Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,024 --> 00:00:15,894
- Imagine being gay.
2
00:00:18,930 --> 00:00:20,798
Now imagine realizing it.
3
00:00:23,467 --> 00:00:27,404
Maybe you think
of this, or this,
4
00:00:27,505 --> 00:00:30,040
but it wasn't quite
so clear for me.
5
00:00:30,140 --> 00:00:33,043
This was my first clue
that I might be different.
6
00:00:36,313 --> 00:00:38,750
But this probably
sealed the deal
7
00:00:38,850 --> 00:00:40,852
for anyone who wasn't sure.
8
00:00:48,526 --> 00:00:49,928
- My parents
weren't repressive
9
00:00:50,028 --> 00:00:51,696
or close-minded people.
10
00:00:51,796 --> 00:00:53,031
I mean, after all,
11
00:00:53,130 --> 00:00:55,499
this was my Halloween
costume when I was eight,
12
00:00:58,435 --> 00:01:01,573
but I once heard a
neighbor boy call me a Fag.
13
00:01:01,673 --> 00:01:02,941
It made my mom cry.
14
00:01:03,041 --> 00:01:04,642
I didn't really know
what that meant,
15
00:01:04,742 --> 00:01:05,944
but she sure did.
16
00:01:06,044 --> 00:01:07,946
And I understood
that my mom loved me,
17
00:01:08,046 --> 00:01:10,848
and that loving
someone is complicated.
18
00:01:10,949 --> 00:01:15,085
On my ninth birthday, my
parents gave me my first camera.
19
00:01:15,185 --> 00:01:17,889
That day I took a photo
of my best friend, Sarah,
20
00:01:17,989 --> 00:01:22,225
this man dressed up as a
pirate, and my parents, kissing.
21
00:01:23,795 --> 00:01:27,497
Three weeks later, my
dad died in a car crash.
22
00:01:32,770 --> 00:01:34,137
At the funeral,
23
00:01:34,237 --> 00:01:36,774
I took a photo of every
single flower arrangement,
24
00:01:38,543 --> 00:01:41,311
and then I took a
portrait of every guest.
25
00:01:41,411 --> 00:01:43,113
My mom said this
is when she knew
26
00:01:43,213 --> 00:01:45,148
I was going to be
a photographer.
27
00:01:46,684 --> 00:01:49,453
About the time my
family fell apart,
28
00:01:49,554 --> 00:01:51,956
another family showed up on TV,
29
00:01:52,056 --> 00:01:54,458
and there was no
death, no sadness.
30
00:01:54,559 --> 00:01:55,860
- Well, I never.
31
00:01:57,327 --> 00:01:59,262
- Oscar
was a sensation.
32
00:01:59,363 --> 00:02:01,666
He was a foster kid
who was discovered
33
00:02:01,766 --> 00:02:03,601
at just the right time.
34
00:02:03,701 --> 00:02:04,502
For 10 whole years,
35
00:02:04,602 --> 00:02:08,072
he delighted and
distracted the country.
36
00:02:08,171 --> 00:02:10,908
Then he lost everything.
37
00:02:11,009 --> 00:02:12,376
After being forced off the show,
38
00:02:12,476 --> 00:02:14,879
Oscar tried a little
bit of everything.
39
00:02:14,979 --> 00:02:16,446
Nothing seemed to stick.
40
00:02:16,547 --> 00:02:17,949
Years later,
41
00:02:18,049 --> 00:02:21,052
I was shooting this wedding
when a bridesmaid just fainted
42
00:02:21,184 --> 00:02:22,787
in the middle of the ceremony.
43
00:02:22,887 --> 00:02:24,989
And there was Oscar.
44
00:02:25,089 --> 00:02:26,824
I remember him saying,
"Get some water,"
45
00:02:26,924 --> 00:02:30,795
but it also might have
been, "What do you think?"
46
00:02:30,895 --> 00:02:33,463
Or even "She's wasted."
47
00:02:34,932 --> 00:02:36,901
This is the first photo
I ever took of him.
48
00:02:38,136 --> 00:02:41,039
Oscar was unlike
anyone I had ever met.
49
00:02:41,139 --> 00:02:43,508
Sexy, charming,
50
00:02:43,608 --> 00:02:47,045
surprising, and always so sure.
51
00:02:47,145 --> 00:02:49,714
He asked me to marry
him in the parking lot
52
00:02:49,814 --> 00:02:51,348
of a grocery store.
53
00:02:51,448 --> 00:02:54,018
He had no ring, no plan.
54
00:02:54,118 --> 00:02:55,820
He said he looked
at me and just knew.
55
00:02:56,921 --> 00:02:58,156
We were married less than a year
56
00:02:58,255 --> 00:03:01,391
when Oscar thought it was
time to grow our family.
57
00:03:01,491 --> 00:03:03,594
- Should we have kids?
58
00:03:03,695 --> 00:03:04,729
- Scientists
now say that some effects
59
00:03:04,829 --> 00:03:06,396
of climate change
may be irreversible.
60
00:03:06,496 --> 00:03:08,066
- Should we have kids?
61
00:03:08,166 --> 00:03:09,100
- What?
62
00:03:09,199 --> 00:03:10,768
- Should we have kids?
63
00:03:10,868 --> 00:03:12,537
- I don't think we can
make them like this.
64
00:03:14,639 --> 00:03:16,507
For a long time, I wasn't sure.
65
00:03:16,607 --> 00:03:19,877
Oscar had never forgotten
his years in foster care.
66
00:03:19,977 --> 00:03:22,780
So as usual, Oscar got his way,
67
00:03:22,880 --> 00:03:25,315
and we welcomed a foster
child into our home.
68
00:03:27,151 --> 00:03:28,586
We had one year with Arthur,
69
00:03:29,887 --> 00:03:31,254
one birthday,
70
00:03:31,354 --> 00:03:32,824
one perfect summer,
71
00:03:34,158 --> 00:03:35,392
one Christmas,
72
00:03:37,227 --> 00:03:37,862
and one goodbye.
73
00:04:12,429 --> 00:04:13,664
- Hi, Mr. Reid.
74
00:04:13,765 --> 00:04:15,432
This is Laura Walker,
your favorite case worker.
75
00:04:15,533 --> 00:04:18,836
I was just calling to confirm
that today was still good
76
00:04:18,936 --> 00:04:20,138
for you to meet.
77
00:04:20,238 --> 00:04:24,341
Also, Arthur's mother said that
he left a few things behind
78
00:04:24,441 --> 00:04:27,945
and I said I would grab them,
specifically a green hat.
79
00:04:28,045 --> 00:04:31,048
So anyway, call me if you need
to change our appointment.
80
00:04:41,491 --> 00:04:42,827
- So will Oscar be joining us?
81
00:04:43,761 --> 00:04:45,930
- No. He's filming in Michigan.
82
00:04:47,064 --> 00:04:48,032
It's just me today.
83
00:04:48,132 --> 00:04:49,567
- Oh, okay.
84
00:04:49,667 --> 00:04:52,503
So we schedule these exit
meetings to give foster parents
85
00:04:52,603 --> 00:04:54,939
a chance to talk
about, you know,
86
00:04:55,039 --> 00:04:56,674
whatever it is you're feeling.
87
00:04:56,774 --> 00:04:58,042
- Okay.
88
00:04:58,142 --> 00:05:00,011
- And I know at the end,
things happen really quickly,
89
00:05:00,111 --> 00:05:04,447
so it is completely normal
if you feel angry or sad.
90
00:05:07,919 --> 00:05:08,986
Okay.
91
00:05:09,086 --> 00:05:11,289
Just one more little thing
before I can head out.
92
00:05:11,388 --> 00:05:13,791
They make me give
this very brief survey
93
00:05:13,891 --> 00:05:16,459
about your experience,
if you don't mind.
94
00:05:16,561 --> 00:05:17,494
- Okay.
95
00:05:17,595 --> 00:05:18,863
- Oh, Jesus, I'm so sorry.
96
00:05:20,198 --> 00:05:21,431
Okay.
97
00:05:21,532 --> 00:05:23,333
The County Department of
Child and Family Services
98
00:05:23,433 --> 00:05:26,704
facilitated a positive
experience as a caregiver,
99
00:05:26,804 --> 00:05:31,108
and then your options are
yes, no, or no response.
100
00:05:31,209 --> 00:05:31,976
- It was terrific.
101
00:05:33,277 --> 00:05:34,846
- Sorry. Is that,
is that a yes or no?
102
00:05:36,914 --> 00:05:37,648
- Yes.
103
00:05:37,748 --> 00:05:38,249
- Yes. Okay.
104
00:05:38,348 --> 00:05:39,884
In the future,
105
00:05:39,984 --> 00:05:41,418
I would consider participating
as a caregiver again.
106
00:05:41,519 --> 00:05:43,855
Yes, no, or no response.
107
00:05:45,256 --> 00:05:46,090
- Okay.
108
00:05:47,357 --> 00:05:48,226
- I'm just gonna
leave this here.
109
00:05:48,326 --> 00:05:49,359
- No.
110
00:05:50,194 --> 00:05:51,929
Yeah, it's a big no.
111
00:05:52,029 --> 00:05:53,430
- Okay.
112
00:05:53,531 --> 00:05:54,899
Hey, Thomas, why don't you
just finish this when you,
113
00:05:54,999 --> 00:05:55,800
you get a chance?
114
00:05:55,900 --> 00:05:56,901
- Yeah. Great.
115
00:05:57,001 --> 00:05:58,236
- Thank you so much
for letting me stop by
116
00:05:58,336 --> 00:05:59,837
and grab Arthur's things.
117
00:06:01,873 --> 00:06:05,375
Okay. So both of these,
bag, a lot of stuff.
118
00:06:05,475 --> 00:06:06,177
- Can I help you with this?
119
00:06:06,277 --> 00:06:07,444
- No I'm fine, I got it.
120
00:06:07,545 --> 00:06:10,014
- You sure?
- Yeah, I've totally got it.
121
00:06:23,694 --> 00:06:24,494
- Ow!
122
00:06:26,097 --> 00:06:26,831
- Are you okay?
123
00:06:26,931 --> 00:06:27,798
- How bad is it?
124
00:06:27,899 --> 00:06:31,335
- Ugh, oh my God.
- Oh my God, what?
125
00:06:31,434 --> 00:06:32,270
- Don't look, stop!
126
00:06:32,370 --> 00:06:33,137
Hey, you don't want to look.
127
00:06:33,237 --> 00:06:34,238
- Is it broken?
- Yeah.
128
00:06:34,338 --> 00:06:37,108
- Is it broken?
- Yeah, it's broke-
129
00:06:38,276 --> 00:06:40,410
- Why do you keep doing that?
130
00:06:52,256 --> 00:06:52,890
Hi.
131
00:06:54,592 --> 00:06:55,726
- You feeling okay?
132
00:06:56,894 --> 00:06:59,462
- Would it be
impolite to say no?
133
00:06:59,563 --> 00:07:02,432
- I mean, I did see your bone.
134
00:07:02,533 --> 00:07:04,068
- Oh my God.
135
00:07:04,168 --> 00:07:05,403
This is the most
ridiculous thing
136
00:07:05,503 --> 00:07:07,405
that's ever happened to me.
137
00:07:07,505 --> 00:07:09,774
And I once worked at a
water park in Florida.
138
00:07:11,742 --> 00:07:13,077
- The doctor said you were lucky
139
00:07:13,177 --> 00:07:14,345
you didn't get a concussion.
140
00:07:14,444 --> 00:07:16,847
So there's that.
141
00:07:16,948 --> 00:07:18,582
- At least a concussion
might have made me
142
00:07:18,683 --> 00:07:21,986
forget some of the
humiliation of tumbling.
143
00:07:23,154 --> 00:07:24,355
- It's fine.
144
00:07:24,454 --> 00:07:26,424
- My God, you're so
kind for staying here.
145
00:07:26,524 --> 00:07:27,525
Thank you.
146
00:07:29,694 --> 00:07:30,828
- You're welcome.
147
00:07:33,864 --> 00:07:34,665
Okay.
148
00:07:35,733 --> 00:07:37,134
Well, this has been fun,
149
00:07:38,468 --> 00:07:40,271
and equally scarring.
150
00:07:40,371 --> 00:07:43,007
- Actually, would you mind
helping me with one more thing?
151
00:08:05,363 --> 00:08:06,230
- Hey, girl.
152
00:08:28,152 --> 00:08:32,156
Arthur Christopher Ramos
was born on May 21st, 2014
153
00:08:33,457 --> 00:08:36,994
at 8:24 AM in Los
Angeles, California.
154
00:08:37,094 --> 00:08:37,862
It was a Wednesday.
155
00:08:39,030 --> 00:08:41,632
These are the photos I
took that day on my phone.
156
00:08:45,903 --> 00:08:47,905
Moments before I took
that photo of Oscar,
157
00:08:48,005 --> 00:08:50,808
he was singing "Moon
River" because he knows
158
00:08:50,908 --> 00:08:52,810
it always makes me cry.
159
00:08:52,910 --> 00:08:54,945
He was smiling
because he succeeded.
160
00:08:56,113 --> 00:08:57,181
Two years later,
161
00:08:57,281 --> 00:08:59,483
the building where Arthur
and his parents lived
162
00:08:59,583 --> 00:09:00,851
caught on fire.
163
00:09:02,720 --> 00:09:04,255
Arthur and his mom were
at the grocery store
164
00:09:04,355 --> 00:09:05,589
when it happened.
165
00:09:05,689 --> 00:09:06,891
They lost everything.
166
00:09:08,459 --> 00:09:09,627
This is everything.
167
00:09:11,262 --> 00:09:12,531
Three months later,
168
00:09:12,630 --> 00:09:14,832
Arthur's mom was arrested
for shoplifting food.
169
00:09:14,932 --> 00:09:17,802
She was unemployed and
living in a homeless shelter.
170
00:09:19,303 --> 00:09:20,704
The next day,
171
00:09:20,805 --> 00:09:22,840
Oscar and I received a call
from Laura asking if we would
172
00:09:22,940 --> 00:09:24,975
take in a six year
old boy named Arthur.
173
00:09:26,310 --> 00:09:30,981
This is what fear, wonder,
and joy all look like.
174
00:09:31,849 --> 00:09:34,251
That night, as he fell asleep,
175
00:09:34,351 --> 00:09:36,320
Oscar sang "Moon River" to him.
176
00:09:39,690 --> 00:09:40,758
- And I cried.
177
00:09:51,503 --> 00:09:52,369
- Hey handsome.
178
00:09:52,470 --> 00:09:53,437
- Hey.
179
00:09:53,538 --> 00:09:54,839
- I thought you
were working today.
180
00:09:54,939 --> 00:09:55,840
- I am.
181
00:09:55,940 --> 00:09:57,041
We've been shooting
promos all morning,
182
00:09:57,141 --> 00:10:00,244
but they gotta get me a
Speedo, so I'm waiting.
183
00:10:00,344 --> 00:10:01,846
- Oh. Yeah.
- Anyway, what's up with you?
184
00:10:01,946 --> 00:10:04,615
- Nothing. Did you get my texts?
185
00:10:04,715 --> 00:10:07,384
- Yes. Crazy about Laura.
186
00:10:07,485 --> 00:10:08,953
Did you see the bone?
187
00:10:09,053 --> 00:10:10,354
- Yes.
188
00:10:10,454 --> 00:10:11,822
Oh my God.
189
00:10:11,922 --> 00:10:14,559
- And you saw a Ricky Martin
poster inside her closet door.
190
00:10:14,658 --> 00:10:16,694
Does she know he's gay?
191
00:10:16,794 --> 00:10:18,095
- And maybe she has
a thing for gay dads?
192
00:10:18,195 --> 00:10:18,896
I don't know.
193
00:10:19,730 --> 00:10:23,167
I, I read Arthur's file.
194
00:10:24,335 --> 00:10:25,402
- Of course you did.
195
00:10:25,504 --> 00:10:26,971
- I know, it was just there,
196
00:10:27,071 --> 00:10:31,909
and it had all these
notes about us, like,
197
00:10:32,643 --> 00:10:35,246
warm, loving, capable.
198
00:10:35,346 --> 00:10:35,846
Capable.
199
00:10:35,946 --> 00:10:37,148
- What do you expect?
200
00:10:37,248 --> 00:10:39,416
They didn't take Arthur
away because we were bad
201
00:10:39,518 --> 00:10:40,317
at being parents.
202
00:10:41,886 --> 00:10:44,421
They took him away
because his mom deserved
203
00:10:44,523 --> 00:10:46,991
to raise him herself.
204
00:10:48,359 --> 00:10:49,894
- I get it.
205
00:10:49,994 --> 00:10:50,728
- What?
206
00:10:50,828 --> 00:10:52,930
Someone having a
change of heart?
207
00:10:53,030 --> 00:10:53,797
- No,
208
00:10:55,733 --> 00:10:57,368
I'm serious.
209
00:10:57,468 --> 00:10:58,537
- I miss him too.
210
00:10:58,637 --> 00:11:00,905
But he is where he belongs.
211
00:11:03,707 --> 00:11:05,442
- Which
one do you like?
212
00:11:05,544 --> 00:11:07,178
- Yeah, the camos are fine.
213
00:11:10,247 --> 00:11:11,448
- What's going on?
214
00:11:11,550 --> 00:11:14,752
- Thank God Speedos are back.
We gotta do night shoots.
215
00:11:14,852 --> 00:11:16,020
I gotta go now,
216
00:11:16,120 --> 00:11:18,822
but I will say hi in the
morning when I wake up.
217
00:11:18,923 --> 00:11:20,758
- Okay. I love you.
218
00:11:28,567 --> 00:11:29,833
So wait, wait, wait.
219
00:11:29,934 --> 00:11:31,835
You weren't in Palm
Springs this weekend?
220
00:11:31,936 --> 00:11:34,405
- No. I don't get why this
is so confusing for you.
221
00:11:34,506 --> 00:11:35,906
- I'm sorry.
222
00:11:36,006 --> 00:11:38,309
You posted four pictures and a
story of you in Palm Springs.
223
00:11:38,409 --> 00:11:40,277
- Right. From last June.
224
00:11:40,377 --> 00:11:42,514
- But you didn't put
that in the caption or,
225
00:11:42,614 --> 00:11:44,683
or use that hashtag
TBT or whatever.
226
00:11:44,782 --> 00:11:45,816
- So?
227
00:11:45,916 --> 00:11:46,817
- Sounds like you
should just take a break
228
00:11:46,917 --> 00:11:48,152
from social media.
229
00:11:48,252 --> 00:11:49,353
- Whatever.
230
00:11:49,453 --> 00:11:51,523
I got a whole bunch of messages
from guys this weekend.
231
00:11:51,623 --> 00:11:54,158
- Was one of them
your trainer, Kale?
232
00:11:54,258 --> 00:11:55,859
- No.
233
00:11:55,960 --> 00:11:59,430
Kale is in the Catskills for
a naked men's yoga retreat.
234
00:11:59,531 --> 00:12:02,833
Listen, I got my limits and
Naked Yoga is one of them.
235
00:12:02,933 --> 00:12:04,868
Just call it an
orgy and move on.
236
00:12:06,571 --> 00:12:10,207
I'm actually going on a date
with a guy who messaged me.
237
00:12:10,307 --> 00:12:11,775
- A date?
- Yeah.
238
00:12:11,875 --> 00:12:13,678
- How very traditional of you.
239
00:12:13,777 --> 00:12:15,246
- Shush.
240
00:12:15,346 --> 00:12:18,550
He's a bit older, but
very complimentary of me.
241
00:12:18,650 --> 00:12:19,783
I see what you and Oscar got,
242
00:12:19,883 --> 00:12:22,353
and I wouldn't
mind being adored.
243
00:12:22,453 --> 00:12:23,254
- Ooh, come here.
244
00:12:24,321 --> 00:12:26,857
We're not gonna
find anything here.
245
00:12:26,957 --> 00:12:29,460
We should just go to that
cactus store in Echo Park.
246
00:12:29,561 --> 00:12:32,196
- Can you imagine Leah
keeping anything alive?
247
00:12:32,296 --> 00:12:34,566
Oh, remember Bootsy,
that gray cat?
248
00:12:34,666 --> 00:12:35,700
- Oh my God, yes.
249
00:12:35,799 --> 00:12:36,500
Poor girl.
- Rest in peace.
250
00:12:37,535 --> 00:12:38,435
Oh.
251
00:12:38,536 --> 00:12:40,037
Hello. What about this?
252
00:12:41,071 --> 00:12:43,240
- I don't know.
It's pretty phallic.
253
00:12:43,340 --> 00:12:44,341
- Exactly.
254
00:12:44,441 --> 00:12:46,844
- I don't think phallic
is the route to take
255
00:12:46,944 --> 00:12:48,747
for a lesbian
housewarming party.
256
00:12:48,846 --> 00:12:51,549
- Of course it is. Women
love this sort of thing.
257
00:12:51,650 --> 00:12:53,551
It's a symbol of power.
258
00:12:54,852 --> 00:12:56,120
- Do you remember their wedding?
259
00:12:56,220 --> 00:12:57,555
- Like stepping into
Hillary Clinton's closet.
260
00:12:57,656 --> 00:12:58,523
- There were like, what?
261
00:12:58,623 --> 00:13:00,558
Maybe three men there.
262
00:13:00,659 --> 00:13:02,826
Then they summoned the
spirit of Eleanor Roosevelt.
263
00:13:02,926 --> 00:13:04,228
- Oh, I remember that. Right.
264
00:13:04,328 --> 00:13:07,298
- I don't think they find
wieners to be empowering.
265
00:13:07,398 --> 00:13:08,633
- Yeah.
266
00:13:08,733 --> 00:13:11,368
That that wasn't a great night
to be a single desperate man.
267
00:13:11,468 --> 00:13:12,069
I remember.
268
00:13:15,406 --> 00:13:16,240
What is it?
269
00:13:18,042 --> 00:13:19,443
- It's nothing.
270
00:13:19,544 --> 00:13:20,878
- Did you see someone?
271
00:13:22,279 --> 00:13:23,080
- No.
272
00:13:24,848 --> 00:13:26,150
I thought I saw Arthur.
273
00:13:31,922 --> 00:13:33,390
- Hi.
- Hello.
274
00:13:33,490 --> 00:13:34,325
- Hello.
275
00:13:35,359 --> 00:13:37,227
- Shit, did we
get the wrong day?
276
00:13:38,495 --> 00:13:39,564
- No. Why?
277
00:13:39,664 --> 00:13:40,931
- You're wearing pajamas.
278
00:13:44,401 --> 00:13:45,169
- I'm not.
279
00:13:45,269 --> 00:13:46,805
- Oh.
- They're super cute.
280
00:13:46,904 --> 00:13:47,672
- Yeah.
281
00:13:47,772 --> 00:13:49,006
- This is athleisure wear.
282
00:13:49,106 --> 00:13:50,775
It's very east side mom.
283
00:13:50,874 --> 00:13:52,476
- Right.
284
00:13:52,577 --> 00:13:53,678
This is for you.
285
00:13:53,778 --> 00:13:55,879
- Oh, wow.
286
00:13:55,979 --> 00:13:58,148
Thank you.
- Meow.
287
00:13:58,248 --> 00:13:59,383
- Wow.
288
00:13:59,483 --> 00:14:01,519
Thank you so much.
289
00:14:01,619 --> 00:14:03,755
- Thomas. Hi!
- Hey.
290
00:14:03,854 --> 00:14:06,490
- Oh, I was hoping
you'd come by.
291
00:14:06,591 --> 00:14:08,793
I haven't seen you since like-
292
00:14:08,892 --> 00:14:09,828
- Oh, it's been months.
293
00:14:09,927 --> 00:14:11,529
- Yeah. Oh, sorry.
294
00:14:11,629 --> 00:14:14,599
Thomas, this is Annie.
295
00:14:14,699 --> 00:14:17,134
Thomas is a fabulous
photographer.
296
00:14:17,234 --> 00:14:19,169
He did my first
and third wedding.
297
00:14:19,269 --> 00:14:21,939
- Ooh, honey, nice to meet you.
298
00:14:22,039 --> 00:14:23,374
What happened in
wedding number two?
299
00:14:23,474 --> 00:14:25,577
- Well, thankfully there's
no photographic evidence
300
00:14:25,677 --> 00:14:27,144
of that one.
301
00:14:27,244 --> 00:14:29,380
The FBI collected it all
for the grand jury trial.
302
00:14:31,683 --> 00:14:32,916
I'm sorry.
303
00:14:33,016 --> 00:14:34,118
Can you please
excuse me a moment?
304
00:14:34,218 --> 00:14:36,086
I've gotta go pump my
girls before they leak
305
00:14:36,186 --> 00:14:37,522
all over the place.
- Yeah.
306
00:14:38,922 --> 00:14:41,892
- I didn't know they could leak.
307
00:14:41,992 --> 00:14:44,529
- So you're a
photographer. You're good?
308
00:14:45,597 --> 00:14:46,497
- I think I am.
309
00:14:47,832 --> 00:14:48,999
What about you? What do you do?
310
00:14:49,099 --> 00:14:51,335
- I'm a mommy.
311
00:14:51,435 --> 00:14:54,405
- We love that. And
what do you do for work?
312
00:14:54,506 --> 00:14:55,707
- I'm a mommy.
313
00:14:55,807 --> 00:14:57,542
I have a motherhood
lifestyle brand.
314
00:14:57,642 --> 00:14:59,410
- Oh, that-
315
00:14:59,511 --> 00:15:01,044
Yes. Very that.
316
00:15:02,379 --> 00:15:05,949
- You know, social media
presence, vlog, brand deals.
317
00:15:06,049 --> 00:15:07,918
Some have called me a visionary.
318
00:15:08,952 --> 00:15:11,723
- And you make a
living doing that?
319
00:15:11,823 --> 00:15:12,590
- I do.
320
00:15:12,690 --> 00:15:15,325
In fact, I just launched
321
00:15:15,426 --> 00:15:18,962
a very successful line of
ankle weights for babies.
322
00:15:19,062 --> 00:15:21,098
They're huge in Korea.
323
00:15:21,198 --> 00:15:22,933
- Why not?
- Mm-hmm!
324
00:15:24,669 --> 00:15:26,303
- Do you mind if I ask
you a personal question?
325
00:15:26,403 --> 00:15:27,572
- Sure.
326
00:15:27,672 --> 00:15:29,039
- How did you become a mother?
327
00:15:29,139 --> 00:15:31,576
- Oh, my best friend
donated his sperm.
328
00:15:31,676 --> 00:15:32,510
- Is he-
329
00:15:33,711 --> 00:15:34,813
- Gay?
- Yeah.
330
00:15:34,913 --> 00:15:35,680
- Yes. Yes.
331
00:15:35,780 --> 00:15:37,047
Very gay. Gay gay gay.
332
00:15:37,147 --> 00:15:38,248
- So progressive.
333
00:15:38,348 --> 00:15:41,452
- I actually find it to
be quite old-fashioned.
334
00:15:41,553 --> 00:15:42,854
- Hmm.
335
00:15:42,953 --> 00:15:45,189
- Okay. I gotta go and tinkle.
336
00:15:45,289 --> 00:15:48,125
But you and me, we'll
get together later, okay?
337
00:15:48,225 --> 00:15:49,828
We'll talk about the snap snap.
338
00:15:49,928 --> 00:15:51,796
- I will be here.
- Alright toodles!
339
00:15:51,896 --> 00:15:52,764
- Please.
340
00:15:52,864 --> 00:15:54,632
I just want some cake
341
00:15:54,732 --> 00:15:57,000
with a tiny little bit of dairy.
342
00:15:57,100 --> 00:15:58,603
- Okay.
- Thank you.
343
00:16:00,404 --> 00:16:01,673
- Good
seeing you, Thomas.
344
00:16:01,773 --> 00:16:03,741
I'm gonna go fire up the hog.
345
00:16:03,842 --> 00:16:05,510
- Sonia did not just ask you
346
00:16:05,610 --> 00:16:07,712
to do those nude shots on her
motorcycle again, did she?
347
00:16:07,812 --> 00:16:09,112
Because I told her-
348
00:16:09,213 --> 00:16:11,783
- No, no, she's sweet.
349
00:16:11,883 --> 00:16:14,084
I couldn't do that again.
350
00:16:14,184 --> 00:16:16,053
I did just meet a new
client though, I think.
351
00:16:16,153 --> 00:16:16,987
- Who?
- Annie?
352
00:16:18,623 --> 00:16:19,524
- Oh.
353
00:16:19,624 --> 00:16:21,158
She's great.
- Yeah?
354
00:16:21,258 --> 00:16:24,729
- Yeah. She's huge in the
lesbian mom community, so.
355
00:16:24,829 --> 00:16:25,930
- Nice.
356
00:16:26,029 --> 00:16:28,298
- She's friends with
Rosie, O'Donnell.
357
00:16:28,398 --> 00:16:29,500
- I got it.
358
00:16:29,601 --> 00:16:30,502
How do you know her?
359
00:16:30,602 --> 00:16:33,003
- Sonia baked our son's
first birthday cake.
360
00:16:33,103 --> 00:16:34,471
- That tracks.
361
00:16:38,442 --> 00:16:39,677
- You okay?
362
00:16:39,777 --> 00:16:43,213
Jamie said there was a bit of
a dramatic incident earlier.
363
00:16:43,313 --> 00:16:44,414
- Everything's fine.
364
00:16:44,516 --> 00:16:45,482
- Okay.
365
00:16:45,583 --> 00:16:47,050
Well, he said you looked
like you saw a ghost.
366
00:16:47,150 --> 00:16:48,352
- Yeah. I don't really wanna
talk about it right now.
367
00:16:48,452 --> 00:16:49,854
It's just like all
these people in here.
368
00:16:49,954 --> 00:16:51,221
- Okay. Well, I'm
worried about you.
369
00:16:51,321 --> 00:16:53,323
Oh, do you still wanna
speak to Jen and Vic
370
00:16:53,423 --> 00:16:54,993
about the adoption
agency they used?
371
00:16:55,092 --> 00:16:56,594
Because they're
supposed to be here, so.
372
00:16:56,694 --> 00:16:58,195
- No, we're,
373
00:16:58,295 --> 00:17:00,464
we're kind of giving up on
the whole adoption thing.
374
00:17:01,365 --> 00:17:02,767
- Okay.
375
00:17:02,867 --> 00:17:06,704
- I mean, Oscar's so busy with
the show and it's just like,
376
00:17:06,804 --> 00:17:08,405
it's unrealistic.
377
00:17:08,506 --> 00:17:09,139
- Okay.
378
00:17:10,642 --> 00:17:12,944
Sorry to hear that.
379
00:17:13,043 --> 00:17:15,045
- I love being a dad.
380
00:17:15,145 --> 00:17:16,246
It's just like,
381
00:17:16,346 --> 00:17:17,682
it doesn't make sense right now.
382
00:17:17,782 --> 00:17:19,717
Timing, and I don't know.
383
00:17:19,817 --> 00:17:21,686
I don't think that I can really
384
00:17:21,786 --> 00:17:23,888
try to do it again right now.
385
00:17:23,988 --> 00:17:24,756
Right?
386
00:17:26,691 --> 00:17:27,424
No.
387
00:17:27,525 --> 00:17:29,994
Stop. What is going on in there?
388
00:17:30,093 --> 00:17:31,161
Do we have any news?
389
00:17:31,261 --> 00:17:32,496
- Don't. Nothing.
390
00:17:32,597 --> 00:17:34,966
We'll know on Tuesday if
this round of IVF worked.
391
00:17:35,065 --> 00:17:35,767
- Okay. How you feeling?
392
00:17:37,535 --> 00:17:38,536
- Amazing.
393
00:17:39,604 --> 00:17:41,104
Fucking sucks.
394
00:17:41,204 --> 00:17:43,741
I'm so anxious, but I
shouldn't be anxious.
395
00:17:43,841 --> 00:17:46,611
And all I wanna do is
drink, but I can't drink.
396
00:17:46,711 --> 00:17:47,679
And so.
397
00:17:47,779 --> 00:17:49,179
- Hey yeah, I'm so sorry.
398
00:17:49,279 --> 00:17:51,214
Staggy has gone to the
car for the power drill.
399
00:17:51,315 --> 00:17:52,316
- What?
- She wants to do
400
00:17:52,416 --> 00:17:53,718
the quick adjust.
- I told them,
401
00:17:53,818 --> 00:17:56,654
no power tools today!
- Okay with the screaming.
402
00:18:11,970 --> 00:18:14,706
- I don't understand the appeal.
403
00:18:14,806 --> 00:18:15,773
- Are you kidding?
404
00:18:19,109 --> 00:18:20,778
This photograph is beautiful.
405
00:18:21,879 --> 00:18:24,015
- You enjoy it?
406
00:18:24,114 --> 00:18:25,148
- You're not kidding.
407
00:18:27,150 --> 00:18:28,786
- I mean, they're
provocative, I guess.
408
00:18:30,287 --> 00:18:32,255
- Okay. Look at this photograph.
409
00:18:32,356 --> 00:18:36,661
Right? This is about kinks,
submission, aggression, power.
410
00:18:38,228 --> 00:18:41,365
Homosexuality at its
core is provocative.
411
00:18:41,465 --> 00:18:42,667
- Yeah, but that's
my problem with it.
412
00:18:42,767 --> 00:18:44,167
- What?
413
00:18:44,267 --> 00:18:47,204
- This is what everyone
thinks gay people are like.
414
00:18:47,304 --> 00:18:48,840
- This is what gay
people are like.
415
00:18:48,940 --> 00:18:49,774
- Some.
416
00:18:49,874 --> 00:18:51,976
- Hmm. And some are stubborn.
417
00:18:52,076 --> 00:18:53,111
- I'm a Taurus.
418
00:18:55,813 --> 00:18:57,214
I don't know.
419
00:18:57,314 --> 00:18:59,282
It's like the ever expanding
title of our community.
420
00:18:59,383 --> 00:19:02,754
LGBTQ plus, YZX
plus plus plus plus.
421
00:19:02,854 --> 00:19:03,688
- Oh, oh.
422
00:19:03,788 --> 00:19:05,089
- How can we be one thing
423
00:19:05,188 --> 00:19:06,557
when we're expected
to be everything?
424
00:19:06,658 --> 00:19:10,460
- Hmm. I am so glad
that I brought you here.
425
00:19:10,561 --> 00:19:11,863
- Listen.
426
00:19:11,963 --> 00:19:14,297
When I got outed from the show,
427
00:19:15,700 --> 00:19:19,003
I was charged with perverting
some kind of idea or image.
428
00:19:19,103 --> 00:19:22,507
I mean, we were the first
Latino family on primetime TV.
429
00:19:22,607 --> 00:19:23,541
- Yeah. Major.
430
00:19:23,641 --> 00:19:26,376
- But Freddy Cruz
suddenly was a queer.
431
00:19:26,476 --> 00:19:28,146
So that, that was it.
432
00:19:28,245 --> 00:19:30,313
It was done. Nothing
else mattered.
433
00:19:30,414 --> 00:19:33,151
All of a sudden, this
is how they saw me.
434
00:19:33,250 --> 00:19:36,253
I wasn't a person anymore.
I was provocative.
435
00:19:36,353 --> 00:19:38,488
- I'm really sorry that
that happened to you.
436
00:19:38,589 --> 00:19:40,357
That must have been really hard.
437
00:19:42,292 --> 00:19:43,326
- It sucked.
438
00:19:47,397 --> 00:19:48,198
- When I was 12,
439
00:19:49,366 --> 00:19:52,402
I found this book of
Mapplethorpe photographs
440
00:19:52,503 --> 00:19:54,237
at a bookstore in St. Louis.
441
00:19:54,337 --> 00:19:55,573
My mom was there,
442
00:19:55,673 --> 00:19:57,474
so I had to like rush to
get it back on the shelf.
443
00:19:57,575 --> 00:19:59,309
I didn't want her to
see me looking at it.
444
00:19:59,409 --> 00:20:03,147
I had all these dreams about
these pictures, these men,
445
00:20:03,246 --> 00:20:04,148
and just,
446
00:20:04,247 --> 00:20:06,551
I dreamt that I was in leather,
447
00:20:06,651 --> 00:20:09,954
and I was determined to find
another copy of this book.
448
00:20:10,054 --> 00:20:13,658
So I went to the library in
the city where my mom worked,
449
00:20:13,758 --> 00:20:15,225
and there it was,
450
00:20:19,030 --> 00:20:23,701
and then when it was time
to leave, I stole the book.
451
00:20:27,038 --> 00:20:28,238
- You stole it.
- I did.
452
00:20:29,339 --> 00:20:30,708
I mean, technically
I wasn't stealing.
453
00:20:30,808 --> 00:20:33,711
My tax dollars
were paying for it.
454
00:20:33,811 --> 00:20:34,946
But-
- You were 12.
455
00:20:36,346 --> 00:20:37,314
- Yeah. So?
456
00:20:37,414 --> 00:20:38,816
- You weren't paying any taxes.
457
00:20:38,916 --> 00:20:39,884
- Someone was.
458
00:20:42,553 --> 00:20:45,823
Hm. And these photos
shaped the idea of me.
459
00:20:47,959 --> 00:20:51,896
You know, that's kind
of all I, all I had.
460
00:20:51,996 --> 00:20:52,830
That's all there was.
461
00:20:55,032 --> 00:20:56,134
- Well, at least now I know
462
00:20:56,234 --> 00:20:57,735
where your thing for
leather originated.
463
00:21:06,811 --> 00:21:09,046
- So he had me get
in my underwear
464
00:21:09,147 --> 00:21:10,347
and lie face down on the mat.
465
00:21:10,447 --> 00:21:11,983
- Why were you in
your underwear?
466
00:21:12,083 --> 00:21:13,151
- Hmm.
467
00:21:13,251 --> 00:21:14,451
Then he straddled me
and stretch my back
468
00:21:14,552 --> 00:21:15,787
for like 20 minutes.
469
00:21:16,954 --> 00:21:19,123
- How much is Kale
charging to train you?
470
00:21:19,223 --> 00:21:20,558
- Why?
471
00:21:20,658 --> 00:21:22,160
- It doesn't sound like
he's doing anything.
472
00:21:22,260 --> 00:21:23,426
- Oh, you played a
Ted talk during it.
473
00:21:23,528 --> 00:21:24,262
- Whatever, girl.
474
00:21:24,361 --> 00:21:25,663
It's your money.
475
00:21:25,763 --> 00:21:27,632
- Well, it's someone's money.
476
00:21:28,431 --> 00:21:29,399
- Don't tell me.
477
00:21:29,499 --> 00:21:30,601
- Come here, Judy.
478
00:21:30,701 --> 00:21:31,536
- That that guy is paying you
479
00:21:31,636 --> 00:21:33,336
for pictures of your feet again.
480
00:21:33,436 --> 00:21:34,404
- Oh. No, no, no, no.
481
00:21:34,505 --> 00:21:36,306
I think Victor's in jail now.
482
00:21:36,406 --> 00:21:38,543
This guy just wants videos
of me eating egg rolls.
483
00:21:38,643 --> 00:21:39,544
Racist.
484
00:21:39,644 --> 00:21:42,180
- Where do you find these guys?
485
00:21:42,280 --> 00:21:43,648
- I'm sorry.
486
00:21:43,748 --> 00:21:46,383
We can't all find wealthy
former child stars to marry.
487
00:21:47,552 --> 00:21:50,021
- Yeah. Well be careful
what you wish for.
488
00:21:50,121 --> 00:21:52,489
- Uh oh. Trouble in Silverlake?
489
00:21:52,590 --> 00:21:54,457
- Oh, everything's fine.
490
00:21:54,559 --> 00:21:56,794
- When does Oscar come home?
491
00:21:56,894 --> 00:21:57,895
- January.
492
00:21:58,996 --> 00:22:00,363
If the show gets picked up,
493
00:22:00,463 --> 00:22:02,600
he's gonna want
us to move there.
494
00:22:02,700 --> 00:22:04,001
- To Michigan, permanently?
495
00:22:05,536 --> 00:22:06,604
- Unfortunately.
496
00:22:06,704 --> 00:22:07,805
- Yikes.
497
00:22:09,507 --> 00:22:11,341
- It's really, really
helpful, Jamie.
498
00:22:11,441 --> 00:22:14,411
- Well, I guess Michigan
might be a better place
499
00:22:14,512 --> 00:22:16,547
to raise a kid than LA, right?
500
00:22:17,915 --> 00:22:21,252
- I thought I told you we're
not going to foster again.
501
00:22:21,351 --> 00:22:22,954
- Yeah, I know you said that.
502
00:22:23,054 --> 00:22:26,423
- Hmm. So then why'd
you bring it up, hm?
503
00:22:26,524 --> 00:22:29,227
- Thomas, you are
many, many things,
504
00:22:29,327 --> 00:22:30,828
but subtle, you are not.
505
00:22:32,597 --> 00:22:34,532
Look, I saw your sweet
and wistful smile
506
00:22:34,632 --> 00:22:36,100
when that child tried
507
00:22:36,200 --> 00:22:38,269
to ruin our brunch with that
endless round of peekaboo.
508
00:22:38,368 --> 00:22:40,671
- No, no. That's
not what that was.
509
00:22:41,339 --> 00:22:43,774
- If you say so.
510
00:22:43,875 --> 00:22:45,276
- Ugh.
511
00:22:45,375 --> 00:22:46,376
- What's wrong?
512
00:22:47,444 --> 00:22:49,914
What does Oscar
think about all this?
513
00:22:50,014 --> 00:22:52,049
- He's always so busy.
514
00:22:52,149 --> 00:22:53,416
- What about your work?
515
00:22:53,517 --> 00:22:54,719
- What about it?
516
00:22:55,820 --> 00:22:57,922
I mean, I have
weddings coming up and-
517
00:22:58,022 --> 00:23:01,325
- Are you doing something
just for you, self-care?
518
00:23:01,424 --> 00:23:03,227
- Something to just for me?
- Yeah.
519
00:23:03,327 --> 00:23:03,961
- Girl, please.
520
00:23:05,129 --> 00:23:06,496
Who has the time?
521
00:23:06,597 --> 00:23:09,967
- Sounds like you
do.
522
00:23:10,067 --> 00:23:10,835
- Stay there.
523
00:23:12,270 --> 00:23:13,604
That light is gorgeous on you.
524
00:23:13,704 --> 00:23:15,239
- Oh, just be natural, right?
525
00:23:15,339 --> 00:23:17,008
Okay.
- Yeah. No, natural.
526
00:23:18,209 --> 00:23:19,610
One more.
527
00:23:19,710 --> 00:23:20,745
- You getting the, you
know, the cheekbone,
528
00:23:20,845 --> 00:23:22,479
and the jawline?
- That jawline, huh?
529
00:23:22,580 --> 00:23:24,949
That jawline is so good.
- Yeah.
530
00:23:25,850 --> 00:23:27,718
- I'm gonna be happy again.
531
00:23:27,818 --> 00:23:28,319
- You will.
532
00:23:28,418 --> 00:23:29,654
- Yeah.
533
00:23:29,754 --> 00:23:30,888
- We're all gonna
be happy again.
534
00:23:30,988 --> 00:23:33,057
- Should we go get
some egg rolls?
535
00:23:33,157 --> 00:23:34,525
We can take some pictures.
536
00:23:34,625 --> 00:23:37,028
- Take some pictures of
you, of a racist person.
537
00:23:49,073 --> 00:23:51,976
- Oh, please, please don't
glare at me like that.
538
00:23:52,076 --> 00:23:54,278
- How would you like me
to look at you, right now?
539
00:23:54,378 --> 00:23:55,179
Hmm?
540
00:23:56,580 --> 00:23:58,448
- I booked a show.
541
00:23:58,549 --> 00:23:59,850
We're moving to Michigan.
542
00:24:01,352 --> 00:24:02,320
Our lives are about to change.
543
00:24:02,420 --> 00:24:03,955
- Exactly.
544
00:24:04,055 --> 00:24:06,424
And we're about to
lose Arthur. And what?
545
00:24:06,524 --> 00:24:08,426
You're just gonna
be in Michigan?
546
00:24:08,526 --> 00:24:11,963
- Yeah, but I told you
that nothing I can do.
547
00:24:14,699 --> 00:24:16,667
- You really want me
to go to court alone?
548
00:24:23,074 --> 00:24:24,608
- I wanna thank you for
taking care of Arthur
549
00:24:24,709 --> 00:24:25,843
for the past year.
550
00:24:27,812 --> 00:24:30,181
I appreciate what you
did for him. I do.
551
00:24:32,616 --> 00:24:34,852
But he is my son.
552
00:24:36,153 --> 00:24:37,487
I hope you understand that.
553
00:24:39,357 --> 00:24:40,157
I am his mother.
554
00:24:41,692 --> 00:24:42,927
- He is going
back to his birth mom.
555
00:24:43,027 --> 00:24:43,527
- Please.
556
00:24:43,627 --> 00:24:44,829
- We knew from day one
557
00:24:44,929 --> 00:24:46,964
this was probably
going to be temporary.
558
00:24:47,064 --> 00:24:49,567
Do you understand how
much I would've given
559
00:24:49,667 --> 00:24:51,102
to have had that opportunity?
560
00:24:51,202 --> 00:24:51,969
- You would've really wanted
561
00:24:52,069 --> 00:24:54,872
to leave a loving
home to go back
562
00:24:54,972 --> 00:24:56,640
and live with your junkie mom?
563
00:25:00,277 --> 00:25:03,848
- I don't mean to
be disrespectful
to you or that man,
564
00:25:03,948 --> 00:25:05,716
but neither of you
were his father.
565
00:25:07,284 --> 00:25:08,285
It was always temporary.
566
00:25:10,321 --> 00:25:12,123
Just temporary.
567
00:25:12,223 --> 00:25:13,991
- Let's not forget
you didn't want to have kids
568
00:25:14,091 --> 00:25:14,759
in the first place.
569
00:25:14,859 --> 00:25:16,961
- I didn't want to have kids.
570
00:25:17,061 --> 00:25:21,899
No, but then we did
it, and we met Arthur.
571
00:25:24,535 --> 00:25:25,803
I wanna keep him.
572
00:25:25,903 --> 00:25:27,972
That's not like this insane
thing for me to think.
573
00:25:28,072 --> 00:25:29,106
- So I should quit the show.
- Oh.
574
00:25:29,206 --> 00:25:29,774
- Is that what I should do?
575
00:25:29,874 --> 00:25:31,108
I should quit.
- Stop!
576
00:25:31,208 --> 00:25:32,309
I didn't say that.
- That's what you're saying.
577
00:25:33,778 --> 00:25:36,614
If I could be with you in
court, I would, but I can't.
578
00:25:38,115 --> 00:25:42,553
He's going back to his
mom where he belongs.
579
00:25:42,653 --> 00:25:43,821
If I need to say goodbye,
580
00:25:43,921 --> 00:25:45,456
I will be back.
- Please stop.
581
00:25:45,556 --> 00:25:46,624
- Thank you,
582
00:25:48,259 --> 00:25:49,026
for what you did do.
583
00:25:51,629 --> 00:25:52,630
- Thank you.
584
00:25:56,200 --> 00:25:57,868
Come here. It's okay.
585
00:26:00,571 --> 00:26:01,705
What you did for Arthur,
586
00:26:01,806 --> 00:26:03,474
no one can ever take away.
587
00:26:03,574 --> 00:26:04,875
You need to remember that.
588
00:26:08,312 --> 00:26:09,146
It's okay.
589
00:26:19,223 --> 00:26:20,559
- Wow.
590
00:26:20,658 --> 00:26:22,426
- I know, I know.
591
00:26:22,527 --> 00:26:25,229
It's a little shabby
at the moment.
592
00:26:25,329 --> 00:26:28,099
- Please. Thank you for
actually calling me.
593
00:26:28,199 --> 00:26:30,935
Most people just take my
information to be nice.
594
00:26:31,035 --> 00:26:34,539
- Ah! Well, I'm not
nice.
595
00:26:34,638 --> 00:26:35,372
- Can I?
596
00:26:35,473 --> 00:26:36,474
- Oh, yes, yes, yes.
597
00:26:36,575 --> 00:26:38,209
Right there is fine.
598
00:26:40,478 --> 00:26:41,645
- Do you know Maria Butcher?
599
00:26:41,745 --> 00:26:43,380
- Oh, yes. She's an old friend.
600
00:26:43,481 --> 00:26:44,782
We go way, way back.
601
00:26:44,882 --> 00:26:46,585
I was her first art attorney.
602
00:26:46,684 --> 00:26:50,387
- Oh, you're an attorney. Okay.
603
00:26:50,488 --> 00:26:51,722
- I used to be,
604
00:26:51,822 --> 00:26:55,459
but then I took a look
at my life and I thought,
605
00:26:55,560 --> 00:26:57,027
is this it?
606
00:26:57,128 --> 00:26:59,196
You know, like I
just kept thinking
607
00:26:59,296 --> 00:27:01,566
about the next thing and
the next thing and the next,
608
00:27:01,665 --> 00:27:04,301
and then one day I
realized, I said,
609
00:27:04,401 --> 00:27:05,636
"Annie,
610
00:27:05,736 --> 00:27:09,440
it is so much more
important to be centered
611
00:27:09,541 --> 00:27:11,809
and be happy in the day."
612
00:27:11,909 --> 00:27:14,478
- Mm, 'cause there
is no other way.
613
00:27:14,579 --> 00:27:15,547
- Excuse me?
614
00:27:15,646 --> 00:27:16,981
- Yeah.
615
00:27:18,649 --> 00:27:19,850
The song.
616
00:27:28,125 --> 00:27:28,726
- Okay.
617
00:27:28,826 --> 00:27:31,061
- So, no.
- No.
618
00:27:32,463 --> 00:27:35,499
- It's a song my
dad used to sing.
619
00:27:35,600 --> 00:27:36,901
It just reminded me of it.
620
00:27:38,736 --> 00:27:39,970
- Sure. Okay.
621
00:27:40,070 --> 00:27:41,805
Anyway,
622
00:27:41,906 --> 00:27:45,976
that led me to deciding that
I wanted more than just money
623
00:27:46,076 --> 00:27:49,413
and status and a line
of attractive ladies.
624
00:27:49,514 --> 00:27:53,484
I wanted to be a mommy. And
I haven't looked back since.
625
00:27:53,585 --> 00:27:55,419
- Right.
- Oh, here they are.
626
00:27:55,520 --> 00:27:56,854
Great.
627
00:27:56,954 --> 00:27:58,122
Ted, this is Thomas.
- Hey, Thomas.
628
00:27:58,222 --> 00:28:00,324
- Thomas, Ted.
- Nice to meet you, Ted.
629
00:28:00,424 --> 00:28:01,560
Hey little man.
630
00:28:01,660 --> 00:28:02,561
My name's Thomas,
what's your name?
631
00:28:02,661 --> 00:28:04,195
- Fuck!
632
00:28:04,295 --> 00:28:05,229
- No, no.
633
00:28:05,329 --> 00:28:07,765
We did not name him that.
634
00:28:07,865 --> 00:28:09,500
His name is Huck, right?
635
00:28:09,601 --> 00:28:11,969
The H, huh huh huh.
636
00:28:12,069 --> 00:28:14,305
His speech therapist said
he should grow out of it.
637
00:28:14,405 --> 00:28:15,607
- Ah, I see.
638
00:28:15,706 --> 00:28:17,208
Well it's nice to
meet you, Huck.
639
00:28:17,308 --> 00:28:17,875
I get some sprinkles.
640
00:28:17,975 --> 00:28:19,210
- Nice to meet you, too.
641
00:28:19,310 --> 00:28:19,843
- Yeah!
642
00:28:19,944 --> 00:28:21,312
- Ted, sweetheart,
643
00:28:21,412 --> 00:28:24,583
I told you to put him
in the Venetian Pearl.
644
00:28:24,683 --> 00:28:26,917
This is clearly a Sarcoline.
645
00:28:27,017 --> 00:28:30,321
- Oh. This is Sarcoline.
- So, okay. Yeah.
646
00:28:30,421 --> 00:28:31,388
We'll be right back.
647
00:28:31,488 --> 00:28:33,891
We're just gonna quickly
change. Come on, honey.
648
00:28:33,991 --> 00:28:35,426
Yeah, we'll keep that.
649
00:28:35,527 --> 00:28:36,695
We'll, we'll keep that orange.
650
00:28:36,794 --> 00:28:38,429
- Sounds like a white emergency.
651
00:28:38,530 --> 00:28:40,898
- So
you're the donor.
652
00:28:40,998 --> 00:28:42,667
- I prefer father, actually.
653
00:28:42,766 --> 00:28:43,702
Oh my God, I'm so sorry.
654
00:28:43,801 --> 00:28:45,135
- Oh, it's fine.
655
00:28:45,236 --> 00:28:47,371
It's, it's not always clear
to everybody how this works.
656
00:28:47,471 --> 00:28:48,506
- Yeah.
657
00:28:48,607 --> 00:28:50,575
How does it work, exactly?
658
00:28:50,675 --> 00:28:52,476
- Well, we are
sharing this house.
659
00:28:52,577 --> 00:28:55,346
We co-parent Huck, but we
definitely have our own lives.
660
00:28:55,446 --> 00:28:56,747
- Wow.
661
00:28:56,847 --> 00:28:58,215
I didn't realize y'all
lived together too.
662
00:28:58,315 --> 00:29:01,785
- Well, just till Huck starts
school, and then we'll see.
663
00:29:01,885 --> 00:29:03,087
I mean, there's no real
rule book for this,
664
00:29:03,187 --> 00:29:05,690
so we're just gonna do
what feels right for us.
665
00:29:05,789 --> 00:29:07,358
That's kind of the point.
666
00:29:07,458 --> 00:29:09,260
- Hmm. I love that.
667
00:29:09,360 --> 00:29:11,630
Did you always know
you wanted to be a dad?
668
00:29:11,730 --> 00:29:12,963
- No.
669
00:29:13,063 --> 00:29:13,797
It really wasn't
until Annie came to me
670
00:29:13,897 --> 00:29:15,266
that I even considered it.
671
00:29:15,366 --> 00:29:16,500
- Yeah. I mean,
672
00:29:16,601 --> 00:29:18,670
I didn't even think it was
an option until it happened.
673
00:29:18,769 --> 00:29:21,038
- Oh. You're a dad.
674
00:29:21,138 --> 00:29:26,143
- No, I was, but I,
I was a foster dad.
675
00:29:27,512 --> 00:29:28,747
- Oh, I see.
- Not anymore.
676
00:29:29,714 --> 00:29:31,081
- Hey buddy,
677
00:29:31,181 --> 00:29:34,251
look at you and
your white shirt!
678
00:29:34,351 --> 00:29:35,786
- Do you mind if I-
- Not at all.
679
00:29:35,886 --> 00:29:36,920
Look at the camera.
680
00:29:38,055 --> 00:29:39,658
Say cheese.
681
00:29:39,758 --> 00:29:42,761
- Yeah, so good.
682
00:29:51,503 --> 00:29:52,336
- Hey.
683
00:29:56,741 --> 00:29:59,343
- She won't come
out of the room.
684
00:30:03,682 --> 00:30:06,317
- I'm gonna go in, okay?
685
00:30:06,417 --> 00:30:07,051
You wait.
686
00:30:11,355 --> 00:30:12,122
Hi.
687
00:30:12,222 --> 00:30:13,057
- Hey.
688
00:30:20,097 --> 00:30:21,932
- Didn't even bring me
miscarriage flowers?
689
00:30:23,000 --> 00:30:24,935
- I came as soon as I heard.
690
00:30:29,741 --> 00:30:32,544
- Not even sad
supermarket flowers.
691
00:30:34,411 --> 00:30:37,314
- Did you really want
sad supermarket flowers?
692
00:30:37,414 --> 00:30:39,183
- No.
693
00:30:39,283 --> 00:30:43,354
- No.
694
00:30:43,454 --> 00:30:48,158
- I want a baby.
695
00:30:48,258 --> 00:30:48,926
So stupid.
696
00:30:52,597 --> 00:30:54,164
- What if I told you I
brought you Italian food
697
00:30:54,264 --> 00:30:56,568
from that place on Hillhurst?
698
00:30:58,001 --> 00:30:59,571
- Did you?
- Mm-hmm.
699
00:31:02,272 --> 00:31:05,275
- So you're a good
friend after all.
700
00:31:08,178 --> 00:31:09,880
Go, get it, I'm hungry.
701
00:31:09,980 --> 00:31:10,948
- Okay.
702
00:31:12,983 --> 00:31:17,121
I love you.
703
00:31:22,426 --> 00:31:25,864
- Anyway now, I check her
REM cycle on the Watch App.
704
00:31:25,963 --> 00:31:28,165
- Okay, that seems
a little extreme.
705
00:31:28,265 --> 00:31:29,900
- Sometimes I'm trying so
hard to suppress a cough,
706
00:31:30,000 --> 00:31:32,737
I have tears streaming
down my face.
707
00:31:32,837 --> 00:31:33,638
- Oh, baby.
708
00:31:35,172 --> 00:31:37,709
I feel like Sonia would
understand if you're coughing.
709
00:31:37,809 --> 00:31:38,643
Like, what are you gonna do?
710
00:31:38,743 --> 00:31:40,344
- Yeah, awake Sonia would.
711
00:31:40,444 --> 00:31:41,579
But there's something
that happens to her
712
00:31:41,679 --> 00:31:42,547
when she's half asleep.
713
00:31:42,647 --> 00:31:43,681
She becomes a demon.
714
00:31:43,782 --> 00:31:45,149
It's terrifying.
715
00:31:46,350 --> 00:31:47,819
I'm pretty sure if I
didn't have cough drops
716
00:31:47,918 --> 00:31:49,219
next to my bed,
717
00:31:49,319 --> 00:31:50,822
she would've killed me by now.
718
00:31:50,954 --> 00:31:51,955
- Not the demon.
719
00:31:53,792 --> 00:31:54,859
- How much longer are we-
720
00:31:54,958 --> 00:31:56,761
- It's right up
here on the corner.
721
00:31:56,861 --> 00:31:58,630
Not many steps to the top.
722
00:31:59,997 --> 00:32:02,132
- Remind me why we're
going there again.
723
00:32:02,232 --> 00:32:03,768
- The guy Harry Hay
724
00:32:03,868 --> 00:32:04,401
that started the
725
00:32:04,501 --> 00:32:05,102
Mattachine Society
726
00:32:05,235 --> 00:32:06,704
used to live right next to 'em.
727
00:32:07,639 --> 00:32:09,574
- What did they do, again?
728
00:32:09,674 --> 00:32:11,910
- They advocated for
queer people in the 50s.
729
00:32:12,009 --> 00:32:13,277
They were kind of
the first group.
730
00:32:13,377 --> 00:32:14,111
- Oh, I see.
731
00:32:14,211 --> 00:32:16,313
And these were a
bunch of white guys?
732
00:32:18,081 --> 00:32:19,483
I thought so, okay.
- Okay.
733
00:32:19,584 --> 00:32:20,919
Look, it wasn't perfect,
734
00:32:21,018 --> 00:32:22,787
but it wasn't totally
worthless, either.
735
00:32:22,887 --> 00:32:24,656
I mean, these things
take time, right?
736
00:32:27,057 --> 00:32:28,959
What are we gonna
do about this cough?
737
00:32:29,059 --> 00:32:30,895
Do you think these
stairs are gonna
738
00:32:30,994 --> 00:32:32,329
fix this cough?
- What are we gonna do
739
00:32:32,429 --> 00:32:33,464
about this hill?
740
00:32:33,565 --> 00:32:34,666
Are you fucking kidding me?
- I got it.
741
00:32:34,766 --> 00:32:36,099
Come on.
- Oh my God, ugh.
742
00:32:38,937 --> 00:32:39,970
Here we go.
743
00:32:42,072 --> 00:32:43,474
- I thought there'd be more.
744
00:32:43,575 --> 00:32:44,475
- More steps?
745
00:32:44,576 --> 00:32:46,410
- No, I don't know.
746
00:32:47,745 --> 00:32:52,115
This whole experience
feels wrong, somehow.
747
00:32:52,216 --> 00:32:54,485
- I think you're deciding
to be disappointed.
748
00:32:54,586 --> 00:32:55,887
- No, I'm disappointed.
749
00:32:55,986 --> 00:32:59,122
- Sometimes stairs
are just stairs.
750
00:32:59,223 --> 00:33:01,325
- Okay, let me get
a picture of you.
751
00:33:02,359 --> 00:33:04,562
- To memorialize
the disappointment?
752
00:33:04,662 --> 00:33:06,330
- Just sit down.
- Okay.
753
00:33:11,401 --> 00:33:14,004
- There's something about you.
754
00:33:14,104 --> 00:33:15,372
- My good looks?
755
00:33:15,472 --> 00:33:17,642
Or my professional
and financial success?
756
00:33:20,812 --> 00:33:22,346
- When are you going to Denver?
757
00:33:23,581 --> 00:33:24,414
- Next week.
758
00:33:26,250 --> 00:33:28,586
- And they're gonna
try to fertilize you?
759
00:33:28,686 --> 00:33:30,454
- No, it's just a consult.
760
00:33:30,555 --> 00:33:33,357
They won't take you if
they think you're hopeless.
761
00:33:33,457 --> 00:33:35,760
But they're supposedly the best.
762
00:33:38,530 --> 00:33:40,732
- It's weird how we're
going through something
763
00:33:40,832 --> 00:33:43,768
so similar yet so different.
764
00:33:49,974 --> 00:33:52,744
You know, you're
my oldest friend.
765
00:33:52,844 --> 00:33:54,344
- Oldest?
766
00:33:54,444 --> 00:33:55,914
- Not now.
767
00:33:56,014 --> 00:33:56,848
Longest.
768
00:33:56,948 --> 00:33:58,683
You're my longest friend.
769
00:33:58,783 --> 00:33:59,584
- That's better.
770
00:34:01,019 --> 00:34:01,786
Oh.
771
00:34:04,656 --> 00:34:07,592
Should we try and beat the
hipster moms to the top?
772
00:34:07,692 --> 00:34:08,927
- In these boots?
773
00:34:09,027 --> 00:34:10,494
- Yeah, let's do it, yeah.
- Okay.
774
00:34:10,595 --> 00:34:12,462
- Okay, on your
mark, get set, go!
775
00:34:12,564 --> 00:34:13,932
- Hey!
- Oldest!
776
00:34:14,032 --> 00:34:15,165
Motherfucker! Ah!
777
00:34:17,501 --> 00:34:19,537
Yes, yes, yes!
778
00:34:20,872 --> 00:34:22,406
Ugh!
779
00:34:24,008 --> 00:34:25,242
Even after all these years,
780
00:34:25,342 --> 00:34:28,947
it still feels so good
to watch you eat my dust.
781
00:34:29,047 --> 00:34:29,948
- Eat my dust?
- Yeah.
782
00:34:30,048 --> 00:34:32,416
- What is this, '94?
783
00:34:32,517 --> 00:34:33,483
- Oh my God.
784
00:34:33,585 --> 00:34:34,552
- Oh that's Sarah.
785
00:34:34,652 --> 00:34:35,553
That's Arthur's mom.
786
00:34:35,653 --> 00:34:36,253
- What?
- Yeah.
787
00:34:36,353 --> 00:34:37,487
- What is she doing here?
788
00:34:37,589 --> 00:34:39,089
- No, his school's
right down the street.
789
00:34:39,189 --> 00:34:40,324
She must have just
dropped him off.
790
00:34:40,424 --> 00:34:41,993
Oh, should I say something?
791
00:34:42,092 --> 00:34:43,661
- Be normal, just be a person.
792
00:34:43,761 --> 00:34:44,996
- Hey Sarah.
793
00:34:45,095 --> 00:34:45,797
- Thomas.
794
00:34:46,864 --> 00:34:48,533
- How are you?
- How are you?
795
00:34:48,633 --> 00:34:49,567
- Good, um,
796
00:34:51,201 --> 00:34:52,169
this is Leah.
797
00:34:52,269 --> 00:34:53,972
She was with me at the hearing.
798
00:34:54,072 --> 00:34:55,205
- Nice to see you again.
799
00:34:56,373 --> 00:34:58,408
- How are you? How's Arthur?
800
00:34:59,276 --> 00:35:00,377
- Never better.
801
00:35:01,579 --> 00:35:02,747
- That's awesome.
802
00:35:02,847 --> 00:35:05,783
I know he was worried
about starting school.
803
00:35:07,051 --> 00:35:10,054
I've just been thinking
about him a lot.
804
00:35:10,153 --> 00:35:11,455
- He's doing really well.
805
00:35:12,356 --> 00:35:13,457
- That's amazing.
806
00:35:15,560 --> 00:35:19,030
- Well, I'll see you around.
807
00:35:19,129 --> 00:35:19,797
- Yeah, yeah.
808
00:35:21,164 --> 00:35:22,165
Bye.
809
00:35:25,970 --> 00:35:26,738
- You okay?
810
00:35:26,838 --> 00:35:27,639
- Yeah no, I'm great.
811
00:35:28,773 --> 00:35:30,508
She looks tired, right?
812
00:35:30,608 --> 00:35:32,175
Don't you think she looks tired?
813
00:35:33,176 --> 00:35:34,012
- I don't know.
814
00:35:34,112 --> 00:35:35,212
- No, she's gotta be tired.
815
00:35:35,312 --> 00:35:36,547
I know she's working
two jobs right now,
816
00:35:36,648 --> 00:35:39,651
and it's like, I'm
just worried, you know?
817
00:35:39,751 --> 00:35:41,218
He's at school, and-
818
00:35:41,318 --> 00:35:42,987
You know, they say
that driving tired
819
00:35:43,087 --> 00:35:44,756
is worse than driving drunk.
820
00:35:44,856 --> 00:35:45,857
Imagine raising a kid tired?
821
00:35:45,957 --> 00:35:46,758
- Thomas.
822
00:35:46,858 --> 00:35:48,026
- But I knew he was,
823
00:35:48,126 --> 00:35:49,727
I knew he was going
to school there.
824
00:35:50,528 --> 00:35:51,529
It was only a matter of time
825
00:35:51,629 --> 00:35:52,864
before we ran into each other.
826
00:35:52,964 --> 00:35:54,966
Ah, the anticipation is over,
827
00:35:55,066 --> 00:35:58,036
and we're good, it's happened.
828
00:35:58,136 --> 00:35:59,169
I can move on.
829
00:35:59,269 --> 00:36:01,806
- And she said he
was doing good.
830
00:36:01,906 --> 00:36:03,473
- Yeah, she said that, right?
831
00:36:03,574 --> 00:36:04,609
- She did.
832
00:36:04,709 --> 00:36:09,147
Hey, it's okay.
833
00:36:12,182 --> 00:36:13,584
Oh, I know, I know!
834
00:36:13,685 --> 00:36:16,554
- It's just IVF, so you
miss your injection window,
835
00:36:16,654 --> 00:36:17,789
we have to wait a
whole other month.
836
00:36:17,889 --> 00:36:18,656
- I'm sorry.
837
00:36:18,756 --> 00:36:19,857
Sorry I'm not
chomping at the bit
838
00:36:19,957 --> 00:36:23,528
to stick seven needles
in my broken body, ugh!
839
00:36:24,929 --> 00:36:26,363
- Hi Thomas. You want some pie?
840
00:36:26,463 --> 00:36:28,566
- Mm, yes, please.
841
00:36:28,666 --> 00:36:30,434
- I think this
one is the winner.
842
00:36:30,535 --> 00:36:33,104
It's a Bananoffee Cream Pie.
843
00:36:33,203 --> 00:36:34,237
- Oh, Banana-noffee.
844
00:36:34,337 --> 00:36:35,573
- I'm still working on its name.
845
00:36:37,274 --> 00:36:38,643
- Oh my God.
846
00:36:38,743 --> 00:36:40,745
- Yeah?
- Yes.
847
00:36:40,845 --> 00:36:42,245
Holy shit.
- Yay.
848
00:36:42,345 --> 00:36:43,081
How was your walk?
849
00:36:43,181 --> 00:36:44,916
- Ugh.
850
00:36:45,016 --> 00:36:45,817
- What?
851
00:36:47,217 --> 00:36:48,820
- We ran into Arthur's mom.
852
00:36:50,054 --> 00:36:51,354
- Okay, I see.
853
00:36:51,455 --> 00:36:52,824
Arthur is well?
854
00:36:54,092 --> 00:36:54,826
- Yeah.
855
00:36:56,359 --> 00:36:58,228
- I know you've been
having such a hard time,
856
00:36:58,328 --> 00:36:59,429
but I do hope that you see
857
00:36:59,530 --> 00:37:02,232
just how special
what you had was.
858
00:37:03,366 --> 00:37:04,802
And he made you a dad.
859
00:37:05,970 --> 00:37:08,139
And what a wonderful gift.
860
00:37:08,238 --> 00:37:10,208
What a wonderful gift.
861
00:37:10,307 --> 00:37:11,341
You want some pie?
862
00:37:11,441 --> 00:37:12,677
You want some pie.
- Yes, please.
863
00:37:12,777 --> 00:37:13,811
- Okay, alright.
864
00:37:16,446 --> 00:37:17,380
Pie, pie pie pie.
865
00:37:18,883 --> 00:37:23,521
What I'm wondering is what
it is about being a father
866
00:37:23,621 --> 00:37:25,422
that made you feel like
you were a better person.
867
00:37:25,523 --> 00:37:26,557
- Mm.
- Yeah?
868
00:37:26,657 --> 00:37:27,792
Why do you keep denying yourself
869
00:37:27,892 --> 00:37:31,361
the opportunity to
just feel that again?
870
00:37:31,461 --> 00:37:32,295
- I don't know.
871
00:37:33,798 --> 00:37:35,199
I don't think it's wrong
for me to feel like
872
00:37:35,298 --> 00:37:37,535
it'll never be the
same, you know?
873
00:37:37,635 --> 00:37:41,606
- Now I know you didn't
ask my opinion, but listen,
874
00:37:41,706 --> 00:37:43,708
I think you are an
exceptional dad.
875
00:37:44,842 --> 00:37:48,179
And the reality is
that time, honey,
876
00:37:48,278 --> 00:37:49,747
time is gonna run out.
877
00:37:50,815 --> 00:37:51,649
- Okay.
- So,
878
00:37:52,717 --> 00:37:54,051
maybe you don't take my advice,
879
00:37:54,152 --> 00:37:56,120
but it would've been wrong
880
00:37:56,220 --> 00:37:57,822
if I didn't at least
try to warn you.
881
00:37:59,289 --> 00:38:00,525
- Thank you.
882
00:38:00,625 --> 00:38:02,727
- Our lives are lived only once.
883
00:38:02,827 --> 00:38:04,494
There's so little
room for error.
884
00:38:06,396 --> 00:38:07,799
But this pie, though.
885
00:38:09,100 --> 00:38:14,038
- Leah, Sonia, Jamie.
886
00:38:14,138 --> 00:38:16,240
What can I say
about these people?
887
00:38:16,339 --> 00:38:18,441
What is it to
really know someone?
888
00:38:18,543 --> 00:38:21,646
I met Leah the Fall of my
freshman year of college.
889
00:38:21,746 --> 00:38:23,114
She found me passed
out in the bathroom
890
00:38:23,214 --> 00:38:24,081
of a friend's house,
891
00:38:24,182 --> 00:38:25,950
and she held me until I woke up
892
00:38:26,050 --> 00:38:27,018
to make sure I was okay.
893
00:38:28,586 --> 00:38:30,087
She smelled like lemons.
894
00:38:31,722 --> 00:38:33,991
She's always been so good
at fixing other people.
895
00:38:35,492 --> 00:38:36,961
It wasn't until
she went to rehab
896
00:38:37,061 --> 00:38:38,596
that I realized she was always
897
00:38:38,696 --> 00:38:40,531
just trying to fix herself.
898
00:38:42,365 --> 00:38:43,433
When Leah met Sonia,
899
00:38:43,534 --> 00:38:45,937
we all thought it was a fluke.
900
00:38:46,037 --> 00:38:48,773
Too sweet, too young.
901
00:38:48,873 --> 00:38:51,843
But she loved Leah,
broken pieces and all.
902
00:38:52,777 --> 00:38:53,878
When Sonia proposed to her,
903
00:38:53,978 --> 00:38:56,446
she didn't say,
"Will you marry me?"
904
00:38:56,547 --> 00:39:01,118
She said, "Be with me,
be with me, be with me."
905
00:39:01,219 --> 00:39:03,453
Three times, like
an affirmation.
906
00:39:05,455 --> 00:39:07,859
Jamie was my first
neighbor in LA.
907
00:39:08,993 --> 00:39:11,596
I never had a platonic
gay friend before.
908
00:39:12,830 --> 00:39:15,398
He taught me about
drag queens, brunch,
909
00:39:15,498 --> 00:39:18,536
gay subcultures I had
never heard of before.
910
00:39:20,338 --> 00:39:23,373
I had never met someone
so truly himself.
911
00:39:24,775 --> 00:39:26,510
So it was a surprise
to all of us
912
00:39:26,611 --> 00:39:29,013
when we found out his family
didn't know he was gay.
913
00:39:30,480 --> 00:39:31,649
When he finally told them,
914
00:39:31,749 --> 00:39:34,451
they didn't speak to
him for nine months.
915
00:39:34,552 --> 00:39:35,853
He was cut off completely.
916
00:39:37,655 --> 00:39:39,456
Jamie moved in
with me and Oscar.
917
00:39:40,524 --> 00:39:41,726
We became his family.
918
00:39:43,794 --> 00:39:46,631
I once tried to count all
the photos I had ever took.
919
00:39:47,397 --> 00:39:48,633
But it was impossible.
920
00:39:49,700 --> 00:39:52,003
Sometimes it feels
like a burden,
921
00:39:52,103 --> 00:39:53,070
freezing time,
922
00:39:54,437 --> 00:39:56,507
remembering being
remembered, remembering,
923
00:39:56,607 --> 00:39:59,476
but it's how I show my love.
924
00:40:00,745 --> 00:40:02,914
By suggesting the
possibility of immortality.
925
00:40:05,216 --> 00:40:07,518
I've thought a lot about
how we all found each other
926
00:40:07,618 --> 00:40:10,021
at exactly the right moments.
927
00:40:11,589 --> 00:40:14,025
How we complement each others
strengths and weaknesses.
928
00:40:15,960 --> 00:40:19,764
In the 50s, maybe they
would've called us a society,
929
00:40:19,864 --> 00:40:23,401
shrouded in secrecy
and innuendo,
930
00:40:23,500 --> 00:40:24,936
but what we have isn't new.
931
00:40:25,903 --> 00:40:27,939
It's the oldest
damn thing there is.
932
00:40:29,340 --> 00:40:32,777
Maybe someday there will be
a staircase named after us,
933
00:40:32,877 --> 00:40:35,646
and the people
who walk will know
934
00:40:35,746 --> 00:40:37,648
that once there was
a group of people
935
00:40:37,748 --> 00:40:40,084
who called themselves a family.
936
00:41:16,620 --> 00:41:19,123
- A house on Lake Michigan?
937
00:41:19,223 --> 00:41:20,624
- Baby, you're screaming again.
938
00:41:20,725 --> 00:41:21,726
- And we're supposed
to feel sorry for you?
939
00:41:21,826 --> 00:41:23,493
- No, no, I'm not
asking for that.
940
00:41:23,594 --> 00:41:25,429
- These photos are insane.
941
00:41:25,529 --> 00:41:26,697
We just got you a shitty cactus.
942
00:41:26,797 --> 00:41:28,432
- Oh my God, there's
an old fashioned
943
00:41:28,532 --> 00:41:30,134
creamery down the road?
944
00:41:30,234 --> 00:41:31,035
- I know you are excited,
945
00:41:31,135 --> 00:41:31,902
but if you keep screaming,
946
00:41:32,003 --> 00:41:32,870
you're gonna keep
me up all night
947
00:41:32,970 --> 00:41:34,872
with that coughing again, so.
948
00:41:34,972 --> 00:41:36,207
- I call the room
with the balcony.
949
00:41:36,307 --> 00:41:38,309
- Mm-mm, you can't call
the room with the balcony.
950
00:41:38,409 --> 00:41:39,910
You have to be in the place.
951
00:41:40,011 --> 00:41:41,746
- Look, no one is
calling anything, okay?
952
00:41:41,846 --> 00:41:44,615
I don't even know
if I want to go.
953
00:41:44,715 --> 00:41:46,884
- Oscar bought a house
for you on Lake Michigan,
954
00:41:46,984 --> 00:41:48,386
and you're not sure
if you want to go?
955
00:41:48,486 --> 00:41:49,420
Did you have a
stroke this morning?
956
00:41:49,520 --> 00:41:50,554
- He rented it, okay?
957
00:41:50,654 --> 00:41:51,856
He didn't buy it.
958
00:41:51,956 --> 00:41:54,091
And, I don't know,
he didn't consult me.
959
00:41:54,191 --> 00:41:55,726
- But didn't you all agree
960
00:41:55,826 --> 00:41:56,894
that if the show got picked up,
961
00:41:56,994 --> 00:41:58,629
you were going to buy a house?
962
00:41:58,729 --> 00:42:01,098
- Maybe it's just I'm
officially the same age
963
00:42:01,198 --> 00:42:04,301
as my dad was when he
died, and I don't know,
964
00:42:04,402 --> 00:42:06,470
I just thought I
would have done more
965
00:42:06,570 --> 00:42:08,172
with my life by now.
966
00:42:08,272 --> 00:42:10,274
- Thomas, you have a nice life.
967
00:42:10,374 --> 00:42:11,575
- Aw, I love you.
968
00:42:11,675 --> 00:42:13,844
- So, what are you gonna do?
969
00:42:13,944 --> 00:42:15,546
- Honestly, part of me
kinda wishes the show
970
00:42:15,646 --> 00:42:17,348
doesn't get picked up.
971
00:42:17,448 --> 00:42:18,549
- Well, if that's how you feel,
972
00:42:18,649 --> 00:42:19,417
that's how you feel.
973
00:42:19,518 --> 00:42:20,251
Don't agonize over it.
974
00:42:20,351 --> 00:42:21,318
- But I'm not.
975
00:42:21,419 --> 00:42:23,988
And like, that's
weird. I should be.
976
00:42:24,088 --> 00:42:26,657
I just wish I could
hit the rewind button
977
00:42:26,757 --> 00:42:28,527
and go back to the
way things were
978
00:42:28,626 --> 00:42:30,194
before it all got
so complicated.
979
00:42:30,294 --> 00:42:32,329
Oh my God.
980
00:42:32,430 --> 00:42:34,031
- Happy birthday!
981
00:42:34,131 --> 00:42:35,466
- That is gorgeous.
982
00:42:35,566 --> 00:42:36,467
Wait, did you make that?
983
00:42:36,567 --> 00:42:37,435
- I did.
- You made that all?
984
00:42:37,536 --> 00:42:38,936
- Yes I did!
- Artiste.
985
00:42:39,036 --> 00:42:40,337
- I'm dying to eat it.
- Damn.
986
00:42:40,438 --> 00:42:42,173
He is old!
987
00:42:42,273 --> 00:42:44,842
- Okay, go over there, Jamie.
- Do the timer thing.
988
00:42:44,942 --> 00:42:45,943
You have to be in it.
- I don't need
989
00:42:46,043 --> 00:42:47,478
to be in this.
- Why so bossy?
990
00:42:47,578 --> 00:42:48,712
- I already posted something,
991
00:42:48,813 --> 00:42:49,680
by the way.
- This is just for me.
992
00:42:49,780 --> 00:42:50,614
- This has to be in the picture.
993
00:42:50,714 --> 00:42:51,649
- Yes, get that.
994
00:42:51,749 --> 00:42:52,850
Flip the wiener though, because-
995
00:42:52,950 --> 00:42:54,885
- 'Cause it's small?
- Flip the wiener.
996
00:42:56,053 --> 00:42:57,354
- Okay, ah.
997
00:42:57,455 --> 00:42:58,089
I love you.
998
00:43:10,734 --> 00:43:12,069
- Hello, birthday boy!
999
00:43:12,169 --> 00:43:14,004
Are you ready for you
birthday spanking?
1000
00:43:14,105 --> 00:43:17,241
- Mm, don't make
promises you can't keep.
1001
00:43:17,341 --> 00:43:20,111
- Well, Mary Kate's here, too.
1002
00:43:20,211 --> 00:43:21,378
- Oh my God, babe.
1003
00:43:21,479 --> 00:43:23,414
I'm sorry, I thought,
1004
00:43:23,515 --> 00:43:26,283
I thought you were alone.
1005
00:43:26,383 --> 00:43:27,384
- She doesn't mind.
1006
00:43:27,485 --> 00:43:29,120
- Hi, Mary Kate.
1007
00:43:29,220 --> 00:43:30,254
- Hi, Thomas!
1008
00:43:30,354 --> 00:43:31,222
Don't mind me.
1009
00:43:31,322 --> 00:43:34,325
Get those birthday spankings!
1010
00:43:34,425 --> 00:43:37,128
- Okay, so?
1011
00:43:37,228 --> 00:43:39,163
- The house is beautiful.
1012
00:43:39,263 --> 00:43:40,764
- And?
1013
00:43:40,865 --> 00:43:44,401
- And I thought you
were coming to LA after.
1014
00:43:44,502 --> 00:43:46,871
- I am, but I have big news.
1015
00:43:47,506 --> 00:43:48,772
- Okay.
1016
00:43:48,873 --> 00:43:52,276
- The network ordered
10 more episodes,
1017
00:43:52,376 --> 00:43:55,913
and the show's been picked
up for two more seasons.
1018
00:43:56,013 --> 00:43:57,014
Two!
1019
00:43:57,114 --> 00:43:59,783
- Oh my God.
1020
00:43:59,884 --> 00:44:01,652
Two more years?
1021
00:44:01,752 --> 00:44:02,853
- I know!
1022
00:44:02,953 --> 00:44:03,821
And to think that
a few months ago,
1023
00:44:03,921 --> 00:44:05,156
I was doing bootcamp classes.
1024
00:44:05,256 --> 00:44:07,391
It's crazy how everything
can just change
1025
00:44:07,491 --> 00:44:08,759
from one day to the next.
1026
00:44:09,760 --> 00:44:11,295
- Yeah, wow.
1027
00:44:11,395 --> 00:44:13,731
- You better start booking
some weddings in Michigan.
1028
00:44:13,831 --> 00:44:16,433
- Yes, Michigan weddings.
1029
00:44:16,535 --> 00:44:18,269
- Oh, I gotta go.
1030
00:44:18,369 --> 00:44:20,771
Happy birthday, Thomas Reid.
1031
00:44:20,871 --> 00:44:23,140
We have big things ahead of us.
1032
00:44:23,240 --> 00:44:23,908
I love you.
1033
00:44:24,909 --> 00:44:26,277
- Big things, baby.
1034
00:44:26,377 --> 00:44:27,077
Big things.
1035
00:44:35,452 --> 00:44:37,087
- Hello, Thomas.
1036
00:44:37,188 --> 00:44:40,891
Come to the party
with us, won't you?
1037
00:44:40,991 --> 00:44:42,627
- Honestly, that is terrifying.
1038
00:44:42,726 --> 00:44:44,461
But I'm not going.
1039
00:44:44,563 --> 00:44:46,297
- Oh come on, please.
- Ugh.
1040
00:44:46,397 --> 00:44:48,799
- You're gonna make me
get on my knees and beg?
1041
00:44:48,899 --> 00:44:50,301
- Oh, oh yeah, yeah.
- Oh yeah?
1042
00:44:50,401 --> 00:44:51,969
Oh, oh yeah, oh yeah.
1043
00:44:52,069 --> 00:44:55,005
- Okay, please don't have
sex in front of me again.
1044
00:44:55,105 --> 00:44:55,906
Not tonight.
1045
00:44:57,007 --> 00:44:58,108
Ew.
1046
00:44:58,209 --> 00:44:58,909
- Ugh!
1047
00:44:59,777 --> 00:45:01,680
Look at yourself.
1048
00:45:01,779 --> 00:45:03,615
Half finished bottle
of chardonnay.
1049
00:45:03,714 --> 00:45:05,349
Empty bag of candy corn.
1050
00:45:05,449 --> 00:45:06,383
Cough medicine.
1051
00:45:06,483 --> 00:45:07,885
This is a cry for help.
1052
00:45:07,985 --> 00:45:09,887
- I literally have so much
work to do tonight, okay?
1053
00:45:09,987 --> 00:45:11,255
I'm not going, no.
1054
00:45:11,355 --> 00:45:12,957
I'm putting my foot down.
1055
00:45:13,057 --> 00:45:14,491
- Is that you putting
your foot down?
1056
00:45:14,593 --> 00:45:15,627
- Yes.
1057
00:45:15,726 --> 00:45:17,061
- Has that ever worked on me?
1058
00:45:17,161 --> 00:45:18,429
Come to the party.
- Stop.
1059
00:45:18,530 --> 00:45:19,797
- Come on!
1060
00:45:19,897 --> 00:45:20,599
Is this really what
you thought about
1061
00:45:20,699 --> 00:45:21,498
when you were a little boy?
1062
00:45:21,600 --> 00:45:22,900
Moving to the big city
1063
00:45:23,000 --> 00:45:24,935
so that you can work
on the gayest holiday?
1064
00:45:25,035 --> 00:45:26,003
Make it make sense!
1065
00:45:26,103 --> 00:45:27,471
- Yeah, make it make sense!
1066
00:45:27,572 --> 00:45:28,939
- Come to the party.
1067
00:45:29,039 --> 00:45:30,374
- It makes sense.
- You've never missed
1068
00:45:30,474 --> 00:45:32,243
Jamie's Halloween party.
1069
00:45:32,343 --> 00:45:36,247
- I know, I literally
have nothing to wear, so.
1070
00:45:37,014 --> 00:45:38,315
- That's so funny, please.
1071
00:45:39,450 --> 00:45:40,751
- Come to the party.
- Come to the party.
1072
00:45:40,851 --> 00:45:43,454
Come to the party.
- Ugh! Okay stop, stop!
1073
00:45:45,089 --> 00:45:47,424
- Come to the party.
- Get off me.
1074
00:46:18,657 --> 00:46:19,490
- So cute!
- Thanks.
1075
00:46:19,591 --> 00:46:21,492
Yeah, I'm married, though.
1076
00:46:21,593 --> 00:46:22,293
- I meant the dog.
1077
00:46:22,393 --> 00:46:23,794
- I know what you meant.
1078
00:46:23,894 --> 00:46:25,195
- Who is this little guy?
1079
00:46:25,296 --> 00:46:26,297
- This is Judy.
1080
00:46:26,397 --> 00:46:27,666
- Oh yeah Judy-doody.
1081
00:46:27,766 --> 00:46:28,767
Alright, let me guess.
1082
00:46:28,866 --> 00:46:32,737
You are... Elvis.
1083
00:46:32,836 --> 00:46:33,971
- With these legs?
1084
00:46:34,071 --> 00:46:36,140
Ew, no, I'm not Elvis.
1085
00:46:36,240 --> 00:46:37,274
- Oh?
1086
00:46:37,374 --> 00:46:38,142
Okay come on.
1087
00:46:38,242 --> 00:46:39,143
- Um.
1088
00:46:39,243 --> 00:46:40,311
- Really?
1089
00:46:40,411 --> 00:46:42,747
Oh, you're Elton John!
1090
00:46:42,846 --> 00:46:44,516
Oh!
1091
00:46:44,616 --> 00:46:45,550
- Thank you.
- Cheers to Elton.
1092
00:46:45,650 --> 00:46:47,284
- I know, yes.
1093
00:46:47,384 --> 00:46:48,986
- People think to
be a legitimate act,
1094
00:46:49,086 --> 00:46:51,155
you have to be
one on reality TV.
1095
00:46:51,255 --> 00:46:52,222
- Straight up.
1096
00:46:52,323 --> 00:46:53,424
- Commodifying drag
culture doesn't elevate it,
1097
00:46:53,525 --> 00:46:55,326
it threatens its existence.
1098
00:46:55,426 --> 00:46:56,460
- Yes!
- You know?
1099
00:46:56,561 --> 00:46:57,729
People want the fame.
1100
00:46:57,828 --> 00:46:58,763
They just don't understand it.
1101
00:46:58,862 --> 00:47:00,297
The fame isn't real.
1102
00:47:00,397 --> 00:47:01,700
The art is real!
1103
00:47:01,800 --> 00:47:03,735
- The art is real, yes!
- Look at me!
1104
00:47:03,834 --> 00:47:04,736
Oh, look at her, hey girl!
- Real.
1105
00:47:04,835 --> 00:47:06,504
Keep it alive, girl!
1106
00:47:11,075 --> 00:47:12,910
Oh my God, did you just
take a picture of me?
1107
00:47:13,010 --> 00:47:15,245
- No, definitely it's,
1108
00:47:15,346 --> 00:47:16,213
I think it did.
1109
00:47:16,313 --> 00:47:17,381
I am so sorry.
- Well unfortunately for you,
1110
00:47:17,481 --> 00:47:18,082
I'm a photographer,
1111
00:47:18,182 --> 00:47:19,316
and I'm also a little bit mean,
1112
00:47:19,416 --> 00:47:21,218
so I'm gonna need
to see that picture.
1113
00:47:21,318 --> 00:47:23,020
- Okay, well it's probably
gonna be atrocious.
1114
00:47:23,120 --> 00:47:24,656
- Oh my God, okay, come here.
1115
00:47:24,756 --> 00:47:26,223
Let the professional do it.
1116
00:47:26,323 --> 00:47:27,792
- Okay.
1117
00:47:27,891 --> 00:47:29,360
- Okay.
1118
00:47:29,460 --> 00:47:32,062
Now you have a
picture of me and you.
1119
00:47:32,162 --> 00:47:33,732
I'm Thomas, by the way.
1120
00:47:33,832 --> 00:47:35,366
- It's very nice to
meet you. I'm Jake.
1121
00:47:35,466 --> 00:47:36,867
- Nice to meet you, too.
1122
00:47:36,967 --> 00:47:38,035
Okay now that we've
met officially,
1123
00:47:38,135 --> 00:47:40,003
I'm gonna be a little
more confrontational,
1124
00:47:40,104 --> 00:47:43,006
and ask you why you took
a covert photo of me?
1125
00:47:43,107 --> 00:47:46,243
- I was sending a
picture to my husband
1126
00:47:46,343 --> 00:47:48,412
to see if you were
Oscar Reyes' husband.
1127
00:47:48,513 --> 00:47:49,514
- Okay.
1128
00:47:49,614 --> 00:47:50,749
How do you know Oscar?
1129
00:47:50,849 --> 00:47:53,651
- I don't?
1130
00:47:53,752 --> 00:47:55,252
I just follow him.
1131
00:47:56,855 --> 00:47:59,957
I was sorry to see-
- Yeah, me too.
1132
00:48:00,859 --> 00:48:01,626
- It's funny.
1133
00:48:01,726 --> 00:48:02,727
I had forgotten about Oscar
1134
00:48:02,827 --> 00:48:03,795
until he started
getting coverage
1135
00:48:03,894 --> 00:48:05,496
for his gay dad posts.
1136
00:48:05,597 --> 00:48:06,865
- What is it about gay dads
1137
00:48:06,964 --> 00:48:09,400
that people find so interesting?
1138
00:48:09,500 --> 00:48:10,467
- I don't know.
1139
00:48:10,568 --> 00:48:11,201
When my daughter came along,
1140
00:48:11,301 --> 00:48:13,270
my husband and I started a vlog.
1141
00:48:13,370 --> 00:48:16,875
And now, we get millions
of views on each video.
1142
00:48:16,974 --> 00:48:18,409
It's crazy.
- Is everyone in LA
1143
00:48:18,510 --> 00:48:20,110
an influencer?
1144
00:48:20,210 --> 00:48:20,845
- No.
1145
00:48:20,944 --> 00:48:22,413
Well, I was an ophthalmologist.
1146
00:48:22,514 --> 00:48:24,114
- Okay, transition.
1147
00:48:24,214 --> 00:48:25,482
Did you guys adopt?
1148
00:48:25,583 --> 00:48:27,117
- No. Surrogacy.
1149
00:48:27,217 --> 00:48:29,453
- Mm, what was that like?
1150
00:48:29,554 --> 00:48:30,855
- It was interesting.
1151
00:48:30,954 --> 00:48:31,922
They have agencies
that take care
1152
00:48:32,022 --> 00:48:33,357
of almost everything.
1153
00:48:33,457 --> 00:48:34,124
- Right.
1154
00:48:34,224 --> 00:48:35,959
- But it's still time consuming,
1155
00:48:36,059 --> 00:48:37,294
and it's all a bit strange
1156
00:48:37,394 --> 00:48:38,996
if you think about
it too deeply.
1157
00:48:39,096 --> 00:48:41,965
But you know, it's
what we have to do.
1158
00:48:42,065 --> 00:48:43,802
I'm surprised you guys
haven't looked into it.
1159
00:48:43,902 --> 00:48:44,935
- We did.
1160
00:48:45,804 --> 00:48:47,772
Oscar was dead set on fostering.
1161
00:48:47,872 --> 00:48:49,607
- That must have been
really rewarding.
1162
00:48:49,707 --> 00:48:51,942
- Yeah. It was.
1163
00:48:52,877 --> 00:48:53,944
- And difficult.
1164
00:48:54,879 --> 00:48:55,680
- It was.
1165
00:48:56,915 --> 00:48:57,948
- Ever thought about
doing it again?
1166
00:48:58,048 --> 00:48:59,216
- No, no no.
1167
00:48:59,316 --> 00:49:00,552
Honestly, I didn't even
really want to do it
1168
00:49:00,652 --> 00:49:02,119
in the first place.
1169
00:49:02,219 --> 00:49:05,489
I mean, it was so good
while it lasted, right?
1170
00:49:05,590 --> 00:49:06,423
That's a thing.
1171
00:49:07,458 --> 00:49:08,292
It didn't last.
1172
00:49:10,127 --> 00:49:11,896
- If you change your mind,
1173
00:49:11,995 --> 00:49:13,964
I cannot recommend
our agency enough.
1174
00:49:16,099 --> 00:49:17,401
I can give you the number.
1175
00:49:35,653 --> 00:49:37,889
- I used to
dream about this life.
1176
00:49:37,988 --> 00:49:42,894
Gay, lesbian, bisexual,
transgender, queer.
1177
00:49:43,460 --> 00:49:44,995
If I call myself gay or queer,
1178
00:49:45,095 --> 00:49:47,699
then what else can
you say about me?
1179
00:49:47,799 --> 00:49:49,032
Or her?
1180
00:49:49,132 --> 00:49:50,635
Him, or them?
1181
00:49:52,637 --> 00:49:53,605
I sleep with men.
1182
00:49:54,806 --> 00:49:55,640
Is that enough?
1183
00:49:56,741 --> 00:49:59,544
What is enough? Does it matter?
1184
00:49:59,644 --> 00:50:03,247
Sometimes I think about
how strange this life is.
1185
00:50:03,347 --> 00:50:05,382
The heartbreak,
the pain, the joy,
1186
00:50:05,482 --> 00:50:08,586
the fight to just be included.
1187
00:50:10,454 --> 00:50:11,689
It happened.
1188
00:50:11,789 --> 00:50:13,992
I left Missouri, I got married,
1189
00:50:14,091 --> 00:50:15,325
I had a child.
1190
00:50:18,328 --> 00:50:19,831
The things I thought I gave up
1191
00:50:19,931 --> 00:50:21,933
became part of my story.
1192
00:50:22,032 --> 00:50:23,568
My gay story.
1193
00:50:24,602 --> 00:50:26,771
It wasn't what I
expected, but it's mine.
1194
00:50:28,640 --> 00:50:29,641
Maybe that's enough.
1195
00:50:37,015 --> 00:50:39,216
- Tell me, what
brings you in today?
1196
00:50:39,316 --> 00:50:41,853
- Honestly, my husband
didn't really know I'm here,
1197
00:50:41,953 --> 00:50:45,557
so I'm just exploring
opportunities.
1198
00:50:45,657 --> 00:50:46,891
- I see.
1199
00:50:46,991 --> 00:50:47,825
You're friends with
Jake and Graham?
1200
00:50:47,926 --> 00:50:50,060
- I met Jake at a party.
1201
00:50:50,160 --> 00:50:51,596
- Huge success story.
1202
00:50:51,696 --> 00:50:53,096
They're featured on
our website right now.
1203
00:50:53,196 --> 00:50:55,700
Little Poppy is very
popular on social media.
1204
00:50:55,800 --> 00:50:56,868
- What?
1205
00:50:56,968 --> 00:50:59,336
This is all very new to me.
1206
00:50:59,436 --> 00:51:01,371
- Well, it's a
relatively new industry.
1207
00:51:01,471 --> 00:51:02,439
Now that we've got gay marriage,
1208
00:51:02,540 --> 00:51:03,908
gay couples are feeling
really empowered
1209
00:51:04,008 --> 00:51:05,442
to become fathers.
1210
00:51:05,543 --> 00:51:07,077
- Okay, so how
does this all work?
1211
00:51:07,177 --> 00:51:08,412
- Well, we take
care of everything.
1212
00:51:08,513 --> 00:51:10,615
Everything except for the sperm.
1213
00:51:10,715 --> 00:51:11,916
That part's on you.
1214
00:51:12,016 --> 00:51:13,851
Though we can deal
with anything,
1215
00:51:13,952 --> 00:51:15,053
if there's any sort of an issue.
1216
00:51:15,152 --> 00:51:17,922
- No, I got plenty of that.
1217
00:51:18,022 --> 00:51:18,856
- Oh, okay.
1218
00:51:18,957 --> 00:51:21,391
- I mean, like a normal amount.
1219
00:51:21,491 --> 00:51:22,459
- It's fine.
- It's totally normal.
1220
00:51:22,560 --> 00:51:23,226
- It's fine.
1221
00:51:24,494 --> 00:51:25,897
- How much does this cost?
1222
00:51:25,997 --> 00:51:26,731
- Depends on the
package you pick,
1223
00:51:26,831 --> 00:51:29,000
but base pricing starts
at about $150,000.
1224
00:51:29,099 --> 00:51:30,735
- Uh?
- I know,
1225
00:51:30,835 --> 00:51:32,469
but honestly, becoming a father,
1226
00:51:32,570 --> 00:51:33,771
that's priceless.
1227
00:51:33,871 --> 00:51:34,939
- Is it?
1228
00:51:35,039 --> 00:51:36,574
- Well, let's find
out if you're fertile.
1229
00:51:40,210 --> 00:51:40,812
- Hello?
1230
00:51:42,013 --> 00:51:45,315
Uh, let me clean
up a little first.
1231
00:51:47,184 --> 00:51:48,987
You will put your
specimen in this cup.
1232
00:51:49,087 --> 00:51:49,954
Try your best to
get it all in here,
1233
00:51:50,054 --> 00:51:51,923
and if you miss, please tell me.
1234
00:51:52,023 --> 00:51:53,256
I don't like surprises.
1235
00:51:53,357 --> 00:51:54,792
Use this to browse any videos.
1236
00:51:54,892 --> 00:51:56,561
If you'd like some
assistance with the process,
1237
00:51:56,661 --> 00:51:58,796
we have three folders,
domestic, Asian, and gay.
1238
00:51:58,896 --> 00:52:01,633
And yes, the gay category
does include Asian content.
1239
00:52:01,733 --> 00:52:03,601
- Uh, thank you.
1240
00:52:03,701 --> 00:52:04,802
- Okay, have fun.
1241
00:52:05,803 --> 00:52:07,805
Oh, almost forgot.
1242
00:52:13,310 --> 00:52:14,344
- What is that?
1243
00:52:14,444 --> 00:52:16,047
- It's a puppy pad.
1244
00:52:16,146 --> 00:52:17,115
- A puppy pad.
1245
00:52:17,214 --> 00:52:18,482
- You sit on it.
1246
00:52:18,583 --> 00:52:19,517
- For me.
1247
00:52:19,617 --> 00:52:20,752
- Trust me, you
want the puppy pad.
1248
00:52:23,220 --> 00:52:26,791
Enjoy!
1249
00:52:34,032 --> 00:52:35,633
- What even is domestic porn?
1250
00:52:37,669 --> 00:52:38,435
Just white people.
1251
00:52:46,811 --> 00:52:48,012
- Oh hey Karen.
1252
00:52:48,112 --> 00:52:49,312
- Hey.
- Oh, Karen.
1253
00:52:49,413 --> 00:52:50,715
- Oh hey, did
the bleeding stop?
1254
00:52:50,815 --> 00:52:52,382
- Finally, yeah.
1255
00:52:52,482 --> 00:52:53,651
That medicine seems
to be helping,
1256
00:52:53,751 --> 00:52:56,453
but you wouldn't
believe the discharge.
1257
00:52:57,421 --> 00:52:58,890
- Oh my God.
- Pregnancy, right?
1258
00:52:58,990 --> 00:53:00,424
What a gift.
1259
00:53:00,525 --> 00:53:03,528
Alright, I'll be down there.
- Okay.
1260
00:53:04,494 --> 00:53:05,328
I'm-
1261
00:53:10,500 --> 00:53:13,705
Ok.
1262
00:53:13,805 --> 00:53:15,439
- Keep going.
1263
00:53:15,540 --> 00:53:17,240
Oh, you're gonna make me cum.
1264
00:53:17,340 --> 00:53:19,911
- Already?
1265
00:53:20,011 --> 00:53:21,244
Are you cumming?
1266
00:53:37,729 --> 00:53:39,697
- Mr. Reid,
you doing okay in there?
1267
00:53:42,232 --> 00:53:44,367
- Just my luck.
1268
00:53:46,537 --> 00:53:48,973
Okay Paul, this is
very serious, yes.
1269
00:53:49,073 --> 00:53:50,641
Mime, next.
1270
00:53:50,742 --> 00:53:51,743
Lasso.
1271
00:53:51,843 --> 00:53:53,243
Equestrian.
1272
00:53:53,343 --> 00:53:54,311
Bareback.
1273
00:53:54,411 --> 00:53:56,147
- Bareback?
- What?
1274
00:53:56,246 --> 00:53:57,882
- I could use your help here!
1275
00:53:57,982 --> 00:53:59,249
Horseback riding.
1276
00:53:59,349 --> 00:54:00,151
- Yes!
- Yes.
1277
00:54:00,250 --> 00:54:01,652
- Ugh.
1278
00:54:01,753 --> 00:54:04,287
- Oh.
- Come on come on come on.
1279
00:54:04,387 --> 00:54:06,057
Sweeping, chimney.
1280
00:54:06,157 --> 00:54:07,725
- You can't do sounds!
1281
00:54:07,825 --> 00:54:08,860
- Shh!
1282
00:54:08,960 --> 00:54:09,894
Ice cream!
1283
00:54:09,994 --> 00:54:12,196
Ice scraper?
1284
00:54:12,295 --> 00:54:13,931
Ah, next, pass!
1285
00:54:16,801 --> 00:54:17,869
I got you.
1286
00:54:17,969 --> 00:54:20,171
Ballet. No?
1287
00:54:20,270 --> 00:54:21,639
Prima donna.
1288
00:54:21,739 --> 00:54:22,439
Black Swan.
1289
00:54:22,540 --> 00:54:23,508
- Black Swan's a great movie.
1290
00:54:23,608 --> 00:54:24,809
- Natalie Portman as Black Swan!
1291
00:54:24,909 --> 00:54:26,276
- Time's almost up.
1292
00:54:26,376 --> 00:54:27,812
- Ah! Shoes.
1293
00:54:27,912 --> 00:54:28,846
If the shoe fits.
1294
00:54:28,946 --> 00:54:29,814
- Hey, guys.
1295
00:54:29,914 --> 00:54:32,315
Don't Paul's legs look
amazing right now?
1296
00:54:32,415 --> 00:54:33,618
- Time.
- His calves are unreal.
1297
00:54:33,718 --> 00:54:35,418
- That's time, I'm done.
- High heels.
1298
00:54:35,520 --> 00:54:36,754
It was high heels.
1299
00:54:36,854 --> 00:54:38,321
- Okay, final score.
- High heels?
1300
00:54:38,421 --> 00:54:41,025
- I'm sorry. I'm sorry.
- Hot girls, eight.
1301
00:54:41,125 --> 00:54:44,195
Smelly boys, oh, six.
1302
00:54:44,294 --> 00:54:45,863
- Stop!
- Ugh.
1303
00:54:45,963 --> 00:54:46,764
That was so fun.
1304
00:54:46,864 --> 00:54:47,865
You were really great.
- I was, huh?
1305
00:54:47,965 --> 00:54:49,066
- You were, you were great.
1306
00:54:49,167 --> 00:54:50,067
- Okay, who wants pie?
1307
00:54:50,168 --> 00:54:51,368
- Thanks.
- Oh, I want pie.
1308
00:54:51,468 --> 00:54:52,970
- I'll take some
water too, geeze.
1309
00:54:55,139 --> 00:54:56,174
- So Paul seems nice.
1310
00:54:56,274 --> 00:54:58,676
- Yeah, too bad he
sucks at charades.
1311
00:54:58,776 --> 00:55:02,379
- So, who's gonna
break the news to him?
1312
00:55:02,479 --> 00:55:04,682
That we're all out of
town for Thanksgiving.
1313
00:55:04,782 --> 00:55:06,818
- Oh I told Sonia
she had to do it.
1314
00:55:06,918 --> 00:55:09,520
People find it very hard
to be angry with her.
1315
00:55:09,620 --> 00:55:11,189
- It's true, very hard.
1316
00:55:11,289 --> 00:55:12,623
Yeah, that's what he said.
1317
00:55:13,524 --> 00:55:14,792
- Now, has Jamie,
1318
00:55:14,892 --> 00:55:15,793
you mentioned he was
on his third date.
1319
00:55:15,893 --> 00:55:18,262
Has he ever dated
anybody this long?
1320
00:55:18,361 --> 00:55:19,931
- I mean, there
was that one time
1321
00:55:20,031 --> 00:55:21,265
he was catfished by someone
1322
00:55:21,364 --> 00:55:23,433
who was pretending
to be Lance Bass.
1323
00:55:23,534 --> 00:55:24,535
- That's terrible.
1324
00:55:24,635 --> 00:55:26,737
- Please, don't
feel bad for him.
1325
00:55:26,838 --> 00:55:29,106
Apparently he slept with
Lance a couple weeks later.
1326
00:55:29,207 --> 00:55:30,473
- Oh!
1327
00:55:30,575 --> 00:55:33,244
- So is your family coming
to LA for Thanksgiving?
1328
00:55:33,343 --> 00:55:34,979
- Uh, no.
1329
00:55:35,079 --> 00:55:36,113
But it's gonna be fine.
1330
00:55:37,215 --> 00:55:38,216
- What does that mean?
1331
00:55:38,316 --> 00:55:40,117
- Oh, okay.
1332
00:55:40,218 --> 00:55:42,485
- Pie pie pie pie pie!
1333
00:55:42,587 --> 00:55:43,453
Thank you.
- For you.
1334
00:55:43,554 --> 00:55:44,354
- Oh, it's small.
1335
00:55:44,454 --> 00:55:45,488
- So, Texas?
1336
00:55:49,227 --> 00:55:50,628
Going to Texas for Thanksgiving.
1337
00:55:50,728 --> 00:55:51,863
- What?
1338
00:55:51,963 --> 00:55:53,931
- When were
you gonna tell me?
1339
00:55:54,031 --> 00:55:55,132
- Right now.
1340
00:55:55,233 --> 00:55:56,834
- You're not telling me.
1341
00:55:56,934 --> 00:55:58,002
Sonia's telling me.
1342
00:55:58,102 --> 00:55:59,303
- I know, aren't you mad at her?
1343
00:55:59,402 --> 00:56:01,572
- No, that's
literally impossible.
1344
00:56:01,672 --> 00:56:02,472
- I know.
1345
00:56:02,573 --> 00:56:04,542
- Why didn't you tell me sooner?
1346
00:56:04,642 --> 00:56:07,111
- Ugh, we didn't know how to!
1347
00:56:07,211 --> 00:56:08,346
- Okay.
1348
00:56:08,445 --> 00:56:09,914
- 'Cause of this.
- Awesome.
1349
00:56:10,014 --> 00:56:11,749
Alright, Jamie, it's
gonna be you and me.
1350
00:56:11,849 --> 00:56:13,951
Thanksgiving dinner at my place.
1351
00:56:15,019 --> 00:56:17,188
- Actually, Paul has
a chalet in Aspen.
1352
00:56:17,288 --> 00:56:18,856
- What? You hate the cold.
1353
00:56:18,956 --> 00:56:20,358
- I like chalets.
1354
00:56:20,490 --> 00:56:22,927
- Come on, we always spend
Thanksgiving together.
1355
00:56:23,027 --> 00:56:24,729
This is like what we do.
1356
00:56:24,829 --> 00:56:28,165
This feels like a big gay
family divorce, or something.
1357
00:56:28,266 --> 00:56:29,499
- It's just this year.
1358
00:56:29,600 --> 00:56:30,835
- I would ask you to come with,
1359
00:56:30,935 --> 00:56:34,138
but I'm pretty sure Paul
is gonna pop the question.
1360
00:56:34,238 --> 00:56:35,172
- Not marriage.
1361
00:56:35,273 --> 00:56:37,008
- No, threesome.
1362
00:56:37,108 --> 00:56:38,676
- Ugh!
1363
00:56:38,776 --> 00:56:40,177
- Hey, why don't
you go to Michigan?
1364
00:56:40,278 --> 00:56:41,444
- No.
1365
00:56:41,545 --> 00:56:42,479
- It might be good to
get away for a while.
1366
00:56:42,580 --> 00:56:43,948
- No Michigan, okay?
1367
00:56:45,149 --> 00:56:46,651
Oscar's apparently coming here.
1368
00:56:46,751 --> 00:56:48,753
He has, like, press to do.
1369
00:56:48,853 --> 00:56:50,121
- That's fun.
1370
00:56:50,221 --> 00:56:51,322
- That's exciting.
1371
00:56:51,421 --> 00:56:53,423
- I think it's fun.
- Shh.
1372
00:56:55,860 --> 00:56:57,795
- I don't get why I
got the smallest piece.
1373
00:56:57,895 --> 00:56:59,764
- I'm going to throw this pie
1374
00:56:59,864 --> 00:57:01,933
in all of your faces right now.
1375
00:57:02,033 --> 00:57:05,303
- No!
- Not the rug!
1376
00:57:08,471 --> 00:57:10,141
- Did you get a turkey?
1377
00:57:11,709 --> 00:57:14,578
- You know the
butcher, he's a fan.
1378
00:57:14,679 --> 00:57:15,947
- That's great. Did
he give you a turkey?
1379
00:57:16,047 --> 00:57:17,515
- And his parents
took him to a taping
1380
00:57:17,615 --> 00:57:18,983
when he was 10 years old.
1381
00:57:19,083 --> 00:57:20,284
- What are you doing, are
you avoiding my question?
1382
00:57:20,384 --> 00:57:21,786
- You bet.
1383
00:57:21,886 --> 00:57:23,554
- How many grocery stores
are we gonna go to?
1384
00:57:23,654 --> 00:57:25,389
That's three, and
not a single turkey.
1385
00:57:25,488 --> 00:57:26,791
- What do you expect?
1386
00:57:26,891 --> 00:57:28,192
It's the day before
Thanksgiving.
1387
00:57:28,292 --> 00:57:31,095
- Oh okay, so now we're
being passive aggressive.
1388
00:57:31,195 --> 00:57:33,230
Why don't you just say
that I ruined everything,
1389
00:57:33,331 --> 00:57:34,265
and Thanksgiving is dead?
1390
00:57:34,365 --> 00:57:35,633
- If I was being
passive aggressive,
1391
00:57:35,733 --> 00:57:36,534
I would've said something like,
1392
00:57:36,634 --> 00:57:37,935
"Gee, it would've been nice
1393
00:57:38,035 --> 00:57:40,371
if we had shopped a
few days earlier, but-"
1394
00:57:40,470 --> 00:57:41,939
- How is that any different?
1395
00:57:42,039 --> 00:57:44,275
That's like exactly
what you just said.
1396
00:57:44,375 --> 00:57:45,876
- I don't even like turkey.
1397
00:57:46,978 --> 00:57:48,813
- You literally told
Audie Cornish at NPR
1398
00:57:48,913 --> 00:57:51,481
that you were most
excited about the turkey.
1399
00:57:53,117 --> 00:57:54,852
- You listened to that?
1400
00:57:55,820 --> 00:57:57,655
- I listen to
everything that you do.
1401
00:57:58,488 --> 00:58:00,391
- What else could I say?
1402
00:58:00,524 --> 00:58:02,326
Thanksgiving food sucks.
1403
00:58:02,426 --> 00:58:04,829
- Oh, okay.
1404
00:58:04,929 --> 00:58:06,430
- No.
- Now she hates my cooking.
1405
00:58:06,530 --> 00:58:07,932
- That's not what I meant.
1406
00:58:08,032 --> 00:58:09,567
You know, I mean, I would
rather have a steak.
1407
00:58:09,667 --> 00:58:10,401
- I'm done.
1408
00:58:10,500 --> 00:58:12,370
- Come on.
1409
00:58:12,470 --> 00:58:13,938
- Find everything okay?
1410
00:58:14,038 --> 00:58:15,139
- Not a turkey.
1411
00:58:15,239 --> 00:58:17,141
- This line is 15 items or less.
1412
00:58:17,241 --> 00:58:18,075
It's the express lane.
1413
00:58:19,176 --> 00:58:19,777
- Excuse me?
1414
00:58:19,877 --> 00:58:21,178
- You have too many items.
1415
00:58:21,278 --> 00:58:22,179
They have too many items.
1416
00:58:22,279 --> 00:58:24,115
Over 30, I counted.
1417
00:58:24,215 --> 00:58:25,549
- Um okay, I'm sorry.
1418
00:58:25,649 --> 00:58:26,484
We didn't see the sign.
1419
00:58:26,584 --> 00:58:27,752
It's fine.
1420
00:58:27,852 --> 00:58:29,053
Is it okay if we
just keep, thank you.
1421
00:58:29,153 --> 00:58:30,321
- Of course it's not okay.
1422
00:58:30,421 --> 00:58:31,489
There's a sign.
1423
00:58:31,589 --> 00:58:33,324
- Okay, would you like
to go in front of us?
1424
00:58:33,424 --> 00:58:34,625
- Get in another line.
1425
00:58:34,725 --> 00:58:36,527
- We're not getting
in another line, okay?
1426
00:58:36,627 --> 00:58:38,829
We're already checking
out, but thank you.
1427
00:58:38,929 --> 00:58:39,897
- I'm sorry, the
last thing I want
1428
00:58:39,997 --> 00:58:42,333
is to end up on the local news.
1429
00:58:42,433 --> 00:58:43,601
- Okay, so you know what?
1430
00:58:43,701 --> 00:58:45,436
It's okay, we can
go to another line.
1431
00:58:45,536 --> 00:58:46,470
- We can't-
- It's fine.
1432
00:58:46,570 --> 00:58:47,738
- It's gonna take us an hour.
1433
00:58:47,838 --> 00:58:49,807
- It's not worth
fighting over tonight.
1434
00:58:49,907 --> 00:58:50,908
I'm not doing this.
- Okay just start
1435
00:58:51,008 --> 00:58:51,675
checking us out, okay?
1436
00:58:51,776 --> 00:58:52,910
We're scanning items.
1437
00:58:53,010 --> 00:58:54,311
This is gonna be over with.
- Sir, this is not okay.
1438
00:58:54,412 --> 00:58:55,479
- Thomas, what are you doing?
1439
00:58:55,579 --> 00:58:56,881
What are you doing? This
is not okay, really.
1440
00:58:56,981 --> 00:58:58,849
I mean, sorry.
1441
00:58:58,949 --> 00:59:01,152
We're gonna take
it somewhere else.
1442
00:59:01,252 --> 00:59:02,119
- Okay.
1443
00:59:03,687 --> 00:59:06,157
- Waste of my time, bitch.
1444
00:59:09,393 --> 00:59:10,428
- You're welcome!
1445
00:59:10,529 --> 00:59:12,196
I hope everyone
enjoyed the show.
1446
00:59:12,296 --> 00:59:13,130
Excuse me.
1447
00:59:14,432 --> 00:59:15,166
Yes, please.
- Can you stop that?
1448
00:59:15,266 --> 00:59:16,200
Thank you.
1449
00:59:16,300 --> 00:59:17,536
- Happy Thanksgiving.
1450
00:59:17,635 --> 00:59:18,702
- Ugh!
1451
00:59:36,320 --> 00:59:37,888
- Just leave that for
Carla in the morning.
1452
00:59:37,988 --> 00:59:39,290
- I gave Carla the
day off tomorrow.
1453
00:59:39,390 --> 00:59:39,990
- Why?
1454
00:59:41,225 --> 00:59:42,993
- Well, 'cause it's the
day after Thanksgiving.
1455
00:59:44,161 --> 00:59:45,896
- I hope we're not
still paying her.
1456
00:59:46,764 --> 00:59:48,432
- Babe, it's a holiday.
1457
00:59:48,533 --> 00:59:50,468
- No, today is the holiday.
1458
00:59:50,569 --> 00:59:52,670
Tomorrow is Friday.
1459
00:59:54,004 --> 00:59:55,540
- Do you really think
we need Carla to come
1460
00:59:55,639 --> 00:59:56,974
three times a week?
1461
00:59:57,074 --> 00:59:59,477
I mean, I'm home
most of the time.
1462
00:59:59,578 --> 01:00:00,811
I can manage myself.
1463
01:00:00,911 --> 01:00:02,179
- Yeah, but surely
there's something
1464
01:00:02,279 --> 01:00:04,882
more interesting you could
be doing with that time.
1465
01:00:05,916 --> 01:00:09,120
- You know what?
I think there is.
1466
01:00:09,220 --> 01:00:09,887
Okay.
1467
01:00:11,789 --> 01:00:14,526
I went to this place last week,
1468
01:00:14,658 --> 01:00:17,695
and I'm looking
at options for us.
1469
01:00:18,329 --> 01:00:19,763
- Surrogacy?
1470
01:00:19,864 --> 01:00:21,966
- Babe, I think we
owe it to ourselves
1471
01:00:22,066 --> 01:00:25,903
to make a meaningful
decision about this.
1472
01:00:26,003 --> 01:00:26,904
Come on!
1473
01:00:28,005 --> 01:00:29,574
I just want to make
sure we mean it
1474
01:00:29,673 --> 01:00:31,709
when we say we don't
want to be dads anymore.
1475
01:00:31,809 --> 01:00:33,644
- Well, I don't need to do that.
1476
01:00:33,744 --> 01:00:36,046
- That doesn't
mean that I don't.
1477
01:00:36,147 --> 01:00:38,749
- Where is this
coming from, Thomas?
1478
01:00:38,849 --> 01:00:39,984
It was only like weeks ago
1479
01:00:40,084 --> 01:00:41,318
you said you never
wanted kids again.
1480
01:00:41,418 --> 01:00:43,154
- I know, okay? I know.
1481
01:00:43,254 --> 01:00:47,324
It feels like
everyone in my life
1482
01:00:47,424 --> 01:00:50,961
is either talking about
kids, or having kids,
1483
01:00:51,061 --> 01:00:54,431
or going to the
ends of the earth
1484
01:00:54,533 --> 01:00:55,366
to try to make a family.
1485
01:00:55,466 --> 01:00:57,768
And I just-
1486
01:00:57,868 --> 01:01:00,605
There's all these signs
from the universe right now,
1487
01:01:00,704 --> 01:01:02,006
and it's just-
- Signs from the universe,
1488
01:01:02,106 --> 01:01:02,940
really?
1489
01:01:03,040 --> 01:01:04,576
Come on, are you
listening to yourself?
1490
01:01:04,675 --> 01:01:05,644
- Yes.
- Thomas.
1491
01:01:05,743 --> 01:01:07,244
- I'm listening to myself, okay?
1492
01:01:07,344 --> 01:01:09,713
And there's this little
voice inside my head
1493
01:01:09,813 --> 01:01:13,484
that keeps telling me that
we're making a mistake.
1494
01:01:13,585 --> 01:01:14,919
You don't feel that at all?
1495
01:01:16,387 --> 01:01:17,922
- No.
1496
01:01:18,022 --> 01:01:18,623
- How?
1497
01:01:18,722 --> 01:01:20,491
- What do you mean how?
1498
01:01:20,592 --> 01:01:23,494
We have so much to
look forward to.
1499
01:01:23,595 --> 01:01:25,630
- What, going to Michigan?
1500
01:01:25,729 --> 01:01:27,331
Leaving all my friends behind.
1501
01:01:27,431 --> 01:01:29,733
Just sitting at home, alone,
1502
01:01:29,833 --> 01:01:31,468
while you work all day?
- Wow.
1503
01:01:31,570 --> 01:01:32,803
Your life must be so hard.
1504
01:01:32,903 --> 01:01:34,805
- Okay, I'm not trying to like,
1505
01:01:34,905 --> 01:01:36,840
make you feel sorry for me.
1506
01:01:36,941 --> 01:01:38,909
- But it's not all
about you, Thomas.
1507
01:01:39,009 --> 01:01:40,512
Do you know how long
I've been waiting
1508
01:01:40,612 --> 01:01:43,380
for a break in my
career like this one?
1509
01:01:43,480 --> 01:01:44,815
- That's not how
a marriage works.
1510
01:01:44,915 --> 01:01:47,384
- 20 years, 20!
1511
01:01:47,484 --> 01:01:49,654
It's my turn now, Thomas!
1512
01:01:49,753 --> 01:01:52,890
- Just walk and chew
gum at the same time!
1513
01:01:52,990 --> 01:01:55,694
I'm not saying
that you can't work
1514
01:01:55,793 --> 01:01:56,727
if we have a kid in our lives.
1515
01:01:56,827 --> 01:01:57,728
- You don't understand.
1516
01:01:57,828 --> 01:01:59,797
You really don't get it.
1517
01:02:00,931 --> 01:02:03,400
- I'm just trying to
be honest with you.
1518
01:02:03,500 --> 01:02:04,501
- You want to be honest?
1519
01:02:04,603 --> 01:02:05,469
- Yeah.
1520
01:02:05,570 --> 01:02:06,870
- Okay.
1521
01:02:06,971 --> 01:02:08,906
Anyone with half a brain
knows what this is.
1522
01:02:10,274 --> 01:02:11,075
- What is this?
1523
01:02:13,477 --> 01:02:15,079
- You are preoccupied
1524
01:02:15,179 --> 01:02:17,248
with the anniversary
of your dad's death.
1525
01:02:19,083 --> 01:02:19,984
- Wow.
1526
01:02:21,285 --> 01:02:22,554
Okay.
1527
01:02:22,654 --> 01:02:24,623
Alright, it's just
that simple, huh?
1528
01:02:24,723 --> 01:02:25,724
- Well come on,
don't be like that.
1529
01:02:25,823 --> 01:02:27,157
Don't be so
self-righteous, Thomas.
1530
01:02:27,258 --> 01:02:29,927
- Thank God you have
this all figured out.
1531
01:02:30,027 --> 01:02:32,062
- 30 years after the anniversary
1532
01:02:32,162 --> 01:02:33,897
of your dad's unexpected death,
1533
01:02:33,998 --> 01:02:36,100
and you are trying to
cope with the feeling
1534
01:02:36,200 --> 01:02:38,536
that you may never get to
be a better dad than he was.
1535
01:02:38,637 --> 01:02:39,903
- Wow.
- The story
1536
01:02:40,004 --> 01:02:40,739
just writes itself.
1537
01:02:40,838 --> 01:02:41,839
- So what?
1538
01:02:42,641 --> 01:02:43,575
So what, fine.
1539
01:02:43,675 --> 01:02:45,142
Even if all of that is true,
1540
01:02:46,578 --> 01:02:48,979
does that somehow diminish
how I'm feeling right now?
1541
01:02:50,515 --> 01:02:52,916
Is my doubt less valid
than your certainty is?
1542
01:02:54,184 --> 01:02:55,853
- What do you want from me?
1543
01:02:56,521 --> 01:02:57,321
- Babe.
1544
01:02:58,523 --> 01:03:00,558
I'm trying to bring you
into this conversation.
1545
01:03:00,659 --> 01:03:01,892
- But I don't want
to be brought in.
1546
01:03:01,992 --> 01:03:04,562
I don't want to be
a father, I don't!
1547
01:03:05,896 --> 01:03:07,532
I don't want this for me.
1548
01:03:07,632 --> 01:03:10,702
I am too old for this.
1549
01:03:10,801 --> 01:03:12,637
I don't want to be an old dad.
1550
01:03:12,737 --> 01:03:14,271
And I'm gonna be
working all the time.
1551
01:03:14,371 --> 01:03:16,508
I don't want to
be an absent dad.
1552
01:03:18,208 --> 01:03:22,813
If you feel compelled to
look at this, then do it.
1553
01:03:22,913 --> 01:03:24,114
But know that you're
not doing this for us,
1554
01:03:24,214 --> 01:03:25,583
you're doing this for you.
1555
01:03:25,684 --> 01:03:27,084
- And what does
that mean for us?
1556
01:03:28,819 --> 01:03:29,920
What are you saying?
1557
01:03:36,561 --> 01:03:37,928
- Figure it out.
1558
01:03:43,735 --> 01:03:44,569
- Wow.
1559
01:03:52,242 --> 01:03:55,145
I was thinking
today about my life.
1560
01:03:55,245 --> 01:03:56,581
The only life I'll ever have.
1561
01:03:57,915 --> 01:04:00,685
My dad died on a
Tuesday in November.
1562
01:04:00,785 --> 01:04:03,220
The sky was a sad Fall blue.
1563
01:04:03,320 --> 01:04:05,657
Two days later, my mom
met with their lawyer.
1564
01:04:05,757 --> 01:04:09,627
That's when she discovered
that my dad had another house.
1565
01:04:09,728 --> 01:04:11,362
Another woman.
1566
01:04:11,462 --> 01:04:12,496
Her name was Caroline.
1567
01:04:13,997 --> 01:04:16,367
My mom didn't leave her
bedroom for two days.
1568
01:04:16,467 --> 01:04:19,970
My grandpa said her heart
had been obliterated.
1569
01:04:20,070 --> 01:04:22,741
I had to look that word
up in our dictionary.
1570
01:04:22,841 --> 01:04:23,974
This was obliterated.
1571
01:04:25,142 --> 01:04:26,944
This was obliterated.
1572
01:04:27,945 --> 01:04:29,179
A week later at the funeral,
1573
01:04:29,279 --> 01:04:32,116
my mom and I greeted every
single person who came.
1574
01:04:33,585 --> 01:04:34,686
When I met Caroline,
1575
01:04:34,786 --> 01:04:36,755
she hugged me for a long time,
1576
01:04:36,855 --> 01:04:38,222
and looked me in the eyes.
1577
01:04:38,322 --> 01:04:39,957
She told me I had his smile.
1578
01:04:41,693 --> 01:04:42,493
And she cried.
1579
01:04:43,994 --> 01:04:45,362
When she met my mom,
1580
01:04:45,462 --> 01:04:46,664
they grasped hands.
1581
01:04:48,666 --> 01:04:49,466
There were no words.
1582
01:04:53,538 --> 01:04:54,471
It was forgiveness.
1583
01:04:56,106 --> 01:04:58,008
My mom gave a eulogy
at the funeral.
1584
01:04:58,108 --> 01:05:00,144
She quoted a scene from
"Angels in America,"
1585
01:05:00,244 --> 01:05:01,679
which she had featured recently
1586
01:05:01,780 --> 01:05:03,013
at an exhibit at her library.
1587
01:05:04,148 --> 01:05:06,818
She said, "In your
experience of the world,
1588
01:05:06,917 --> 01:05:08,787
how do people change?
1589
01:05:08,887 --> 01:05:10,688
Well, it has something
to do with God,
1590
01:05:10,789 --> 01:05:12,956
so it's not very nice.
1591
01:05:13,056 --> 01:05:15,459
God splits the skin
with a jagged thumbnail
1592
01:05:15,560 --> 01:05:17,261
from throat to belly,
1593
01:05:17,361 --> 01:05:20,230
and then plunges a
huge filthy hand in.
1594
01:05:21,231 --> 01:05:23,601
He grabs hold of
your bloody tubes,
1595
01:05:23,701 --> 01:05:25,837
and they slip to
evade his grasp.
1596
01:05:25,936 --> 01:05:27,906
But he squeezes, hard.
1597
01:05:28,005 --> 01:05:31,041
He insists, he pulls and pulls
1598
01:05:31,141 --> 01:05:33,310
'til all your innards
are yanked out,
1599
01:05:33,410 --> 01:05:34,244
and the pain,
1600
01:05:35,880 --> 01:05:37,381
we can't even talk about that.
1601
01:05:40,217 --> 01:05:41,886
And then he stuffs them back.
1602
01:05:41,985 --> 01:05:43,954
Dirty, tangled and torn.
1603
01:05:45,422 --> 01:05:47,191
It's up to you to
do the stitching.
1604
01:05:49,993 --> 01:05:51,629
- Look at the trees,
look at that one.
1605
01:05:51,729 --> 01:05:52,630
That looks like a nice tree.
1606
01:05:52,730 --> 01:05:53,731
You want one like that?
1607
01:06:00,805 --> 01:06:01,739
Thomas.
- Hey Ted.
1608
01:06:01,840 --> 01:06:03,307
- Hey, nice surprise.
1609
01:06:03,407 --> 01:06:04,475
You out buying a tree, too?
1610
01:06:04,576 --> 01:06:05,108
- I am, yeah.
1611
01:06:05,209 --> 01:06:06,376
I just picked one out.
1612
01:06:06,477 --> 01:06:07,512
- Oh where is it?
1613
01:06:07,612 --> 01:06:09,681
- I'm actually getting it
delivered later tonight.
1614
01:06:09,781 --> 01:06:11,048
- Christmas tree delivery.
1615
01:06:11,148 --> 01:06:12,216
So it's a bougie Christmas.
1616
01:06:12,316 --> 01:06:13,183
- It is.
1617
01:06:13,283 --> 01:06:14,451
- I remember when I was a kid,
1618
01:06:14,552 --> 01:06:15,653
we would drive out to
the Christmas tree farm,
1619
01:06:15,753 --> 01:06:16,621
and cut one down ourselves.
1620
01:06:16,721 --> 01:06:18,055
- The best.
- Drive home,
1621
01:06:18,155 --> 01:06:19,022
me and my brothers
hanging out the window,
1622
01:06:19,122 --> 01:06:20,357
trying to keep it on
the roof of the car.
1623
01:06:20,457 --> 01:06:21,593
- Yeah.
1624
01:06:21,693 --> 01:06:23,060
- I think that's why I have
to get a real tree every year.
1625
01:06:23,160 --> 01:06:24,662
It reminds me of them.
1626
01:06:24,762 --> 01:06:25,763
- Oh my God, me too.
1627
01:06:27,264 --> 01:06:30,000
My husband Oscar thinks
it's absolutely ridiculous.
1628
01:06:30,100 --> 01:06:31,936
- I have an ex who would
say it was grotesque
1629
01:06:32,035 --> 01:06:33,437
to kill a tree.
1630
01:06:34,506 --> 01:06:35,640
I'm pretty sure he was
in that sex cult, though.
1631
01:06:35,740 --> 01:06:36,541
So what does he know?
1632
01:06:36,641 --> 01:06:38,543
- A sex cult.
- It was a whole thing.
1633
01:06:38,643 --> 01:06:40,512
And so we're, hey, buddy!
1634
01:06:40,612 --> 01:06:42,179
You want to say hi?
1635
01:06:42,279 --> 01:06:43,280
- Hey, Huck.
- Hi.
1636
01:06:43,380 --> 01:06:44,181
- Good to see you, bud.
1637
01:06:44,281 --> 01:06:45,048
- Did you find a tree?
1638
01:06:45,148 --> 01:06:46,049
- Yeah yeah, this one!
1639
01:06:46,149 --> 01:06:47,050
- Oh okay, excuse us one second.
1640
01:06:47,150 --> 01:06:48,051
- Oh yeah.
- This one here?
1641
01:06:48,151 --> 01:06:49,419
- No, that one.
- This one.
1642
01:06:49,521 --> 01:06:50,755
- That one.
- This big one here?
1643
01:06:50,855 --> 01:06:52,155
- Yeah.
- Okay.
1644
01:06:52,256 --> 01:06:55,125
So Huck picked possibly the
biggest tree on the lot.
1645
01:06:55,225 --> 01:06:56,961
We're just up the street.
1646
01:06:57,060 --> 01:06:58,495
Do you mind helping us
carry it over there?
1647
01:06:58,596 --> 01:06:59,564
- Yeah, totally.
- Thank you so much.
1648
01:06:59,664 --> 01:07:00,497
You're a lifesaver.
1649
01:07:00,598 --> 01:07:02,099
Alright buddy,
let's get this tree.
1650
01:07:02,199 --> 01:07:04,501
Did you look at it good?
Did you see the top?
1651
01:07:04,602 --> 01:07:05,603
- You have no idea?
1652
01:07:05,703 --> 01:07:06,905
- I don't.
1653
01:07:07,005 --> 01:07:08,071
- Come on, you gotta
pick one thing.
1654
01:07:08,171 --> 01:07:09,541
- Alright buddy, you ready?
1655
01:07:09,641 --> 01:07:10,542
- Ready.
1656
01:07:10,642 --> 01:07:11,441
- Here we go!
1657
01:07:11,543 --> 01:07:12,577
- Yay!
- Yay!
1658
01:07:12,677 --> 01:07:13,978
Alright give me the
star, give me the star.
1659
01:07:14,077 --> 01:07:15,178
- Wow.
- Thank you.
1660
01:07:15,279 --> 01:07:17,414
- You and Huck make
a very good team.
1661
01:07:17,515 --> 01:07:19,584
- Hear that Huck? We make
a pretty stellar team.
1662
01:07:19,684 --> 01:07:20,752
- Do you mind if I-
1663
01:07:20,852 --> 01:07:22,052
- Oh no, we should be so lucky.
1664
01:07:22,152 --> 01:07:23,821
Sit up, look at the
star, look at the star.
1665
01:07:23,922 --> 01:07:25,322
Alright we got the
star, now what?
1666
01:07:25,422 --> 01:07:29,027
- Asteroids and planets
and rocket ships!
1667
01:07:29,159 --> 01:07:30,127
- Rocket ships.
1668
01:07:30,227 --> 01:07:32,095
Grr, I don't think so!
1669
01:08:09,734 --> 01:08:10,702
- Bounce!
1670
01:08:10,802 --> 01:08:11,736
Bounce!
1671
01:08:11,836 --> 01:08:12,670
- Jumping up and down.
1672
01:08:12,770 --> 01:08:13,938
That's it?
- Bounce higher!
1673
01:08:14,038 --> 01:08:16,373
Jump towards your destiny!
- Yeah, just hold the form.
1674
01:08:16,473 --> 01:08:18,308
- What are you doing with
your arms, you weirdo.
1675
01:08:18,408 --> 01:08:19,711
- You need to catch up.
1676
01:08:19,811 --> 01:08:21,879
Right.
- Two, three.
1677
01:08:21,980 --> 01:08:22,780
Left arm.
1678
01:08:25,115 --> 01:08:26,751
Left.
1679
01:08:32,389 --> 01:08:33,457
Alright.
- Okay.
1680
01:08:33,558 --> 01:08:34,659
- Exhale, exhale.
1681
01:08:34,759 --> 01:08:35,927
- Should we go get
a green juice now?
1682
01:08:36,027 --> 01:08:36,794
- Yes.
1683
01:08:38,228 --> 01:08:39,496
- All right.
1684
01:08:39,597 --> 01:08:42,299
- There's a place
called Godly, Texas.
1685
01:08:42,399 --> 01:08:43,467
- Godly.
- Yeah.
1686
01:08:43,568 --> 01:08:45,069
Don't bother remembering it.
1687
01:08:45,168 --> 01:08:47,170
I don't know if it had
more churches or bars.
1688
01:08:47,270 --> 01:08:48,205
So you figure that one out.
1689
01:08:48,305 --> 01:08:50,608
- Wow, sounds eventful.
1690
01:08:50,708 --> 01:08:51,643
- It wasn't.
1691
01:08:53,111 --> 01:08:54,746
We played a lot of Scrabble.
1692
01:08:55,780 --> 01:08:58,883
Sonia's mom secretly
fed me cheesecake.
1693
01:08:58,983 --> 01:09:00,084
- Okay, you need to tell her
1694
01:09:00,183 --> 01:09:01,753
that you want to
eat dairy again.
1695
01:09:01,853 --> 01:09:02,954
This is ridiculous.
1696
01:09:03,054 --> 01:09:04,055
- She reads one
article on how dairy
1697
01:09:04,154 --> 01:09:05,089
can affect fertility,
1698
01:09:05,188 --> 01:09:07,692
and it's like ruined
my life forever.
1699
01:09:11,029 --> 01:09:12,295
- Do you think I'm stuck?
1700
01:09:13,765 --> 01:09:15,265
- What do you mean?
1701
01:09:15,365 --> 01:09:17,001
- It feels like I don't
know where to go from here.
1702
01:09:17,101 --> 01:09:20,104
It's like all my
options feel wrong.
1703
01:09:20,203 --> 01:09:21,204
- Okay.
1704
01:09:22,472 --> 01:09:23,306
I see.
1705
01:09:25,242 --> 01:09:27,210
Remember when I found
out you were gay?
1706
01:09:28,513 --> 01:09:29,113
- I do.
1707
01:09:29,212 --> 01:09:32,215
- Got so drunk in my dorm room.
1708
01:09:32,315 --> 01:09:33,316
- Yeah, we were listening
1709
01:09:33,417 --> 01:09:35,285
to that Regina Spektor
album non-stop.
1710
01:09:35,385 --> 01:09:38,122
- And that bitch Amanda
kept barging in on us.
1711
01:09:38,221 --> 01:09:39,957
- It was her dorm, too.
1712
01:09:40,058 --> 01:09:40,958
- And it was the
last song came on.
1713
01:09:41,059 --> 01:09:43,594
What was it?
- Summer in the City.
1714
01:09:43,695 --> 01:09:45,228
- Yes, fuck that's a
way to end an album.
1715
01:09:45,328 --> 01:09:46,564
- The best.
1716
01:09:47,832 --> 01:09:50,768
- Anyways, we were both
lying in my bed, bawling.
1717
01:09:50,868 --> 01:09:53,071
But when the song was over,
1718
01:09:53,171 --> 01:09:55,238
I wiped away my tears,
but you kept crying.
1719
01:09:55,338 --> 01:09:57,075
- Duh.
1720
01:09:57,175 --> 01:09:57,809
- And I knew.
1721
01:09:59,110 --> 01:10:00,243
I mean, I've always known.
- Alright.
1722
01:10:00,343 --> 01:10:01,411
- I knew since I met you,
1723
01:10:01,512 --> 01:10:02,747
freshman year.
- Alright, alright.
1724
01:10:02,847 --> 01:10:04,849
- I didn't understand
why you wouldn't tell me
1725
01:10:04,949 --> 01:10:07,484
why you kept choosing
to stay alone with that.
1726
01:10:08,853 --> 01:10:10,253
You were stuck!
1727
01:10:10,353 --> 01:10:12,123
- I was stuck!
1728
01:10:12,222 --> 01:10:13,725
- So I gave you a little push.
1729
01:10:13,825 --> 01:10:16,426
- No, I believe your
exact wordage was,
1730
01:10:16,527 --> 01:10:18,529
"You like dick, don't you?"
1731
01:10:18,629 --> 01:10:20,098
- Yeah, I didn't get where
I am by being subtle.
1732
01:10:20,198 --> 01:10:21,532
- No, you did not.
1733
01:10:26,204 --> 01:10:27,370
So you never told me how
1734
01:10:27,471 --> 01:10:29,774
the doctor's appointment
went in Denver.
1735
01:10:29,874 --> 01:10:31,274
- You never asked.
1736
01:10:31,374 --> 01:10:34,311
- Yeah, well I was waiting
for you to say something.
1737
01:10:34,411 --> 01:10:35,378
- Okay, fair enough.
1738
01:10:36,514 --> 01:10:39,150
I'm not hopeless, yay!
1739
01:10:39,249 --> 01:10:41,251
- Hey, that's amazing.
1740
01:10:41,351 --> 01:10:43,320
It's great.
1741
01:10:43,420 --> 01:10:45,857
- Yeah, just a massive expense,
1742
01:10:45,957 --> 01:10:48,126
and we're already
starting the storefront
1743
01:10:48,226 --> 01:10:49,426
for Sonia's bakery.
1744
01:10:52,697 --> 01:10:54,732
I just want that experience.
1745
01:10:56,399 --> 01:10:58,035
I want to carry a child.
1746
01:10:59,170 --> 01:11:00,605
It's ridiculous, I know.
1747
01:11:00,705 --> 01:11:02,607
I just-
- It's not ridiculous.
1748
01:11:02,707 --> 01:11:03,775
- Of course you don't think so.
1749
01:11:03,875 --> 01:11:05,777
You're three shades
crazier than me.
1750
01:11:07,377 --> 01:11:09,013
- At least we always
had each other.
1751
01:11:11,949 --> 01:11:13,818
What? What now?
1752
01:11:14,886 --> 01:11:16,154
- So I'm just, I'm
gonna have to say it?
1753
01:11:16,254 --> 01:11:16,888
- Say what?
1754
01:11:19,123 --> 01:11:20,625
- Thomas.
1755
01:11:20,725 --> 01:11:23,360
You want a baby!
1756
01:11:24,461 --> 01:11:25,730
You want to go to the park,
1757
01:11:25,830 --> 01:11:28,365
carry a baby around
like a little kangaroo,
1758
01:11:28,465 --> 01:11:31,068
and you want to teach
it to be as kind,
1759
01:11:31,169 --> 01:11:34,304
as generous, and
as curious as you.
1760
01:11:35,305 --> 01:11:36,908
You want to wake
up in the morning
1761
01:11:37,008 --> 01:11:39,811
and squeeze its fat
little baby cheeks.
1762
01:11:41,512 --> 01:11:44,515
Thomas, you want to
look back on your life
1763
01:11:44,615 --> 01:11:47,317
and know that you fought
when things got hard.
1764
01:11:48,986 --> 01:11:50,021
If you want to stay stuck,
1765
01:11:50,121 --> 01:11:51,823
that's your own damn fault, so.
1766
01:11:57,028 --> 01:11:58,963
Oh, you're gonna carry
me home like a baby?
1767
01:12:00,463 --> 01:12:01,899
- We're gonna put
a baby in there.
1768
01:12:01,999 --> 01:12:04,569
I mean, I'm not going to.
- No, no ew! Ew, ew!
1769
01:12:04,669 --> 01:12:06,403
- In the worst case
scenario, I could.
1770
01:12:06,503 --> 01:12:09,073
- Yeah, with a turkey baster.
1771
01:12:10,708 --> 01:12:12,710
- I'm so glad to
see you're on the mend.
1772
01:12:12,810 --> 01:12:13,744
- Yeah, yeah.
1773
01:12:13,845 --> 01:12:15,412
That physical therapy
has really helped.
1774
01:12:15,513 --> 01:12:18,549
And these babies
are life changing.
1775
01:12:18,649 --> 01:12:21,085
- Yes, they look
very comfortable.
1776
01:12:21,185 --> 01:12:21,853
- They are.
1777
01:12:23,353 --> 01:12:25,790
So, what did you
want to talk about?
1778
01:12:25,890 --> 01:12:26,991
- Is Arthur good?
1779
01:12:27,091 --> 01:12:27,859
How is he doing?
1780
01:12:27,959 --> 01:12:29,492
- Really well.
1781
01:12:29,594 --> 01:12:30,761
Sorry, I know that's not
what you want to hear.
1782
01:12:30,862 --> 01:12:34,464
- No, no, it's exactly
what I want to hear.
1783
01:12:35,299 --> 01:12:36,033
For real.
1784
01:12:36,133 --> 01:12:37,935
I'm ready to move on.
1785
01:12:39,203 --> 01:12:40,071
- Have you thought any more
1786
01:12:40,171 --> 01:12:41,305
about taking on another child?
1787
01:12:41,404 --> 01:12:43,507
- Girl, I have thought
about everything.
1788
01:12:44,675 --> 01:12:48,112
I had this idea of what my life
1789
01:12:48,212 --> 01:12:49,379
was gonna look like, right?
1790
01:12:49,479 --> 01:12:53,150
And then it changed.
1791
01:12:53,251 --> 01:12:54,852
It's all very disorientating.
1792
01:12:57,420 --> 01:13:00,157
I'm supposed to move
to Michigan in January.
1793
01:13:00,258 --> 01:13:03,861
- That sounds lovely.
- Yeah.
1794
01:13:03,961 --> 01:13:06,631
Yeah, it should be,
shouldn't it? Hm.
1795
01:13:07,899 --> 01:13:10,835
Can I ask you a
personal question?
1796
01:13:12,169 --> 01:13:15,106
- Well, I think we've moved
past this formality, so yes.
1797
01:13:15,206 --> 01:13:17,174
- How did you get into this?
1798
01:13:17,275 --> 01:13:19,810
This line of work.
1799
01:13:19,911 --> 01:13:21,312
And why?
1800
01:13:21,411 --> 01:13:24,515
- Um, I was married very young,
1801
01:13:24,615 --> 01:13:27,518
and then when we tried
to start our own family,
1802
01:13:27,618 --> 01:13:30,755
I had several miscarriages.
1803
01:13:30,855 --> 01:13:31,956
- I'm sorry.
- And you know,
1804
01:13:32,056 --> 01:13:33,524
most women do not talk
about that openly,
1805
01:13:33,624 --> 01:13:36,594
but disappointment really
took its toll on me.
1806
01:13:36,694 --> 01:13:39,530
And my relationship,
and you know.
1807
01:13:39,630 --> 01:13:41,132
So you can probably
guess where that ends.
1808
01:13:41,232 --> 01:13:44,735
But anyway, when I realized
that I wasn't gonna have
1809
01:13:44,835 --> 01:13:46,637
the family that
I had envisioned,
1810
01:13:46,737 --> 01:13:49,507
I set out to make do.
1811
01:13:49,607 --> 01:13:51,976
And this is me making do.
1812
01:13:52,076 --> 01:13:55,713
I get to help other
people create families.
1813
01:13:55,813 --> 01:13:58,115
Yeah, we learn to do the
best with what we have.
1814
01:14:01,519 --> 01:14:03,054
- Thank you again
for meeting me.
1815
01:14:03,154 --> 01:14:03,854
- Of course.
1816
01:14:05,022 --> 01:14:08,659
- I hope you know
that I really am happy
1817
01:14:08,759 --> 01:14:10,294
that Arthur is with his mom.
1818
01:14:10,394 --> 01:14:11,762
Like, for real.
1819
01:14:11,862 --> 01:14:13,030
- I know.
1820
01:14:13,130 --> 01:14:16,133
And I hope that you find what
you're looking for, Thomas.
1821
01:14:16,233 --> 01:14:16,867
- Me too.
1822
01:14:23,074 --> 01:14:26,344
You know, when I made
this appointment today,
1823
01:14:26,444 --> 01:14:28,646
I was a little worried
1824
01:14:28,746 --> 01:14:31,615
that I may not be brave enough
1825
01:14:31,716 --> 01:14:33,851
to go at this alone.
1826
01:14:33,951 --> 01:14:37,288
- It has nothing
to do with bravery.
1827
01:14:37,388 --> 01:14:38,556
- Right.
1828
01:14:38,656 --> 01:14:39,857
- Can I put your name
back on that list?
1829
01:15:30,908 --> 01:15:31,909
- No, no!
1830
01:15:35,946 --> 01:15:37,381
Babe.
1831
01:15:37,481 --> 01:15:39,617
Tell me this is a bad joke.
1832
01:15:39,717 --> 01:15:41,752
What happened to the
lakefront rental?
1833
01:15:41,852 --> 01:15:44,622
- Babe, the other
place had no charm.
1834
01:15:45,556 --> 01:15:46,490
- And?
1835
01:15:46,590 --> 01:15:48,893
- And it had bed bugs.
1836
01:15:51,862 --> 01:15:52,730
- I swear to God.
- I know.
1837
01:15:52,830 --> 01:15:54,533
- Will you please shut up.
1838
01:15:59,437 --> 01:16:00,938
It's been a minute.
1839
01:16:01,038 --> 01:16:02,339
That's hard.
1840
01:16:02,440 --> 01:16:03,240
Wait a second.
1841
01:16:03,340 --> 01:16:04,175
No, no, get out, get out.
1842
01:16:04,275 --> 01:16:06,077
- Okay okay.
- Okay fine.
1843
01:16:08,813 --> 01:16:10,047
- That's what happens
when you go to Michigan.
1844
01:16:11,282 --> 01:16:11,916
Okay.
1845
01:16:19,757 --> 01:16:21,592
- Oh my God, my leg's cramping.
1846
01:16:21,692 --> 01:16:23,094
Get up, get up, get up.
1847
01:16:25,329 --> 01:16:27,098
Charlie horse, cramp.
1848
01:16:27,198 --> 01:16:27,932
- I think we should stop.
1849
01:16:28,032 --> 01:16:30,101
There's something going on.
1850
01:16:30,201 --> 01:16:30,901
- I'm sorry.
1851
01:16:48,953 --> 01:16:50,621
Five years into being married,
1852
01:16:50,721 --> 01:16:53,324
and you have no idea your
husband reads tabloids.
1853
01:16:54,526 --> 01:16:55,527
- You want the latest issue?
1854
01:16:55,626 --> 01:16:57,261
- What? No.
1855
01:16:57,361 --> 01:16:59,897
Do you have a
subscription, or something?
1856
01:16:59,997 --> 01:17:02,601
- No, my publicist
sends them to me.
1857
01:17:02,700 --> 01:17:04,168
- Oh, your publicist.
- Yeah.
1858
01:17:04,268 --> 01:17:05,669
- We have a publicist now.
1859
01:17:05,769 --> 01:17:07,506
- Yes, you know about her.
1860
01:17:07,606 --> 01:17:08,906
You know, Valerie.
1861
01:17:09,006 --> 01:17:11,408
My agent connected us
once I got the gig.
1862
01:17:12,611 --> 01:17:14,912
Here on Lake Lies,
you know that.
1863
01:17:15,746 --> 01:17:17,882
- Hmm, I don't know her.
1864
01:17:40,738 --> 01:17:42,006
I have something to tell you.
1865
01:17:43,407 --> 01:17:44,241
- Yeah?
1866
01:17:45,409 --> 01:17:48,913
- I put my name back on a list
1867
01:17:50,414 --> 01:17:51,215
for fostering.
1868
01:17:54,553 --> 01:17:55,386
- What have you done?
1869
01:17:57,454 --> 01:17:58,222
- Hey.
1870
01:18:01,458 --> 01:18:02,293
Come on.
1871
01:18:03,628 --> 01:18:05,296
This is the best thing for me.
1872
01:18:07,298 --> 01:18:08,533
- For you.
1873
01:18:08,633 --> 01:18:10,868
- I have this whole speech
1874
01:18:10,968 --> 01:18:13,337
about how we can make
this work together.
1875
01:18:13,437 --> 01:18:15,706
- I don't think I can
be more clear with you.
1876
01:18:15,806 --> 01:18:17,808
- Look, I know what
you said, alright?
1877
01:18:19,009 --> 01:18:20,911
It's just we were happy before,
1878
01:18:21,011 --> 01:18:22,379
and we can be happy again,
1879
01:18:22,479 --> 01:18:23,847
if we-
- Stop!
1880
01:18:23,948 --> 01:18:25,049
I don't want another kid,
1881
01:18:25,149 --> 01:18:27,885
because I like the
way my life is now.
1882
01:18:27,985 --> 01:18:29,119
I don't need a kid
to fill a void,
1883
01:18:29,220 --> 01:18:31,789
because my life feels
whole, with you.
1884
01:18:32,657 --> 01:18:33,490
I don't-
1885
01:18:35,359 --> 01:18:37,895
I don't know what else
to tell you, Thomas.
1886
01:18:37,995 --> 01:18:39,496
Am I not enough for
you, is that it?
1887
01:18:41,666 --> 01:18:43,167
- You know what, I don't know.
1888
01:18:44,603 --> 01:18:46,837
- You're making such a mess
of things, you know that?
1889
01:18:46,937 --> 01:18:49,173
Why can't we build a
life around what we have?
1890
01:18:49,273 --> 01:18:51,909
- I wish we could.
1891
01:18:52,009 --> 01:18:55,246
I do, it would certainly
make everything a lot easier.
1892
01:18:55,346 --> 01:18:57,014
- Why don't you?
1893
01:18:57,114 --> 01:19:02,219
- Because I can't.
1894
01:19:03,053 --> 01:19:04,488
I mean, when we got married,
1895
01:19:04,589 --> 01:19:06,123
I had this whole idea
1896
01:19:06,223 --> 01:19:07,791
of what our life was
gonna look like, right?
1897
01:19:07,891 --> 01:19:10,794
It was gonna be you
and me, forever.
1898
01:19:11,895 --> 01:19:14,231
I never planned
on becoming a dad.
1899
01:19:14,331 --> 01:19:16,668
I didn't even know
it was possible.
1900
01:19:16,767 --> 01:19:19,937
Suddenly, I could be gay,
1901
01:19:20,804 --> 01:19:23,374
be married, and be a father?
1902
01:19:26,110 --> 01:19:28,713
It used to be being gay
only meant one thing.
1903
01:19:28,812 --> 01:19:31,248
And now, it can be anything.
1904
01:19:33,652 --> 01:19:34,885
But I can't go back.
1905
01:19:34,985 --> 01:19:36,521
I wish I could. I
thought I could.
1906
01:19:36,621 --> 01:19:38,789
But I can't.
1907
01:19:40,625 --> 01:19:42,126
And I'd always regret it.
1908
01:19:42,226 --> 01:19:44,495
I'm pretty sure you would, too.
1909
01:19:44,596 --> 01:19:46,030
And I'm sorry.
1910
01:19:48,633 --> 01:19:49,967
But I'd never be happy.
1911
01:19:50,067 --> 01:19:51,368
I mean, not really.
1912
01:20:00,010 --> 01:20:01,945
- I don't know what
else to tell you.
1913
01:20:02,980 --> 01:20:04,481
What is it you want?
1914
01:20:04,582 --> 01:20:06,116
- I don't know.
1915
01:20:06,216 --> 01:20:08,753
It just feels like sand is
slipping between my fingers,
1916
01:20:08,852 --> 01:20:12,791
and honestly, I
wish there wasn't an
urgency to all of this,
1917
01:20:12,890 --> 01:20:14,925
but it feels like
it's now or never.
1918
01:20:16,561 --> 01:20:17,494
- Is having a kid
1919
01:20:18,929 --> 01:20:20,931
the thing that matters
the most to you?
1920
01:20:22,066 --> 01:20:24,435
- I just want to feel
like I have options.
1921
01:20:24,536 --> 01:20:27,338
Like I have some sort
of say in any of this.
1922
01:20:27,438 --> 01:20:28,606
- Options.
1923
01:20:28,707 --> 01:20:29,973
Are you kidding?
1924
01:20:30,074 --> 01:20:31,509
You have plenty of options.
1925
01:20:31,609 --> 01:20:33,812
I mean, you're so privileged,
1926
01:20:33,911 --> 01:20:36,013
you don't even realize
that you can stand there
1927
01:20:36,113 --> 01:20:37,881
and agonize over all of this.
1928
01:20:37,981 --> 01:20:40,150
- Let's not forget
that it was you
1929
01:20:40,250 --> 01:20:42,520
who decided that kids
were off the table.
1930
01:20:42,620 --> 01:20:43,788
- That's not true.
1931
01:20:43,887 --> 01:20:45,489
- It is.
- That is not true!
1932
01:20:45,590 --> 01:20:47,391
You and I decided this.
1933
01:20:47,491 --> 01:20:49,059
You were devastated!
1934
01:20:49,159 --> 01:20:50,294
When Arthur went
back to his mom.
1935
01:20:50,394 --> 01:20:51,395
- I was!
1936
01:20:52,564 --> 01:20:54,331
I was devastated.
1937
01:20:54,431 --> 01:20:55,165
What about you?
1938
01:20:57,736 --> 01:20:59,771
- I didn't want to go through
something like that again
1939
01:20:59,870 --> 01:21:00,971
and lose you.
1940
01:21:02,973 --> 01:21:04,308
- Yeah, well, I-
1941
01:21:07,311 --> 01:21:08,946
I feel like I already lost you.
1942
01:21:11,982 --> 01:21:13,585
I do. And I'm sorry.
1943
01:21:17,921 --> 01:21:19,957
Maybe we just want
different things.
1944
01:21:21,793 --> 01:21:23,026
- How can you say that to me?
1945
01:21:27,998 --> 01:21:29,933
- I feel like I need
to have a choice.
1946
01:22:05,402 --> 01:22:07,672
You know, I've loved
that song my whole life.
1947
01:22:09,139 --> 01:22:10,941
I have no idea what it's about.
1948
01:22:12,142 --> 01:22:15,979
- I think it's a
song about yearning,
1949
01:22:16,079 --> 01:22:18,449
or longing for something,
1950
01:22:18,550 --> 01:22:20,951
and never quite
knowing what that is.
1951
01:22:24,923 --> 01:22:26,691
Either way, it's
a song about love.
1952
01:22:30,562 --> 01:22:31,495
- And loss.
1953
01:22:35,934 --> 01:22:37,067
I need to do this.
1954
01:22:38,068 --> 01:22:38,969
For me.
1955
01:22:41,071 --> 01:22:41,972
- I know.
1956
01:23:15,974 --> 01:23:16,841
- I've been in love
1957
01:23:16,941 --> 01:23:18,943
exactly three times in my life.
1958
01:23:19,042 --> 01:23:20,010
When people say
this type of thing,
1959
01:23:20,110 --> 01:23:22,246
it's implied that
love is finite.
1960
01:23:23,247 --> 01:23:24,181
First, I loved him.
1961
01:23:25,583 --> 01:23:26,584
Then I loved him.
1962
01:23:27,986 --> 01:23:28,786
Now I love him.
1963
01:23:30,588 --> 01:23:31,421
But love isn't finite.
1964
01:23:32,624 --> 01:23:33,858
It stretches on forever
1965
01:23:33,958 --> 01:23:36,326
like a blanket of
stars at nighttime.
1966
01:23:37,862 --> 01:23:39,797
My first love was Sam.
1967
01:23:39,898 --> 01:23:41,398
A journalist I met in college
1968
01:23:41,498 --> 01:23:44,569
who took me to the mountains
and made love to me,
1969
01:23:44,669 --> 01:23:45,570
for the first time.
1970
01:23:46,804 --> 01:23:47,705
The morning after,
1971
01:23:47,805 --> 01:23:50,173
as he lay sleeping next to me,
1972
01:23:50,274 --> 01:23:53,511
I said his name over
and over like a prayer.
1973
01:23:53,611 --> 01:23:56,781
Sam, Sam, Sam.
1974
01:23:58,148 --> 01:24:00,718
The most ordinary name
you've ever heard.
1975
01:24:03,821 --> 01:24:05,188
Years later, when he died
1976
01:24:05,289 --> 01:24:07,625
after a short
battle with cancer,
1977
01:24:07,725 --> 01:24:11,029
I wouldn't find out until
months after it happened,
1978
01:24:11,161 --> 01:24:14,197
but my love still exists.
1979
01:24:14,298 --> 01:24:16,199
Like a dream from
the night before.
1980
01:24:17,835 --> 01:24:19,537
And then, there's Oscar.
1981
01:24:20,370 --> 01:24:21,773
My huckleberry friend.
1982
01:24:23,508 --> 01:24:24,909
My husband.
1983
01:24:25,009 --> 01:24:27,210
I will never take
that word for granted.
1984
01:24:29,179 --> 01:24:30,380
And Arthur.
1985
01:24:32,016 --> 01:24:33,785
The son who was
never really mine.
1986
01:24:35,152 --> 01:24:36,486
Sometimes when
everything falls apart,
1987
01:24:36,588 --> 01:24:40,157
and I think to myself that
this can't be all there is,
1988
01:24:40,257 --> 01:24:42,961
I remember a poem I once read,
1989
01:24:43,061 --> 01:24:44,796
telling me what else
should I have done.
1990
01:24:46,096 --> 01:24:49,801
Doesn't everything die
at last and too soon?
1991
01:24:49,901 --> 01:24:52,302
Tell me, what is
it you plan to do
1992
01:24:52,402 --> 01:24:55,673
with your one wild
and precious life?
1993
01:24:57,642 --> 01:24:59,242
I don't know what's
gonna happen.
1994
01:25:00,745 --> 01:25:03,581
All I do know is that this
is never really all there is.
1995
01:25:04,882 --> 01:25:09,119
That possibility of
something more is wild.
1996
01:25:09,219 --> 01:25:10,788
And it's precious.
1997
01:25:13,423 --> 01:25:15,860
It's life.
1998
01:25:26,470 --> 01:25:28,039
- Hate to break it to you.
1999
01:25:28,138 --> 01:25:29,172
They're all fake.
2000
01:25:29,272 --> 01:25:30,374
- Really?
- Mm-hmm.
2001
01:25:30,474 --> 01:25:31,843
- What is wrong with people?
2002
01:25:31,943 --> 01:25:32,710
Why?
2003
01:25:32,810 --> 01:25:34,144
- Alcohol is real, though.
2004
01:25:34,244 --> 01:25:35,847
- Cheers.
2005
01:25:35,947 --> 01:25:37,882
- Cheers.
2006
01:25:37,982 --> 01:25:38,916
How are you doing?
2007
01:25:40,217 --> 01:25:42,520
- Ugh, why did I let
you drag me here?
2008
01:25:42,620 --> 01:25:44,689
- I think we told you there
would be a lot of food.
2009
01:25:44,789 --> 01:25:46,524
- Okay but, really?
2010
01:25:46,624 --> 01:25:49,661
I forget that your idea
of food is questionable.
2011
01:25:49,761 --> 01:25:51,261
Like, what is this?
2012
01:25:51,361 --> 01:25:52,462
- Shut your pretty little mouth.
2013
01:25:52,563 --> 01:25:53,497
- Stop.
2014
01:25:53,598 --> 01:25:54,966
- I thought you
loved New Years Eve.
2015
01:25:55,066 --> 01:25:56,266
- I do in the movies.
2016
01:25:56,366 --> 01:26:00,071
It's like, all tearful
reconciliations,
2017
01:26:00,170 --> 01:26:02,707
and Auld Lang Sin.
2018
01:26:02,807 --> 01:26:03,808
Syne, it's Syne, isn't it?
2019
01:26:03,908 --> 01:26:05,810
- It's Syne, girl, it's Syne.
2020
01:26:05,910 --> 01:26:07,344
- Fight club.
2021
01:26:07,444 --> 01:26:08,846
Lesbian fight club.
2022
01:26:08,946 --> 01:26:10,380
Lesbian fight club!
2023
01:26:10,480 --> 01:26:11,716
Lesbian fight club!
- This feels different.
2024
01:26:11,816 --> 01:26:13,051
- Lesbian fight club!
- This just feels different.
2025
01:26:13,151 --> 01:26:14,952
- Just shut it down!
2026
01:26:15,053 --> 01:26:16,253
- Hey honey, how
are you holding up?
2027
01:26:16,353 --> 01:26:17,487
- I'm okay, I'm fine.
2028
01:26:17,588 --> 01:26:18,388
- It's the food, isn't it?
2029
01:26:18,488 --> 01:26:19,757
- No, baby, no, it's good.
2030
01:26:19,857 --> 01:26:21,224
- Okay, okay.
2031
01:26:21,324 --> 01:26:22,392
Remind me, I've got
something for you later.
2032
01:26:22,492 --> 01:26:23,528
It's from the shop.
2033
01:26:23,628 --> 01:26:24,394
It's brownies, it's all butter.
2034
01:26:24,494 --> 01:26:26,731
Jules, keep your shirt on!
2035
01:26:26,831 --> 01:26:27,532
- I'm gonna go.
2036
01:26:27,632 --> 01:26:29,299
- Wait, no no no.
- It's fine.
2037
01:26:29,399 --> 01:26:30,134
- It's not even midnight yet.
2038
01:26:30,233 --> 01:26:31,334
I have no service.
2039
01:26:31,435 --> 01:26:32,770
- By the time that I call
a car and it gets here,
2040
01:26:32,870 --> 01:26:33,403
it will be.
2041
01:26:33,503 --> 01:26:34,504
So like, I'll kinda be here.
2042
01:26:34,605 --> 01:26:35,740
- Wait, you're gonna
be alone on New Years?
2043
01:26:35,840 --> 01:26:36,941
That's a big bummer.
2044
01:26:37,041 --> 01:26:39,242
- Girl, just enjoy
your night, okay?
2045
01:26:41,344 --> 01:26:43,648
Love you.
- I love you too.
2046
01:26:43,748 --> 01:26:44,816
Get home safe.
2047
01:26:53,691 --> 01:26:54,525
- Gross.
2048
01:27:05,136 --> 01:27:05,803
No.
2049
01:27:06,871 --> 01:27:07,705
No no no.
2050
01:27:46,343 --> 01:27:47,377
Hey, hey.
2051
01:27:48,579 --> 01:27:50,347
- Oh my God!
2052
01:27:50,447 --> 01:27:52,049
- Hey, I just-
- Hey.
2053
01:27:52,150 --> 01:27:53,518
- I had a missed
call from Laura,
2054
01:27:53,618 --> 01:27:56,621
and a voicemail, Laura
my social worker.
2055
01:27:56,721 --> 01:27:59,857
- 11, 10, 9.
- There's a baby.
2056
01:27:59,957 --> 01:28:02,292
There's a baby, she's
just a few months old,
2057
01:28:02,392 --> 01:28:05,563
and she's mine.
- Five, four, three.
2058
01:28:05,663 --> 01:28:06,597
- Like, mine if I want her.
2059
01:28:06,697 --> 01:28:07,532
Like totally mine.
- Two, one.
2060
01:28:07,632 --> 01:28:09,534
- No one else's.
2061
01:28:09,634 --> 01:28:14,672
I'm gonna be a dad.
2062
01:28:42,465 --> 01:28:45,102
- So this is her, huh?
2063
01:28:45,203 --> 01:28:45,837
- It is.
2064
01:28:48,371 --> 01:28:49,540
- Does she have a name?
2065
01:28:49,640 --> 01:28:51,441
- She was left at
the fire station.
2066
01:28:51,542 --> 01:28:53,077
No note, no name.
2067
01:28:53,177 --> 01:28:54,545
We've been calling her Eve,
2068
01:28:54,645 --> 01:28:56,581
since she was found
on New Years Eve.
2069
01:28:56,681 --> 01:28:58,883
I know that is very corny, but.
2070
01:28:58,983 --> 01:29:00,618
- No, it's perfect.
2071
01:29:00,718 --> 01:29:01,819
- Well when I got word,
2072
01:29:01,919 --> 01:29:03,788
I knew exactly who
she should be with.
2073
01:29:06,724 --> 01:29:08,693
- And what about her family?
2074
01:29:08,793 --> 01:29:09,894
- Well, with safe haven babies,
2075
01:29:09,994 --> 01:29:11,529
the parents renounce
all their rights.
2076
01:29:11,629 --> 01:29:14,665
So you can get immediately
to the adoption process,
2077
01:29:14,765 --> 01:29:17,568
and she will be legally
yours in a few months.
2078
01:29:18,836 --> 01:29:21,873
- The fact that Oscar
and I are separated is...
2079
01:29:21,973 --> 01:29:23,708
- Won't be an issue.
2080
01:29:23,808 --> 01:29:25,142
- No?
2081
01:29:25,243 --> 01:29:26,476
- You're gonna be great.
2082
01:29:30,447 --> 01:29:31,816
- Okay, poll time.
2083
01:29:31,916 --> 01:29:34,218
Paul thinks I should
sell my nudes online.
2084
01:29:34,318 --> 01:29:35,152
Yea or nay?
2085
01:29:35,253 --> 01:29:36,486
- Jamie.
- What?
2086
01:29:36,587 --> 01:29:38,189
- You're holding the baby.
2087
01:29:38,289 --> 01:29:39,456
- So?
- That's okay.
2088
01:29:39,557 --> 01:29:40,558
She doesn't understand
what he's saying.
2089
01:29:40,658 --> 01:29:41,792
I barely do.
- Oh.
2090
01:29:41,893 --> 01:29:43,294
Well in that case,
I'm all for it, Jamie.
2091
01:29:43,393 --> 01:29:45,062
- Wow, of course you are.
2092
01:29:45,162 --> 01:29:46,130
- What does that mean?
2093
01:29:46,230 --> 01:29:47,865
- It just means that
I'm pro sex work
2094
01:29:47,965 --> 01:29:49,066
and all that stuff,
2095
01:29:49,166 --> 01:29:50,301
and this one is stuck in
the dark ages of feminism.
2096
01:29:50,400 --> 01:29:52,003
- It's exploitation!
2097
01:29:52,103 --> 01:29:53,371
- No, okay yes.
2098
01:29:53,470 --> 01:29:55,273
Yes, in traditional
porn and sex work,
2099
01:29:55,373 --> 01:29:56,807
it was exploited.
2100
01:29:56,908 --> 01:29:58,609
But how are these new
platforms the same thing?
2101
01:29:58,709 --> 01:30:01,779
- Oh my God, it is
the commodification
of women's bodies!
2102
01:30:03,047 --> 01:30:04,749
- Just a reminder.
- They have agency, babe.
2103
01:30:04,849 --> 01:30:06,617
- I'm not a woman.
- Not yet, girl.
2104
01:30:06,717 --> 01:30:09,820
- How can we be expected
to make progress
2105
01:30:09,921 --> 01:30:13,456
when women are expected to
pedal their bodies for money?
2106
01:30:13,557 --> 01:30:15,293
- I will tell you how
we can make progress.
2107
01:30:15,393 --> 01:30:16,661
- Tell me.
- Like I always tell you.
2108
01:30:16,761 --> 01:30:17,995
- Oh my-
- Okay, you know what?
2109
01:30:18,095 --> 01:30:19,030
I changed my mind.
2110
01:30:19,130 --> 01:30:21,299
Let's actually just
not with the porn talk,
2111
01:30:21,399 --> 01:30:22,499
'cause baby.
2112
01:30:22,600 --> 01:30:24,535
- Okay, I'm sorry Thomas.
2113
01:30:24,635 --> 01:30:26,237
But this is the
future of feminism.
2114
01:30:26,337 --> 01:30:27,204
This is how it is.
2115
01:30:27,305 --> 01:30:28,005
- So what's the consensus?
2116
01:30:28,105 --> 01:30:29,840
Yes, no, maybe so?
2117
01:30:29,941 --> 01:30:31,609
Okay, we'll circle
back another day.
2118
01:30:31,709 --> 01:30:33,511
By the way, have anyone here
2119
01:30:33,611 --> 01:30:34,845
seen Britney's latest video?
2120
01:30:34,946 --> 01:30:36,446
- She's not sending
you secret messages.
2121
01:30:36,547 --> 01:30:38,049
- She is!
- She's not.
2122
01:30:38,149 --> 01:30:39,850
- What's going on with you?
2123
01:30:41,118 --> 01:30:42,620
- Nothing, mother.
2124
01:30:42,720 --> 01:30:44,822
I'm in a great mood.
2125
01:30:44,922 --> 01:30:46,857
Nothing's changed,
and I'm glad about it.
2126
01:30:48,159 --> 01:30:49,360
- Jamie's holding a baby.
2127
01:30:49,459 --> 01:30:51,529
Everything's changed.
2128
01:30:51,629 --> 01:30:52,797
- I mean, give it
a week, though.
2129
01:30:52,897 --> 01:30:54,464
- Have you called Oscar yet?
2130
01:30:55,666 --> 01:30:57,335
- Okay, we're done here.
- Oh, okay.
2131
01:30:58,636 --> 01:30:59,403
- Oh you're
taking the baby
2132
01:30:59,502 --> 01:31:00,237
so nobody slaps you.
2133
01:31:00,338 --> 01:31:02,106
- No, no, hey.
2134
01:31:02,206 --> 01:31:03,374
- Thomas!
2135
01:31:03,473 --> 01:31:05,743
- No, yes.
2136
01:31:05,843 --> 01:31:07,445
Shh, the baby is sleeping.
2137
01:31:07,545 --> 01:31:10,748
- No, the baby is not
sleeping, dingbat.
2138
01:31:10,848 --> 01:31:13,250
You have to tell
Oscar you have a baby!
2139
01:31:13,351 --> 01:31:14,218
- Okay.
2140
01:31:14,318 --> 01:31:15,653
- You need to tell him now!
2141
01:31:15,753 --> 01:31:17,121
- He will find out, I promise.
2142
01:31:17,221 --> 01:31:20,257
- The longer you wait, the
worse this is gonna get.
2143
01:31:20,358 --> 01:31:21,859
- Stop.
2144
01:31:21,959 --> 01:31:23,027
I'll tell him.
2145
01:31:23,127 --> 01:31:24,028
- Better.
2146
01:31:24,128 --> 01:31:25,296
Give me the baby,
I need to practice.
2147
01:31:25,396 --> 01:31:26,864
- Coming, she's coming.
- Come here.
2148
01:31:30,568 --> 01:31:31,635
- Woo! Woo!
2149
01:31:35,239 --> 01:31:37,541
- You're always taking
picture without you in 'em.
2150
01:31:39,210 --> 01:31:39,877
- I'm in them.
2151
01:32:14,513 --> 01:32:15,579
- Oscar.
2152
01:32:17,448 --> 01:32:18,916
You've been on my mind all day.
2153
01:32:21,318 --> 01:32:22,887
Your show came on earlier.
2154
01:32:23,654 --> 01:32:24,889
I heard your voice,
2155
01:32:25,723 --> 01:32:27,792
reaching out across the years.
2156
01:32:29,427 --> 01:32:30,261
And your face.
2157
01:32:32,430 --> 01:32:34,198
So strange, even after all this,
2158
01:32:34,298 --> 01:32:38,502
to remember that you used
to be something else, to me,
2159
01:32:38,602 --> 01:32:39,870
before you were mine.
2160
01:32:40,604 --> 01:32:42,773
Life can be so unexpected.
2161
01:32:44,909 --> 01:32:46,811
I sometimes think
that the last thought
2162
01:32:46,911 --> 01:32:50,114
to ever cross a
person's mind must be,
2163
01:32:50,214 --> 01:32:51,048
"Who would've known?"
2164
01:32:53,751 --> 01:32:55,753
I never expected to
marry you, Oscar.
2165
01:32:56,555 --> 01:32:57,621
But it happened.
2166
01:32:59,223 --> 01:33:00,257
And it changed my life.
2167
01:33:01,492 --> 01:33:02,993
It changed my life
for the better.
2168
01:33:04,795 --> 01:33:05,996
Because it led me here,
2169
01:33:07,498 --> 01:33:08,165
to this moment,
2170
01:33:09,534 --> 01:33:12,703
where I tell you
that I got a baby.
2171
01:33:15,172 --> 01:33:15,873
A daughter.
2172
01:33:17,509 --> 01:33:19,877
Daughter.
2173
01:33:19,977 --> 01:33:22,780
It feels so bittersweet
to say that word.
2174
01:33:24,482 --> 01:33:26,183
I know you'll have questions,
2175
01:33:26,283 --> 01:33:28,853
and someday I will be
ready to answer them,
2176
01:33:28,953 --> 01:33:33,958
but for now, just know
that her name is Eve.
2177
01:33:36,293 --> 01:33:37,128
Evey.
2178
01:33:38,530 --> 01:33:40,532
Know that someday
I will tell her
2179
01:33:40,631 --> 01:33:42,266
all about this time.
2180
01:33:43,801 --> 01:33:45,503
And the whole world fell apart,
2181
01:33:45,604 --> 01:33:48,739
and somehow made
something so beautiful,
2182
01:33:48,839 --> 01:33:52,009
and unexpected.
2183
01:33:56,847 --> 01:33:58,015
I'll tell her what it meant
2184
01:33:58,115 --> 01:34:00,885
to call you my husband,
and have it be true.
2185
01:34:01,986 --> 01:34:04,788
What it meant to
call myself her dad,
2186
01:34:04,889 --> 01:34:06,056
and have it be true.
2187
01:34:07,758 --> 01:34:11,028
I'll try to explain to her
the power in these words.
2188
01:34:11,128 --> 01:34:15,199
So simple and ordinary,
but fought for, fiercely.
2189
01:34:16,767 --> 01:34:19,236
I'll try to explain
all of these things.
2190
01:34:21,939 --> 01:34:25,309
There's already a word
so perfect and simple
2191
01:34:25,409 --> 01:34:27,912
that encompasses all of this.
2192
01:34:30,147 --> 01:34:30,915
Family.
2193
01:34:48,766 --> 01:34:50,569
Hey.
2194
01:34:50,669 --> 01:34:51,702
Hey.
2195
01:34:56,140 --> 01:34:56,874
Hi.
2196
01:34:57,542 --> 01:34:58,543
Yes.
2197
01:34:58,643 --> 01:35:00,177
Can you see?
2198
01:35:00,277 --> 01:35:01,178
Can you see?
2199
01:35:10,421 --> 01:35:11,255
- Good.
2200
01:35:12,990 --> 01:35:16,628
Hi.
2201
01:36:07,144 --> 01:36:09,480
- I've been waiting for you.
151375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.