Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:03,282
- Emily, this is Reed Donley,
my mentor.
2
00:00:03,283 --> 00:00:04,420
What are doing in town?
3
00:00:04,421 --> 00:00:05,587
- Babysitting
a bunch of paintings.
4
00:00:05,588 --> 00:00:07,382
- Reed, Reed!
No, no, no, no, no!
5
00:00:07,424 --> 00:00:08,758
This is a White Rock crime.
6
00:00:08,759 --> 00:00:10,384
- I'm aware
I'm not in my jurisdiction.
7
00:00:10,385 --> 00:00:12,177
- School's database
with back-door access-
8
00:00:12,178 --> 00:00:14,430
- Who showed you how to do this?
- Self-taught.
9
00:00:14,431 --> 00:00:17,267
- That's not the painting
I saw on the truck.
10
00:00:17,308 --> 00:00:20,729
[String quartet version
of "We Three Kings"]
11
00:00:20,770 --> 00:00:25,400
?
12
00:00:25,442 --> 00:00:29,779
?
13
00:00:29,821 --> 00:00:31,197
Tell him what you told me.
14
00:00:31,239 --> 00:00:32,782
It's not the same painting.
15
00:00:32,783 --> 00:00:35,117
- Well, maybe they showed you
the wrong one on the truck.
16
00:00:35,118 --> 00:00:36,411
No, it was that painting.
17
00:00:36,412 --> 00:00:38,078
The subject and composition
are the same,
18
00:00:38,079 --> 00:00:39,580
but the face
is sort of different.
19
00:00:39,581 --> 00:00:40,631
It's hard to explain.
20
00:00:40,665 --> 00:00:42,208
EMILY: But it was late at night.
21
00:00:42,209 --> 00:00:44,084
I mean, maybe it looked
different in the dark...?
22
00:00:44,085 --> 00:00:45,669
- Maybe you don't
appreciate who I am
23
00:00:45,670 --> 00:00:47,422
or what I do,
but I know art.
24
00:00:47,464 --> 00:00:50,133
I have an eye for it, and that
is not the same painting.
25
00:00:50,134 --> 00:00:52,551
- Alright, I need you to
keep this to yourself for now.
26
00:00:52,552 --> 00:00:54,242
- Will you make it
worth my while?
27
00:00:54,262 --> 00:00:56,014
- Do you enjoy
not being in jail?
28
00:00:56,055 --> 00:00:57,105
MOIRA: Harrison!
29
00:00:57,106 --> 00:00:59,767
What'd you think?
Was it worth the wait?
30
00:00:59,768 --> 00:01:01,269
I'm speechless.
31
00:01:01,311 --> 00:01:02,361
I knew you would be.
32
00:01:04,647 --> 00:01:05,774
If you'll excuse me.
33
00:01:05,775 --> 00:01:08,442
- [quietly]
If Harrison's right,
34
00:01:08,443 --> 00:01:10,152
and someone did
swap out those paintings,
35
00:01:10,153 --> 00:01:12,781
it could be the reason
why Reed was killed.
36
00:01:12,782 --> 00:01:14,448
- I have to bring this
to Meadows.
37
00:01:14,449 --> 00:01:16,575
- No, that's just gonna
open a whole can of worms!
38
00:01:16,576 --> 00:01:18,243
- It changes the entire focus
of the investigation.
39
00:01:18,244 --> 00:01:19,704
I can't withhold it from him.
40
00:01:19,746 --> 00:01:22,248
- [sighs]
I guess it's your call.
41
00:01:22,290 --> 00:01:23,340
SAM: You okay?
42
00:01:23,374 --> 00:01:24,918
You seem a little tense.
43
00:01:24,919 --> 00:01:27,002
EMILY (VO): I'm sure
it has nothing to do
44
00:01:27,003 --> 00:01:29,129
with learning he's been
snooping around in my past.
45
00:01:29,130 --> 00:01:31,633
- I just don't think it's fair
how far we've come,
46
00:01:31,674 --> 00:01:33,760
only to hand it off
to another detective.
47
00:01:33,802 --> 00:01:35,852
- This is about
getting justice for Reed.
48
00:01:35,887 --> 00:01:37,764
I don't care who gets the win.
49
00:01:37,806 --> 00:01:39,376
EMILY (VO): As annoyed
as I am,
50
00:01:39,390 --> 00:01:41,100
I can't deny
he has a point there.
51
00:01:44,229 --> 00:01:46,397
MEADOWS: That makes zero sense,
Wilner.
52
00:01:46,398 --> 00:01:47,815
Why would somebody
replace a painting
53
00:01:47,816 --> 00:01:49,149
with an imperfect forgery?
54
00:01:49,150 --> 00:01:50,819
That's the question!
55
00:01:50,820 --> 00:01:52,820
- What did Moira Wells
have to say about it?
56
00:01:52,821 --> 00:01:54,571
- She didn't seem to indicate
anything was wrong.
57
00:01:54,572 --> 00:01:55,697
Quite the opposite, in fact.
58
00:01:55,698 --> 00:01:56,949
MEADOWS: Well, there you go.
59
00:01:56,950 --> 00:01:58,033
She's familiar
with the painting;
60
00:01:58,034 --> 00:01:59,828
she would have
noticed any flaws.
61
00:01:59,869 --> 00:02:01,579
Maybe she's involved somehow?
62
00:02:01,621 --> 00:02:04,082
- Are you even
listening to yourself?
63
00:02:04,083 --> 00:02:05,707
- Sam knows
what he's talking about,
64
00:02:05,708 --> 00:02:07,209
and you should be
looking into this!
65
00:02:07,210 --> 00:02:08,586
- I'm sorry...
Who are you?
66
00:02:08,628 --> 00:02:10,463
I run the local Christmas shop.
67
00:02:10,505 --> 00:02:13,800
- She's done some consulting
work for us in the past.
68
00:02:13,842 --> 00:02:16,072
- I've heard enough.
This is a waste of my time.
69
00:02:16,094 --> 00:02:17,554
Hey, I'm trying to help you!
70
00:02:17,555 --> 00:02:19,054
- No, you are trying
to convince yourself
71
00:02:19,055 --> 00:02:20,639
that your buddy Reed
died a hero,
72
00:02:20,640 --> 00:02:21,932
when everything points
to this being
73
00:02:21,933 --> 00:02:24,227
a random robbery gone wrong.
74
00:02:24,269 --> 00:02:25,728
I have a murder to solve.
75
00:02:25,770 --> 00:02:28,064
You have fun with
whatever... this is.
76
00:02:28,106 --> 00:02:29,482
Just stay out of my way.
77
00:02:30,608 --> 00:02:34,737
?
78
00:02:34,779 --> 00:02:37,949
?
79
00:02:37,950 --> 00:02:39,658
- Well, I thought
that went really well.
80
00:02:39,659 --> 00:02:41,995
?
81
00:02:42,036 --> 00:02:46,165
[theme music]
82
00:02:48,042 --> 00:02:49,961
EMILY (VO): As steamed
as I am at him,
83
00:02:50,003 --> 00:02:51,713
Sam made a good point
last night.
84
00:02:51,714 --> 00:02:53,463
If the self-portrait
really is a fake,
85
00:02:53,464 --> 00:02:55,341
then Moira had to have noticed,
86
00:02:55,383 --> 00:02:58,303
which would mean she's
wrapped up in this somehow.
87
00:02:58,344 --> 00:03:01,347
It made me realize how little
I really know about her.
88
00:03:01,389 --> 00:03:04,350
According to this article,
Moira was put up for adoption
89
00:03:04,351 --> 00:03:07,102
as a newborn, but tracked down
her birth mother, Catherine,
90
00:03:07,103 --> 00:03:09,146
eight years ago,
which is when she discovered
91
00:03:09,147 --> 00:03:10,772
her grandmother
was Angela Wells.
92
00:03:10,773 --> 00:03:13,401
Her previously
floundering career as an artist
93
00:03:13,443 --> 00:03:15,653
got a major boost from that.
94
00:03:15,695 --> 00:03:19,282
Her birth mom passed away only
a few years after they reunited,
95
00:03:19,324 --> 00:03:21,734
complications from
early-onset Alzheimer's.
96
00:03:23,036 --> 00:03:24,662
[cat meows]
97
00:03:24,704 --> 00:03:28,458
EMILY (VO): I can only imagine
how hard that must have been.
98
00:03:28,459 --> 00:03:31,210
The loss of my own parents
changed the course of my life
99
00:03:31,211 --> 00:03:33,087
in ways I never
could have predicted.
100
00:03:35,340 --> 00:03:37,675
[mysterious music]
101
00:03:37,717 --> 00:03:39,886
?
102
00:03:39,928 --> 00:03:41,387
MS. CAMBRIDGE: Hi, everyone.
103
00:03:41,429 --> 00:03:43,473
Now, I hate to kick off
the school year
104
00:03:43,514 --> 00:03:45,433
on such a negative note, but...
105
00:03:45,434 --> 00:03:47,351
there's something
I need to address,
106
00:03:47,352 --> 00:03:49,102
and I'm afraid
it's quite serious.
107
00:03:50,605 --> 00:03:53,358
Now, it has been brought
to my attention that someone
108
00:03:53,399 --> 00:03:55,860
was able to access
the school's bank accounts,
109
00:03:55,861 --> 00:03:57,653
and removed funds
that were set aside
110
00:03:57,654 --> 00:03:59,322
for the senior class trip.
111
00:04:00,490 --> 00:04:01,741
That's really awful.
112
00:04:01,742 --> 00:04:03,533
- The authorities
have been alerted,
113
00:04:03,534 --> 00:04:06,329
and in their opinion,
the responsible party
114
00:04:06,371 --> 00:04:08,998
would have required
advanced coding knowledge
115
00:04:09,040 --> 00:04:10,708
in order to circumvent
116
00:04:10,709 --> 00:04:12,709
the bank's digital
security protocols.
117
00:04:12,710 --> 00:04:14,837
- Are you... saying
it was one of us?
118
00:04:14,838 --> 00:04:16,630
- There's strong
evidence to suggest
119
00:04:16,631 --> 00:04:19,174
that our school network was
the origin point of the breach.
120
00:04:19,175 --> 00:04:22,011
Now, if anyone has anything
they want to say to me,
121
00:04:22,053 --> 00:04:23,763
come speak to me
privately, then.
122
00:04:23,764 --> 00:04:27,432
Until this matter is settled,
this program is discontinued.
123
00:04:27,433 --> 00:04:31,521
?
124
00:04:31,522 --> 00:04:33,063
- I can't believe
she's blaming us.
125
00:04:33,064 --> 00:04:34,398
It is possible, though, right?
126
00:04:34,399 --> 00:04:36,066
I mean, you did manage
to get into
127
00:04:36,067 --> 00:04:37,192
the school database unnoticed.
128
00:04:37,193 --> 00:04:38,823
A bank can't be
that much harder.
129
00:04:38,861 --> 00:04:40,571
Wait, do you think I did this?
130
00:04:40,613 --> 00:04:42,031
Of course not.
131
00:04:42,032 --> 00:04:44,449
I know you'd never do anything
to hurt anybody, but...
132
00:04:44,450 --> 00:04:47,078
if people found out
what we've been up to,
133
00:04:47,120 --> 00:04:49,497
guilty or not...
we'd be blamed.
134
00:04:49,539 --> 00:04:51,040
GRACE: You're right.
135
00:04:51,082 --> 00:04:52,132
We should be careful.
136
00:04:54,877 --> 00:04:58,089
?
137
00:04:58,131 --> 00:05:02,510
?
138
00:05:02,552 --> 00:05:05,388
?
139
00:05:06,973 --> 00:05:10,310
[phone buzzing]
140
00:05:12,687 --> 00:05:13,887
NOAH: Thanks for coming.
141
00:05:13,888 --> 00:05:15,856
I needed someone to tell me
I'm not crazy.
142
00:05:15,857 --> 00:05:17,900
Or that I am crazy.
That works too.
143
00:05:17,942 --> 00:05:20,194
- I'm happy to help.
What is all this?
144
00:05:20,195 --> 00:05:22,237
- A deep dive into the personal
and professional life
145
00:05:22,238 --> 00:05:23,948
of Moira Wells.
146
00:05:23,949 --> 00:05:26,074
EMILY (VO): Wow,
I guess I'm not the only one
147
00:05:26,075 --> 00:05:27,325
with Moira on the brain today.
148
00:05:27,326 --> 00:05:29,454
- Guess how many
paintings Moira sold
149
00:05:29,455 --> 00:05:31,705
back before she learned
who her grandmother was?
150
00:05:31,706 --> 00:05:34,208
Never mind, I'll just tell you.
Zero, zilch, nada.
151
00:05:34,250 --> 00:05:37,128
And then, suddenly,
she changes her name to Wells-
152
00:05:37,129 --> 00:05:38,503
- And suddenly
her career takes off.
153
00:05:38,504 --> 00:05:40,674
- Exactly.
I've gone through every archive
154
00:05:40,715 --> 00:05:43,384
I can get my hands on.
You know what I can't find?
155
00:05:43,426 --> 00:05:46,721
One single shred of evidence
that suggests Moira Wells
156
00:05:46,763 --> 00:05:48,514
is truly related to Angela.
157
00:05:48,515 --> 00:05:50,515
- You really went down
a rabbit hole on this.
158
00:05:50,516 --> 00:05:52,142
- Oh, yeah.
It's become a whole thing.
159
00:05:52,143 --> 00:05:53,935
And what I learned
is that Catherine
160
00:05:53,936 --> 00:05:56,521
was already impacted
by her Alzheimer's diagnosis
161
00:05:56,522 --> 00:05:58,357
when Moira
first came into the picture.
162
00:05:58,358 --> 00:06:01,194
There was never
a DNA test ordered.
163
00:06:01,195 --> 00:06:02,736
EMILY (VO): Noah's
research is lining up
164
00:06:02,737 --> 00:06:04,489
exactly with my own.
165
00:06:04,490 --> 00:06:06,823
Let's see if he's come
to a similar conclusion.
166
00:06:06,824 --> 00:06:09,160
- You think that Moira
could be a fraud?
167
00:06:09,202 --> 00:06:10,370
No.
168
00:06:10,371 --> 00:06:12,037
I think she's
definitely a fraud.
169
00:06:12,038 --> 00:06:15,124
She got her own supposed
grandmother's middle name wrong.
170
00:06:15,125 --> 00:06:17,000
- I think you might
be onto something.
171
00:06:17,001 --> 00:06:18,543
- Yes!
I knew you'd believe me!
172
00:06:18,544 --> 00:06:20,253
- Still, without
any actual evidence.
173
00:06:20,254 --> 00:06:21,631
I know, I know.
174
00:06:21,672 --> 00:06:22,722
I just...
175
00:06:23,841 --> 00:06:26,010
I needed to get it
out of my system.
176
00:06:26,011 --> 00:06:29,304
EMILY (VO): As intriguing
as this is,
177
00:06:29,305 --> 00:06:30,972
it doesn't answer
any of the questions
178
00:06:30,973 --> 00:06:32,767
surrounding Reed's murder.
179
00:06:32,768 --> 00:06:34,768
The smart thing to do
would be to concentrate
180
00:06:34,769 --> 00:06:36,646
on the crime itself.
181
00:06:36,687 --> 00:06:39,482
But that's easier
said than done,
182
00:06:39,524 --> 00:06:42,401
because Moira Wells is now
living rent-free in my head.
183
00:06:46,322 --> 00:06:48,282
VIOLET: Emily,
what have you done?
184
00:06:48,283 --> 00:06:52,369
Why would you buy so many
of these ornamental rabbits
185
00:06:52,370 --> 00:06:54,621
with Santa hats?
There must be two dozen in here.
186
00:06:54,622 --> 00:06:57,708
- I had a moment of weakness.
They're so cute.
187
00:06:57,709 --> 00:07:00,210
Hey, did you figure out
what to get Kyle for Christmas?
188
00:07:00,211 --> 00:07:02,255
- Nope,
and I'm running out of time.
189
00:07:02,296 --> 00:07:04,715
What gift says
"I like you a lot,
190
00:07:04,757 --> 00:07:07,677
"but definitely not in a weird,
desperate, clingy way"?
191
00:07:07,678 --> 00:07:09,344
- What about a shiny,
adorable rabbit
192
00:07:09,345 --> 00:07:11,097
wearing a cute little Santa hat?
193
00:07:11,098 --> 00:07:13,140
- All that says is
"I used my staff discount."
194
00:07:13,141 --> 00:07:14,850
- Well, why don't you make him
something yourself?
195
00:07:14,851 --> 00:07:16,769
- Mm-mm, I'm so not crafty.
196
00:07:16,770 --> 00:07:18,812
I once tried to make
a macaroni bracelet,
197
00:07:18,813 --> 00:07:21,148
but I didn't realize you weren't
supposed to cook the macaroni.
198
00:07:21,149 --> 00:07:22,775
[door opens]
199
00:07:22,817 --> 00:07:25,027
- Hey, Dad.
- Hey, Vy.
200
00:07:25,069 --> 00:07:26,779
Emily, are you free for a bit?
201
00:07:26,821 --> 00:07:27,989
What's up?
202
00:07:27,990 --> 00:07:29,948
- Harrison asked to meet up
at the art space,
203
00:07:29,949 --> 00:07:31,783
but he'll only talk to me
if you're there.
204
00:07:31,784 --> 00:07:33,202
I have no idea why.
205
00:07:33,244 --> 00:07:35,872
- Because you are a grumpy cop,
and she is a nice lady.
206
00:07:35,873 --> 00:07:39,583
- Vy, would you mind-
- Watching the store?
207
00:07:39,584 --> 00:07:41,169
I got it.
208
00:07:41,210 --> 00:07:44,213
[intriguing music]
209
00:07:44,214 --> 00:07:45,672
- He didn't give you
any indication
210
00:07:45,673 --> 00:07:46,673
of what this was about?
211
00:07:46,674 --> 00:07:47,800
No.
212
00:07:47,842 --> 00:07:49,652
And he better not be
wasting my time.
213
00:07:49,653 --> 00:07:52,679
I'm still trying to figure out
why someone would
214
00:07:52,680 --> 00:07:54,000
make an imperfect forgery.
215
00:07:54,015 --> 00:07:56,809
- Maybe the forger
lacked in skill.
216
00:07:56,851 --> 00:07:58,853
- It's possible.
- I do have my moments.
217
00:07:58,895 --> 00:08:00,146
PIPER: Help!
218
00:08:00,188 --> 00:08:02,106
Somebody help!
Help!
219
00:08:02,148 --> 00:08:04,317
[dramatic music]
220
00:08:04,358 --> 00:08:05,818
EMILY: What...?
221
00:08:05,860 --> 00:08:06,910
Harrison?
222
00:08:07,239 --> 00:08:10,655
SAM: He has a pulse,
but it's faint.
223
00:08:10,656 --> 00:08:12,240
- What happened?
- I don't know!
224
00:08:12,241 --> 00:08:15,202
I came out here to get some air,
and I just found him like this.
225
00:08:15,203 --> 00:08:16,871
[dramatic music]
226
00:08:16,913 --> 00:08:19,683
- Hey, Harrison... Harrison!
- Come on, come on, come on!!
227
00:08:23,544 --> 00:08:25,755
[siren whoops]
228
00:08:27,178 --> 00:08:31,218
- Harrison's lucky
you found him when you did.
229
00:08:31,219 --> 00:08:32,470
Yeah, I know.
230
00:08:32,511 --> 00:08:33,930
It's just... everything is...
231
00:08:33,931 --> 00:08:36,890
- What do you mean?
What happened?
232
00:08:36,891 --> 00:08:39,661
- Somebody destroyed
my painting for the competition.
233
00:08:39,685 --> 00:08:42,188
My canvas was cut.
All my supplies were scattered.
234
00:08:42,230 --> 00:08:43,773
Was anyone else targeted?
235
00:08:43,814 --> 00:08:45,483
- I don't think so.
It was just me.
236
00:08:45,484 --> 00:08:47,025
I started to have
a panic attack,
237
00:08:47,026 --> 00:08:48,819
and so that's why
I came out here.
238
00:08:48,820 --> 00:08:51,863
- Harrison's stable, but he
hasn't regained consciousness.
239
00:08:51,864 --> 00:08:53,740
His wallet and phone
appear to be missing.
240
00:08:53,741 --> 00:08:54,909
He was robbed?
241
00:08:54,951 --> 00:08:57,537
In the middle of the day,
in a public space?
242
00:08:57,578 --> 00:08:59,688
- What's even more strange
was the method.
243
00:08:59,705 --> 00:09:02,667
Attempted suffocation
with a toxic substance.
244
00:09:02,708 --> 00:09:05,418
- I noticed he smelled
of turpentine when we found him.
245
00:09:08,047 --> 00:09:09,097
Sam, look.
246
00:09:10,174 --> 00:09:12,176
- Oh, leave it.
Police are en route.
247
00:09:12,218 --> 00:09:14,262
It looks like a painter's rag.
248
00:09:14,263 --> 00:09:16,179
I'm guessing someone
came up from behind Harrison
249
00:09:16,180 --> 00:09:18,348
and put it over his mouth
until he passed out.
250
00:09:18,349 --> 00:09:21,227
- Great, so we have an entire
art space full of suspects.
251
00:09:21,269 --> 00:09:23,479
- It's mine.
- Excuse me?
252
00:09:23,480 --> 00:09:26,064
- Some artists prefer mineral
spirits to clean their brushes,
253
00:09:26,065 --> 00:09:27,732
but I find
that turpentine works best.
254
00:09:27,733 --> 00:09:28,783
[car approaching]
255
00:09:30,069 --> 00:09:32,599
Whoever destroyed my painting
must have taken it.
256
00:09:32,950 --> 00:09:36,074
- You again?
- Nothing to do with me.
257
00:09:36,075 --> 00:09:37,125
I just called it in.
258
00:09:37,126 --> 00:09:38,159
Who found him?
259
00:09:38,160 --> 00:09:39,328
I did.
260
00:09:39,370 --> 00:09:41,247
And you, Christmas lady?
261
00:09:41,289 --> 00:09:42,707
Just along for the ride.
262
00:09:42,748 --> 00:09:45,126
- Okay, you stay.
You too, Wilner.
263
00:09:45,167 --> 00:09:47,169
Ride's over.
You can go now.
264
00:09:47,211 --> 00:09:50,464
[intriguing music]
265
00:09:50,506 --> 00:09:54,760
?
266
00:09:57,972 --> 00:09:59,515
BROOKE: Emily!
267
00:09:59,516 --> 00:10:00,890
Is it true what I'm hearing?
268
00:10:00,891 --> 00:10:02,810
Is Harrison Crane dead?
269
00:10:02,852 --> 00:10:04,270
What? No!
270
00:10:04,312 --> 00:10:06,897
He's not out of the woods,
but yeah, he's stable.
271
00:10:06,939 --> 00:10:08,149
Oh, thank goodness.
272
00:10:08,150 --> 00:10:10,108
I mean, if he had died,
then they probably
273
00:10:10,109 --> 00:10:11,484
would have cancelled
the whole contest,
274
00:10:11,485 --> 00:10:13,895
and then all my work would
have been for nothing.
275
00:10:15,615 --> 00:10:18,034
Well, that, and also
it would have been so sad.
276
00:10:18,075 --> 00:10:20,202
Yeah, um, where's June?
277
00:10:20,244 --> 00:10:22,455
- June went home to
walk that dog of hers
278
00:10:22,496 --> 00:10:24,457
for like the third time
already today.
279
00:10:24,498 --> 00:10:27,585
I think you need to question
her dedication to this project.
280
00:10:27,626 --> 00:10:30,755
Maybe I should have made you
my model after all.
281
00:10:30,796 --> 00:10:32,506
In fact, there's still time-
282
00:10:32,507 --> 00:10:35,091
- Great talking to you! Bye, now!
- No, it would be so easy!
283
00:10:35,092 --> 00:10:37,022
- Bye, now!
- You'd look so good in red!
284
00:10:40,097 --> 00:10:45,102
[mysterious music]
285
00:10:45,103 --> 00:10:47,062
EMILY (VO): Piper is
right to be upset.
286
00:10:47,063 --> 00:10:49,440
This was very much intentional.
287
00:10:49,482 --> 00:10:51,484
Somebody is sending her
a message.
288
00:10:51,525 --> 00:10:53,027
PIPER: Hey...
289
00:10:53,028 --> 00:10:56,529
Sorry you didn't get to see
the finished piece.
290
00:10:56,530 --> 00:10:57,580
Yeah, me too.
291
00:10:57,581 --> 00:11:00,992
Well, how'd it go
with the detective?
292
00:11:00,993 --> 00:11:03,788
- Good, yeah, he took
my statement and he released me.
293
00:11:03,829 --> 00:11:05,819
Your friend's still out there,
though.
294
00:11:10,753 --> 00:11:13,756
- Wait, you're not quitting
the contest, are you?
295
00:11:13,757 --> 00:11:15,507
- You know,
I have been a starving artist
296
00:11:15,508 --> 00:11:17,927
for such a long time,
and I think this is a sign
297
00:11:17,968 --> 00:11:19,553
it's time to give up the dream.
298
00:11:19,554 --> 00:11:21,846
- No, if anything,
this is a sign that someone
299
00:11:21,847 --> 00:11:23,777
is incredibly jealous
of your talent.
300
00:11:24,934 --> 00:11:27,311
It's your decision,
but if you walk away now,
301
00:11:27,353 --> 00:11:29,647
then... they just
get what they want.
302
00:11:29,688 --> 00:11:31,107
Yeah, maybe.
303
00:11:31,148 --> 00:11:32,958
Or maybe they just
don't like my art.
304
00:11:32,983 --> 00:11:34,985
- I don't know.
This feels personal.
305
00:11:35,027 --> 00:11:39,240
?
306
00:11:39,241 --> 00:11:42,700
EMILY: Have you looked into
Moira Wells any further?
307
00:11:42,701 --> 00:11:44,631
- No, I've exhausted
all my resources.
308
00:11:44,662 --> 00:11:46,080
Why?
What's going on?
309
00:11:46,081 --> 00:11:47,664
- I think she may
have just sabotaged
310
00:11:47,665 --> 00:11:48,790
another young artist's work.
311
00:11:48,791 --> 00:11:50,000
I'd love to know why.
312
00:11:50,001 --> 00:11:51,751
- Well, you could always
ask her yourself.
313
00:11:51,752 --> 00:11:53,170
She's on her way over.
314
00:11:53,171 --> 00:11:54,504
- She's coming here now?
- That's right.
315
00:11:54,505 --> 00:11:57,508
I gave her a call
to tell her I over-reacted.
316
00:11:57,550 --> 00:11:59,927
I suggested
she come by for a drink
317
00:11:59,928 --> 00:12:02,178
in hopes of putting this whole
misunderstanding behind us.
318
00:12:02,179 --> 00:12:03,347
Why would you do that?
319
00:12:03,348 --> 00:12:05,056
- It's the season
of forgiveness.
320
00:12:05,057 --> 00:12:06,850
- More like the season
of lying through your teeth.
321
00:12:06,851 --> 00:12:08,185
What's your game, dude?
322
00:12:08,186 --> 00:12:09,728
- Trust me,
this is for the best.
323
00:12:09,729 --> 00:12:11,313
[door opens]
324
00:12:11,355 --> 00:12:13,774
NOAH: Moira.
I'm so glad you came.
325
00:12:13,816 --> 00:12:17,611
I cannot tell you enough
how sorry I am for my behaviour.
326
00:12:17,653 --> 00:12:19,155
You were way out of line,
327
00:12:19,196 --> 00:12:20,948
but I'm happy
to put this behind us.
328
00:12:22,658 --> 00:12:24,785
- Have you met my friend,
Emily?
329
00:12:24,827 --> 00:12:26,287
We've crossed paths.
330
00:12:26,328 --> 00:12:28,038
Yeah, at the art space, right?
331
00:12:28,080 --> 00:12:29,582
Yeah.
332
00:12:29,623 --> 00:12:31,709
Emily, care to join us?
333
00:12:31,750 --> 00:12:34,545
- Tempting, uh, but I gotta
get back to my shop.
334
00:12:34,546 --> 00:12:36,838
In case we don't cross paths
again, Merry Christmas.
335
00:12:36,839 --> 00:12:38,215
Merry Christmas.
336
00:12:42,178 --> 00:12:43,721
To burying the hatchet.
337
00:12:43,763 --> 00:12:45,139
I'll drink to that.
338
00:12:45,181 --> 00:12:46,474
[glasses clink]
339
00:12:50,102 --> 00:12:51,562
I'm back.
340
00:12:51,604 --> 00:12:54,231
- Don't distract me.
I need to focus on this.
341
00:12:54,273 --> 00:12:56,859
EMILY (VO): I hope
Noah knows what he's doing .
342
00:12:56,901 --> 00:12:58,531
If his plan
is to loosen Moira up
343
00:12:58,569 --> 00:13:00,196
to get her to spill her secrets,
344
00:13:00,197 --> 00:13:02,655
I'm not at all convinced
she'll be so easily played.
345
00:13:02,656 --> 00:13:03,706
[phone buzzing]
346
00:13:04,950 --> 00:13:06,368
Hey, Sam.
347
00:13:07,828 --> 00:13:10,581
I hope this isn't your
one phone call from prison.
348
00:13:10,582 --> 00:13:12,373
- Ah, Meadows was just
puffing up his chest
349
00:13:12,374 --> 00:13:13,959
to prove he was in charge.
350
00:13:13,960 --> 00:13:15,752
He mostly seemed curious
about whether I knew
351
00:13:15,753 --> 00:13:17,921
if Reed had anyone else
besides Benny on his payroll.
352
00:13:17,922 --> 00:13:19,632
- Like who?
- I don't know.
353
00:13:19,633 --> 00:13:21,800
When I turned Reed down
for the job, Reed mentioned
354
00:13:21,801 --> 00:13:23,218
he had another friend
he could ask,
355
00:13:23,219 --> 00:13:24,678
but I didn't get a name.
356
00:13:24,679 --> 00:13:27,055
- You think there was a third
security guard that night?
357
00:13:27,056 --> 00:13:28,349
It's possible.
358
00:13:28,350 --> 00:13:30,558
- When we talked to Benny,
he mentioned turning down
359
00:13:30,559 --> 00:13:32,393
a second shift
that Reed needed to fill...?
360
00:13:32,394 --> 00:13:33,562
Yeah, that's right.
361
00:13:33,604 --> 00:13:35,564
I think it's time Benny and I
362
00:13:35,565 --> 00:13:36,898
had another little
heart-to-heart.
363
00:13:36,899 --> 00:13:38,775
- He wasn't too eager
to talk to you last time.
364
00:13:38,776 --> 00:13:39,860
I can handle Benny.
365
00:13:39,861 --> 00:13:41,236
I'll let you know how it goes.
366
00:13:41,237 --> 00:13:42,321
Okay.
367
00:13:45,282 --> 00:13:49,078
?
368
00:13:49,119 --> 00:13:51,872
- Is that a...
paper snowflake?
369
00:13:51,914 --> 00:13:53,958
- Yeah!
I took your advice
370
00:13:53,999 --> 00:13:56,544
and I decided
to make a gift for Kyle.
371
00:13:56,585 --> 00:13:57,795
Okay...
372
00:13:57,836 --> 00:13:59,004
Moment of truth...!
373
00:13:59,046 --> 00:14:00,096
- Yeah.
Let's do it.
374
00:14:01,090 --> 00:14:04,426
?
375
00:14:04,468 --> 00:14:06,011
I can't even make a snowflake.
376
00:14:07,304 --> 00:14:10,266
- In a way,
you made many snowflakes.
377
00:14:10,307 --> 00:14:11,517
You're not helping.
378
00:14:11,559 --> 00:14:13,769
- You know what?
I believe in you, okay?
379
00:14:15,312 --> 00:14:17,398
Here's what we're gonna do.
380
00:14:17,439 --> 00:14:21,569
We are not leaving here until we
have the perfect homemade gift!
381
00:14:21,570 --> 00:14:23,611
- I should probably
call my dad and let him know
382
00:14:23,612 --> 00:14:24,692
I'm never coming home.
383
00:14:25,573 --> 00:14:27,324
[sighs]
384
00:14:27,366 --> 00:14:29,243
BENNY: Man,
why're you hassling me?
385
00:14:30,009 --> 00:14:32,537
Told you everything I know.
386
00:14:32,538 --> 00:14:33,747
SAM: Not everything.
387
00:14:33,789 --> 00:14:35,875
What about the money?
388
00:14:35,916 --> 00:14:37,209
What money?
389
00:14:37,210 --> 00:14:38,960
- The five bills
Harrison paid you
390
00:14:38,961 --> 00:14:41,422
to get a look at the painting.
391
00:14:41,463 --> 00:14:42,840
Yeah, I know about that.
392
00:14:42,841 --> 00:14:46,301
So, did you and Reed split it
between yourselves,
393
00:14:46,302 --> 00:14:49,013
or did you include
the other guy?
394
00:14:49,054 --> 00:14:52,016
- What other guy?
- The third security guard.
395
00:14:52,017 --> 00:14:54,434
The friend Reed hired
to work the morning shift.
396
00:14:54,435 --> 00:14:56,102
- Okay, look,
Reed mentioned that,
397
00:14:56,103 --> 00:14:57,646
but I never saw anything.
398
00:14:57,647 --> 00:15:00,648
And for the record, Reed never
took any of Harrison's money.
399
00:15:00,649 --> 00:15:02,401
He said that I needed it more.
400
00:15:02,443 --> 00:15:04,278
He was good like that.
401
00:15:04,320 --> 00:15:06,655
That much I believe.
402
00:15:06,697 --> 00:15:08,741
I'm sorry I lied.
403
00:15:08,782 --> 00:15:09,832
I was scared.
404
00:15:10,909 --> 00:15:12,409
How about Detective Meadows?
405
00:15:13,454 --> 00:15:14,580
Did you lie to him too?
406
00:15:14,622 --> 00:15:15,998
Who?
407
00:15:15,999 --> 00:15:18,374
Look, you and your lady friend
are the only other people
408
00:15:18,375 --> 00:15:19,542
who've been around here.
409
00:15:19,543 --> 00:15:21,127
- White Rock PD
haven't talked to you?
410
00:15:21,128 --> 00:15:23,087
- No, I figured they
were following their own leads,
411
00:15:23,088 --> 00:15:25,131
and why would I put myself
on their radar, right?
412
00:15:25,132 --> 00:15:26,508
Right.
413
00:15:26,550 --> 00:15:29,928
?
414
00:15:31,847 --> 00:15:34,183
? Let's gather
'round the fireplace ?
415
00:15:34,224 --> 00:15:37,144
? Feel the Yuletide
shining bright... ?
416
00:15:39,313 --> 00:15:41,190
How's it goin' over there?
417
00:15:41,231 --> 00:15:42,281
Not bad.
418
00:15:44,193 --> 00:15:45,819
For an eighth attempt.
419
00:15:45,861 --> 00:15:47,279
Um...
420
00:15:47,321 --> 00:15:48,989
I'm sure he's gonna love it.
421
00:15:51,200 --> 00:15:52,701
[knock at door]
422
00:15:53,952 --> 00:15:55,537
- Noah?
- I'm glad I caught you.
423
00:15:55,573 --> 00:15:57,664
It worked!
424
00:15:57,665 --> 00:15:58,874
Uh, what worked?
425
00:15:58,916 --> 00:16:00,960
NOAH: My plan
to learn definitively
426
00:16:01,001 --> 00:16:02,811
if Moira is related
to Angela Wells.
427
00:16:02,912 --> 00:16:05,880
- You didn't.
- Heck yeah, I did.
428
00:16:05,881 --> 00:16:08,801
Moira's DNA.
We just need to get it to a lab.
429
00:16:08,802 --> 00:16:10,134
You think maybe Sam might-
430
00:16:10,135 --> 00:16:11,636
- Where'd you get
the other sample?
431
00:16:11,637 --> 00:16:12,971
What other sample?
432
00:16:12,972 --> 00:16:14,514
- The sample you're
planning to compare it to.
433
00:16:14,515 --> 00:16:15,766
Angela's DNA?
434
00:16:15,767 --> 00:16:17,975
- I didn't consider that.
Okay, let me think.
435
00:16:17,976 --> 00:16:20,086
Um, Angela is buried
here in town, right?
436
00:16:20,087 --> 00:16:22,480
- Whoa, slow down, there, Igor,
we're not digging anyone up!
437
00:16:22,481 --> 00:16:24,440
- I meant get a court order
and exhume the body.
438
00:16:24,441 --> 00:16:25,567
I'm not a monster.
439
00:16:25,568 --> 00:16:27,276
- No judge is gonna
sign that order
440
00:16:27,277 --> 00:16:28,477
without proof of a crime.
441
00:16:28,478 --> 00:16:31,906
- So you're saying
I apologized for nothing?
442
00:16:31,907 --> 00:16:32,957
[sighs]
443
00:16:33,909 --> 00:16:36,995
?
444
00:16:37,037 --> 00:16:39,081
She made her own brushes,
445
00:16:39,123 --> 00:16:41,000
using the trimmed ends
of her hair.
446
00:16:44,670 --> 00:16:46,130
Okay, I think I have an idea.
447
00:16:46,171 --> 00:16:48,048
[chuckles]
448
00:16:48,090 --> 00:16:49,590
But we're gonna need some help.
449
00:16:55,764 --> 00:16:59,059
?
450
00:16:59,101 --> 00:17:02,438
?
451
00:17:03,564 --> 00:17:05,357
[intercom buzzes]
452
00:17:09,028 --> 00:17:11,739
- Hey, Chuck, look, I got
a piece I need to drop off.
453
00:17:11,780 --> 00:17:14,116
I figure it's safer here
than it is in my car.
454
00:17:14,117 --> 00:17:15,658
- I'm not supposed to
open the door.
455
00:17:15,659 --> 00:17:17,286
Come on, Chuck, you know me.
456
00:17:17,327 --> 00:17:18,871
And it's cold out here.
457
00:17:18,912 --> 00:17:21,415
- Sorry, Ray, I really can't.
- Fine.
458
00:17:21,416 --> 00:17:23,416
You know, I admire
your dedication to your job.
459
00:17:23,417 --> 00:17:26,127
We'll just leave this valuable
piece of art out here all night,
460
00:17:26,128 --> 00:17:28,171
where it will certainly
get frost damaged,
461
00:17:28,172 --> 00:17:30,214
but I'm sure Moira Wells
will understand.
462
00:17:30,215 --> 00:17:32,509
Have a great night!
463
00:17:32,551 --> 00:17:33,601
GUARD: Ray?
464
00:17:33,629 --> 00:17:35,636
[sighs]
465
00:17:35,637 --> 00:17:40,559
?
466
00:17:49,485 --> 00:17:51,320
Package has been delivered.
467
00:17:51,361 --> 00:17:53,489
Phase two in progress.
468
00:17:53,530 --> 00:17:56,784
[intriguing music]
469
00:17:56,825 --> 00:18:02,164
?
470
00:18:02,165 --> 00:18:03,498
- [crash outside]
- [car alarm]
471
00:18:03,499 --> 00:18:07,377
?
472
00:18:07,419 --> 00:18:10,672
?
473
00:18:12,716 --> 00:18:14,176
Is everyone okay?
474
00:18:14,218 --> 00:18:15,928
NOAH: I need a hand over here!
475
00:18:17,262 --> 00:18:18,312
It worked.
476
00:18:19,556 --> 00:18:21,099
But I think I overdid it.
477
00:18:21,141 --> 00:18:23,936
Fred's gonna be real mad
about his car when he gets back.
478
00:18:23,977 --> 00:18:27,105
EMILY: [phone] Just keep him
occupied as long as you can .
479
00:18:27,147 --> 00:18:28,197
Right.
480
00:18:29,608 --> 00:18:30,692
I'll call for help.
481
00:18:30,734 --> 00:18:32,444
No, no, I'm fine.
482
00:18:32,486 --> 00:18:35,614
Just, uh, need to take
some photos for the lawsuit.
483
00:18:35,656 --> 00:18:37,533
Hey, you should do the same.
484
00:18:37,574 --> 00:18:41,912
?
485
00:18:41,954 --> 00:18:44,331
?
486
00:18:44,373 --> 00:18:45,541
- [quietly]
I'm in.
487
00:18:45,542 --> 00:18:46,874
RAY: [earpiece]
Well, make it quick.
488
00:18:46,875 --> 00:18:48,960
I don't know how long
Noah can hold this guy.
489
00:18:48,961 --> 00:18:51,004
[suspenseful music]
490
00:18:51,046 --> 00:18:52,923
?
491
00:18:52,965 --> 00:18:58,762
?
492
00:18:58,763 --> 00:19:00,721
EMILY (VO): It's not
exactly Oceans Eleven,
493
00:19:00,722 --> 00:19:03,132
but we've also got our sights
set a little lower
494
00:19:03,142 --> 00:19:06,103
than a casino vault
full of cash.
495
00:19:06,144 --> 00:19:07,688
Okay, a lot lower.
496
00:19:08,939 --> 00:19:10,649
- You see that?
Right over there?
497
00:19:12,151 --> 00:19:13,201
That's pure ice.
498
00:19:14,194 --> 00:19:15,779
I don't see anything.
499
00:19:15,821 --> 00:19:18,949
?
500
00:19:18,991 --> 00:19:20,909
?
501
00:19:20,951 --> 00:19:23,537
- Okay.
I got what I came for.
502
00:19:23,538 --> 00:19:25,371
RAY: [earpiece]
Yeah, not a moment too soon.
503
00:19:25,372 --> 00:19:26,956
Look, just get outta there.
Hurry.
504
00:19:26,957 --> 00:19:28,917
- I'm sorry,
I gotta get back to my post.
505
00:19:28,918 --> 00:19:30,543
- Whoa, whoa, whoa,
we're not done here!
506
00:19:30,544 --> 00:19:32,337
Hey!
507
00:19:32,379 --> 00:19:33,463
He's on his way back.
508
00:19:33,464 --> 00:19:34,797
I couldn't stall him
any longer.
509
00:19:34,798 --> 00:19:36,133
[quietly] That's not good.
510
00:19:36,174 --> 00:19:37,301
I'm still inside!
511
00:19:39,678 --> 00:19:41,013
SAM: Hey, excuse me!
512
00:19:41,014 --> 00:19:42,972
Uh, can I bother you
for directions for a moment?
513
00:19:42,973 --> 00:19:44,391
I really need to get back.
514
00:19:44,392 --> 00:19:46,893
- Oh, please, man, it's my
daughter's Christmas pageant.
515
00:19:46,894 --> 00:19:49,438
I promised her I'd be there.
She's got a solo.
516
00:19:49,479 --> 00:19:51,409
- Okay, where are you
trying to get to?
517
00:19:51,440 --> 00:19:53,609
- Thank you.
You are a life-saver.
518
00:19:53,650 --> 00:19:57,070
Okay, so, if we're here, right?
519
00:19:57,071 --> 00:19:58,529
- Yes,
that's where we are, yeah.
520
00:19:58,530 --> 00:20:01,533
- Then I went all the way
up Chestnut there,
521
00:20:01,575 --> 00:20:03,535
and I looked,
but it's not on the right.
522
00:20:03,577 --> 00:20:04,627
It's not...
523
00:20:04,661 --> 00:20:09,124
?
524
00:20:09,166 --> 00:20:11,084
You gotta go left, yeah.
525
00:20:11,126 --> 00:20:12,794
Ah, okay!
526
00:20:14,880 --> 00:20:16,506
- Hey, what-
527
00:20:16,507 --> 00:20:18,841
- Oh, no, yeah, that's it.
I should have gone left.
528
00:20:18,842 --> 00:20:20,051
That's-
thank you for your help.
529
00:20:20,052 --> 00:20:21,102
Merry Christmas.
530
00:20:31,313 --> 00:20:34,066
What a strange night.
531
00:20:35,400 --> 00:20:36,860
And that'll do it.
532
00:20:36,902 --> 00:20:38,779
- Thanks for the assist, Ray.
I owe you.
533
00:20:38,780 --> 00:20:41,113
- Yes, you do, and I look
forward to collecting one day.
534
00:20:41,114 --> 00:20:42,949
In the meantime, remind me
to upgrade the security
535
00:20:42,950 --> 00:20:44,034
in this place.
536
00:20:44,035 --> 00:20:45,409
I really dropped the ball
on that.
537
00:20:45,410 --> 00:20:47,913
?
538
00:20:47,914 --> 00:20:52,500
- And you said you weren't
comfortable getting involved.
539
00:20:52,501 --> 00:20:53,835
I wasn't.
540
00:20:53,877 --> 00:20:55,879
I'm still not.
Pass it over.
541
00:20:55,921 --> 00:20:58,882
- Oh, what, this-
this DNA sample that you wanted?
542
00:20:58,924 --> 00:20:59,974
Oh...
543
00:21:05,013 --> 00:21:07,557
- I have a friend in the lab.
I can call in a favour.
544
00:21:07,599 --> 00:21:08,767
Okay.
545
00:21:08,809 --> 00:21:10,060
Yes, I know, once again
546
00:21:10,102 --> 00:21:12,396
I'm falling back
on department resources.
547
00:21:12,397 --> 00:21:13,688
Separating myself from the job
548
00:21:13,689 --> 00:21:15,064
has proven harder
than I thought.
549
00:21:15,065 --> 00:21:16,400
Don't sell yourself short.
550
00:21:16,401 --> 00:21:18,234
That was quick thinking
back there.
551
00:21:18,235 --> 00:21:20,236
Things would've gone
really bad, really fast
552
00:21:20,237 --> 00:21:21,153
if you hadn't intervened.
553
00:21:21,154 --> 00:21:22,280
Thanks.
554
00:21:22,281 --> 00:21:24,115
Oh, by the way,
Harrison reached out.
555
00:21:24,116 --> 00:21:25,700
He's been released
from the hospital.
556
00:21:25,701 --> 00:21:28,369
He want to meet up with us
in the morning if you're free.
557
00:21:28,370 --> 00:21:29,810
I can move some things around.
558
00:21:30,831 --> 00:21:34,835
? Christmas time
is here again... ?
559
00:21:34,836 --> 00:21:36,711
EMILY (VO): I'm still
extremely annoyed
560
00:21:36,712 --> 00:21:39,589
that Sam has been digging
into my past behind my back,
561
00:21:39,631 --> 00:21:41,550
but I can't deny I'm enjoying
562
00:21:41,591 --> 00:21:43,802
this little rebellious streak
he's on.
563
00:21:43,803 --> 00:21:46,429
It's nice to see he's seeing
the world from my point of view
564
00:21:46,430 --> 00:21:47,639
for a little while.
565
00:21:47,681 --> 00:21:49,975
Sometimes you gotta
be a little bad
566
00:21:50,017 --> 00:21:52,102
in order to do good.
567
00:21:52,144 --> 00:21:54,646
Of course, it can be
a tricky balancing act,
568
00:21:54,688 --> 00:21:56,106
and if you're not careful,
569
00:21:56,148 --> 00:21:58,018
the darkness
overshadows the light.
570
00:22:00,152 --> 00:22:01,903
[school bell rings]
571
00:22:01,945 --> 00:22:05,407
?
572
00:22:05,408 --> 00:22:06,949
- Come quick.
I've been looking for you.
573
00:22:06,950 --> 00:22:08,409
- What? I have class.
The bell just-
574
00:22:08,410 --> 00:22:09,745
Just come.
575
00:22:12,414 --> 00:22:13,957
What's going on?
576
00:22:13,999 --> 00:22:17,669
? I'd do anything to get back
where I used to be ?
577
00:22:17,711 --> 00:22:20,756
? Before the life I know... ?
578
00:22:20,797 --> 00:22:22,674
Ms. Cambridge...?
579
00:22:22,716 --> 00:22:27,679
? Spinning, oh,
spinning, oh-oh-oh... ?
580
00:22:27,680 --> 00:22:29,805
- I overheard the police,
and apparently,
581
00:22:29,806 --> 00:22:32,756
the money was found in a secret
bank account under her name.
582
00:22:33,769 --> 00:22:36,104
? Spinning, oh ?
583
00:22:36,146 --> 00:22:39,357
? I'm falling
in slow motion... ?
584
00:22:39,383 --> 00:22:44,820
- I guess you just don't know
what people are capable of.
585
00:22:44,821 --> 00:22:47,365
?
586
00:22:50,535 --> 00:22:52,788
HARRISON: I feel so much better.
587
00:22:52,829 --> 00:22:54,819
What doesn't kill me
makes me stronger.
588
00:22:54,831 --> 00:22:58,210
To the tune of a 100,000 new
followers in the last 24 hours!
589
00:22:58,251 --> 00:23:00,253
- You here to boast,
or you here to talk?
590
00:23:00,295 --> 00:23:01,671
Okay.
591
00:23:01,672 --> 00:23:03,172
Moira's unveiling
of the self-portrait
592
00:23:03,173 --> 00:23:04,758
is really bugging me.
593
00:23:04,800 --> 00:23:06,468
I know what I saw in that truck.
594
00:23:06,469 --> 00:23:07,968
- But it's your word
against Moira's.
595
00:23:07,969 --> 00:23:10,305
- Maybe.
But maybe not.
596
00:23:10,347 --> 00:23:12,641
Okay, I told you that
I tried to get a shot
597
00:23:12,642 --> 00:23:13,766
of the painting, right?
598
00:23:13,767 --> 00:23:14,809
Here's the thing.
599
00:23:14,810 --> 00:23:16,103
I did take a picture.
600
00:23:16,144 --> 00:23:17,479
You have it here?
601
00:23:17,521 --> 00:23:19,064
I didn't even realize I had it
602
00:23:19,065 --> 00:23:21,107
until I was editing some videos
for my channel.
603
00:23:21,108 --> 00:23:23,317
It's a little dark and blurry,
but it's all still there.
604
00:23:23,318 --> 00:23:24,610
- I thought
your phone was stolen.
605
00:23:24,611 --> 00:23:26,612
- Oh, please,
I had a new one shipped over
606
00:23:26,613 --> 00:23:28,531
within five minutes
of waking up in the hospital.
607
00:23:28,532 --> 00:23:30,116
It's all in the cloud,
still there.
608
00:23:30,117 --> 00:23:32,035
SAM: Oh,
I can barely make it out.
609
00:23:32,077 --> 00:23:35,330
- Maybe we can digitally
clean it up?
610
00:23:35,372 --> 00:23:37,207
- Why are you
helping us like this?
611
00:23:37,249 --> 00:23:40,794
- The satisfaction of helping
solve a potential crime.
612
00:23:40,795 --> 00:23:41,877
[scoffs]
613
00:23:41,878 --> 00:23:43,713
HARRISON: Okay, fine.
614
00:23:43,714 --> 00:23:46,173
I want Moira to pay
for not giving me the exclusive.
615
00:23:46,174 --> 00:23:47,425
And there it is.
616
00:23:47,426 --> 00:23:52,596
- Alright, I sent the photo
to a tech guy I've used before.
617
00:23:52,597 --> 00:23:54,974
No guarantees, but he's
worked wonders in the past.
618
00:23:54,975 --> 00:23:57,685
- Well, if that doesn't pan out,
I could always give it a try.
619
00:23:57,686 --> 00:23:59,520
- Thought you didn't
care much for computers.
620
00:23:59,521 --> 00:24:01,811
Or was that just
another one of your stories?
621
00:24:02,646 --> 00:24:05,401
I didn't mean that like that.
622
00:24:05,402 --> 00:24:07,444
- No, I just assumed
that you knew all my secrets,
623
00:24:07,445 --> 00:24:09,113
since you've been investigating
me this whole time.
624
00:24:09,114 --> 00:24:10,198
What?
625
00:24:10,240 --> 00:24:12,117
- You've been
looking into my past.
626
00:24:12,159 --> 00:24:14,703
Don't even bother
trying to deny it, Sam.
627
00:24:14,704 --> 00:24:16,453
- Okay, it's-
it's not what you think.
628
00:24:16,454 --> 00:24:18,144
- Really?
Okay, what is it, then?
629
00:24:19,207 --> 00:24:21,501
Okay...
630
00:24:21,502 --> 00:24:24,128
Well, as far as I see it, you're
here 'cause you're hiding
631
00:24:24,129 --> 00:24:25,754
from someone or you're
running from something.
632
00:24:25,755 --> 00:24:28,105
And the fact that you're
in some kind of danger
633
00:24:28,133 --> 00:24:30,802
that I know nothing about,
that I can't see, that...
634
00:24:30,844 --> 00:24:33,096
doesn't sit well with me.
635
00:24:33,097 --> 00:24:35,014
So, last Christmas,
when you wouldn't let me in,
636
00:24:35,015 --> 00:24:37,433
I did what I always do
when I'm faced with a mystery:
637
00:24:37,434 --> 00:24:38,767
I threw myself into solving it,
638
00:24:38,768 --> 00:24:41,271
so I could be there
to help you, if you need it.
639
00:24:41,313 --> 00:24:43,543
That's all I want,
is just to be there for you.
640
00:24:43,544 --> 00:24:45,149
- I didn't ask for your help,
Sam.
641
00:24:45,150 --> 00:24:46,692
There are things
that belong to me,
642
00:24:46,693 --> 00:24:48,487
that I don't want
you to know about.
643
00:24:48,488 --> 00:24:50,571
- Because you don't trust me.
- No, it's not about trust.
644
00:24:50,572 --> 00:24:51,656
Then why?
645
00:24:54,242 --> 00:24:55,952
[sighs]
646
00:24:55,994 --> 00:24:58,205
Because I like the way
you used to look at me.
647
00:25:00,999 --> 00:25:02,959
It made me feel special.
It still does.
648
00:25:03,001 --> 00:25:04,753
And I'm afraid that if you...
649
00:25:05,047 --> 00:25:08,422
I'm afraid if you know
my secrets,
650
00:25:08,423 --> 00:25:10,953
then you're never gonna
look at me like that again.
651
00:25:13,261 --> 00:25:15,180
[phone buzzing]
652
00:25:16,890 --> 00:25:18,642
SAM: It's from my tech guy.
653
00:25:18,683 --> 00:25:19,809
That was fast.
654
00:25:19,851 --> 00:25:21,645
[exhales]
655
00:25:21,686 --> 00:25:22,736
Can I see?
656
00:25:25,065 --> 00:25:26,775
The likeness is uncanny.
657
00:25:26,816 --> 00:25:28,443
But not to Moira.
658
00:25:28,485 --> 00:25:30,487
- No, not Moira.
That is Piper.
659
00:25:33,406 --> 00:25:34,783
What now?
660
00:25:34,824 --> 00:25:37,114
- This doesn't prove
that Moira killed Reed,
661
00:25:37,115 --> 00:25:39,286
but it does prove that she knew
about the painting.
662
00:25:39,287 --> 00:25:40,537
You gonna bring it to Meadows?
663
00:25:40,538 --> 00:25:42,123
No.
664
00:25:42,124 --> 00:25:43,457
The painting's
in Fletcher's Grove.
665
00:25:43,458 --> 00:25:45,710
That makes this a local crime.
666
00:25:45,752 --> 00:25:48,547
- Sounds like
you've made a decision...?
667
00:25:48,548 --> 00:25:50,464
- I'm gonna need the full
weight of the department
668
00:25:50,465 --> 00:25:51,549
behind me.
669
00:25:53,426 --> 00:25:55,716
- It's good to see you back,
Detective Wilner.
670
00:26:04,062 --> 00:26:06,398
- Back in business.
- No more lone wolf?
671
00:26:06,439 --> 00:26:08,733
- Ah, I work better
in a pack anyway.
672
00:26:08,775 --> 00:26:11,278
I had Moira brought in.
She's here now.
673
00:26:11,279 --> 00:26:13,737
- What about Meadows? Does he
know you're back in business?
674
00:26:13,738 --> 00:26:15,447
- Not yet, but that could
change any minute,
675
00:26:15,448 --> 00:26:17,492
so let's go talk to him
before it does.
676
00:26:17,534 --> 00:26:19,035
You want me in there with you?
677
00:26:19,077 --> 00:26:20,328
Yeah.
678
00:26:20,370 --> 00:26:22,372
I owe you
for all your help this week.
679
00:26:24,040 --> 00:26:25,910
But only to observe.
You understand?
680
00:26:27,294 --> 00:26:29,129
- Yeah,
I think I can handle that.
681
00:26:29,170 --> 00:26:33,550
?
682
00:26:35,760 --> 00:26:36,810
[exhales]
683
00:26:38,388 --> 00:26:40,557
They're very similar.
684
00:26:40,558 --> 00:26:42,141
I'm embarrassed I didn't notice.
685
00:26:42,142 --> 00:26:44,894
EMILY (VO): Yeah, right.
And the Oscar goes to...
686
00:26:44,895 --> 00:26:46,437
- You don't think
this original painting
687
00:26:46,438 --> 00:26:47,938
bears a striking resemblance
to anyone?
688
00:26:47,939 --> 00:26:48,989
Like who?
689
00:26:50,734 --> 00:26:53,612
- Piper Hutchens.
She's a big fan of yours.
690
00:26:53,653 --> 00:26:55,572
- I have a lot of fans.
- Of course.
691
00:26:55,614 --> 00:26:59,326
You're Moira Wells,
granddaughter of Angela Wells.
692
00:27:00,493 --> 00:27:01,786
Or are you?
693
00:27:04,247 --> 00:27:06,875
You see, unlike you...
DNA doesn't lie.
694
00:27:06,916 --> 00:27:08,126
Where'd you get this?
695
00:27:08,127 --> 00:27:09,168
Doesn't matter.
696
00:27:09,169 --> 00:27:10,962
It's accurate.
697
00:27:11,004 --> 00:27:13,006
And it proves to me
that you're a fraud.
698
00:27:13,007 --> 00:27:15,674
- Catherine Wells publicly
accepted me as her daughter.
699
00:27:15,675 --> 00:27:18,428
I was a legal beneficiary
of her estate.
700
00:27:18,470 --> 00:27:21,139
- You took advantage
of a woman
701
00:27:21,181 --> 00:27:25,226
with early-onset Alzheimer's who
was both vulnerable and lonely!
702
00:27:25,268 --> 00:27:27,145
How did you even
find out about her?
703
00:27:27,146 --> 00:27:28,228
What is she doing here?
704
00:27:28,229 --> 00:27:29,773
Observing.
705
00:27:29,774 --> 00:27:31,607
But actually,
I have the same question:
706
00:27:31,608 --> 00:27:33,985
how'd you find your way in?
707
00:27:33,986 --> 00:27:36,278
- I read a story about
Angela Wells in a magazine.
708
00:27:36,279 --> 00:27:38,740
- Right, the one that got
her middle name wrong.
709
00:27:38,741 --> 00:27:40,115
- It mentioned
that her only daughter
710
00:27:40,116 --> 00:27:41,826
was recently moved
to a care home.
711
00:27:41,868 --> 00:27:43,828
I paid her several visits,
712
00:27:43,870 --> 00:27:46,520
eventually convinced her
I was the child she gave up.
713
00:27:46,539 --> 00:27:50,126
She desperately wanted it
to be true, and so it was.
714
00:27:50,168 --> 00:27:52,671
- But then Piper showed up
at one of your events,
715
00:27:52,712 --> 00:27:54,822
and you noticed
the uncanny resemblance
716
00:27:54,839 --> 00:27:56,591
to Angela's self-portrait.
717
00:27:56,633 --> 00:27:58,301
She lived in Fletcher's Grove;
718
00:27:58,343 --> 00:27:59,973
it was too much
of a coincidence.
719
00:28:00,011 --> 00:28:02,430
She was the true heir
of Angela Wells,
720
00:28:02,472 --> 00:28:03,848
only she had no idea.
721
00:28:03,890 --> 00:28:06,684
- And you did everything
you could to dismiss
722
00:28:06,685 --> 00:28:08,977
and belittle Piper,
hoping that she'd just give up
723
00:28:08,978 --> 00:28:11,148
on her dream
and stay out of the public eye,
724
00:28:11,189 --> 00:28:13,299
including
destroying her contest entry.
725
00:28:14,359 --> 00:28:15,902
Is the thing that I would say,
726
00:28:15,944 --> 00:28:17,612
if I wasn't just
here to observe.
727
00:28:19,114 --> 00:28:21,282
SAM: But Piper didn't go away.
728
00:28:21,324 --> 00:28:24,154
So you made a plan to switch
the painting with a forgery,
729
00:28:24,155 --> 00:28:25,869
with a few subtle
facial differences.
730
00:28:25,870 --> 00:28:27,579
EMILY: No one would
know the difference.
731
00:28:27,580 --> 00:28:29,581
The real painting has been
hidden away for years
732
00:28:29,582 --> 00:28:31,376
by a reclusive collector.
733
00:28:31,377 --> 00:28:33,836
You were one of very few people
who knew about it,
734
00:28:33,837 --> 00:28:35,707
and the only way
to safely swap it out
735
00:28:35,713 --> 00:28:37,507
was while it was on the truck.
736
00:28:37,549 --> 00:28:39,843
- How much did you pay Reed
to turn a blind eye
737
00:28:39,884 --> 00:28:42,178
while you switched out
the paintings?
738
00:28:42,220 --> 00:28:43,638
You can't prove any of this.
739
00:28:45,056 --> 00:28:47,559
- You know, you would have
got away with it, too.
740
00:28:47,600 --> 00:28:50,395
If only Reed hadn't taken
a second bribe that night,
741
00:28:50,437 --> 00:28:53,027
allowing Harrison a sneak peek
at the merchandise.
742
00:28:54,232 --> 00:28:58,194
Okay, look, I didn't kill Reed.
743
00:28:58,236 --> 00:28:59,779
You're late!
744
00:28:59,821 --> 00:29:01,531
I was expecting you an hour ago.
745
00:29:01,532 --> 00:29:03,323
MOIRA (VO): I was
there just before dawn.
746
00:29:03,324 --> 00:29:04,993
It took all of ten minutes.
747
00:29:05,034 --> 00:29:07,412
He was very much alive
when I left.
748
00:29:07,454 --> 00:29:09,956
- And I suppose you
didn't attack Harrison
749
00:29:09,998 --> 00:29:11,875
at the art space either?
750
00:29:11,916 --> 00:29:13,293
[sighs]
751
00:29:13,334 --> 00:29:16,212
Harrison told me
about the photo over dinner.
752
00:29:16,213 --> 00:29:18,505
Said it was blurry,
but that if I didn't give him
753
00:29:18,506 --> 00:29:19,923
the exclusive,
he'd leak it anyway.
754
00:29:19,924 --> 00:29:21,424
I couldn't risk it coming out,
755
00:29:21,425 --> 00:29:23,844
so I thought if I faked
the robbery and took his phone,
756
00:29:23,845 --> 00:29:25,105
that that would be enough.
757
00:29:25,138 --> 00:29:26,473
Clearly I was wrong, okay?
758
00:29:26,514 --> 00:29:28,099
That doesn't make me a killer.
759
00:29:28,141 --> 00:29:29,281
That remains to be seen.
760
00:29:31,853 --> 00:29:33,313
I have nothing else to say.
761
00:29:33,354 --> 00:29:34,564
I want my lawyer.
762
00:29:41,488 --> 00:29:42,538
Wilner.
763
00:29:44,115 --> 00:29:45,200
What have you done?
764
00:29:45,241 --> 00:29:46,910
I need you to be more specific.
765
00:29:46,911 --> 00:29:48,744
- You blew up the case
I was building!
766
00:29:48,745 --> 00:29:50,329
- Well, it's not just
your case now.
767
00:29:50,330 --> 00:29:52,122
It's a joint effort
between our departments.
768
00:29:52,123 --> 00:29:53,916
So, since we're working
together, maybe it's time-
769
00:29:53,917 --> 00:29:55,834
- You did this on purpose,
didn't you?
770
00:29:55,835 --> 00:29:57,669
You never stepped away
from this at all.
771
00:29:57,670 --> 00:30:00,298
- Reed was my partner.
My friend.
772
00:30:00,299 --> 00:30:02,799
- Even if he was an ex-addict
with failing kidneys,
773
00:30:02,800 --> 00:30:05,750
do you really think Moira Wells
had the physical strength
774
00:30:05,762 --> 00:30:08,112
to overpower him
and kill him with his own gun?
775
00:30:10,183 --> 00:30:11,233
What?
776
00:30:11,267 --> 00:30:12,644
- Nothing.
I just...
777
00:30:14,062 --> 00:30:15,932
happen to agree with you
about Moira.
778
00:30:18,066 --> 00:30:20,836
But we still have her on
the fraud and art theft charges.
779
00:30:22,320 --> 00:30:23,905
- So, where is she?
In custody?
780
00:30:23,947 --> 00:30:25,365
I was forced to release her.
781
00:30:25,366 --> 00:30:29,618
After her lawyers learned that
her DNA wasn't obtained legally,
782
00:30:29,619 --> 00:30:31,578
they convinced her
to retract her confession.
783
00:30:31,579 --> 00:30:34,207
And without the original
Angela Wells painting,
784
00:30:34,208 --> 00:30:36,959
I have nothing to prove she was
the one who switched them out.
785
00:30:36,960 --> 00:30:38,085
Well, that's just great.
786
00:30:38,086 --> 00:30:39,754
It's a minor setback.
787
00:30:39,796 --> 00:30:42,549
I have a judge ready to issue
a warrant for a DNA test.
788
00:30:42,550 --> 00:30:44,424
We'll have her back
in our custody by morning.
789
00:30:44,425 --> 00:30:45,551
- That painting
is worth something
790
00:30:45,552 --> 00:30:46,928
if it hits the black market.
791
00:30:46,970 --> 00:30:48,900
Did she tell you
where she stashed it?
792
00:30:48,930 --> 00:30:50,557
- Not yet.
We'll get it back.
793
00:30:50,558 --> 00:30:51,807
- Do you have
somebody watching her?
794
00:30:51,808 --> 00:30:53,393
What if she grabs it and splits?
795
00:30:53,434 --> 00:30:56,024
- Look, she's a public figure.
Where's she gonna go?
796
00:30:56,062 --> 00:30:57,730
She's staying at the Grand.
797
00:30:57,731 --> 00:30:59,231
We'll pick her up
in the morning.
798
00:30:59,232 --> 00:31:00,274
You can be there.
799
00:31:00,275 --> 00:31:01,442
You can count on it.
800
00:31:11,452 --> 00:31:13,204
Hey, this is Detective Wilner.
801
00:31:13,246 --> 00:31:15,356
Get me Moira Wells's
lawyer immediately.
802
00:31:18,209 --> 00:31:20,139
KYLE: Okay, you ready?
VIOLET: Mm-hm.
803
00:31:22,213 --> 00:31:23,965
- I can't wait
for you to open this.
804
00:31:24,007 --> 00:31:25,967
- Can I go first?
I worked so hard on-
805
00:31:26,009 --> 00:31:27,635
[ornament crashes]
806
00:31:27,677 --> 00:31:28,803
Was that my present?
807
00:31:30,555 --> 00:31:32,682
Uh, no.
808
00:31:32,724 --> 00:31:34,475
I don't know what...
809
00:31:34,517 --> 00:31:36,019
that was.
810
00:31:36,060 --> 00:31:37,110
But, uh...
811
00:31:39,564 --> 00:31:40,614
Here's your present.
812
00:31:47,196 --> 00:31:48,823
What are you doing?
813
00:31:48,865 --> 00:31:53,286
["Dance of the Sugar Plum Fairy"
playing]
814
00:31:53,328 --> 00:31:56,706
?
815
00:31:56,748 --> 00:31:58,291
This is...
816
00:31:58,333 --> 00:32:03,129
?
817
00:32:03,171 --> 00:32:07,216
?
818
00:32:07,258 --> 00:32:12,972
?
819
00:32:13,014 --> 00:32:15,308
?
820
00:32:15,350 --> 00:32:16,400
[laughs]
821
00:32:17,352 --> 00:32:19,687
[laughs]
822
00:32:19,729 --> 00:32:21,648
?
823
00:32:21,649 --> 00:32:22,606
[laughs]
824
00:32:22,607 --> 00:32:24,984
?
825
00:32:25,026 --> 00:32:26,076
Uh...
826
00:32:26,110 --> 00:32:31,074
?
827
00:32:31,115 --> 00:32:33,117
[music stops]
828
00:32:33,159 --> 00:32:34,577
Merry Christmas.
829
00:32:34,619 --> 00:32:37,872
[clapping]
830
00:32:37,914 --> 00:32:39,207
- Amazing.
- Thank you.
831
00:32:39,248 --> 00:32:40,375
- So good!
- Thank you.
832
00:32:40,416 --> 00:32:42,293
Violet, I actually loved it.
833
00:32:42,335 --> 00:32:44,420
Seriously, amazing job.
834
00:32:44,462 --> 00:32:47,215
Wow, uh, that is going to be
a very tough act to follow.
835
00:32:48,424 --> 00:32:50,426
Well...
[clears throat]
836
00:32:50,468 --> 00:32:51,518
Here's yours.
837
00:32:57,183 --> 00:32:58,643
- Socks?
- Ah.
838
00:32:58,644 --> 00:33:00,644
You always complain
when your feet are cold.
839
00:33:00,645 --> 00:33:02,855
And you told me
that you love pandas.
840
00:33:02,897 --> 00:33:04,482
And they're violet.
841
00:33:04,524 --> 00:33:06,317
Just like you.
842
00:33:06,359 --> 00:33:08,444
They are very violet.
843
00:33:08,486 --> 00:33:09,904
I love them.
844
00:33:09,946 --> 00:33:11,906
- Really?
- You're so thoughtful.
845
00:33:12,108 --> 00:33:14,157
Thank you.
846
00:33:14,158 --> 00:33:15,200
Of course.
847
00:33:15,201 --> 00:33:18,955
[soft, sentimental music]
848
00:33:18,997 --> 00:33:23,000
?
849
00:33:23,042 --> 00:33:24,752
What's wrong?
850
00:33:24,794 --> 00:33:26,671
Nothing.
851
00:33:26,713 --> 00:33:28,923
I just realized
I owe my dad an apology.
852
00:33:31,718 --> 00:33:36,055
Don't ever tell anyone
about this, okay?
853
00:33:37,932 --> 00:33:38,982
Like, ever.
854
00:33:39,017 --> 00:33:40,067
You got it.
855
00:33:45,857 --> 00:33:47,900
[glass smashes]
856
00:33:47,942 --> 00:33:51,654
[mysterious music]
857
00:33:51,696 --> 00:33:57,493
?
858
00:33:57,535 --> 00:34:02,749
?
859
00:34:02,790 --> 00:34:07,253
?
860
00:34:07,295 --> 00:34:11,090
?
861
00:34:11,132 --> 00:34:16,345
?
862
00:34:16,387 --> 00:34:19,932
?
863
00:34:19,974 --> 00:34:21,976
- Moira Wells...
Don't move.
864
00:34:24,145 --> 00:34:26,522
I knew as soon
as I heard you were released
865
00:34:26,523 --> 00:34:28,190
you were gonna
go for that painting.
866
00:34:28,191 --> 00:34:29,942
And you led me right to it.
867
00:34:29,984 --> 00:34:31,110
Now hand it over.
868
00:34:33,988 --> 00:34:36,991
Reed held out on me too,
and you know what I did to him.
869
00:34:37,033 --> 00:34:38,963
You don't wanna make
the same mistake.
870
00:34:42,205 --> 00:34:44,665
- Hand it over.
Now.
871
00:34:44,707 --> 00:34:45,757
I don't think so.
872
00:34:47,001 --> 00:34:48,051
What...
873
00:34:49,378 --> 00:34:50,505
You?
874
00:34:50,506 --> 00:34:52,172
- Never mess with
a Christmas lady.
875
00:34:52,173 --> 00:34:54,801
[sirens whooping]
876
00:34:54,802 --> 00:34:57,928
MEADOWS: Hey, hey,
everybody chill!
877
00:34:57,929 --> 00:35:00,223
There's been a big mistake.
I'm a cop.
878
00:35:00,224 --> 00:35:01,723
EMILY: And not for much longer.
879
00:35:01,724 --> 00:35:03,434
SAM: Mike Meadows!
880
00:35:03,476 --> 00:35:06,006
You're under arrest
for the murder of Reed Donley.
881
00:35:06,020 --> 00:35:08,064
- You're making a mistake,
Wilner.
882
00:35:08,065 --> 00:35:09,689
- [handcuffs clicking]
- COP: Let's go.
883
00:35:09,690 --> 00:35:12,068
[police radio chatter]
884
00:35:12,110 --> 00:35:13,569
- You okay?
- Yeah.
885
00:35:13,611 --> 00:35:14,661
You?
886
00:35:19,992 --> 00:35:21,042
I will be.
887
00:35:23,141 --> 00:35:25,997
MEADOWS: This is ridiculous.
888
00:35:25,998 --> 00:35:27,750
It's my word against hers.
889
00:35:30,573 --> 00:35:34,756
MEADOWS: [recording]
Reed held out on me too,
890
00:35:34,757 --> 00:35:36,467
and you know what I did to him.
891
00:35:36,509 --> 00:35:38,928
You don't wanna
make the same mistake.
892
00:35:38,970 --> 00:35:40,596
She was wired.
893
00:35:40,638 --> 00:35:42,557
You put her in Moira's clothes,
894
00:35:42,598 --> 00:35:44,517
you put her in Moira's
rental car,
895
00:35:44,559 --> 00:35:47,478
you set a trap.
896
00:35:47,520 --> 00:35:48,646
Why?
897
00:35:48,688 --> 00:35:50,064
When you came to my office,
898
00:35:50,106 --> 00:35:52,400
you mentioned
Reed's kidney issues.
899
00:35:52,441 --> 00:35:55,194
He told me he only shared that
with a few close friends.
900
00:35:55,236 --> 00:35:56,904
- I read it
in the autopsy report.
901
00:35:56,946 --> 00:35:59,407
It wasn't in the report.
902
00:35:59,448 --> 00:36:02,201
I spoke to the examiner.
903
00:36:02,243 --> 00:36:05,288
Reed told you himself.
904
00:36:05,329 --> 00:36:07,919
You're the friend he went to
after I turned him down.
905
00:36:12,003 --> 00:36:14,589
- My son wants to go
to medical school.
906
00:36:14,630 --> 00:36:17,133
Can you imagine?
While on a cop's salary?
907
00:36:17,680 --> 00:36:22,220
- You were supposed to work
the morning shift.
908
00:36:22,221 --> 00:36:23,271
What happened?
909
00:36:25,829 --> 00:36:29,185
- I got there
a few minutes early,
910
00:36:29,186 --> 00:36:31,981
and I happened to see
Moira swap the paintings.
911
00:36:32,023 --> 00:36:35,318
I also saw her hand
an envelope to Reed.
912
00:36:35,359 --> 00:36:36,409
Big fat one.
913
00:36:38,112 --> 00:36:40,531
So I figured, it's only fair
if I get cut in.
914
00:36:42,158 --> 00:36:43,908
- You want me
to stay quiet on this,
915
00:36:43,909 --> 00:36:45,076
it's gotta be 50-50, okay?
916
00:36:45,077 --> 00:36:46,621
- I can't do it, Mikey.
I need it.
917
00:36:46,622 --> 00:36:47,829
Just give me the envelope!
918
00:36:47,830 --> 00:36:49,080
- No, it's not gonna happen,
okay?
919
00:36:49,081 --> 00:36:51,208
We're done here.
920
00:36:51,250 --> 00:36:52,501
Don't walk away from me!
921
00:36:52,502 --> 00:36:54,294
- What are you doing, man?
Give me that-
922
00:36:54,295 --> 00:36:56,380
- Hey! Come on!
Settle down!
923
00:36:56,422 --> 00:36:57,798
- Don't take my-
924
00:36:57,840 --> 00:36:58,890
[gunshot]
925
00:37:01,510 --> 00:37:03,380
- Nobody knew
that I was doing the job.
926
00:37:04,305 --> 00:37:06,140
I asked him to keep it off
the books
927
00:37:06,141 --> 00:37:07,140
'cause I was embarrassed.
928
00:37:07,141 --> 00:37:09,393
But you weren't sure.
929
00:37:09,394 --> 00:37:11,227
That's why you asked
about the third guard.
930
00:37:11,228 --> 00:37:12,813
Wanted to see if you were safe.
931
00:37:12,855 --> 00:37:14,815
- How did you know
I'd take the bait?
932
00:37:14,816 --> 00:37:16,316
Greed's a powerful motivator.
933
00:37:16,317 --> 00:37:17,777
You said it yourself:
934
00:37:17,818 --> 00:37:20,488
the Wells painting
had some value.
935
00:37:20,489 --> 00:37:22,322
You weren't gonna
leave that on the table.
936
00:37:22,323 --> 00:37:25,075
- So, you got Moira to tell you
where she stashed the painting.
937
00:37:25,076 --> 00:37:28,204
- I called her lawyers
after you left my office.
938
00:37:28,205 --> 00:37:30,372
She was pretty eager
to make a deal in exchange
939
00:37:30,373 --> 00:37:32,082
for a reduced sentence
on her charges.
940
00:37:32,083 --> 00:37:35,086
- And that's why you told me
what hotel she was at.
941
00:37:35,127 --> 00:37:36,379
[snaps fingers]
Smart.
942
00:37:39,006 --> 00:37:41,968
And that Christmas lady,
the way she held herself,
943
00:37:42,009 --> 00:37:43,509
she was an undercover, right?
944
00:37:46,389 --> 00:37:50,476
[jazzy Christmas music]
945
00:37:50,477 --> 00:37:52,602
RAY: Alright, everyone, it's the
moment you've been waiting for!
946
00:37:52,603 --> 00:37:54,897
Congratulations to the winner
947
00:37:54,939 --> 00:37:57,149
of the Christmas
art competition...
948
00:37:57,191 --> 00:37:58,859
Piper Hutchens!
949
00:37:58,901 --> 00:38:01,153
- [applause]
- HARRISON: Yay!
950
00:38:01,195 --> 00:38:02,947
And there you have it, folks!
951
00:38:02,989 --> 00:38:05,574
The true heir of Angela Wells
taking the world-
952
00:38:05,575 --> 00:38:08,076
or at least this little
frozen corner- by storm!
953
00:38:08,077 --> 00:38:10,413
It's breathtaking.
954
00:38:10,414 --> 00:38:12,706
- She couldn't have picked
a better inspiration.
955
00:38:12,707 --> 00:38:15,417
I mean, what's more Christmassy
than the Mistletoe?
956
00:38:15,418 --> 00:38:18,086
- Well, I suppose,
just like Angela Wells,
957
00:38:18,087 --> 00:38:21,048
I too will remain unappreciated
in my time.
958
00:38:21,049 --> 00:38:22,549
- You know,
you haven't even shown me
959
00:38:22,550 --> 00:38:23,591
the finished painting yet.
960
00:38:23,592 --> 00:38:25,218
- Yeah, I haven't
seen it yet either.
961
00:38:25,219 --> 00:38:27,449
- Oh! Well, there's no time
like the present.
962
00:38:33,352 --> 00:38:35,146
It's... you?
963
00:38:35,147 --> 00:38:36,396
BROOKE: Well, obviously!
964
00:38:36,397 --> 00:38:38,274
It's a self-portrait!
[laughs]
965
00:38:38,315 --> 00:38:39,734
But I was posing for you.
966
00:38:39,775 --> 00:38:41,694
I gave you days of my time.
967
00:38:41,736 --> 00:38:43,846
- Well, I needed someone
to model the coat.
968
00:38:45,531 --> 00:38:47,867
Oh, she's speechless!
969
00:38:47,908 --> 00:38:48,958
I get it.
970
00:38:49,952 --> 00:38:51,954
Emily?
971
00:38:51,996 --> 00:38:53,622
EMILY: Piper!
972
00:38:53,664 --> 00:38:55,458
Ah, congratulations!
973
00:38:55,499 --> 00:38:58,210
I'm so touched by your painting.
974
00:38:58,252 --> 00:39:01,088
You... you made
the Mistletoe look so magical.
975
00:39:01,130 --> 00:39:03,215
- Well, I'm really glad
you like it.
976
00:39:03,257 --> 00:39:06,093
'Cause I would like
to offer you the original.
977
00:39:06,135 --> 00:39:08,095
- Oh, no, no.
Come on, I can't.
978
00:39:08,137 --> 00:39:10,264
- I insist.
I owe you so much.
979
00:39:10,306 --> 00:39:11,932
Everything you've done for me...
980
00:39:11,933 --> 00:39:12,932
Are you kidding me?
981
00:39:12,933 --> 00:39:14,185
You're a Wells.
982
00:39:14,226 --> 00:39:16,312
You were born for this.
983
00:39:16,313 --> 00:39:18,897
- Yeah, I don't know if I'm ever
gonna get used to that.
984
00:39:18,898 --> 00:39:20,107
I like my privacy.
985
00:39:20,149 --> 00:39:21,349
Yeah, like your grandma.
986
00:39:24,278 --> 00:39:25,654
EMILY: Ah...
987
00:39:25,696 --> 00:39:27,490
I know just where
I'm gonna put it.
988
00:39:27,531 --> 00:39:29,283
? It's Christmas... ?
989
00:39:32,661 --> 00:39:35,790
- Thanks again for giving us
access to your store last night.
990
00:39:35,791 --> 00:39:37,499
- Well, I wasn't crazy
about the broken window,
991
00:39:37,500 --> 00:39:39,126
but it was worth it.
992
00:39:39,168 --> 00:39:41,253
Hey, maybe I'll send
Moira a signed copy
993
00:39:41,295 --> 00:39:42,421
of my book in prison.
994
00:39:42,463 --> 00:39:44,215
- [snickers]
She would love that.
995
00:39:44,256 --> 00:39:46,550
Hey, Vy, if you wanna take off,
I can close up.
996
00:39:46,551 --> 00:39:48,009
- With Kyle gone
for the holidays,
997
00:39:48,010 --> 00:39:49,345
I need the distraction.
998
00:39:49,387 --> 00:39:52,139
Plus... my feet
are so warm and cozy,
999
00:39:52,181 --> 00:39:53,974
I think I could stay on them
all day.
1000
00:39:56,227 --> 00:39:58,854
- Emily, could I, uh...
steal you for a moment?
1001
00:39:58,896 --> 00:40:01,426
- Why don't we talk outside?
It's so beautiful out.
1002
00:40:03,150 --> 00:40:05,736
EMILY: So, that's it.
You got him.
1003
00:40:05,778 --> 00:40:07,113
SAM: Mostly thanks to you.
1004
00:40:07,154 --> 00:40:09,365
Ah, you would have managed.
1005
00:40:09,407 --> 00:40:11,784
But it wouldn't have
been as much fun.
1006
00:40:11,826 --> 00:40:13,702
- [both laugh]
- Hey, I, uh..
1007
00:40:15,746 --> 00:40:16,872
I want you to know,
1008
00:40:16,914 --> 00:40:19,542
my investigation
into your past...
1009
00:40:19,583 --> 00:40:21,127
it's over.
1010
00:40:21,168 --> 00:40:23,462
You were right, I overstepped.
I apologize.
1011
00:40:25,089 --> 00:40:26,215
Just like that?
1012
00:40:26,216 --> 00:40:29,342
- I'm more interested
in the person you are now.
1013
00:40:29,343 --> 00:40:30,886
It just...
1014
00:40:30,928 --> 00:40:32,763
took me a second
to realize that.
1015
00:40:34,348 --> 00:40:35,398
Thank you.
1016
00:40:36,392 --> 00:40:38,102
Maybe we could make a deal.
1017
00:40:38,144 --> 00:40:39,645
No more secrets?
1018
00:40:39,687 --> 00:40:41,564
Or... no new secrets.
1019
00:40:41,605 --> 00:40:43,566
- [laughs]
Okay...
1020
00:40:43,607 --> 00:40:45,943
Yes, I think...
I think I can manage that one.
1021
00:40:48,320 --> 00:40:49,822
So, we good?
1022
00:40:49,864 --> 00:40:51,407
Yeah.
1023
00:40:51,449 --> 00:40:52,575
We're good.
1024
00:40:52,576 --> 00:40:57,036
EMILY (VO): I'm not exactly
sure where this leaves us ,
1025
00:40:57,037 --> 00:41:00,291
but if nothing else,
it feels like a fresh start.
1026
00:41:00,332 --> 00:41:01,382
I can work with that.
1027
00:41:02,877 --> 00:41:05,880
- Is it me, or is it beginning
to look a lot like Christmas?
1028
00:41:09,091 --> 00:41:10,176
EMILY (VO): Aaron?
1029
00:41:13,012 --> 00:41:14,847
My eyes must be
playing tricks on me.
1030
00:41:14,889 --> 00:41:16,390
It can't be him.
1031
00:41:16,432 --> 00:41:19,018
Hey... everything okay?
1032
00:41:19,059 --> 00:41:20,352
Um...
1033
00:41:20,394 --> 00:41:21,444
Yeah, yeah, yeah.
1034
00:41:21,478 --> 00:41:22,980
Uh... it's nothing.
1035
00:41:31,071 --> 00:41:36,869
?
1036
00:41:36,911 --> 00:41:41,207
?
1037
00:41:41,248 --> 00:41:45,544
?
1038
00:41:45,586 --> 00:41:49,882
?
1039
00:41:49,924 --> 00:41:54,136
?
1040
00:41:54,178 --> 00:41:58,015
?
1041
00:41:58,065 --> 00:42:02,615
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.