All language subtitles for Setting the Tone - Casting Robert Downey Jr (ada1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,484 --> 00:00:09,879 KEVIN FEIGE: The journey of the entire Marvel Cinematic Universe 2 00:00:09,922 --> 00:00:11,968 started with the journey of Tony Stark. 3 00:00:17,843 --> 00:00:19,367 MAN: Much better than the big old...ROBERT DOWNEY JR.: Oh, yeah. 4 00:00:19,410 --> 00:00:22,326 ...clunky, clunky monkey.And that sound is great. 5 00:00:22,370 --> 00:00:24,111 I think it looks a little large, too, 6 00:00:24,154 --> 00:00:26,287 but I think we might be able to get away with it all. 7 00:00:26,330 --> 00:00:28,593 FEIGE: Going back to Favreau and Robert Downey Jr. 8 00:00:28,637 --> 00:00:31,683 and the founding moments of Marvel Studios, 9 00:00:31,727 --> 00:00:34,077 we said, "We want the hero to be as interesting out of costume 10 00:00:34,121 --> 00:00:36,601 "as they are in costume." 11 00:00:36,645 --> 00:00:39,343 SARAH HALLEY FINN: I had just been hired to cast the first Iron Man. 12 00:00:39,387 --> 00:00:40,953 Jon Favreau was on board at that time 13 00:00:40,997 --> 00:00:42,259 and I remember asking him 14 00:00:42,303 --> 00:00:43,434 in a meeting with everyone, 15 00:00:43,478 --> 00:00:45,088 "Tell me all the qualities 16 00:00:45,132 --> 00:00:46,742 "that you think are most important." 17 00:00:46,785 --> 00:00:49,353 Fast, quick-witted and funny and dynamic 18 00:00:49,397 --> 00:00:51,138 and a bit troubled and confident 19 00:00:51,181 --> 00:00:53,227 and brilliant and all of these things. 20 00:00:53,270 --> 00:00:55,272 And we really kept coming back to Downey. 21 00:00:57,622 --> 00:01:00,277 DOWNEY JR.: Stan Lee said he kind of created him on a dare. 22 00:01:00,321 --> 00:01:03,628 Could you make a billionaire weapons manufacturer, 23 00:01:03,672 --> 00:01:05,891 philandering philanthropist, you know, 24 00:01:05,935 --> 00:01:09,939 who largely lives an ugly and irresponsible immoral psychology? 25 00:01:09,982 --> 00:01:11,288 To peace! 26 00:01:11,332 --> 00:01:13,899 If you look at Downey in his early work, you know, 27 00:01:13,943 --> 00:01:15,684 it's amazing. I mean, look at Chaplin. 28 00:01:15,727 --> 00:01:17,207 You look atLess Than Zero. 29 00:01:17,251 --> 00:01:19,427 I mean, they're tough characters to watch. 30 00:01:19,470 --> 00:01:21,603 Robert Downey Jr. at that point in his career 31 00:01:21,646 --> 00:01:24,997 wasn't necessarily a family-friendly name. 32 00:01:25,041 --> 00:01:28,131 Today it's ridiculous, but at the time, 33 00:01:28,175 --> 00:01:30,612 it was, "Whoa! Risky casting Robert Downey Jr." 34 00:01:30,655 --> 00:01:32,701 The truth was we got to a point 35 00:01:32,744 --> 00:01:34,616 that we realized if we didn't cast him, 36 00:01:34,659 --> 00:01:36,705 that would have been the biggest risk. 37 00:01:36,748 --> 00:01:39,099 JON FAVREAU: Robert had a whole career of great work behind him, 38 00:01:39,142 --> 00:01:41,449 and he was at a point in his life and his career 39 00:01:41,492 --> 00:01:43,015 where he was ready to break out 40 00:01:43,059 --> 00:01:45,453 and do something really big and exciting. 41 00:01:45,496 --> 00:01:48,108 FINN: Jon was in love with the idea of Downey playing the part, 42 00:01:48,151 --> 00:01:52,373 and we all felt so sure about him on a creative level. 43 00:01:52,416 --> 00:01:56,072 Because he wasn't instantly a slam dunk approval, 44 00:01:56,116 --> 00:01:57,508 I suggested we have screen tests. 45 00:02:00,250 --> 00:02:04,080 I remember walking in with Robert Downey Jr. the day of the tests. 46 00:02:04,124 --> 00:02:08,345 He was laughing and in great spirits and completely at ease, 47 00:02:08,389 --> 00:02:11,174 and he got in front of the camera and started saying the lines. 48 00:02:11,218 --> 00:02:13,742 I assure you the day weapons are no longer needed to keep the peace, 49 00:02:13,785 --> 00:02:16,310 I'll happily transition to manufacturing bricks and beams 50 00:02:16,353 --> 00:02:18,921 for baby hospitals, making hemp pants and the like, 51 00:02:18,964 --> 00:02:20,836 but until that time, can I get you a drink? 52 00:02:20,879 --> 00:02:22,925 I don't want to call it an out-of-body experience, 53 00:02:22,968 --> 00:02:24,753 but it was one of those rushes 54 00:02:24,796 --> 00:02:27,059 that I'm sure, like, somebody would feel if they're about to play 55 00:02:27,103 --> 00:02:28,713 a big sporting arena, 56 00:02:28,757 --> 00:02:30,541 playing for the ring or something like that. 57 00:02:30,585 --> 00:02:33,414 It was just like, "Am I gonna pass out or am I gonna nail this?" 58 00:02:33,457 --> 00:02:36,025 On that day that Robert screen tested, 59 00:02:36,068 --> 00:02:39,594 it was clear that there was no one else who can play that part. 60 00:02:39,637 --> 00:02:44,120 It was magic. It was exactly the feeling as a casting director, 61 00:02:44,164 --> 00:02:47,341 with Kevin, with Jon, with everyone 62 00:02:47,384 --> 00:02:49,256 that we all wanted to have that feeling, like, 63 00:02:49,299 --> 00:02:53,347 "We have it. This is it. This is Iron Man." 64 00:02:53,390 --> 00:02:56,176 Iron Man 1was incredibly special. 65 00:02:56,219 --> 00:02:57,742 We sort of improv-ed the whole thing. 66 00:02:58,613 --> 00:03:00,441 We laughed. We cried. 67 00:03:00,484 --> 00:03:03,966 We got very, very close on that movie. 68 00:03:04,009 --> 00:03:06,664 FAVREAU: We were the first Marvel movie as a studio. 69 00:03:06,708 --> 00:03:09,885 You know, there was no real model for it yet. 70 00:03:09,928 --> 00:03:11,887 Nobody expected too much of it. 71 00:03:11,930 --> 00:03:13,280 He's Iron Man. 72 00:03:13,323 --> 00:03:16,108 We wanted to make a good quality film, 73 00:03:16,152 --> 00:03:19,677 a good story, something that was smart enough, funny enough. 74 00:03:19,721 --> 00:03:23,246 I still remember Tony landing in the high desert 75 00:03:23,290 --> 00:03:26,118 in the eastern Sierras when he escapes the cave, 76 00:03:26,162 --> 00:03:29,252 and I was buried up to my neck in sand and the storm was coming in 77 00:03:29,296 --> 00:03:31,559 and we only had a couple minutes to get this take. 78 00:03:31,602 --> 00:03:33,343 And it was like God's grace just came in 79 00:03:33,387 --> 00:03:35,258 and gave us the take that was in the movie. 80 00:03:36,433 --> 00:03:37,652 Not bad. 81 00:03:37,695 --> 00:03:40,089 I loved the first movie so much. 82 00:03:40,132 --> 00:03:42,918 I was just so carried away by the story. 83 00:03:42,961 --> 00:03:45,181 It was funny. It was clever. It was witty. 84 00:03:45,225 --> 00:03:47,531 Let's face it, this is not the worst thing you've caught me doing. 85 00:03:47,575 --> 00:03:49,664 MARK RUFFALO: By casting Robert Downey Jr., 86 00:03:49,707 --> 00:03:52,057 they were intent on breaking 87 00:03:52,101 --> 00:03:55,757 the tradition and mold of these types of movies. 88 00:03:55,800 --> 00:03:58,368 BRIE LARSON: It was an unexpected choice at the time. 89 00:03:58,412 --> 00:04:00,805 And so it made for this really dynamic, 90 00:04:00,849 --> 00:04:02,764 really surprising performance. 91 00:04:04,679 --> 00:04:06,071 Was that so hard? 92 00:04:06,115 --> 00:04:09,031 He's so bright and so fast and it takes you so long 93 00:04:09,074 --> 00:04:12,643 to catch up with him and it's perfect for that character. 94 00:04:12,687 --> 00:04:13,688 Good luck keeping up. 95 00:04:15,777 --> 00:04:19,128 I think most of us have been pretty vocal about what he started, 96 00:04:19,171 --> 00:04:23,828 and without him, none of us would be in this position. 97 00:04:23,872 --> 00:04:25,874 CHRIS EVANS: He really is the patriarch. 98 00:04:25,917 --> 00:04:27,528 I think he really understood 99 00:04:27,571 --> 00:04:30,574 the weight of the responsibility with these movies. 100 00:04:30,618 --> 00:04:33,055 Iron Man 1changed the genre. 101 00:04:33,098 --> 00:04:36,450 And I think the casting of Robert Downey signaled to the world 102 00:04:36,493 --> 00:04:39,104 that we are serious about our characters 103 00:04:39,148 --> 00:04:40,889 and we really respect them in a way 104 00:04:40,932 --> 00:04:42,847 that we're gonna hire the best actors possible. 105 00:04:44,936 --> 00:04:47,112 DOWNEY JR.: It really was just this perfect storm. 106 00:04:47,156 --> 00:04:51,813 I had hypnotized myself into such a state of confidence 107 00:04:51,856 --> 00:04:53,989 that I was certain... 108 00:04:54,032 --> 00:04:57,471 everything we were doing worked, 109 00:04:59,386 --> 00:05:00,648 and, uh, the rest is history. 110 00:05:02,780 --> 00:05:04,086 I am Iron Man. 9162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.