All language subtitles for The.Beast.in.Me.S01E01.Sick.Puppy.1080p.NF.WEB-DL.H.264-EniaHD (1).srt - eng(7)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,864 --> 00:00:32,699 Somebody tell me where he is! 2 00:00:33,992 --> 00:00:34,951 Aggie! 3 00:00:36,077 --> 00:00:37,662 Aggie, where's Cooper? 4 00:00:37,746 --> 00:00:39,372 Aggie, tell me where he is! 5 00:00:39,956 --> 00:00:41,124 Where is he? 6 00:00:41,875 --> 00:00:43,918 Aggie?! 7 00:00:45,795 --> 00:00:47,297 Aggie?! 8 00:01:41,226 --> 00:01:42,644 No, no, no, no, no! 9 00:02:34,863 --> 00:02:37,532 Hey! Good morning, Steve. 10 00:02:38,158 --> 00:02:39,993 Hi! 11 00:03:23,912 --> 00:03:26,748 Hey, hey, hey! It's okay. It's okay. 12 00:03:34,589 --> 00:03:36,382 Oyster Bay Cove Police Department. 13 00:03:36,466 --> 00:03:39,719 Hi, this is Aggie Wiggs at 225 Aspen Drive. 14 00:03:39,802 --> 00:03:43,264 There are two very large, very scary dogs outside my house, 15 00:03:43,348 --> 00:03:45,892 clawing at my windows and barking like crazy. 16 00:03:45,975 --> 00:03:48,019 -We can get someone right over. -Uh… 17 00:03:48,102 --> 00:03:50,146 -Yeah, would you? -Yes, ma'am. 18 00:04:03,117 --> 00:04:04,118 Stop! 19 00:04:15,004 --> 00:04:16,089 Good morning. 20 00:04:16,589 --> 00:04:17,799 Are you Mrs. Wiggs? 21 00:04:18,508 --> 00:04:19,384 Y… Yes. 22 00:04:19,968 --> 00:04:22,303 Oh, apologies about the dogs. 23 00:04:23,554 --> 00:04:24,430 Okay. 24 00:04:24,514 --> 00:04:28,685 If they should come over here again, you give us a call. We're just next door. 25 00:04:30,436 --> 00:04:32,647 You have a nice day, Mrs. Wiggs. 26 00:05:29,370 --> 00:05:33,541 Jesus, Stan. I don't appreciate being snuck up on or lectured to. 27 00:05:33,624 --> 00:05:35,376 You're jumpy this morning, aren't you? 28 00:05:36,711 --> 00:05:39,297 -What's up with the new neighbor? -You didn't hear? 29 00:05:39,797 --> 00:05:41,341 It's Nile Jarvis. 30 00:05:43,009 --> 00:05:43,926 You're kidding. 31 00:05:44,010 --> 00:05:46,387 Yeah. I guess we better start locking our doors. 32 00:05:47,347 --> 00:05:49,557 You'd think he'd wanna be a little more discreet. 33 00:05:49,640 --> 00:05:52,977 Yeah, he put a notice in everyone's mailbox about a week ago. 34 00:05:53,853 --> 00:05:58,858 He wants to build a, uh, jogging path through the woods for all of us to enjoy. 35 00:05:58,941 --> 00:06:00,568 He can't do that. It's community property. 36 00:06:00,651 --> 00:06:02,320 He's asking for an easement. 37 00:06:03,237 --> 00:06:06,324 Rick and… and Lena seem to think it's a good idea. 38 00:06:06,407 --> 00:06:10,495 I doubt the Bakers will object. Do you wanna be the one to tell him no? 39 00:06:10,578 --> 00:06:12,288 What's he gonna do? Murder me? 40 00:06:14,499 --> 00:06:17,752 When's the next book coming out, huh? Linda and I can't wait. 41 00:06:18,586 --> 00:06:20,296 You'll be the first to know, Stan. 42 00:06:35,228 --> 00:06:37,647 "Dear neighbor, my name is Nile Jarvis, 43 00:06:37,730 --> 00:06:39,899 and I've just moved into number 39." 44 00:06:39,982 --> 00:06:42,944 "We have many acres of beautiful woods running behind our homes, 45 00:06:43,027 --> 00:06:44,904 which are totally underutilized." 46 00:06:45,405 --> 00:06:47,907 "As a gesture of goodwill, I've hired a construction company 47 00:06:47,990 --> 00:06:52,703 to create a private jogging path… …through the woods for all to enjoy." 48 00:06:52,787 --> 00:06:53,871 My God. 49 00:06:59,335 --> 00:07:00,586 Jesus. 50 00:08:26,255 --> 00:08:27,340 Hey. 51 00:08:28,257 --> 00:08:29,217 Hi, Pippa. 52 00:09:01,666 --> 00:09:03,292 Hey, it's Shelley. Leave a message. 53 00:09:03,376 --> 00:09:05,836 Hey. Uh, it's me. 54 00:09:06,462 --> 00:09:07,838 Again. 55 00:09:07,922 --> 00:09:08,881 Um… 56 00:09:09,799 --> 00:09:14,929 I don't… I don't know if you're busy or ignoring me or what, but, um, 57 00:09:16,389 --> 00:09:19,517 we haven't talked about tomorrow, so, um… 58 00:09:21,477 --> 00:09:25,022 Uh, I think I'm gonna go visit Cooper around noon, maybe? 59 00:09:25,106 --> 00:09:25,940 Um… 60 00:09:27,316 --> 00:09:31,612 I figured I'd let you know in case you wanted to be there together, 61 00:09:31,696 --> 00:09:33,739 or not be there together. 62 00:09:33,823 --> 00:09:34,824 Um… 63 00:09:34,907 --> 00:09:37,076 You know, it'd be great to see you, but, uh, 64 00:09:37,785 --> 00:09:40,246 whatever works is… is fine. 65 00:09:40,329 --> 00:09:41,455 Um… 66 00:09:41,539 --> 00:09:44,083 Yeah, so, um, I hope you're well. 67 00:09:46,168 --> 00:09:47,461 Okay. Bye. 68 00:10:34,091 --> 00:10:35,176 Unbelievable. 69 00:10:47,104 --> 00:10:47,980 Jesus. 70 00:10:51,942 --> 00:10:53,402 Stop! Stop! 71 00:10:55,112 --> 00:10:56,447 Get in the car! 72 00:10:59,492 --> 00:11:00,534 Shit. 73 00:11:01,327 --> 00:11:02,161 Hey! 74 00:11:02,244 --> 00:11:03,746 Oh, goddammit! 75 00:11:21,055 --> 00:11:22,515 Fuck this. This is… 76 00:11:26,602 --> 00:11:27,561 Fuck. 77 00:11:55,047 --> 00:11:56,132 Hello. 78 00:11:57,007 --> 00:11:59,385 -Uh, hi. -I was just putting the dogs away. 79 00:11:59,468 --> 00:12:01,971 Oh, it's fine, Rick. We're good. 80 00:12:03,806 --> 00:12:05,683 I said I'm fine. 81 00:12:08,352 --> 00:12:11,397 Uh, I'm Aggie. Uh, Wiggs. 82 00:12:11,480 --> 00:12:12,898 I, uh, live next door. 83 00:12:12,982 --> 00:12:15,609 Of course! It's so great to meet you. 84 00:12:15,693 --> 00:12:18,070 You know, the broker mentioned that you live nearby. 85 00:12:18,154 --> 00:12:20,448 I hope that's not a gross violation of privacy. 86 00:12:20,531 --> 00:12:23,284 But we're such huge fans of your work. 87 00:12:23,367 --> 00:12:24,577 I'm Nina Jarvis. 88 00:12:24,660 --> 00:12:25,536 Hi. 89 00:12:26,328 --> 00:12:29,498 Uh, this was dropped at my house. I assume because of the dogs? 90 00:12:30,291 --> 00:12:33,169 -I am so sorry about those dogs. -And I, uh… 91 00:12:33,711 --> 00:12:35,546 Yeah, I… I don't really drink, so… 92 00:12:35,629 --> 00:12:37,339 Maybe you could bring it to a dinner party. 93 00:12:37,923 --> 00:12:39,467 I don't do that either. 94 00:12:40,843 --> 00:12:43,721 Right. Um… Well, here, come inside. I can get you something. 95 00:12:43,804 --> 00:12:46,432 -No, I really-- -No, I insist. Come in. 96 00:12:47,349 --> 00:12:48,184 Please. 97 00:12:48,684 --> 00:12:50,770 I'm so sorry about all of this. 98 00:12:51,771 --> 00:12:54,273 Excuse the mess. We're still getting situated. 99 00:12:55,691 --> 00:12:58,736 You know, I have to confess. 100 00:12:58,819 --> 00:13:02,698 Um, in my head, I thought you were gonna be older. 101 00:13:03,908 --> 00:13:07,036 I… I guess I've been reading your profiles for decades. 102 00:13:07,119 --> 00:13:09,330 -Well-- -Agatha Wiggs. 103 00:13:10,456 --> 00:13:12,750 Honey, we really gotta get these dogs under control. 104 00:13:12,833 --> 00:13:14,126 Did you get my letter? 105 00:13:16,003 --> 00:13:17,588 Um, I did, yes. 106 00:13:22,843 --> 00:13:24,762 Why don't you come into my office? We can chat. 107 00:13:25,554 --> 00:13:27,765 Well, there's not much to chat about, really. 108 00:13:27,848 --> 00:13:29,433 I'm afraid my answer is no. 109 00:13:31,310 --> 00:13:32,436 Come on up. Give me… 110 00:13:32,978 --> 00:13:34,396 Give me five minutes. 111 00:13:37,233 --> 00:13:41,153 Um, actually, I was on my way out, but it was so great to meet you. 112 00:13:41,237 --> 00:13:42,947 Maybe we could have lunch sometime? 113 00:13:43,656 --> 00:13:44,490 Soon? 114 00:14:06,220 --> 00:14:08,514 How the fuck should I know? You figure it out. 115 00:14:10,474 --> 00:14:11,308 What? 116 00:14:12,059 --> 00:14:14,436 Look, I'm gonna call you back. I've got someone here. 117 00:14:15,479 --> 00:14:17,690 Benitez is toothless. She fucking knows it. 118 00:14:17,773 --> 00:14:20,025 We give an inch, they'll smell blood in the water. 119 00:14:23,571 --> 00:14:25,573 No, it's okay. I'll take care of it. Yeah. 120 00:14:26,073 --> 00:14:26,907 Okay. 121 00:14:28,659 --> 00:14:32,204 Well, tell Gold to stop wetting himself. Christ. 122 00:14:32,288 --> 00:14:34,415 No. No, I said I'll take care of it. 123 00:14:35,916 --> 00:14:39,628 The incompetence of 99% of the population. 124 00:14:39,712 --> 00:14:42,882 Jarvis Yards. Largest mixed-use venture in American history. 125 00:14:42,965 --> 00:14:46,302 One year out of completion, and a bunch of socialist NIMBY fucks 126 00:14:46,385 --> 00:14:48,554 think they can reopen the zoning. 127 00:14:49,263 --> 00:14:51,557 Sit, please. 128 00:14:52,975 --> 00:14:55,227 Uh, no. That's… that's all right. 129 00:14:56,312 --> 00:14:57,271 Beet juice? 130 00:14:58,480 --> 00:14:59,315 Uh, no, thanks. 131 00:14:59,398 --> 00:15:01,901 Lowers cholesterol, raises brain function. 132 00:15:01,984 --> 00:15:03,068 Tastes like shit. 133 00:15:05,446 --> 00:15:06,864 Uh, I… I really can't stay. 134 00:15:06,947 --> 00:15:09,158 I… I just came to return the wine 135 00:15:09,241 --> 00:15:12,703 and ask that you and your wife please do something about the dogs. 136 00:15:13,871 --> 00:15:17,666 They've… they've gotten out twice now, and they're very, 137 00:15:18,250 --> 00:15:20,169 uh, distracting. 138 00:15:21,587 --> 00:15:23,005 Anything else you wanna 139 00:15:24,214 --> 00:15:26,133 put in the suggestion box there, neighbor? 140 00:15:26,216 --> 00:15:27,676 Uh, well, actually, yeah. 141 00:15:27,760 --> 00:15:34,183 Um, your alarm, uh, as a matter of fact, was, uh, pretty… intrusive. 142 00:15:34,266 --> 00:15:38,562 Yeah. Yeah, my security team, they're still working out the glitches. 143 00:15:38,646 --> 00:15:43,275 Well, the sound carries quite a bit. Uh… 144 00:15:44,443 --> 00:15:46,320 You know, sometimes I write at night. 145 00:15:48,322 --> 00:15:49,823 You're not how I pictured you. 146 00:15:51,283 --> 00:15:53,494 At all. On the page, you're, um… 147 00:15:54,620 --> 00:15:56,413 You're a lot more self-assured. 148 00:15:57,623 --> 00:15:58,666 I, um… 149 00:16:00,709 --> 00:16:02,920 I read it when it first came out. It was sensational. 150 00:16:03,003 --> 00:16:05,172 What was this, 2000… 151 00:16:05,255 --> 00:16:06,632 Oh, 2018. 152 00:16:07,341 --> 00:16:10,678 That's a long time with no follow-up. Something new in the works? 153 00:16:10,761 --> 00:16:12,137 Look, Mr. Jarvis-- 154 00:16:12,221 --> 00:16:13,597 Nile, please. 155 00:16:13,681 --> 00:16:15,975 Look, frankly, it must be hell. 156 00:16:16,517 --> 00:16:18,394 Sitting at home all day in your little 157 00:16:19,186 --> 00:16:20,312 mind palace. 158 00:16:20,396 --> 00:16:21,230 My hat's off to you. 159 00:16:21,313 --> 00:16:23,857 I gotta be out in the world, otherwise I wither. Do you take walks? 160 00:16:25,776 --> 00:16:27,361 -I'm sorry? -Get the blood moving. 161 00:16:27,444 --> 00:16:28,612 All that stuck chi. 162 00:16:29,113 --> 00:16:31,240 Nice little jogging path might be good for you. 163 00:16:31,323 --> 00:16:33,367 Not to mention, it'll raise property values. 164 00:16:33,450 --> 00:16:36,036 All… all your neighbors seem to think so. 165 00:16:36,120 --> 00:16:39,623 In fact, you're the only one who hasn't signed off. 166 00:16:39,707 --> 00:16:40,791 Well, I… 167 00:16:41,542 --> 00:16:43,335 Maybe I prefer the woods 168 00:16:44,253 --> 00:16:45,379 unpaved. 169 00:16:48,465 --> 00:16:49,508 Huh. 170 00:16:52,136 --> 00:16:54,388 I see. Wow. You, um… 171 00:16:55,597 --> 00:16:56,432 What? 172 00:16:57,016 --> 00:16:58,183 You want a payout. 173 00:16:59,935 --> 00:17:00,811 Excuse me? 174 00:17:00,894 --> 00:17:02,563 It's not enough I'm covering all the costs. 175 00:17:02,646 --> 00:17:04,148 You want me to write you a check too? 176 00:17:04,648 --> 00:17:07,776 What? No. I… I don't want your money. Jesus. 177 00:17:07,860 --> 00:17:09,486 I admit it. I'll admit it. 178 00:17:10,738 --> 00:17:12,072 I did not see this coming. 179 00:17:12,156 --> 00:17:14,033 National treasure, Agatha Wiggs… 180 00:17:14,116 --> 00:17:15,909 What's the expression? Don't meet your heroes? 181 00:17:15,993 --> 00:17:18,537 Well, I guess we all have bills to pay. 182 00:17:18,620 --> 00:17:21,832 Yeah, all due respect, you don't know anything about me. 183 00:17:21,915 --> 00:17:23,417 Well, I know print media isn't booming, 184 00:17:23,500 --> 00:17:25,878 and you haven't published anything since your little boy died. 185 00:17:25,961 --> 00:17:28,464 -That can't be easy. -Don't mention my son. 186 00:17:37,306 --> 00:17:38,432 My answer is no. 187 00:17:38,515 --> 00:17:40,768 And keep the dogs away from my fucking house. 188 00:18:19,139 --> 00:18:20,808 What the hell? 189 00:18:25,729 --> 00:18:28,273 Hey! You can't be here. 190 00:18:28,357 --> 00:18:29,566 No, no. No, not today. 191 00:18:29,650 --> 00:18:31,652 We're just laying flowers. We don't want any trouble. 192 00:18:31,735 --> 00:18:35,405 -You're not allowed near him. 500 feet. -You didn't think I might be here? Today? 193 00:18:35,489 --> 00:18:36,949 -Teddy, come on. -Paying our respects. 194 00:18:37,032 --> 00:18:38,450 -Bullshit. -Let's go now. 195 00:18:38,534 --> 00:18:40,119 We don't want your flowers. 196 00:18:40,202 --> 00:18:41,870 -Hey! Don't you touch him! -Aggie! 197 00:18:41,954 --> 00:18:43,789 -Aggie! -It should be you in the ground. 198 00:18:43,872 --> 00:18:46,667 -Aggie, stop! -I'll report you. I'm calling the police! 199 00:18:46,750 --> 00:18:48,502 -No, Mrs. Fenig. That's not necessary. -Yes! 200 00:18:48,585 --> 00:18:51,130 -Call them! Call the police! -Two strikes! 201 00:18:51,213 --> 00:18:52,673 -Let's take a breath. -No! 202 00:18:52,756 --> 00:18:56,093 Aggie, they're leaving, okay? You need to stop! Stop. 203 00:18:57,719 --> 00:18:58,971 I'm sorry. 204 00:18:59,555 --> 00:19:01,098 She's emotional today. 205 00:19:01,682 --> 00:19:03,308 You can understand that. Right? 206 00:19:05,060 --> 00:19:07,855 Can we please just drop it? 207 00:19:09,773 --> 00:19:10,816 Please. 208 00:19:18,198 --> 00:19:19,950 Let's go. Come on now. 209 00:19:27,624 --> 00:19:28,917 I'm the asshole? 210 00:19:30,586 --> 00:19:32,588 He killed our son 211 00:19:32,671 --> 00:19:34,089 and then lied! 212 00:19:34,173 --> 00:19:38,177 He won't take any responsibility whatsoever, and I… 213 00:19:38,260 --> 00:19:40,929 -It was an accident. -No! He was drunk. 214 00:19:41,013 --> 00:19:43,348 -We don't know that. -Bullshit, Shelley! 215 00:19:45,726 --> 00:19:46,727 Yeah. 216 00:19:47,394 --> 00:19:48,687 I'm not doing this. 217 00:20:28,268 --> 00:20:30,479 I'm so sorry we're still fighting. 218 00:20:50,624 --> 00:20:51,875 Shel. 219 00:20:53,085 --> 00:20:54,336 Shel, I'm sorry. 220 00:20:55,170 --> 00:20:56,004 Just… 221 00:20:56,588 --> 00:20:59,466 Seeing him here like that today, I… 222 00:21:02,594 --> 00:21:03,762 Can you please just 223 00:21:05,013 --> 00:21:06,056 look at me? 224 00:21:12,646 --> 00:21:14,606 I don't wanna have a whole discussion. 225 00:21:17,276 --> 00:21:18,944 But you need help, Aggie. 226 00:21:20,195 --> 00:21:23,156 I know that none of this is right or fair, 227 00:21:24,533 --> 00:21:27,411 but it's been four years, and this rage-- 228 00:21:27,494 --> 00:21:31,123 I know. I know. I'm… I'm working on it. I am. 229 00:21:33,083 --> 00:21:35,043 Sometimes bad things just happen. 230 00:21:42,592 --> 00:21:43,552 How's Meg? 231 00:21:46,513 --> 00:21:48,098 We're taking a break, actually. 232 00:21:49,141 --> 00:21:50,809 Oh, I'm sorry. 233 00:21:50,892 --> 00:21:51,852 Yeah. 234 00:21:53,353 --> 00:21:54,813 And you? How… 235 00:21:57,107 --> 00:21:59,318 How are you doing? I've barely heard from you. 236 00:22:01,737 --> 00:22:02,779 Actually, I've… 237 00:22:03,947 --> 00:22:06,575 I've been painting again, which feels… 238 00:22:07,826 --> 00:22:09,661 Yeah, wow. That's… 239 00:22:10,871 --> 00:22:11,830 That's great. 240 00:22:11,913 --> 00:22:14,541 It feels like something is, like, opening up. 241 00:22:14,624 --> 00:22:17,794 Maybe. I don't know. It's hard to explain. 242 00:22:32,976 --> 00:22:36,438 Hey, I'd… I'd love to see what you're working on sometime, if that's… 243 00:22:37,522 --> 00:22:38,940 Yeah, I'll let you know. 244 00:23:40,335 --> 00:23:41,837 Oh fuck! 245 00:23:42,337 --> 00:23:44,464 Oh fuck! 246 00:23:44,548 --> 00:23:45,590 Ugh! 247 00:23:45,674 --> 00:23:47,384 Jesus Christ! 248 00:24:06,153 --> 00:24:09,948 I'll get you three chapters as soon as I can. I'm really sorry I haven't sent-- 249 00:24:10,031 --> 00:24:11,825 What? No! Honey, I wasn't… 250 00:24:11,908 --> 00:24:14,494 I was just calling to check in as a friend. 251 00:24:14,578 --> 00:24:16,663 I didn't expect you'd be writing today. 252 00:24:17,414 --> 00:24:19,249 Sorry. Yeah. 253 00:24:19,833 --> 00:24:24,171 So how are you holding up on this shittiest of all shitty days? 254 00:24:26,089 --> 00:24:28,842 Teddy Fenig was at the grave site with his mother. 255 00:24:28,925 --> 00:24:30,594 So that was fun. 256 00:24:31,094 --> 00:24:32,637 Are you serious? Doing what? 257 00:24:32,721 --> 00:24:35,307 Paying their respects. Trolling me. 258 00:24:36,558 --> 00:24:37,684 That is repulsive. 259 00:24:37,767 --> 00:24:42,272 Yeah, and my kitchen sink just started spitting up this brown, disgusting crap. 260 00:24:42,355 --> 00:24:45,400 My house smells like a fucking sewage plant. 261 00:24:45,484 --> 00:24:47,402 It's gonna cost God knows how much to fix it. 262 00:24:47,486 --> 00:24:49,321 Oh, honey. 263 00:24:49,404 --> 00:24:51,114 Which is actually… 264 00:24:53,658 --> 00:24:55,660 Look, um, I've been meaning to ask, 265 00:24:55,744 --> 00:24:58,872 and I really hate to do this, but 266 00:24:59,706 --> 00:25:02,792 is there any chance I could get another advance? I'm… 267 00:25:03,418 --> 00:25:05,879 I'm just drowning a little. 268 00:25:05,962 --> 00:25:09,508 Oh, kiddo, you know, I… I can try, 269 00:25:09,591 --> 00:25:12,135 but Bob is really not gonna go for that again. 270 00:25:12,219 --> 00:25:14,638 I mean, we're two years behind 271 00:25:14,721 --> 00:25:15,972 on delivery. 272 00:25:16,056 --> 00:25:18,350 -I've been running interference. -No. I know. I know. 273 00:25:18,433 --> 00:25:21,102 I was counting on that money to do the renovations, 274 00:25:21,186 --> 00:25:23,146 and then… and then things just… 275 00:25:24,439 --> 00:25:28,109 Maybe if you had a few chapters you could show him? Something? 276 00:25:28,818 --> 00:25:30,278 Right. 277 00:25:30,362 --> 00:25:31,530 Yeah. 278 00:25:32,197 --> 00:25:36,076 I mean, is it just the repairs, or are you behind on the mortgage? 279 00:25:36,159 --> 00:25:40,497 Because if you are finally ready to sell, I have a great broker. 280 00:25:40,580 --> 00:25:42,958 No, no, no. I'll, uh… I'll figure something out. 281 00:25:43,041 --> 00:25:43,875 I'm fine. 282 00:25:43,959 --> 00:25:45,502 -Are you sure? -Yeah. 283 00:25:45,585 --> 00:25:47,212 Yeah, yeah. Uh, it's just, 284 00:25:48,463 --> 00:25:50,006 you know, been a day. 285 00:25:50,090 --> 00:25:51,466 Yeah. 286 00:25:55,554 --> 00:25:56,429 Um… 287 00:25:56,930 --> 00:25:59,599 You'll never believe who moved in next door. 288 00:25:59,683 --> 00:26:02,644 Um, okay, like someone I know, or a celebrity? 289 00:26:02,727 --> 00:26:04,729 You know me. If it's pop culture, 290 00:26:04,813 --> 00:26:05,855 I'm hopeless. 291 00:26:05,939 --> 00:26:07,357 Nile Jarvis. 292 00:26:08,358 --> 00:26:09,651 Stop it. 293 00:26:09,734 --> 00:26:10,944 Nile Jarvis? 294 00:26:11,444 --> 00:26:12,279 Yep. 295 00:26:12,779 --> 00:26:14,739 Good God. Have you actually seen him? 296 00:26:14,823 --> 00:26:17,534 Oh, we had a full introduction. 297 00:26:18,118 --> 00:26:20,328 Yeah, he is a real piece of work. 298 00:26:20,412 --> 00:26:22,289 You better stay on his good side. 299 00:26:22,789 --> 00:26:24,666 I think that ship has sailed. 300 00:26:25,709 --> 00:26:27,377 Hey, what do you mean? 301 00:26:27,460 --> 00:26:31,798 He's trying to take over the whole block. I just gave him some honest feedback. 302 00:26:31,881 --> 00:26:34,009 Jesus. Be careful, okay? 303 00:26:35,427 --> 00:26:38,138 They don't know he killed the wife, do they? 304 00:26:38,221 --> 00:26:40,348 I mean, they… they never found the body. 305 00:26:40,432 --> 00:26:42,267 Yeah, which is fishy, though, right? 306 00:26:43,602 --> 00:26:46,229 This is why you don't live in the country. I'd never sleep. 307 00:26:46,313 --> 00:26:47,897 Well, listen, um… 308 00:26:47,981 --> 00:26:50,775 II really should actually get some rest. 309 00:26:50,859 --> 00:26:54,404 Um, but thanks for calling. 310 00:26:54,487 --> 00:26:56,448 And I'll get pages to you as soon as I can. 311 00:26:56,531 --> 00:26:58,825 Of course. You take an edible and get some sleep. 312 00:26:58,908 --> 00:27:00,535 I love you, kiddo. 313 00:27:00,619 --> 00:27:01,453 Love you. 314 00:27:16,635 --> 00:27:20,639 My best guess is there's roots gotten into the pipes under your house. 315 00:27:20,722 --> 00:27:23,433 They get old, they get cracks. 316 00:27:24,100 --> 00:27:27,646 The longer you wait, the more you're really just asking for it. 317 00:27:28,146 --> 00:27:31,024 For us to be certain, I gotta get a camera in there. 318 00:27:33,151 --> 00:27:35,028 Uh, sorry. One sec. 319 00:27:38,615 --> 00:27:39,991 Sh. Hey. 320 00:27:48,458 --> 00:27:49,542 Afternoon. 321 00:27:49,626 --> 00:27:52,837 Hey. Steve, cut it out. Cut it out. 322 00:27:56,132 --> 00:27:57,592 Listen, um… 323 00:28:00,345 --> 00:28:02,013 I have a small favor to ask. 324 00:28:02,931 --> 00:28:06,685 I was wondering if you would sign my copy. 325 00:28:06,768 --> 00:28:10,021 I… I meant what I said. It's really something. I don't blow smoke. 326 00:28:10,105 --> 00:28:13,233 And I would have asked yesterday, but, um… 327 00:28:15,235 --> 00:28:16,152 Yeah. 328 00:28:17,278 --> 00:28:18,905 Could've sworn I brought a pen. 329 00:28:20,198 --> 00:28:22,450 Maybe I could borrow one of yours? 330 00:28:22,534 --> 00:28:24,953 I'm sure you got a couple lying around here. 331 00:28:25,036 --> 00:28:26,037 Um… 332 00:28:27,038 --> 00:28:27,956 Wait here. 333 00:28:36,131 --> 00:28:37,048 Thank you. 334 00:28:51,020 --> 00:28:52,147 I'm indebted. 335 00:28:54,107 --> 00:28:55,233 You're welcome. 336 00:28:55,817 --> 00:28:58,528 Let me take you to lunch. We got off on the wrong foot. 337 00:28:58,611 --> 00:28:59,654 Least I can do. 338 00:28:59,738 --> 00:29:02,824 Oh, I… I appreciate that, but I'm… I'm working. 339 00:29:04,117 --> 00:29:06,369 It's a perfect day. Look at this. 340 00:29:06,453 --> 00:29:08,955 It'd be a crime to stay cooped up inside. 341 00:29:10,665 --> 00:29:12,083 Uh, another time, maybe. 342 00:29:13,334 --> 00:29:16,421 There are people who've paid good money for an invitation like this. 343 00:29:16,504 --> 00:29:19,215 No joke. Ten years ago, I was auctioned off for a charity. 344 00:29:19,299 --> 00:29:21,050 Lunch with Nile Jarvis, one-on-one. 345 00:29:21,134 --> 00:29:24,596 Well, if there's a way I can donate it to a worthy cause. 346 00:29:24,679 --> 00:29:27,265 Oh, you are so cruel. Do you know that? 347 00:29:27,348 --> 00:29:29,517 You get off on being cruel, don't you? 348 00:29:29,601 --> 00:29:32,937 Suppose you need a cup of sugar. You can't exactly avoid me. 349 00:29:33,021 --> 00:29:35,940 Hey, I'm gonna go ahead and take apart the sink first. 350 00:29:36,024 --> 00:29:38,401 If I were you, I might open up a couple of windows. 351 00:29:41,821 --> 00:29:45,366 One hour tops. Give the place a chance to… air out. 352 00:29:45,450 --> 00:29:46,701 I'll give you a lift. 353 00:29:48,912 --> 00:29:49,871 Um… 354 00:29:51,581 --> 00:29:54,250 How about I meet you there? I… I need to change. 355 00:29:54,334 --> 00:29:55,668 Eleanor's? 356 00:29:56,795 --> 00:29:57,837 Sure. 357 00:29:59,547 --> 00:30:00,882 Don't keep me waiting. 358 00:30:14,479 --> 00:30:17,524 Someone's knocking at the door 359 00:30:18,024 --> 00:30:20,026 Somebody's ringing the bell 360 00:30:20,819 --> 00:30:22,278 Do me a favor 361 00:30:22,904 --> 00:30:24,322 Open the door 362 00:30:24,823 --> 00:30:26,950 And let 'em in 363 00:30:35,291 --> 00:30:37,460 -Right this way, ma'am. -Hi. Thank you. 364 00:30:39,629 --> 00:30:40,713 -Hi. -Hi. 365 00:30:44,217 --> 00:30:45,468 I like this view. 366 00:30:46,761 --> 00:30:50,306 My, uh… My father used to bring us here when we were kids. 367 00:30:51,391 --> 00:30:53,017 Birthdays and graduations. 368 00:30:53,643 --> 00:30:56,855 It's changed owners over the years. It's not what it used to be. 369 00:30:56,938 --> 00:30:59,148 But, um, what can I say? 370 00:30:59,899 --> 00:31:01,276 Yeah, I'm nostalgic. 371 00:31:01,860 --> 00:31:04,070 -Specials are on the back. -Thank you. 372 00:31:04,153 --> 00:31:06,155 Can I get you something to drink? 373 00:31:06,656 --> 00:31:09,367 Um, a Diet Coke, please. 374 00:31:14,622 --> 00:31:15,540 You grew up here? 375 00:31:15,623 --> 00:31:18,376 Yeah. Prodigal son returns. 376 00:31:19,335 --> 00:31:20,795 Tired of Manhattan? 377 00:31:20,879 --> 00:31:23,756 I was tired of the looky-loos and the rumor mill. 378 00:31:23,840 --> 00:31:27,969 -The world thinks they know what happened. -To Madison, you mean? 379 00:31:28,052 --> 00:31:29,137 Mm-hmm. 380 00:31:31,139 --> 00:31:32,265 What about you? 381 00:31:32,348 --> 00:31:35,018 -Lived here a while? -Yeah, we, um… 382 00:31:35,727 --> 00:31:39,564 We bought the house five years ago, my wife and I. My ex-wife. 383 00:31:40,148 --> 00:31:44,694 We'd been living in Fort Greene. Our son was growing fast, so we wanted more space. 384 00:31:44,777 --> 00:31:45,945 Or I did, anyway. 385 00:31:46,571 --> 00:31:48,406 Shelley, my ex, um… 386 00:31:49,532 --> 00:31:52,827 …thought it was absurd buying such a big house that needed all that work. 387 00:31:53,328 --> 00:31:56,039 Had to do something with all that Pulitzer money, right? 388 00:31:57,874 --> 00:31:59,334 Yeah, I'm… 389 00:31:59,417 --> 00:32:01,836 The prize itself isn't much, but, um… 390 00:32:02,921 --> 00:32:04,797 -But, yeah, it did well. -I remember. 391 00:32:04,881 --> 00:32:06,507 The book was everywhere. 392 00:32:07,216 --> 00:32:08,343 Did you, uh, 393 00:32:09,177 --> 00:32:10,553 send your father a cut? 394 00:32:12,305 --> 00:32:15,266 -Of the royalties? -Yeah. I don't know. Maybe I should have. 395 00:32:16,726 --> 00:32:17,977 We don't speak. 396 00:32:18,061 --> 00:32:18,978 Is that right? 397 00:32:19,520 --> 00:32:21,481 The sacrifices we make for greatness. 398 00:32:21,564 --> 00:32:22,899 I suppose. 399 00:32:22,982 --> 00:32:25,526 Well, it's a shame though. It sounds like he misread it. 400 00:32:25,610 --> 00:32:29,906 I mean, yes, you aired some dirty laundry, but you clearly worshipped the man. 401 00:32:31,032 --> 00:32:32,116 As a child. 402 00:32:32,200 --> 00:32:33,368 Oh, bullshit. 403 00:32:33,451 --> 00:32:34,535 And now. 404 00:32:34,619 --> 00:32:37,872 He made you what you are. He was ruthless. He was creative. 405 00:32:37,956 --> 00:32:40,458 Uh, he's a con man. And a fraud. 406 00:32:40,541 --> 00:32:41,960 But he made people believe. 407 00:32:42,043 --> 00:32:44,212 Most sociopaths do. 408 00:32:44,295 --> 00:32:47,215 You say what you want. You ask me, that book is a love letter. 409 00:32:49,550 --> 00:32:51,427 So what are you writing now? Another memoir? 410 00:32:53,513 --> 00:32:55,473 Uh, no. God, no. 411 00:32:55,556 --> 00:32:56,474 A novel? 412 00:32:57,600 --> 00:32:59,102 No, it's, um… 413 00:33:00,311 --> 00:33:01,604 It's more biography. 414 00:33:01,688 --> 00:33:02,981 Oh yeah? About who? 415 00:33:06,526 --> 00:33:07,652 Oh, it's top secret? 416 00:33:08,236 --> 00:33:11,990 Ruth Bader Ginsburg. And her friendship with Antonin Scalia. 417 00:33:14,575 --> 00:33:16,869 -The Supreme Court-- -Yes, I… 418 00:33:16,953 --> 00:33:20,581 Oh my God. Yeah, I know who they are. Christ, what do you take me for? 419 00:33:20,665 --> 00:33:23,084 Well, you were looking at me like that-- 420 00:33:23,167 --> 00:33:26,170 Well, yeah, because it's boring. No wonder you're stuck. 421 00:33:26,254 --> 00:33:27,088 It's not boring. 422 00:33:27,171 --> 00:33:28,464 It's a little boring. 423 00:33:30,216 --> 00:33:34,929 It's two people with radically opposed worldviews, 424 00:33:35,013 --> 00:33:38,349 deeply polarized convictions, who still managed to have real affection-- 425 00:33:40,309 --> 00:33:41,519 It's a snooze. 426 00:33:42,770 --> 00:33:44,856 Yeah, well, I think it's a story that could offer hope. 427 00:33:44,939 --> 00:33:47,025 No one wants hope. You know that. 428 00:33:47,775 --> 00:33:50,778 People want gossip and carnage. 429 00:33:50,862 --> 00:33:53,322 You want another bestseller, you should write about me. 430 00:33:53,406 --> 00:33:55,033 Okay. 431 00:33:55,116 --> 00:33:57,577 Why… Why is that funny? 432 00:33:57,660 --> 00:33:58,828 Uh… 433 00:33:58,911 --> 00:34:00,621 I'm pretty fucking interesting. 434 00:34:01,831 --> 00:34:05,001 And I got stories, believe me. People think they know. They don't. 435 00:34:07,211 --> 00:34:09,547 -Had a chance to look at the menu? -Uh… 436 00:34:10,339 --> 00:34:11,424 No, sorry. I think-- 437 00:34:11,507 --> 00:34:14,177 I'll do the branzino. She'll have the chicken pomodoro. 438 00:34:15,178 --> 00:34:16,971 It's what they're known for. You'll love it. 439 00:34:20,183 --> 00:34:21,517 Now suppose I'm a vegan. 440 00:34:21,601 --> 00:34:23,686 Not a chance. 441 00:34:24,187 --> 00:34:26,355 You got too much bloodlust. I can smell it. 442 00:34:27,356 --> 00:34:29,984 Oh, what? Am I wrong? Tell me I'm wrong. 443 00:34:30,818 --> 00:34:34,363 I'm not saying you're wrong. I'm saying you're-- 444 00:34:34,447 --> 00:34:37,366 That I'm what? Come on, Miss Pulitzer, use your words. 445 00:34:37,450 --> 00:34:38,367 Kind of an asshole. 446 00:34:41,120 --> 00:34:42,705 I should hang out with more dykes. 447 00:34:42,789 --> 00:34:44,791 Oh! Wow! Okay. 448 00:34:44,874 --> 00:34:46,709 I mean, you're really not afraid of me. 449 00:34:46,793 --> 00:34:48,836 -Should I be? -It depends what you've read. 450 00:34:48,920 --> 00:34:51,297 Most people are just walking on eggshells and kissing my ass, 451 00:34:51,380 --> 00:34:52,840 telling me what I wanna hear. 452 00:34:52,924 --> 00:34:54,050 Oh. 453 00:34:54,133 --> 00:34:55,635 That must be hard. 454 00:34:55,718 --> 00:34:57,178 You see? Funny. 455 00:34:57,720 --> 00:34:59,847 Wait, is that… Is that why I'm here? 456 00:34:59,931 --> 00:35:02,100 To… entertain you? 457 00:35:02,183 --> 00:35:05,770 Well, not just that. Also because I don't take no for an answer, so 458 00:35:06,437 --> 00:35:07,563 how much do you want? 459 00:35:07,647 --> 00:35:09,440 Come on, let's just cut to the chase. 460 00:35:09,524 --> 00:35:11,943 For my jogging path. I'll write you a check right now. 461 00:35:12,026 --> 00:35:14,278 Look, I told you. I'm not asking for-- 462 00:35:14,362 --> 00:35:17,448 Oh, I don't care that you're asking. Everyone has a price. Everyone. 463 00:35:18,658 --> 00:35:19,575 I'm sorry. 464 00:35:19,659 --> 00:35:22,245 Oh, come on. Seriously? Are you gonna make me beg? 465 00:35:22,328 --> 00:35:25,164 -I don't know what to tell you. -And who the fuck names their dog Steve? 466 00:35:25,248 --> 00:35:26,457 What is that? 467 00:35:28,000 --> 00:35:29,210 -What? -"My dog Steve"? 468 00:35:29,293 --> 00:35:30,628 What are you trying to prove? 469 00:35:30,711 --> 00:35:33,881 "Hello, this is my dog Joe and my dog Rachel." It's ridiculous. 470 00:35:39,512 --> 00:35:40,888 My son named him. 471 00:35:43,432 --> 00:35:44,934 Yeah, we got the, um… 472 00:35:47,895 --> 00:35:50,148 We got the puppy when Cooper was four, 473 00:35:50,815 --> 00:35:51,774 and he said, 474 00:35:53,317 --> 00:35:55,236 "I think his name is Steve." 475 00:35:55,319 --> 00:35:58,156 And I said, "Really? Why?" 476 00:35:58,239 --> 00:35:59,198 And he said, 477 00:36:00,116 --> 00:36:02,618 "I just think it's a good name for a dog." 478 00:36:08,291 --> 00:36:10,168 Well, shit. I 479 00:36:11,043 --> 00:36:13,296 can't get my foot out of my mouth, can I? 480 00:36:16,883 --> 00:36:18,134 Apparently not. 481 00:36:23,431 --> 00:36:25,349 It was a car accident, huh? 482 00:36:27,852 --> 00:36:28,895 Drunk driver? 483 00:36:31,856 --> 00:36:34,358 Fucker refused a breathalyzer at the scene. 484 00:36:35,693 --> 00:36:38,905 By the time they did a blood test, he was barely under the limit. 485 00:36:39,405 --> 00:36:40,448 Supposedly. 486 00:36:41,908 --> 00:36:43,659 He still works over at Roberto's. 487 00:36:44,660 --> 00:36:46,037 And no jail time? Nothing? 488 00:36:46,120 --> 00:36:48,581 Nope. They ruled it an accident. 489 00:36:49,290 --> 00:36:51,876 They said it was my fault. That I was… 490 00:36:51,959 --> 00:36:55,087 I was driving erratically. He lied through his teeth. 491 00:36:55,671 --> 00:36:59,300 He had the nerve to slap me with a restraining order. 492 00:37:01,052 --> 00:37:02,929 I had a rough few years. 493 00:37:03,012 --> 00:37:05,223 I, uh, made some poor choices. 494 00:37:05,306 --> 00:37:06,307 Because… 495 00:37:10,019 --> 00:37:13,856 All I wanted was for him to suffer like I did, and… and he just never… 496 00:37:18,736 --> 00:37:19,820 It's like I said. 497 00:37:20,863 --> 00:37:21,864 Bloodlust. 498 00:37:23,241 --> 00:37:24,408 Don't turn around. 499 00:37:31,582 --> 00:37:32,667 Excuse me a second. 500 00:37:46,389 --> 00:37:47,932 -Hi there. -Hi. 501 00:37:48,015 --> 00:37:49,267 Listen, um… 502 00:37:51,018 --> 00:37:53,187 I couldn't help but notice that you took our picture. 503 00:37:53,688 --> 00:37:56,107 -What? -I'm gonna ask you to delete the photo. 504 00:37:56,190 --> 00:37:58,859 -What are you talking about? -Delete it. No hard feelings. 505 00:37:58,943 --> 00:38:01,696 We're on vacation, and I was taking a picture of my daughter. 506 00:38:05,408 --> 00:38:06,867 Oh, you think I'm an idiot? 507 00:38:06,951 --> 00:38:07,910 Mom. Maybe just-- 508 00:38:07,994 --> 00:38:10,538 You know, the funny thing is, is if you'd asked, 509 00:38:11,330 --> 00:38:15,293 if you'd been upfront about it, I might have taken a selfie with you, 510 00:38:15,376 --> 00:38:18,546 but it's the sneaking around that I don't appreciate. 511 00:38:18,629 --> 00:38:19,797 I really don't. 512 00:38:20,464 --> 00:38:24,260 Sir, this is a public establishment. I'm not breaking any laws. 513 00:38:25,553 --> 00:38:26,595 Really? 514 00:38:27,722 --> 00:38:30,266 Hey! What the hell?! Are you insane? 515 00:38:30,349 --> 00:38:33,102 -That's my property! -Hey, hey, hey, hey! Ma'am… 516 00:38:33,185 --> 00:38:35,813 -I'm gonna file a police report. -That's not necessary. 517 00:38:35,896 --> 00:38:37,356 We're on vacation! 518 00:38:37,440 --> 00:38:40,776 Just calm down. We're gonna make this up to you. 519 00:38:45,448 --> 00:38:47,783 Chicken pomodoro. 520 00:38:47,867 --> 00:38:49,285 And the branzino. 521 00:38:50,828 --> 00:38:52,455 Can I get you anything else? 522 00:38:53,414 --> 00:38:54,957 No, I think we're perfect. 523 00:39:05,468 --> 00:39:07,011 They're good leftovers. 524 00:39:07,094 --> 00:39:09,221 Yeah, Steve will love it. 525 00:39:09,305 --> 00:39:11,599 -Where'd you park? -Uh, just across the street. 526 00:39:12,099 --> 00:39:15,227 I'll walk you. You do realize I'm not giving up on this. 527 00:39:15,311 --> 00:39:19,023 Go home, have a think, give me a number, and I'll make it worth your while. 528 00:39:19,106 --> 00:39:23,569 Just… just don't tell your neighbors. This is strictly non-precedential. 529 00:39:23,652 --> 00:39:25,946 Honestly, I would have thought you had bigger fish to fry. 530 00:39:26,030 --> 00:39:28,240 Oh, I fry 'em all, babe. That's the secret. 531 00:39:39,210 --> 00:39:40,544 That's him, huh? 532 00:39:41,087 --> 00:39:43,047 That's Teddy Fenig. 533 00:39:46,509 --> 00:39:49,804 Christ, you must have to see that son of a bitch all the time. 534 00:39:50,429 --> 00:39:51,764 Only if I leave my house. 535 00:39:53,432 --> 00:39:55,267 Yeah. It's a small town. 536 00:39:56,268 --> 00:39:59,397 All I can do is look away when I run into him buying his six-packs 537 00:39:59,480 --> 00:40:00,481 and his gummy bears. 538 00:40:02,566 --> 00:40:03,567 It's not right. 539 00:40:13,744 --> 00:40:14,703 Um… 540 00:40:15,538 --> 00:40:16,539 Well, thanks. 541 00:40:17,456 --> 00:40:19,083 Thanks for lunch, Mr. Jarvis. 542 00:40:19,166 --> 00:40:22,002 Nile, please. Come on. We're friends now, right? 543 00:40:23,754 --> 00:40:25,297 How lucky we got with the weather. 544 00:42:57,408 --> 00:43:00,911 Ma'am, no, no! Wait, wait! It's okay. See? 545 00:43:01,870 --> 00:43:02,871 FBI. 546 00:43:03,706 --> 00:43:05,291 I'm worried for your safety. 547 00:43:08,877 --> 00:43:11,505 I just wanna talk to you. That's all. 548 00:43:13,048 --> 00:43:14,258 About your neighbor. 549 00:43:15,009 --> 00:43:15,884 Please. 550 00:43:22,182 --> 00:43:23,017 Ma'am. 551 00:43:23,767 --> 00:43:24,643 Come on. 552 00:43:27,021 --> 00:43:28,731 Yeah. Yeah. 553 00:43:30,649 --> 00:43:33,319 -Can I come in? -No. You cannot. What the hell is this? 554 00:43:33,402 --> 00:43:35,279 That's fair. That's very fair. 555 00:43:36,030 --> 00:43:39,241 I'm sorry, I couldn't use the front. Someone might have seen. I'm 556 00:43:40,284 --> 00:43:42,202 Special Agent Brian Abbott with the FBI. 557 00:43:42,286 --> 00:43:43,203 Can you 558 00:43:43,829 --> 00:43:44,913 put that down? 559 00:43:55,758 --> 00:43:57,134 What are you doing here? 560 00:43:58,344 --> 00:43:59,553 Nile Jarvis. 561 00:44:00,638 --> 00:44:03,098 You two, you had lunch today. 562 00:44:03,766 --> 00:44:04,767 I know, 563 00:44:05,726 --> 00:44:09,563 uh, this is a little irregular, but you're in this house alone. 564 00:44:10,064 --> 00:44:13,567 And now he's here, and you're talking to him. You're laughing with him. 565 00:44:13,651 --> 00:44:16,028 -You're doing God knows what with him-- -What? 566 00:44:16,528 --> 00:44:18,489 I just wouldn't be able to live with myself, 567 00:44:18,572 --> 00:44:20,699 you know, my conscience, if I didn't… 568 00:44:22,993 --> 00:44:24,078 say, "Be careful." 569 00:44:26,205 --> 00:44:28,040 He's not like us, you know? 570 00:44:34,880 --> 00:44:36,131 Sorry, does… 571 00:44:37,675 --> 00:44:40,010 does this mean you're still investigating him? 572 00:44:40,094 --> 00:44:41,720 No, I… I didn't say that. 573 00:44:41,804 --> 00:44:44,723 What, for Madison? Or… or something else? 574 00:44:44,807 --> 00:44:47,768 -I… I thought it was a closed case. -I can't get into any of that. 575 00:44:47,851 --> 00:44:49,436 But you can come banging on my door 576 00:44:49,520 --> 00:44:52,231 in the pouring rain in the middle of the night, drunk? 577 00:44:52,773 --> 00:44:53,857 Uh… 578 00:44:53,941 --> 00:44:55,651 What, you scared the shit out of me! 579 00:44:57,319 --> 00:44:58,445 You're right. You're… 580 00:44:58,946 --> 00:45:00,948 you're right. I'm drunk. 581 00:45:01,031 --> 00:45:03,325 This is probably a mistake. 582 00:45:06,453 --> 00:45:08,455 Keep your distance, all right? 583 00:45:09,039 --> 00:45:11,166 Please, keep your distance. 584 00:45:12,126 --> 00:45:15,629 From one concerned citizen to another. That's all. 585 00:45:17,631 --> 00:45:19,341 What did you say your name was? 586 00:45:20,509 --> 00:45:21,552 Brian Abbott. 587 00:45:23,679 --> 00:45:24,680 Take care. 588 00:47:19,002 --> 00:47:20,212 Jesus, there you are. 589 00:47:20,295 --> 00:47:22,256 Hey. Is everything okay? 590 00:47:22,339 --> 00:47:23,757 Has anyone called you? 591 00:47:24,758 --> 00:47:27,094 -What? -Has anyone called? 592 00:47:27,761 --> 00:47:29,680 You mean other than you? Um… 593 00:47:30,389 --> 00:47:34,351 I don't know. I just woke up. I was, uh… I was up late. 594 00:47:34,434 --> 00:47:36,979 Oh God, okay. Um… 595 00:47:37,062 --> 00:47:38,313 What? What's going on? 596 00:47:38,397 --> 00:47:40,774 Look, Aggie, everything's fine, but-- 597 00:47:40,858 --> 00:47:42,818 But what? You're… you're scaring me. 598 00:47:44,278 --> 00:47:45,362 Teddy Fenig. 599 00:47:47,155 --> 00:47:49,449 It looks like he killed himself last night. 600 00:47:50,617 --> 00:47:51,451 What? 601 00:47:51,535 --> 00:47:52,828 I know. It's… 602 00:47:54,037 --> 00:47:55,414 I don't know what to say. 603 00:47:57,040 --> 00:47:57,958 Wait, what? 604 00:47:58,041 --> 00:48:00,335 How? 605 00:48:00,419 --> 00:48:02,504 I don't know. It's on the local news. 606 00:48:02,588 --> 00:48:06,133 I… I guess they found his car by the beach. 607 00:48:06,216 --> 00:48:08,260 They think he drowned himself. 608 00:48:10,554 --> 00:48:11,638 Oh my God. 609 00:48:12,139 --> 00:48:14,975 Look, he obviously had his own demons, okay? 610 00:48:15,475 --> 00:48:16,894 You can't blame yourself. 611 00:48:19,229 --> 00:48:20,355 Aggie, are you there? 612 00:48:20,439 --> 00:48:21,857 Yeah. Uh… 613 00:48:22,608 --> 00:48:23,775 I… I gotta go. 614 00:48:24,276 --> 00:48:25,235 Wait! Agg-- 615 00:48:53,972 --> 00:48:54,848 No. 616 00:48:56,475 --> 00:48:57,392 No. 617 00:48:58,810 --> 00:49:01,855 Christ, you must have to see that son of a bitch all the time. 618 00:49:03,857 --> 00:49:04,983 It's not right. 619 00:49:05,651 --> 00:49:08,320 All I wanted was for him to suffer like I did. 620 00:49:09,529 --> 00:49:10,364 See? 621 00:49:10,989 --> 00:49:11,823 Like I said. 622 00:49:12,866 --> 00:49:14,076 Bloodlust. 623 00:49:23,418 --> 00:49:24,795 What did you do? 624 00:49:40,435 --> 00:49:42,437 Someone knocking at the door 625 00:49:43,063 --> 00:49:45,190 Somebody ringing the bell 626 00:49:45,774 --> 00:49:47,776 Someone's knocking at the door 627 00:49:48,735 --> 00:49:50,404 Somebody's ringing the bell 628 00:49:51,446 --> 00:49:52,698 Do me a favor 629 00:49:53,323 --> 00:49:55,117 Open the door 630 00:49:55,200 --> 00:49:57,536 And let 'em in 631 00:49:58,286 --> 00:49:59,496 Ooh, yeah 632 00:50:02,290 --> 00:50:04,251 Someone's knocking at the door 633 00:50:04,876 --> 00:50:06,920 Somebody's ringing the bell 634 00:50:07,587 --> 00:50:09,673 Someone's knocking at the door 635 00:50:10,298 --> 00:50:12,300 Somebody's ringing the bell 636 00:50:13,301 --> 00:50:14,636 Do me a favor 637 00:50:15,303 --> 00:50:16,847 Open the door 638 00:50:16,930 --> 00:50:19,433 And let 'em in 639 00:50:20,100 --> 00:50:22,686 Yeah, let 'em in 640 00:50:46,043 --> 00:50:47,919 Sister Suzie 641 00:50:48,754 --> 00:50:50,380 Brother John 642 00:50:51,548 --> 00:50:53,508 Martin Luther 643 00:50:54,134 --> 00:50:55,802 Phil and Don 644 00:50:56,845 --> 00:50:58,805 Brother Michael 645 00:50:59,639 --> 00:51:01,349 Auntie Gin 646 00:51:02,434 --> 00:51:03,852 Open the door 647 00:51:03,935 --> 00:51:09,191 And let 'em in 648 00:51:09,274 --> 00:51:11,276 Ooh, yeah 44268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.