Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,615 --> 00:00:35,035
Our very own Dway Raiders will be phasing off against the
2
00:00:35,035 --> 00:00:38,635
Ocean City Mariners at the Dway Grand Stadium Today.
3
00:00:39,265 --> 00:00:40,955
Well, the Raiders celebrate a swift
4
00:00:40,955 --> 00:00:42,355
victory against the Mariners.
5
00:00:42,355 --> 00:00:44,795
Let's find out with Galloway tonight.
6
00:00:44,935 --> 00:00:46,395
I'm your host Rob Gardner,
7
00:00:46,535 --> 00:00:48,675
and joining me tonight is Terry Stewart.
8
00:00:48,765 --> 00:00:50,475
How's it going, Terry? It's going great.
9
00:00:50,485 --> 00:00:52,555
Thank you so much for having me again, Rob.
10
00:00:52,925 --> 00:00:56,795
Great To be back. So Terry, we know that, uh,
11
00:00:56,895 --> 00:01:00,315
Dalton Strong's been out a few weeks now with the torn ACL
12
00:01:00,335 --> 00:01:03,195
and that outfield not gonna see the same thing without him.
13
00:01:03,655 --> 00:01:07,155
I'm just blown with joy to see him coming back.
14
00:01:07,455 --> 00:01:10,675
How do you feel his return will kind of affect the outcome,
15
00:01:10,675 --> 00:01:12,195
especially now seeing
16
00:01:12,385 --> 00:01:16,155
that we have Green John on the pitching line? You know,
17
00:01:16,865 --> 00:01:20,915
It's quite amazing to see him return after such an injury.
18
00:01:21,015 --> 00:01:22,955
You would think you would be out for the rest of the season.
19
00:01:23,515 --> 00:01:26,075
I mean, this is a very big night here in Dway.
20
00:01:26,275 --> 00:01:27,315
I mean, it's gonna be our
21
00:01:27,755 --> 00:01:29,035
50th Anniversary.
22
00:01:29,335 --> 00:01:32,155
Oh, you are making this way too easy for me, kid.
23
00:01:33,295 --> 00:01:35,795
The game's rigged. Here we go again.
24
00:01:36,855 --> 00:01:39,035
You're just lucky without playing for money.
25
00:01:39,535 --> 00:01:42,555
That's exactly the problem here. Nothing's at stake.
26
00:01:43,135 --> 00:01:47,595
Is that right? I don't know what to tell Dave.
27
00:01:48,345 --> 00:01:50,635
It's just not my neck. Sorry.
28
00:01:56,255 --> 00:01:57,715
It is never unite.
29
00:01:58,215 --> 00:02:00,395
We now have a bit of a of hope
30
00:02:00,495 --> 00:02:03,595
as we hold on.
31
00:02:03,635 --> 00:02:05,595
A I'm getting something,
32
00:02:07,295 --> 00:02:10,995
I'm being told we have a breaking news report coming in.
33
00:02:11,865 --> 00:02:12,865
Suzy.
34
00:02:14,365 --> 00:02:17,315
Thank you, Rob. This is Susie Turner with UE.
35
00:02:17,315 --> 00:02:20,995
Tonight we are devastated to report the horrific slaying
36
00:02:20,995 --> 00:02:23,835
of Senator Kelly's daughter, Elizabeth Kelly at the hands
37
00:02:23,835 --> 00:02:25,195
of a mysterious intruder.
38
00:02:25,775 --> 00:02:28,315
The 21-year-old had suffered multiple stab wounds
39
00:02:28,315 --> 00:02:29,355
and was disfigured
40
00:02:29,355 --> 00:02:31,875
beyond recognition when her body was found at the
41
00:02:31,875 --> 00:02:33,115
senators uphill residence.
42
00:02:33,895 --> 00:02:35,395
The police are now suspecting
43
00:02:35,395 --> 00:02:37,355
that this may have been a robbery gone wrong.
44
00:02:38,215 --> 00:02:40,675
We have Mr. Rockwell here with us who can give us more
45
00:02:40,675 --> 00:02:42,515
of an insight into this tragic incident.
46
00:02:43,295 --> 00:02:46,115
Mr. Rockwell, is there any connection between Mrs.
47
00:02:46,115 --> 00:02:47,835
Kelly's death and the recently reported
48
00:02:47,835 --> 00:02:49,115
killings in the south side?
49
00:02:49,815 --> 00:02:51,755
Aren't there similarities between this murder
50
00:02:51,775 --> 00:02:53,315
and the murder of Nancy Hobart?
51
00:02:53,315 --> 00:02:55,235
Nothing can be told for certain Ms. Turner.
52
00:02:56,205 --> 00:02:57,355
We're still investigating.
53
00:02:58,535 --> 00:03:00,885
Now, given the suspicion of a robbery gone wrong,
54
00:03:01,135 --> 00:03:03,085
could there be a connection between Mrs.
55
00:03:03,085 --> 00:03:05,325
Kelly's death and the recent home invasions?
56
00:03:06,345 --> 00:03:08,765
As I said, Mr. Nothing can be told
57
00:03:08,785 --> 00:03:10,725
for certain at this point as we are
58
00:03:10,725 --> 00:03:12,325
still investigating. Thank
59
00:03:12,325 --> 00:03:13,325
You Mr. Rob.
60
00:03:14,745 --> 00:03:18,895
There was no robbery gone wrong. What makes you say that?
61
00:03:20,165 --> 00:03:22,535
Because the last thing we'd want is that much heat on us.
62
00:03:23,395 --> 00:03:24,575
If that had been a professional,
63
00:03:25,395 --> 00:03:27,055
he would've been outta that place within minutes.
64
00:03:28,005 --> 00:03:30,175
Besides, they didn't give a damn about all this until
65
00:03:30,175 --> 00:03:32,055
that nut job killed someone important.
66
00:03:33,445 --> 00:03:35,175
This is good material for a story, Dave.
67
00:03:36,005 --> 00:03:39,975
It's not the time kid. That's real life.
68
00:03:41,725 --> 00:03:45,815
It's real people. What about the scores
69
00:03:45,835 --> 00:03:46,975
you used to pull back in the day?
70
00:03:48,645 --> 00:03:51,175
Well, one got hurt. I was in and out.
71
00:03:52,255 --> 00:03:54,575
I never carried a gun because a professional,
72
00:03:54,595 --> 00:03:55,975
you a professional, don't need one.
73
00:03:57,035 --> 00:03:59,255
That's right. I didn't need a gun
74
00:03:59,255 --> 00:04:01,895
to cover a hundred thousand in a single night,
75
00:04:04,105 --> 00:04:06,175
which is why that was no robbery gone wrong.
76
00:04:08,605 --> 00:04:11,975
Just cold-blooded murder.
77
00:04:16,125 --> 00:04:20,625
Done. Oh, would you look at that?
78
00:04:23,175 --> 00:04:24,265
Well, it took you about an hour.
79
00:04:28,555 --> 00:04:31,845
It's nice work kid. Well, that's it.
80
00:04:32,315 --> 00:04:37,285
Next month we're opening up a shop. Sully's Sherlock Homes.
81
00:04:38,305 --> 00:04:39,765
I'm telling you, man, it'd be a hit.
82
00:04:40,495 --> 00:04:42,245
You'd be the best locksmith in town.
83
00:04:43,185 --> 00:04:44,725
You're gonna work on that name, right?
84
00:04:45,435 --> 00:04:47,765
It's a work in progress. We'll see.
85
00:04:49,195 --> 00:04:51,445
It's not like there's anything else I could do in this town.
86
00:04:52,495 --> 00:04:54,125
Feels like it's the only thing I taught you.
87
00:04:55,045 --> 00:04:55,965
I didn't mean it like that.
88
00:05:01,285 --> 00:05:04,895
I won't be around forever, kid. And you know that.
89
00:05:06,355 --> 00:05:07,935
I'd like to see you working on something
90
00:05:07,935 --> 00:05:09,095
of your own before I'm gone.
91
00:05:09,715 --> 00:05:11,455
That's all. Dave, just stop.
92
00:05:11,475 --> 00:05:12,895
All right, gimme a bit more time.
93
00:05:13,075 --> 00:05:14,775
I'm working on a few things here and there.
94
00:05:20,675 --> 00:05:22,695
I'm taking the both of us out of this place.
95
00:05:23,555 --> 00:05:25,375
You just gotta gimme a bit of time. That's all.
96
00:05:29,175 --> 00:05:31,555
You gotta stop worrying about me, Sully,
97
00:05:38,465 --> 00:05:40,035
come on, let's play another round.
98
00:05:41,355 --> 00:05:44,355
I bet you'll win this time. Maybe next week.
99
00:05:44,555 --> 00:05:47,475
I gotta get going. Where are you heading out to this late
100
00:05:48,225 --> 00:05:48,515
work
101
00:05:54,005 --> 00:05:56,115
night shift, something like that.
102
00:06:08,545 --> 00:06:09,845
You take care of yourself, kid.
103
00:06:14,915 --> 00:06:15,525
Good night, Dave.
104
00:08:15,015 --> 00:08:15,515
For what?
105
00:09:33,525 --> 00:09:34,525
Let
106
00:09:40,105 --> 00:09:41,905
Remember we got is five minutes.
107
00:09:43,535 --> 00:09:45,945
Five minutes. F*****g out of there, man.
108
00:09:50,765 --> 00:09:53,535
Just like before. Have a thousand times.
109
00:09:55,985 --> 00:09:59,895
Don't make a noise on the way in. Take your time after.
110
00:10:00,355 --> 00:10:02,175
Go for my mark. You f*****g sprint.
111
00:10:05,825 --> 00:10:06,375
We'll be good.
112
00:10:13,675 --> 00:10:16,735
You good? I'll be there.
113
00:10:45,645 --> 00:10:46,645
Ready?
114
00:10:47,005 --> 00:10:47,355
Ready
115
00:10:53,015 --> 00:10:53,235
now.
116
00:13:33,785 --> 00:13:34,275
Come on.
117
00:14:31,745 --> 00:14:32,455
Right on time.
118
00:16:51,355 --> 00:16:54,325
He's done. Done. I'm supposed to be in school, man.
119
00:16:55,435 --> 00:16:56,435
It's a battery.
120
00:16:58,065 --> 00:16:58,765
Get outta here.
121
00:17:18,645 --> 00:17:20,665
Ah, Sully. Hey Frank.
122
00:17:20,735 --> 00:17:22,545
What I tell you, Frank, the kids always on time.
123
00:17:23,815 --> 00:17:24,545
Take a seat man.
124
00:17:37,685 --> 00:17:39,865
You a******s. Gotta pay for these services, son.
125
00:17:41,275 --> 00:17:44,745
Thank you Frank. How you doing? Silly star.
126
00:17:45,045 --> 00:17:48,625
We ordered something. I don't think he's good to take order.
127
00:17:51,015 --> 00:17:52,045
Don't worry about it. I take care.
128
00:17:52,385 --> 00:17:55,285
Should be here in the pig. Thanks. How much I owe you.
129
00:17:56,215 --> 00:18:00,925
Don't worry about that. I got us in. We're closed.
130
00:18:05,105 --> 00:18:09,845
Listen, we're silly. Got us a new job already.
131
00:18:11,155 --> 00:18:13,685
It's been a week. Yeah, but don't you think it's too soon?
132
00:18:15,875 --> 00:18:20,005
It's a little bit different. What is it?
133
00:18:33,355 --> 00:18:33,705
Check.
134
00:18:44,045 --> 00:18:44,905
Oh way. No,
135
00:18:50,615 --> 00:18:52,305
your ceilings one of these.
136
00:18:53,055 --> 00:18:54,185
It's like 10 of the regulars.
137
00:18:54,775 --> 00:18:57,945
Yeah, but don't you think people, especially them, are
138
00:18:58,825 --> 00:19:00,865
a little spooked with that wacko running around town?
139
00:19:02,025 --> 00:19:06,145
I think we ought to lay low for a bit. Lay low for how long?
140
00:19:06,245 --> 00:19:09,345
So, huh? A week, A month.
141
00:19:11,325 --> 00:19:16,065
Listen, we'll be just like the others. Five minute window.
142
00:19:16,405 --> 00:19:20,705
Simple. In and out. Which are we looking at?
143
00:19:23,545 --> 00:19:24,195
Give or take.
144
00:19:28,885 --> 00:19:33,585
200,000. Think about it. Huh?
145
00:19:35,085 --> 00:19:36,305
Boy, get into this in the first place
146
00:19:38,715 --> 00:19:39,745
after a score like this.
147
00:19:40,955 --> 00:19:45,445
It'd be good for a while. Who knows? It'll be forever.
148
00:20:02,185 --> 00:20:05,645
What's the plan? Okay,
149
00:20:06,845 --> 00:20:08,125
I think I got this down pretty well.
150
00:20:09,505 --> 00:20:12,165
The house f*****g, how goes?
151
00:20:12,165 --> 00:20:13,445
This is the Boulevard of Dreams.
152
00:20:20,155 --> 00:20:22,415
Hey Dave. I I won't be able to make it tonight.
153
00:20:23,525 --> 00:20:26,565
It's all right kid. Everything okay?
154
00:20:27,355 --> 00:20:30,125
Yeah, yeah. Everything's all right, Dave.
155
00:20:30,275 --> 00:20:32,205
I'll uh, see you next week. All right.
156
00:20:33,345 --> 00:20:35,685
You got it kid. Just be careful.
157
00:20:37,025 --> 00:20:38,605
You call me if you need anything.
158
00:20:39,465 --> 00:20:43,925
You got it Dave. You drive.
159
00:21:18,505 --> 00:21:21,565
The one we after belonged to none other in the late Mr.
160
00:21:28,545 --> 00:21:30,565
Oh men let behind a fortune to his misses.
161
00:21:36,315 --> 00:21:37,645
Someone who looks like Miss Row
162
00:21:40,075 --> 00:21:41,965
shouldn't leaves the house a couple nights a week,
163
00:21:43,465 --> 00:21:45,685
but especially on Saturdays
164
00:21:47,025 --> 00:21:49,005
at exactly 10 minutes before midnight.
165
00:21:49,095 --> 00:21:53,885
Every Saturday. Every Saturday like clockwork.
166
00:21:58,555 --> 00:21:59,925
Just in time for the midnight showing
167
00:22:18,075 --> 00:22:19,075
There. She's,
168
00:22:19,075 --> 00:22:21,065
who is it?
169
00:22:24,235 --> 00:22:25,665
Lemme just take a look for yourself, man.
170
00:23:23,935 --> 00:23:25,675
And exactly. One minute Mrs.
171
00:23:25,675 --> 00:23:26,955
Revel should be heading out that door.
172
00:24:59,275 --> 00:25:01,915
I tell you, man, My clockwork.
173
00:25:17,695 --> 00:25:19,945
This Is Turner from Dway Tonight.
174
00:25:20,605 --> 00:25:23,905
Bodies continue to pile up as the police are scouring
175
00:25:23,905 --> 00:25:25,785
for clues to stop the killer on the loose.
176
00:25:26,445 --> 00:25:28,705
The Dway police have found the chilling remains
177
00:25:28,765 --> 00:25:30,825
of another victim who is once again found
178
00:25:30,825 --> 00:25:32,665
to be a young female with blonde hair.
179
00:25:34,095 --> 00:25:38,585
Yeah. No, no, no, no. Gay, no. Okay. Yes, that did happen.
180
00:25:38,805 --> 00:25:41,825
But they said some nice things as well. It was really good.
181
00:25:42,525 --> 00:25:46,065
Um, yeah, I don't know. Yeah, it's pretty.
182
00:25:46,865 --> 00:25:48,505
I have a good feeling. Lemme just say that.
183
00:25:48,545 --> 00:25:49,665
I have a good feeling about it.
184
00:25:49,885 --> 00:25:51,585
Um, oh, actually, wait,
185
00:25:51,685 --> 00:25:53,785
are you still are still picking me up, right?
186
00:25:55,015 --> 00:25:58,905
Okay. Yeah. Safe spot. Okay, I'll see you soon. Bye.
187
00:27:04,815 --> 00:27:07,195
The latest victim of these bizarre sex killings,
188
00:27:07,195 --> 00:27:08,835
which are now called the Pale murders,
189
00:27:09,015 --> 00:27:10,835
was 25-year-old Jane Percy.
190
00:27:11,455 --> 00:27:13,515
She was reported missing for 24 hours
191
00:27:13,535 --> 00:27:14,675
before being found dead.
192
00:27:20,255 --> 00:27:22,595
Her body suffered multiple stab wounds
193
00:27:22,595 --> 00:27:24,355
and gruesome cuts around the throat area
194
00:27:24,615 --> 00:27:26,675
and was mutilated beyond recognition.
195
00:27:31,935 --> 00:27:33,155
The police are suspecting
196
00:27:33,155 --> 00:27:34,875
that the murderer had used a straight razor
197
00:27:34,895 --> 00:27:36,315
to commit this heinous act.
198
00:28:28,385 --> 00:28:30,455
While Jane Percy's murder mimics that
199
00:28:30,455 --> 00:28:32,335
of Elizabeth Kelly's and Nancy Hobart's.
200
00:28:32,435 --> 00:28:35,375
The so-called experts are still hesitant to confirm
201
00:28:35,375 --> 00:28:38,535
that they are in fact, the deranged word of a single killer.
202
00:28:39,555 --> 00:28:41,815
The police are urging the public to stay vigilant
203
00:28:41,875 --> 00:28:45,615
and avoid being the the occurred.
204
00:28:46,675 --> 00:28:49,495
You done with the fries? Done with the burger? No.
205
00:28:49,495 --> 00:28:51,015
That's my f*****g appetite. That's it.
206
00:28:55,895 --> 00:28:57,015
I still think we ought to do this.
207
00:28:58,845 --> 00:28:59,935
This doesn't change the plans.
208
00:29:01,965 --> 00:29:06,935
Besides, that's a good thing. First senator's daughter.
209
00:29:06,935 --> 00:29:11,255
And now this and the cops truly care about some robberies
210
00:29:11,255 --> 00:29:12,735
and was a f*****g maniac on the loose.
211
00:29:16,085 --> 00:29:17,335
I'll take the final watch tonight.
212
00:29:18,915 --> 00:29:21,975
By this time next week, we had enough someplace new
213
00:29:24,135 --> 00:29:25,725
fresh star away from all this.
214
00:29:29,545 --> 00:29:31,005
Why don't I take the watch today?
215
00:29:31,865 --> 00:29:32,965
You know, just for a change.
216
00:29:37,105 --> 00:29:41,885
Be my guest. Sorry. So not too much fun.
217
00:29:41,885 --> 00:29:42,885
All right,
218
00:29:47,955 --> 00:29:49,205
Pick me up at the lot at 12.
219
00:29:50,375 --> 00:29:51,375
Don't be late.
220
00:29:57,325 --> 00:30:00,855
This is A security announcement for your safety and
221
00:30:31,515 --> 00:30:33,205
Well look who decided to show up?
222
00:30:34,055 --> 00:30:36,045
Can't stay. Dave. I came by to drop these off.
223
00:30:37,195 --> 00:30:38,605
Well, it's good to see you kid.
224
00:30:41,445 --> 00:30:42,685
I know you didn't get all dressed up
225
00:30:42,685 --> 00:30:43,845
to impress your old man.
226
00:30:45,025 --> 00:30:48,805
What's the occasion? It's nothing really. You got a date?
227
00:30:51,975 --> 00:30:54,755
You got a date? It's something like that I guess.
228
00:30:56,355 --> 00:30:59,405
Well, I'm not letting you see this, uh, this lady in front
229
00:30:59,405 --> 00:31:01,005
of yours without the proper attire.
230
00:31:02,035 --> 00:31:04,005
I'll be right back. Just put that on the table.
231
00:31:30,435 --> 00:31:33,405
This Is, uh, best pair I could find.
232
00:31:33,945 --> 00:31:38,845
And you are not leaving here without a jacket. Here.
233
00:31:38,985 --> 00:31:39,645
Try to saw it.
234
00:31:51,625 --> 00:31:55,965
You show 'em how it's done again. Thank you Dave.
235
00:44:46,035 --> 00:44:50,545
Your leg that's with the suit.
236
00:44:51,765 --> 00:44:53,895
It's with the eye No matter
237
00:44:55,205 --> 00:44:56,695
What the f**k took you so long. Man.
238
00:44:57,445 --> 00:44:59,135
Look man, there's something we gotta talk about.
239
00:45:06,895 --> 00:45:09,265
I followed her. Boy, I can explain.
240
00:45:10,365 --> 00:45:15,105
You followed her and what if she booked you? Huh? Weeks.
241
00:45:16,495 --> 00:45:17,605
Weeks of me sitting
242
00:45:17,605 --> 00:45:18,765
and staring at a f*****g house
243
00:45:18,765 --> 00:45:19,925
in the middle of the night. Would've been for nothing.
244
00:45:19,925 --> 00:45:20,685
There was someone else.
245
00:45:22,755 --> 00:45:23,965
What do you mean? There was someone else.
246
00:45:24,815 --> 00:45:26,285
There was another car parked near the house.
247
00:45:27,345 --> 00:45:28,845
Didn't feel like it belonged.
248
00:45:29,775 --> 00:45:33,535
There was somebody else watching her. Either.
249
00:45:33,535 --> 00:45:37,355
Someone else is onto us. Sir. Something else.
250
00:45:44,465 --> 00:45:46,125
You gotta call the s**t off, man. What?
251
00:45:47,555 --> 00:45:48,725
It's too f*****g risky.
252
00:45:53,105 --> 00:45:55,845
We don't know who this f*****g guy is, what he is up
253
00:45:55,845 --> 00:45:58,165
to. F**k it all up.
254
00:45:58,855 --> 00:46:00,965
We're so close to being done. This could be it.
255
00:46:05,645 --> 00:46:06,845
A feeling change ain't safe either.
256
00:46:08,765 --> 00:46:10,245
Need to get your f*****g head outta your ass. Tony.
257
00:46:10,395 --> 00:46:11,445
What if she's in danger?
258
00:46:12,065 --> 00:46:15,325
That's not our f*****g problem. Keeping our asses safe.
259
00:46:15,325 --> 00:46:16,245
That's our f*****g problem.
260
00:46:27,885 --> 00:46:31,465
So if we're gonna do this, I need you to hear, I'm about
261
00:46:31,465 --> 00:46:34,325
to say we ate Mr.
262
00:46:34,325 --> 00:46:37,085
Revel reveal's bodyguards. Remember that
263
00:46:39,335 --> 00:46:40,685
We're here to do a job.
264
00:46:41,655 --> 00:46:45,085
Our last job. I don't need you losing
265
00:46:45,085 --> 00:46:46,205
your cool over some blonde.
266
00:46:46,235 --> 00:46:47,235
Haven't even met
267
00:46:51,975 --> 00:46:52,975
You. Ain't got nothing to worry
268
00:46:52,975 --> 00:46:53,595
about, man.
269
00:46:55,295 --> 00:46:59,505
Good. Get in, get out. That's the job.
270
00:47:03,555 --> 00:47:04,105
Let's get the
271
00:49:33,095 --> 00:49:34,095
Stripping outta here by now.
272
00:49:41,375 --> 00:49:44,045
There she is. Lemme take a look.
273
00:49:48,225 --> 00:49:49,605
Get ready on schedule.
274
00:50:09,275 --> 00:50:10,325
Looking for something.
275
00:50:39,865 --> 00:50:42,155
Something's not right. She
276
00:50:42,185 --> 00:50:43,595
Left the f*****g house three minutes ago.
277
00:51:21,625 --> 00:51:24,655
She's leaving. Good. Let's get ready.
278
00:51:52,365 --> 00:51:54,415
Okay, We're on.
279
00:51:56,975 --> 00:51:58,655
Remember? So do you see anything that seems off ring me.
280
00:52:03,665 --> 00:52:04,015
Ready?
281
00:52:08,625 --> 00:52:10,655
Ready. Let's go.
282
00:52:36,035 --> 00:52:36,385
Ready?
283
00:52:36,835 --> 00:52:37,185
Ready.
284
00:52:47,405 --> 00:52:47,625
Go.
285
00:53:26,225 --> 00:53:29,885
So are you breathing? Yeah.
286
00:53:43,195 --> 00:53:44,965
Four minute. You see
287
00:54:04,045 --> 00:54:05,045
I am heading upstairs.
288
00:54:05,915 --> 00:54:06,365
Make it
289
00:55:21,055 --> 00:55:22,055
Less Than four minutes left.
290
00:55:24,545 --> 00:55:27,305
I cleared one room. Copy.
291
00:55:52,865 --> 00:55:57,385
I am in the master. Good eyes on the prize. Yeah.
292
00:57:10,155 --> 00:57:10,535
One minute.
293
00:57:26,105 --> 00:57:29,175
Silly. Get the hell outta there.
294
00:57:31,315 --> 00:57:33,975
Why? We still got time. The blonde's back silly.
295
00:57:33,985 --> 00:57:34,495
She's early
296
00:57:39,075 --> 00:57:39,895
so we leave everything.
297
00:58:30,705 --> 00:58:31,725
So she's heading inside.
298
00:58:32,345 --> 00:58:33,965
You got a minute left before the cops get here.
299
00:58:35,945 --> 00:58:37,165
You know I can't wait for you.
300
00:59:09,265 --> 00:59:10,395
Come on, get outta there.
301
00:59:44,515 --> 00:59:45,485
Come on. Get outta there.
302
01:00:08,115 --> 01:00:12,045
This is 10 30 at 3 4 7.
303
01:00:14,635 --> 01:00:16,685
This is Adam. I'm location
304
01:01:24,765 --> 01:01:24,885
13.
305
01:01:24,885 --> 01:01:27,605
Adam. Two minutes out rolling. 84.
306
01:02:34,145 --> 01:02:36,405
10 37. Investigator suspicious vehicle.
307
01:02:37,565 --> 01:02:39,525
A yellow sed the premises.
308
01:02:42,595 --> 01:02:46,645
Fk.
309
01:03:04,245 --> 01:03:04,965
I am waiting for you.
23175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.