Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT FILE
1
00:00:19.440 --> 00:00:22.109
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
2
00:00:29.867 --> 00:00:30.952
JOHNNY: Talk to me, Ray.
3
00:00:32.286 --> 00:00:35.122
Low on gas
and almost out of ammo, Johnny.
4
00:00:36.207 --> 00:00:39.752
JOHNNY: God damn it. This isn't supposed
to be happening in this area.
5
00:00:41.796 --> 00:00:43.714
SOLDIER 1: Retreat! Let's go!
SOLDIER 2: Move it! Move it!
6
00:00:43.798 --> 00:00:45.508
SOLDIER 3: To RP Tango.
7
00:00:45.591 --> 00:00:46.968
(GUNFIRE)
8
00:00:48.678 --> 00:00:51.055
Charlie Company overrun.
Requesting firepower.
9
00:00:51.138 --> 00:00:52.348
RAY: Can't hang around, pal.
10
00:00:52.431 --> 00:00:54.267
Gotta go home and refuel,
come back for them.
11
00:00:54.308 --> 00:00:56.185
If we go, there'll be no one left
to come back for.
12
00:00:57.478 --> 00:01:00.231
SOLDIER 1: Move it! Move! Move!
SOLDIER 2: Retreat! Retreat!
13
00:01:00.815 --> 00:01:02.316
(INDISTINCT SHOUTING)
14
00:01:15.538 --> 00:01:17.665
RAY: We're hit!
JOHNNY: Mayday! Mayday!
15
00:01:17.707 --> 00:01:19.709
Dragonfly 2 going down!
16
00:01:28.342 --> 00:01:29.552
(BULLETS WHIZZING)
17
00:01:29.635 --> 00:01:33.139
JOHNNY: Come on, Ray.
Let's go. Come on, Ray.
18
00:01:33.180 --> 00:01:34.682
(BULLETS RICOCHETING)
19
00:01:34.724 --> 00:01:36.350
Come on, Ray, let's go!
20
00:01:36.434 --> 00:01:37.852
(INDISTINCT SHOUTING)
21
00:01:38.769 --> 00:01:41.022
(GUNFIRE)
22
00:01:45.192 --> 00:01:48.654
(SHOUTING CONTINUES)
23
00:01:50.740 --> 00:01:52.575
SOLDIER: Move! Move!
24
00:01:53.492 --> 00:01:55.286
On your knees.
25
00:02:22.480 --> 00:02:23.939
(TYPING)
26
00:02:25.274 --> 00:02:27.068
(LINE CONNECTING)
27
00:02:29.695 --> 00:02:31.155
(SPEAKING LOCAL DIALECT)
28
00:02:47.004 --> 00:02:48.339
(COMPUTER CHIMES)
29
00:03:00.101 --> 00:03:01.310
JOHNNY: What's going on?
30
00:03:03.854 --> 00:03:05.856
Hey, you will not.
31
00:03:07.149 --> 00:03:09.318
No, you can't. No!
32
00:03:11.278 --> 00:03:13.280
- RAY: No!
- You're all right, Ray. Just stay cool.
33
00:03:13.322 --> 00:03:14.907
- You're all right.
- Johnny, help me.
34
00:03:22.623 --> 00:03:24.625
No! Ray!
35
00:04:16.469 --> 00:04:17.762
SNIPER: Here come the visa crew.
36
00:04:18.679 --> 00:04:20.181
Log 'em in.
37
00:04:20.931 --> 00:04:23.392
RANGE FINDER: Murdock, Alvin.
38
00:04:24.351 --> 00:04:26.187
Purvell, Robert.
39
00:04:27.438 --> 00:04:30.024
Su, Joyce.
40
00:04:31.358 --> 00:04:33.110
Rosenbaum, Naomi.
41
00:04:38.365 --> 00:04:40.576
-(ENGINE REVVING)
- What the hell is that?
42
00:04:42.787 --> 00:04:44.371
SNIPER: That is Kate Abbott.
43
00:04:46.707 --> 00:04:48.709
The new security officer.
44
00:05:03.724 --> 00:05:06.977
- PARKER: VIP request. We need to process it.
- Okay.
45
00:05:08.395 --> 00:05:10.564
- Sorry, Sally.
- What's the rush, Sam?
46
00:05:10.648 --> 00:05:11.732
Security breach.
47
00:05:11.816 --> 00:05:14.068
Everybody in the conference room in 10.
48
00:05:15.611 --> 00:05:17.696
Nero Franks, Maltese national.
49
00:05:17.738 --> 00:05:19.865
Over the weekend, he tried to board
an Oceanic Airlines flight
50
00:05:19.907 --> 00:05:22.034
from Heathrow to Chicago.
51
00:05:22.159 --> 00:05:24.203
Alarms went off
when Franks presented his passport.
52
00:05:24.245 --> 00:05:27.748
It didn't have the new digital watermark.
Franks tried to run.
53
00:05:27.790 --> 00:05:31.252
MI5 thought he was a suicide bomber
and took him out. Take a look.
54
00:05:31.335 --> 00:05:33.546
ABBOTT:
Nero Franks was a scientist with no priors,
55
00:05:33.587 --> 00:05:35.089
working for a German chemical outfit.
56
00:05:35.214 --> 00:05:37.550
His specialty
was combustible gas munitions.
57
00:05:37.591 --> 00:05:40.803
The Brits and the Germans are still looking
for a possible terrorist connection,
58
00:05:40.886 --> 00:05:42.638
but no joy so far.
59
00:05:42.721 --> 00:05:44.431
So here's the issue for us, people.
60
00:05:44.515 --> 00:05:46.892
Now our enemies know
they can't forge visas.
61
00:05:46.934 --> 00:05:49.353
That means they'll be looking
for ways to get real ones,
62
00:05:49.436 --> 00:05:50.771
the kind you hand out every day.
63
00:05:50.855 --> 00:05:53.190
We're working with
all the British security agencies,
64
00:05:53.274 --> 00:05:54.650
but they're stretched really thin.
65
00:05:54.733 --> 00:05:57.403
Budget cuts, plus they have
homegrown terrorists to worry about.
66
00:05:57.444 --> 00:06:00.573
We're not saying that you have to
give everyone the third degree.
67
00:06:00.614 --> 00:06:02.950
90% of our applicants are straightforward.
68
00:06:03.033 --> 00:06:05.661
It's the remaining 10% that I lose sleep over.
69
00:06:06.871 --> 00:06:10.457
Any application that tweaks you
the wrong way, take it straight to Kate.
70
00:06:10.541 --> 00:06:12.626
She excelled at this work in Washington.
71
00:06:12.668 --> 00:06:14.962
What Sam really means is
you'll need someone to blame
72
00:06:15.045 --> 00:06:17.673
-if the wrong guy gets through, so use me.
-(ALL CHUCKLING)
73
00:06:17.756 --> 00:06:20.926
What I'm really interested in
is anyone with scientific expertise,
74
00:06:20.968 --> 00:06:23.262
specialists in chemicals or gases.
75
00:06:23.304 --> 00:06:25.180
Any questions?
76
00:06:25.264 --> 00:06:27.141
All right, gang. Back to work.
(SIGHS)
77
00:06:37.735 --> 00:06:40.654
That's fine, madam.
Your visa will be ready tomorrow.
78
00:06:40.696 --> 00:06:43.657
She's never seen the ball drop
in Times Square on New Year's Eve.
79
00:06:43.741 --> 00:06:45.659
Have a good stay
in the United States, sister.
80
00:06:45.701 --> 00:06:47.494
Thank you, sir.
81
00:06:48.162 --> 00:06:50.706
So do you promise to watch me
when I'm on American Idol?
82
00:06:50.789 --> 00:06:52.166
Oh, absolutely.
83
00:06:53.167 --> 00:06:54.668
What?
84
00:06:55.252 --> 00:06:57.713
- Have a good stay.
- Thank you very much. Bye-bye.
85
00:07:06.847 --> 00:07:08.098
(COMPUTER CHIMES)
86
00:07:23.697 --> 00:07:25.824
Dr. Balan, good afternoon.
87
00:07:27.534 --> 00:07:30.079
I was told my paperwork is in order.
88
00:07:31.580 --> 00:07:33.582
This won't take long.
89
00:07:33.666 --> 00:07:35.376
Romanian citizen.
90
00:07:40.047 --> 00:07:43.968
You have listed a medical conference
as the reason for visiting the United States.
91
00:07:44.051 --> 00:07:45.052
Yes.
92
00:07:49.390 --> 00:07:50.975
This conference is for pediatricians.
93
00:07:51.058 --> 00:07:52.726
You're a general practitioner.
94
00:07:52.768 --> 00:07:55.229
I work in a clinic
for newly arrived immigrants.
95
00:07:55.312 --> 00:07:58.232
Many of my patients are children.
96
00:07:58.732 --> 00:08:03.278
Dr. Balan, it also says that you consult
for Vicker's Pharmaceuticals.
97
00:08:03.404 --> 00:08:06.073
I'm curious why we don't have
a letter from them.
98
00:08:06.115 --> 00:08:07.324
I've only been there a few months.
99
00:08:07.449 --> 00:08:10.744
- Is there a problem?
- I certainly hope not.
100
00:08:10.828 --> 00:08:12.079
Let me see this file.
101
00:08:12.621 --> 00:08:14.164
I'm not done with my review.
102
00:08:14.665 --> 00:08:15.708
A word.
103
00:08:26.760 --> 00:08:29.680
You don't think it's strange that a GP,
who also happens to be a researcher,
104
00:08:29.763 --> 00:08:31.598
wants to attend a pediatrics conference?
105
00:08:31.682 --> 00:08:33.767
There's nothing odd
about moonlighting as a consultant
106
00:08:33.809 --> 00:08:34.977
to make a few extra bucks.
107
00:08:35.060 --> 00:08:37.438
Besides, Naomi already did
the background check.
108
00:08:37.479 --> 00:08:39.356
- Balan's fine.
- I'll be the judge of that.
109
00:08:39.440 --> 00:08:41.900
Look, I know you were a high-flyer in D.C.
110
00:08:41.942 --> 00:08:43.444
I am not here on vacation.
111
00:08:43.485 --> 00:08:46.113
Even when it's slow,
we're not processing people fast enough.
112
00:08:46.196 --> 00:08:48.032
We're seriously understaffed.
113
00:08:48.115 --> 00:08:50.117
So when paperwork
gets held up by security,
114
00:08:50.200 --> 00:08:51.577
people start missing flights,
115
00:08:51.618 --> 00:08:53.829
and I'm the one that has to
deal with their complaints.
116
00:08:53.912 --> 00:08:55.956
Unless you wanna suffer
the Ambassador's wrath.
117
00:08:56.790 --> 00:08:58.584
I'm doing my job, Bill.
118
00:09:00.210 --> 00:09:01.462
We all are.
119
00:09:13.474 --> 00:09:16.977
We have a problem. A new security expert.
120
00:09:17.144 --> 00:09:19.146
From Washington.
121
00:09:22.649 --> 00:09:25.903
Her name is Kate Abbott.
She knows about Vicker's.
122
00:09:27.154 --> 00:09:28.322
So no visa?
123
00:09:29.656 --> 00:09:31.325
She's trouble, I'm telling you.
124
00:09:32.993 --> 00:09:34.995
I'll take care of her.
125
00:09:46.048 --> 00:09:47.341
(BUZZER RINGS)
126
00:09:49.384 --> 00:09:51.136
(DOOR UNLOCKING)
127
00:09:54.306 --> 00:09:55.808
WOMAN: This way, please.
128
00:10:02.689 --> 00:10:04.483
Sweet of you to stop in.
129
00:10:04.525 --> 00:10:06.527
There's something you need to see.
130
00:10:21.583 --> 00:10:23.585
I'll have it done tomorrow.
131
00:10:29.383 --> 00:10:30.884
(DOOR CLOSES)
132
00:10:38.100 --> 00:10:39.143
(COMPUTER CHIMES)
133
00:10:39.226 --> 00:10:41.562
(ALARM RINGING)
134
00:10:55.492 --> 00:10:56.702
ABBOTT: Lisa.
135
00:10:57.369 --> 00:10:59.746
- Hey.
- I'm so sorry.
136
00:10:59.788 --> 00:11:02.082
It's okay. I saved us a bottle of bubbles.
137
00:11:02.166 --> 00:11:03.834
Oh! You're the best.
138
00:11:03.959 --> 00:11:06.170
So how did it go?
139
00:11:06.253 --> 00:11:10.215
Would you believe I sold every damn one?
140
00:11:10.257 --> 00:11:12.259
- No.
-(LAUGHS) Yes.
141
00:11:13.427 --> 00:11:15.387
But I saved those for you.
142
00:11:15.429 --> 00:11:18.265
I know you have a thing for the underworld.
143
00:11:18.348 --> 00:11:20.350
Thank you.
144
00:11:21.518 --> 00:11:23.520
Oh, wow.
145
00:11:27.774 --> 00:11:30.110
So all work and no play, huh?
146
00:11:31.278 --> 00:11:32.279
(SIGHS)
147
00:11:32.362 --> 00:11:33.822
It's complicated.
148
00:11:34.823 --> 00:11:37.326
Is everything a state secret with you?
149
00:11:41.788 --> 00:11:43.207
(EXCLAIMS)
150
00:11:43.290 --> 00:11:45.292
It's so beautiful.
151
00:12:36.385 --> 00:12:37.636
(COMPUTER BEEPS)
152
00:12:53.902 --> 00:12:57.281
- NAOMI: Hello?
-Hi, Naomi. It's Kate.
153
00:12:57.364 --> 00:13:01.618
- I'm so sorry it's so late.
- It's okay. Is something wrong?
154
00:13:01.702 --> 00:13:04.871
You remember a guy
you processed a while ago,
155
00:13:04.955 --> 00:13:09.960
Sri Lankan researcher
by the name of Fazli Sameer?
156
00:13:10.043 --> 00:13:14.298
Uh, yeah, I was checking him out
when Bill pulled the file.
157
00:13:16.591 --> 00:13:17.718
Why?
158
00:13:17.801 --> 00:13:20.470
He said I had too much on my plate,
and he'd handle it.
159
00:13:21.471 --> 00:13:23.598
Okay, all right. Thanks so much.
160
00:13:23.724 --> 00:13:25.142
Bye.
161
00:13:28.770 --> 00:13:30.397
(TYPING)
162
00:13:32.607 --> 00:13:36.153
(CLOCK TICKING)
163
00:14:07.851 --> 00:14:09.019
(SIGHS)
164
00:16:07.345 --> 00:16:10.724
Actually, Dr. Balan
did ask me for a reference.
165
00:16:10.765 --> 00:16:13.101
Request slipped through the cracks.
166
00:16:13.226 --> 00:16:15.729
I'll get my secretary to draft one today.
167
00:16:15.812 --> 00:16:18.565
Oh, would it be possible to
see Dr. Balan's security clearance?
168
00:16:19.357 --> 00:16:20.400
What's this really about?
169
00:16:20.859 --> 00:16:23.236
- I just thought since I was here, it'd be...
- About that.
170
00:16:24.404 --> 00:16:26.239
If you were even remotely familiar
171
00:16:26.281 --> 00:16:29.075
with the British Defense Ministry's
standards on secrecy...
172
00:16:29.117 --> 00:16:30.911
We're on the same side here.
173
00:16:30.994 --> 00:16:33.705
You need to present
a proper written authorization
174
00:16:33.747 --> 00:16:37.334
from the Home Office to even inquire
about security clearances.
175
00:16:37.417 --> 00:16:40.253
- Dr. Perry, I...
- It's time for you to leave.
176
00:16:41.880 --> 00:16:42.881
(SIGHS)
177
00:16:49.221 --> 00:16:51.389
Get Inspector Anderson for me, please.
178
00:16:53.058 --> 00:16:54.267
(DOORBELL RINGING)
179
00:17:02.192 --> 00:17:03.443
(MOTORCYCLE REVVING)
180
00:17:10.825 --> 00:17:11.826
(BEEPING)
181
00:17:21.670 --> 00:17:24.464
- Hey, Howie.
- Hey, sweetie. What's up?
182
00:17:24.548 --> 00:17:26.967
Listen, I need the list
of this month's visa files.
183
00:17:27.050 --> 00:17:28.134
Yeah.
184
00:17:33.974 --> 00:17:35.725
There's no authorization.
185
00:17:36.643 --> 00:17:39.145
Oh, Parker probably forgot to call.
186
00:17:43.483 --> 00:17:44.818
Could you remind him?
187
00:17:45.652 --> 00:17:47.320
- Yes. Oh.
-(CELLPHONE RINGS)
188
00:17:48.655 --> 00:17:50.824
- Bye.
- Bye. Bye-bye.
189
00:17:51.491 --> 00:17:53.368
- You wanted to see me?
- Miss Abbott.
190
00:17:53.451 --> 00:17:56.955
I believe you know Inspector Paul Anderson
from Counter Terrorism Command?
191
00:17:57.038 --> 00:17:58.039
Good morning.
192
00:17:58.456 --> 00:18:00.667
Why are you making inquiries
into the security status
193
00:18:00.709 --> 00:18:03.003
of a British resident, Dr. Emil Balan?
194
00:18:03.169 --> 00:18:05.213
He applied for a visa
to come to the United States.
195
00:18:05.297 --> 00:18:06.339
So you took it upon yourself
196
00:18:06.423 --> 00:18:09.175
to go to his workplace
and interrogate his superior
197
00:18:09.217 --> 00:18:11.219
rather than contacting my office?
198
00:18:12.012 --> 00:18:14.973
Dr. Balan needs his visa today.
I just thought it would be faster.
199
00:18:15.015 --> 00:18:18.518
- Not to go through proper channels?
- What's this about, Paul?
200
00:18:19.686 --> 00:18:21.938
The director, Perry, contacted me personally
201
00:18:22.022 --> 00:18:26.443
to complain that Ms. Abbott
had been making unauthorized inquiries.
202
00:18:26.526 --> 00:18:30.530
Then he called his friend,
the Home Secretary,
203
00:18:30.697 --> 00:18:34.492
who asked me if you have issued the visa.
204
00:18:36.328 --> 00:18:38.413
- No, I haven't.
-(KNOCK ON DOOR)
205
00:18:39.289 --> 00:18:40.373
Is there a problem?
206
00:18:41.249 --> 00:18:42.876
Ambassador Crane.
207
00:18:43.043 --> 00:18:45.587
Inspector. Sorry I'm late.
208
00:18:45.670 --> 00:18:47.088
I didn't know you were joining us.
209
00:18:47.255 --> 00:18:50.842
I didn't either.
The Home Secretary just called.
210
00:18:50.884 --> 00:18:53.428
So what's the problem?
211
00:18:56.931 --> 00:18:59.768
I can't discuss the details
of an ongoing investigation.
212
00:18:59.851 --> 00:19:03.521
We're talking about a medical professional
with serious political connections.
213
00:19:03.605 --> 00:19:06.691
Is this really a matter of national security?
214
00:19:08.360 --> 00:19:09.444
Sam?
215
00:19:12.906 --> 00:19:14.240
It's her call.
216
00:19:14.407 --> 00:19:16.034
I'm standing by it.
217
00:19:17.410 --> 00:19:19.913
I'll inform the Home Secretary accordingly.
218
00:19:21.373 --> 00:19:25.460
But let me tell you something about Balan
that you probably don't know.
219
00:19:25.543 --> 00:19:28.004
A few years ago, his wife applied for a visa
220
00:19:28.088 --> 00:19:30.965
for emergency medical treatment
in the United States.
221
00:19:31.049 --> 00:19:32.258
She died
222
00:19:32.550 --> 00:19:36.638
because some bureaucrat kept asking
for one more piece of paper.
223
00:19:37.722 --> 00:19:39.557
Under the circumstances,
224
00:19:39.641 --> 00:19:42.560
you might consider showing
her widower a little compassion,
225
00:19:42.644 --> 00:19:44.312
Ms. Abbott.
226
00:19:45.814 --> 00:19:46.815
Ambassador.
227
00:19:52.112 --> 00:19:54.280
Congratulations.
228
00:19:54.322 --> 00:19:57.367
You're already making enemies
in high places.
229
00:19:57.450 --> 00:19:58.827
Keep it up.
230
00:19:58.910 --> 00:20:02.455
Sam, get control of this situation.
231
00:20:06.751 --> 00:20:07.919
Ugh.
232
00:20:16.469 --> 00:20:17.637
You okay?
233
00:20:18.555 --> 00:20:19.973
Yeah.
234
00:20:23.435 --> 00:20:24.644
Thanks for backing me up.
235
00:20:25.395 --> 00:20:26.855
You have great instincts, Kate.
236
00:20:28.690 --> 00:20:29.858
(SIGHS)
237
00:20:36.364 --> 00:20:38.491
(INDISTINCT CHATTER)
238
00:20:38.533 --> 00:20:40.201
Bill.
239
00:20:40.285 --> 00:20:42.454
- Can I talk to you for a sec?
- Sure.
240
00:20:45.123 --> 00:20:46.791
Sorry, Kate, I'll have to take this.
241
00:20:47.250 --> 00:20:49.002
I'll meet you guys at the restaurant.
242
00:20:49.043 --> 00:20:51.171
MAN 1: All right, see you there.
MAN 2: Okay. Gaston's, right?
243
00:20:51.337 --> 00:20:52.839
See you there.
244
00:20:56.718 --> 00:20:58.178
MAN (ON PHONE): You need to do it now.
245
00:20:58.219 --> 00:21:00.221
BILL: Okay, I understand.
246
00:21:24.204 --> 00:21:25.663
Thanks, mate.
247
00:21:43.598 --> 00:21:44.599
MAN: After you.
WOMAN: Thanks.
248
00:21:58.404 --> 00:22:01.658
WOMAN: I think this is our table.
Classy. Look at that bar.
249
00:22:10.917 --> 00:22:13.253
WOMAN: Naomi, have you ever...
ABBOTT: This place is really nice.
250
00:22:14.128 --> 00:22:16.923
WOMAN: That bar looks amazing.
251
00:22:18.424 --> 00:22:20.176
Bill's crazy about this place.
252
00:22:20.260 --> 00:22:22.804
What you told me last night
about Bill pulling that file...
253
00:22:22.887 --> 00:22:26.266
Kate, it's the guy's birthday party.
We're supposed to be having fun.
254
00:22:26.975 --> 00:22:29.477
Oh, um, he pre-ordered
the pressed duck for all of us.
255
00:22:29.561 --> 00:22:32.188
- Okay.
- Um, we're six, please.
256
00:22:32.856 --> 00:22:35.316
Wait. Did anyone remember
to pick up the present for Bill?
257
00:22:35.400 --> 00:22:37.861
- What? That was you.
- I'm pretty sure...
258
00:22:37.944 --> 00:22:39.404
Not playing a part of this.
259
00:22:39.445 --> 00:22:40.989
- Don't look at me.
- All right, guys, pony up.
260
00:22:44.409 --> 00:22:45.952
NAOMI: Is this enough?
JOYCE: I know.
261
00:22:46.077 --> 00:22:48.496
It's like we're here for the free food.
262
00:23:04.345 --> 00:23:05.930
Hi. I'm here to pick up a gift.
263
00:23:13.646 --> 00:23:16.524
- That's beautiful.
- Yes. It's a great choice.
264
00:23:16.608 --> 00:23:18.860
- I'll wrap it up for you.
- Thank you.
265
00:23:26.576 --> 00:23:28.328
What's taking Bill so long?
266
00:23:29.996 --> 00:23:31.664
All right, here comes the good part.
267
00:23:31.789 --> 00:23:33.333
What do you mean?
268
00:23:34.459 --> 00:23:35.627
Is that what we're eating?
269
00:23:43.801 --> 00:23:45.345
That's disgusting.
270
00:23:47.555 --> 00:23:49.057
Thank you.
271
00:23:49.641 --> 00:23:50.975
(CELLPHONE BEEPING)
272
00:24:14.415 --> 00:24:16.376
(CAR ALARMS BLARING)
273
00:24:44.737 --> 00:24:46.114
MAN: Help.
274
00:24:49.909 --> 00:24:51.285
ABBOTT: Naomi.
275
00:24:54.247 --> 00:24:55.873
Alvin!
276
00:24:55.957 --> 00:24:57.041
Joyce!
277
00:24:57.083 --> 00:24:59.669
(GRUNTING AND PANTING)
278
00:25:15.435 --> 00:25:16.728
Help.
279
00:25:17.729 --> 00:25:18.896
There's someone hurt.
280
00:25:20.314 --> 00:25:21.774
-(GAS HISSING)
-(CANISTER EXPLODES)
281
00:25:51.345 --> 00:25:53.306
(SIRENS BLARING)
282
00:26:15.828 --> 00:26:17.622
Abbott's still alive.
283
00:26:18.539 --> 00:26:19.624
Where?
284
00:26:20.208 --> 00:26:23.669
Following the embassy survivor protocol.
That's what they're trained to do.
285
00:26:23.753 --> 00:26:25.463
Make sure she doesn't survive.
286
00:26:31.844 --> 00:26:34.097
- PARKER: What are you hearing, Sally?
- A restaurant blew.
287
00:26:34.180 --> 00:26:37.016
The place looks like a killing zone.
288
00:26:37.058 --> 00:26:38.267
Gas main explosion?
289
00:26:38.351 --> 00:26:41.312
According to first responders'
radio chatter, it was a bomb.
290
00:26:41.354 --> 00:26:43.564
I'm working on getting security video feeds.
291
00:26:43.648 --> 00:26:45.358
- Where was the hit?
- Just a few blocks away.
292
00:26:45.399 --> 00:26:46.734
Do we have anyone in the area?
293
00:26:46.818 --> 00:26:49.487
The visa crew took Bill to lunch at Gaston's.
294
00:26:49.570 --> 00:26:51.364
Christ. Waring Lane.
295
00:27:03.709 --> 00:27:05.169
Oh, God.
296
00:27:10.883 --> 00:27:12.885
PARKER: American Embassy.
OFFICER: Right, sir.
297
00:27:17.181 --> 00:27:20.143
ANDERSON: How long until this is fully out?
MAN: Hours.
298
00:27:21.018 --> 00:27:22.603
PARKER: How many?
299
00:27:23.938 --> 00:27:28.359
Four of yours, two waiters,
saleswoman from the glassware shop,
300
00:27:28.442 --> 00:27:29.944
and five passersby.
301
00:27:30.069 --> 00:27:31.946
And more than a dozen wounded.
302
00:27:33.030 --> 00:27:35.449
The blast originated
where your people were seated.
303
00:27:35.533 --> 00:27:38.494
- Has anyone claimed responsibility?
- No.
304
00:27:38.703 --> 00:27:42.373
The bomb took out most of
the security cameras near the restaurant.
305
00:27:42.790 --> 00:27:44.500
Don't know how much of
the feed we'll recover.
306
00:27:48.129 --> 00:27:49.130
Is that all of 'em?
307
00:27:51.299 --> 00:27:53.593
We found this in the shop.
308
00:27:54.051 --> 00:27:56.387
Abbott must have been in there
when the bomb went off.
309
00:27:58.931 --> 00:28:00.224
Do you think she's dead?
310
00:28:02.643 --> 00:28:03.936
We can't find her.
311
00:28:03.978 --> 00:28:06.063
(BREATH TREMBLING)
312
00:28:18.451 --> 00:28:21.495
Joyce, Robert, Alvin, Naomi,
they're all dead.
313
00:28:21.579 --> 00:28:22.872
SALLY: Oh, my God.
314
00:28:22.955 --> 00:28:24.874
Bill Talbot was supposed to be
at that restaurant.
315
00:28:24.957 --> 00:28:27.210
He stayed behind to take a secure link call.
316
00:28:27.293 --> 00:28:28.419
If he was running late,
317
00:28:28.461 --> 00:28:31.172
he should be somewhere between
the embassy and the restaurant.
318
00:28:31.255 --> 00:28:33.716
Get a lock on the trackers
on Bill and Kate's IDs right now.
319
00:28:35.885 --> 00:28:38.971
Okay. That was the search team.
There's still no sign of Abbott.
320
00:28:39.013 --> 00:28:40.765
So what do we know about her?
321
00:28:40.806 --> 00:28:44.310
Only child, born and raised in Montana,
parents are deceased.
322
00:28:44.352 --> 00:28:45.853
Stanford University.
323
00:28:45.978 --> 00:28:48.064
Then a two-year scholarship
for graduate studies
324
00:28:48.147 --> 00:28:49.482
at the University of London.
325
00:28:50.149 --> 00:28:52.109
She applied to the State Department,
326
00:28:52.151 --> 00:28:54.820
scored high enough to get into
the Bureau of Diplomatic Security.
327
00:28:54.862 --> 00:28:58.324
She single-handedly unraveled a plot
to bomb the American Embassy in...
328
00:28:58.366 --> 00:29:01.285
Okay, so she knows the city
and she's good at her job.
329
00:29:01.327 --> 00:29:03.496
- Tell me something I don't know.
- Well, she's better than good.
330
00:29:03.579 --> 00:29:06.165
London's considered a senior posting.
331
00:29:06.207 --> 00:29:07.792
She speaks four languages,
332
00:29:07.833 --> 00:29:10.169
three of them being
Russian, Arabic, and Mandarin.
333
00:29:10.211 --> 00:29:12.046
- Wait. She's CIA?
- We don't know.
334
00:29:13.506 --> 00:29:18.052
Okay, until proven otherwise,
we assume Abbott is alive.
335
00:29:18.135 --> 00:29:21.514
That makes her a material witness
and quite possibly a suspect.
336
00:29:21.555 --> 00:29:25.393
Get her details out to the police,
MI5, the media.
337
00:29:25.476 --> 00:29:27.186
WOMAN: If she's wandering around injured,
338
00:29:27.228 --> 00:29:29.272
surely a security camera will pick her up.
339
00:29:29.355 --> 00:29:30.856
ANDERSON:
No, she'll know better than that.
340
00:29:30.940 --> 00:29:33.651
But put her friends,
especially that photographer, Lisa Carr,
341
00:29:33.693 --> 00:29:35.194
under surveillance.
342
00:29:35.278 --> 00:29:36.696
Abbott might reach out to her.
343
00:29:36.862 --> 00:29:39.865
I had a lock on Kate's locator,
but the signal keeps breaking up.
344
00:29:40.032 --> 00:29:42.868
Kate knows we're tracking her embassy ID.
345
00:29:42.910 --> 00:29:45.955
She's following protocol,
heading for the safe zone in the park.
346
00:29:46.080 --> 00:29:48.749
- Talbot's already there.
- I'll be there in two minutes.
347
00:29:48.833 --> 00:29:50.418
(TIRES SCREECHING)
348
00:29:55.214 --> 00:29:57.133
(DISTANT SIRENS WAILING)
349
00:30:04.515 --> 00:30:06.100
(INDISTINCT)
350
00:30:20.614 --> 00:30:22.533
- Kate.
- Bill.
351
00:30:24.577 --> 00:30:27.121
- Thank God you're all right. Okay?
- Okay.
352
00:30:27.204 --> 00:30:29.749
- Bill, they're all dead.
- I know, I know.
353
00:30:29.832 --> 00:30:32.209
- All right, come here.
- Bill, I tried to save them.
354
00:30:32.251 --> 00:30:33.919
- There's nothing left.
- Let's walk here.
355
00:30:34.003 --> 00:30:36.339
- I tried to save them.
- I know. Relax.
356
00:30:36.464 --> 00:30:39.675
There was a man with a gun outside.
He almost...
357
00:30:40.301 --> 00:30:42.386
Why couldn't you
have left things alone, Kate?
358
00:30:42.845 --> 00:30:44.263
Now I have no choice.
359
00:30:45.598 --> 00:30:46.599
(GUNSHOT)
360
00:30:49.560 --> 00:30:51.437
-(GUNSHOT)
-(ABBOTT GASPS)
361
00:30:51.896 --> 00:30:52.938
(BILL GROANS)
362
00:30:56.692 --> 00:30:58.110
Kate...
363
00:31:01.072 --> 00:31:02.448
(SHUDDERING) Bill.
364
00:31:07.787 --> 00:31:09.538
Look, look. Over there, see?
365
00:31:17.338 --> 00:31:19.340
WOMAN: Danny! Come here!
366
00:31:24.678 --> 00:31:26.013
(CROWD MURMURING)
367
00:31:26.889 --> 00:31:28.432
MAN 1: Get away! She's got a gun!
368
00:31:33.979 --> 00:31:35.064
It was an accident.
369
00:31:37.483 --> 00:31:39.110
- He tried...
- MAN 2: Someone call the police!
370
00:31:40.903 --> 00:31:41.904
(CLICKS)
371
00:31:48.619 --> 00:31:50.204
WOMAN: Somebody help him!
372
00:32:02.299 --> 00:32:04.051
Someone call the police!
373
00:32:05.970 --> 00:32:07.346
(PANTING)
374
00:32:14.019 --> 00:32:16.355
Yeah, yeah, Lancaster Gate. Yeah.
375
00:32:23.154 --> 00:32:24.530
Excuse me.
376
00:32:30.119 --> 00:32:31.537
Damn it.
377
00:32:39.545 --> 00:32:41.172
(WOMEN LAUGHING)
378
00:32:50.639 --> 00:32:52.725
ANDERSON: Witnesses saw
Abbott holding a gun
379
00:32:52.808 --> 00:32:54.935
and Talbot staggering toward the fountain.
380
00:32:56.437 --> 00:32:57.897
And this time, we have video evidence.
381
00:33:00.107 --> 00:33:01.150
(SIGHS)
382
00:33:01.233 --> 00:33:03.903
Please, Paul, give me a chance to find her.
383
00:33:03.944 --> 00:33:05.404
I'm sorry, Sam. I have my orders.
384
00:33:08.532 --> 00:33:13.412
Look, I know that you track your people
using GPS chips in their IDs.
385
00:33:13.496 --> 00:33:15.247
It's how you knew
that Talbot and Abbott were here.
386
00:33:15.331 --> 00:33:16.499
Hang on a second.
387
00:33:23.130 --> 00:33:26.759
- Where's Bill's ID?
- I'm sure we'll find it. My point is this.
388
00:33:26.800 --> 00:33:30.346
Assuming Abbott still has her ID,
you can find her,
389
00:33:30.429 --> 00:33:33.390
-and it's best I'm there when you do.
-(PARKER SIGHS)
390
00:33:33.432 --> 00:33:35.392
The kid's video went viral.
391
00:33:35.434 --> 00:33:37.436
The Home Secretary saw it,
got on to the Foreign Office.
392
00:33:37.478 --> 00:33:41.524
Now she's wanted for deadly assault
and questioning in a terrorist incident.
393
00:33:41.607 --> 00:33:44.693
Kate has diplomatic immunity.
You can't touch her.
394
00:33:44.818 --> 00:33:47.112
You know we won't take chances
with people like that, Sam.
395
00:33:58.832 --> 00:34:00.376
(KNOCK ON DOOR)
396
00:34:03.879 --> 00:34:05.297
Come in.
397
00:34:10.427 --> 00:34:11.428
Who are you?
398
00:34:12.137 --> 00:34:14.473
Trevor. I work with Fred.
399
00:34:15.599 --> 00:34:19.311
I only work with Fred. Shut the door.
400
00:34:24.984 --> 00:34:28.070
He's ill. Do you want my help or not?
401
00:34:30.614 --> 00:34:31.949
(SIGHS)
402
00:34:37.454 --> 00:34:40.416
The signal is active. You'd better hurry.
403
00:34:41.625 --> 00:34:43.377
What's happening
with those trackers, Sally?
404
00:34:43.460 --> 00:34:45.337
SALLY:
Someone must have taken Bill Talbot's.
405
00:34:45.462 --> 00:34:46.672
It's moved away from the park.
406
00:34:47.047 --> 00:34:49.550
At the moment,
it's stationary off Russell Square.
407
00:34:49.675 --> 00:34:51.385
There's still a problem with Kate's.
408
00:34:51.468 --> 00:34:53.804
The tracker must have got damaged
in the explosion.
409
00:34:53.846 --> 00:34:55.639
PARKER:
What's the last location we have for her?
410
00:34:55.764 --> 00:34:58.183
Lamb's Market off Curzon Street.
411
00:34:58.267 --> 00:34:59.685
And you're sure no one else can track her?
412
00:34:59.768 --> 00:35:01.895
Absolutely. Only you and me.
413
00:35:02.479 --> 00:35:03.856
I need to get to her, Sally.
414
00:35:03.939 --> 00:35:06.483
That's exactly what Anderson
is expecting you to do,
415
00:35:06.525 --> 00:35:09.236
and he'll be right behind you
with an SAS team.
416
00:35:09.445 --> 00:35:11.113
Kate knows what to do, Sam.
417
00:35:11.238 --> 00:35:13.240
It's more important we find Talbot's tracker.
418
00:35:13.365 --> 00:35:16.910
Whoever has it might be able to tell us
what really happened in that park.
419
00:35:29.131 --> 00:35:31.216
The fireworks in Dubai.
420
00:35:32.676 --> 00:35:33.886
That was you, right?
421
00:35:41.685 --> 00:35:43.562
(BEEPING)
422
00:35:50.778 --> 00:35:54.740
Now you can follow
423
00:35:54.865 --> 00:35:56.241
whoever has one of these.
424
00:35:57.409 --> 00:35:58.911
And the second item?
425
00:35:59.244 --> 00:36:02.373
Straight from the lab
used by the security services.
426
00:36:02.414 --> 00:36:04.583
Dials you into their field agent
communication system...
427
00:36:04.667 --> 00:36:06.418
(CHOKES)
428
00:36:06.460 --> 00:36:07.753
(GRUNTS)
429
00:36:10.381 --> 00:36:12.758
You shouldn't have asked about Dubai.
430
00:36:12.841 --> 00:36:14.426
-(SQUELCHING)
-(TREVOR GROANS)
431
00:36:21.350 --> 00:36:22.810
(EXHALES)
432
00:36:57.010 --> 00:37:00.222
REPORTER: We're in the Italian Gardens on
the north side of Kensington Gardens,
433
00:37:00.305 --> 00:37:01.557
where a short time ago...
434
00:37:02.641 --> 00:37:05.060
(CELLPHONE RINGING)
435
00:37:05.811 --> 00:37:06.812
PARKER: Sally.
436
00:37:06.895 --> 00:37:08.647
The Met has issued a warrant
for Kate's arrest.
437
00:37:09.106 --> 00:37:11.233
REPORTER: (ON TV)
...horrific explosion earlier today
438
00:37:11.316 --> 00:37:13.610
at a popular restaurant not far from here.
439
00:37:13.652 --> 00:37:15.821
PARKER: (ON PHONE)
This is Sam Parker. Leave a message.
440
00:37:15.904 --> 00:37:17.948
(SIGHS)
God damn it.
441
00:37:19.199 --> 00:37:22.411
SALLY: And Bill Talbot's tracker
fell off the grid five minutes ago.
442
00:37:35.674 --> 00:37:36.842
(LINE RINGING)
443
00:37:36.925 --> 00:37:38.719
REPORTER: (ON TV)
...taken by a witness here.
444
00:37:38.802 --> 00:37:41.597
- We can show you these images now.
-(INDISTINCT CHATTER)
445
00:37:41.680 --> 00:37:44.057
There is a woman seen running
from the scene...
446
00:37:44.141 --> 00:37:46.018
- SALLY: Section 5.
- Sally, it's me.
447
00:37:46.059 --> 00:37:47.144
Where are you?
448
00:37:47.186 --> 00:37:49.897
I've been monitoring you,
but your tracker keeps shorting out.
449
00:37:49.980 --> 00:37:52.191
You have to give me your location, Kate.
450
00:37:52.274 --> 00:37:53.817
Kate?
451
00:37:53.859 --> 00:37:55.152
Kate?
452
00:37:55.194 --> 00:37:57.154
(SPEAKING MANDARIN)
453
00:38:08.415 --> 00:38:09.875
Damn.
454
00:38:10.667 --> 00:38:13.754
SALLY: Sam, what's going on?
Did you find Talbot's tracker?
455
00:38:13.837 --> 00:38:16.089
- No, just a dead guy.
- What?
456
00:38:16.465 --> 00:38:17.883
Talk to me about Kate.
457
00:38:17.966 --> 00:38:20.135
She called in two minutes ago,
458
00:38:20.219 --> 00:38:22.304
hung up before I could get a location.
459
00:38:22.387 --> 00:38:24.014
Sam, you need to get back here.
460
00:38:24.097 --> 00:38:25.682
The Ambassador's on the warpath.
461
00:38:29.520 --> 00:38:31.063
He must have missed Abbott.
462
00:38:32.439 --> 00:38:34.775
Tell the pickup teams to stand down.
463
00:38:34.858 --> 00:38:36.902
Let's see what's so interesting
about that hotel.
464
00:38:37.986 --> 00:38:40.280
ABBOTT: What do I have
to do to convince you?
465
00:38:40.364 --> 00:38:43.408
Oh, come on, please, give me a break.
466
00:38:43.784 --> 00:38:45.244
Just one phone call.
467
00:38:46.954 --> 00:38:49.248
Look, it was a present.
468
00:38:50.749 --> 00:38:54.086
It's sterling, okay? Please.
469
00:38:55.212 --> 00:38:57.422
(SIRENS WAILING)
470
00:39:02.886 --> 00:39:05.305
- Local call only.
- Okay.
471
00:39:09.059 --> 00:39:12.104
(CELLPHONE RINGING)
472
00:39:14.106 --> 00:39:15.107
Hello.
473
00:39:15.232 --> 00:39:16.275
- It's me.
- Kate, oh, my God.
474
00:39:16.358 --> 00:39:17.776
I've been watching the news.
Where are you?
475
00:39:17.901 --> 00:39:19.778
Lisa, please, I need clothes and money.
476
00:39:19.903 --> 00:39:21.572
All right, I'll go to your place.
477
00:39:21.822 --> 00:39:24.074
No, no, no. It's not safe, um...
478
00:39:24.116 --> 00:39:26.326
Can you just come meet me
and bring me some of your things?
479
00:39:26.410 --> 00:39:28.537
- Where?
- Somewhere where there's a lot of people.
480
00:39:28.620 --> 00:39:31.373
St. Pancras Station by the Christmas market.
Two hours.
481
00:39:58.066 --> 00:40:00.402
What's the composition of the gas?
482
00:40:02.821 --> 00:40:06.325
A precise mixture of hydrogen,
methane, and fluorine.
483
00:40:06.366 --> 00:40:09.119
The volume in New York will be
four times greater.
484
00:40:09.578 --> 00:40:11.079
So will the results.
485
00:40:14.833 --> 00:40:18.503
Made to the exact specifications
necessary to trigger this device.
486
00:40:21.089 --> 00:40:24.593
I'm curious.
Why not use a detonator in New York?
487
00:40:26.011 --> 00:40:28.347
At major events,
488
00:40:28.388 --> 00:40:32.476
the police carry
beeper-size radiation detectors.
489
00:40:32.517 --> 00:40:36.271
There's bomb-sniffing dogs, hazmat units.
490
00:40:36.355 --> 00:40:37.356
(METAL CLACKING)
491
00:40:37.773 --> 00:40:40.192
If there's any sign of an alert,
492
00:40:40.525 --> 00:40:42.653
even a false alarm,
493
00:40:42.694 --> 00:40:45.948
the first thing the authorities do
is kill all communications,
494
00:40:47.699 --> 00:40:50.535
jam radio frequencies,
495
00:40:50.577 --> 00:40:53.580
shut down all cell phone towers.
496
00:40:56.541 --> 00:40:59.419
Then we have the counter snipers
497
00:40:59.503 --> 00:41:02.005
placed in a 500-meter radius.
498
00:41:02.673 --> 00:41:07.427
However, I shall be firing
outside their perimeter.
499
00:41:07.511 --> 00:41:09.513
-(COCKING RIFLE)
-(MAN SIGHS)
500
00:41:28.699 --> 00:41:30.659
(EXPLOSIONS CONTINUE)
501
00:41:42.796 --> 00:41:44.631
Soon, my friend.
502
00:41:49.553 --> 00:41:51.179
So now there's only the girl.
503
00:41:52.848 --> 00:41:56.351
Just make sure my shipment
gets to New York, that's all I ask.
504
00:41:59.813 --> 00:42:02.190
(EXPLOSIONS CONTINUE)
505
00:42:05.694 --> 00:42:06.778
I appreciate that.
506
00:42:06.862 --> 00:42:09.656
REPORTER: The large gas explosion
ripped through the housing estate
507
00:42:09.740 --> 00:42:11.324
-in Tower Hamlets.
- Thanks.
508
00:42:11.408 --> 00:42:14.786
MAN: What have you got for me, Maureen?
The President is demanding answers.
509
00:42:14.870 --> 00:42:17.164
I just spoke with the British Home Secretary.
510
00:42:17.247 --> 00:42:19.082
They don't have her. Do we?
511
00:42:19.124 --> 00:42:20.625
Abbott's tracker was damaged in the blast.
512
00:42:20.709 --> 00:42:22.919
We lost her signal for the moment,
but even if we get it back,
513
00:42:22.961 --> 00:42:24.796
the Brits have snatch teams ready to go.
514
00:42:24.838 --> 00:42:28.258
If I try to make a move on Abbott
and happen to get lucky on her location,
515
00:42:28.300 --> 00:42:29.634
I lead her right to Anderson.
516
00:42:29.718 --> 00:42:31.303
Sam, she's a liability.
517
00:42:31.386 --> 00:42:34.014
Kate had nothing to do with Bill's murder.
518
00:42:34.806 --> 00:42:36.475
- Go ahead.
-(CLEARS THROAT)
519
00:42:36.558 --> 00:42:39.436
This morning Kate took
the monthly visa list.
520
00:42:39.478 --> 00:42:42.397
The flash drive contains
all of the background checks
521
00:42:42.481 --> 00:42:44.107
and references on the applicants.
522
00:42:44.149 --> 00:42:47.152
If we find there's been
a possible terrorist breach,
523
00:42:47.235 --> 00:42:49.404
that's usually the first place we look.
524
00:42:50.238 --> 00:42:52.657
- She said you'd okayed it.
- Did you?
525
00:42:56.453 --> 00:42:57.454
No.
526
00:42:58.330 --> 00:42:59.998
What about the backup systems?
527
00:43:00.373 --> 00:43:04.002
Five files were permanently deleted
earlier today.
528
00:43:04.044 --> 00:43:06.838
The entry log shows that it was Abbott's ID.
529
00:43:07.214 --> 00:43:08.507
It gets worse.
530
00:43:08.548 --> 00:43:10.133
We checked the security log.
531
00:43:10.175 --> 00:43:13.136
Abbott has been working a lot of nights
when there's no one around.
532
00:43:13.178 --> 00:43:17.182
It's possible that she created documents
to get somebody into the country,
533
00:43:17.307 --> 00:43:19.518
and then erased the records
to cover herself.
534
00:43:19.601 --> 00:43:21.436
May I remind you that just five weeks ago,
535
00:43:21.520 --> 00:43:23.563
you sent her over here
with glowing recommendations
536
00:43:23.647 --> 00:43:25.857
because we needed the best.
537
00:43:25.899 --> 00:43:28.610
If I recall correctly,
she was one of your protégées,
538
00:43:28.693 --> 00:43:30.362
although I'm sure you'll deny that now.
539
00:43:30.654 --> 00:43:33.698
I was skeptical at first,
but it turns out you were right.
540
00:43:33.782 --> 00:43:37.327
- She's an extraordinary asset.
- Yeah, just not for us.
541
00:43:37.369 --> 00:43:39.663
That's complete bullshit,
542
00:43:39.704 --> 00:43:42.374
and deep in your scared little souls
you all know it.
543
00:43:43.625 --> 00:43:45.377
We don't assume the worst
of our best people,
544
00:43:45.460 --> 00:43:49.381
and we damn sure don't sell them out
at the first sign of trouble.
545
00:43:49.422 --> 00:43:53.009
But most of all, we don't forget motivation,
546
00:43:53.051 --> 00:43:54.511
and Kate's is sterling.
547
00:43:55.971 --> 00:43:57.973
She lost some of her best friends on 9/11.
548
00:43:59.724 --> 00:44:01.726
Then why is she still running?
549
00:44:18.743 --> 00:44:19.911
(ENGINE REVVING)
550
00:44:19.995 --> 00:44:20.996
She's on the move.
551
00:44:29.588 --> 00:44:31.298
(CELLPHONE CHIMES)
552
00:44:39.306 --> 00:44:40.390
PARKER: Where's Kate?
553
00:44:40.515 --> 00:44:43.185
The last time we got a signal?
Leicester Square,
554
00:44:43.560 --> 00:44:45.103
and that was 10 minutes ago.
555
00:44:45.187 --> 00:44:47.063
It was barely registering.
556
00:44:47.105 --> 00:44:48.773
Jesus, you look how I feel.
557
00:44:49.149 --> 00:44:51.109
How are you holding up?
558
00:44:52.152 --> 00:44:55.155
We're monitoring
Anderson's communications.
559
00:44:55.238 --> 00:44:57.991
His people are looking hard,
but in all the wrong places.
560
00:45:01.536 --> 00:45:03.121
How did it go upstairs?
561
00:45:03.997 --> 00:45:07.751
They want me to try to bring in Kate,
use Anderson if I have to.
562
00:45:14.925 --> 00:45:18.511
From Anderson's forensic lab.
Don't ask how I got it.
563
00:45:20.430 --> 00:45:22.807
The bomb has traces of chromium.
564
00:45:23.183 --> 00:45:26.645
- We haven't seen that since...
- Paris, two years ago.
565
00:45:26.728 --> 00:45:28.063
The Watchmaker.
566
00:45:28.855 --> 00:45:31.358
SALLY:
Or whatever he calls himself these days.
567
00:45:32.025 --> 00:45:36.029
Whoever wanted the visa crew dead
paid for the best operator in the business.
568
00:45:36.863 --> 00:45:38.657
PARKER:
He's had so much reconstructive surgery,
569
00:45:38.740 --> 00:45:40.617
no one knows what the hell he looks like.
570
00:45:43.703 --> 00:45:44.955
(BEEPING)
571
00:45:49.459 --> 00:45:51.711
She's in St. Pancras Station.
572
00:45:52.254 --> 00:45:53.463
I'll have to take the chance.
573
00:46:05.850 --> 00:46:07.560
And where's Abbott's friend?
574
00:46:07.644 --> 00:46:10.855
MAN: She just turned off the Euston Road
into St. Pancras Station.
575
00:46:10.981 --> 00:46:13.191
All right, stay with her. I'm on my way.
576
00:46:36.631 --> 00:46:39.884
ANNOUNCER: (ON PA)
Please allow passengers off the train first.
577
00:46:39.968 --> 00:46:42.721
Please allow passengers off the train first.
578
00:46:51.229 --> 00:46:53.523
For your safety and security,
579
00:46:53.565 --> 00:46:56.776
CCTV is in operation in every station.
580
00:47:41.780 --> 00:47:43.656
(SIRENS BLARING)
581
00:47:51.373 --> 00:47:53.958
(INDISTINCT CHATTER ON PA)
582
00:48:04.260 --> 00:48:05.303
Code Lucifer.
583
00:48:05.428 --> 00:48:07.639
Repeat, code Lucifer.
584
00:48:08.723 --> 00:48:09.724
ABBOTT: Lisa.
585
00:48:09.808 --> 00:48:12.143
Suspected suicide bomber
at northeast entrance.
586
00:48:13.645 --> 00:48:15.688
MAN: Okay, move.
Move, move, move, move!
587
00:48:16.731 --> 00:48:18.817
(ALARMS BLARING)
588
00:48:25.323 --> 00:48:28.660
- What's the matter?
- Did you bring the money? Did you bring it?
589
00:48:28.785 --> 00:48:30.412
Kate, you've got to tell me something.
590
00:48:30.495 --> 00:48:32.914
Stay here.
Don't move until someone tells you to.
591
00:48:33.748 --> 00:48:34.791
What?
592
00:48:36.292 --> 00:48:38.128
Kate. Kate!
593
00:49:00.692 --> 00:49:02.235
ANDERSON: Move! Move!
594
00:49:04.571 --> 00:49:06.823
Move, move, move! Abbott!
595
00:49:14.038 --> 00:49:15.039
(ABBOTT GRUNTS)
596
00:49:15.707 --> 00:49:16.749
(PANTING)
597
00:49:20.211 --> 00:49:22.547
You had your chance to help me, Sam.
598
00:49:23.381 --> 00:49:25.383
Make sure he doesn't follow us.
599
00:49:31.473 --> 00:49:33.349
(BEEPING)
600
00:49:38.354 --> 00:49:39.355
(PANTING)
601
00:49:46.613 --> 00:49:47.739
ANDERSON: Abbott!
602
00:49:47.780 --> 00:49:51.034
-(GASPING)
- There's no way out, Abbott. It's a dead end.
603
00:49:59.334 --> 00:50:00.585
(DOOR BANGING)
604
00:50:01.419 --> 00:50:02.462
(GRUNTS)
605
00:50:02.545 --> 00:50:03.755
MAN: This way, sir.
606
00:50:07.091 --> 00:50:08.176
ANDERSON: Damn it.
607
00:50:13.056 --> 00:50:14.766
It's this way.
608
00:50:19.562 --> 00:50:20.939
ANDERSON: Abbott!
609
00:50:22.941 --> 00:50:24.609
Abbott, stop!
610
00:50:25.693 --> 00:50:26.694
(GUNSHOT)
611
00:50:28.863 --> 00:50:30.114
(GLASS SHATTERING)
612
00:50:37.997 --> 00:50:39.123
-(ABBOTT GASPS)
- MAN: Stop!
613
00:50:40.083 --> 00:50:41.084
(DOOR SLAMMING)
614
00:50:42.669 --> 00:50:43.920
Stop!
615
00:50:43.962 --> 00:50:45.171
(GUNSHOT)
616
00:50:45.255 --> 00:50:46.631
Follow her!
617
00:50:55.640 --> 00:50:57.183
ANDERSON: (FAINT) Abbott!
618
00:50:57.850 --> 00:50:59.519
No, this way!
619
00:51:05.775 --> 00:51:08.278
- MAN: I think she went this way.
- Shit. Shit.
620
00:51:08.361 --> 00:51:09.821
Shit!
621
00:51:10.947 --> 00:51:12.073
Shit!
622
00:51:12.156 --> 00:51:14.033
We can seal them off from the street.
623
00:51:14.117 --> 00:51:17.120
What, you think she's gonna take
an officially marked tourist exit?
624
00:51:17.161 --> 00:51:19.539
There are hundreds of other ways
out of here!
625
00:51:21.332 --> 00:51:23.042
She could be anywhere.
626
00:51:24.877 --> 00:51:26.546
(RATS SQUEAKING)
627
00:51:31.509 --> 00:51:32.677
(PANTING)
628
00:51:42.687 --> 00:51:44.147
(BEEPING)
629
00:51:44.188 --> 00:51:45.356
- ABBOTT: What?
-(BEEPING RAPIDLY)
630
00:51:45.398 --> 00:51:46.649
(EXPLODING)
631
00:52:01.205 --> 00:52:02.206
(GROANS)
632
00:52:07.670 --> 00:52:09.213
(GASPING)
633
00:52:09.297 --> 00:52:11.257
(GROANING)
Jesus.
634
00:52:15.303 --> 00:52:17.055
(FAINT SIRENS WAILING)
635
00:52:30.193 --> 00:52:32.070
(CELLPHONE BEEPING)
636
00:52:35.073 --> 00:52:37.241
Fucking technology.
637
00:52:39.243 --> 00:52:40.411
Bitch.
638
00:53:12.151 --> 00:53:14.153
(DOOR RATTLING)
639
00:53:26.165 --> 00:53:28.251
-(DOOR RATTLING)
-(ABBOTT SIGHS)
640
00:54:07.540 --> 00:54:08.958
(GLASS SHATTERS)
641
00:54:18.760 --> 00:54:19.761
(GASPS)
642
00:54:22.972 --> 00:54:24.390
ABBOTT: (WHISPERING) Sam?
643
00:54:26.392 --> 00:54:29.228
Oh, come on.
You know I didn't do any of this.
644
00:54:38.696 --> 00:54:39.697
(BEEPING)
645
00:54:45.036 --> 00:54:46.496
Gotcha.
646
00:54:46.537 --> 00:54:49.207
You sure it was the same guy you saw
after the restaurant explosion?
647
00:54:49.290 --> 00:54:51.667
Yes, and he was in the park
after Bill tried to kill me.
648
00:54:51.751 --> 00:54:53.544
So he could have followed you here.
649
00:54:54.754 --> 00:54:56.130
Give me your ID.
650
00:54:58.174 --> 00:55:00.635
We don't need anybody else tracking you.
651
00:55:00.718 --> 00:55:02.553
ABBOTT: You think he's tracked me
all this time?
652
00:55:14.357 --> 00:55:15.399
Sam, who is he?
653
00:55:15.441 --> 00:55:17.860
His code name is the Watchmaker.
654
00:55:17.902 --> 00:55:20.404
He's one of the most wanted assassins
in the world.
655
00:55:21.364 --> 00:55:22.573
You doing okay?
656
00:55:24.909 --> 00:55:26.911
How did you know I would come here?
657
00:55:28.120 --> 00:55:29.288
I didn't.
658
00:55:30.373 --> 00:55:32.250
I just came looking for answers.
659
00:55:54.939 --> 00:55:56.274
(SIGHS)
660
00:56:07.952 --> 00:56:09.620
What are we doing with our lives?
661
00:56:11.622 --> 00:56:13.624
I put everything into this.
662
00:56:14.959 --> 00:56:17.628
And what am I now? A suspect? A target?
663
00:56:19.463 --> 00:56:20.756
Maybe both.
664
00:56:21.674 --> 00:56:22.675
(SIGHS)
665
00:56:23.801 --> 00:56:24.802
(EXHALES)
666
00:56:25.511 --> 00:56:28.055
We're doing this because we believe
667
00:56:28.139 --> 00:56:31.309
in that old-fashioned idea of country, right?
668
00:56:31.350 --> 00:56:34.395
Or at least protecting our fellow citizens.
669
00:56:35.146 --> 00:56:36.647
Our friends.
670
00:56:37.315 --> 00:56:39.317
Right now,
I'm doing it to protect my own hide.
671
00:56:40.985 --> 00:56:42.320
That's good thinking.
672
00:56:45.698 --> 00:56:47.158
What's that?
673
00:56:48.034 --> 00:56:50.161
It's the flash drive I got from Howie.
674
00:56:51.412 --> 00:56:54.332
Last month we processed
over 600 visa applications,
675
00:56:54.540 --> 00:56:57.335
and Bill personally intervened
in five of those cases,
676
00:56:57.418 --> 00:56:58.711
including Balan's.
677
00:56:59.879 --> 00:57:02.924
Now for each applicant he used
a different member of the visa team,
678
00:57:03.007 --> 00:57:04.675
and when I started asking questions,
679
00:57:04.759 --> 00:57:06.969
he ignored me, slammed them through.
680
00:57:07.011 --> 00:57:09.555
So what's the connection
between the applicants?
681
00:57:10.431 --> 00:57:12.308
I don't know yet.
682
00:57:12.350 --> 00:57:15.353
But we do know Balan
is an expert in combustible gases.
683
00:57:18.356 --> 00:57:20.358
Maybe Bill had the answer.
684
00:57:22.526 --> 00:57:26.572
Bill said something strange in the park.
"Now I have no choice."
685
00:57:26.656 --> 00:57:29.116
He must have kept some information
about the people he let in.
686
00:57:29.200 --> 00:57:31.160
A little leverage, in case he needed it.
687
00:57:31.243 --> 00:57:33.537
Who puts a padlock on a bedroom door?
688
00:57:37.541 --> 00:57:38.542
(GUN COCKING)
689
00:57:38.626 --> 00:57:39.877
(GUNSHOT)
690
00:57:53.683 --> 00:57:55.685
Hello, my lovely.
691
00:58:02.525 --> 00:58:03.734
ABBOTT: God.
692
00:58:07.029 --> 00:58:09.782
- Is this Bill's son?
- Yeah.
693
00:58:12.368 --> 00:58:14.412
Johnny died in Afghanistan.
694
00:58:16.414 --> 00:58:19.166
Something about this just doesn't add up.
695
00:58:19.250 --> 00:58:21.711
It's like Bill was expecting him to
walk through the door at any minute.
696
00:58:21.752 --> 00:58:22.962
(SIGHS)
697
00:58:24.755 --> 00:58:26.090
Take it apart.
698
00:58:26.924 --> 00:58:28.175
Everything.
699
00:58:57.621 --> 00:58:58.956
PARKER: Look at this.
700
00:59:10.259 --> 00:59:13.554
JOHNNY: (ON TV)
Hi, Dad. I'm doing okay.
701
00:59:13.971 --> 00:59:15.973
Hope you are, too.
702
00:59:17.266 --> 00:59:18.934
It'll be Christmas soon.
703
00:59:19.393 --> 00:59:21.103
Wish we could be together.
704
00:59:23.314 --> 00:59:25.316
Johnny's been alive all this time.
705
00:59:26.484 --> 00:59:28.944
- Do you think there's a chance?
- I doubt it. Look at his eyes.
706
00:59:29.653 --> 00:59:31.322
He's swimming in dope.
707
00:59:31.405 --> 00:59:34.658
Someone kept him alive for as long
as possible to get this footage.
708
00:59:36.786 --> 00:59:39.497
But how did they know it was Bill's son,
or who Bill was?
709
00:59:39.663 --> 00:59:41.999
They must have someone
with access to army records.
710
00:59:42.041 --> 00:59:45.544
Doesn't have to be a major player.
A guy inputting data could be enough.
711
00:59:45.669 --> 00:59:47.546
Once they knew it was Bill,
they threatened to kill his son
712
00:59:47.630 --> 00:59:49.006
if he didn't give them what they wanted.
713
00:59:49.131 --> 00:59:51.217
Which makes Bill's actions understandable.
714
00:59:51.300 --> 00:59:54.512
But not excusable, because once Bill
got his people into the States,
715
00:59:54.553 --> 00:59:56.430
it was only a matter of time
before he eliminated
716
00:59:56.514 --> 00:59:58.474
everyone who handled the paperwork.
717
00:59:58.516 --> 01:00:00.976
Then he got the bastard
who murdered them to come after me.
718
01:00:01.393 --> 01:00:04.522
The Watchmaker would never deal
with low-level guys like Bill.
719
01:00:04.605 --> 01:00:07.358
His business is with whoever had Bill's son.
720
01:00:09.318 --> 01:00:11.570
You said there were four others
besides Balan?
721
01:00:11.654 --> 01:00:14.865
Yeah, and every single one of them
is in America.
722
01:00:18.911 --> 01:00:19.954
(CELLPHONE BEEPS)
723
01:00:20.037 --> 01:00:21.413
(LINE RINGING)
724
01:00:22.373 --> 01:00:24.708
We need to move now.
I'll get Archer to meet us out front.
725
01:00:24.792 --> 01:00:26.710
(RINGING)
726
01:00:28.754 --> 01:00:30.673
-(LINE RINGING)
-(EXHALES)
727
01:00:30.714 --> 01:00:33.050
Come on, come on, come on.
728
01:00:38.848 --> 01:00:41.183
- What's wrong?
- Let's get the hell out of here.
729
01:00:48.232 --> 01:00:49.608
- Sam?
-(GROANING)
730
01:00:49.692 --> 01:00:50.901
(FOOTSTEPS APPROACHING)
731
01:01:03.539 --> 01:01:04.915
WATCHMAKER: Kate.
732
01:01:12.214 --> 01:01:13.591
Kate.
733
01:01:17.303 --> 01:01:18.304
(GASPING)
734
01:01:47.082 --> 01:01:48.626
(SIREN WAILING)
735
01:02:06.185 --> 01:02:07.436
(BELL DINGS)
736
01:02:16.153 --> 01:02:18.030
-(SIREN WAILING)
-(LINE RINGING)
737
01:02:18.113 --> 01:02:19.990
(RINGING)
738
01:02:20.074 --> 01:02:22.368
- Sally.
- Kate?
739
01:02:22.451 --> 01:02:25.579
- Is Sam still alive?
- Barely.
740
01:02:26.330 --> 01:02:28.332
He's pretty badly hurt, Kate.
741
01:02:30.501 --> 01:02:32.544
Hold on. Anderson's on the scene.
742
01:02:32.628 --> 01:02:34.755
He's coming on the line with Crane.
743
01:02:34.838 --> 01:02:38.342
Madam Ambassador,
I'm at Bill Talbot's apartment.
744
01:02:38.425 --> 01:02:40.344
Sam Parker's been critically injured.
745
01:02:40.511 --> 01:02:41.845
Jesus.
746
01:02:42.012 --> 01:02:43.973
Witnesses saw Abbott
running from the scene,
747
01:02:44.014 --> 01:02:46.100
and we found her embassy ID.
748
01:02:46.183 --> 01:02:47.893
CRANE: Where is she now?
ANDERSON: We don't know.
749
01:02:48.852 --> 01:02:51.981
If you get her in your sights, do not hesitate.
750
01:02:52.022 --> 01:02:53.232
Do you understand?
751
01:02:54.108 --> 01:02:55.442
Yes, I do.
752
01:02:56.735 --> 01:02:59.029
The longer she lives, the more people die.
753
01:03:00.197 --> 01:03:01.198
Kate.
754
01:03:02.408 --> 01:03:04.994
- I'm here.
- I'm so sorry.
755
01:03:05.035 --> 01:03:07.788
- They think you tried to kill him.
- What?
756
01:03:08.998 --> 01:03:10.291
That's insane.
757
01:03:11.375 --> 01:03:14.378
I need to get into the embassy. To the vault.
758
01:03:14.420 --> 01:03:16.255
The building's on total lockdown.
759
01:03:16.338 --> 01:03:18.257
- There's no other way.
- Kate, listen to me.
760
01:03:18.340 --> 01:03:22.052
- The place is crawling with marines.
- You know I'm innocent.
761
01:03:22.094 --> 01:03:24.346
And I know I'm right about this plot.
762
01:03:24.805 --> 01:03:26.515
You have to get me in, Sally.
763
01:03:36.567 --> 01:03:38.569
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
764
01:03:45.409 --> 01:03:46.410
(KEYPAD BEEPING)
765
01:03:53.500 --> 01:03:55.127
(BUZZER RINGING)
766
01:03:55.210 --> 01:03:57.921
- ABBOTT: I'm at the north roll-up door.
- I'm buzzing you in now.
767
01:03:58.005 --> 01:03:59.006
(BEEPING RAPIDLY)
768
01:03:59.089 --> 01:04:02.217
I'm shutting down the cameras
in the stairwell and the vault.
769
01:04:02.259 --> 01:04:03.927
In and out, as fast as you can.
770
01:04:04.011 --> 01:04:05.220
(BUZZER RINGING)
771
01:04:30.788 --> 01:04:31.789
(GRUNTS)
772
01:04:33.999 --> 01:04:35.542
(ELECTRICITY CRACKLING)
773
01:04:37.294 --> 01:04:39.797
(ALARM BLARING)
774
01:04:39.880 --> 01:04:42.800
MAN: (ON PA) Attention.Security breach at basement level.
775
01:04:42.883 --> 01:04:45.636
(MEN SHOUTING)
776
01:04:57.314 --> 01:04:58.315
(DOOR SLAMS)
777
01:05:02.611 --> 01:05:04.071
Oh, God. No.
778
01:05:06.323 --> 01:05:07.991
(ALARM CONTINUES)
779
01:05:08.617 --> 01:05:09.618
(BEEPING)
780
01:05:09.660 --> 01:05:11.870
ABBOTT:
There's a terrorist headed for the States.
781
01:05:13.705 --> 01:05:16.500
Emil Balan.
He's traveling on a Romanian passport.
782
01:05:16.583 --> 01:05:20.504
Oceanic Airlines, Flight 428,
out of Heathrow to JFK.
783
01:05:20.546 --> 01:05:22.047
They have to stop him, Sally.
784
01:05:42.484 --> 01:05:43.902
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
785
01:05:48.615 --> 01:05:49.700
We missed her.
786
01:05:49.741 --> 01:05:52.327
She got herself a new passport,
and then wasted the hard drive.
787
01:05:52.369 --> 01:05:55.706
The name she used, the passport number,
they're gone. She could be anyone.
788
01:05:55.789 --> 01:06:00.043
Get Abbott's picture to security at all
London airports and train stations.
789
01:06:00.085 --> 01:06:01.378
Yes, yes, yes, what is it?
790
01:06:16.643 --> 01:06:18.520
The purpose of your visit, Doctor?
791
01:06:18.729 --> 01:06:20.397
Medical conference.
792
01:06:20.564 --> 01:06:23.192
There's still time to stop Balan,
Madam Ambassador,
793
01:06:23.233 --> 01:06:24.651
if you act now.
794
01:06:24.776 --> 01:06:27.738
No. Don't you see what Abbott's doing?
795
01:06:27.821 --> 01:06:31.116
She is trying to get us
to chase a shadow instead of her.
796
01:06:32.117 --> 01:06:33.285
(SIGHS)
797
01:06:33.368 --> 01:06:35.662
(INDISTINCT CHATTER ON PA)
798
01:07:00.270 --> 01:07:01.855
You're supposed to have left for New York.
799
01:07:02.397 --> 01:07:04.233
I'm not sure I'm going.
800
01:07:08.612 --> 01:07:10.447
What the hell are you talking about?
801
01:07:12.449 --> 01:07:16.703
I found your reaction
to that little explosion quite instructive.
802
01:07:16.787 --> 01:07:20.791
The way your eyes lit up,
the greed I saw in them.
803
01:07:22.793 --> 01:07:25.796
Fortunes are made
when there's blood on the streets,
804
01:07:25.879 --> 01:07:27.673
and very soon there's gonna be
a great deal of blood
805
01:07:27.756 --> 01:07:30.259
on the streets of New York, won't there?
806
01:07:30.300 --> 01:07:32.678
Just as there was after 9/11.
807
01:07:34.471 --> 01:07:38.016
However,
when the New York exchanges reopened,
808
01:07:38.100 --> 01:07:41.520
people who bet against the market
made a fortune.
809
01:07:42.813 --> 01:07:48.068
This isn't an act of terror
or a bold political statement.
810
01:07:48.151 --> 01:07:50.904
Balan may wish to avenge his wife's death,
811
01:07:50.988 --> 01:07:52.990
but for you,
812
01:07:54.366 --> 01:07:56.326
it's just about making money.
813
01:07:57.077 --> 01:07:58.912
$100 billion is in play.
814
01:07:58.996 --> 01:08:01.832
I would say the word "just" doesn't quite fit.
815
01:08:01.873 --> 01:08:04.126
If I stay home, you won't make a penny.
816
01:08:04.334 --> 01:08:06.044
- What do you want?
- Half.
817
01:08:07.254 --> 01:08:11.091
Half of your short-selling profits
on the New York exchanges
818
01:08:11.174 --> 01:08:13.176
the day they reopen for trade.
819
01:08:14.344 --> 01:08:15.345
Simple.
820
01:08:17.889 --> 01:08:19.516
Is the girl dead?
821
01:08:26.440 --> 01:08:27.441
Very.
822
01:08:37.284 --> 01:08:39.202
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
823
01:08:49.046 --> 01:08:50.714
ANNOUNCER: (ON PA)
For security reasons,
824
01:08:50.756 --> 01:08:53.550
please do not leave baggage unattended.
825
01:08:53.634 --> 01:08:57.804
Baggage left unattended
will be removed and may be destroyed.
826
01:09:07.314 --> 01:09:09.983
- I'll grab these, too.
- Yeah, got it.
827
01:09:12.069 --> 01:09:13.570
(BEEPS)
828
01:09:21.536 --> 01:09:22.913
(RECEIPT WHIRRING)
829
01:09:24.623 --> 01:09:26.291
- There you go. Thanks.
- Thank you.
830
01:09:30.253 --> 01:09:31.421
Thank you.
831
01:09:40.764 --> 01:09:42.808
Your flight boards in 15 minutes,
Miss Harrison.
832
01:09:42.891 --> 01:09:43.892
Thank you.
833
01:09:45.769 --> 01:09:46.895
- Good morning.
- Hi.
834
01:09:50.273 --> 01:09:51.858
(TYPING)
835
01:09:59.533 --> 01:10:02.160
- Just one way, Miss Harrison?
- Yes.
836
01:10:02.244 --> 01:10:05.831
- Is everything all right, ma'am?
- Death in the family.
837
01:10:05.914 --> 01:10:08.500
- Safe travels.
- Thank you.
838
01:10:13.171 --> 01:10:15.340
(TYPING)
839
01:10:26.685 --> 01:10:28.186
Now this is taking too long.
840
01:10:28.270 --> 01:10:31.148
I'm doing the best I can,
Madam Ambassador.
841
01:10:44.995 --> 01:10:46.997
Excuse me, ma'am.
You'll have to shut that down for landing.
842
01:10:47.080 --> 01:10:48.498
Okay.
843
01:11:10.562 --> 01:11:12.564
- Ma'am.
- I'm shutting it down.
844
01:11:26.578 --> 01:11:27.954
(EXHALES DEEPLY)
845
01:11:38.924 --> 01:11:39.925
(COMPUTER CHIMES)
846
01:11:48.266 --> 01:11:50.268
(WHISPERS)
Gonna get us both killed.
847
01:12:08.954 --> 01:12:11.039
It doesn't make sense. Why Paris?
848
01:12:11.540 --> 01:12:14.501
Abbott has no history there,
no friends to help her.
849
01:12:16.002 --> 01:12:19.339
And why risk flying?
It's safer to take the Eurostar.
850
01:12:22.676 --> 01:12:24.427
(BEEPING)
851
01:12:26.471 --> 01:12:27.931
She's going to New York.
852
01:12:41.778 --> 01:12:44.281
- Welcome home.
- Thank you.
853
01:12:45.156 --> 01:12:46.449
CRANE: This is not a normal breach.
854
01:12:46.491 --> 01:12:49.286
Abbott is a security officer
and a serious threat.
855
01:12:49.369 --> 01:12:51.705
- Find her.
- Understood, Madam Ambassador.
856
01:12:51.788 --> 01:12:52.998
- Hey, listen up.
- MAN: Ma'am.
857
01:12:53.081 --> 01:12:56.209
- We got a red flag. Red flag.
- MAN: Let's go.
858
01:12:56.293 --> 01:13:00.881
US passport number 212683550.
859
01:13:01.006 --> 01:13:03.717
Suspect is traveling as Harrison, Amy,
860
01:13:03.800 --> 01:13:06.136
coming off USS827.
861
01:13:06.219 --> 01:13:09.306
Real name, Katherine Abbott.
Photo's on the way.
862
01:13:09.347 --> 01:13:11.641
Jamieson, let's get the details
to Immigration.
863
01:13:11.725 --> 01:13:14.436
- Miller, let's alert Customs and NYPD.
- Yes, ma'am.
864
01:13:20.984 --> 01:13:23.403
WOMAN: As soon as her picture comes in,
I want you to get it out
865
01:13:23.486 --> 01:13:26.239
to every taxi and bus driver
and the rental car agencies.
866
01:13:26.323 --> 01:13:27.616
Stay alert, people.
867
01:13:36.833 --> 01:13:39.711
OFFICER: Careful, ma'am.
You're in New York now.
868
01:13:41.838 --> 01:13:43.256
Taxi, madam?
869
01:13:44.674 --> 01:13:45.717
You're a Gypsy, right?
870
01:13:46.301 --> 01:13:49.137
Madam, I'm an independent contractor
with 14 years' experience.
871
01:13:49.179 --> 01:13:51.348
Okay. No medallion? No radio either?
872
01:13:51.431 --> 01:13:53.516
Please, I want no trouble with the police.
873
01:13:53.600 --> 01:13:55.644
That makes two of us.
874
01:13:55.685 --> 01:13:57.479
500 bucks for the night.
875
01:13:57.520 --> 01:13:59.105
In cash, plus gas.
876
01:13:59.356 --> 01:14:01.232
- It's New Year's Eve.
- Okay. Let's go.
877
01:14:01.358 --> 01:14:03.401
I have an address in Lower Manhattan.
878
01:14:12.452 --> 01:14:14.537
BALAN: Red, increase 3%.
879
01:14:15.372 --> 01:14:17.540
Green, maintain present level.
880
01:14:17.874 --> 01:14:19.876
Yellow, reduce 1%.
881
01:14:21.711 --> 01:14:23.713
Bit too slow, but maintain levels.
882
01:14:23.797 --> 01:14:25.382
(BEEPING RAPIDLY)
883
01:14:28.301 --> 01:14:30.053
(ALARM RINGING)
884
01:14:31.262 --> 01:14:32.555
And stop.
885
01:14:34.265 --> 01:14:36.267
Lock the cylinders.
886
01:14:41.272 --> 01:14:44.067
Don't worry about the tanks or equipment,
887
01:14:44.109 --> 01:14:45.819
but make sure you pack up everything else.
888
01:14:46.903 --> 01:14:48.905
I'm going to look after the loading.
889
01:14:57.622 --> 01:14:59.249
Take the BQE to the Brooklyn Bridge.
890
01:14:59.833 --> 01:15:01.126
Very good.
891
01:15:02.210 --> 01:15:04.587
You like TV? We have TV.
892
01:15:04.671 --> 01:15:05.714
(FLICKS SWITCH)
893
01:15:05.755 --> 01:15:07.882
REPORTER: (ON TV)
This is a live shot of preparations
894
01:15:07.924 --> 01:15:11.136
for tonight's New Year's Eve celebrations
in Times Square.
895
01:15:11.428 --> 01:15:14.014
As you can see,
the famous New Year's Eve ball,
896
01:15:14.097 --> 01:15:16.933
which is displayed year round,
is not in place.
897
01:15:16.975 --> 01:15:19.436
It has been taken down
for some last-minute checks
898
01:15:19.519 --> 01:15:21.104
on the new LED lights.
899
01:15:23.857 --> 01:15:25.191
BALAN: Wait.
900
01:15:30.822 --> 01:15:32.198
(ENGINE STARTING)
901
01:15:44.002 --> 01:15:46.296
REPORTER: It has almost 3,000
waterproof crystals,
902
01:15:46.337 --> 01:15:48.965
ranging between four and five inches each,
903
01:15:49.049 --> 01:15:53.261
and will be illuminated by over 32,000 LEDs.
904
01:15:53.303 --> 01:15:55.013
To prevent the ball from overheating,
905
01:15:55.096 --> 01:15:57.140
a coolant gas is piped into the ball
906
01:15:57.223 --> 01:15:59.350
just before it is attached to the pole.
907
01:16:02.228 --> 01:16:04.272
ABBOTT: Change of plan.
Take me to Times Square.
908
01:16:08.610 --> 01:16:10.820
(CROWD CHEERING)
909
01:16:26.753 --> 01:16:27.754
Paperwork?
910
01:16:37.305 --> 01:16:38.973
All right. You're good to go.
911
01:16:39.015 --> 01:16:41.935
- Thank you. Happy New Year.
- You too, sir.
912
01:16:51.152 --> 01:16:52.821
ABBOTT: Can't you go any faster?
913
01:16:52.862 --> 01:16:54.364
(ENGINE REVVING)
914
01:17:15.218 --> 01:17:16.511
Go.
915
01:17:37.490 --> 01:17:40.535
(CROWD CHEERING WILDLY)
916
01:17:44.622 --> 01:17:46.583
(FIREWORKS POPPING)
917
01:18:12.150 --> 01:18:14.611
Sorry, ma'am. This whole area is closed off.
918
01:18:20.283 --> 01:18:21.951
Great. I'm just gonna get out here.
919
01:18:47.310 --> 01:18:50.355
(GAS HISSING)
920
01:19:22.845 --> 01:19:23.930
Thanks.
921
01:19:45.326 --> 01:19:46.327
Oh, my God.
922
01:20:14.397 --> 01:20:16.232
(ABBOTT GRUNTING)
923
01:20:23.031 --> 01:20:24.490
MAN: Ahh!
924
01:20:42.759 --> 01:20:44.093
(MAN SCREAMS)
925
01:20:45.470 --> 01:20:46.596
(GUN COCKING)
926
01:21:39.816 --> 01:21:40.817
(CAR HONKING)
927
01:21:43.653 --> 01:21:45.154
ABBOTT: No. No.
928
01:21:46.948 --> 01:21:48.908
(BUZZER RINGING)
929
01:21:55.832 --> 01:21:57.083
Hurry.
930
01:22:00.044 --> 01:22:01.462
Come on.
931
01:22:05.758 --> 01:22:07.176
Can I help you, ma'am?
932
01:22:07.260 --> 01:22:08.970
The guys that just came in,
where'd they go?
933
01:22:09.011 --> 01:22:10.680
Uh, 1501.
934
01:22:16.060 --> 01:22:17.061
Come on, come on.
935
01:22:18.688 --> 01:22:21.607
MAN: Help! I need the cops.
Someone call 911.
936
01:22:38.541 --> 01:22:41.919
We have to go.
We have less than five minutes.
937
01:22:54.640 --> 01:22:55.641
(GUNSHOTS)
938
01:23:15.578 --> 01:23:18.581
(DISTANT CROWD CHEERING)
939
01:23:38.559 --> 01:23:39.560
(EXHALES)
940
01:23:48.653 --> 01:23:51.322
(FAINT CHEERING)
941
01:23:58.371 --> 01:24:00.623
You just had to be here.
942
01:24:00.706 --> 01:24:03.584
I've been waiting 10 years for this moment,
943
01:24:03.626 --> 01:24:06.128
to see the Americans pay
for what they have done.
944
01:24:11.884 --> 01:24:15.096
- How far will the explosion travel?
- Not this far.
945
01:24:15.638 --> 01:24:16.806
Good.
946
01:24:45.626 --> 01:24:46.627
(DOOR OPENS)
947
01:24:48.713 --> 01:24:50.006
-(GROANS)
-(GUNSHOT)
948
01:24:50.089 --> 01:24:51.257
-(BULLET RICOCHETS)
-(EXPLOSION)
949
01:24:53.217 --> 01:24:54.302
-(WHIZZING)
- Ahh!
950
01:25:08.524 --> 01:25:09.525
No.
951
01:25:12.236 --> 01:25:13.821
Bitch! Come on.
952
01:25:14.697 --> 01:25:16.115
Come on.
953
01:25:16.198 --> 01:25:18.409
(BOTH GRUNTING)
954
01:25:20.995 --> 01:25:21.996
Fuck you.
955
01:25:39.805 --> 01:25:41.223
Kate...
956
01:25:47.021 --> 01:25:50.524
CROWD: (CHANTING)
Ten, nine, eight, seven,
957
01:25:50.566 --> 01:25:53.069
six, five,
958
01:25:53.194 --> 01:25:56.656
four, three, two, one.
959
01:25:56.739 --> 01:25:57.907
ABBOTT: Time's up.
960
01:25:57.948 --> 01:25:59.700
-(SCREAMING)
- CROWD: Happy New Year!
961
01:26:05.623 --> 01:26:07.958
(FIREWORKS EXPLODING)
962
01:26:08.876 --> 01:26:11.587
(CROWD CHEERING WILDLY)
963
01:26:20.221 --> 01:26:21.847
- Freeze!
- Don't move!
964
01:26:36.987 --> 01:26:38.197
MAN: Abbott.
965
01:26:39.240 --> 01:26:40.991
Abbott, it's for you.
966
01:26:47.164 --> 01:26:48.249
Hello?
967
01:26:49.583 --> 01:26:51.877
- I always liked your instincts.
- Oh, Sam.
968
01:26:57.091 --> 01:26:58.426
You're alive.
969
01:26:58.551 --> 01:27:00.970
Yeah. You, too, from what I hear.
970
01:27:01.095 --> 01:27:02.513
(LAUGHS)
Mostly.
971
01:27:04.682 --> 01:27:07.601
So I guess this is what
we're doing with our lives.
972
01:27:09.270 --> 01:27:12.022
Yeah, it is.
973
01:27:13.023 --> 01:27:16.318
Kate, there were over a million people
out there tonight,
974
01:27:17.486 --> 01:27:19.488
and you saved them all.
71967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.