All language subtitles for Samantha Hayes and Sophia Grace - Worlds Dirtiest Dads Pt.1 - Daughterswap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,050 --> 00:01:01,130 Who the fuck is this bitch? 2 00:01:01,270 --> 00:01:04,670 Bitch, who the fuck are you calling a bitch huh?! 3 00:01:04,670 --> 00:01:05,690 What the fuck! 4 00:01:08,920 --> 00:01:09,025 Hey hey 5 00:01:11,200 --> 00:01:12,240 That's fucking... 6 00:01:13,880 --> 00:01:14,860 Relax relax 7 00:01:14,860 --> 00:01:17,240 I'm just trying to work daddy 8 00:01:17,240 --> 00:01:19,220 Just try and work 9 00:01:19,220 --> 00:01:20,520 She came here for my spot 10 00:01:21,193 --> 00:01:21,460 Girl 11 00:01:23,520 --> 00:01:25,840 Whoa whoa honey hold on 12 00:01:25,840 --> 00:01:27,580 This is daughter man 13 00:01:28,220 --> 00:01:29,420 Oh, my God. 14 00:01:29,600 --> 00:01:32,060 I haven't seen you in 25 years! 15 00:01:32,360 --> 00:01:33,000 How are you doing? 16 00:01:33,320 --> 00:01:34,260 What's up?! 17 00:01:34,260 --> 00:01:36,020 How have you been baby!? 18 00:01:37,320 --> 00:01:38,120 Holy shit... 19 00:01:38,580 --> 00:01:38,780 Wow 20 00:01:38,780 --> 00:01:40,640 So what have been doing...? 21 00:01:40,640 --> 00:01:43,020 Honey i've known this man since the 80s 22 00:01:43,020 --> 00:01:44,400 Before he was even born 23 00:01:44,400 --> 00:01:45,900 Haven' seen him for a long time 24 00:01:45,900 --> 00:01:47,320 This is business partner Dick 25 00:01:47,320 --> 00:01:48,880 And thiis daughter Samantha 26 00:01:48,880 --> 00:01:49,740 Get out 27 00:01:49,740 --> 00:01:50,540 This Is My Daughter 28 00:01:51,420 --> 00:01:51,860 Beautiful 29 00:01:52,820 --> 00:01:53,900 Dude come here 30 00:01:53,900 --> 00:01:54,720 What're You Doing 31 00:01:55,100 --> 00:01:55,300 Man 32 00:01:56,040 --> 00:01:57,300 Trying to keep it together 33 00:01:57,300 --> 00:01:58,180 Wow, man. 34 00:01:59,260 --> 00:02:00,580 I didn't work here! 35 00:02:02,640 --> 00:02:06,800 Sorry that this is your spot but my dad just told me to get to work so 36 00:02:06,800 --> 00:02:10,080 So i figured if she gets a job he's always trying 37 00:02:10,080 --> 00:02:11,480 To get rid of her pregnancy shit 38 00:02:11,940 --> 00:02:14,040 Last week we scheduled the midget game 39 00:02:14,040 --> 00:02:16,100 We are trying too at least 40 00:02:16,100 --> 00:02:19,200 This product was made by you and Ben 41 00:02:20,460 --> 00:02:20,860 My god 42 00:02:20,860 --> 00:02:23,300 It was their fucking fault 43 00:02:23,300 --> 00:02:25,080 I can't believe that they let us out here. 44 00:02:25,160 --> 00:02:29,720 Yeah, you know there's this strip club right up the street and 45 00:02:29,800 --> 00:02:33,400 you know...I heard they have this like 41k or something? 46 00:02:36,426 --> 00:02:38,160 We should totally do that! 47 00:02:38,260 --> 00:02:40,960 And what are our fucking dollar rates?! 48 00:02:40,960 --> 00:02:42,300 Do we need some cash at all?? 49 00:02:42,300 --> 00:02:45,180 You're so jazzed and your soul is on fire 50 00:02:45,760 --> 00:02:48,880 Can you save me out in all of these fucking rain my face 51 00:02:48,880 --> 00:02:50,980 Maybe go back to a bitch show 52 00:02:50,980 --> 00:02:53,620 I'm thinking the same thing. 53 00:02:53,740 --> 00:02:54,780 Yeah, yeah! 54 00:02:55,560 --> 00:02:56,900 What? Yeah... 55 00:02:56,900 --> 00:03:01,160 It's just a one but it only takes two 56 00:03:02,320 --> 00:03:03,440 Maybe it'll happen 57 00:03:04,580 --> 00:03:07,640 But maybe we should like go somewhere and catch up 58 00:03:09,120 --> 00:03:09,560 Girls 59 00:03:12,050 --> 00:03:13,390 We're gonna go over to the house 60 00:03:13,870 --> 00:03:14,430 Just met you 61 00:03:14,430 --> 00:03:19,570 You girls have got get along with each other okay 62 00:03:19,570 --> 00:03:22,570 ใŠๅ‰ใŸใกใฎๆˆฆใ„ใฏ ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚่‰ฏใใชใฃใฆใปใ—ใ„ 63 00:03:24,403 --> 00:03:25,270 ใ ใ‹ใ‚‰ใŠไบ’ใ„ใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ 64 00:03:27,730 --> 00:03:28,530 ใ˜ใ‚ƒใ‚ใพใŸ่ฉฆๅˆใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ 65 00:03:29,063 --> 00:03:29,330 ใ‚„ใ‚ใ†ใœ 66 00:03:30,870 --> 00:03:31,070 ใƒใƒ‹ใƒผ 67 00:03:31,070 --> 00:03:31,230 ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚ˆ 68 00:03:36,823 --> 00:03:37,890 ใ“ใ“ใซๆฅใฆ้ ‚ใใพใ—ใฆ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† 69 00:03:38,750 --> 00:03:39,350 ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† 70 00:03:40,570 --> 00:03:40,970 ๅคงไธˆๅคซใ ใฃใŸ 71 00:03:43,883 --> 00:03:44,550 ใ‚ใ„ใคใ‚‰ใŒไฟบใจ้—‡ไธญใง 72 00:03:49,210 --> 00:03:49,810 ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ 73 00:03:51,250 --> 00:03:54,010 ไฟบใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใŒไปŠใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใชใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ 74 00:03:59,423 --> 00:04:01,290 ใพใ ใพใ ๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏใชใ„ใ‘ใฉใ€ใ“ใฎๆ™‚ไปฃใซๅ‘ใ‘ใฆ้—˜ใ†ใฎใฏๆœ€้ซ˜ 75 00:04:03,050 --> 00:04:04,250 ใŠๅ‰ใฏใ„ใค้ ƒใฉใ“ใงใ‚„ใฃใฆใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†? 76 00:04:08,676 --> 00:04:09,810 ใ‚ใจไธ€ๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’่ฝใกใฆใ—ใพใฃใฆ 77 00:04:10,610 --> 00:04:13,130 ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚‚ๅ‡บใ•ใšใ€็งใซใฏไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใ‚‰ใชใใชใ‚‹ 78 00:04:17,443 --> 00:04:18,110 ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใธ้€ฃ็ตกใ—ใŸ 79 00:04:18,110 --> 00:04:21,690 I talked to her one day and said, you know what? You're going to start getting into the family business. 80 00:04:22,890 --> 00:04:24,650 And she's like well what is that daddy 81 00:04:25,110 --> 00:04:26,270 Do you remember that day 82 00:04:26,270 --> 00:04:28,730 Yeah i remember than it was yesterday 83 00:04:28,730 --> 00:04:31,790 She was a little surprised at first 84 00:04:31,790 --> 00:04:32,890 She goes really 85 00:04:34,990 --> 00:04:36,190 It'a fun job isn't 86 00:04:36,190 --> 00:04:37,630 My first date 87 00:04:38,670 --> 00:04:39,770 Oh my god 88 00:04:41,330 --> 00:04:42,450 First dating 89 00:04:42,450 --> 00:04:43,750 Yeah firsting and its raining 90 00:04:44,970 --> 00:04:46,070 Bad star but 91 00:04:46,070 --> 00:04:47,870 That's all right. It is okay 92 00:04:47,870 --> 00:04:48,730 So what are you thinking? 93 00:04:49,530 --> 00:04:50,670 I mean, you know we can... 94 00:04:51,570 --> 00:04:52,050 Yeah 95 00:04:52,050 --> 00:04:52,990 You know like i said 96 00:04:53,870 --> 00:04:55,490 We need to get back in the business 97 00:04:55,490 --> 00:04:55,890 Like 98 00:04:55,890 --> 00:04:56,270 You know 99 00:04:57,516 --> 00:04:58,450 like your girl 100 00:04:58,450 --> 00:04:59,450 And she willing work 101 00:04:59,730 --> 00:04:59,930 But 102 00:04:59,930 --> 00:05:01,070 She beautiful 103 00:05:01,070 --> 00:05:02,630 Absolutely beautiful from head 104 00:05:02,630 --> 00:05:02,970 To toe 105 00:05:02,970 --> 00:05:03,430 so yeah 106 00:05:03,430 --> 00:05:04,470 Think time now 107 00:05:04,470 --> 00:05:04,790 Mean 108 00:05:04,790 --> 00:05:06,630 Got great merchandise 109 00:05:06,630 --> 00:05:08,110 Start the business with 110 00:05:09,070 --> 00:05:09,850 Vice versa 111 00:05:09,850 --> 00:05:10,630 Hold on 112 00:05:10,630 --> 00:05:11,550 Stand up honey 113 00:05:11,943 --> 00:05:12,210 Show 114 00:05:12,210 --> 00:05:13,390 Let show that off 115 00:05:14,410 --> 00:05:15,350 There yo go 116 00:05:15,350 --> 00:05:16,730 Absolutely stunning. 117 00:05:17,490 --> 00:05:17,880 Yeah, she isn't she sweet? 118 00:05:19,870 --> 00:05:20,630 Turn around a little bit 119 00:05:21,250 --> 00:05:21,810 Beautiful 120 00:05:21,810 --> 00:05:23,190 All the way around 121 00:05:24,770 --> 00:05:26,030 Kick it up 122 00:05:26,030 --> 00:05:28,290 Let me see the booty there 123 00:05:28,290 --> 00:05:30,670 You got your mama's ass 124 00:05:32,330 --> 00:05:33,130 There you go 125 00:05:33,130 --> 00:05:34,410 What that 126 00:05:34,410 --> 00:05:36,110 Show them what you can do with it 127 00:05:38,723 --> 00:05:39,190 Oh yeah 128 00:05:40,796 --> 00:05:41,730 Go right ahead 129 00:05:42,430 --> 00:05:43,770 No come on 130 00:05:52,216 --> 00:05:52,950 ใŠๅ‰ใฏ่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ„ใ„ใ‘ใฉ 131 00:05:52,950 --> 00:05:54,730 ใ“ใ“ใซใฏๅฐŠๆ•ฌใ—ใŸใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ‚‚ใ„ใ‚‹ 132 00:05:57,796 --> 00:05:59,130 ใ ใ‹ใ‚‰ๅƒ•ใซใจใฃใฆ ใ‚‚ใฃใจไธŠๆ‰‹ใใ‚„ใ‚‹ในใใ  133 00:06:01,403 --> 00:06:02,070 ใใ‚“ใชใ“ใจใซใชใฃใŸใ‚‰ 134 00:06:02,710 --> 00:06:05,950 ใฟใ‚“ใชใ„ใ‚ใ„ใฃใฑใ„ใคใพใงใ‚‚ ใ‚ใชใŸ้”ใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใใชใ‚‹ 135 00:06:07,576 --> 00:06:08,310 ใใ†่จ€ใ†ใฎใฏ้–“้•ใฃใฆใ‚‹ 136 00:06:13,450 --> 00:06:16,050 ็ขบใ‹ใซใ€‚ไฟบใฎๅญไพ›ใ‚’ๅ€’ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€ ใใ“ใงๅฝผๅฅณใจไธ€็ท’ใซใชใฃใฆใ‚„ใ‚ใ† 137 00:06:17,303 --> 00:06:17,570 ใใ†ใ ใญ 138 00:06:19,970 --> 00:06:20,450 ๅคงไธˆๅคซ? 139 00:06:22,863 --> 00:06:23,530 ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ 140 00:06:24,750 --> 00:06:25,390 ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใถ 141 00:06:26,890 --> 00:06:27,290 ใจใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซ 142 00:06:27,290 --> 00:06:28,650 ใŠๆฏใ•ใ‚“ๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใ‹ใช 143 00:06:30,450 --> 00:06:30,850 ใใ‚Œใงใ‚‚ใ„ใ„ 144 00:06:31,790 --> 00:06:34,090 ใƒ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒปใ‚ชใƒ–ใƒปใ‚ธใƒงใƒณใ‚น ใฉใ‚“ใชไบ‹ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰่‰ฏใ•ใใ† 145 00:06:34,090 --> 00:06:35,950 20ๅนดๅพŒใซใฏไบบใ€…ๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ 146 00:06:35,950 --> 00:06:37,590 20 years. Right? 147 00:06:37,870 --> 00:06:38,910 You're right, Daddy! 148 00:06:38,910 --> 00:06:40,190 It's okay daddy 149 00:06:40,190 --> 00:06:42,450 I trust you daddy 150 00:06:42,450 --> 00:06:44,010 Oh sweet heart 151 00:06:44,010 --> 00:06:44,370 Listen 152 00:06:45,010 --> 00:06:46,850 Listen don't worry about a thing 153 00:06:46,850 --> 00:06:48,670 Dick has been friend of mine for years 154 00:06:48,670 --> 00:06:50,290 He is going to treat you very nice 155 00:06:50,290 --> 00:06:52,490 And this i kinda gonna break the ice 156 00:06:52,490 --> 00:06:54,790 and get you rolling in the right direction 157 00:06:54,790 --> 00:06:56,370 with family business 158 00:06:56,370 --> 00:06:58,590 Well we always say 159 00:06:58,590 --> 00:06:59,750 We gotta keep it as family 160 00:06:59,750 --> 00:07:00,210 Rigth daddy 161 00:07:00,210 --> 00:07:00,410 Yes 162 00:07:00,410 --> 00:07:02,230 Family businesses are best 163 00:07:02,230 --> 00:07:02,930 But do u know what 164 00:07:02,930 --> 00:07:03,590 Maybe if he can be good 165 00:07:03,590 --> 00:07:05,650 maybe even have team up together 166 00:07:06,910 --> 00:07:10,150 ใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›žใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใใฆ ใƒใƒฃใƒผใ‚ธใ‚’2ๅ€ใซใ™ใ‚‹ใ‚“ใ  167 00:07:11,690 --> 00:07:12,490 ใŠๅ‰ใฎใŠใ‹ใ’ใงไฟบใ‚‚ๅฅฝใใ  168 00:07:12,950 --> 00:07:14,270 ใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆ 169 00:07:17,936 --> 00:07:18,870 ใ“ใฎ่ปŠใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ„ 170 00:07:20,783 --> 00:07:22,050 ใใ—ใฆใƒˆใƒฌใ‚คใƒฉใƒผใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใพใงไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚‹ 171 00:07:22,796 --> 00:07:23,130 ใใ†ใ€ใใ† 172 00:07:26,323 --> 00:07:26,990 ใ‚ใชใŸใซใฏ่‰ฏใ•ใใ†ใ  173 00:07:29,436 --> 00:07:29,970 ใ“ใ‚Œใงใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใญ 174 00:07:31,490 --> 00:07:31,690 ใ˜ใ‚ƒใ‚ 175 00:07:33,430 --> 00:07:34,230 ใชใ‚“ใงๅฝผๆฐๆŒใฃใฆ่กŒใฃใŸ? 176 00:07:36,396 --> 00:07:37,730 ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚ˆ ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใฆใญ 177 00:07:41,350 --> 00:07:43,870 ใƒ‡ใƒƒใ‚ญใƒผใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไปฒ้–“ใ ใฃใŸ 178 00:07:43,870 --> 00:07:44,190 ใใ†ใชใ‚“ใ  179 00:07:44,690 --> 00:07:46,050 ใ“ใฎไธญใง่‹ฅใ„ๅญใŸใกใ‚’ๆ„›ใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ 180 00:07:47,770 --> 00:07:48,570 ใ‚ใจไธ€ไบบใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒใ„ใ‚‹ 181 00:07:48,570 --> 00:07:49,970 ใใ‚“ใชใ“ใจๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใช 182 00:07:52,316 --> 00:07:52,650 ใ•ใ่กŒใ“ใ† 183 00:07:56,443 --> 00:07:57,110 ใŠ็ˆถใกใ‚ƒใ‚“ใ‚‚ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ 184 00:07:57,110 --> 00:07:57,810 ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใๅ„ชใ—ใ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ‚‹ 185 00:08:02,370 --> 00:08:02,970 ใฉใ†ใ—ใŸใ‚Šๅฅฝใใ‹? 186 00:08:02,970 --> 00:08:03,110 What do you want to do? 187 00:08:05,130 --> 00:08:08,890 Daddy says I have what's called an oral fixation. 188 00:08:10,490 --> 00:08:11,090 Ah, okay! 189 00:08:15,806 --> 00:08:16,140 So... 190 00:08:16,140 --> 00:08:18,160 You know what let me take a look at your room 191 00:08:19,240 --> 00:08:19,440 Wow 192 00:08:29,086 --> 00:08:29,420 Oh my 193 00:08:39,660 --> 00:08:41,680 Yes, this is real nice. 194 00:08:44,660 --> 00:08:46,680 You go right for the grapes huh? 195 00:08:49,820 --> 00:08:53,180 I'm just very excited to be working together 196 00:08:53,180 --> 00:08:55,500 Oh i am really excited too as you can tell 197 00:08:56,220 --> 00:09:01,960 Can't wait for you fulfill that royal fixation design that you got going on 198 00:09:03,580 --> 00:09:04,180 Yes, yes. 199 00:09:08,340 --> 00:09:10,440 Yeah thanks to the windshield 200 00:09:26,400 --> 00:09:28,740 It's like a little bitch 201 00:09:37,230 --> 00:09:37,665 They'real sensitive aren'they 202 00:09:46,193 --> 00:09:47,460 That sensitive huh? 203 00:09:50,080 --> 00:09:50,480 Yeah? 204 00:10:02,540 --> 00:10:04,120 I want you to take those pants off. 205 00:10:07,380 --> 00:10:09,700 Oh no, turn around and face me when you do that 206 00:10:12,586 --> 00:10:13,320 There we go 207 00:10:15,420 --> 00:10:16,760 Hold on finish up 208 00:10:16,760 --> 00:10:18,720 Turn around, there you go. 209 00:10:25,360 --> 00:10:27,700 Daddy got my hunker heels off! 210 00:10:28,960 --> 00:10:31,920 You know what? I didn't even realize you werenยดt even wearing panties on today 211 00:10:33,300 --> 00:10:36,650 Daddy says it's better easier access 212 00:10:38,410 --> 00:10:40,150 Your daddy is a smart man 213 00:10:47,410 --> 00:10:48,290 What gentleman 214 00:11:09,913 --> 00:11:12,180 You got a little ticklish on that? 215 00:11:54,250 --> 00:11:56,390 Don't get spit on the threads, hon. 216 00:12:55,770 --> 00:12:57,030 I like that. 217 00:12:59,750 --> 00:13:01,610 You like it a little on the rough side, don't you? 218 00:13:03,410 --> 00:13:06,950 All of your friends can get as rough as they want with me 219 00:13:36,300 --> 00:13:38,200 There, it should get all slobbery 220 00:13:40,946 --> 00:13:41,480 Mmm yeah 221 00:13:41,480 --> 00:13:41,960 Good 222 00:13:49,983 --> 00:13:50,450 Oh yeah 223 00:14:06,120 --> 00:14:08,040 That's it, that is it. There you go 224 00:14:12,620 --> 00:14:14,280 Oh thats good 225 00:14:22,063 --> 00:14:23,530 Let me do this for you 226 00:14:23,530 --> 00:14:24,750 Deep dessert 227 00:14:28,276 --> 00:14:29,010 Here we are 228 00:14:39,503 --> 00:14:40,570 Shut the fuck up 229 00:15:35,170 --> 00:15:35,290 Oh, yeah. 230 00:15:44,266 --> 00:15:44,800 Oh shit! 231 00:15:46,220 --> 00:15:49,120 My God you were taught well 232 00:15:50,180 --> 00:15:52,600 I was a very hard worker 233 00:15:54,320 --> 00:15:54,720 Fuck 234 00:16:00,260 --> 00:16:02,660 How long have you been on this shit? 235 00:16:05,646 --> 00:16:06,580 Since i was 18 236 00:16:07,720 --> 00:16:08,420 ใ‚ฏใ‚ฝใŒใ‚“ใฐใ‚Œ 237 00:16:23,100 --> 00:16:24,940 ใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ—ใฃใ‹ใ‚Šๅผ•ใๆŠœใ‘ใ‚ 238 00:16:33,333 --> 00:16:34,200 ใ˜ใ‚ƒใ‚ใƒ”ใƒผใƒใ‚‚้ฃŸในใฆใฟใ‚ˆใ† 239 00:17:03,303 --> 00:17:04,170 Oh, yes! Yes. 240 00:17:08,550 --> 00:17:11,390 I would be a good little whore for you 241 00:17:11,710 --> 00:17:12,690 Oh, yes. 242 00:17:39,483 --> 00:17:40,150 Oh my god! 243 00:17:49,580 --> 00:17:51,820 You want to go back up again? 244 00:17:53,480 --> 00:17:53,600 Yeah? 245 00:18:07,740 --> 00:18:08,010 It'so wet for you. 246 00:18:30,693 --> 00:18:32,960 It takes my fucking mind off of me 247 00:18:33,653 --> 00:18:33,920 Yes! 248 00:18:41,080 --> 00:18:43,380 I'm just like that, yes. 249 00:18:48,966 --> 00:18:49,500 So good! 250 00:18:53,260 --> 00:18:53,660 Yes... 251 00:18:55,120 --> 00:18:55,320 Yes 252 00:19:24,360 --> 00:19:24,960 Oh my god 253 00:19:27,520 --> 00:19:28,000 Thank you 254 00:19:35,360 --> 00:19:40,540 I'm watching you make the secret sauce. 255 00:19:42,460 --> 00:19:43,480 Oh, yeah! 256 00:19:46,530 --> 00:19:49,410 You're so good at this... 257 00:19:56,090 --> 00:19:59,050 It would be great if we could do it with a dance 258 00:20:19,760 --> 00:20:22,140 I'm going to show you what I can do. 259 00:20:22,220 --> 00:20:22,400 Yeah? 260 00:20:25,580 --> 00:20:27,200 That's it, that is it 261 00:20:27,200 --> 00:20:28,960 That' s right 262 00:20:37,013 --> 00:20:37,280 Nice 263 00:20:43,693 --> 00:20:44,360 Let me see 264 00:21:18,296 --> 00:21:18,830 Oh, yes! 265 00:21:20,130 --> 00:21:21,790 I smell that fucking meth. 266 00:21:28,060 --> 00:21:31,520 You know what? You can have all different kinds of clients here... 267 00:21:33,040 --> 00:21:37,140 And you don't have to give every single one up on my face 268 00:21:38,120 --> 00:21:38,720 I promise 269 00:21:38,720 --> 00:21:39,600 Yes, they do. 270 00:21:40,020 --> 00:21:41,620 I love you dear one 271 00:21:43,986 --> 00:21:45,320 You will love it all 272 00:21:45,320 --> 00:21:49,120 Every second will make them feel so good 273 00:21:49,120 --> 00:21:49,980 I promise 274 00:21:59,846 --> 00:22:01,180 They'll feel so good 275 00:22:09,740 --> 00:22:11,240 Give me a little shove, baby girl. 276 00:22:12,240 --> 00:22:13,640 Yeah give me your shove 277 00:22:19,750 --> 00:22:20,990 Oh that's it 278 00:22:22,843 --> 00:22:23,310 oh yeah 279 00:22:25,750 --> 00:22:29,090 Let her cheek open for you one more time 280 00:22:35,350 --> 00:22:35,550 Yes 281 00:22:39,040 --> 00:22:39,240 yes 282 00:22:42,380 --> 00:22:43,480 there we go 283 00:22:52,796 --> 00:22:53,730 I can't do it. 284 00:22:53,830 --> 00:22:54,910 Oh, my God! 285 00:23:05,680 --> 00:23:07,640 Just a little bit more... 286 00:23:26,496 --> 00:23:27,230 Almost done 287 00:23:34,350 --> 00:23:35,150 That's right 288 00:23:35,150 --> 00:23:37,610 There you go. That's it! 289 00:23:53,046 --> 00:23:53,780 Oh, yeah... 290 00:23:59,153 --> 00:24:00,220 Right there girl 291 00:24:00,640 --> 00:24:02,120 Yeah right there 292 00:24:03,313 --> 00:24:03,580 Fuck 293 00:24:36,760 --> 00:24:38,660 I'm trying to watch that ass bounce all day. 294 00:24:42,440 --> 00:24:44,300 Oh yeah, oh yeah! 295 00:24:45,280 --> 00:24:47,100 Ooh you're a talented one 296 00:24:49,480 --> 00:24:50,280 There you go 297 00:24:51,566 --> 00:24:52,500 I need my job. 298 00:25:52,740 --> 00:25:54,540 Daddy fucking did you well? 299 00:25:54,540 --> 00:25:55,620 Yes, he did. 300 00:26:02,353 --> 00:26:04,420 He told me everything I know... 301 00:26:20,240 --> 00:26:22,580 Unless you want to taste it again? 302 00:26:23,060 --> 00:26:23,435 You can'taste that blood! 303 00:26:28,350 --> 00:26:31,230 You really know how to fucking do some worshipping, you cop-cop. 304 00:26:31,250 --> 00:26:33,350 Oh yes sir yes... 305 00:26:35,790 --> 00:26:39,050 Every man needs a good little whore 306 00:26:39,050 --> 00:26:41,710 To worship his cock the way it's meant 307 00:26:50,070 --> 00:26:50,870 Meant too be 308 00:26:50,870 --> 00:26:51,490 Look at how nicely 309 00:26:51,490 --> 00:26:53,690 You really like take care of the fucking customer 310 00:26:56,190 --> 00:26:58,650 The customer is always right 311 00:27:13,796 --> 00:27:15,330 I'm going to sleep now. 312 00:27:17,516 --> 00:27:18,650 Good night, baby! 313 00:27:23,450 --> 00:27:27,780 Let's get up and go to bed early tomorrow morning 314 00:27:30,333 --> 00:27:30,800 Yes yes 315 00:27:33,820 --> 00:27:34,280 Good nigh 316 00:27:35,393 --> 00:27:36,060 Oh my god. 317 00:27:39,040 --> 00:27:40,240 Thank you so much! 318 00:27:47,376 --> 00:27:48,110 Yes, yes... 319 00:28:37,816 --> 00:28:38,550 Oh My God!! 320 00:28:47,373 --> 00:28:47,640 Good 321 00:28:53,103 --> 00:28:53,770 Yes! Yes!! 322 00:28:59,070 --> 00:29:00,590 Oh, you want me to come? 323 00:29:00,890 --> 00:29:04,270 You look like a good boy. 324 00:29:06,550 --> 00:29:07,350 Come here... 325 00:29:07,970 --> 00:29:09,410 I'm gonna work for it 326 00:29:14,110 --> 00:29:15,590 Just come down 327 00:29:17,270 --> 00:29:18,190 That's it 328 00:29:19,350 --> 00:29:20,530 Work for baby 329 00:29:21,470 --> 00:29:22,510 There ya go 330 00:29:26,810 --> 00:29:27,930 Oh, yeah. 331 00:29:33,410 --> 00:29:35,630 That's a really good way of hanging on 332 00:29:36,410 --> 00:29:37,510 There you go 333 00:29:42,150 --> 00:29:44,910 Got to stroke that back up just use both hands 334 00:29:45,850 --> 00:29:46,170 That is it 335 00:29:48,693 --> 00:29:49,760 That is the best 336 00:29:51,600 --> 00:29:52,160 Faster 337 00:29:53,153 --> 00:29:53,820 That's it. 338 00:29:59,220 --> 00:30:01,280 Yeah, just one inch of stroke... 339 00:30:02,340 --> 00:30:03,580 Fucking fast! 340 00:30:04,680 --> 00:30:06,980 Grab that fucking shirt 341 00:30:06,980 --> 00:30:09,900 and jerk that fucking cock 342 00:30:10,800 --> 00:30:11,980 There you go 343 00:30:16,493 --> 00:30:17,360 There you are 344 00:30:19,460 --> 00:30:19,860 Oh yes 345 00:30:23,486 --> 00:30:24,020 Oh, yes. 346 00:30:26,160 --> 00:30:28,420 Big strokes big strokes 347 00:30:28,700 --> 00:30:28,900 Yes 348 00:30:32,433 --> 00:30:32,900 Oh fuck 349 00:30:57,956 --> 00:30:59,090 Do you think that 350 00:30:59,090 --> 00:31:03,030 You and my daddy are going to work well together as business partners again? 351 00:31:03,190 --> 00:31:04,070 Fuck yeah. 352 00:31:05,530 --> 00:31:06,670 I think so 353 00:31:07,410 --> 00:31:10,730 You're a good dad that can help keep part of the negotiations 354 00:31:13,560 --> 00:31:14,980 Wonder what they're doing 355 00:31:20,650 --> 00:31:21,650 Are you excited 356 00:31:21,650 --> 00:31:22,790 Good old us 357 00:31:22,790 --> 00:31:23,970 Oh, My God! 358 00:31:23,970 --> 00:31:24,570 [created using whisperjav 0.7] 21509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.