All language subtitles for NCAC-074 Daughter-in-law who was violated by her father

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:10,430 この 家 に 引 っ 越 して きた 時 は あれ ほど の 激 しい 欲 望 の 渦 に 巻 き 込 2 00:00:10,430 --> 00:00:12,830 ま れる と は 思 い もし ません でした 3 00:00:33,520 --> 00:00:36,040 思 い 出 す だけ で 疼 いて しま います 4 00:00:36,040 --> 00:00:54,620 急 5 00:00:54,620 --> 00:00:58,480 だ った な そう いう 先 週 来 た 時 は 元 気 だ った の に ね 6 00:01:02,510 --> 00:01:03,449 ウ ネ コ ど こ だ? 7 00:01:03,450 --> 00:01:10,430 ウ ネ コ ウ ネ コ ウ ネ コ ど こ 行 った んだ よ ウ ネ 8 00:01:10,430 --> 00:01:13,330 コ ウ ネ コ ウ 9 00:01:13,330 --> 00:01:19,670 ネ コ ど こ 行 った? 10 00:01:20,770 --> 00:01:27,330 ウ ネ コ ウ ネ コ もう す ぐ 来 る と思います よ 来 る か 11 00:01:27,330 --> 00:01:30,370 早 く 来 い よ ウ ネ コ 12 00:01:31,980 --> 00:01:38,980 な あ な って て ください うん う ん ん ウ ェ ザ ーフ ェ ザ ー を 13 00:01:38,980 --> 00:01:44,020 言 う と いい よ いい よ 来 た な ぁ 俺 が や る から ああ 14 00:01:44,020 --> 00:01:48,720 それで 15 00:01:48,720 --> 00:01:55,620 いい か これ 16 00:01:55,620 --> 00:01:56,620 から どう する 17 00:01:59,980 --> 00:02:06,820 父 さん の こと だ よ 一 人 で ここ に いる わ け に も い か ない し そうだ 18 00:02:06,820 --> 00:02:11,480 な 俺 19 00:02:11,480 --> 00:02:17,900 に 提 案 が ある んだ けど なんだ 20 00:02:17,900 --> 00:02:24,800 ここ に み んな で 住 んだ ら いい ん じゃない か と思 うん だ ここ に 21 00:02:24,800 --> 00:02:27,660 俺 た ち 二 家 族 が 一 緒 に 住 む ということ か ああ 22 00:02:28,960 --> 00:02:34,360 父 さん の 世 話 も ど ちら か の 家 族 が 面 倒 を 見 る のは 大 変 だ と思 う けど 23 00:02:34,360 --> 00:02:40,080 でも 一 緒 に 住 め ば 交 代 で 休 む こと も でき る し 24 00:02:40,080 --> 00:02:46,980 確 か にな め ぐ さん 25 00:02:46,980 --> 00:02:53,520 は それで いい の か はい さ す き は 26 00:02:53,520 --> 00:02:57,400 どう 思 う いい 考 え だ と思 うわ 27 00:02:58,160 --> 00:03:01,020 メ グ さん と だ った ら 一 緒 に やって い ける と思 う し 28 00:03:01,020 --> 00:03:07,720 マ サ ル 俺 も 賛 成 だ よ 29 00:03:07,720 --> 00:03:12,740 よし じゃあ 決 まり だ な み んな で 一 緒 に 住 もう 30 00:03:42,519 --> 00:03:45,660 大 き い 31 00:03:45,660 --> 00:03:50,700 の 持 って も 分 か る で しょ 32 00:04:11,050 --> 00:04:12,050 これで 出 て く る か? 33 00:04:13,530 --> 00:04:14,530 出 て み た! 34 00:04:14,650 --> 00:04:15,650 本当? 35 00:04:15,890 --> 00:04:16,950 休 憩 し よう かな。 36 00:04:19,470 --> 00:04:20,470 ありがとうございます。 37 00:04:24,110 --> 00:04:25,110 ありがとうございます。 38 00:04:28,490 --> 00:04:33,650 染 み る。 39 00:04:35,610 --> 00:04:37,570 これ だけ で 汗 か い ちゃ った よ。 40 00:04:41,500 --> 00:04:47,080 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 41 00:05:33,990 --> 00:05:40,930 正 直 お 父 様 の 面 倒 は 大 変 だ けど 朝 春 さん と め ぐ さん が 一 緒 42 00:05:40,930 --> 00:05:43,210 なら なん と かな る と思 って いた 43 00:06:41,930 --> 00:06:46,690 悪 い なんだ よ 悪 い けど ちょっと だ い ぶ なん とか して く れ よ 44 00:06:46,690 --> 00:06:53,550 頼 む よ 頼 む よ 45 00:07:40,960 --> 00:07:46,960 ご 視 聴 ありがとうございました 46 00:08:37,929 --> 00:08:38,929 お わ り 47 00:12:57,640 --> 00:13:04,360 いや 何 の こと って 父 さん が 大 声 で 歌 った の 聞 こ え な かった の か す い ません 48 00:13:04,360 --> 00:13:11,320 い び き が う る さい んで 私 た ち ヘ ッ ド ホ ン で 音 楽 聞 き な が ら 寝 て る んです ヘ ッ ド ホ 49 00:13:11,320 --> 00:13:17,620 ン あ そんな う る さ かった んです か ああ 50 00:13:17,620 --> 00:13:23,980 大 変 だ った ですね ちゃん と 中 身 食べ て よ うん 51 00:13:23,980 --> 00:13:25,840 残 さ ない で ね 52 00:13:47,400 --> 00:13:51,180 汗 だ った よ な じゃあ 行 って く る い って ら っ しゃ い 53 00:13:51,180 --> 00:13:56,280 ね え 54 00:13:56,280 --> 00:14:04,720 さ 55 00:14:04,720 --> 00:14:08,000 つ き さん ご 飯 食べ ない んです か 食べ る わ 56 00:14:18,960 --> 00:14:25,820 さ つ き さん の ご 飯 本当 に おい しい です よね おい しい よね ありがとう 今 57 00:14:25,820 --> 00:14:32,700 晩 は た す が 食 事 当 番 です よね さ つ き さん に 負 け ない ように 腕 に 寄 り を か け ない と 58 00:14:32,700 --> 00:14:39,200 うん 頑 張 れ うん 頑 張 る 楽 59 00:14:39,200 --> 00:14:43,840 し み に して る わ 60 00:14:43,840 --> 00:14:50,770 今日 晩 ご 飯 何 に する 何 が いい かな 鍋 とか いい 61 00:14:50,770 --> 00:14:57,250 か も 何 鍋 が いい ち げ 鍋 辛 い の いい 62 00:14:57,250 --> 00:14:58,250 ね 63 00:15:29,230 --> 00:15:35,950 ああ 疲 れた 思 った よ り ちょっと ね 早 く 済 んだ んだ よ な 早 く 帰 って こ い と いや 64 00:15:35,950 --> 00:15:40,550 ー もう ほ んと 疲 れた 疲 れた でしょう ね 65 00:15:40,550 --> 00:15:47,410 汗 び っ しょ り ね もう 今日 暑 かった から な あ 66 00:15:47,410 --> 00:15:54,870 なた 67 00:15:54,870 --> 00:16:00,170 聞 いて ください よ どう した の そう なんです けど ね 68 00:16:55,230 --> 00:17:00,030 ウ ネ コ ど こ が? 69 00:17:02,130 --> 00:17:04,190 ウ ネ コ ウ 70 00:17:04,190 --> 00:17:22,490 ネ 71 00:17:22,490 --> 00:17:23,490 コ 72 00:17:26,630 --> 00:17:28,349 そんな こと あ った んだ 73 00:17:28,349 --> 00:17:33,850 それ 74 00:17:33,850 --> 00:17:37,070 だけ じゃ なく って 75 00:17:57,130 --> 00:17:58,650 お 兄 さん 今日 も 遅 い んです か? 76 00:17:59,610 --> 00:18:04,130 今 忙 しい みたい ね じゃあ お 互 い 羽 を 伸 ば し ちゃ って ですね え? 77 00:18:04,910 --> 00:18:11,390 私 今日 これ から 友 達 と カ ラ オ ケ 行 って 約 束 して る んで お 父 さん の 面 倒 お願いします ちょっと 78 00:18:11,390 --> 00:18:17,870 待って 逆 に お 姉 さん が 用 事 が ある と き は お 父 さん の 面 倒 見 ます から お願いします 79 00:18:17,870 --> 00:18:20,410 カ ラ オ ケ 行 って きます お願いします 80 00:18:31,000 --> 00:18:33,660 お 腹 減 っちゃ った よ ご 飯 まだ? 81 00:18:35,460 --> 00:18:42,400 ご 飯 食べ た で しょ 食べ て ない だ ろ ご 飯 まだ お 腹 減 った よ お 母 さん い 82 00:18:42,400 --> 00:18:48,200 ない で しょ お 前 何 バ カ な こと 言 って んだ よ お 母 さん ちゃん と 言 う だ ろ 83 00:18:48,200 --> 00:18:50,960 どう と思 わ ない? 84 00:18:51,380 --> 00:18:57,560 助 け を 求 め た の に さ 無 視 して 出 か け た の よ 聞 こ え な かった んだ ろ 85 00:18:58,570 --> 00:18:59,930 エ ゴ さん か ば う の? 86 00:19:00,410 --> 00:19:07,130 か ば う の 何 も 思 った こと を 言 った だけ だ よ さ あ 明 日 も 早 い し 俺 疲 れて る んだ よ ね 87 00:19:07,130 --> 00:19:11,690 え この 下 着 さん 買 った ば っ か り な の どう? 88 00:19:13,110 --> 00:19:19,030 ほ ら 見て 美 バ ッ グ な の 似 合 う で しょ ね か わ いい? 89 00:19:19,870 --> 00:19:20,910 似 合 う な 本当? 90 00:19:21,170 --> 00:19:22,170 おい しい 91 00:19:29,550 --> 00:19:34,010 ブ ーブ ー ち ょ っと ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 92 00:20:03,430 --> 00:20:05,490 う う う う う う う う う う う う う 93 00:20:31,150 --> 00:20:33,030 なんか 冷 た く て お も ち ない 94 00:21:00,940 --> 00:21:01,980 怒 った の に 95 00:21:34,830 --> 00:21:37,190 う ち の 会 社 の 新 製 品 なんだ よ これ? 96 00:21:38,670 --> 00:21:39,790 どう だ? 97 00:21:40,070 --> 00:21:46,890 あれ さ 美味 しい 硬 さ は どう だ よ 98 00:21:46,890 --> 00:21:49,850 硬 い 硬 い か 99 00:22:04,810 --> 00:22:05,810 肉 骨 が 100 00:22:35,500 --> 00:22:36,500 そう か 101 00:23:48,199 --> 00:23:52,680 猫 猫 も っと 食べ たい ぞ 102 00:23:52,680 --> 00:23:58,420 もう 痛 103 00:23:58,420 --> 00:24:03,600 い 猫 104 00:24:03,600 --> 00:24:06,080 猫 105 00:24:19,370 --> 00:24:22,770 猫 … 猫 … 106 00:24:22,770 --> 00:24:29,510 猫 … 107 00:24:29,510 --> 00:24:33,010 猫 … 108 00:25:10,640 --> 00:25:11,640 女 子 109 00:26:27,080 --> 00:26:28,080 レ イ コ! 110 00:26:56,170 --> 00:27:02,850 う ね こ ど こ だ う ね こ う ね こ ど こ だ 111 00:27:02,850 --> 00:27:07,990 う ね こ う ね こ 112 00:27:51,389 --> 00:27:58,280 も と も とう っち き な 性 格 の 私 は 友 達 が 少 なく、 夫 と 二 人 で 113 00:27:58,280 --> 00:28:04,640 暮 ら して いる 時 も ほ と ん ど 家 から 出 る こと は なく、 家 事 を する だけ の 毎 日 だ った。 114 00:28:06,000 --> 00:28:12,000 メ グ さん た ち と 一 緒 に 住 め ば 何 か 変 わ る か もし れない と思 った けど、 115 00:28:12,100 --> 00:28:16,420 状 況 は 悪 化 した だけ の よう な 気 が する。 116 00:29:10,190 --> 00:29:16,710 息 子 息 子 父 様 息 117 00:29:16,710 --> 00:29:22,550 子 息 118 00:29:22,550 --> 00:29:28,890 子 息 子 119 00:29:49,539 --> 00:29:53,800 お や す み 120 00:29:53,800 --> 00:29:56,980 な さい 121 00:31:35,530 --> 00:31:36,530 あ げ て 122 00:32:25,840 --> 00:32:27,980 お や す み な さい 123 00:36:49,230 --> 00:36:50,230 分 かった 124 00:38:05,930 --> 00:38:10,990 また ご め んな さい お 父 様 に マ リ ア に 置 か さ れて 125 00:38:10,990 --> 00:38:15,390 悪 い のは 私 だ お 126 00:38:15,390 --> 00:38:22,250 父 様 は だから お 父 様 は 悪 く ない です 127 00:38:22,250 --> 00:38:27,590 私 が 悪 い んです お 128 00:38:27,590 --> 00:38:34,450 前 に も 俺 と 同 129 00:38:34,450 --> 00:38:39,900 じ 気 持 ち を あ ざ して や る や ろ あ ざ して や る や ろ 130 00:39:16,490 --> 00:39:22,930 何 する んです か お 姉 さん どう した んです か その 格 好 や 131 00:39:22,930 --> 00:39:25,570 めて や 132 00:39:25,570 --> 00:39:32,430 めて や めて お 133 00:39:32,430 --> 00:39:33,830 前 黙 って み て 134 00:39:33,830 --> 00:39:40,810 黙 って み て 135 00:39:40,810 --> 00:39:44,270 いい 加 減 に して よ もう あ なた 136 00:39:46,080 --> 00:39:47,880 レ デ ィ さん、 まず は る さん は? 137 00:39:48,400 --> 00:39:50,420 順 調 にな る よ! 138 00:39:52,620 --> 00:39:54,520 もう、 あ なた! 139 00:39:55,900 --> 00:39:58,440 や めて よ! 140 00:40:00,640 --> 00:40:03,140 何 して ん の もう! 141 00:40:03,700 --> 00:40:05,080 や めて! 142 00:40:06,720 --> 00:40:11,660 や めて よ! 143 00:40:32,200 --> 00:40:33,200 う る さい! 144 00:40:33,680 --> 00:40:34,820 黙 って 見て ろ! 145 00:41:02,400 --> 00:41:08,100 や っぱ り お 前 は イ ン ラ ン なんだ な 一 146 00:41:08,100 --> 00:41:14,840 回 や ら れた ら や ら れた く ない 147 00:41:42,359 --> 00:41:43,359 ええ ええ ええ 148 00:43:22,339 --> 00:43:28,840 な かな か 活 気 な ところ だ よ な す ぐ に マ サ ワ ル よ り 俺 が いい と思います 149 00:49:13,710 --> 00:49:20,110 この 日、 私 は 自 分 も、 そして 夫 の 健 三 さん も 150 00:49:20,110 --> 00:49:22,490 変 態 な の だ と 自 覚 した。 151 00:49:23,330 --> 00:49:26,530 それ から 奇 妙 な 同 居 生活 が 始 ま った。 152 00:50:37,610 --> 00:50:44,130 また 強 盗 か マ サ ハ ロ は 153 00:50:44,130 --> 00:50:45,770 出 張 から いつ 帰 って く る? 154 00:50:46,670 --> 00:50:52,650 来 週 ぐ らい と 聞 いて ます そう か 来 週 帰 って く る の か 155 00:50:52,650 --> 00:50:56,270 あ なた 今日 仕 事 は? 156 00:50:57,450 --> 00:50:58,450 今日は 休 んで 157 00:51:07,320 --> 00:51:08,320 ありがとうございました。 158 00:51:38,160 --> 00:51:45,120 毎 日 でき ない か もし れない から ね え そう いう の が 一 瞬 159 00:51:45,120 --> 00:51:52,060 から 私 を 殺 した も ち ろ ん 毎 夜 私 は 夫 と め 160 00:51:52,060 --> 00:51:53,720 ぐ さん の セ ック ス を 見 せ ら れる 161 00:52:18,129 --> 00:52:24,950 幸 運 する だ ろう ほ ら 自 分 の 触 り た く て 触 り た く て しょう が ない だ ろ ほ 162 00:52:24,950 --> 00:52:27,550 ら も っと よ く 見 ろ よ ほ ら ほ ら 163 00:53:16,080 --> 00:53:19,640 ほ ら よ も っと よ く 見 ろ よ ほ ら ほ ら 164 00:53:19,640 --> 00:53:25,740 どう 165 00:53:25,740 --> 00:53:28,960 だ も っと よ く 見 ろ よ 166 00:53:28,960 --> 00:53:33,420 この 167 00:53:33,420 --> 00:53:40,220 時 私 は この 部 屋 が 血 に 染 ま る 168 00:53:40,220 --> 00:53:41,220 覚 悟 を しました 169 00:59:07,560 --> 00:59:14,000 親 父 と は 2 人 暮 ら し 片 付 け ない から 大 変 だ よね 170 00:59:14,240 --> 00:59:20,580 でも なんか 悪 い うん うん 大丈夫 ど う した の? 171 00:59:21,520 --> 00:59:28,280 ア ンテ ィ 探 して た んだ けど あ っ なんか ね さ っ き の 買 い 物 行 く とか 言 って て 外 172 00:59:28,280 --> 00:59:32,460 行 った よ パ チ ン コ だ ろ あ いつ パ チ ン コ? 173 00:59:39,690 --> 00:59:40,428 来 る で しょ? 174 00:59:40,430 --> 00:59:42,430 来 る か ねぇ。 待って んな。 175 00:59:45,250 --> 00:59:46,890 じゃあ、 お 片 づ け の お だ っ ちゃん は? 176 00:59:47,810 --> 00:59:49,130 お だ っ ちゃん? お だ っ ちゃん。 177 00:59:50,390 --> 00:59:51,390 お だ っ ちゃん、 く れる? 178 00:59:51,670 --> 00:59:52,670 お だ っ ちゃん。 179 00:59:53,810 --> 00:59:57,450 お 片 づ け の お だ っ ちゃん、 く れる んで しょ? 180 00:59:57,650 --> 00:59:58,650 う ん うん。 181 00:59:59,850 --> 01:00:00,850 はい、 182 01:00:03,630 --> 01:00:04,890 い って ら っ しゃ い。 183 01:04:50,270 --> 01:04:51,350 学 ぶ 知 ら ない? 184 01:04:51,650 --> 01:04:53,530 買 って な かった んです か? 185 01:04:53,910 --> 01:04:57,850 そう か、 お 兄 さん を 探 して 外 に 行 っちゃ いました ね。 思 わ な かった ですか? 186 01:04:58,470 --> 01:04:59,470 そう かな? 187 01:04:59,490 --> 01:05:06,490 ああ、 いい ね。 お や す み な さい。 ああ、 全 然 いい んです よ、 そんな の。 いい よ、 いい よ、 いい 188 01:05:06,490 --> 01:05:10,250 よ。 ああ、 いい です よ、 お 兄 さん。 私 やって ます んで、 もう す で に。 189 01:05:27,140 --> 01:05:33,980 す い ません、 後 で や り 直 し と く んで 今 から お 布 団 引 190 01:05:33,980 --> 01:05:36,000 こう と思 って た んです けど あっ、 191 01:05:37,420 --> 01:05:42,440 ご め んな さい 崩 れ ちゃ った す い ません、 落 と し ちゃ って 192 01:05:56,410 --> 01:05:58,510 あ、 うん もう 寝 ら れ ます? 193 01:05:59,150 --> 01:06:02,490 いや いや、 い え い え まだ 大丈夫 ですか? 194 01:06:04,050 --> 01:06:10,870 疲 れた し、 休 憩 し よう よ いや、 全 然 疲 れて ない んです よ しか し ありがとう ね、 白 米 まで 言 って も ら って 195 01:06:10,870 --> 01:06:17,770 ね いや いや いや、 全 然 全 然 汚 い、 汚 い、 汚 い そんな こと ない です よ 196 01:06:17,770 --> 01:06:20,390 思 い 出 が い っぱ い 入 って ます い え い え 197 01:06:27,160 --> 01:06:34,120 ん いや っ どう か も しか して あ の 人 に 何 か 言 わ れた んです か 198 01:06:34,120 --> 01:06:41,080 なんか 怒 って ました よ お 兄 さん の パ チ ン コ やって る って 199 01:06:41,080 --> 01:06:47,260 年 齢 を シ リ ア で ペ ット の 花 嫁 わか ん ない です 私 は 200 01:07:07,700 --> 01:07:13,160 そんな こと ない です 201 01:07:13,160 --> 01:07:16,580 よ 202 01:07:16,580 --> 01:07:22,500 お 兄 さん も いつ か ご 結 婚 203 01:07:36,609 --> 01:07:42,990 それ に して も、 帰 って く る の 遅 い ですね うん、 204 01:07:43,430 --> 01:07:49,230 昔 から そうだ った から ね 飛 び 出 す の も、 全 然 帰 って こ ない から 結 構 だ も ん 205 01:07:49,230 --> 01:07:53,310 じゃあ、 と り あ え ず 先 に お 布 団 引 いて お きます 206 01:07:54,440 --> 01:07:58,560 引 く だけ 引 いて お き ましょう。 じゃあ、 お 布 団 だけ 引 いて お きます ね。 207 01:07:59,620 --> 01:08:00,620 よ い しょ。 208 01:08:01,660 --> 01:08:02,660 よ い しょ。 209 01:08:04,300 --> 01:08:05,300 ここ も。 210 01:08:06,620 --> 01:08:09,560 あ、 ご め んな さい。 あ、 ご め んな さい。 211 01:08:10,360 --> 01:08:14,380 ちょっと 待って ください。 あ、 促 します か。 促 す かな。 212 01:08:15,220 --> 01:08:17,399 ご め ん ね。 いや いや いや、 全 然。 213 01:08:18,540 --> 01:08:20,700 う ち の 人 も この よう な もの です から。 214 01:08:22,660 --> 01:08:23,660 そうだ。 215 01:08:26,920 --> 01:08:33,899 お 詫 び じゃない よ お 出 口 さ はい ちょっと 片 も んだ けど いい です よ 疲 れ ちゃ います よ いい から 216 01:08:33,899 --> 01:08:40,380 いい から 本当 ですか なんか す い ません 逆 に 疲 れ さ せ ちゃ って 217 01:08:40,380 --> 01:08:46,020 気 持 ち いい 218 01:08:46,020 --> 01:08:53,020 う ま い ですね マ ナ ブ さん こう いう の なんか 下 219 01:08:53,020 --> 01:08:59,960 手 く そ だから あ いつ ね 手 札 必 要 だから あ そう ですか 浮 世 そう です よね 220 01:08:59,960 --> 01:09:06,819 ー こんな に 凝 って た 221 01:09:06,819 --> 01:09:07,399 んだ 私 222 01:09:07,399 --> 01:09:14,300 何 223 01:09:14,300 --> 01:09:19,420 も つ けて ない です 224 01:09:26,920 --> 01:09:29,140 この 洗 濯 物 の 匂 い と 一 緒 です よ。 225 01:09:30,140 --> 01:09:31,359 そう かな? うん。 226 01:09:32,420 --> 01:09:33,420 気 持 ち いい。 227 01:09:35,340 --> 01:09:37,859 なんか すごい 申 し 訳 ない です よ。 228 01:09:38,800 --> 01:09:39,800 いや いや。 229 01:09:43,319 --> 01:09:45,580 首 す じ め や った ん や ね。 す み ません。 230 01:09:48,920 --> 01:09:50,340 綺 麗 な 髪 して る ね。 231 01:09:51,120 --> 01:09:52,120 そう ですか? 232 01:09:59,720 --> 01:10:03,120 首 め っちゃ 気 持 ち いい です ほ 233 01:10:03,120 --> 01:10:08,880 ぐ さ れ ちゃ います よ 234 01:10:08,880 --> 01:10:14,840 私 も や り ましょう か? いい 235 01:10:14,840 --> 01:10:15,960 んです か? 236 01:10:28,720 --> 01:10:34,040 久 々 に さ れた なんか 237 01:10:34,040 --> 01:10:39,780 マ ッ サ ージ さ れる って 感 覚 を 忘 れて ました よ そう? 238 01:10:44,220 --> 01:10:50,060 気 持 ち いい ダ メ ですね 寝 ちゃ い そう お 239 01:10:50,060 --> 01:10:56,960 兄 さん 手 疲 れ ちゃ うん じゃない ですか? いや 240 01:10:56,960 --> 01:10:58,620 いや 大丈夫 大丈夫 大丈夫 本当? 241 01:11:00,520 --> 01:11:04,100 じゃあ 後 で 交 代 で 私 も や ります ね お 242 01:11:04,100 --> 01:11:11,960 兄 243 01:11:11,960 --> 01:11:15,440 さん? 244 01:11:17,220 --> 01:11:21,980 ちょっと どう した んです か お 兄 さん 疲 れ ちゃ いました? 245 01:11:23,700 --> 01:11:25,580 ちょっと だけ で いい か どう ぞ 何? 246 01:11:25,880 --> 01:11:27,240 こう して て いただ いた の 247 01:11:28,170 --> 01:11:35,170 ちょっと だけ 見て いや なんか いい な と思 って さ も しか 248 01:11:35,170 --> 01:11:41,970 して 体 調 が 悪 い とか なんか ちょっと ね 胸 が ド キ ド キ する んだ よね え? 249 01:11:42,630 --> 01:11:43,950 心 筋 梗 塞? 250 01:11:44,890 --> 01:11:46,710 ない よ あ! 251 01:11:47,170 --> 01:11:53,630 何 ですか ちょっと 苦 しい です よ お 兄 さん ちゃん と お 兄 さん そ こ は 252 01:12:00,550 --> 01:12:06,670 ちょっと ダ メ です よ マ ナ ブ さん 帰 って きます よ お 兄 さん 探 して た し 253 01:12:06,670 --> 01:12:13,450 そう かな お 兄 さん ダ メ です よ こんな の 254 01:12:13,450 --> 01:12:20,070 成 績 同 士 なんです し マ ナ ブ さん 何 です? 255 01:12:21,050 --> 01:12:22,830 せ っ か い 言 お う と思 った の に さ はい 256 01:26:49,930 --> 01:26:54,510 私 の 脳 裏 で 興 奮 した んです か どう 257 01:26:54,510 --> 01:26:58,230 し よう 258 01:27:23,310 --> 01:27:24,310 ですね。 259 01:28:57,840 --> 01:29:00,900 兄 さん た ら そんな に 腰 動 か して 260 01:40:50,670 --> 01:40:51,670 よ い しょ 261 01:43:35,889 --> 01:43:40,810 俺 が 言 う の も なんだ けど 身 を 固 め る っていう の を 考 え た 方 が いい ん じゃない の? 262 01:43:41,550 --> 01:43:43,990 また そんな 仕 掛 け の お 気 に 入 り だ よ。 263 01:43:44,770 --> 01:43:47,370 僕 も さ、 これで 結 構 楽 しく やって る。 264 01:43:48,090 --> 01:43:54,890 楽 しく や る のは 大 事 や けど さ、 毎 日 毎 日 さ、 川 崎 に も 行 って んで しょ、 また 265 01:43:54,890 --> 01:43:55,910 熟 々 相 当 に。 266 01:43:57,230 --> 01:43:58,230 いや、 267 01:44:00,150 --> 01:44:06,590 違 います よ。 別 に 格 好 良 く ない な。 そう いう 男 だから。 逆 に 言 って た ら、 268 01:44:06,590 --> 01:44:09,730 親 父、 多 分 独 身 の 悪 な 奴 だ と思 う。 269 01:44:10,550 --> 01:44:11,550 いや、 嘘 ですか。 270 01:44:12,310 --> 01:44:14,450 お 前 は どう なんだ よ。 え? 271 01:44:15,270 --> 01:44:20,730 あ いつ にな った 子 も でき る んだ よ。 子 供 の 親 に も 言 って や る よ。 272 01:44:21,450 --> 01:44:27,170 まあ、 俺 の 方 に 会 え なく て、 と ば っち り 行 く んだ よ。 いや、 だ って、 う ちら は、 これは、 273 01:44:27,670 --> 01:44:30,150 子 の 鳥 が 運 んで く る って 言 う じゃ ん。 274 01:44:30,910 --> 01:44:31,910 いや いや、 275 01:44:32,050 --> 01:44:35,290 こ いつ は ね。 そんな こと ない。 276 01:44:36,610 --> 01:44:39,550 兄 貴 は ね、 すごい な、 本当 に。 277 01:44:40,460 --> 01:44:46,880 1 回 相 談 する と さ、 3 回 4 回 や っちゃ う から さ、 も った い ない んだ よ、 本当 に。 違 います、 違 います、 本当 に 違 278 01:44:46,880 --> 01:44:47,799 います。 279 01:44:47,800 --> 01:44:50,220 何 だ っ け、 その オ ス ス メ の … え? 280 01:44:50,540 --> 01:44:54,540 塾 長 相 談 なんか ね、 あ んな の よ。 そんな の 言 ってる んです か? 281 01:44:54,880 --> 01:44:55,880 いや、 何 言 ってる って 言 った ら いい んだ よ。 282 01:44:56,480 --> 01:45:03,160 お か け。 そう ね、 ね え。 ね え、 でも、 なんか、 すごい 283 01:45:03,160 --> 01:45:07,920 って、 すごい、 なんか なんだ ろう。 いい や、 だから 特 殊 にな る。 284 01:45:15,120 --> 01:45:21,840 まあ ね、 う ちら は 本当 の 仲 良 く やって る し さ あ、 こ いつ で いい んだ も ん ね、 楽 しい ね、 毎 285 01:45:21,840 --> 01:45:23,380 日 楽 しい ね はい、 286 01:45:26,160 --> 01:45:30,360 はい、 ご ち そう さ ま ここ だけ 止 ま って く る ん じゃない? 287 01:45:30,660 --> 01:45:37,260 うん はい、 今日は 止 ま ら せて も ら います あ、 いい ね、 ね え、 288 01:45:37,260 --> 01:45:43,500 ちょっと 気 持 ち と く から さ 電 話、 ね、 電 話 ね ナ ミ だ な あ、 ナ ミ? 289 01:45:47,470 --> 01:45:53,610 はい はい ありがとうございます いや 290 01:45:53,610 --> 01:46:00,330 ー 面 白 い 解 消 が ね 291 01:46:00,330 --> 01:46:06,550 ちょっと あれ 全 然 消 毒 して た な どう かな 292 01:46:15,950 --> 01:46:22,890 いい よ、 いい よ お 茶 さ、 掃 除 した の さ、 この ま ま 来 て る よ、 お 仕 上 げ して じゃあ、 もう、 293 01:46:22,930 --> 01:46:26,630 そ も そ も 掃 除 する の はい、 よろしく ね 294 01:46:26,630 --> 01:46:31,430 母 295 01:46:31,430 --> 01:46:39,150 さん 296 01:46:39,150 --> 01:46:40,370 は 綺 麗 だ よね え? 297 01:46:41,610 --> 01:46:42,870 ご め んな さい ね、 一 体 から 298 01:46:52,440 --> 01:46:58,680 ご 家 族 揃 って 皆さん や っぱ り 優 しく て 素 敵 で いい 299 01:46:58,680 --> 01:47:02,000 家 庭 を 作 れた な って 思 います よ 300 01:48:31,240 --> 01:48:35,260 サ ナ さん って さ、 普 段 から こう いう 格 好 して る の? 301 01:48:35,620 --> 01:48:37,020 え? どう いう 格 好 ですか? 302 01:48:37,440 --> 01:48:40,900 割 と そう いう 服 が 多 い んだ。 303 01:48:41,900 --> 01:48:44,180 え っと、 はい。 あ、 そう なんだ。 304 01:48:51,180 --> 01:48:56,260 え っと、 うん、 はい。 多 い です よ、 普 段。 あ、 そう。 似 合 って た の。 はい。 305 01:48:57,220 --> 01:48:59,440 いや、 似 合 ってる んだ。 あ、 似 合 って ます か? うん。 306 01:49:00,720 --> 01:49:03,520 こう いう パ ス テ ル 調 の 色 合 い が 好 き なん ですね。 307 01:49:04,640 --> 01:49:08,900 そう いうこと では なく て。 いや いや、 いい よ。 はい。 308 01:49:12,820 --> 01:49:14,880 信 号 も 白 木 に 載 って ます か? 309 01:49:15,700 --> 01:49:16,700 いや、 310 01:49:17,720 --> 01:49:19,940 書 いた こと ない です。 書 いた こと ない ですね。 うん。 311 01:49:47,060 --> 01:49:48,060 本当 ですか? 312 01:49:48,920 --> 01:49:55,340 あ ん まり 自 信 が ない ので ありがとうございます 313 01:49:55,340 --> 01:50:01,100 そう 言 314 01:50:01,100 --> 01:50:04,980 って も ら える と 嬉 しい ですね 315 01:50:12,480 --> 01:50:19,480 結 婚 して から そんな に 褒 めて く れ なく な っちゃ った し 前 は すご いい っぱ い 褒 めて く れた んです けど 316 01:50:19,480 --> 01:50:25,900 ね だ い ぶ 釣 り 合 い と 魚 餌 や ん ない と い け ない そう か もし れない そう や った ね 317 01:50:25,900 --> 01:50:31,320 そう で だ った な 毎 日 お 腹 食 っちゃ うん だ けど な そう なん ですか 318 01:50:31,320 --> 01:50:34,160 それ が 嬉 しい ですね 319 01:50:46,080 --> 01:50:53,040 でも 一 平 さん 優 しく て と って も 素 敵 です よ いい な 言 って く れ ます よ 320 01:50:53,040 --> 01:51:00,020 でも お 兄 さん も そ ろ そ ろ 結 婚 する ん じゃない んです か? そう なん ですか? 321 01:51:00,200 --> 01:51:05,560 いい 人 い ない ですか ね? 322 01:51:06,180 --> 01:51:09,860 サ ナ さん 向 いて る と 結 婚 も いい な サ 323 01:51:09,860 --> 01:51:14,720 ナ さん みたい な 人 と 結 婚 324 01:51:19,390 --> 01:51:21,950 でも 私 も わ が ま まで 大 変 です よ。 325 01:51:23,010 --> 01:51:25,350 いや、 ち っちゃ い よ。 ほ んと ですか? 326 01:51:43,080 --> 01:51:45,920 そして、 み な さん の シ ーン は これ なんです よね? 327 01:51:46,760 --> 01:51:48,100 うん、 まあ、 でも。 328 01:51:50,460 --> 01:51:52,200 どう 思 ってる んです か? 329 01:51:53,240 --> 01:51:54,240 う ーん。 330 01:51:56,080 --> 01:51:57,920 わか り に く い 面 白 い から ね。 331 01:51:59,760 --> 01:52:02,120 でも、 素 敵 な 趣 味 だ と思います ね。 332 01:52:03,680 --> 01:52:04,680 ありがとう。 333 01:52:18,350 --> 01:52:19,350 ありがとうございました。 334 01:53:11,480 --> 01:53:14,720 今日 の ご 飯 って 何 が いい ですか? 335 01:53:15,620 --> 01:53:22,440 さ っ き 言 って た 寿 司 出 前 頼 んだ から 本当 ですか? 336 01:53:22,600 --> 01:53:23,600 うん 337 01:53:42,350 --> 01:53:49,070 ちょっと レ ビ ュ ー いい ね いや いや いや そんな こと 338 01:53:49,070 --> 01:53:51,190 ない です よ 終 339 01:53:51,190 --> 01:54:09,050 わ 340 01:54:09,050 --> 01:54:10,050 る ね 341 01:54:10,760 --> 01:54:11,760 ありがとうございました。 342 01:54:40,750 --> 01:54:43,590 ちょっと エ ア ー さん、 す み ません。 いや、 いい んだ よね。 343 01:54:44,830 --> 01:54:45,830 え? 344 01:54:45,950 --> 01:54:47,450 す み ません、 エ ア ー さん。 345 01:54:50,770 --> 01:54:54,850 次、 下 着 つ けて きます。 いや、 いい よ、 いい よ、 いい よ。 346 01:54:55,850 --> 01:54:57,950 家 で お 世 話 にな って ください。 あ、 はい。 347 01:55:00,510 --> 01:55:04,590 ちょっと、 え、 ちょっと、 お 兄 さん。 え? 348 01:55:05,330 --> 01:55:08,150 ちょっと、 お 兄 さん。 だ め です よ。 349 01:55:23,370 --> 01:55:24,630 お 疲 れ 様 でした 31063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.