All language subtitles for Sheriff Country - 01x05 -nglish.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,806 --> 00:00:07,408 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,753 You're a good cop, Boone. That's what I told 3 00:00:09,777 --> 00:00:11,488 - the sheriff down in Oakland. - I'm calling 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,547 to officially offer you the job of chief deputy. 5 00:00:13,681 --> 00:00:14,758 I need help with Skye. 6 00:00:14,782 --> 00:00:16,217 I want you to move in with us. 7 00:00:16,317 --> 00:00:17,761 My daughter's gonna spend the rest of her life 8 00:00:17,785 --> 00:00:19,987 in jail if I don't find who killed Brandon. 9 00:00:20,888 --> 00:00:22,856 Smith killed Brandon. There's no doubt about it. 10 00:00:22,990 --> 00:00:25,593 I might not have broken the law, but I came pretty close. 11 00:00:25,693 --> 00:00:27,361 Skye would still be facing a murder trial. 12 00:00:27,461 --> 00:00:29,930 You're more like your old man than you want to admit. 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,566 - Welcome home. - Thanks, Mom. 14 00:00:42,710 --> 00:00:44,678 What in the actual hell? 15 00:00:44,778 --> 00:00:48,949 Damn it, Frank was supposed to keep you out of here. Frank? 16 00:00:51,219 --> 00:00:53,721 We have to hit the road in a minute. 17 00:00:53,821 --> 00:00:56,090 We just thought before we went... 18 00:00:56,224 --> 00:00:59,693 Look, we asked the doctor to write down your kid's gender. 19 00:00:59,793 --> 00:01:00,953 She sealed it in an envelope, 20 00:01:01,028 --> 00:01:03,307 we took the envelope to a bakery. 21 00:01:03,331 --> 00:01:05,099 Go on, open it. 22 00:01:06,066 --> 00:01:08,702 You're a good guy. 23 00:01:08,802 --> 00:01:09,802 You and Frank both. 24 00:01:09,903 --> 00:01:13,341 Questionable decorators, but... 25 00:01:15,143 --> 00:01:16,644 I don't wanna know. 26 00:01:16,744 --> 00:01:17,744 You sure? 27 00:01:17,811 --> 00:01:19,280 I know it's not like 28 00:01:19,413 --> 00:01:21,649 celebrating with your friends and family, but... 29 00:01:21,749 --> 00:01:22,750 We should get going. 30 00:01:22,883 --> 00:01:24,283 It's a long drive out of Edgewater. 31 00:01:38,065 --> 00:01:40,434 Yeah, go ahead, I need a sec. 32 00:01:40,568 --> 00:01:41,802 Baby's kicking up a storm. 33 00:01:41,935 --> 00:01:44,071 If I pop before this frickin' trial... 34 00:01:59,453 --> 00:02:03,191 Get inside. Barricade the doors! 35 00:02:08,496 --> 00:02:10,231 Can you not clean your gun at my table? 36 00:02:10,331 --> 00:02:11,908 This is your gun. 37 00:02:11,932 --> 00:02:13,201 Oh. 38 00:02:13,301 --> 00:02:14,968 Thanks. 39 00:02:15,469 --> 00:02:18,172 - Hey. - How was breakfast with Becca? 40 00:02:18,272 --> 00:02:21,008 Is that Movie Palace Becca or Brew Barn Becca? 41 00:02:21,141 --> 00:02:22,719 Brew Barn. 42 00:02:22,743 --> 00:02:26,146 It was good. She, um, she's graduating college, 43 00:02:26,280 --> 00:02:29,350 she's applying to grad school, and she just got engaged. 44 00:02:29,483 --> 00:02:31,285 Well, good for Becca. 45 00:02:31,385 --> 00:02:33,321 And I'm not doing any of that. 46 00:02:34,788 --> 00:02:36,890 I'm going back to college. 47 00:02:37,925 --> 00:02:39,327 Well, it's been a week since... 48 00:02:39,460 --> 00:02:41,362 Since I beat a murder rap? 49 00:02:41,495 --> 00:02:44,064 Hey, if that's how the lady wants to celebrate. 50 00:02:44,164 --> 00:02:46,734 Yeah, besides, didn't you want me to go back to school? 51 00:02:46,834 --> 00:02:48,502 I never said that. 52 00:02:48,602 --> 00:02:53,617 No, you just oozed it out of every pore of your body. 53 00:02:53,641 --> 00:02:56,009 Well, wish me luck convincing the dean 54 00:02:56,109 --> 00:02:58,212 that I'm ready in 500 words or less. 55 00:03:02,683 --> 00:03:05,353 Well, good news is 56 00:03:05,453 --> 00:03:07,388 you'll have the house back to yourself. 57 00:03:07,521 --> 00:03:08,856 You're leaving, too? 58 00:03:08,956 --> 00:03:11,024 You asked me to move in to help with Skye. 59 00:03:11,158 --> 00:03:15,829 And if Skye's not here, guess my work here is done. 60 00:03:18,499 --> 00:03:21,068 I thought you liked being alone. 61 00:03:21,168 --> 00:03:22,970 What's that supposed to mean? 62 00:03:24,505 --> 00:03:26,073 Fox. 63 00:03:29,310 --> 00:03:30,987 Uh, I'll be right there. 64 00:03:31,011 --> 00:03:32,713 I'm gonna need that gun. 65 00:03:34,582 --> 00:03:36,993 Hey, those two Marshals gonna be okay? 66 00:03:37,017 --> 00:03:38,295 They're lucky they hit the remote start. 67 00:03:38,319 --> 00:03:40,053 That bomb was rigged to detonate when 68 00:03:40,153 --> 00:03:42,590 the engine turned on. If they'd been inside the car... whew. 69 00:03:43,391 --> 00:03:46,560 Uh, she knows the crime scene is up here, right? 70 00:04:05,879 --> 00:04:07,381 Her name is Valerie Fulton. 71 00:04:07,481 --> 00:04:09,817 The injured men were her Witness Protection detail. 72 00:04:09,917 --> 00:04:12,453 I got a call a couple of weeks ago from WITSEC. 73 00:04:12,586 --> 00:04:13,697 They'll occasionally stash a witness in Edgewater 74 00:04:13,721 --> 00:04:14,831 before trial. 75 00:04:14,855 --> 00:04:16,590 It's not a bad place to disappear. 76 00:04:16,690 --> 00:04:19,427 Valerie is set to testify in a murder trial in federal court 77 00:04:19,560 --> 00:04:20,761 in San Francisco tomorrow. 78 00:04:20,861 --> 00:04:23,172 The defendant's name is Demir Boz. 79 00:04:23,196 --> 00:04:25,799 Oh, I know that name from when I was in Oakland. 80 00:04:25,933 --> 00:04:27,100 - Gun trafficker. - Mm. 81 00:04:27,200 --> 00:04:28,878 So Valerie's boyfriend ran a club 82 00:04:28,902 --> 00:04:31,171 that Boz owned as a money laundering front. 83 00:04:31,271 --> 00:04:33,106 The two of them got into a dispute 84 00:04:33,240 --> 00:04:36,310 and Boz killed Valerie's boyfriend right in front of her. 85 00:04:36,410 --> 00:04:39,046 She managed to get away, but... 86 00:04:39,146 --> 00:04:40,424 He's gonna make sure she never testifies. 87 00:04:40,448 --> 00:04:41,891 According to a WITSEC informant, 88 00:04:41,915 --> 00:04:43,760 Boz hired a contract killer out of the East Coast 89 00:04:43,784 --> 00:04:44,785 to come after Valerie. 90 00:04:44,885 --> 00:04:47,196 He watched her from over there. 91 00:04:47,220 --> 00:04:50,624 I found this, and fresh tire marks. 92 00:04:50,724 --> 00:04:52,460 Oh. 93 00:04:52,560 --> 00:04:54,127 She got lucky this time, 94 00:04:54,261 --> 00:04:55,739 but now he knows he didn't finish the job. 95 00:04:55,763 --> 00:04:57,831 Which means he's not done trying. 96 00:04:59,132 --> 00:05:01,411 Valerie? 97 00:05:01,435 --> 00:05:02,603 Val. 98 00:05:02,703 --> 00:05:04,972 I'm Sheriff Fox, this is Deputy Boone. 99 00:05:05,072 --> 00:05:06,540 I spoke to WITSEC this morning. 100 00:05:06,640 --> 00:05:08,709 They feel Edgewater is no longer safe for you. 101 00:05:08,809 --> 00:05:10,010 Gee, you think? 102 00:05:10,110 --> 00:05:12,556 Unfortunately, the nearest WITSEC office 103 00:05:12,580 --> 00:05:14,247 is six hours away. 104 00:05:14,348 --> 00:05:17,117 So they've asked that I start your transport to San Francisco. 105 00:05:17,217 --> 00:05:19,587 We're gonna take an unmarked car, civilian clothes. 106 00:05:19,687 --> 00:05:21,230 They'll meet us halfway, we'll hand you off 107 00:05:21,254 --> 00:05:22,623 so you can testify tomorrow. 108 00:05:22,723 --> 00:05:23,933 You're kidding, right? 109 00:05:23,957 --> 00:05:25,859 The guy that Boz just sent to kill me 110 00:05:25,959 --> 00:05:27,294 just took out two Marshals. 111 00:05:27,395 --> 00:05:29,406 Some small-town sheriff's supposed to keep me safe? 112 00:05:29,430 --> 00:05:33,000 I should've gone to Mexico. 113 00:05:33,834 --> 00:05:36,870 I'm never gonna take the stand. I'm... I'm dead. 114 00:05:40,874 --> 00:05:42,175 Boy or girl? 115 00:05:43,711 --> 00:05:45,088 I haven't opened it yet. 116 00:05:45,112 --> 00:05:47,848 My family doesn't even know I'm pregnant. 117 00:05:48,816 --> 00:05:51,284 I know what you must be going through. 118 00:05:51,385 --> 00:05:53,721 I'm a mom, too. I promise you, 119 00:05:53,854 --> 00:05:57,558 I will do everything I can to keep you and your baby safe. 120 00:05:59,893 --> 00:06:01,629 You'll try. 121 00:06:03,464 --> 00:06:04,998 You said a stolen ATV? 122 00:06:05,098 --> 00:06:06,943 That's right, I need a copy of the police report 123 00:06:06,967 --> 00:06:08,402 for the insurance. 124 00:06:09,637 --> 00:06:11,672 No one respects property anymore. 125 00:06:11,772 --> 00:06:13,907 Edgewater's going to hell in a handbasket. 126 00:06:14,041 --> 00:06:15,443 On account of your boss. 127 00:06:18,812 --> 00:06:21,958 Take a seat and I'll be right with you. 128 00:06:21,982 --> 00:06:23,884 Boone and I have to step out for a few hours. 129 00:06:23,984 --> 00:06:25,995 I'll explain later, but I want you to be in charge 130 00:06:26,019 --> 00:06:27,764 - of the ECSO while we're gone. - Is everything okay? 131 00:06:27,788 --> 00:06:29,265 You've never left me in charge before. 132 00:06:29,289 --> 00:06:30,924 Yeah, everything's fine. 133 00:06:32,526 --> 00:06:35,395 You're ready. You're gonna do great. 134 00:06:35,529 --> 00:06:37,330 Right? 135 00:06:38,899 --> 00:06:40,934 It'll be like you never left. 136 00:06:41,068 --> 00:06:42,512 I guess this'll happen more often, 137 00:06:42,536 --> 00:06:43,937 putting Cassidy in charge. 138 00:06:44,071 --> 00:06:46,707 Once Boone leaves, you'll need a new number two. 139 00:06:46,807 --> 00:06:49,352 Yeah, I guess. 140 00:06:49,376 --> 00:06:52,746 Have you thought about asking him to stay? 141 00:06:52,846 --> 00:06:57,084 Not this again. The man resigned, Gina. 142 00:06:57,918 --> 00:06:59,352 - But yes. - Really? 143 00:06:59,453 --> 00:07:01,264 - Oh, that's amazing. - I said I've thought about it. 144 00:07:01,288 --> 00:07:02,756 I didn't say I was gonna do it. 145 00:07:02,890 --> 00:07:04,834 I had damn good reasons for accepting his resignation. 146 00:07:04,858 --> 00:07:06,259 Uh-huh. 147 00:07:06,359 --> 00:07:08,505 Which he still hasn't taken responsibility for. 148 00:07:08,529 --> 00:07:10,631 Uh-huh. 149 00:07:12,065 --> 00:07:13,266 Get out of here, will you? 150 00:07:21,441 --> 00:07:22,643 - You ready? - Yeah. 151 00:07:25,178 --> 00:07:26,480 What are you hiding from her? 152 00:07:27,881 --> 00:07:30,450 Someone just tried to kill me. I need to know who I can trust. 153 00:07:30,551 --> 00:07:33,887 He just got a phone call he doesn't want you to know about. 154 00:07:35,789 --> 00:07:37,534 I was gonna tell you when we got back. 155 00:07:37,558 --> 00:07:40,236 But... 156 00:07:40,260 --> 00:07:42,195 I took the Oakland job. 157 00:07:43,463 --> 00:07:45,398 I'm leaving Edgewater. 158 00:07:45,499 --> 00:07:48,669 Oh. That's... 159 00:07:50,704 --> 00:07:53,674 C-Congrats. 160 00:07:54,307 --> 00:07:55,676 When do you start? 161 00:07:55,776 --> 00:07:57,310 We can talk about this later. 162 00:07:57,410 --> 00:07:58,812 Or we can talk about it now. 163 00:07:58,912 --> 00:08:02,149 I'm trusting you with my life, and my baby's. 164 00:08:02,249 --> 00:08:04,317 I need to know that you're more focused on this job 165 00:08:04,417 --> 00:08:05,686 than the next. 166 00:08:09,456 --> 00:08:11,601 I start next week. 167 00:08:11,625 --> 00:08:13,393 Oh, that's... 168 00:08:15,462 --> 00:08:16,405 I'm happy for you. 169 00:08:16,429 --> 00:08:18,999 Happy? I'd hate to hear angry. 170 00:08:20,133 --> 00:08:22,502 I'd like to think I would have had a little more notice. 171 00:08:22,603 --> 00:08:24,371 Well, you accepted my resignation. 172 00:08:24,471 --> 00:08:26,774 - Am I not supposed to get a job? - Whoa, whoa, whoa. 173 00:08:26,874 --> 00:08:28,141 You resigned? 174 00:08:28,676 --> 00:08:30,744 Can't wait to hear this story. 175 00:08:35,683 --> 00:08:37,551 Thank you. Thanks. 176 00:08:41,955 --> 00:08:44,057 - Ready? - Let's roll. 177 00:09:22,830 --> 00:09:24,131 Mm. 178 00:09:24,264 --> 00:09:26,743 A pregnant woman in a confined space 179 00:09:26,767 --> 00:09:30,604 with smelly food is a terrible combination. 180 00:09:34,407 --> 00:09:36,376 Oh, ice chips? 181 00:09:36,476 --> 00:09:38,145 My mom swore by ice chips. 182 00:09:38,245 --> 00:09:39,455 Said it was the only thing that got her through her pregnancy. 183 00:09:39,479 --> 00:09:41,682 I hate ice chips. 184 00:09:43,851 --> 00:09:45,018 I prefer tea. 185 00:09:45,118 --> 00:09:48,421 As in, what led to this resignation? 186 00:09:48,856 --> 00:09:52,025 Burnout? Excessive force? 187 00:09:52,960 --> 00:09:55,829 Exceeded your monthly donut allowance? 188 00:09:55,929 --> 00:09:57,831 I could do this all day, you know. 189 00:09:58,999 --> 00:10:00,167 It was a roadblock. 190 00:10:00,267 --> 00:10:02,002 We were on a child abduction case. 191 00:10:02,102 --> 00:10:03,871 The suspects were fleeing, 192 00:10:04,004 --> 00:10:05,081 Mickey said not to put up a roadblock... 193 00:10:05,105 --> 00:10:06,406 But you thought you knew better. 194 00:10:06,506 --> 00:10:07,507 Well... 195 00:10:07,641 --> 00:10:09,677 So what happened? 196 00:10:11,511 --> 00:10:13,513 The suspects drove off a cliff. 197 00:10:13,647 --> 00:10:15,382 A cliff? 198 00:10:15,482 --> 00:10:16,684 The kids are all safe. 199 00:10:16,784 --> 00:10:18,094 They're at their aunt's house now. 200 00:10:18,118 --> 00:10:21,521 And they're doing great, actually. 201 00:10:22,355 --> 00:10:23,891 I check in on 'em. 202 00:10:25,025 --> 00:10:27,603 He also allowed himself to be put up for sheriff. 203 00:10:27,627 --> 00:10:29,062 Ouch. 204 00:10:29,196 --> 00:10:32,032 So, pretty much your basic gross insubordination. 205 00:10:32,165 --> 00:10:33,643 Did you apologize? 206 00:10:33,667 --> 00:10:34,902 I resigned. 207 00:10:35,002 --> 00:10:36,445 That's not the same. 208 00:10:36,469 --> 00:10:37,905 Did you apologize? 209 00:10:38,005 --> 00:10:40,040 I'm sure Mickey would appreciate an apology. 210 00:10:40,140 --> 00:10:42,042 No, I-I don't need an apology. 211 00:10:42,142 --> 00:10:44,411 You get the sense he'd pull a stunt like that 212 00:10:44,511 --> 00:10:45,713 when you hired him? 213 00:10:45,846 --> 00:10:47,514 Oh, he was hired by the previous sheriff. 214 00:10:47,614 --> 00:10:48,958 Oh, I see. 215 00:10:48,982 --> 00:10:50,250 I get it. 216 00:10:50,350 --> 00:10:51,885 You know, you want your guy in there, 217 00:10:51,985 --> 00:10:53,120 and Boone's not your guy. 218 00:10:53,721 --> 00:10:54,964 That's not it at all. 219 00:10:54,988 --> 00:10:57,124 We were partners for two years. It's just... 220 00:10:59,760 --> 00:11:01,094 You thought you knew him? 221 00:11:02,095 --> 00:11:04,497 We're being followed. 222 00:11:15,175 --> 00:11:17,220 Grandpa, can you keep it down? I'm trying to write my... 223 00:11:17,244 --> 00:11:18,678 Oh, hi, Skye, 224 00:11:18,779 --> 00:11:20,914 I'm glad you came down. I wanted to introduce you 225 00:11:21,048 --> 00:11:23,250 to the OGs. The Original Growers. 226 00:11:23,350 --> 00:11:24,527 Mitchell and Kurt. 227 00:11:24,551 --> 00:11:26,453 I didn't know that you were in a band. 228 00:11:26,553 --> 00:11:27,988 "Band" is an overstatement. 229 00:11:28,088 --> 00:11:29,589 It was Wes's idea. 230 00:11:29,723 --> 00:11:31,424 Being a grower can be lonely work. 231 00:11:31,558 --> 00:11:33,426 So this was our way of getting together. 232 00:11:33,526 --> 00:11:35,195 What can I say? I'm an innovator. 233 00:11:35,295 --> 00:11:36,505 And a jackass. 234 00:11:37,697 --> 00:11:40,467 Wes informed us he was moving back up to the mountain. 235 00:11:40,567 --> 00:11:43,303 Couldn't pass up a chance to jam at the sheriff's house 236 00:11:43,436 --> 00:11:44,938 before he shipped out. 237 00:11:45,038 --> 00:11:47,440 Well, you do realize that if my mom finds a cushion 238 00:11:47,540 --> 00:11:49,542 out of place, she will arrest you, right? 239 00:11:49,642 --> 00:11:51,354 We don't leave a trace. And Mickey won't bust us. 240 00:11:51,378 --> 00:11:53,056 She used to play with us when she was a kid. 241 00:11:53,080 --> 00:11:54,614 Wait, Mickey as in my mom? 242 00:11:54,714 --> 00:11:57,951 Yeah, playing with the OGs is a rite of passage, dear. 243 00:11:58,085 --> 00:11:59,452 I think it's your turn. 244 00:11:59,586 --> 00:12:01,154 Come on. 245 00:12:02,122 --> 00:12:05,826 Sorry, Grandpa. I really need to write this essay. 246 00:12:05,926 --> 00:12:07,795 Oh, come... You don't have to write... 247 00:12:07,895 --> 00:12:10,197 Hey, you know what the problem with your generation is? 248 00:12:10,297 --> 00:12:13,166 Your generation is in too damn big of a hurry 249 00:12:13,300 --> 00:12:14,334 to get through life. 250 00:12:14,434 --> 00:12:15,578 You think when I was your age, 251 00:12:15,602 --> 00:12:17,046 that this is what I envisioned 252 00:12:17,070 --> 00:12:18,505 that my life was gonna be? 253 00:12:19,406 --> 00:12:20,573 Kinda. Yeah. 254 00:12:21,408 --> 00:12:24,921 Look, it's just that, everyone I went to school with 255 00:12:24,945 --> 00:12:26,346 is already ahead of me. 256 00:12:26,446 --> 00:12:27,881 And if I don't nail this essay, 257 00:12:27,981 --> 00:12:29,225 I'm gonna be even further behind. 258 00:12:29,249 --> 00:12:30,717 And it's really stressing me out, 259 00:12:30,818 --> 00:12:32,295 - and I can't write when I'm stressed. - Hey. 260 00:12:32,319 --> 00:12:33,987 Stress. Stress. Music has always been 261 00:12:34,121 --> 00:12:37,024 a stress reliever for you, ever since you was this big. 262 00:12:37,157 --> 00:12:39,827 Wes is always bragging about what a great musician you are. 263 00:12:39,927 --> 00:12:41,228 Yeah. 264 00:12:41,328 --> 00:12:42,738 Now, come on. You're not gonna humiliate me 265 00:12:42,762 --> 00:12:44,531 in front of these clowns, are ya? 266 00:12:49,336 --> 00:12:51,839 Is that a Martin Dreadnought? 267 00:12:51,972 --> 00:12:53,416 - It sure is. - All right. 268 00:12:53,440 --> 00:12:56,844 Uh, "Branded Man." 269 00:12:56,944 --> 00:12:58,846 You'll pick it up. 270 00:12:58,946 --> 00:13:01,114 Sheriff One, Adam Two, copy a plate. 271 00:13:01,214 --> 00:13:03,426 8-Tango-Tango-5-4-Zulu-3. 272 00:13:03,450 --> 00:13:05,318 Copy that, Adam Two. 273 00:13:05,418 --> 00:13:06,519 Will advise. 274 00:13:06,653 --> 00:13:08,155 Why aren't you calling for backup? 275 00:13:08,255 --> 00:13:09,765 Out here, backup would take 30 minutes, at least. 276 00:13:09,789 --> 00:13:12,392 Great. Yeah, that's what I get for relying 277 00:13:12,525 --> 00:13:14,770 on some backwater sheriff in some backwater town. 278 00:13:14,794 --> 00:13:16,864 There are advantages to this "backwater town." 279 00:13:16,997 --> 00:13:18,398 Like what? Imminent death? 280 00:13:18,498 --> 00:13:20,810 Like, knowing everything there is to know about it. 281 00:13:20,834 --> 00:13:22,535 My dad and I were all over these back roads 282 00:13:22,669 --> 00:13:24,037 when we went hunting and fishing, 283 00:13:24,171 --> 00:13:26,773 so I know some things that outsiders don't. 284 00:13:26,874 --> 00:13:29,376 Like without a four-wheel drive, 285 00:13:29,476 --> 00:13:32,288 there are some turns you just shouldn't take. 286 00:13:39,987 --> 00:13:41,321 He's still coming! 287 00:13:46,559 --> 00:13:48,595 - Mickey. - Oh, my God. Oh, my God. 288 00:14:15,422 --> 00:14:17,958 He's smart. He knew he'd get stuck. 289 00:14:18,058 --> 00:14:19,927 Adam Two, be advised 290 00:14:20,060 --> 00:14:22,595 that license plate comes back as "not on file." 291 00:14:22,695 --> 00:14:24,331 Dummy plates. 292 00:14:31,438 --> 00:14:33,573 Our office confiscated your computer? 293 00:14:33,673 --> 00:14:35,953 The dudes that I worked for swore they were legal growers. 294 00:14:36,076 --> 00:14:37,476 Did you ask them for documentation? 295 00:14:37,577 --> 00:14:39,646 I wasn't gonna ask questions. I needed cash. 296 00:14:39,779 --> 00:14:42,415 Now I need a new gig and all my stuff's on that computer. 297 00:14:42,515 --> 00:14:43,750 I just gotta get it back! 298 00:14:43,850 --> 00:14:44,850 You got that report yet? 299 00:14:44,884 --> 00:14:46,486 Sir, I'll be right with you. 300 00:14:46,586 --> 00:14:48,231 I was here first. I pay your salary. 301 00:14:48,255 --> 00:14:49,615 - You work for me. - Uh, excuse me, 302 00:14:49,689 --> 00:14:51,209 I pay her salary, too. Wait your turn. 303 00:14:51,291 --> 00:14:53,293 - I'm tired of waiting. - That's not my problem! 304 00:14:53,393 --> 00:14:54,737 Sir, can you please sit down and I will get... 305 00:14:54,761 --> 00:14:56,964 Jenna, what the hell are you doing? 306 00:14:57,064 --> 00:14:59,566 Ma'am, you're not allowed back here. 307 00:14:59,666 --> 00:15:01,334 Sorry. Is there a bathroom key? 308 00:15:01,434 --> 00:15:05,038 Give me one sec and we'll get that for you. 309 00:15:06,506 --> 00:15:09,109 Understaffed days are worse than the night shift 310 00:15:09,209 --> 00:15:11,011 at Buns & Roses. 311 00:15:11,111 --> 00:15:12,980 What a nightmare job that was. 312 00:15:13,113 --> 00:15:17,184 Okay. Uh, Gina, can you give me a hand with something? 313 00:15:17,284 --> 00:15:19,186 This guy needs a copy of an incident report. 314 00:15:19,286 --> 00:15:21,854 Sorry, I don't have access to police reports. 315 00:15:21,955 --> 00:15:23,856 Restroom key's on the hook. 316 00:15:30,430 --> 00:15:32,032 You okay? 317 00:15:33,400 --> 00:15:35,435 Yeah, baby's kicking. Just need a sec. 318 00:15:35,535 --> 00:15:36,669 You know... 319 00:15:36,769 --> 00:15:38,089 Still a hard no on the ice chips. 320 00:15:40,573 --> 00:15:42,175 How do you think he tracked us? 321 00:15:42,275 --> 00:15:44,453 Maybe he was watching the ECSO. 322 00:15:44,477 --> 00:15:47,214 I don't know. Maybe it's something else. 323 00:15:48,381 --> 00:15:49,682 It doesn't matter. 324 00:15:49,782 --> 00:15:52,185 I'm so dead. I should have gone to Mexico. 325 00:15:52,285 --> 00:15:54,887 Fortune cookie's a cute baby reveal. 326 00:15:54,988 --> 00:15:56,099 Why don't you open it? 327 00:15:56,123 --> 00:15:58,934 Thanks, but I don't need a reminder 328 00:15:58,958 --> 00:16:01,528 how I'll be raising this baby alone. 329 00:16:04,564 --> 00:16:07,567 I was a senior in high school when I got pregnant. 330 00:16:07,700 --> 00:16:10,803 My classmates did not let me forget it. 331 00:16:10,903 --> 00:16:13,816 The day I found out I was having a girl? 332 00:16:13,840 --> 00:16:17,877 My cheekbones hurt, I was smiling so much. 333 00:16:18,011 --> 00:16:19,212 No fortune cookie, though. 334 00:16:19,312 --> 00:16:21,781 Just a call from good old Dr. Leo. 335 00:16:24,717 --> 00:16:26,553 You got any names picked out? 336 00:16:29,789 --> 00:16:32,225 Charlie, if it's a boy. 337 00:16:32,325 --> 00:16:33,802 After his father. 338 00:16:33,826 --> 00:16:35,595 He was a sweet guy. 339 00:16:35,695 --> 00:16:36,796 And if it's a girl? 340 00:16:38,498 --> 00:16:41,434 Rachel. After my mom. 341 00:16:41,568 --> 00:16:44,180 She's indestructible. 342 00:16:44,204 --> 00:16:47,907 68 years old and she beat breast cancer this year. 343 00:16:48,841 --> 00:16:51,911 My brother and sister threw her this big party to celebrate. 344 00:16:52,045 --> 00:16:55,082 Which I missed, obviously. 345 00:16:55,215 --> 00:16:57,660 Hey, can we pull over? I gotta pee. 346 00:16:57,684 --> 00:16:59,452 I don't think that's a great idea. 347 00:16:59,586 --> 00:17:01,454 Clearly, you've never been pregnant. 348 00:17:01,554 --> 00:17:03,923 Yeah, no joke, I've got a baby 349 00:17:04,057 --> 00:17:05,501 the size of a beach ball pressing against my... 350 00:17:05,525 --> 00:17:07,294 All right, all right. All right, all right. 351 00:17:07,394 --> 00:17:10,963 Let's, uh, let's just make it quick. 352 00:17:12,065 --> 00:17:13,709 What do you mean I can't get my computer back? 353 00:17:13,733 --> 00:17:15,835 It's evidence in a police investigation. 354 00:17:15,935 --> 00:17:17,780 Now, I need to call in to the investigating officer... 355 00:17:17,804 --> 00:17:19,806 No, no, no, no. No! We're-we're sick of waiting. 356 00:17:19,939 --> 00:17:21,384 You know what? I want your badge number. 357 00:17:21,408 --> 00:17:22,809 Actually, sir, our records 358 00:17:22,942 --> 00:17:24,822 show that we sent you that report two weeks ago. 359 00:17:24,877 --> 00:17:26,012 - Two weeks ago? - Yes. 360 00:17:26,113 --> 00:17:29,015 No. We never got it. Did we, Jenna? 361 00:17:29,116 --> 00:17:30,650 See? Never got it. 362 00:17:32,119 --> 00:17:34,563 Ma'am, are you recording me? 363 00:17:34,587 --> 00:17:37,290 It's called the First Amendment. That's still a thing, right? 364 00:17:37,424 --> 00:17:38,725 Cassidy? 365 00:17:40,460 --> 00:17:42,729 I'm going on a coffee run. Do you want anything? 366 00:17:42,829 --> 00:17:44,063 A coffee run? 367 00:17:44,164 --> 00:17:45,764 Gina, I could really use your help here. 368 00:17:45,832 --> 00:17:47,743 I told Mickey that I would take care of everything. 369 00:17:47,767 --> 00:17:50,870 Actually, you said it would be like she never left. 370 00:17:52,739 --> 00:17:54,574 Is that smoke? 371 00:17:58,311 --> 00:18:00,713 Call Cal Fire! 372 00:18:16,363 --> 00:18:17,964 We're clear. 373 00:18:18,064 --> 00:18:19,832 All right, come on. 374 00:18:25,104 --> 00:18:27,707 - Whoa, whoa, whoa, stop. - What, what, what? 375 00:18:30,277 --> 00:18:31,844 Look out! 376 00:18:42,522 --> 00:18:44,591 Are you hit? Anyone hit? Val? 377 00:18:44,691 --> 00:18:46,092 No, no. 378 00:18:58,137 --> 00:19:00,307 Fire's out. We're all clear. 379 00:19:08,515 --> 00:19:09,982 Man, I gotta tell you, 380 00:19:10,116 --> 00:19:11,918 a fire in the sheriff's office ladies' room 381 00:19:12,018 --> 00:19:15,488 was definitely not on my bingo card for first call of the day. 382 00:19:15,588 --> 00:19:17,433 - Sorry, Perez. - Manny. 383 00:19:17,457 --> 00:19:22,462 Manny. How the hell does a fire in a bathroom even happen? 384 00:19:23,330 --> 00:19:25,107 - Is that...? - Matches. Yeah. 385 00:19:25,131 --> 00:19:26,933 The fire was set. 386 00:19:27,033 --> 00:19:28,911 Quick, somebody call the sheriff. 387 00:19:28,935 --> 00:19:31,771 Actually, is, uh, Sheriff Fox here? 388 00:19:31,871 --> 00:19:33,616 - Maybe I should just... - Mickey left me in charge. 389 00:19:33,640 --> 00:19:35,451 Right. 390 00:19:35,475 --> 00:19:37,043 For the last time ever, I'm sure. 391 00:19:38,745 --> 00:19:41,590 You know, uh, Deputy Campbell... 392 00:19:41,614 --> 00:19:43,716 - Cassidy. - Cassidy. 393 00:19:43,850 --> 00:19:45,885 You know, a year ago... 394 00:19:46,018 --> 00:19:48,187 I was wearing a prison uniform. 395 00:19:49,088 --> 00:19:52,024 I can guarantee you that no one was thinking about giving me 396 00:19:52,158 --> 00:19:54,794 any responsibility once I got out. 397 00:19:55,528 --> 00:19:58,898 But I proved to myself that I deserved it. 398 00:19:59,832 --> 00:20:03,069 Then I earned this uniform. 399 00:20:04,971 --> 00:20:06,051 The next move is up to you. 400 00:20:16,849 --> 00:20:18,217 Lock down the ECSO. 401 00:20:18,318 --> 00:20:20,152 Are you sure? 402 00:20:20,253 --> 00:20:21,497 Someone started this fire. 403 00:20:21,521 --> 00:20:23,456 Until I find who did this, no one leaves. 404 00:20:25,224 --> 00:20:26,959 All right. 405 00:20:27,059 --> 00:20:28,419 Val's loaded up in the new vehicle 406 00:20:28,528 --> 00:20:30,673 that arrived compliments of the local sheriff. 407 00:20:30,697 --> 00:20:32,098 They find a bomb yet? 408 00:20:32,231 --> 00:20:34,434 The bomb techs aren't here yet. But they will. 409 00:20:34,534 --> 00:20:36,044 How the hell does he always know our location? 410 00:20:36,068 --> 00:20:38,271 It's not a leak at WITSEC... 411 00:20:38,371 --> 00:20:40,206 I haven't contacted them since we left. 412 00:20:40,307 --> 00:20:43,018 The only other option... 413 00:20:43,042 --> 00:20:43,876 Val? 414 00:20:43,976 --> 00:20:45,077 Why would she tip off 415 00:20:45,211 --> 00:20:46,489 the guy who's trying to kill her? 416 00:20:46,513 --> 00:20:48,247 I don't know. Let's go find out. 417 00:20:55,522 --> 00:20:58,925 Val, do you have any idea how this guy is tracking us? 418 00:20:59,025 --> 00:21:01,227 Isn't figuring that out your job? 419 00:21:04,163 --> 00:21:06,065 What are you looking at? 420 00:21:07,133 --> 00:21:09,211 Where I should have gone in the first place. 421 00:21:09,235 --> 00:21:10,870 Isla Mujeres. 422 00:21:10,970 --> 00:21:14,073 Charlie and I were gonna go there after the baby was born. 423 00:21:14,173 --> 00:21:17,344 A place where our past would never catch up to us. 424 00:21:17,444 --> 00:21:19,187 You know, just because you move to a new place 425 00:21:19,211 --> 00:21:21,189 doesn't mean you can leave your past behind. 426 00:21:21,213 --> 00:21:24,026 Oh, yeah? So, why do you want to leave Edgewater? 427 00:21:24,050 --> 00:21:26,319 Who said I want to leave Edgewater? 428 00:21:32,258 --> 00:21:35,562 You didn't think she'd accept your resignation. 429 00:21:35,662 --> 00:21:38,297 You thought, what, she'd just tear it up 430 00:21:38,398 --> 00:21:39,742 and things would go back to normal 431 00:21:39,766 --> 00:21:41,209 like nothing ever happened? 432 00:21:41,233 --> 00:21:43,269 But that's not how life works, is it? 433 00:21:44,136 --> 00:21:46,048 It's just like my mom always says, "You do something, 434 00:21:46,072 --> 00:21:47,674 you gotta face the consequences." 435 00:21:47,774 --> 00:21:50,252 And what does your mom say about your current situation? 436 00:21:50,276 --> 00:21:53,012 "Get off the damn road." 437 00:21:54,246 --> 00:21:56,349 I mean, she would say that. 438 00:21:57,484 --> 00:21:58,851 The phone, Val. 439 00:21:58,985 --> 00:22:00,653 - Phone? What phone? - Val. 440 00:22:00,753 --> 00:22:02,855 Now. 441 00:22:09,161 --> 00:22:11,698 I only was using it to text my mom. 442 00:22:11,831 --> 00:22:13,500 They must've ghosted your mom's phone. 443 00:22:13,600 --> 00:22:15,578 She gets a link from a number she doesn't recognize, 444 00:22:15,602 --> 00:22:17,937 she clicks on it, now they're in her phone, 445 00:22:18,037 --> 00:22:19,648 they've got your number, and they can track you from there. 446 00:22:19,672 --> 00:22:22,341 I wanted her to know that I'm having a baby. 447 00:22:22,442 --> 00:22:24,677 You're a mom. Imagine that your daughter moved away 448 00:22:24,777 --> 00:22:26,855 and had a life, a child, that you didn't even know about. 449 00:22:26,879 --> 00:22:29,215 Wouldn't you want to know? 450 00:22:32,284 --> 00:22:36,022 ♪ I'd like to hold my head up ♪ 451 00:22:36,122 --> 00:22:39,225 ♪ And be proud of who I am ♪ 452 00:22:40,059 --> 00:22:46,566 ♪ But they won't let my secret go untold ♪ 453 00:22:47,934 --> 00:22:51,337 ♪ I paid the debt I owed 'em ♪ 454 00:22:51,438 --> 00:22:55,784 ♪ But they're still not satisfied ♪ 455 00:22:55,808 --> 00:22:58,811 ♪ Now I'm a branded man ♪ 456 00:22:58,911 --> 00:23:02,314 ♪ Out in the cold ♪ 457 00:23:02,982 --> 00:23:06,318 ♪ Now I'm a branded man ♪ 458 00:23:06,419 --> 00:23:09,121 ♪ Out in the cold. ♪ 459 00:23:09,989 --> 00:23:11,958 All right. 460 00:23:12,058 --> 00:23:15,327 Oh, God, oh, it's been a long time 461 00:23:15,428 --> 00:23:17,005 since I played that many songs in a row. 462 00:23:17,029 --> 00:23:18,898 You've gotten soft since moving to town, 463 00:23:18,998 --> 00:23:20,318 but you weren't lying about Skye. 464 00:23:20,399 --> 00:23:21,968 - She's a talent. - Oh, stop. 465 00:23:22,101 --> 00:23:24,103 Must be her daddy's side. 466 00:23:24,203 --> 00:23:27,840 Oh. You see, as the youngest and most attractive 467 00:23:27,940 --> 00:23:30,209 of the OGs, I often find myself the punch line 468 00:23:30,309 --> 00:23:31,478 of the jokes. 469 00:23:31,578 --> 00:23:33,055 It's nothing personal, it's just a... 470 00:23:33,079 --> 00:23:34,681 just a projection of their own envy. 471 00:23:34,781 --> 00:23:37,560 How'd you guys end up in Edgewater? 472 00:23:37,584 --> 00:23:39,952 When I was 18, I enlisted in the Army. 473 00:23:40,086 --> 00:23:41,654 Served overseas. 474 00:23:41,788 --> 00:23:46,192 Quit, hiked around, came across indica seeds in Afghanistan. 475 00:23:46,292 --> 00:23:49,905 I sewed 'em into my jeans and they became the first plants 476 00:23:49,929 --> 00:23:51,531 grown here in Edgewater. 477 00:23:51,631 --> 00:23:54,901 - Wow. - Me, I studied medicine at Berkeley. 478 00:23:55,001 --> 00:23:57,336 Never really did get my license, though. 479 00:23:57,436 --> 00:23:59,138 Doesn't stop him from giving unsolicited 480 00:23:59,271 --> 00:24:00,549 medical advice, though. 481 00:24:03,109 --> 00:24:05,978 Life felt like a conveyor belt. 482 00:24:06,078 --> 00:24:08,591 High school, college, job. 483 00:24:08,615 --> 00:24:10,249 Saw people chewing themselves up, 484 00:24:10,349 --> 00:24:13,986 living for other people's expectations, so I left. 485 00:24:14,086 --> 00:24:16,556 I joined Kurt here and some others, 486 00:24:16,656 --> 00:24:19,358 start a community where we could raise our kids, 487 00:24:19,458 --> 00:24:21,528 grow a little weed. 488 00:24:22,428 --> 00:24:25,665 Okay, a lot of weed. 489 00:24:27,266 --> 00:24:28,977 - Grandpa, are you okay? - Yeah, I'm fine. Take this. 490 00:24:29,001 --> 00:24:31,413 Take this. 491 00:24:31,437 --> 00:24:33,472 Oh, my God, Grandpa! 492 00:24:33,573 --> 00:24:35,341 - He's having a heart attack. - No, no, no, 493 00:24:35,441 --> 00:24:36,976 it's, uh, whatchamacallit? 494 00:24:37,076 --> 00:24:39,345 Tachycardia. You just need to get him into a cold shower. 495 00:24:39,445 --> 00:24:40,956 - There's that medical advice. - Wait, are you sure 496 00:24:40,980 --> 00:24:42,860 - we should move him? - It depends how bad 497 00:24:42,982 --> 00:24:44,216 you want to keep him around. 498 00:24:44,350 --> 00:24:45,661 We've done this before. He'll be fine. 499 00:24:45,685 --> 00:24:46,962 We just got to get him in the shower. 500 00:24:46,986 --> 00:24:49,188 Okay, come on. 501 00:24:49,922 --> 00:24:53,359 You can't hold us against our will! 502 00:24:53,459 --> 00:24:56,328 How much longer? 503 00:24:56,428 --> 00:24:57,997 This is unconstitutional. 504 00:24:58,097 --> 00:25:00,366 - You still sure about this? - Of course I'm sure. 505 00:25:00,499 --> 00:25:02,034 This is ridiculous! 506 00:25:02,168 --> 00:25:03,979 She asked me for the bathroom key. 507 00:25:04,003 --> 00:25:05,638 Did you give it to anyone else? 508 00:25:05,738 --> 00:25:07,073 Just Phone Girl. 509 00:25:07,206 --> 00:25:08,717 Okay. I'll question them first. 510 00:25:08,741 --> 00:25:09,576 How you gonna go at 'em? 511 00:25:09,709 --> 00:25:11,310 The same way Mickey does. 512 00:25:11,410 --> 00:25:13,321 She just shuts the hell up and lets people fill the silence. 513 00:25:13,345 --> 00:25:15,548 She says it's the best way to get them to confess. 514 00:25:15,648 --> 00:25:18,384 What's wrong with you guys? 515 00:25:27,326 --> 00:25:29,562 Is this an interrogation? 516 00:25:30,563 --> 00:25:33,165 Aren't you gonna ask me any questions? 517 00:25:44,510 --> 00:25:46,478 Did you start the fire? 518 00:25:47,413 --> 00:25:49,281 No... 519 00:25:49,415 --> 00:25:50,983 but I know who did. 520 00:25:53,019 --> 00:25:55,922 You. First you took my computer, 521 00:25:56,022 --> 00:25:57,423 and now you're trying to frame me. 522 00:26:01,661 --> 00:26:04,463 Relax, Wes! Pretend you're a polar bear. 523 00:26:04,563 --> 00:26:05,798 Should we get him undressed? 524 00:26:05,898 --> 00:26:07,800 I don't think my heart can take that. 525 00:26:07,934 --> 00:26:09,712 Okay, I'm calling 911. 526 00:26:09,736 --> 00:26:11,379 - No! - Don't! 527 00:26:11,403 --> 00:26:13,039 I do not have insurance. 528 00:26:13,139 --> 00:26:15,884 This is medicine on the mountain. 529 00:26:15,908 --> 00:26:17,877 Do you realize how insane that sounds? 530 00:26:17,977 --> 00:26:20,379 If it makes you feel any better, I'm almost a doctor. 531 00:26:20,479 --> 00:26:21,814 See? What'd I tell you? 532 00:26:21,948 --> 00:26:23,515 You all know my mom. 533 00:26:23,616 --> 00:26:25,260 She's gonna kill me if she finds out I hid this from her. 534 00:26:25,284 --> 00:26:27,553 Your mother knows about my condition. 535 00:26:27,654 --> 00:26:30,014 But what she doesn't know is that I forgot to take my pills. 536 00:26:30,056 --> 00:26:33,068 And she will kill me if she finds that out. 537 00:26:33,092 --> 00:26:36,228 If this damn water doesn't kill me first. 538 00:26:38,197 --> 00:26:40,967 Are we gonna ride in silence for the rest of the trip? 539 00:26:44,837 --> 00:26:47,006 All right, I'll play DJ. 540 00:26:47,106 --> 00:26:49,742 Val, you get the first song. 541 00:26:49,842 --> 00:26:50,677 Don't care. 542 00:26:50,777 --> 00:26:53,889 Hmm. Mickey? 543 00:26:53,913 --> 00:26:55,682 Rumours. 544 00:26:55,815 --> 00:26:57,092 You can't choose an entire album. 545 00:26:57,116 --> 00:26:58,350 You know the rule. 546 00:26:58,450 --> 00:26:59,728 That's when we were deputies on patrol. 547 00:26:59,752 --> 00:27:01,788 - This is a road trip. - One song. 548 00:27:01,888 --> 00:27:04,456 "Dreams"? "The Chain"? 549 00:27:04,556 --> 00:27:06,292 - Ugh. - Who doesn't like Fleetwood Mac? 550 00:27:06,392 --> 00:27:08,094 - Val, come on. - Come on. 551 00:27:09,962 --> 00:27:11,563 I think I'm going into labor! 552 00:27:19,872 --> 00:27:21,240 All right, thanks. 553 00:27:21,340 --> 00:27:22,985 That was WITSEC. We made a plan for the handoff. 554 00:27:23,009 --> 00:27:24,643 Tonight, the Long Ridge Motel. 555 00:27:24,744 --> 00:27:26,621 - Any word on Val? - Doctor was examining her. 556 00:27:26,645 --> 00:27:28,580 Look, if-if she gives birth here... 557 00:27:28,715 --> 00:27:29,882 She's a sitting duck. 558 00:27:29,982 --> 00:27:31,884 Well, at least we turned off her phone. 559 00:27:32,018 --> 00:27:33,753 - The killer doesn't know she's here. - Yet. 560 00:27:33,853 --> 00:27:36,889 Hey, Doc. Is there an update on five? 561 00:27:37,023 --> 00:27:38,457 She's in a lot of pain. 562 00:27:38,557 --> 00:27:41,060 Has the patient in room five gotten her ice chips yet? 563 00:27:41,160 --> 00:27:43,138 Ice chips? She asked for ice chips? 564 00:27:43,162 --> 00:27:45,173 Yeah. Why? 565 00:27:49,268 --> 00:27:50,436 No sign of her. 566 00:27:50,569 --> 00:27:51,880 She must've gotten to the parking lot. 567 00:27:51,904 --> 00:27:53,973 She couldn't have gone far. Come on. 568 00:28:05,651 --> 00:28:09,756 What were you gonna do? Waddle to Mexico? 569 00:28:11,123 --> 00:28:15,127 I guess the Mickey Method only really works if you're Mickey. 570 00:28:15,261 --> 00:28:17,596 You could try it again when you question the other lady. 571 00:28:17,696 --> 00:28:19,598 I'm questioning myself right now. 572 00:28:19,698 --> 00:28:21,509 - Just 'cause you can't solve... - Well, maybe lift the lockdown. 573 00:28:21,533 --> 00:28:23,102 Send everyone home. 574 00:28:23,202 --> 00:28:25,604 Anything to stop marinating in this heat. 575 00:28:25,704 --> 00:28:28,775 We've been here forever. 576 00:28:37,283 --> 00:28:39,618 Ma'am, you're under arrest for felony arson. 577 00:28:39,752 --> 00:28:41,453 What? On what evidence? 578 00:28:41,553 --> 00:28:43,265 After we process her, I'll be happy to answer your questions. 579 00:28:43,289 --> 00:28:45,424 No, no, no. You'll answer my questions now! 580 00:28:45,524 --> 00:28:46,893 - This way. - What did you do?! 581 00:28:46,993 --> 00:28:48,961 What did you do?! 582 00:28:49,728 --> 00:28:50,997 Jenna! 583 00:29:01,573 --> 00:29:03,551 When did he start abusing you? 584 00:29:19,826 --> 00:29:21,303 I'm making you a pill schedule. 585 00:29:21,327 --> 00:29:23,329 You won't forget your beta blockers again. 586 00:29:23,462 --> 00:29:24,663 I'm fine. 587 00:29:24,763 --> 00:29:26,866 You worry about writing your essay. 588 00:29:27,633 --> 00:29:29,611 Oh, I-I'm not writing my essay. 589 00:29:29,635 --> 00:29:31,203 Hmm? 590 00:29:31,303 --> 00:29:34,240 I'm not going back to college. 591 00:29:35,307 --> 00:29:37,109 Maybe someday, but not now. 592 00:29:37,209 --> 00:29:41,547 I do not need you around here to take care of me. 593 00:29:41,647 --> 00:29:44,283 I got your mom to remind me when to take my damn pills. 594 00:29:44,383 --> 00:29:46,352 I decided before that, Grandpa. 595 00:29:46,452 --> 00:29:47,887 Hmm? 596 00:29:48,020 --> 00:29:51,523 I've just, I've been in such a rush to get back on track. 597 00:29:51,657 --> 00:29:53,359 But seeing you guys play, 598 00:29:53,459 --> 00:29:55,061 hearing what you did at my age... 599 00:29:55,194 --> 00:29:58,097 - Or didn't do. - Or didn't do. 600 00:29:59,198 --> 00:30:02,368 It had me thinking... 601 00:30:02,468 --> 00:30:04,770 I don't really know where I'm going. 602 00:30:05,637 --> 00:30:09,008 I think I should take some time to figure that out. 603 00:30:11,878 --> 00:30:14,113 Hell, maybe I'll stick around, too. 604 00:30:15,047 --> 00:30:16,548 Give your mom a full house. 605 00:30:18,684 --> 00:30:19,886 Look at us. 606 00:30:20,019 --> 00:30:21,253 40 years age difference 607 00:30:21,387 --> 00:30:23,665 and we're in the exact same damn spot, 608 00:30:23,689 --> 00:30:26,292 can't figure out what the hell to do next. 609 00:30:27,193 --> 00:30:28,470 Aren't you going legal? 610 00:30:28,494 --> 00:30:30,662 Allegedly. 611 00:30:34,166 --> 00:30:35,567 I-I understand why you're scared. 612 00:30:35,667 --> 00:30:36,678 I get why you don't want to testify. 613 00:30:36,702 --> 00:30:38,981 Even if I wanted to, I'll never take the stand. 614 00:30:39,005 --> 00:30:41,183 I'll never be safe. And neither will my baby. 615 00:30:41,207 --> 00:30:43,075 We worked it out with the Marshals. 616 00:30:43,175 --> 00:30:44,887 You'll have an armed escort right into court, Val. 617 00:30:44,911 --> 00:30:46,712 You'll take the stand, you put Boz away, 618 00:30:46,812 --> 00:30:48,247 and while he's rotting in jail, 619 00:30:48,347 --> 00:30:50,116 you'll get to see your mom again. 620 00:30:50,249 --> 00:30:52,084 In person. 621 00:30:52,184 --> 00:30:54,586 And introduce her to her grandchild. 622 00:30:55,321 --> 00:30:57,423 Come on, open the box, 623 00:30:57,556 --> 00:30:58,901 let's find out what you're having. 624 00:30:58,925 --> 00:31:00,426 I told you, I don't need a reminder 625 00:31:00,526 --> 00:31:01,928 how I'm doing this alone. 626 00:31:02,028 --> 00:31:04,296 You're not doing it alone. 627 00:31:06,032 --> 00:31:07,542 You and your baby have each other. 628 00:31:07,566 --> 00:31:09,177 And there's going to be 629 00:31:09,201 --> 00:31:11,361 plenty of other people that are gonna be there for you. 630 00:31:11,437 --> 00:31:12,847 You may not know them yet. 631 00:31:12,871 --> 00:31:14,740 I promise. 632 00:31:16,375 --> 00:31:17,519 Come on. 633 00:31:17,543 --> 00:31:20,012 Open the damn box already. 634 00:31:39,365 --> 00:31:41,243 It's a girl. 635 00:31:41,267 --> 00:31:44,870 Congratulations. Daughters are the best. 636 00:31:44,971 --> 00:31:46,738 Son would've been good, too. 637 00:31:53,012 --> 00:31:59,818 I'll... I'll never make it to the stand. 638 00:31:59,918 --> 00:32:01,988 He found me in Edgewater. 639 00:32:02,121 --> 00:32:05,057 He found my safe house. He got in my phone. 640 00:32:05,157 --> 00:32:08,127 As long as he's out there, I'm dead. 641 00:32:12,598 --> 00:32:14,900 The police report we mailed two weeks ago. 642 00:32:15,001 --> 00:32:17,069 You hid it as an excuse to come in here today. 643 00:32:17,169 --> 00:32:18,437 That was the plan, 644 00:32:18,537 --> 00:32:20,415 but then he wouldn't let me out of his sight. 645 00:32:20,439 --> 00:32:22,708 Which is why you went behind the counter. 646 00:32:22,841 --> 00:32:25,577 You wanted to speak with me privately. 647 00:32:27,179 --> 00:32:28,914 But he saw. 648 00:32:29,015 --> 00:32:33,295 The-the bathroom was the first thing that popped into my head. 649 00:32:33,319 --> 00:32:38,224 I didn't know what else to do, so I set the fire. 650 00:32:41,527 --> 00:32:46,898 Jenna... will you lower your hood for me? 651 00:33:08,420 --> 00:33:09,755 You're safe now, Jenna. 652 00:33:09,888 --> 00:33:11,057 I don't know. 653 00:33:11,157 --> 00:33:13,468 Did you see how mad he was? 654 00:33:13,492 --> 00:33:15,461 I think he knows what I did. 655 00:33:15,561 --> 00:33:17,763 It'll be a long road, I'm not gonna lie to you. 656 00:33:17,863 --> 00:33:19,965 But trust me, you can do this. 657 00:33:20,999 --> 00:33:23,435 You make it sound like it's nothing... 658 00:33:23,569 --> 00:33:25,571 but how would you know? 659 00:33:26,338 --> 00:33:29,575 The same way I should've known why a woman would wear a hoodie 660 00:33:29,675 --> 00:33:32,444 on an 80-degree day. 661 00:33:34,713 --> 00:33:38,084 ♪ 'Cause I ♪ 662 00:33:38,184 --> 00:33:41,453 ♪ Didn't feel your love... ♪ 663 00:33:41,587 --> 00:33:46,092 I know because I was you. 664 00:33:47,859 --> 00:33:49,895 ♪ To the rest of the world you look like a man ♪ 665 00:33:52,864 --> 00:33:56,878 ♪ But I see a monster... ♪ 666 00:33:56,902 --> 00:33:59,047 I wanna talk to my wife! 667 00:33:59,071 --> 00:34:02,641 Where is she? Where the hell is she?! 668 00:34:02,741 --> 00:34:04,810 I missed the signs. 669 00:34:05,744 --> 00:34:08,223 I was so focused on filling Mickey's shoes, 670 00:34:08,247 --> 00:34:11,226 trying to do what she would do... 671 00:34:11,250 --> 00:34:13,728 Kind of like what Mickey did with Fred. 672 00:34:13,752 --> 00:34:16,522 Oh, yeah. Mickey's first couple years here? 673 00:34:16,622 --> 00:34:18,124 Total disaster. 674 00:34:18,224 --> 00:34:21,059 She couldn't even pull a police report without my help. 675 00:34:21,160 --> 00:34:22,461 She tried to do everything 676 00:34:22,561 --> 00:34:24,330 exactly the way Fred would do it. 677 00:34:24,463 --> 00:34:26,965 And then finally, she figured out her way. 678 00:34:27,065 --> 00:34:30,302 Use her skills. And then after that, she was on her way. 679 00:34:30,436 --> 00:34:35,741 Uh, I thought you didn't have access to police reports. 680 00:34:36,508 --> 00:34:38,810 Sometimes the best way to teach someone how to swim 681 00:34:38,944 --> 00:34:40,479 is just throw 'em in the deep end. 682 00:34:40,612 --> 00:34:42,348 That's also a pretty great way to drown. 683 00:34:42,448 --> 00:34:44,850 I knew you weren't gonna drown. 684 00:34:44,950 --> 00:34:46,818 And so did Mickey. 685 00:35:02,834 --> 00:35:04,035 All right. 686 00:35:13,145 --> 00:35:14,280 Okay. Get some rest. 687 00:35:14,380 --> 00:35:15,590 The Feds will be here in an hour. 688 00:35:15,614 --> 00:35:16,915 And we're just in the next room. 689 00:35:17,015 --> 00:35:19,117 And don't open the door for anyone. 690 00:35:19,218 --> 00:35:20,519 Okay. 691 00:36:39,498 --> 00:36:41,132 Sheriff's department. Drop it! 692 00:36:43,469 --> 00:36:45,637 - Drop the gun! - Don't even think about it. 693 00:36:45,737 --> 00:36:47,439 Drop it now! 694 00:37:06,057 --> 00:37:07,759 - We got him. - You were right. 695 00:37:08,827 --> 00:37:10,596 My text led him right to us. 696 00:37:10,696 --> 00:37:13,675 Pretty good plan for a small-town sheriff. 697 00:37:17,202 --> 00:37:19,104 My mom texted back. 698 00:37:27,245 --> 00:37:29,915 Sheriff Fox, Deputy Boone, 699 00:37:30,048 --> 00:37:31,583 thanks for keeping our witness safe. 700 00:37:31,717 --> 00:37:33,428 - Yeah. - You ready, Valerie? You're due in court. 701 00:37:33,452 --> 00:37:37,656 It is okay. They have an armed escort waiting for you. 702 00:37:37,756 --> 00:37:40,535 And a dozen Marshals to guard you at the trial. 703 00:37:40,559 --> 00:37:41,427 Okay? 704 00:37:41,560 --> 00:37:43,629 You two make a great team. 705 00:37:43,762 --> 00:37:46,207 It's too bad you only have one week left together. 706 00:37:46,231 --> 00:37:49,511 I don't really know what else to say, but... 707 00:37:49,535 --> 00:37:51,679 Thank you. 708 00:37:51,703 --> 00:37:54,139 For everything. 709 00:38:01,413 --> 00:38:03,891 - Weirdly, I'm gonna miss her. - Yeah. Me, too. 710 00:38:03,915 --> 00:38:06,051 And she's right about two things. 711 00:38:06,852 --> 00:38:09,488 We do make a great team. 712 00:38:11,890 --> 00:38:14,192 What's the other thing? 713 00:38:18,764 --> 00:38:20,131 I never apologized. 714 00:38:21,166 --> 00:38:23,569 For the roadblocks. For disregarding your orders. 715 00:38:23,669 --> 00:38:26,338 For any of it. 716 00:38:27,473 --> 00:38:30,084 I'm sorry, Mickey. 717 00:38:46,324 --> 00:38:47,959 You locked down the ECSO? 718 00:38:48,660 --> 00:38:50,362 The ECSO's never been locked down. 719 00:38:50,496 --> 00:38:53,941 Yeah, um, about that, I got... 720 00:38:53,965 --> 00:38:56,702 well, we got, it was a team effort... 721 00:38:58,670 --> 00:39:00,615 We helped a woman get to an emergency shelter 722 00:39:00,639 --> 00:39:02,541 and file a complaint against her husband. 723 00:39:02,641 --> 00:39:06,512 So, yeah, um, you can reprimand me, 724 00:39:06,612 --> 00:39:10,549 or never put me in charge again, but... 725 00:39:10,682 --> 00:39:13,284 I stand by my decision. 726 00:39:15,353 --> 00:39:16,588 Good work. 727 00:39:18,023 --> 00:39:19,691 Just put an air freshener in the bathroom. 728 00:39:19,825 --> 00:39:22,394 It reeks of smoke in there. 729 00:39:41,680 --> 00:39:43,482 Grandpa, stop! 730 00:39:44,883 --> 00:39:46,785 You're such a dork. 731 00:39:48,820 --> 00:39:50,388 Hey, Mom. 732 00:39:50,489 --> 00:39:51,557 We made breakfast. 733 00:39:51,657 --> 00:39:53,892 Sit down. Both of you. 734 00:39:54,760 --> 00:39:55,761 I think we're in trouble. 735 00:39:55,861 --> 00:39:57,563 Oh, we're definitely in trouble. 736 00:39:57,696 --> 00:40:02,601 Okay, um, I don't know how to say this, so... 737 00:40:02,701 --> 00:40:04,202 I'm just gonna say it. 738 00:40:04,302 --> 00:40:07,906 I don't think going to school is what you need right now. 739 00:40:08,006 --> 00:40:11,777 I think being here with your family is what you need. 740 00:40:11,910 --> 00:40:13,779 I know you think it's what I want, 741 00:40:13,912 --> 00:40:17,015 but I don't want you to go to college just to make me happy. 742 00:40:17,115 --> 00:40:20,619 And as far as what you said to me the other day... 743 00:40:20,752 --> 00:40:22,029 Remind me? 744 00:40:22,053 --> 00:40:24,165 That I like being alone. 745 00:40:24,189 --> 00:40:25,867 Mm-hmm. 746 00:40:25,891 --> 00:40:27,292 I don't. 747 00:40:29,561 --> 00:40:32,598 I didn't just ask you to live here to help me with Skye. 748 00:40:34,032 --> 00:40:36,535 We have a lot of lost time to make up for. 749 00:40:36,635 --> 00:40:39,104 And I don't wanna argue about whose fault that is. 750 00:40:39,204 --> 00:40:41,473 Obviously, it's him. 751 00:40:41,607 --> 00:40:45,310 But I want us to try. 752 00:40:46,812 --> 00:40:51,316 It's been really nice having you guys both at home. 753 00:40:51,449 --> 00:40:54,486 And I'd like it to stay that way for a little while. 754 00:40:57,155 --> 00:40:58,900 I-I'm convinced. 755 00:40:58,924 --> 00:41:00,626 - Yeah, me, too. - Yeah, yeah. 756 00:41:00,759 --> 00:41:01,927 - Really? - Yeah, sure. 757 00:41:02,027 --> 00:41:03,294 You know, it's funny, isn't it? 758 00:41:03,428 --> 00:41:05,296 Sometimes, when you really want something, 759 00:41:05,396 --> 00:41:07,499 best way to get it is just to ask. 760 00:41:16,307 --> 00:41:18,577 - Boone, get in here. - Yeah. 761 00:41:19,511 --> 00:41:20,846 Hey. 762 00:41:22,047 --> 00:41:23,515 My resignation letter? 763 00:41:26,017 --> 00:41:27,418 You made a mistake, Boone. 764 00:41:27,519 --> 00:41:28,730 And so did I, 765 00:41:28,754 --> 00:41:30,231 when I accepted it. And letting you leave 766 00:41:30,255 --> 00:41:31,933 Edgewater would be an even bigger mistake. 767 00:41:31,957 --> 00:41:36,494 I know we've been through so much lately, 768 00:41:36,628 --> 00:41:40,498 not all of it good, but... 769 00:41:40,632 --> 00:41:42,701 I don't want to lose you. 770 00:41:47,105 --> 00:41:49,875 I really appreciate that, Mickey. 771 00:41:51,042 --> 00:41:54,045 But I'm still leaving. 772 00:41:56,181 --> 00:41:57,716 What? 773 00:41:58,950 --> 00:42:02,287 I mean, you said you didn't want to go. You said that. 774 00:42:02,387 --> 00:42:03,689 - To Val. - And I don't. 775 00:42:03,789 --> 00:42:05,657 But things are already in motion. 776 00:42:05,757 --> 00:42:08,126 - I-I'm sorry, but... - But what? 777 00:42:08,226 --> 00:42:09,460 And he's right over here. 778 00:42:09,561 --> 00:42:11,029 - Thank you. - Nora. 779 00:42:11,129 --> 00:42:15,667 Hi. I'm so sorry to disturb you at work, but, yeah, 780 00:42:15,767 --> 00:42:17,478 you kind of forgot to put the key under the mat. 781 00:42:17,502 --> 00:42:19,113 - Oh, yeah, I... - So I couldn't get in the house. 782 00:42:19,137 --> 00:42:21,816 Yeah, let me introduce you. 783 00:42:21,840 --> 00:42:24,075 Mickey, this is Nora. Nora drove up from Oakland 784 00:42:24,175 --> 00:42:25,777 to help me move. Nora, this is Mickey. 785 00:42:25,877 --> 00:42:27,789 Nate has told me about you. 786 00:42:27,813 --> 00:42:30,015 I'm Nora Boone. It is so nice to meet you. 787 00:42:30,115 --> 00:42:33,218 - Oh. Hi. - Hi. 788 00:42:33,318 --> 00:42:35,921 Boone didn't tell me he had a sister. 789 00:42:37,255 --> 00:42:41,426 Um, Nora is not my sister, Mickey. She's my wife. 790 00:42:51,006 --> 00:42:57,006 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 57607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.