All language subtitles for Wild.Cherry.S01E05.Why.Should.We.Be.the.Ones.Shamed.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,160 {\an8}- I promise I won't show anyone. - CAMERA CLICKS 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,200 I'm not your girlfriend any more, incel boy. 3 00:00:07,200 --> 00:00:10,040 - If you touched Grace... - What?! Now, you listen to me. 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,160 I only let Allegra do a silly little dance 5 00:00:12,160 --> 00:00:14,640 because she paid me. Ten grand. 6 00:00:14,640 --> 00:00:17,320 - You are behind this app? - Yes. 7 00:00:17,320 --> 00:00:19,840 Is everything you have not enough? 8 00:00:19,840 --> 00:00:21,840 Is everything YOU have not enough? 9 00:00:23,040 --> 00:00:24,960 You said this was going to blow over. 10 00:00:24,960 --> 00:00:27,720 You know, if you want to deal with this alone, then you deal with it. 11 00:00:29,200 --> 00:00:32,840 You've been looking at porn on your computer. I saw it. 12 00:00:32,840 --> 00:00:34,800 Iris still doesn't contact you? 13 00:00:34,800 --> 00:00:37,760 We haven't seen her since the party. Wait, Iris! 14 00:00:37,760 --> 00:00:39,720 Iris sent me a text saying... 15 00:00:39,720 --> 00:00:41,640 "We are but demons who dream." 16 00:00:41,640 --> 00:00:45,040 I saw Iris's jacket in K Rizz's video. 17 00:00:45,040 --> 00:00:46,640 He's the one hosting these parties 18 00:00:46,640 --> 00:00:49,160 and then Iris literally goes missing. 19 00:00:49,160 --> 00:00:50,960 These are shaken, not stirred. 20 00:00:52,600 --> 00:00:55,760 - Planning on behaving yourself tonight? - Oh, no. 21 00:00:55,760 --> 00:00:57,600 I don't think so. 22 00:00:59,360 --> 00:01:01,280 We can be other people. 23 00:01:01,280 --> 00:01:02,840 Jeremy... 24 00:01:02,840 --> 00:01:04,920 Why did you say that name? 25 00:01:04,920 --> 00:01:06,280 It's just a name. 26 00:01:06,280 --> 00:01:08,400 Your daughter was running a sexting ring. 27 00:01:08,400 --> 00:01:10,280 It was disturbed. 28 00:01:10,280 --> 00:01:13,760 I can't just call my father and make things disappear. 29 00:01:20,440 --> 00:01:23,080 Stop, stop, stop. Stop here. 30 00:01:23,080 --> 00:01:24,760 CRYING 31 00:01:24,760 --> 00:01:26,440 Oh, no... 32 00:01:28,520 --> 00:01:30,880 SHE CRIES 33 00:01:36,360 --> 00:01:39,080 # Yo, I'll tell you what I want What I really, really want 34 00:01:39,080 --> 00:01:41,440 # So tell me what you want What you really, really, want 35 00:01:41,440 --> 00:01:43,560 # I'll tell you what I want What I really, really want... # 36 00:01:43,560 --> 00:01:45,280 Grace was good at everything. 37 00:01:46,600 --> 00:01:49,440 She loved making videos and taking photos... 38 00:01:49,440 --> 00:01:52,320 They're iconic. You need to have more, like, attitude. 39 00:01:52,320 --> 00:01:53,560 Like this? 40 00:01:54,880 --> 00:01:56,160 Yeah. 41 00:01:58,600 --> 00:02:01,680 She didn't mind being in front of the camera, 42 00:02:01,680 --> 00:02:03,680 but she was a visionary. 43 00:02:03,680 --> 00:02:05,880 # Get your act together We could be just fine. # 44 00:02:14,600 --> 00:02:16,200 For Grace, 45 00:02:16,200 --> 00:02:18,760 The Catalogue was never meant to be a bad thing. 46 00:02:18,760 --> 00:02:19,960 I have an idea. 47 00:02:21,360 --> 00:02:24,960 It was a way to take back control for her friend. 48 00:02:24,960 --> 00:02:26,880 # If you wanna be my lover 49 00:02:26,880 --> 00:02:28,960 # You gotta get with my friends 50 00:02:28,960 --> 00:02:31,400 # Make it last forever 51 00:02:31,400 --> 00:02:33,680 # Friendship never ends. # 52 00:02:33,680 --> 00:02:35,280 They were not going to be judged. 53 00:02:37,040 --> 00:02:39,040 MUSIC ECHOES AWAY 54 00:02:39,040 --> 00:02:41,920 But The Catalogue was bigger than them. 55 00:02:41,920 --> 00:02:43,600 It was like a gateway drug. 56 00:02:45,320 --> 00:02:47,120 And it tasted sweet for a while. 57 00:02:47,120 --> 00:02:50,200 On the count of three, say BBDIB. 58 00:02:50,200 --> 00:02:52,480 One, two, three. 59 00:02:52,480 --> 00:02:55,120 Bad bitches do it better! 60 00:02:59,320 --> 00:03:01,360 {\an8}# Dear daughter 61 00:03:03,160 --> 00:03:05,000 {\an8}# Do you miss me? 62 00:03:07,040 --> 00:03:10,560 {\an8}# I can hear your voice humming 63 00:03:15,360 --> 00:03:18,120 {\an8}# Dear daughter 64 00:03:19,680 --> 00:03:21,560 {\an8}# Where are you now? 65 00:03:23,680 --> 00:03:27,400 {\an8}# Ask me for a lullaby. # 66 00:04:20,640 --> 00:04:22,040 I'm ready. 67 00:04:26,120 --> 00:04:27,720 Oh, Grace. 68 00:04:29,000 --> 00:04:31,240 Everything's going to be OK, I promise. 69 00:04:32,600 --> 00:04:34,000 I know you're hurting. 70 00:04:34,000 --> 00:04:35,800 We all loved Iris so much. 71 00:04:51,120 --> 00:04:53,280 They're just coming. 72 00:04:53,280 --> 00:04:56,960 And Allegra does not want to go. 73 00:04:56,960 --> 00:04:58,960 I get it. 74 00:04:58,960 --> 00:05:00,640 Today's going to be a tough day. 75 00:05:04,920 --> 00:05:06,520 Juliet? 76 00:05:06,520 --> 00:05:08,320 Yes, I'm listening, I heard you. 77 00:05:19,600 --> 00:05:22,640 Nothing happened with Gigi after you left the room. 78 00:05:24,560 --> 00:05:26,760 I was only there because you seemed into it. 79 00:05:28,520 --> 00:05:29,960 I was doing it for you. 80 00:05:36,000 --> 00:05:37,400 We will be better. 81 00:05:39,680 --> 00:05:41,760 We have to be, for Allegra. 82 00:05:44,160 --> 00:05:45,760 FOOTSTEPS APPROACH 83 00:05:49,880 --> 00:05:52,520 - Are we going? - Come and sit with us. 84 00:05:52,520 --> 00:05:54,320 We're family. 85 00:05:56,400 --> 00:05:58,200 We need to be there for each other. 86 00:05:58,200 --> 00:06:00,120 I'm fine. 87 00:06:00,120 --> 00:06:01,760 People die every day. 88 00:06:26,480 --> 00:06:28,960 Imam Jednu Zelju by Kalem 89 00:06:43,880 --> 00:06:46,040 Oh, hi. 90 00:06:46,040 --> 00:06:48,240 Great. You remembered the roses. 91 00:06:48,240 --> 00:06:51,120 Jocasta's in there if you wanted to go and find her. 92 00:06:58,680 --> 00:07:01,440 I just can't imagine what Jelena's going through. 93 00:07:01,440 --> 00:07:03,400 I said some things the other night. 94 00:07:03,400 --> 00:07:04,800 Me too. 95 00:07:04,800 --> 00:07:06,600 It puts things in perspective. 96 00:07:08,280 --> 00:07:10,280 I cannot believe Iris is dead. 97 00:07:10,280 --> 00:07:12,680 Have the police said anything? 98 00:07:12,680 --> 00:07:15,240 No. But they interviewed Jocasta. 99 00:07:15,240 --> 00:07:16,720 And Grace. 100 00:07:16,720 --> 00:07:19,040 I hope the police handle this quickly. 101 00:07:19,040 --> 00:07:20,960 It's traumatic for the girls. 102 00:07:31,800 --> 00:07:33,280 I'm so stupid. 103 00:07:35,320 --> 00:07:36,800 I'm sorry. 104 00:07:38,480 --> 00:07:40,000 And I'm sorry for everything. 105 00:07:43,080 --> 00:07:45,400 MOURNFUL SINGING 106 00:08:04,960 --> 00:08:06,920 Did you bring roses? 107 00:08:08,640 --> 00:08:10,520 We're here. That's what matters. 108 00:08:10,520 --> 00:08:12,840 SINGING CONTINUES 109 00:08:28,280 --> 00:08:31,920 FAMILY SING A LAMENT 110 00:08:52,920 --> 00:08:54,240 Just breaks my heart. 111 00:08:59,640 --> 00:09:01,720 What do you think happened? 112 00:09:01,720 --> 00:09:03,480 Well, she drowned, right? 113 00:09:03,480 --> 00:09:05,400 Wandered off from the party and fell in. 114 00:09:07,920 --> 00:09:10,400 - That text Iris sent... - Don't mention it. 115 00:09:10,400 --> 00:09:12,240 It'll just cause more upset for everyone. 116 00:09:13,520 --> 00:09:14,840 You're right. 117 00:09:21,240 --> 00:09:22,600 I'm sorry. 118 00:09:28,560 --> 00:09:30,360 I came to pay my respects. 119 00:09:30,360 --> 00:09:32,520 I know what you did. 120 00:09:32,520 --> 00:09:34,240 You told your school about The Catalogue. 121 00:09:34,240 --> 00:09:35,320 I warned you. 122 00:09:37,280 --> 00:09:40,280 You think because you're a Lonsdale, you're untouchable. 123 00:09:40,280 --> 00:09:41,960 You're not. 124 00:09:43,000 --> 00:09:46,280 Everyone knows you hated Iris. You were jealous of her. 125 00:09:47,480 --> 00:09:50,040 It's why I put her in the vote. 126 00:09:50,040 --> 00:09:51,600 I'm quite good at Photoshop. 127 00:09:51,600 --> 00:09:53,680 What are you talking about? 128 00:09:53,680 --> 00:09:55,480 I took Grace's phone 129 00:09:55,480 --> 00:09:59,360 and I uploaded Iris's photo to the app. 130 00:09:59,360 --> 00:10:00,960 Why the fuck did you do that? 131 00:10:02,720 --> 00:10:06,280 I wanted you to feel what it was like to not be number one. 132 00:10:08,600 --> 00:10:11,800 You asked me to go after Iris that night. 133 00:10:11,800 --> 00:10:13,320 I hope you're happy now. 134 00:10:43,240 --> 00:10:44,520 Hi. 135 00:10:48,000 --> 00:10:50,640 - Did you speak to the police? - Yeah. 136 00:10:52,320 --> 00:10:53,880 What did you say about that night? 137 00:10:53,880 --> 00:10:57,000 Like, did you say Grace made her take drugs? 138 00:10:57,000 --> 00:11:00,520 I didn't make her take drugs. What the fuck? 139 00:11:00,520 --> 00:11:02,920 - Don't put this on me! - That's not what... I'm not saying... 140 00:11:02,920 --> 00:11:05,560 Of course the first thing you think about is blaming Grace. 141 00:11:05,560 --> 00:11:07,960 - What the hell, Jocasta? - Did you tell them 142 00:11:07,960 --> 00:11:10,960 that you made Iris's life hell every day? 143 00:11:10,960 --> 00:11:13,000 - Don't say that. - But she did! I hate her! 144 00:11:15,840 --> 00:11:18,720 Iris is dead because of you. 145 00:11:25,320 --> 00:11:26,680 DOOR CLOSES 146 00:11:26,680 --> 00:11:28,680 Do you actually think she drowned? 147 00:11:30,760 --> 00:11:31,920 Yeah. 148 00:11:33,600 --> 00:11:34,920 Don't you? 149 00:11:40,840 --> 00:11:42,960 Juliet, I've been crying nonstop. 150 00:11:46,720 --> 00:11:49,200 The thought of her in that lake... 151 00:11:49,200 --> 00:11:51,000 Offer the grandparents first. 152 00:11:52,640 --> 00:11:55,000 We all have to muck in. Excuse me. 153 00:11:57,520 --> 00:11:58,840 GIGI CLEARS THROAT 154 00:12:06,080 --> 00:12:07,360 Can you chop? 155 00:12:23,640 --> 00:12:25,640 You're embarrassed. 156 00:12:25,640 --> 00:12:27,200 Excuse me? 157 00:12:27,200 --> 00:12:29,160 You're embarrassed that... 158 00:12:30,720 --> 00:12:32,600 ..you and your husband seduced me. 159 00:12:33,600 --> 00:12:38,040 I'm not judging. I just felt a little used. 160 00:12:41,000 --> 00:12:42,720 That's not what happened. 161 00:12:42,720 --> 00:12:44,840 You gave us all drugs. 162 00:12:48,440 --> 00:12:50,280 You do realise that a girl is dead? 163 00:12:51,280 --> 00:12:53,240 You do understand that? 164 00:12:53,240 --> 00:12:55,640 Why are you being so rude? 165 00:12:55,640 --> 00:12:57,880 I tried to be your friend. 166 00:12:57,880 --> 00:13:00,760 It's not my fault that your husband came on to me. 167 00:13:00,760 --> 00:13:02,800 You don't know anything about my marriage. 168 00:13:05,680 --> 00:13:07,800 I know that you're unhappy. 169 00:13:07,800 --> 00:13:12,440 And I also know that your daughter does whatever she wants 170 00:13:12,440 --> 00:13:15,680 to whoever she wants with zero consequences. 171 00:13:19,680 --> 00:13:21,440 You might have money, Gigi, 172 00:13:21,440 --> 00:13:23,000 but you have zero class. 173 00:13:25,000 --> 00:13:26,800 You don't fucking belong here. 174 00:13:30,000 --> 00:13:32,600 Juliet, hi. Um... 175 00:13:32,600 --> 00:13:35,760 - How are you doing? - I'm fine, I'm fine. 176 00:13:37,960 --> 00:13:41,800 The press are sniffing around outside. Oof! 177 00:13:41,800 --> 00:13:44,600 I don't remember the last time there's been a death on the island. 178 00:13:44,600 --> 00:13:48,280 Maybe everyone should just stop referring to this place 179 00:13:48,280 --> 00:13:52,280 as an island, seeing as it's not an island. 180 00:13:57,000 --> 00:13:59,080 She's American. What would she know? 181 00:14:00,480 --> 00:14:03,000 There is something SO odd about that woman. 182 00:14:04,840 --> 00:14:07,600 INAUDIBLE CONVERSATION 183 00:14:19,040 --> 00:14:20,640 Just a minute. 184 00:14:31,280 --> 00:14:32,880 Sorry I couldn't make it today. 185 00:14:35,080 --> 00:14:36,360 Who are you talking to? 186 00:14:37,480 --> 00:14:39,080 I'm so sorry. I'll call you back. 187 00:14:40,120 --> 00:14:41,720 I said, who are you talking to? 188 00:14:44,520 --> 00:14:45,600 My therapist. 189 00:14:46,600 --> 00:14:48,400 I missed a session today. 190 00:14:48,400 --> 00:14:50,560 You never told me you have a therapist. 191 00:14:50,560 --> 00:14:53,680 Yeah, well, you know things have been rough between us 192 00:14:53,680 --> 00:14:56,080 and I haven't had anyone to talk to about it. 193 00:14:58,040 --> 00:15:00,480 You don't value me. I work for you. 194 00:15:00,480 --> 00:15:03,120 I'm basically your employee at work and at home. 195 00:15:03,120 --> 00:15:05,200 But you are my employee. 196 00:15:05,200 --> 00:15:08,400 - I mean... No, I meant... - Yeah! And there it is. Not in the house. 197 00:15:08,400 --> 00:15:11,040 I'm not your employee at home, I am your husband. 198 00:15:11,040 --> 00:15:14,280 And you clearly have something going on and you won't tell me. 199 00:15:14,280 --> 00:15:16,640 You want something to be wrong so you can fix me. 200 00:15:16,640 --> 00:15:19,360 HE SCOFFS 201 00:15:16,640 --> 00:15:19,360 What?! See? See? 202 00:15:19,360 --> 00:15:21,960 This is why I didn't tell you about the therapy. 203 00:15:21,960 --> 00:15:24,640 It's not about fixing. Jesus! 204 00:15:24,640 --> 00:15:28,000 You're the one watching porn all day because I won't talk. 205 00:15:28,000 --> 00:15:30,520 You think...you think I'm going on porn sites all day long? 206 00:15:30,520 --> 00:15:34,480 - Lorna, is this some kind of joke? - I have seen it on the computer. 207 00:15:34,480 --> 00:15:37,440 - Oh, fucking hell! - You said the same at Gigi's. 208 00:15:37,440 --> 00:15:40,360 Why do you always presume the worst in everyone around you? 209 00:15:40,360 --> 00:15:41,600 SHE SIGHS 210 00:15:41,600 --> 00:15:47,160 I'm sorry I'm not all nicey-fucking-nice all the time, 211 00:15:47,160 --> 00:15:49,200 but I don't get the chance to relax. 212 00:15:49,200 --> 00:15:51,600 I've never had that. I've never had it, ever. 213 00:15:51,600 --> 00:15:53,000 Well, then, tell me that! 214 00:15:54,160 --> 00:15:55,560 Let me know what you're thinking. 215 00:15:55,560 --> 00:15:57,640 I am here, but you are not honest with me. 216 00:15:59,520 --> 00:16:02,040 I made up a name the other night and you freaked out. 217 00:16:04,880 --> 00:16:06,160 Who is Jeremy? 218 00:16:15,120 --> 00:16:16,440 What is it? 219 00:16:17,440 --> 00:16:18,880 You can tell me. 220 00:16:20,120 --> 00:16:21,200 I can't. 221 00:16:23,000 --> 00:16:24,800 I'm sorry, but I... 222 00:16:24,800 --> 00:16:27,080 ..I need you to let me in. 223 00:16:30,600 --> 00:16:33,040 I haven't been honest with you 224 00:16:33,040 --> 00:16:34,800 about Grace's dad. 225 00:17:02,320 --> 00:17:04,600 I know you didn't want me to tell the other mums 226 00:17:04,600 --> 00:17:06,200 about my sessions with Iris. 227 00:17:07,480 --> 00:17:10,200 But I really enjoyed the time I had with her. 228 00:17:12,680 --> 00:17:14,800 I think she only made your appointments. 229 00:17:18,920 --> 00:17:20,240 Did she tell you anything? 230 00:17:22,160 --> 00:17:23,840 She was a free spirit. 231 00:17:26,680 --> 00:17:31,320 She talked about all that stuff to do with the app, but not much. 232 00:17:33,280 --> 00:17:34,360 What app? 233 00:17:35,440 --> 00:17:37,240 I thought the school would've told you. 234 00:17:43,120 --> 00:17:45,880 Maybe K Rizz was with Iris that night. 235 00:17:45,880 --> 00:17:48,840 - That's why you had her jacket. - Will you stop? 236 00:17:48,840 --> 00:17:51,480 She drowned. It wasn't anyone's fault. 237 00:17:55,240 --> 00:17:56,720 Maybe you were with her. 238 00:17:58,000 --> 00:17:59,400 Did you take her phone? 239 00:18:00,760 --> 00:18:02,680 I was waiting for you that night. 240 00:18:02,680 --> 00:18:04,280 DISTANT SHOUTING 241 00:18:07,000 --> 00:18:09,600 How the fuck no-one told me about this?! 242 00:18:09,600 --> 00:18:11,200 SHOUTS ANGRILY 243 00:18:11,200 --> 00:18:13,400 My daughter's photos are on some app?! 244 00:18:13,400 --> 00:18:14,640 What's this sex app? 245 00:18:14,640 --> 00:18:16,640 - Come on, Jelena, calm down. - They said it was Grace. 246 00:18:16,640 --> 00:18:18,600 Where's Lorna? I want to know. 247 00:18:18,600 --> 00:18:21,120 It was Allegra too. It wasn't just Grace. 248 00:18:21,120 --> 00:18:22,720 SHOCKED MUTTERING 249 00:18:27,520 --> 00:18:30,040 What did your girls fucking do? 250 00:18:30,040 --> 00:18:32,640 Jelena, this isn't the right time for this. You're upset. 251 00:18:32,640 --> 00:18:35,280 I know I'm fucking upset. My daughter is dead! 252 00:18:35,280 --> 00:18:37,040 Please don't shout at them like that. 253 00:18:37,040 --> 00:18:40,800 - Please... - You put naked photos of my daughter on some app?! 254 00:18:40,800 --> 00:18:43,280 - What's going on?! - Now I have to kill myself! 255 00:18:44,600 --> 00:18:47,200 You should be ashamed of yourself. 256 00:18:47,200 --> 00:18:49,200 Why did no-one tell me?! 257 00:18:49,200 --> 00:18:51,960 Nobody fucking cares in this whole place. 258 00:18:53,040 --> 00:18:56,360 You're all fucking bitches. 259 00:18:56,360 --> 00:18:57,840 And I hope you're happy now. 260 00:18:59,240 --> 00:19:01,440 Everybody, get the fuck out of my house. 261 00:19:04,160 --> 00:19:07,520 - Get the fuck out of my house! - Let's go. 262 00:19:49,880 --> 00:19:51,920 KETTLE BOILS 263 00:20:00,640 --> 00:20:03,400 Tomorrow we're going to speak to a lawyer about this app. 264 00:20:04,840 --> 00:20:06,800 What? Why? 265 00:20:06,800 --> 00:20:09,360 Because, Grace, I'm worried, OK? 266 00:20:09,360 --> 00:20:11,400 I'm scared, what happened with Iris. 267 00:20:13,760 --> 00:20:15,440 Can we watch a film? 268 00:20:15,440 --> 00:20:18,040 Maybe later, darling. We're just talking to Grace. 269 00:20:18,040 --> 00:20:19,520 You're always talking to her. 270 00:20:19,520 --> 00:20:21,880 Oh, my God, my friend is dead! Can you stop being such a baby? 271 00:20:21,880 --> 00:20:23,320 Hey, hey, don't start on her. 272 00:20:23,320 --> 00:20:25,280 Don't tell me what to do, Steven, you're not my dad. 273 00:20:25,280 --> 00:20:29,200 - Grace! - I hate all of you. I hate you! 274 00:20:29,200 --> 00:20:32,200 You take that back! Grace! 275 00:20:33,240 --> 00:20:34,640 What? 276 00:20:34,640 --> 00:20:36,600 I don't know who you are. 277 00:20:36,600 --> 00:20:39,320 Do you have any idea how much trouble you're in? 278 00:20:39,320 --> 00:20:41,360 Maybe I'm a teenage psychopath. 279 00:20:41,360 --> 00:20:43,720 Maybe Iris is dead because of me. 280 00:20:55,600 --> 00:20:57,640 Why, Allegra, did you do this? 281 00:21:01,120 --> 00:21:05,360 I sent Hugo pictures of me 282 00:21:05,360 --> 00:21:07,600 and he shared them 283 00:21:07,600 --> 00:21:08,840 at his school. 284 00:21:11,040 --> 00:21:13,600 The boys thought they had so much power. 285 00:21:15,120 --> 00:21:16,920 But then we were the ones in charge. 286 00:21:18,240 --> 00:21:20,000 Why didn't you tell us? 287 00:21:20,000 --> 00:21:22,440 I made everyone go to the party. 288 00:21:23,880 --> 00:21:26,400 It's my fault. I'm sorry. 289 00:21:28,800 --> 00:21:30,360 It's OK. 290 00:21:32,600 --> 00:21:34,560 It's OK, darling. It's OK. 291 00:21:37,160 --> 00:21:38,560 It's OK. 292 00:21:39,800 --> 00:21:41,160 BELL RINGS 293 00:21:42,520 --> 00:21:44,120 HE CLEARS THROAT 294 00:21:46,160 --> 00:21:47,520 All right. 295 00:21:52,240 --> 00:21:53,800 I'm sorry. 296 00:21:56,640 --> 00:21:58,720 You should be. You really fucked up. 297 00:22:08,120 --> 00:22:10,520 We've given you everything and this is how you thank us? 298 00:22:11,560 --> 00:22:15,560 First you steal money from us, then you shame our family. 299 00:22:15,560 --> 00:22:17,040 I didn't mean to. 300 00:22:17,040 --> 00:22:19,800 - Stop crying. - I can't. You're making me upset. 301 00:22:19,800 --> 00:22:21,040 Just like your mother. 302 00:22:21,040 --> 00:22:22,840 SLAMS TABLE 303 00:22:21,040 --> 00:22:22,840 Stop it now! 304 00:22:28,240 --> 00:22:31,600 You do not admit to anything, no matter what she says. 305 00:22:36,360 --> 00:22:38,760 - Raef called you? - I don't know why. 306 00:22:38,760 --> 00:22:41,560 It looks like you're handling this so well, Juliet. 307 00:22:41,560 --> 00:22:44,240 - You think that Allegra bullied this girl that drowned? - No. 308 00:22:44,240 --> 00:22:46,120 No, I never said that. It's just not going away, 309 00:22:46,120 --> 00:22:47,920 this app stuff, the photos. 310 00:22:47,920 --> 00:22:51,280 The nude photos they took of the dead girl, yes? 311 00:22:52,920 --> 00:22:55,280 I know you spoke to the school behind my back. 312 00:22:55,280 --> 00:22:57,920 They should've expelled Allegra too. 313 00:22:57,920 --> 00:22:59,760 You knew she was in the wrong, Dad. 314 00:22:59,760 --> 00:23:03,400 Allegra is running a sexting ring for underage teenagers. 315 00:23:03,400 --> 00:23:06,080 That's what people are going to say about her. 316 00:23:06,080 --> 00:23:09,640 We need to make sure we have an alibi for the night of the party. 317 00:23:13,600 --> 00:23:16,240 Er...the night of Iris's death, I... 318 00:23:20,920 --> 00:23:23,120 ..I wasn't home, I was out. 319 00:23:25,400 --> 00:23:27,120 I wasn't with Raef, I was... 320 00:23:29,760 --> 00:23:31,440 What about your security cameras? 321 00:23:32,880 --> 00:23:34,360 I deleted the footage. 322 00:23:35,600 --> 00:23:39,360 Allegra and Grace snuck out and we came back at the same time. 323 00:23:39,360 --> 00:23:40,680 So they don't have an alibi. 324 00:23:46,800 --> 00:23:49,440 I've always tried to be a good daughter. 325 00:23:55,120 --> 00:23:57,280 I wanted you to be proud of me. 326 00:24:02,600 --> 00:24:04,280 Did I ever make you proud? 327 00:24:09,760 --> 00:24:11,920 Will you shut up? 328 00:24:11,920 --> 00:24:15,120 I'm not going to apologise about how I was as a father. 329 00:24:15,120 --> 00:24:17,240 Yes, I was controlling. 330 00:24:17,240 --> 00:24:19,520 But you were promiscuous. 331 00:24:21,560 --> 00:24:23,240 Clearly, that hasn't changed. 332 00:24:28,520 --> 00:24:30,440 ..a very naughty boy. 333 00:24:30,440 --> 00:24:32,840 So am I going to have to tell you off? 334 00:24:32,840 --> 00:24:34,720 Mia, are you ready for school? 335 00:24:34,720 --> 00:24:35,800 Ooh! 336 00:24:35,800 --> 00:24:38,000 We're only going to be there for a few hours. 337 00:24:41,560 --> 00:24:43,320 Sorry about earlier. 338 00:24:45,320 --> 00:24:47,760 Are you watching a film you wanted to see with Az? 339 00:25:00,080 --> 00:25:02,800 30 years old living with a bunch of teenagers. 340 00:25:02,800 --> 00:25:05,320 Reports from parents they can't get hold of their kids. 341 00:25:05,320 --> 00:25:08,800 They end up watching them online. Sounds like anyone you know? 342 00:25:08,800 --> 00:25:11,840 No, but I'd like to meet him. 343 00:25:13,080 --> 00:25:14,800 Do you think it's cool to make money off teenagers? 344 00:25:14,800 --> 00:25:17,200 Everyone that lives at Rizz House is over the age of 18. 345 00:25:17,200 --> 00:25:20,280 - They come and go as they please. - What happens at your house? 346 00:25:20,280 --> 00:25:21,440 I'm sorry. 347 00:25:22,680 --> 00:25:26,480 It's not your house. You rent it from a wealthy family. 348 00:25:26,480 --> 00:25:28,680 PHONE BUZZES 349 00:25:26,480 --> 00:25:28,680 You live with your grandma. 350 00:25:31,040 --> 00:25:33,840 DOOR OPENS 351 00:25:31,040 --> 00:25:33,840 Charlie? 352 00:25:33,840 --> 00:25:34,920 Just be a minute. 353 00:25:36,320 --> 00:25:37,520 What have you got for me? 354 00:25:38,960 --> 00:25:40,160 DOOR SHUTS 355 00:25:43,640 --> 00:25:45,680 You know... 356 00:25:45,680 --> 00:25:48,520 ..you'd be quite hot if you weren't such a pig. 357 00:25:50,800 --> 00:25:54,240 A girl drowned at a party you threw before. 358 00:25:54,240 --> 00:25:55,760 A strange coincidence, no? 359 00:25:55,760 --> 00:25:58,280 She fucking fell drunk off her face into a pool. 360 00:25:58,280 --> 00:26:00,200 That weren't my fault. 361 00:26:00,200 --> 00:26:03,640 I wasn't charged. Tried to set me up. 362 00:26:03,640 --> 00:26:07,560 Listen, you can ask my Rizz House crew where I was that night. 363 00:26:07,560 --> 00:26:09,880 We don't know where any of them are. 364 00:26:09,880 --> 00:26:11,760 I guess your followers disappeared. 365 00:26:13,240 --> 00:26:14,720 Look. 366 00:26:14,720 --> 00:26:19,160 So...some drunk girl fell into a lake. 367 00:26:21,520 --> 00:26:24,920 It's not my lake! 368 00:26:24,920 --> 00:26:27,080 HE LAUGHS 369 00:26:27,080 --> 00:26:29,280 DOOR OPENS 370 00:26:29,280 --> 00:26:30,720 I need to talk to you. 371 00:26:52,600 --> 00:26:53,640 Hey. 372 00:26:55,040 --> 00:26:56,080 Thanks. 373 00:26:58,240 --> 00:26:59,400 I spoke to Mia. 374 00:27:03,080 --> 00:27:06,120 She's the one who's been searching stuff on my laptop. 375 00:27:06,120 --> 00:27:07,720 What?! 376 00:27:07,720 --> 00:27:12,640 I'm shocked, to be honest, but she's curious. 377 00:27:12,640 --> 00:27:14,240 I said we'd talk to her. 378 00:27:15,680 --> 00:27:17,840 She's seen it, so... 379 00:27:17,840 --> 00:27:19,160 Oh, wow. 380 00:27:20,240 --> 00:27:21,920 I really messed them both up. 381 00:27:23,000 --> 00:27:24,320 We both messed them up. 382 00:27:25,560 --> 00:27:29,560 - I'm a total fuck-up. - I never said that and I don't think it. 383 00:27:29,560 --> 00:27:31,680 You hid the truth about Grace's father 384 00:27:31,680 --> 00:27:34,520 from everyone because you're blaming the wrong person. 385 00:27:34,520 --> 00:27:37,040 He was your boss and he took advantage of you. 386 00:27:40,400 --> 00:27:41,800 Grace hates me. 387 00:27:44,840 --> 00:27:46,360 We're not going to lose her. 388 00:27:53,520 --> 00:27:56,680 You need to let me help. What else do I need to know? 389 00:28:00,320 --> 00:28:04,880 I got a text from Iris the night she died. 390 00:28:06,640 --> 00:28:07,880 Well, what did it say? 391 00:28:10,040 --> 00:28:12,120 "We are but demons who dream." 392 00:28:12,120 --> 00:28:13,960 I don't know what it means. 393 00:28:18,200 --> 00:28:20,200 But I didn't tell the police. 394 00:28:23,040 --> 00:28:24,240 I'll look into it. 395 00:28:26,480 --> 00:28:28,440 I don't understand what you're afraid of. 396 00:28:29,880 --> 00:28:32,880 Do you think Grace is involved in Iris's death? 397 00:28:40,560 --> 00:28:43,000 Whatever happens, we'll deal with it together. 398 00:29:01,280 --> 00:29:02,360 Good morning. 399 00:29:02,360 --> 00:29:04,840 I'm Detective Inspector Khan of Richford Lake CID. 400 00:29:06,080 --> 00:29:08,560 This morning, the force have launched a murder probe 401 00:29:08,560 --> 00:29:12,120 after the results of Iris Milanovic's postmortem. 402 00:29:12,120 --> 00:29:15,120 What we first suspected to be a tragic accident 403 00:29:15,120 --> 00:29:18,080 is now being treated as a murder investigation. 404 00:29:20,840 --> 00:29:22,880 - Oh, my God. - We will be speaking to people who were at the party on 405 00:29:22,880 --> 00:29:24,080 the Weatherford Estate that night, 406 00:29:24,080 --> 00:29:26,560 appealing for more witnesses to come forward. 407 00:29:26,560 --> 00:29:28,000 This includes friends, 408 00:29:28,000 --> 00:29:31,400 acquaintances and anyone who has had a recent interaction with her. 409 00:29:32,600 --> 00:29:34,480 I want to assure the public that we will not stop 410 00:29:34,480 --> 00:29:36,880 our investigation until we have identified 411 00:29:36,880 --> 00:29:39,600 and apprehended whoever is responsible for this murder. 412 00:29:47,960 --> 00:29:50,560 While no suspect has yet been formally identified, 413 00:29:50,560 --> 00:29:53,600 a full manhunt is under way and there is a concentrated 414 00:29:53,600 --> 00:29:56,720 effort to locate the victim's phone. 415 00:29:56,720 --> 00:29:58,520 {\an8}We believe the phone could contain 416 00:29:58,520 --> 00:30:00,800 {\an8}crucial evidence, location data that may... 417 00:30:00,800 --> 00:30:02,640 {\an8}STOPS ABRUPTLY 418 00:30:22,120 --> 00:30:23,960 I see no other position to take 419 00:30:23,960 --> 00:30:26,360 regarding Allegra's place at the school. 420 00:30:26,360 --> 00:30:28,840 Your father put me in a compromising position 421 00:30:28,840 --> 00:30:32,320 when I agreed to keep Allegra's name out of it. 422 00:30:32,320 --> 00:30:34,000 I never asked you to do that. 423 00:30:35,680 --> 00:30:39,200 I did warn you at the meeting about the video. 424 00:30:40,640 --> 00:30:44,840 Following Iris's death, this is now a criminal investigation. 425 00:30:46,560 --> 00:30:49,680 And I can't have either of them here. 426 00:30:51,000 --> 00:30:52,720 It's out of my hands. 427 00:31:10,800 --> 00:31:12,440 I feel like we're in a nightmare. 428 00:31:17,520 --> 00:31:21,040 My father told me that the police are questioning K Rizz. 429 00:31:24,280 --> 00:31:28,240 - Do YOU think it could be him? - Well, it would make sense. 430 00:31:28,240 --> 00:31:32,640 I mean, it's his party. There's clearly something off about him. 431 00:31:32,640 --> 00:31:35,320 A girl drowned in his pool before. 432 00:31:35,320 --> 00:31:37,400 And he forced Allegra 433 00:31:37,400 --> 00:31:40,640 to pay him ten grand to post her on his account. 434 00:31:40,640 --> 00:31:42,840 It's basically extortion. 435 00:31:42,840 --> 00:31:45,040 Innocent people don't do things like that. 436 00:31:47,680 --> 00:31:50,000 And if K Rizz is a murderer... 437 00:31:51,840 --> 00:31:55,400 ..it doesn't matter, in a way, if they did the app. 438 00:31:55,400 --> 00:32:00,200 Allegra and Grace being kicked out of school doesn't help, does it? 439 00:32:00,200 --> 00:32:02,800 Are you talking about blaming K Rizz for everything? 440 00:32:04,760 --> 00:32:07,960 We're lucky nothing worse happened to our girls. 441 00:32:15,960 --> 00:32:17,760 This is the right thing to do. 442 00:32:22,360 --> 00:32:24,120 Hey. 443 00:32:24,120 --> 00:32:26,240 - Are you OK? - Yeah. 444 00:32:48,520 --> 00:32:51,200 I just want to state for the purpose of the tape 445 00:32:51,200 --> 00:32:53,040 that you have been made aware 446 00:32:53,040 --> 00:32:55,360 that you aren't being questioned as a suspect. 447 00:32:56,680 --> 00:32:58,440 We spoke to your school 448 00:32:58,440 --> 00:33:02,720 and they said you were expelled for taking photos - 449 00:33:02,720 --> 00:33:03,960 is that correct? 450 00:33:04,920 --> 00:33:05,960 Yeah. 451 00:33:08,680 --> 00:33:10,880 Were these uploaded to The Catalogue app? 452 00:33:14,720 --> 00:33:15,800 Yes. 453 00:33:17,360 --> 00:33:20,600 We know Iris's photo was on there too. 454 00:33:20,600 --> 00:33:23,320 Were you the one to introduce Iris to K Rizz? 455 00:33:27,000 --> 00:33:29,360 - And you met him online? - Yeah. 456 00:33:30,400 --> 00:33:31,960 I did a dance with him. 457 00:33:33,440 --> 00:33:35,920 Did you ever do a photoshoot at K Rizz's house? 458 00:33:37,320 --> 00:33:38,760 Not Iris, but we did. 459 00:33:39,920 --> 00:33:41,520 How was he with you? 460 00:33:41,520 --> 00:33:46,400 Did you find anything strange about him? 461 00:33:46,400 --> 00:33:48,960 I thought it was weird that he hung out 462 00:33:48,960 --> 00:33:51,240 with all these teenagers, if that's what you mean. 463 00:33:51,240 --> 00:33:56,240 Did he ever ask you to do anything that felt...strange? 464 00:33:56,240 --> 00:34:00,360 - He'd let us take photos in his house. - Did he ask you to do that? 465 00:34:00,360 --> 00:34:03,000 We found some of the photos on K Rizz's phone. 466 00:34:03,000 --> 00:34:04,080 Um... 467 00:34:05,440 --> 00:34:09,640 If K Rizz forced you to create this app, we can help you. 468 00:34:11,960 --> 00:34:14,000 You don't need to protect him. 469 00:34:22,400 --> 00:34:24,040 The app was K Rizz's idea. 470 00:34:25,160 --> 00:34:26,760 We just went along with it. 471 00:34:34,400 --> 00:34:38,400 K Rizz had an idea about an app... 472 00:34:38,400 --> 00:34:41,880 ..where we would all share photos online. 473 00:34:43,280 --> 00:34:44,960 He called it The Catalogue. 474 00:34:54,720 --> 00:34:58,160 - Maybe you should sit down. - I'll stand if it's all right, mate. 475 00:35:07,640 --> 00:35:10,440 Thank you for being so patient and cooperative. 476 00:35:12,040 --> 00:35:14,880 - Have they finished? Can we see them? - We are. 477 00:35:14,880 --> 00:35:19,640 They'll be right out. It was tough but they were really helpful. 478 00:35:19,640 --> 00:35:21,840 Our digital forensics team are making sure 479 00:35:21,840 --> 00:35:25,160 that none of the photos have been exploited outside of the app. 480 00:35:28,000 --> 00:35:30,320 We'll make sure they're getting the support they need. 481 00:35:30,320 --> 00:35:31,840 Thank you. 482 00:35:35,960 --> 00:35:37,320 Hey. 483 00:35:47,240 --> 00:35:49,440 - Sorry. - SHE LAUGHS NERVOUSLY 484 00:35:49,440 --> 00:35:53,120 Don't worry. The person responsible will not get away with this. 485 00:35:58,480 --> 00:36:01,440 - We should probably go and look for Allegra. - YOU can. 486 00:36:03,680 --> 00:36:05,040 See you at home. 487 00:36:13,240 --> 00:36:14,520 DOOR CLOSES 488 00:36:19,800 --> 00:36:21,800 BIRDSONG 489 00:36:40,480 --> 00:36:41,720 SHE KNOCKS 490 00:36:43,800 --> 00:36:47,440 I can't believe that you were squatting here for so long. 491 00:36:47,440 --> 00:36:49,880 It was empty, so I just figured I could stay. 492 00:36:52,120 --> 00:36:54,160 But then K Rizz moved in. 493 00:36:56,800 --> 00:36:58,560 The night of the party, 494 00:36:58,560 --> 00:37:01,400 you trashed the house because you wanted him to leave? 495 00:37:01,400 --> 00:37:04,800 Yeah, we were here first. And anyway... 496 00:37:06,320 --> 00:37:08,400 ..I didn't have anywhere else to go. 497 00:37:09,640 --> 00:37:11,680 Where are your family? 498 00:37:11,680 --> 00:37:13,080 I don't have anyone. 499 00:37:14,160 --> 00:37:16,200 Just a sister, but she doesn't want to know. 500 00:37:17,600 --> 00:37:20,440 Well, maybe I could stay here with you. 501 00:37:20,440 --> 00:37:22,680 I don't think anyone would care. 502 00:37:22,680 --> 00:37:24,120 That's a mad idea. 503 00:37:24,120 --> 00:37:25,560 What if K Rizz comes back? 504 00:37:27,560 --> 00:37:29,640 They think he's the one that killed Iris. 505 00:37:31,040 --> 00:37:32,080 Why? 506 00:37:33,520 --> 00:37:35,680 That night he was so fucked up those Rizz House guys 507 00:37:35,680 --> 00:37:37,840 had to carry him to bed. He couldn't even walk. 508 00:37:38,960 --> 00:37:40,440 How do you know? 509 00:37:40,440 --> 00:37:42,880 I slept in the pool house, so I saw. 510 00:37:42,880 --> 00:37:44,280 Well, did you see Iris? 511 00:37:45,640 --> 00:37:46,680 Nah. 512 00:37:50,360 --> 00:37:51,600 Why did you come here? 513 00:37:55,120 --> 00:37:56,680 I talked to the police. 514 00:37:58,680 --> 00:38:01,400 I told them that K Rizz made the app. 515 00:38:02,640 --> 00:38:04,920 Why? He could go to prison. 516 00:38:04,920 --> 00:38:06,720 I didn't want to. 517 00:38:06,720 --> 00:38:10,240 My mum made me do it. And Grace's mum. 518 00:38:10,240 --> 00:38:13,560 They want it all to go away and he COULD be a murderer. 519 00:38:15,240 --> 00:38:19,000 So, you are denying all knowledge of an app called The Catalogue. 520 00:38:20,480 --> 00:38:23,200 I already told you, it ain't got nuttin' to do with me. 521 00:38:24,880 --> 00:38:26,840 You need to speak to those two mad girl. 522 00:38:28,360 --> 00:38:30,480 Do you know what this town is like? 523 00:38:30,480 --> 00:38:34,000 The people here are very wealthy and connected, 524 00:38:34,000 --> 00:38:38,320 which means that we have a lot of manpower to solve this quickly 525 00:38:38,320 --> 00:38:40,080 and find evidence. 526 00:38:42,320 --> 00:38:45,080 Why was Iris's jacket in your house? 527 00:38:45,080 --> 00:38:48,360 - She must've left it there. - There's blood in the bedrooms in your house. 528 00:38:48,360 --> 00:38:50,200 It's mine. I cut my hand. What the fuck? 529 00:38:50,200 --> 00:38:53,240 - Did you know that Iris was 16? - No, but I didn't do anything. 530 00:38:53,240 --> 00:38:55,800 - What was she doing at your party? - I don't... What's going on? 531 00:39:00,360 --> 00:39:04,120 Why were there photos of Iris's friends on your phone? 532 00:39:04,120 --> 00:39:06,720 What? No, no, no. Allegra sent those to me. 533 00:39:06,720 --> 00:39:09,160 - I didn't ask for them. - They were taken at your house. 534 00:39:09,160 --> 00:39:12,400 - You're making it look mad. - I'm stating the facts. 535 00:39:12,400 --> 00:39:14,760 If you have nothing to do with this app, 536 00:39:14,760 --> 00:39:19,080 why were there photos of teenagers on your phone? 537 00:39:19,080 --> 00:39:21,320 And why was their friend found 538 00:39:21,320 --> 00:39:24,120 with a skull fracture after attending YOUR party? 539 00:39:30,040 --> 00:39:33,760 Lewis Dixon, we do have to tell you that you are now being questioned 540 00:39:33,760 --> 00:39:36,440 - as a suspect in the murder of Iris Milanovic. - Murder? 541 00:39:36,440 --> 00:39:37,560 You do not have to say anything 542 00:39:37,560 --> 00:39:39,400 but it may harm your defence if you do not mention 543 00:39:39,400 --> 00:39:41,800 when questioned something which you later rely on in court. 544 00:39:41,800 --> 00:39:44,120 Anything you do say may be given in evidence. 545 00:39:46,280 --> 00:39:47,800 You bitch! 546 00:39:47,800 --> 00:39:49,520 HE SHOUTS 547 00:39:50,800 --> 00:39:52,840 You set me up! I didn't do nothing! 548 00:39:52,840 --> 00:39:54,640 I didn't kill her! 549 00:39:54,640 --> 00:39:56,600 I'm going! I'm going! 550 00:39:56,600 --> 00:39:58,800 HE CONTINUES SHOUTING 551 00:39:58,800 --> 00:40:01,520 DOOR SHUTS, SHOUTING GROWS DISTANT 552 00:40:04,360 --> 00:40:06,040 SHE EXHALES SHAKILY 553 00:40:23,440 --> 00:40:25,520 I'm sorry I'm putting you through this. 554 00:40:29,200 --> 00:40:31,200 It's OK. It's OK. 555 00:40:48,400 --> 00:40:50,720 We only made The Catalogue 556 00:40:50,720 --> 00:40:53,400 because the boys were sharing photos of the girls. 557 00:40:55,840 --> 00:40:58,320 Why should we be the ones to be shamed for it? 558 00:40:58,320 --> 00:41:01,320 But you know that's not the right way to take control, Grace. 559 00:41:02,640 --> 00:41:07,080 I know we took it too far but it was so exciting. 560 00:41:07,080 --> 00:41:09,800 It felt SO good...at first. 561 00:41:14,160 --> 00:41:16,400 Sometimes you have intentions 562 00:41:16,400 --> 00:41:18,000 and other people... 563 00:41:19,080 --> 00:41:21,600 ..they do things 564 00:41:21,600 --> 00:41:23,800 and it's out of your control. 565 00:41:27,440 --> 00:41:29,160 Was my dad a bad guy? 566 00:41:32,640 --> 00:41:35,640 I'll tell you everything, I promise. 567 00:41:35,640 --> 00:41:37,280 But it's not easy for me. 568 00:41:51,240 --> 00:41:52,640 SHE EXHALES 569 00:41:54,800 --> 00:41:56,480 I need to tell you something. 570 00:42:00,560 --> 00:42:02,640 LINE RINGS 571 00:42:04,400 --> 00:42:06,040 Hi, this is Allegra. 572 00:42:06,040 --> 00:42:07,440 SHE SIGHS 573 00:42:14,680 --> 00:42:16,360 Women are great drivers. 574 00:42:16,360 --> 00:42:18,840 - Isn't that right? - Is your dad always like this? 575 00:42:18,840 --> 00:42:21,040 He's just being silly. 576 00:42:21,040 --> 00:42:23,240 - Apart from that time when she... - No. 577 00:42:23,240 --> 00:42:24,480 RAEF LAUGHS 578 00:42:24,480 --> 00:42:25,720 Oh, God. 579 00:42:25,720 --> 00:42:27,200 - Well, that's... - Oh. 580 00:42:31,680 --> 00:42:33,600 What's going on? 581 00:42:33,600 --> 00:42:35,720 Gigi dropped by. 582 00:42:35,720 --> 00:42:37,840 I thought she could speak to Allegra. 583 00:42:37,840 --> 00:42:39,160 Oh. 584 00:42:39,160 --> 00:42:43,280 I'm... I'm happy to help however I can. 585 00:42:43,280 --> 00:42:44,800 DOOR CLOSES 586 00:42:44,800 --> 00:42:46,240 I think that's her. 587 00:43:02,840 --> 00:43:04,160 Why are you here? 588 00:43:06,400 --> 00:43:09,360 Juliet, I'm worried about you. 589 00:43:11,480 --> 00:43:13,960 I can take care of my own family, thank you. 590 00:43:16,480 --> 00:43:17,880 I didn't mean to interrupt. 591 00:43:17,880 --> 00:43:19,240 FOOTSTEPS APPROACH 592 00:43:21,760 --> 00:43:24,320 This is Jacob. He's staying for dinner. 593 00:43:25,720 --> 00:43:27,560 Juliet, 594 00:43:27,560 --> 00:43:29,600 will you join me for a moment? 595 00:43:36,760 --> 00:43:40,840 So, how long have you two been seeing each other, then? 596 00:43:42,080 --> 00:43:45,720 - Er, not long. - Well, it feels like we've known each other forever. 597 00:43:47,000 --> 00:43:48,480 Oh-ho! 598 00:43:49,760 --> 00:43:51,160 What do we do? 599 00:43:51,160 --> 00:43:52,480 HE SIGHS 600 00:43:52,480 --> 00:43:54,160 You don't want to tell Juliet, do you? 601 00:43:54,160 --> 00:43:56,120 What, and have her tell the police? No. 602 00:43:57,200 --> 00:44:00,160 I don't understand. Why did she have Iris's phone? 603 00:44:00,160 --> 00:44:02,840 She thinks someone was trying to frame her to get rid of it. 604 00:44:04,280 --> 00:44:07,320 Anyway, we know K Rizz was the one who killed Iris. 605 00:44:07,320 --> 00:44:09,160 We don't know that for a fact. 606 00:44:09,160 --> 00:44:10,640 What are you saying? 607 00:44:12,160 --> 00:44:16,120 - What, Steven? What? - We know he didn't share the photos. 608 00:44:16,120 --> 00:44:18,200 Setting up an innocent black man? 609 00:44:20,120 --> 00:44:23,720 Look, you want it to be him, Lorna. You do, because... 610 00:44:24,920 --> 00:44:27,160 HE SIGHS 611 00:44:27,160 --> 00:44:28,760 ..I don't know. 612 00:44:56,080 --> 00:44:57,720 - Let me in, please. - Ma'am. 613 00:45:09,880 --> 00:45:11,520 What did you want to show me? 614 00:45:22,080 --> 00:45:25,000 Allegra and Grace created The Catalogue. 615 00:45:26,880 --> 00:45:30,120 And they were getting students from school to upload their photos to it. 616 00:45:30,120 --> 00:45:33,720 Iris wanted them to delete the app. 617 00:45:35,920 --> 00:45:37,680 But they didn't want to? 618 00:45:37,680 --> 00:45:39,320 Tell her the truth. 619 00:45:40,720 --> 00:45:42,600 They were making loads of money from it. 620 00:45:42,600 --> 00:45:45,280 They said Iris was a snitch for going to the teachers. 621 00:45:45,280 --> 00:45:47,480 Had they ever spoken about Iris like this before? 622 00:45:50,000 --> 00:45:51,080 Yeah. 623 00:45:52,320 --> 00:45:53,760 Show her. 624 00:45:57,120 --> 00:45:58,680 Is Iris coming or not? 625 00:45:58,680 --> 00:46:00,280 I don't know, she said maybe. 626 00:46:00,280 --> 00:46:01,440 Iris. 627 00:46:01,440 --> 00:46:03,400 Iris, either join The Catalogue... 628 00:46:03,400 --> 00:46:05,040 MUFFLED SPEECH 629 00:46:05,040 --> 00:46:06,720 ..slice you up. 630 00:46:06,720 --> 00:46:08,880 Stop pissing everyone off 631 00:46:08,880 --> 00:46:10,600 and just come here. 632 00:46:10,600 --> 00:46:12,280 Don't get Grace mad! 633 00:46:12,280 --> 00:46:14,720 - Yeah. - Or we're coming for you. 634 00:46:17,360 --> 00:46:18,720 BANG! 635 00:46:23,440 --> 00:46:24,760 RAEF SIGHS 636 00:46:39,560 --> 00:46:41,520 Is anyone going to talk about the fact 637 00:46:41,520 --> 00:46:43,200 that Allegra went to prison? 638 00:46:43,200 --> 00:46:45,840 I wasn't in prison. I was interviewed. 639 00:46:46,960 --> 00:46:48,440 HE SIGHS 640 00:46:46,960 --> 00:46:48,440 Can I be excused? 641 00:46:48,440 --> 00:46:49,720 No. Sit down. 642 00:46:51,480 --> 00:46:52,960 Stop it. 643 00:46:56,760 --> 00:46:59,000 Family's important right now. 644 00:46:59,000 --> 00:47:00,960 You're lucky you have each other. 645 00:47:02,560 --> 00:47:05,320 I used to be close to my brother too. 646 00:47:05,320 --> 00:47:07,560 We don't talk any more. 647 00:47:07,560 --> 00:47:09,480 He was a troublemaker. 648 00:47:09,480 --> 00:47:12,320 In and out of prison, actually. 649 00:47:12,320 --> 00:47:14,560 He always shows up looking for money. 650 00:47:16,160 --> 00:47:17,800 Do you have family, Jacob? 651 00:47:19,280 --> 00:47:20,520 Nah. 652 00:47:20,520 --> 00:47:21,880 I thought you had a sister. 653 00:47:26,400 --> 00:47:29,160 Yeah, but she's not around. She was diagnosed 654 00:47:29,160 --> 00:47:31,600 with antisocial personality disorder. 655 00:47:32,640 --> 00:47:34,080 Sorry to hear that. 656 00:47:40,320 --> 00:47:41,760 WINE POURS 657 00:47:43,120 --> 00:47:44,720 Is this all the wine? 658 00:47:44,720 --> 00:47:46,160 You've had enough. 659 00:47:50,480 --> 00:47:53,320 The thing is, you try your best as a parent. 660 00:47:53,320 --> 00:47:56,120 Try to be a good mother. A good wife. 661 00:47:58,920 --> 00:48:00,680 But it doesn't always work out. 662 00:48:01,680 --> 00:48:04,640 We know you're a good mother 663 00:48:04,640 --> 00:48:07,680 because you put up with me and him. 664 00:48:07,680 --> 00:48:12,000 "Him"? Provided you with everything you've ever wanted 665 00:48:12,000 --> 00:48:15,160 - and you throw it in my face. - Well, you blame Mum for everything. 666 00:48:15,160 --> 00:48:17,040 You don't even want to be a part of this family. 667 00:48:17,040 --> 00:48:18,400 We're like trophies to you. 668 00:48:18,400 --> 00:48:20,800 Running a sexting ring and embarrassing us. 669 00:48:21,800 --> 00:48:24,760 - Some trophy you are. - Don't speak to her like that. 670 00:48:24,760 --> 00:48:26,560 You can't disappear every weekend 671 00:48:26,560 --> 00:48:29,360 and have affairs and expect any of us to like you. 672 00:48:35,640 --> 00:48:36,840 What did you just say to me? 673 00:48:36,840 --> 00:48:38,400 Yeah, we're not stupid. 674 00:48:38,400 --> 00:48:40,160 It's what you do. 675 00:48:43,320 --> 00:48:44,640 Get back here! 676 00:48:44,640 --> 00:48:46,480 - Arthur. - What is wrong with him? 677 00:48:46,480 --> 00:48:48,560 You don't deserve Mum. 678 00:48:48,560 --> 00:48:50,120 Go on, then, go on! 679 00:48:50,120 --> 00:48:51,560 Very nice! 680 00:48:56,240 --> 00:48:57,800 Thanks for, um, dinner. 681 00:49:05,400 --> 00:49:07,520 They've seen behind the curtain, Raef. 682 00:49:09,800 --> 00:49:12,880 And what the fuck is that supposed to mean, Juliet? 683 00:49:12,880 --> 00:49:14,880 You've turned our children against me. 684 00:49:14,880 --> 00:49:17,920 - Is that what you wanted? - Come on, calm down. - I'm sorry. 685 00:49:17,920 --> 00:49:20,400 Excuse me. Excuse me. 686 00:49:23,640 --> 00:49:25,000 HE EXHALES 687 00:49:30,960 --> 00:49:33,920 You can't hide your disdain for this family anymore. 688 00:49:36,560 --> 00:49:37,840 Your disdain for me. 689 00:49:40,160 --> 00:49:41,600 Jesus. You're crazy. 690 00:49:42,760 --> 00:49:45,040 I am not crazy. 691 00:49:45,040 --> 00:49:47,160 Yes, you are, Juliet. 692 00:49:47,160 --> 00:49:48,920 You are delusional. 693 00:49:50,120 --> 00:49:52,760 Welcome to the fucking real world 694 00:49:52,760 --> 00:49:56,520 where our daughter is a criminal and our marriage is a sham! 695 00:50:00,200 --> 00:50:01,920 You are a terrible mother. 696 00:50:01,920 --> 00:50:04,320 SIRENS BLARE OUTSIDE 697 00:50:04,320 --> 00:50:05,720 Mum? 698 00:50:10,960 --> 00:50:15,000 People thought they were poor, innocent, helpless girls. 699 00:50:19,720 --> 00:50:23,360 # Hold tight It's getting too violent 700 00:50:23,360 --> 00:50:27,840 # Rince into the moonlight Find a way to hide it 701 00:50:27,840 --> 00:50:31,520 # Leading myself to defiance 702 00:50:31,520 --> 00:50:33,600 # Who are you, who are you 703 00:50:33,600 --> 00:50:35,600 # But a slave to the news 704 00:50:35,600 --> 00:50:37,040 # There's a side to choose. # 705 00:50:37,040 --> 00:50:38,560 I'm coming up. 706 00:50:38,560 --> 00:50:41,840 # See it disguise with no will to lose 707 00:50:41,840 --> 00:50:43,920 # White clouds in the sky. # 708 00:50:43,920 --> 00:50:47,080 They were led to believe that bad shit didn't happen here... 709 00:50:51,520 --> 00:50:54,120 - Wait! - ..nothing could touch them. 710 00:50:54,120 --> 00:50:56,880 # Black clouds by the moon. # 711 00:50:56,880 --> 00:50:58,880 They had privacy. 712 00:50:58,880 --> 00:51:00,440 Can we come? 713 00:51:01,720 --> 00:51:03,320 They were safe. 714 00:51:03,320 --> 00:51:05,200 Can I get in the car? 715 00:51:05,200 --> 00:51:07,560 They had wonderful lives. 716 00:51:15,000 --> 00:51:16,920 What is happening? 717 00:51:25,440 --> 00:51:27,960 - I'll come with you. - Juliet! - I love you. 718 00:51:31,640 --> 00:51:34,480 - What's your name and what's your rank? - Get back. - Get off me. 719 00:51:34,480 --> 00:51:36,600 What's your name and what is your rank? 720 00:51:38,000 --> 00:51:39,800 That's a 16-year-old girl. 721 00:51:39,800 --> 00:51:42,960 # There's a righteous world inside of you. # 722 00:51:42,960 --> 00:51:45,560 You did this. Sadie. 723 00:51:52,800 --> 00:51:55,200 But they weren't special. 724 00:51:55,200 --> 00:51:57,480 They were no better than anybody else. 52853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.