. 506 01:04:11,868 --> 01:04:12,258 Ha 507 01:04:12,858 --> 01:04:13,858 ha. 508 01:04:19,998 --> 01:04:22,091 Ah ah. 509 01:04:22,608 --> 01:04:23,608 Oh. 510 01:04:27,408 --> 01:04:28,408 Hey. 511 01:04:30,408 --> 01:04:31,408 Face. 512 01:04:32,358 --> 01:04:33,358 À. 513 01:04:37,968 --> 01:04:38,968 Ah. 514 01:04:40,098 --> 01:04:41,098 A. 515 01:04:41,388 --> 01:04:41,748 Vous 516 01:04:42,288 --> 01:04:42,588 hey 517 01:04:43,188 --> 01:04:44,188 hey. 518 01:04:44,298 --> 01:04:45,298 Hey. 519 01:04:45,528 --> 01:04:46,528 Oh. 520 01:04:53,975 --> 01:04:58,008 Hum. 521 01:04:59,088 --> 01:05:00,088 Hum. 522 01:05:00,768 --> 01:05:01,768 En. 523 01:05:02,928 --> 01:05:03,928 Haut. 524 01:05:06,198 --> 01:05:07,198 Non. 525 01:05:10,608 --> 01:05:10,818 Oh 526 01:05:11,358 --> 01:05:12,358 si. 527 01:05:40,548 --> 01:05:41,358 Ce matin là 528 01:05:41,778 --> 01:05:44,818 je sortais avec Jean pour aller chercher le courrier. 529 01:05:45,168 --> 01:05:45,978 Au fil des jours 530 01:05:46,338 --> 01:05:48,708 le majordome était devenu un véritable ami 531 01:05:48,888 --> 01:05:51,558 avec qui je pouvais partager mes sentiments et mes doutes 532 01:05:51,858 --> 01:05:54,418 il était mon confident quelque sorte. 533 01:05:54,618 --> 01:05:57,718 Je me permettez ainsi de lui confier mes interrogations 534 01:05:57,858 --> 01:05:59,718 quant à l'attitude du baron envers moi. 535 01:06:00,378 --> 01:06:02,938 Pourquoi ne voulait-il pas de moi. 536 01:06:03,048 --> 01:06:05,758 Pourquoi m'ignore est-il depuis plusieurs jours. 537 01:06:05,808 --> 01:06:07,528 N'étais-je pas à son goût. 538 01:06:07,818 --> 01:06:09,298 Plus t'en passer 539 01:06:09,408 --> 01:06:09,918 et plus 540 01:06:10,128 --> 01:06:14,398 je me sentais désespérément attiré par cet homme puissant et mystérieux. 541 01:06:14,748 --> 01:06:16,738 Je le voulais toujours plus. 542 01:06:16,848 --> 01:06:19,648 Il ne comprenait pas son comportement envers moi. 543 01:06:20,088 --> 01:06:22,438 John s'est empressé de me rassurer. 544 01:06:22,758 --> 01:06:26,268 À vivre ainsi aux côtés du baron de valcourt depuis de nombreuses années 545 01:06:26,778 --> 01:06:29,788 il connaissait ses préférences sur le bout des doigts. 546 01:06:29,838 --> 01:06:30,918 Il m'a assuré 547 01:06:31,218 --> 01:06:33,438 que s'il feignait de m'ignorer comme il le faisait 548 01:06:33,888 --> 01:06:35,818 c'est parce que j'étais sa préférée 549 01:06:35,928 --> 01:06:39,298 et qu'il attendait un instant spécial pour me faire sienne. 550 01:06:39,438 --> 01:06:45,148 Joueurs et pervers il voulait me surprendre à un moment où je ne m'y attendais pas. 551 01:06:45,378 --> 01:06:49,738 Je n'espérais plus qu'une chose que John ne se trompe pas. 552 01:08:38,208 --> 01:08:39,208 En. 553 01:09:07,038 --> 01:09:08,038 Ouch. 554 01:10:42,784 --> 01:10:43,784 Non. 555 01:10:50,674 --> 01:10:51,674 Oui. 556 01:11:04,744 --> 01:11:05,744 Parfait. 557 01:11:35,764 --> 01:11:37,248 Je comprends pourquoi. 558 01:11:59,734 --> 01:12:00,734 Non. 559 01:12:10,204 --> 01:12:11,204 Dis-nous. 560 01:12:20,974 --> 01:12:21,974 Non. 561 01:12:33,244 --> 01:12:34,244 Non. 562 01:12:45,664 --> 01:12:46,664 Quoi. 563 01:12:54,707 --> 01:12:55,707 Ou. 564 01:12:55,744 --> 01:12:56,744 Ou. 565 01:13:13,038 --> 01:13:14,038 Moi. 566 01:13:28,945 --> 01:13:29,945 Quoi. 567 01:13:41,374 --> 01:13:42,374 Oui. 568 01:14:20,314 --> 01:14:21,314 Oui. 569 01:14:25,174 --> 01:14:26,174 I. 570 01:15:33,814 --> 01:15:34,814 Hey. 571 01:15:37,204 --> 01:15:38,204 Ah. 572 01:15:55,564 --> 01:15:56,564 Anglais. 573 01:16:01,144 --> 01:16:02,144 Un. 574 01:16:07,594 --> 01:16:08,594 Un. 575 01:16:16,474 --> 01:16:17,474 Ah 576 01:16:17,702 --> 01:16:18,702 ah. 577 01:16:49,504 --> 01:16:50,504 Ah. 578 01:16:54,394 --> 01:16:55,394 Gauche. 579 01:17:21,304 --> 01:17:22,304 Ah. 580 01:17:24,604 --> 01:17:25,604 Un. 581 01:17:34,375 --> 01:17:35,375 Ah. 582 01:17:53,824 --> 01:17:54,824 Un. 583 01:18:01,984 --> 01:18:03,134 Ca va. 584 01:18:33,604 --> 01:18:34,604 Hum. 585 01:18:36,714 --> 01:18:37,714 Hum. 586 01:19:59,344 --> 01:20:00,344 Bon. 587 01:20:39,402 --> 01:20:41,652 J'avais enfin eu ce que je voulais. 588 01:20:42,282 --> 01:20:43,242 J'étais la femme 589 01:20:43,362 --> 01:20:45,442 la plus comblée du monde. 590 01:20:45,672 --> 01:20:47,622 Mais j'ai réalisé quelques jours plus tard 591 01:20:48,192 --> 01:20:51,742 que je n'étais pas la seule à attendre quelque chose d'un homme du manoir. 592 01:20:52,992 --> 01:20:53,562 En effet 593 01:20:53,982 --> 01:20:55,662 cela faisait des mois qu'Emma 594 01:20:55,812 --> 01:20:57,702 avait eu un coup de cœur pour Peter 595 01:20:58,122 --> 01:21:00,502 le beau serviteur de l'aile ouest. 596 01:21:00,792 --> 01:21:01,572 Mais Emma 597 01:21:01,902 --> 01:21:06,592 est malheureusement une jeune femme très timide et particulièrement réservée. 598 01:21:06,942 --> 01:21:09,652 Elle n'osait pas déclarer sa flamme à peeters. 599 01:21:19,512 --> 01:21:21,672 C'est finalement grâce à l'aide de Sabrina 600 01:21:21,942 --> 01:21:22,842 sa meilleure amie 601 01:21:23,322 --> 01:21:25,002 qu'Elle est parvenue à le séduire 602 01:21:25,272 --> 01:21:27,792 Peter ne pouvait pas résister longtemps 603 01:21:28,122 --> 01:21:31,362 au charme réunis de ces deux magnifiques femmes de chambre 604 01:21:31,782 --> 01:21:32,622 car comme on dit 605 01:21:33,102 --> 01:21:34,912 l'union fait la force. 606 01:21:53,052 --> 01:21:54,052 Oui. 607 01:24:36,582 --> 01:24:37,582 Oui. 608 01:24:39,552 --> 01:24:40,552 Oui. 609 01:25:09,432 --> 01:25:10,432 Oui. 610 01:25:26,682 --> 01:25:27,682 Oh. 611 01:25:29,742 --> 01:25:30,742 Un. 612 01:25:37,872 --> 01:25:38,872 Oui. 613 01:25:55,032 --> 01:25:56,032 Encore. 614 01:26:09,702 --> 01:26:10,702 Hum. 615 01:30:54,182 --> 01:30:55,182 Ah. 616 01:30:55,562 --> 01:30:56,562 Oh. 617 01:30:58,802 --> 01:31:00,419 Ha ah. 618 01:31:00,992 --> 01:31:01,992 Bon. 619 01:31:04,862 --> 01:31:05,862 Hum. 620 01:31:12,242 --> 01:31:13,242 Ah. 621 01:31:13,982 --> 01:31:14,982 Ah. 622 01:31:16,112 --> 01:31:17,112 Ah. 623 01:31:18,182 --> 01:31:19,182 Allons-y. 624 01:31:29,132 --> 01:31:30,372 Ah oui. 625 01:31:34,802 --> 01:31:36,106 Ah oui. 626 01:31:53,672 --> 01:31:54,672 Comment. 627 01:31:56,522 --> 01:31:57,522 Allez. 628 01:32:05,372 --> 01:32:06,372 Ah. 629 01:32:07,682 --> 01:32:08,682 Bon. 630 01:32:11,816 --> 01:32:12,816 Vous. 631 01:32:16,892 --> 01:32:17,892 A. 632 01:32:20,552 --> 01:32:21,552 Qui. 633 01:32:24,842 --> 01:32:25,842 Ah. 634 01:32:29,732 --> 01:32:30,732 Inclus. 635 01:32:36,032 --> 01:32:37,121 Où tu. 636 01:32:39,722 --> 01:32:40,722 Es. 637 01:32:52,652 --> 01:32:53,652 Ah. 638 01:32:56,312 --> 01:32:57,312 Bon. 639 01:32:57,572 --> 01:32:58,572 Rhoooo. 640 01:32:59,674 --> 01:33:00,674 Hum. 641 01:33:03,662 --> 01:33:04,662 Pareil. 642 01:33:09,422 --> 01:33:10,330 On vous 643 01:33:10,892 --> 01:33:11,892 qui. 644 01:33:12,992 --> 01:33:13,992 A. 645 01:33:16,712 --> 01:33:17,712 Qu'est-ce. 646 01:33:18,452 --> 01:33:19,572 Qu'on peut. 647 01:33:19,772 --> 01:33:20,772 Concurrencer. 648 01:33:23,882 --> 01:33:24,882 Ah. 649 01:33:25,772 --> 01:33:26,772 Ah. 650 01:33:28,202 --> 01:33:29,202 L'air. 651 01:33:33,332 --> 01:33:34,332 Oh 652 01:33:34,502 --> 01:33:35,502 bon. 653 01:33:39,512 --> 01:33:40,512 Vous. 654 01:33:41,042 --> 01:33:42,042 Rouge. 655 01:34:19,232 --> 01:34:20,502 Très ému. 656 01:34:25,472 --> 01:34:26,472 Oui. 657 01:34:28,622 --> 01:34:29,622 Allez. 658 01:34:53,252 --> 01:34:54,252 Très. 659 01:35:06,392 --> 01:35:07,392 Où. 660 01:35:35,372 --> 01:35:36,372 Oh. 661 01:36:16,952 --> 01:36:17,952 Mais. 662 01:36:23,642 --> 01:36:24,642 Bon. 663 01:36:24,992 --> 01:36:25,262 Hum 664 01:36:25,826 --> 01:36:26,826 hum. 665 01:36:27,602 --> 01:36:28,602 Vous. 666 01:36:29,102 --> 01:36:30,102 Comprenez. 667 01:36:41,372 --> 01:36:42,372 Hum. 668 01:36:42,452 --> 01:36:43,452 Hum. 669 01:36:52,322 --> 01:36:53,322 Non. 670 01:37:06,182 --> 01:37:07,501 Un an. 671 01:37:58,352 --> 01:37:59,352 Quand. 672 01:38:24,992 --> 01:38:25,992 Oui. 673 01:39:47,042 --> 01:39:48,042 Hum. 674 01:39:59,042 --> 01:40:00,042 Oh. 675 01:40:11,162 --> 01:40:12,162 Hum. 676 01:40:15,452 --> 01:40:16,452 Hum. 677 01:40:17,672 --> 01:40:18,672 Tu. 678 01:40:18,782 --> 01:40:20,082 As vu. 679 01:40:20,312 --> 01:40:21,312 Où. 680 01:40:24,332 --> 01:40:25,332 Où. 681 01:40:29,012 --> 01:40:30,012 Nous. 682 01:40:32,252 --> 01:40:33,252 Allez. 683 01:40:39,542 --> 01:40:40,542 En. 684 01:40:42,112 --> 01:40:42,412 Il est 685 01:40:42,622 --> 01:40:43,742 à moi. 686 01:40:47,122 --> 01:40:48,122 Ah 687 01:40:48,262 --> 01:40:49,262 hum. 688 01:40:53,752 --> 01:40:54,022 C'est 689 01:40:54,142 --> 01:40:54,562 Claude 690 01:40:55,072 --> 01:40:55,189 pour 691 01:40:55,552 --> 01:40:55,882 être 692 01:40:56,272 --> 01:40:57,272 sûr. 693 01:41:00,592 --> 01:41:01,592 Non. 694 01:41:06,082 --> 01:41:07,082 Allez. 695 01:41:15,971 --> 01:41:16,971 Ah. 696 01:41:23,002 --> 01:41:23,242 Mais. 697 01:41:23,932 --> 01:41:24,932 Payer. 698 01:41:26,392 --> 01:41:26,632 Ha 699 01:41:26,962 --> 01:41:27,202 ha 700 01:41:27,682 --> 01:41:27,952 ha 701 01:41:28,342 --> 01:41:29,342 ha. 702 01:41:29,482 --> 01:41:30,482 Ha. 703 01:41:39,022 --> 01:41:40,540 Cette plaisir. 704 01:41:44,722 --> 01:41:44,872 Un. 705 01:41:45,502 --> 01:41:46,502 Six. 706 01:41:47,302 --> 01:41:48,302 Aurons-nous. 707 01:41:48,982 --> 01:41:49,982 Ou. 708 01:41:53,512 --> 01:41:53,902 Ha 709 01:41:54,292 --> 01:41:55,292 ha. 710 01:41:58,402 --> 01:42:00,612 Ah. 711 01:42:07,342 --> 01:42:08,342 En. 712 01:42:24,292 --> 01:42:25,292 Quand. 713 01:42:33,052 --> 01:42:34,052 Hé. 714 01:45:06,622 --> 01:45:07,622 Ouf. 715 01:45:09,022 --> 01:45:10,022 Uber. 716 01:45:19,072 --> 01:45:22,202 Les nuits au manoir sont souvent très calme. 717 01:45:22,402 --> 01:45:26,042 Tout le monde dort dans sa chambre d'un sommeil bien mérité. 718 01:45:26,392 --> 01:45:27,662 Tout le monde. 719 01:45:27,862 --> 01:45:29,342 Pas tout à fait. 720 01:45:29,632 --> 01:45:30,862 Au bout de quelques semaines 721 01:45:31,312 --> 01:45:32,362 j'ai appris que James 722 01:45:32,640 --> 01:45:33,532 le maître d'hôtel 723 01:45:34,012 --> 01:45:35,913 avait la fâcheuse habitude d'aller dans les 724 01:45:35,913 --> 01:45:38,002 chambres des filles quand Elle n'était pas là 725 01:45:38,512 --> 01:45:41,132 pour assouvir ses fantasmes fétichistes. 726 01:45:41,902 --> 01:45:44,272 Certains hommes sont attirés par les talons hauts 727 01:45:44,782 --> 01:45:46,802 d'autre part les petites culottes. 728 01:45:46,942 --> 01:45:47,752 James lui 729 01:45:47,962 --> 01:45:48,742 ce sont les bas. 730 01:45:49,402 --> 01:45:50,362 Il adore ça 731 01:45:50,782 --> 01:45:52,752 et pourrait passer des heures à sentir l'odeur 732 01:45:52,752 --> 01:45:55,982 emprisonnée dans ces quelques grammes de nylon. 733 01:45:56,752 --> 01:45:57,992 Ce soir-là. 734 01:45:58,222 --> 01:45:58,582 James 735 01:45:58,852 --> 01:46:00,592 a été le plus heureux des hommes 736 01:46:01,012 --> 01:46:02,002 car pour une fois 737 01:46:02,452 --> 01:46:05,192 le fantasme est devenu réalité. 738 01:46:21,982 --> 01:46:23,102 Du feu. 739 01:47:44,332 --> 01:47:46,412 Peut-être peut-être peut-être pas. 740 01:47:50,752 --> 01:47:51,812 En effet. 741 01:47:55,312 --> 01:47:56,852 C'est Elle. 742 01:48:39,862 --> 01:48:40,862 Faites. 743 01:50:44,260 --> 01:50:45,260 Oui. 744 01:50:52,810 --> 01:50:53,810 Comment. 745 01:51:09,790 --> 01:51:10,790 Une. 746 01:51:18,700 --> 01:51:19,700 Oui. 747 01:51:40,450 --> 01:51:41,450 Or. 748 01:51:46,840 --> 01:51:47,840 Oui. 749 01:51:52,510 --> 01:51:53,720 Quoi bon. 750 01:51:54,520 --> 01:51:55,520 Pas. 751 01:51:55,750 --> 01:51:56,750 Maintenant. 752 01:51:57,580 --> 01:51:58,764 Ah oui. 753 01:52:00,580 --> 01:52:01,580 Allons-y. 754 01:52:03,640 --> 01:52:04,640 Ah. 755 01:52:05,590 --> 01:52:06,590 L'avant. 756 01:52:07,210 --> 01:52:08,510 Un bon. 757 01:52:09,400 --> 01:52:10,400 Moment. 758 01:52:15,073 --> 01:52:16,073 Oui. 759 01:52:16,488 --> 01:52:17,810 Oui je. 760 01:52:20,020 --> 01:52:21,020 A. 761 01:52:24,070 --> 01:52:25,070 Au. 762 01:52:38,444 --> 01:52:39,444 Ah. 763 01:52:40,720 --> 01:52:41,720 Un. 764 01:52:42,850 --> 01:52:43,850 Homme. 765 01:52:49,030 --> 01:52:49,330 C'est 766 01:52:49,510 --> 01:52:50,920 important ah 767 01:52:51,310 --> 01:52:52,310 non. 768 01:52:54,821 --> 01:52:55,821 Un. 769 01:53:05,290 --> 01:53:05,892 Ha 770 01:53:06,073 --> 01:53:07,073 ah. 771 01:53:08,350 --> 01:53:09,350 Un. 772 01:53:31,420 --> 01:53:31,750 Ha 773 01:53:32,140 --> 01:53:33,140 ha. 774 01:53:33,670 --> 01:53:34,670 Ha. 775 01:53:46,330 --> 01:53:47,330 Ah. 776 01:53:59,170 --> 01:54:00,170 Ah. 777 01:54:05,860 --> 01:54:06,860 Non. 778 01:54:15,580 --> 01:54:16,030 Ah 779 01:54:16,180 --> 01:54:17,180 oui. 780 01:54:21,070 --> 01:54:22,070 Ah. 781 01:54:26,080 --> 01:54:26,320 Sa. 782 01:54:26,933 --> 01:54:27,933 Femme. 783 01:54:32,860 --> 01:54:33,860 Non. 784 01:54:35,350 --> 01:54:36,350 Là. 785 01:54:38,380 --> 01:54:39,380 Avant. 786 01:54:43,150 --> 01:54:43,480 A 787 01:54:43,870 --> 01:54:45,200 un mois. 788 01:54:46,330 --> 01:54:46,780 Neuf 789 01:54:47,350 --> 01:54:48,350 ans. 790 01:54:49,270 --> 01:54:49,570 Un 791 01:54:49,870 --> 01:54:50,870 homme. 792 01:55:04,600 --> 01:55:05,600 Alors. 793 01:55:08,440 --> 01:55:09,440 Oh. 794 01:55:17,860 --> 01:55:19,120 Hourra. 795 01:55:20,947 --> 01:55:21,947 Non. 796 01:55:23,320 --> 01:55:23,800 En 797 01:55:24,250 --> 01:55:25,250 un 798 01:55:25,390 --> 01:55:26,390 an. 799 01:55:28,060 --> 01:55:29,080 Ha 800 01:55:29,304 --> 01:55:30,304 ha. 801 01:55:30,940 --> 01:55:31,940 Ha. 802 01:55:34,270 --> 01:55:35,270 Hum. 803 01:55:37,720 --> 01:55:38,170 On 804 01:55:38,290 --> 01:55:39,290 a. 805 01:55:43,630 --> 01:55:44,110 En 806 01:55:44,410 --> 01:55:45,410 haut. 807 01:55:48,970 --> 01:55:49,570 Ha 808 01:55:49,870 --> 01:55:50,650 ha 809 01:55:50,890 --> 01:55:51,890 ha. 810 01:55:54,160 --> 01:55:55,160 Ah. 811 01:55:58,240 --> 01:55:59,240 Non. 812 01:56:07,390 --> 01:56:08,390 On. 813 01:56:08,890 --> 01:56:09,890 Moi 814 01:56:10,180 --> 01:56:11,180 gourmands. 815 01:56:14,440 --> 01:56:15,440 Ah. 816 01:56:19,150 --> 01:56:20,150 Ah. 817 01:56:21,760 --> 01:56:22,760 Ah. 818 01:56:29,462 --> 01:56:30,462 Non. 819 01:56:33,310 --> 01:56:34,310 Oh. 820 01:56:35,430 --> 01:56:36,650 Mon nom. 821 01:56:40,000 --> 01:56:40,360 Ha 822 01:56:40,570 --> 01:56:41,570 ha. 823 01:56:42,850 --> 01:56:43,850 Non. 824 01:56:47,860 --> 01:56:48,860 On. 825 01:56:49,990 --> 01:56:51,172 Y est. 826 01:56:54,700 --> 01:56:55,700 Haut. 827 01:56:59,410 --> 01:56:59,530 Nous 828 01:56:59,830 --> 01:57:00,280 avons 829 01:57:00,460 --> 01:57:01,460 eu. 830 01:57:01,840 --> 01:57:02,840 Hey. 831 01:57:03,520 --> 01:57:04,520 Ha. 832 01:57:04,690 --> 01:57:05,690 Ah. 833 01:57:07,791 --> 01:57:08,791 Hey. 834 01:57:15,190 --> 01:57:16,190 Hum. 835 01:57:16,720 --> 01:57:17,720 Où. 836 01:57:21,640 --> 01:57:22,640 Ah. 837 01:57:28,240 --> 01:57:29,240 Oui. 838 01:57:37,510 --> 01:57:38,510 Où. 839 01:57:39,070 --> 01:57:40,070 Où. 840 01:57:46,870 --> 01:57:47,870 En. 841 01:57:55,360 --> 01:57:56,360 Hé. 842 01:58:03,610 --> 01:58:04,940 Je sais. 843 01:58:06,310 --> 01:58:07,310 Ah. 844 01:58:09,320 --> 01:58:09,630 Oh 845 01:58:09,808 --> 01:58:10,162 oh 846 01:58:10,318 --> 01:58:11,318 oh. 847 01:58:12,640 --> 01:58:13,640 Non. 848 01:58:15,520 --> 01:58:16,520 Et. 849 01:58:18,460 --> 01:58:19,460 Vous. 850 01:58:20,830 --> 01:58:21,980 On peut. 851 01:58:23,560 --> 01:58:23,680 Au 852 01:58:23,830 --> 01:58:24,830 fond. 853 01:58:35,200 --> 01:58:36,200 Non. 854 01:58:41,980 --> 01:58:42,460 Mon dieu. 855 01:58:43,120 --> 01:58:44,120 Regardez. 856 01:58:45,640 --> 01:58:46,640 Monsieur. 857 01:58:49,600 --> 01:58:50,600 Ouais. 858 01:58:53,920 --> 01:58:54,920 Off. 859 02:00:46,030 --> 02:00:47,260 Coucou c'est Claire castel 860 02:00:47,440 --> 02:00:49,250 je vais vous faire un petit striptease 861 02:00:49,510 --> 02:00:50,510 regardez. 862 02:01:07,138 --> 02:01:08,138 Non. 863 02:04:31,558 --> 02:04:33,518 Se mange des vers pour vous. 864 02:04:38,908 --> 02:04:39,908 Non. 865 02:05:51,868 --> 02:05:52,868 Un. 866 02:05:56,068 --> 02:05:57,068 Hey. 867 02:06:26,338 --> 02:06:27,338 Oui. 868 02:06:38,375 --> 02:06:39,375 Madame. 869 02:07:14,185 --> 02:07:15,185 Sont. 870 02:07:16,828 --> 02:07:17,948 Mes clients. 871 02:07:23,308 --> 02:07:23,848 Bonjour 872 02:07:24,208 --> 02:07:25,688 Dennis réalisateur. 873 02:07:26,758 --> 02:07:28,298 Du film des soubrettes. 874 02:07:35,818 --> 02:07:37,508 La soubrette c'est. 875 02:07:37,768 --> 02:07:42,238 Un personnage assez fantasmatique de l'univers de la pornographie 876 02:07:42,418 --> 02:07:45,518 parce qu'on retrouve à la fois la femme soumise 877 02:07:45,628 --> 02:07:51,568 la femme qui a des différences sociales avec la personne chez qui travaillent et 878 02:07:51,988 --> 02:07:54,208 qui partagent leur intimité tout en étant 879 02:07:54,688 --> 02:07:58,478 dans des tenues bas nylon et décolleté ainsi. 880 02:07:58,738 --> 02:08:01,258 Imposant et donc voilà donc la soubrette c'est 881 02:08:01,468 --> 02:08:04,898 un personnage que j'aime bien traiter une fois deux fois par an. 882 02:08:09,238 --> 02:08:09,748 Chubby 883 02:08:10,258 --> 02:08:10,528 à cent 884 02:08:10,738 --> 02:08:10,978 cent 885 02:08:11,248 --> 02:08:12,178 donc j'aime bien 886 02:08:12,718 --> 02:08:13,888 je fais une scène à trois 887 02:08:14,368 --> 02:08:16,918 meurtres avec une Nana qui aime bouffer des chattes et 888 02:08:17,278 --> 02:08:17,698 comment 889 02:08:18,208 --> 02:08:19,868 tu veux fêter les fêtes. 890 02:08:22,588 --> 02:08:23,739 Plus tard. 891 02:08:31,826 --> 02:08:32,428 Souhaitons un mot à 892 02:08:32,608 --> 02:08:32,788 à ce 893 02:08:33,178 --> 02:08:33,598 titre venez 894 02:08:33,726 --> 02:08:34,808 de regarder. 895 02:08:37,618 --> 02:08:38,618 Marie. 896 02:08:38,728 --> 02:08:39,998 Bonne branlette. 897 02:08:40,858 --> 02:08:42,718 Aujourd'hui nous sommes sur le tournage de 898 02:08:42,958 --> 02:08:43,588 bobigny 899 02:08:43,798 --> 02:08:44,888 à Budapest. 900 02:08:45,508 --> 02:08:47,938 Et nous faisons un petit film sur 901 02:08:48,088 --> 02:08:49,238 la soubrette 902 02:08:49,408 --> 02:08:51,998 arrive dans ce château avec majordome. 903 02:08:52,588 --> 02:08:53,788 Black qui me fait aussi un 904 02:08:54,298 --> 02:08:55,658 très beau black. 905 02:08:56,248 --> 02:08:59,248 Et donc quand j'arrive il y a plusieurs déjà fille actuellement 906 02:08:59,728 --> 02:09:00,878 pour postuler. 907 02:09:01,408 --> 02:09:02,558 Pour l'emploi. 908 02:09:03,448 --> 02:09:07,658 Et donc voilà ce gentil black nous emmène à chaque fois à l'entretien. 909 02:09:17,638 --> 02:09:18,638 Non. 910 02:09:26,038 --> 02:09:26,698 Les filles 911 02:09:26,998 --> 02:09:27,358 c'est vrai 912 02:09:27,628 --> 02:09:29,138 moins on passe à l'entretien 913 02:09:29,248 --> 02:09:30,838 voilà qui repartent avec qui reste 914 02:09:31,168 --> 02:09:32,648 je comprends pas trop. 915 02:09:32,908 --> 02:09:34,148 Et au final. 916 02:09:34,528 --> 02:09:37,508 Je vais me chercher pour faire mon entretien d'embauche. 917 02:09:37,828 --> 02:09:38,908 Et là je vois 918 02:09:39,023 --> 02:09:43,023 des filles video soubrette signifie sucer mon mec. 919 02:09:43,738 --> 02:09:44,888 Se diversifier. 920 02:09:45,118 --> 02:09:46,328 Je suce 921 02:09:46,528 --> 02:09:46,828 et 922 02:09:46,978 --> 02:09:47,698 après ça 923 02:09:47,878 --> 02:09:50,608 la française arrive je souris je me lève et je m'en vais 924 02:09:50,788 --> 02:09:51,178 c'est tout 925 02:09:51,598 --> 02:09:54,868 oui c'est exactement la situation où l'on va couper pas mal ensuite d'accord 926 02:09:55,018 --> 02:09:55,378 ok 927 02:09:55,738 --> 02:09:58,268 attention j'ai mon argent à l'intérieur. 928 02:09:59,178 --> 02:10:00,178 Ok. 929 02:10:00,208 --> 02:10:01,598 Où est ton argent. 930 02:10:03,148 --> 02:10:06,548 D'abord tu suces et ensuite tu auras l'argent ok. 931 02:10:07,468 --> 02:10:08,468 Donc. 932 02:10:10,108 --> 02:10:10,708 Bonjour 933 02:10:11,128 --> 02:10:12,568 je suis Ivana de Serbie 934 02:10:12,778 --> 02:10:13,678 mon nom de scène 935 02:10:13,798 --> 02:10:14,024 est 936 02:10:14,338 --> 02:10:15,338 Juste. 937 02:10:15,628 --> 02:10:17,638 J'ai commencé le porno à dix-huit ans. 938 02:10:18,268 --> 02:10:19,468 Et maintenant j'en ai vingt 939 02:10:19,708 --> 02:10:22,078 j'adore mon travail je suis très heureuse comme ça 940 02:10:22,288 --> 02:10:22,648 et 941 02:10:23,158 --> 02:10:23,578 c'est tout 942 02:10:23,848 --> 02:10:25,538 qu'est-ce que tu vas faire maintenant. 943 02:10:26,458 --> 02:10:27,568 C'est du soft 944 02:10:27,898 --> 02:10:28,618 pas une pipe 945 02:10:29,038 --> 02:10:30,488 Juste du soft. 946 02:10:30,808 --> 02:10:34,138 Ok je sais que tu veux que je te montre mais c'est dit. 947 02:10:34,828 --> 02:10:37,748 Je ne peux pas me montrer maintenant tu verras plus tard. 948 02:10:39,328 --> 02:10:40,328 Micro. 949 02:10:54,118 --> 02:10:55,268 Ma pipe. 950 02:11:14,474 --> 02:11:17,754 La déshabiller maken la déshabiller la déshabiller. 951 02:11:22,064 --> 02:11:23,444 Années-là je ne sais pas quoi faire 952 02:11:23,624 --> 02:11:24,764 mais pourquoi tu pars 953 02:11:25,064 --> 02:11:26,934 Elle doit te sucer la. 954 02:11:27,944 --> 02:11:30,014 J'ai une grosse bite Elle peut me la sucer baiser 955 02:11:30,254 --> 02:11:33,164 jeune grosse bite soit reste là Elle peut me sucer là 956 02:11:33,464 --> 02:11:34,854 allez on tourne. 957 02:11:35,087 --> 02:11:36,534 Demande de me déshabiller. 958 02:11:36,764 --> 02:11:38,214 Devant tout le monde. 959 02:11:38,624 --> 02:11:40,134 Bizarre comme caster. 960 02:11:40,304 --> 02:11:41,474 Vous souhaitez une bon Maison. 961 02:11:42,104 --> 02:11:44,814 On me demande de me déshabiller et donc en fait. 962 02:11:45,344 --> 02:11:45,704 J'arrive 963 02:11:45,884 --> 02:11:46,574 devant 964 02:11:46,874 --> 02:11:49,194 on me demande assez de sucer le mec. 965 02:11:49,304 --> 02:11:50,304 Jardin. 966 02:12:02,144 --> 02:12:03,624 Embrasse son corps. 967 02:12:03,914 --> 02:12:05,334 Embrasse embrasse. 968 02:12:14,024 --> 02:12:15,284 Tu la pose ici là 969 02:12:15,404 --> 02:12:16,614 comme ça. 970 02:12:17,204 --> 02:12:20,094 Et après peut-être tu la fait tourner sur Elle-même. 971 02:12:22,154 --> 02:12:23,244 Pour les. 972 02:12:27,704 --> 02:12:28,914 Pour la. 973 02:12:29,684 --> 02:12:30,924 Côté licence. 974 02:12:32,984 --> 02:12:33,284 Oui 975 02:12:33,644 --> 02:12:34,244 excusez-moi 976 02:12:34,364 --> 02:12:35,964 on va traîner un peu. 977 02:12:36,164 --> 02:12:38,604 Donc après toi tu viens là. 978 02:12:39,194 --> 02:12:41,924 Et tu vois tu prends sa queue de joue avec 979 02:12:42,194 --> 02:12:43,884 la masturbe là. 980 02:12:44,174 --> 02:12:46,044 Et tu pousses un peu sa tête. 981 02:12:46,274 --> 02:12:46,634 Ok. 982 02:12:47,264 --> 02:12:48,824 Et après quand Elle commence 983 02:12:49,064 --> 02:12:49,964 tu enlèves ça 984 02:12:50,174 --> 02:12:50,774 tu vas là-bas 985 02:12:51,134 --> 02:12:52,494 et je vais là-bas. 986 02:12:52,934 --> 02:12:53,234 Veulent 987 02:12:53,414 --> 02:12:55,404 te guider si ça. 988 02:12:55,514 --> 02:12:55,604 Le. 989 02:12:56,353 --> 02:12:56,594 Fait 990 02:12:57,074 --> 02:12:58,074 je. 991 02:12:58,424 --> 02:12:59,904 Vais plutôt aller encore. 992 02:13:00,584 --> 02:13:01,704 Pas mal. 993 02:13:02,144 --> 02:13:02,264 On 994 02:13:02,774 --> 02:13:03,924 sait jamais. 995 02:13:06,974 --> 02:13:07,974 Sculptures. 996 02:13:08,144 --> 02:13:09,624 Est-ce que tu as. 997 02:13:39,614 --> 02:13:40,184 Putain 998 02:13:40,424 --> 02:13:41,174 Elle est vraiment 999 02:13:41,444 --> 02:13:42,984 vraiment trop bonne. 1000 02:13:43,184 --> 02:13:44,634 Vas-y suce. 1001 02:13:49,814 --> 02:13:51,264 Regarde la caméra. 1002 02:13:54,194 --> 02:13:55,194 Alors. 1003 02:13:55,604 --> 02:13:57,024 Grâce ta grâce. 1004 02:13:57,202 --> 02:13:58,202 Hum. 1005 02:14:03,494 --> 02:14:05,124 Ensuite tu y vas. 1006 02:14:05,264 --> 02:14:06,384 Tu t'arrêtes. 1007 02:14:07,244 --> 02:14:08,244 Ok. 1008 02:14:10,844 --> 02:14:12,254 Maintenant tu travailles pour moi 1009 02:14:12,794 --> 02:14:13,604 et il l'embrasse 1010 02:14:13,814 --> 02:14:14,814 non. 1011 02:14:17,324 --> 02:14:17,924 Tu es là 1012 02:14:18,284 --> 02:14:19,184 tu lui fais face 1013 02:14:19,424 --> 02:14:21,444 maintenant tu travailles pour moi. 1014 02:14:29,744 --> 02:14:30,984 Mon pote. 1015 02:14:32,774 --> 02:14:33,774 Ouais. 1016 02:14:35,834 --> 02:14:37,044 Mon dieu. 1017 02:14:38,714 --> 02:14:39,374 Mec 1018 02:14:39,584 --> 02:14:40,094 mais 1019 02:14:40,454 --> 02:14:42,894 allez vas-y je voulais pas te déconcentrer vas-y. 1020 02:14:46,994 --> 02:14:48,314 Dis-moi je peux jouir maintenant 1021 02:14:48,494 --> 02:14:50,064 euh oui tu peux y aller. 1022 02:14:50,264 --> 02:14:51,264 Vous. 1023 02:14:52,694 --> 02:14:54,534 Avez toujours égoïste. 1024 02:14:54,995 --> 02:14:55,995 Ouais. 1025 02:14:59,564 --> 02:15:01,464 Si vous interrompez mon histoire. 1026 02:15:02,534 --> 02:15:03,534 Ok. 1027 02:15:05,894 --> 02:15:06,884 Ok quand tu es prêt 1028 02:15:07,274 --> 02:15:09,084 demain c'est bon c'est bon c'est bon. 1029 02:15:10,844 --> 02:15:12,504 Attends attends 1030 02:15:12,704 --> 02:15:13,184 non mais 1031 02:15:13,544 --> 02:15:15,714 je ne peux pas jouir quand quelqu'un rigole. 1032 02:15:17,654 --> 02:15:19,164 Mais c'est vrai quoi. 1033 02:15:20,054 --> 02:15:20,624 Ok ok. 1034 02:15:21,344 --> 02:15:21,764 J'ai compris 1035 02:15:22,304 --> 02:15:23,844 t'as raison vas-y. 1036 02:16:25,004 --> 02:16:25,904 C'est bon pour toi. 1037 02:16:26,624 --> 02:16:27,954 C'est pas mal. 1038 02:16:38,204 --> 02:16:39,204 Cla. 1039 02:16:39,524 --> 02:16:39,914 Par là. 1040 02:16:40,634 --> 02:16:41,234 Regarde-moi 1041 02:16:41,654 --> 02:16:42,834 comme ça. 1042 02:16:46,364 --> 02:16:47,364 Ouais. 1043 02:16:49,304 --> 02:16:50,424 Ton profil. 1044 02:16:54,464 --> 02:16:55,464 Oui. 1045 02:16:59,954 --> 02:17:01,734 Mets tes jambes comme ça. 1046 02:17:05,744 --> 02:17:06,744 Non. 1047 02:17:06,794 --> 02:17:07,794 Comme. 1048 02:17:08,234 --> 02:17:08,594 Comme ça. 1049 02:17:09,314 --> 02:17:10,584 Été comme ça. 1050 02:17:14,984 --> 02:17:16,374 C'est ma commande. 1051 02:17:28,484 --> 02:17:29,484 Suivez. 1052 02:17:30,314 --> 02:17:31,614 Cette voiture. 1053 02:17:32,024 --> 02:17:33,329 J'étais intéressé. 1054 02:17:33,824 --> 02:17:34,824 Oui. 1055 02:17:35,954 --> 02:17:37,884 Laisse-la tranquille tu veux bien. 1056 02:17:42,104 --> 02:17:44,124 C'est la branche de jeunesse américaine. 1057 02:17:44,414 --> 02:17:47,094 C'est passé les femmes bisexuelles. 1058 02:17:48,044 --> 02:17:49,314 Ces patients 1059 02:17:49,604 --> 02:17:50,784 sont touchés. 1060 02:17:52,484 --> 02:17:54,144 Très beau seins naturels. 1061 02:17:56,744 --> 02:17:59,314 J'espère qu'on va faire une bonne scène tous les trois. 1062 02:18:00,224 --> 02:18:01,224 Avec. 1063 02:18:01,544 --> 02:18:04,464 L'acteur qui s'appelle je ne sais plus son nom. 1064 02:18:05,054 --> 02:18:06,054 Voilà. 1065 02:18:06,134 --> 02:18:07,134 Qui. 1066 02:18:07,214 --> 02:18:08,544 Est avec Elle. 1067 02:18:08,714 --> 02:18:09,194 Mais quand tout est 1068 02:18:09,494 --> 02:18:10,494 dit. 1069 02:18:10,634 --> 02:18:11,324 Ah oui je suis 1070 02:18:11,834 --> 02:18:13,344 à cent pour cent. 1071 02:18:13,994 --> 02:18:14,924 Donc j'aime bien 1072 02:18:15,314 --> 02:18:16,694 quand je fais une scène à trois 1073 02:18:17,114 --> 02:18:20,444 me retrouver avec une Nana qui aime bouffer des chattes comme moi. 1074 02:18:21,254 --> 02:18:23,084 Que ce ne soit pas qu'un rôle qu'Elle se donne 1075 02:18:23,534 --> 02:18:25,524 qu'on voit qu'Elle est vraiment vivre. 1076 02:18:25,754 --> 02:18:26,904 Je préfère. 1077 02:18:31,844 --> 02:18:34,254 Voilà repasse lentement comme ça. 1078 02:18:41,654 --> 02:18:42,654 Bonjour. 1079 02:18:47,174 --> 02:18:48,314 J'aime ta grosse bite. 1080 02:18:48,944 --> 02:18:49,944 Marge. 1081 02:18:56,324 --> 02:18:58,554 Marty est un très très bon acteur. 1082 02:18:59,075 --> 02:19:00,205 De traduire. 1083 02:19:02,924 --> 02:19:03,974 Très grosse bite 1084 02:19:04,544 --> 02:19:04,934 mais 1085 02:19:05,174 --> 02:19:06,384 c'est bien. 1086 02:19:06,737 --> 02:19:07,974 C'est fermé. 1087 02:19:08,414 --> 02:19:09,504 C'est important. 1088 02:19:10,664 --> 02:19:13,094 La Thaïlande c'était important pour moi c'est plutôt 1089 02:19:13,422 --> 02:19:14,422 sincère. 1090 02:19:15,134 --> 02:19:15,584 Chine 1091 02:19:15,734 --> 02:19:17,184 puisqu'il Minsk. 1092 02:19:23,054 --> 02:19:24,054 Presque. 1093 02:19:27,824 --> 02:19:28,824 Ah. 1094 02:19:31,544 --> 02:19:32,544 Ah. 1095 02:19:34,334 --> 02:19:35,334 Oui. 1096 02:19:38,310 --> 02:19:39,374 C'est assez différent 1097 02:19:39,644 --> 02:19:40,734 on achète. 1098 02:19:41,144 --> 02:19:42,924 Je préfère les orgasmes. 1099 02:19:43,664 --> 02:19:44,664 Je. 1100 02:19:45,764 --> 02:19:47,244 Suis tombée enceinte. 1101 02:19:53,714 --> 02:19:55,274 L'acteur est très pro 1102 02:19:55,604 --> 02:19:57,474 et mignon il est très gentil 1103 02:19:57,584 --> 02:19:58,334 il écoute ce que je 1104 02:19:58,484 --> 02:19:59,484 dis. 1105 02:20:00,374 --> 02:20:01,094 Donc j'aime beaucoup 1106 02:20:01,664 --> 02:20:02,964 fais attention. 1107 02:20:05,683 --> 02:20:06,683 France. 1108 02:20:08,144 --> 02:20:09,144 Ah. 1109 02:20:11,684 --> 02:20:12,684 Oui. 1110 02:20:16,034 --> 02:20:17,514 Ok les gars. 1111 02:20:18,494 --> 02:20:20,184 Allez mettez-vous en place. 1112 02:20:22,347 --> 02:20:22,994 Fait j'ai besoin de. 1113 02:20:23,624 --> 02:20:23,984 Ma avis. 1114 02:20:24,704 --> 02:20:25,081 Oui c'est 1115 02:20:25,253 --> 02:20:25,634 un club 1116 02:20:25,754 --> 02:20:26,874 de passionnés. 1117 02:20:27,614 --> 02:20:28,064 Le time 1118 02:20:28,484 --> 02:20:29,844 dating Manuel. 1119 02:20:29,954 --> 02:20:30,538 Sauf que quand 1120 02:20:30,704 --> 02:20:31,664 des mauvaises nouvelles expériences 1121 02:20:32,204 --> 02:20:34,314 avec Manuel j'ai couché déjà. 1122 02:20:35,684 --> 02:20:37,554 Attention je parle. 1123 02:20:40,544 --> 02:20:41,105 En tout neuf 1124 02:20:41,295 --> 02:20:41,794 soixante 1125 02:20:41,954 --> 02:20:42,137 cinq. 1126 02:20:42,944 --> 02:20:44,093 J'ai commencé à l'âge de treize ans 1127 02:20:44,474 --> 02:20:45,839 c'est très tendu. 1128 02:20:47,684 --> 02:20:49,644 Combien de fois j'ai mis le mien. 1129 02:20:51,194 --> 02:20:51,734 T'as vu près 1130 02:20:52,304 --> 02:20:53,874 de vingt fois peut-être. 1131 02:20:53,954 --> 02:20:54,954 Mais. 1132 02:21:03,516 --> 02:21:05,596 J'aime baiser avec toi. 1133 02:21:05,676 --> 02:21:06,946 Ah oui. 1134 02:21:08,496 --> 02:21:09,886 Fin du. 1135 02:21:11,166 --> 02:21:12,166 Malheur. 1136 02:21:13,386 --> 02:21:14,386 Mi-juin. 1137 02:21:18,936 --> 02:21:23,106 Donc ensuite on a une des perversions du maître de Maison qui est en train de manger 1138 02:21:23,136 --> 02:21:26,646 est inondable sont là j'ordonne d'aller chercher la petite nouvelle Claire castel 1139 02:21:26,796 --> 02:21:31,656 et donc il appelle ses majordomes qui arrivent et qui vont la prend sous ses yeux 1140 02:21:31,746 --> 02:21:35,136 pendant qu'il regarde Claire va forcément accepter la possibilité 1141 02:21:35,286 --> 02:21:39,966 partir mais excité par la situation et fait l'Amour avec deux hommes 1142 02:21:40,116 --> 02:21:42,436 quand pourrait-on dire sans être vulgaire 1143 02:21:42,576 --> 02:21:44,026 par tous les trous. 1144 02:21:54,096 --> 02:21:57,046 Elle vient là et Elle enlève sa culotte ok. 1145 02:22:08,706 --> 02:22:09,096 Certes 1146 02:22:09,576 --> 02:22:10,576 courageux. 1147 02:22:11,856 --> 02:22:12,066 Deux 1148 02:22:12,186 --> 02:22:12,396 cent. 1149 02:22:13,086 --> 02:22:13,593 Soixante 1150 02:22:13,896 --> 02:22:15,016 tu passeras. 1151 02:22:15,696 --> 02:22:15,846 Tu. 1152 02:22:16,476 --> 02:22:18,286 Prends les soins domicile. 1153 02:22:27,832 --> 02:22:28,832 Maintenant. 1154 02:22:29,766 --> 02:22:30,766 Saint-Etienne. 1155 02:22:32,646 --> 02:22:32,856 Un 1156 02:22:32,976 --> 02:22:35,144 bouge je veux voir sa jambe à Elle. 1157 02:22:36,846 --> 02:22:38,686 Une caméra Juste là. 1158 02:22:52,566 --> 02:22:55,636 C'est pas vraiment difficile une épée c'est. 1159 02:22:56,496 --> 02:23:00,616 Voilà j'ai fait Juste de l'anal avant de la vaginale avant donc du coup. 1160 02:23:00,846 --> 02:23:02,226 L'excitation était là donc 1161 02:23:02,376 --> 02:23:03,826 ça s'est bien passé. 1162 02:23:16,866 --> 02:23:17,866 Comment. 1163 02:23:34,356 --> 02:23:35,766 Pluton pont de la rivière 1164 02:23:36,156 --> 02:23:37,764 catalunya avocat. 1165 02:23:37,806 --> 02:23:38,916 La lumière est bonne ici 1166 02:23:39,216 --> 02:23:40,776 gros plan ici gros plan-là 1167 02:23:40,986 --> 02:23:44,839 gros plan au moment de l'orgasme ici gros plan là. 1168 02:23:44,946 --> 02:23:46,036 Et voilà. 1169 02:23:54,306 --> 02:23:57,676 Quelle est la chose la plus folle que tu fais dans ta vie personnelle. 1170 02:23:58,386 --> 02:24:00,606 Je pense que c'était avec mon ex-petit ami 1171 02:24:00,876 --> 02:24:02,416 j'ai mis ce truc 1172 02:24:02,736 --> 02:24:03,126 sur 1173 02:24:03,696 --> 02:24:04,206 ses mains 1174 02:24:04,476 --> 02:24:06,936 et partout et ce qui fait le truc 1175 02:24:07,416 --> 02:24:07,836 c'est 1176 02:24:07,956 --> 02:24:08,556 comme ça 1177 02:24:08,946 --> 02:24:10,566 là où il y a sa bite et ses couilles. 1178 02:24:11,196 --> 02:24:13,056 Je les attache ensemble avec ses mains 1179 02:24:13,506 --> 02:24:13,776 et 1180 02:24:14,046 --> 02:24:15,186 en faisant comme ça 1181 02:24:15,456 --> 02:24:16,386 s'il bouge ses mains 1182 02:24:16,656 --> 02:24:17,826 il fait bouger ses couilles 1183 02:24:18,336 --> 02:24:20,766 donc il doit faire attention à ne pas bouger 1184 02:24:20,946 --> 02:24:23,026 parce qu'autrement tout bouge. 1185 02:24:23,406 --> 02:24:24,516 C'est cool tu vois 1186 02:24:25,056 --> 02:24:25,626 bonjour 1187 02:24:25,746 --> 02:24:26,496 je suis cayenne 1188 02:24:26,616 --> 02:24:27,946 cayenne klein. 1189 02:24:28,896 --> 02:24:30,396 J'ai vingt six ans et 1190 02:24:30,666 --> 02:24:32,056 je vis à Budapest. 1191 02:24:32,376 --> 02:24:34,356 Et j'ai commencé ce travail il y a huit ans. 1192 02:24:35,046 --> 02:24:36,816 Mais j'ai travaillé Juste pendant quatre ans 1193 02:24:37,146 --> 02:24:39,766 et j'ai arrêté et ensuite 1194 02:24:39,876 --> 02:24:40,836 j'ai repris 1195 02:24:41,046 --> 02:24:42,406 l'été dernier. 1196 02:24:51,726 --> 02:24:55,096 Marcus majordome qui est plutôt jeune. 1197 02:24:55,716 --> 02:24:59,286 Autant que dans la profession église dans la chambre de soubrette 1198 02:24:59,586 --> 02:25:03,906 et ils fouille un peu leurs tiroirs étant sur des bas nylon et il commence à sentir 1199 02:25:03,906 --> 02:25:06,816 un peu les bas nylon s'attarde un peu et rêvasse 1200 02:25:07,236 --> 02:25:08,556 et de soubrette revient 1201 02:25:08,976 --> 02:25:12,976 donc il se planque sous le lit pour pas être surpris réaction. 1202 02:25:17,046 --> 02:25:17,796 Il se retrouve 1203 02:25:18,147 --> 02:25:20,416 piégé puisque les deux filles arrivent. 1204 02:25:20,766 --> 02:25:22,036 Se déshabille. 1205 02:25:22,656 --> 02:25:22,896 Voilà 1206 02:25:23,076 --> 02:25:24,726 un moment et crac n'en peut plus 1207 02:25:24,876 --> 02:25:26,565 et louche frôle. 1208 02:25:27,156 --> 02:25:28,846 Un des pieds de la fille. 1209 02:25:30,066 --> 02:25:31,176 Ce sont ces pulsions 1210 02:25:31,626 --> 02:25:32,616 je les respecte 1211 02:25:32,946 --> 02:25:33,946 profondément. 1212 02:25:45,306 --> 02:25:45,666 Ok 1213 02:25:45,786 --> 02:25:46,356 très bien 1214 02:25:46,926 --> 02:25:48,916 on refait la première position. 1215 02:26:01,326 --> 02:26:02,326 Ok. 1216 02:26:02,526 --> 02:26:03,796 Bien les jambes. 1217 02:26:16,686 --> 02:26:17,686 Bon. 1218 02:26:17,766 --> 02:26:18,336 Par ici 1219 02:26:18,546 --> 02:26:19,666 une photo. 1220 02:26:41,646 --> 02:26:42,646 Un. 1221 02:26:48,096 --> 02:26:49,096 Ah. 1222 02:27:02,616 --> 02:27:04,966 Bonjour voici silvie deluxe 1223 02:27:05,226 --> 02:27:06,856 et voici frat. 1224 02:27:07,176 --> 02:27:09,496 Et on cède oui. 1225 02:27:14,976 --> 02:27:17,836 Nous venons de république tchèque et. 1226 02:27:18,126 --> 02:27:19,726 Je suis de prague. 1227 02:27:19,926 --> 02:27:20,496 Moi aussi 1228 02:27:21,006 --> 02:27:23,476 je travaille dans cette industrie depuis. 1229 02:27:24,426 --> 02:27:25,876 C'est un secret. 1230 02:27:27,036 --> 02:27:28,626 On a pas mal d'expérience. 1231 02:27:29,706 --> 02:27:30,706 Environ. 1232 02:27:31,176 --> 02:27:31,716 Deux 1233 02:27:31,866 --> 02:27:32,866 trois. 1234 02:27:34,746 --> 02:27:36,696 Peut-être même quatre cinq ans. 1235 02:27:37,386 --> 02:27:38,746 Peut-être plus. 1236 02:27:42,516 --> 02:27:43,476 Frappe frappe frappe 1237 02:27:44,016 --> 02:27:44,526 frat 1238 02:27:44,886 --> 02:27:46,576 te n'êtes pas plus haut que ça. 1239 02:27:47,406 --> 02:27:49,786 Tu travailles avec tes yeux c'est suffisant. 1240 02:27:51,036 --> 02:27:52,236 C'est bien c'est bien c'est bien 1241 02:27:52,356 --> 02:27:55,176 de Fred celui de Luke ces deux filles 1242 02:27:55,296 --> 02:27:57,486 sont super photogéniques. 1243 02:27:58,315 --> 02:28:03,164 Pas beaucoup de situations monter fou un truc très simple pour laisser vivre et là. 1244 02:28:03,396 --> 02:28:06,846 J'ai plutôt choisi de pas vraiment créer une situation à vif qu'on 1245 02:28:07,086 --> 02:28:09,996 est là on leur laisse faire tout ce qu'ils veulent et s'éclate dans le rapport sexuel 1246 02:28:09,996 --> 02:28:12,916 et nous on a Juste à cadrer tellement c'est beau et naturel 1247 02:28:13,176 --> 02:28:16,326 c'est deux filles sublimes et des questions sont les pas de deux 1248 02:28:16,858 --> 02:28:18,017 qu'on n'a pas grand-chose à faire 1249 02:28:18,464 --> 02:28:20,446 appuyez sur le bouton et d'envoyer. 1250 02:28:20,826 --> 02:28:21,826 Argent. 1251 02:28:28,536 --> 02:28:29,536 Ha. 1252 02:28:30,966 --> 02:28:31,966 Ha. 1253 02:28:32,496 --> 02:28:33,496 Ah. 1254 02:28:42,216 --> 02:28:42,846 Merci 1255 02:28:43,026 --> 02:28:45,196 à revoir au revoir merci. 1256 02:29:19,176 --> 02:29:21,016 Regarde bien ce que je fais. 1257 02:29:21,816 --> 02:29:24,376 Tu viens avec la pomme comme ça. 1258 02:29:25,232 --> 02:29:26,232 Le. 1259 02:29:26,946 --> 02:29:27,946 Voulez. 1260 02:29:29,376 --> 02:29:30,376 Un. 1261 02:29:38,586 --> 02:29:40,050 Oui oui lui-même. 1262 02:29:41,736 --> 02:29:42,216 Biden a 1263 02:29:42,756 --> 02:29:43,146 nommé 1264 02:29:43,266 --> 02:29:44,956 le royaume de dieu. 1265 02:29:45,846 --> 02:29:48,286 Tu continues de masturber ton poulet. 1266 02:29:48,786 --> 02:29:50,286 Et lui il te prend par derrière 1267 02:29:50,526 --> 02:29:52,746 on voit quand même bien que ce mec plait beaucoup à Claire 1268 02:29:52,926 --> 02:29:55,126 en plus hors film sitcom. 1269 02:29:55,866 --> 02:29:57,253 Ce n'est pas par hasard s'ils ont fait ça 1270 02:29:57,253 --> 02:29:59,376 ensemble c'est quand même clairement demandé 1271 02:29:59,496 --> 02:30:02,256 qui fait beaucoup ce mec-là donc leur avait très envie 1272 02:30:02,616 --> 02:30:04,746 d'un rapport sexuel avec je rappelle donc 1273 02:30:04,866 --> 02:30:08,716 pas actrice qui fait vraiment ça pour le plaisir et qu'on avait très envie. 1274 02:30:10,716 --> 02:30:13,199 Dans l'histoire en bombe le matin 1275 02:30:13,446 --> 02:30:16,566 s'occupe de faire la cuisine le mec arrive. 1276 02:30:17,256 --> 02:30:20,806 Directement derrière Elle y remonte sa jupe. 1277 02:30:20,996 --> 02:30:25,164 Il pénètre directement blum comme ça son. 1278 02:30:26,046 --> 02:30:27,946 Sans lui demander son avis. 1279 02:30:43,495 --> 02:30:46,595 Pour me séduire j'ai pas j'ai pas tellement de 1280 02:30:46,746 --> 02:30:47,766 critères on va dire 1281 02:30:48,246 --> 02:30:50,386 CIA feeling CIA respect. 1282 02:30:51,006 --> 02:30:52,116 Ça se sent voilà 1283 02:30:52,236 --> 02:30:53,236 avec. 1284 02:30:53,586 --> 02:30:57,463 Qui avec ce charmant jeune homme à renato il y a eu feeling hier. 1285 02:31:05,389 --> 02:31:05,636 Tout 1286 02:31:06,096 --> 02:31:07,536 rentré dans l'ordre. 1287 02:31:25,466 --> 02:31:27,606 Le meilleur moyen de me faire jouir. 1288 02:31:30,206 --> 02:31:34,206 Anal vaginal clitoridien je suis un peu un peu à l'étroit donc. 1289 02:31:35,426 --> 02:31:39,446 La levrette j'aime beaucoup la levrette c'est une position où je joue je peux jouir 1290 02:31:40,016 --> 02:31:42,876 beaucoup plus facilement que d'autres positions. 1291 02:31:43,316 --> 02:31:48,336 Donc je veux dire dans un rapport sexuel il faut au moins me prendre en levrette. 1292 02:32:16,016 --> 02:32:16,556 C'est 1293 02:32:16,976 --> 02:32:17,976 ça. 1294 02:32:30,896 --> 02:32:33,336 J'ai quelques questions à poser pour commencer. 1295 02:32:34,256 --> 02:32:34,616 Alors 1296 02:32:34,856 --> 02:32:35,546 généralement 1297 02:32:35,876 --> 02:32:37,956 vous êtes plus on leur demande de jouir à des 1298 02:32:37,956 --> 02:32:41,106 professionnels toi ne demande pas de jouer. 1299 02:32:42,446 --> 02:32:44,106 Parce que c'est bien normal. 1300 02:32:44,636 --> 02:32:46,356 Mais si je prends du plaisir. 1301 02:32:46,586 --> 02:32:50,114 C'est que est-ce que c'est professionnel de jouir sans 1302 02:32:50,276 --> 02:32:50,606 réel 1303 02:32:51,164 --> 02:32:52,016 intérêt n'est pas très 1304 02:32:52,166 --> 02:32:52,466 puissant 1305 02:32:52,946 --> 02:32:54,296 ouais j'ai pris beaucoup de plaisir 1306 02:32:54,536 --> 02:32:54,956 mais voilà 1307 02:32:55,290 --> 02:32:56,684 c'était un plaisir pourquoi pas pour 1308 02:32:56,786 --> 02:32:57,908 plus tard. 1309 02:32:58,466 --> 02:32:59,466 C'est. 1310 02:32:59,996 --> 02:33:01,116 La vérité. 1311 02:33:01,376 --> 02:33:02,376 Donc. 1312 02:33:02,516 --> 02:33:03,516 Voilà. 1313 02:33:14,702 --> 02:33:15,702 Toi. 1314 02:33:16,000 --> 02:33:17,000 Toi. 1315 02:33:21,596 --> 02:33:23,902 Dans ce film le maître de Maison est entourée d'un homme 1316 02:33:23,902 --> 02:33:26,456 d'affaires qui s'occupe un peu de tous les business 1317 02:33:26,726 --> 02:33:27,596 son bras droit 1318 02:33:27,776 --> 02:33:30,236 qui sont sur la route en voiture et se retrouvent à 1319 02:33:30,236 --> 02:33:33,165 trouver une espèce de put pas terrible une pute ado balle 1320 02:33:33,356 --> 02:33:36,416 je ramène cette fille qu'ils ont trouvée sur le bord de la route en 1321 02:33:36,686 --> 02:33:37,615 bas et commence par le 1322 02:33:37,826 --> 02:33:42,126 demander au majordome de lui faire de lui faire prendre un bain. 1323 02:33:44,033 --> 02:33:47,316 Donne de sa personne son majordome inhumé les doigts. 1324 02:33:51,926 --> 02:33:53,496 Majordome sérieux. 1325 02:33:58,646 --> 02:33:59,396 Ensuite 1326 02:33:59,516 --> 02:34:04,076 il amène cette jeune femme qui a pris son bain dans une pièce lui ordonne de rester 1327 02:34:04,106 --> 02:34:06,878 debout sur ses talons avec ses bas c'est ensuite 1328 02:34:06,878 --> 02:34:10,326 l'homme d'affaires l'avocat vient et buffet. 1329 02:34:10,646 --> 02:34:11,646 Tendrement 1330 02:34:11,846 --> 02:34:12,846 sauvagement. 1331 02:34:14,216 --> 02:34:15,116 Avec douceur 1332 02:34:15,266 --> 02:34:17,436 et brutalité l'Amour. 1333 02:34:26,396 --> 02:34:28,206 Je m'appelle celle Tennessee. 1334 02:34:29,186 --> 02:34:30,696 Je viens de Russie. 1335 02:34:32,396 --> 02:34:34,086 Et nous sommes à Budapest 1336 02:34:34,346 --> 02:34:35,726 où nous faisons une scène pour un film 1337 02:34:36,026 --> 02:34:37,736 c'est quoi ton personnage dans le film 1338 02:34:38,006 --> 02:34:39,576 je suis une pute. 1339 02:34:40,766 --> 02:34:44,126 Là on a tourné une scène de comédie on va en tourner une autre 1340 02:34:44,306 --> 02:34:46,956 et ensuite on va commencer la scène hardcore 1341 02:34:47,096 --> 02:34:48,986 c'est une scène garçons filles avec anal. 1342 02:34:49,616 --> 02:34:50,666 Et tu aimes le hard. 1343 02:34:51,296 --> 02:34:52,296 Oui. 1344 02:34:52,406 --> 02:34:53,706 J'aime bien. 1345 02:34:53,876 --> 02:34:54,026 Tu 1346 02:34:54,236 --> 02:34:55,622 crois qu'il fait jour mais c'est la lumière en 1347 02:34:55,622 --> 02:34:58,326 fait dehors il est deux heures et demie du matin. 1348 02:34:58,484 --> 02:34:59,516 On est un peu fatigués 1349 02:34:59,627 --> 02:35:02,076 on est très pressés de voir cette jeune fille. 1350 02:35:02,366 --> 02:35:04,116 Les choses avec son coffre. 1351 02:35:18,836 --> 02:35:19,836 Hey. 1352 02:35:23,096 --> 02:35:24,096 Demain. 1353 02:35:24,896 --> 02:35:26,316 Avec la voix. 1354 02:35:31,466 --> 02:35:32,366 Juste quelques fois 1355 02:35:32,516 --> 02:35:33,516 ok. 1356 02:36:17,636 --> 02:36:18,146 Coupez 1357 02:36:18,656 --> 02:36:19,226 coupez coupez. 1358 02:36:19,856 --> 02:36:20,936 J'ai trop penché là 1359 02:36:21,386 --> 02:36:22,986 si tu mettais Marla. 1360 02:36:24,746 --> 02:36:27,126 Je pense que c'est mieux pour le corps non. 1361 02:36:27,536 --> 02:36:27,866 Non 1362 02:36:27,986 --> 02:36:28,226 oui 1363 02:36:28,706 --> 02:36:28,976 oui 1364 02:36:29,096 --> 02:36:30,096 oui. 1365 02:36:44,876 --> 02:36:45,876 Ah. 1366 02:36:47,366 --> 02:36:48,366 Ah. 1367 02:36:48,626 --> 02:36:49,626 Bon. 1368 02:36:53,036 --> 02:36:54,036 Ah. 1369 02:37:00,086 --> 02:37:01,266 Très bien. 1370 02:37:01,406 --> 02:37:02,406 Super. 1371 02:37:09,266 --> 02:37:11,436 Tiens-la par le cou comme ça. 77189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.