All language subtitles for Merit.Wins.The.Soul.S01E01.x264.720p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,040 (This drama is based on a true story.) 2 00:00:01,040 --> 00:00:02,040 (The plot was adjusted for entertainment purposes only.) 3 00:00:02,040 --> 00:00:03,040 (We have no intention to offend any careers, ) 4 00:00:03,040 --> 00:00:04,040 (encourage immoral sexual values, ) 5 00:00:04,040 --> 00:00:05,040 (or create a pessimistic disposition of a gender or a group of people.) 6 00:00:05,041 --> 00:00:07,800 (We would like to apologize in advance for any misunderstandings.) 7 00:00:14,080 --> 00:00:16,400 (Presents) 8 00:00:20,160 --> 00:00:26,160 (Theory of Love) 9 00:00:33,880 --> 00:00:35,560 Hello, Aoy and Chod. 10 00:00:36,080 --> 00:00:37,280 I'm Fon. 11 00:00:39,320 --> 00:00:40,880 I'm 34 years old. 12 00:00:41,480 --> 00:00:43,840 I’m an online fiction writer. 13 00:00:47,360 --> 00:00:49,840 I only joined this industry not long ago, 14 00:00:50,440 --> 00:00:52,720 much later than most other writers. 15 00:00:56,960 --> 00:00:59,200 So I’ve been pouring everything into my work, 16 00:01:00,480 --> 00:01:04,600 spending most of my days in my room, not really living life. 17 00:01:22,800 --> 00:01:25,800 Luckily, I found success quickly. 18 00:01:26,840 --> 00:01:31,240 But at the same time, I lost something, 19 00:01:32,320 --> 00:01:35,280 someone I thought I loved. 20 00:01:44,480 --> 00:01:47,000 - What are you doing, honey? - I'm working. 21 00:01:47,280 --> 00:01:49,240 It's the new tea. I made some for you. 22 00:01:49,320 --> 00:01:50,760 - Okay, but wait. - Try it. 23 00:01:50,920 --> 00:01:52,440 Wait. 24 00:01:52,480 --> 00:01:55,600 Hey. I said wait. 25 00:01:56,600 --> 00:01:59,760 You spilled tea on my work. 26 00:02:21,120 --> 00:02:24,800 So it made me scared to love again, 27 00:02:25,320 --> 00:02:29,280 because I think I’m not good enough to love anyone. 28 00:02:46,800 --> 00:02:50,040 Wow, is the world ending? You’re calling me. 29 00:02:50,800 --> 00:02:53,399 Don’t overreact. I just finished a new story. 30 00:02:53,400 --> 00:02:55,160 Are you free to celebrate tonight? 31 00:02:55,720 --> 00:02:59,880 Honestly, I haven’t seen you in months. 32 00:03:00,680 --> 00:03:02,640 Stop rambling. Are you in or out? 33 00:03:03,240 --> 00:03:04,880 I want to go, 34 00:03:05,000 --> 00:03:08,120 but I’m at a photoshoot. Not sure when I’ll be done. 35 00:03:09,880 --> 00:03:11,480 I’ll wait for you at the studio. 36 00:03:11,680 --> 00:03:14,160 We can go together when you’re done. No need to hurry. 37 00:03:17,480 --> 00:03:20,640 Good. That’s great. Hold on. 38 00:03:22,560 --> 00:03:24,360 Please turn to the side. 39 00:03:24,600 --> 00:03:26,440 Please turn to the side. 40 00:03:27,360 --> 00:03:30,160 - Okay. - This is a great angle. 41 00:03:31,440 --> 00:03:33,000 Exactly what we want. 42 00:03:33,960 --> 00:03:36,599 Good, that's it. Amazing. 43 00:03:36,600 --> 00:03:39,160 - Give me a fierce look. - That's right. 44 00:04:06,760 --> 00:04:07,880 Amazing. 45 00:04:08,000 --> 00:04:09,880 - Beautiful. - Good job. 46 00:04:10,000 --> 00:04:14,480 All right, guys. That’s a wrap! Thank you so much. 47 00:04:14,840 --> 00:04:16,280 Thank you. 48 00:04:17,480 --> 00:04:19,680 I’ll finish up inside, wait a moment. 49 00:04:23,360 --> 00:04:24,360 Excuse me. 50 00:04:25,400 --> 00:04:26,920 Are you Fon, 51 00:04:27,760 --> 00:04:30,000 - the writer? - Yes. 52 00:04:30,800 --> 00:04:32,080 I'm so happy. 53 00:04:32,400 --> 00:04:35,720 Can I take a selfie with you? I want to show it to my friends. 54 00:04:36,240 --> 00:04:37,400 Of course. 55 00:04:48,560 --> 00:04:51,080 I really love your work. 56 00:04:51,200 --> 00:04:54,040 - I’ve read all your stories. - Really? 57 00:04:55,760 --> 00:04:58,720 I look like someone who doesn’t read, right? 58 00:05:01,400 --> 00:05:03,320 I like to read 59 00:05:04,200 --> 00:05:07,440 because it helps me escape reality. 60 00:05:09,080 --> 00:05:11,280 My reality 61 00:05:12,440 --> 00:05:14,120 isn’t as beautiful as in the stories. 62 00:05:16,600 --> 00:05:19,920 If you read the latest one I just uploaded, 63 00:05:20,560 --> 00:05:22,400 you might not like it. 64 00:05:23,120 --> 00:05:25,440 It’s based on my life, 65 00:05:25,560 --> 00:05:27,800 which isn’t beautiful either. 66 00:05:29,160 --> 00:05:32,360 I’m actually the villain in the story. 67 00:05:34,280 --> 00:05:36,880 Do you really think I’m that good of a person? 68 00:05:40,720 --> 00:05:42,080 Don’t worry. 69 00:05:45,080 --> 00:05:47,760 I like all your stories. 70 00:05:50,800 --> 00:05:54,840 I might even like this one the most 71 00:05:55,840 --> 00:05:58,400 because it won’t just be entertaining, 72 00:06:00,800 --> 00:06:03,400 I’ll get to know you better too. 73 00:06:06,520 --> 00:06:09,120 Please excuse me. I have to change. 74 00:06:15,880 --> 00:06:17,480 - Hey. - What? 75 00:06:17,560 --> 00:06:20,040 Do you know that girl? 76 00:06:20,600 --> 00:06:23,920 If I hadn’t interrupted, you two would’ve fused into one by now. 77 00:06:24,520 --> 00:06:28,400 Come on, she’s just a fan who came to say hi. 78 00:06:30,120 --> 00:06:33,480 Is she a famous model or something? 79 00:06:34,360 --> 00:06:36,440 Why? Are you interested? 80 00:06:37,720 --> 00:06:39,120 She’s pretty. 81 00:06:40,040 --> 00:06:41,760 I don't want to gossip, 82 00:06:42,120 --> 00:06:44,040 but let me warn you. 83 00:06:44,160 --> 00:06:46,640 She’s not your average girl. 84 00:06:46,880 --> 00:06:50,000 She’s got a reputation 85 00:06:50,120 --> 00:06:52,120 for sleeping around. 86 00:06:52,640 --> 00:06:57,040 At least a few people in my office have slept with her. 87 00:06:57,320 --> 00:06:59,800 Maybe she’s been with the whole office. 88 00:07:00,320 --> 00:07:02,720 Why would she do that? For money? 89 00:07:02,920 --> 00:07:04,320 I don’t think so. 90 00:07:04,680 --> 00:07:08,480 She still gets booked for jobs and she’s responsible. 91 00:07:08,800 --> 00:07:11,120 That’s why she still has a career. 92 00:07:12,040 --> 00:07:14,120 Then she probably has her reasons. 93 00:07:14,960 --> 00:07:18,000 What reasons does one have to sleep around? 94 00:07:20,920 --> 00:07:21,960 Wait. 95 00:07:22,760 --> 00:07:26,639 Don’t tell me you’ve fallen for her. 96 00:07:26,640 --> 00:07:30,760 Of course not. You know I’m not interested in dating anymore. 97 00:07:31,360 --> 00:07:34,160 I just don’t want to judge someone without getting to know them. 98 00:07:35,360 --> 00:07:40,800 There are some people you’re better off not knowing. 99 00:07:41,000 --> 00:07:44,360 Someone dangerous like her will only bring you down. 100 00:07:45,000 --> 00:07:47,040 - Is it that bad? - Trust me. 101 00:07:47,360 --> 00:07:49,880 Stop rambling. Can we go now? 102 00:07:50,000 --> 00:07:53,120 Five minutes. No, ten. Let me save my files. 103 00:07:53,320 --> 00:07:55,880 - I’ll wait in the car. - I won’t take long. 104 00:07:56,200 --> 00:07:58,280 - Let's finish this. - Okay. 105 00:07:58,400 --> 00:07:59,800 Right here. 106 00:09:09,160 --> 00:09:11,720 Then I met her, 107 00:09:12,400 --> 00:09:14,720 the woman who made my heart race again. 108 00:09:15,480 --> 00:09:19,160 She seemed dangerous, even my friend warned me. 109 00:09:20,280 --> 00:09:23,320 But there was something about her that drew me in, 110 00:09:24,080 --> 00:09:28,920 something that made me want to ignore all the warnings. 111 00:09:39,120 --> 00:09:40,960 (- You're so hot. - I'm your fan.) 112 00:09:52,560 --> 00:09:56,480 But let me warn you. She’s not your average girl. 113 00:09:56,560 --> 00:09:59,080 She’s got a reputation for sleeping around. 114 00:10:05,680 --> 00:10:07,440 Magical moment. 115 00:10:17,480 --> 00:10:20,200 Spying much, Ms. Writer? 116 00:10:23,360 --> 00:10:25,640 What do you mean by that? 117 00:10:35,440 --> 00:10:36,800 Hello. 118 00:10:38,280 --> 00:10:40,360 This isn’t your first time. 119 00:10:41,520 --> 00:10:44,480 You were spying on me at the parking lot today. 120 00:10:45,040 --> 00:10:46,600 I saw you. 121 00:10:50,400 --> 00:10:52,160 That's not my bae. 122 00:10:53,760 --> 00:10:55,960 I could tell. 123 00:10:56,880 --> 00:10:59,880 I just hope that isn't someone else’s bae. 124 00:11:02,240 --> 00:11:03,520 Honestly, 125 00:11:04,280 --> 00:11:05,560 I don’t know. 126 00:11:07,160 --> 00:11:08,720 I didn’t think about that. 127 00:11:09,440 --> 00:11:12,480 Some things are worth thinking about. 128 00:11:13,120 --> 00:11:17,440 The consequences of acting without thinking can be scary. 129 00:11:20,280 --> 00:11:22,080 Thanks for the warning. 130 00:11:23,760 --> 00:11:24,800 And... 131 00:11:25,880 --> 00:11:29,480 Thanks for not minding talking to me. 132 00:11:32,000 --> 00:11:33,560 Why would I mind? 133 00:11:34,640 --> 00:11:38,000 I think everyone has their reasons. 134 00:11:39,480 --> 00:11:40,560 Really? 135 00:11:41,840 --> 00:11:44,200 What do you think mine are? 136 00:11:48,400 --> 00:11:49,680 I don't know. 137 00:11:51,440 --> 00:11:52,520 I think... 138 00:11:53,080 --> 00:11:56,360 You probably know your reasons best. 139 00:11:57,600 --> 00:11:59,080 But I won’t ask. 140 00:12:00,040 --> 00:12:02,920 I’ll wait until you’re ready to tell me. 141 00:12:04,360 --> 00:12:06,960 I’m always ready. 142 00:12:07,640 --> 00:12:10,080 When are you ready to listen? 143 00:12:11,200 --> 00:12:12,480 I can listen right now. 144 00:12:14,120 --> 00:12:17,400 No, if we’re going to talk seriously, 145 00:12:18,200 --> 00:12:20,560 I want it to be face-to-face. 146 00:12:22,120 --> 00:12:24,200 Should we meet again? 147 00:12:29,440 --> 00:12:31,440 Sure, where? 148 00:12:33,080 --> 00:12:34,560 What about my place 149 00:12:35,480 --> 00:12:36,880 or your place? 150 00:12:42,160 --> 00:12:48,000 If we’re going to talk about something personal, 151 00:12:49,080 --> 00:12:51,520 we should be somewhere private, 152 00:12:53,280 --> 00:12:56,720 somewhere we can really focus on the conversation. 153 00:13:01,200 --> 00:13:04,040 My place is fine. 154 00:13:55,200 --> 00:13:56,760 (Petch: Are you free today? Come see me at my place.) 155 00:13:58,280 --> 00:14:01,200 Are you free today? Come see me at my place. 156 00:14:05,040 --> 00:14:07,120 Sorry, I have an appointment. 157 00:14:11,080 --> 00:14:12,400 Is it important? 158 00:14:15,240 --> 00:14:18,560 Not really, but I don’t like canceling on people. 159 00:14:23,320 --> 00:14:27,480 Please come. I'm really sick. Come take care of me. 160 00:14:53,080 --> 00:14:56,520 I'm sorry, I have to cancel. 161 00:14:57,240 --> 00:14:59,320 Something urgent came up. 162 00:15:54,480 --> 00:15:55,960 I thought you were sick. 163 00:15:56,600 --> 00:15:59,840 If I hadn’t used that excuse, would you have come to see me? 164 00:16:07,080 --> 00:16:08,320 Stay with me. 165 00:17:14,880 --> 00:17:16,000 Hello. 166 00:17:16,520 --> 00:17:18,840 I changed my mind. I’m not flying tonight. 167 00:17:19,680 --> 00:17:21,440 I’m heading back now. 168 00:17:21,520 --> 00:17:23,600 What? Why? 169 00:17:24,560 --> 00:17:28,400 I have a feeling you’re doing something behind my back. 170 00:17:29,240 --> 00:17:31,360 Come on, are you crazy? 171 00:17:31,520 --> 00:17:35,240 How could I? You’ve been so kind and generous to me. 172 00:17:35,800 --> 00:17:38,800 I don’t even know what my life would be without you. 173 00:17:39,480 --> 00:17:42,360 Right, I’ve given you so much. 174 00:17:42,480 --> 00:17:45,320 That’s why I can’t just ignore my gut feeling. 175 00:17:45,960 --> 00:17:48,640 If I catch you red-handed, 176 00:17:49,360 --> 00:17:51,000 I’ll kill her. 177 00:17:53,280 --> 00:17:54,360 Who was that? 178 00:17:56,880 --> 00:17:58,880 - Who was that? - My girlfriend. 179 00:18:00,440 --> 00:18:01,960 Why didn’t you tell me? 180 00:18:05,400 --> 00:18:07,160 Leave now. We’ll talk later. 181 00:18:07,920 --> 00:18:11,200 Go now. Do you want to get caught? 182 00:18:29,120 --> 00:18:31,240 Watch where you're going! 183 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 It's okay, come when you're done. I'll wait. 184 00:19:27,480 --> 00:19:28,880 Namhom. 185 00:19:31,520 --> 00:19:32,960 Come inside. 186 00:19:36,920 --> 00:19:38,240 Are you all right? 187 00:19:39,160 --> 00:19:40,720 Walk slowly. 188 00:19:58,080 --> 00:20:01,840 Aren’t you going to ask what I was doing? 189 00:20:04,280 --> 00:20:05,320 No. 190 00:20:06,280 --> 00:20:08,760 I haven’t gotten an answer to my previous question. 191 00:20:09,920 --> 00:20:11,640 There’s more to know already? 192 00:20:12,960 --> 00:20:14,480 I’ll answer the first question. 193 00:20:16,360 --> 00:20:18,280 I have issues. 194 00:20:21,320 --> 00:20:22,560 When I was young, 195 00:20:23,720 --> 00:20:26,200 I didn’t feel wanted by my parents. 196 00:20:27,760 --> 00:20:32,040 So now, I crave feeling wanted by others. 197 00:20:34,960 --> 00:20:38,920 Even if those people only want sex. 198 00:20:43,080 --> 00:20:47,280 But being a model who still gets jobs 199 00:20:47,920 --> 00:20:51,000 should already make you feel wanted. 200 00:20:52,600 --> 00:20:53,640 Yes. 201 00:20:54,840 --> 00:20:56,440 But it’s not enough. 202 00:20:58,000 --> 00:20:59,720 I’m glad I have a career. 203 00:21:00,800 --> 00:21:03,000 Without it and money, 204 00:21:03,720 --> 00:21:05,680 I’d rather be dead. 205 00:21:06,760 --> 00:21:09,840 - Don’t say that. - I mean it. 206 00:21:11,600 --> 00:21:13,560 I’ve been living like this for a long time. 207 00:21:14,880 --> 00:21:16,160 I think 208 00:21:17,560 --> 00:21:19,560 I don’t know how to love anyone. 209 00:21:22,480 --> 00:21:24,080 But I think you do. 210 00:21:25,400 --> 00:21:27,960 If you’re going to love someone, 211 00:21:28,720 --> 00:21:30,800 they must be really good to you. 212 00:21:34,600 --> 00:21:37,760 Do you think being good always wins in the end? 213 00:21:39,480 --> 00:21:41,640 Yes, I do. 214 00:21:51,000 --> 00:21:53,240 Will you be that someone for me? 215 00:21:58,720 --> 00:22:01,120 Have you read my latest story? 216 00:22:01,760 --> 00:22:03,040 I have. 217 00:22:04,240 --> 00:22:06,240 Do you still think I can be that person? 218 00:22:07,520 --> 00:22:12,600 I’m a workaholic who craves success and ignores everything else. 219 00:22:15,400 --> 00:22:18,160 That’s just how you see yourself. 220 00:22:20,600 --> 00:22:22,320 But from what I see, 221 00:22:24,120 --> 00:22:25,920 you’re not just good enough. 222 00:22:28,040 --> 00:22:29,640 You're the best. 223 00:24:04,480 --> 00:24:05,760 Aoy, Chod. 224 00:24:06,520 --> 00:24:12,120 After that, our relationship developed quickly. 225 00:24:12,880 --> 00:24:15,960 There were some moments I tried to hold myself back, 226 00:24:16,880 --> 00:24:22,280 because I wasn’t sure if it was right to fall any deeper. 227 00:24:23,680 --> 00:24:26,560 But in the end, I couldn’t stop myself. 228 00:24:27,320 --> 00:24:29,520 It only confirmed 229 00:24:30,160 --> 00:24:32,320 that I had feelings for her 230 00:24:33,600 --> 00:24:37,200 and it would be hard to turn back. 231 00:24:40,280 --> 00:24:41,760 What are you thinking? 232 00:24:46,920 --> 00:24:51,040 There’s one more thing you haven’t told me. 233 00:24:53,040 --> 00:24:55,400 Why did you show up looking like that last night? 234 00:24:56,280 --> 00:24:58,240 What actually happened? 235 00:25:03,680 --> 00:25:06,640 Do you remember my urgent meeting? 236 00:25:09,560 --> 00:25:12,040 Actually, I went to see a guy. 237 00:25:12,640 --> 00:25:15,160 He’s not more important than you. 238 00:25:15,920 --> 00:25:20,480 He made up a story to get me to meet him. 239 00:25:22,520 --> 00:25:23,680 And? 240 00:25:24,680 --> 00:25:28,080 I found out he already has a girlfriend. 241 00:25:29,800 --> 00:25:33,160 So I showed up looking like that because I was running away from her. 242 00:25:39,480 --> 00:25:41,760 I literally just warned you about this. 243 00:25:43,800 --> 00:25:46,040 But never mind, it’s all in the past now. 244 00:25:49,080 --> 00:25:50,640 I’m just afraid 245 00:25:52,120 --> 00:25:53,960 it might get worse for you. 246 00:25:55,320 --> 00:25:58,639 Sometimes getting a little hurt here and there 247 00:25:58,640 --> 00:26:00,960 is a warning. 248 00:26:04,280 --> 00:26:06,040 It's nothing. 249 00:26:07,000 --> 00:26:08,880 - But... - I'll take a shower. 250 00:26:09,760 --> 00:26:11,880 I have to work in the evening. 251 00:26:12,160 --> 00:26:13,560 I have to get ready. 252 00:26:14,120 --> 00:26:16,120 I'm worried about you. 253 00:26:20,080 --> 00:26:21,400 I know. 254 00:26:23,120 --> 00:26:25,040 From now on, 255 00:26:26,000 --> 00:26:28,160 I’ll be more careful. 256 00:26:28,960 --> 00:26:33,000 And if there are any consequences from what happened in the past, 257 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 you’ll be the first person I think of. 258 00:26:40,080 --> 00:26:41,360 Okay? 259 00:27:16,400 --> 00:27:17,960 - What do you want? - Hey. 260 00:27:18,040 --> 00:27:20,120 Sorry I didn't tell you I have a girlfriend. 261 00:27:20,600 --> 00:27:22,680 We met on a dating app. 262 00:27:22,720 --> 00:27:25,920 I didn’t think you’d care about my real life. 263 00:27:28,320 --> 00:27:33,000 But I don’t like sneaking around with someone else’s boyfriend. 264 00:27:33,760 --> 00:27:36,200 Calm down, my girlfriend still doesn’t know. 265 00:27:36,560 --> 00:27:38,840 She asked a few questions when she got back, 266 00:27:38,880 --> 00:27:40,800 but I told her she was overthinking it. 267 00:27:43,560 --> 00:27:46,760 Can we see each other again? 268 00:27:49,720 --> 00:27:53,560 You’re trying so hard to hold me back. 269 00:27:55,120 --> 00:27:56,640 Do you want me that badly? 270 00:27:59,040 --> 00:28:01,280 Yes, I do. 271 00:28:04,720 --> 00:28:06,280 Then break up with her. 272 00:28:13,600 --> 00:28:17,360 So what? Are you going to date me then? 273 00:28:17,600 --> 00:28:20,120 You don’t want anything serious. 274 00:28:20,520 --> 00:28:23,120 If you did, you wouldn’t be on a dating app. 275 00:28:23,840 --> 00:28:28,160 It’s not that I don’t want something serious. 276 00:28:28,320 --> 00:28:31,760 I just haven’t found someone who’s good to me. 277 00:28:33,840 --> 00:28:35,400 Namhom. 278 00:28:40,280 --> 00:28:41,960 I'm worried about you. 279 00:28:44,520 --> 00:28:45,640 But now, 280 00:28:46,400 --> 00:28:48,280 I think I might have found that person. 281 00:28:49,760 --> 00:28:51,360 Leave me alone. 282 00:28:57,040 --> 00:28:58,920 Namhom. 283 00:28:59,440 --> 00:29:00,520 Darn it. 284 00:29:23,240 --> 00:29:26,040 Do you remember my urgent meeting? 285 00:29:27,640 --> 00:29:29,920 Actually, I went to see a guy. 286 00:29:30,720 --> 00:29:33,520 He made up a story to get me to meet him. 287 00:29:34,080 --> 00:29:37,240 I found out he already has a girlfriend. 288 00:29:37,320 --> 00:29:41,040 So I showed up looking like that because I was running away from her. 289 00:29:49,760 --> 00:29:51,680 Namhom is in trouble. 290 00:30:04,840 --> 00:30:06,040 Hello. What's up? 291 00:30:06,600 --> 00:30:10,320 Namhom, I need to cancel all your bookings. 292 00:30:10,480 --> 00:30:12,240 I’ll compensate you though. 293 00:30:13,120 --> 00:30:14,760 Why? What happened? 294 00:30:15,360 --> 00:30:19,640 A higher-up in the industry contacted all the agencies, 295 00:30:19,960 --> 00:30:21,880 and told them to cancel everything. 296 00:30:22,040 --> 00:30:25,840 If we still hire you, we’ll get in trouble. 297 00:30:26,800 --> 00:30:28,600 Who’s this higher-up? What did I even do? 298 00:30:29,280 --> 00:30:30,560 I’m not sure either, 299 00:30:30,600 --> 00:30:34,960 but you might’ve accidentally messed with her man. 300 00:30:59,920 --> 00:31:00,959 (Sirikorn "Mint" Pongsao, An Elite Drama Producer, ) 301 00:31:00,960 --> 00:31:03,280 (Defends Petch Theerabulseth Against Claims of Getting Rich Girlfriend) 302 00:31:23,080 --> 00:31:25,079 That higher-up went this far 303 00:31:25,080 --> 00:31:27,640 because she’s deeply in love with her man, 304 00:31:27,720 --> 00:31:31,239 even though she knows he doesn’t truly love her. 305 00:31:31,240 --> 00:31:36,360 He stays with her for the money. Namhom messed with the wrong person. 306 00:34:06,040 --> 00:34:07,880 I have issues. 307 00:34:08,680 --> 00:34:11,440 I didn’t feel wanted by my parents. 308 00:34:12,120 --> 00:34:16,280 So now, I crave feeling wanted by others. 309 00:34:16,960 --> 00:34:18,720 I’m glad I have a career. 310 00:34:19,800 --> 00:34:24,560 Without it and money, I’d rather be dead. 311 00:34:30,360 --> 00:34:33,280 Bua, do you have Namhom's address? Send it to me. 312 00:34:33,360 --> 00:34:34,479 Why do you need it? 313 00:34:34,480 --> 00:34:37,240 Can you not ask me right now? I need to go see her. 314 00:34:48,360 --> 00:34:49,560 Namhom. 315 00:34:49,680 --> 00:34:52,920 Namhom, open the door! 316 00:34:56,000 --> 00:34:58,720 Namhom. 317 00:34:59,480 --> 00:35:01,840 Namhom. Why did you do this? 318 00:35:02,000 --> 00:35:04,760 You said you'd think of me. Namhom. 319 00:35:09,480 --> 00:35:11,280 Namhom. 320 00:35:20,680 --> 00:35:22,040 I'm sorry. 321 00:35:24,160 --> 00:35:26,600 It's okay. 322 00:35:27,200 --> 00:35:28,840 I'm sorry. 323 00:35:31,240 --> 00:35:33,480 I'm here. 324 00:36:25,080 --> 00:36:28,520 I can’t let this go, Bua. I’m going to meet that woman. 325 00:37:04,680 --> 00:37:05,840 Hello. 326 00:37:06,520 --> 00:37:10,440 I’m Namhom’s friend. 327 00:37:11,000 --> 00:37:12,280 I need to talk to you. 328 00:37:20,400 --> 00:37:21,680 Go ahead and speak. 329 00:37:23,040 --> 00:37:27,600 I’d like to apologize on Namhom’s behalf for what happened. 330 00:37:29,080 --> 00:37:32,040 I hope you understand 331 00:37:32,960 --> 00:37:34,800 that it takes two. 332 00:37:35,560 --> 00:37:39,080 What you did to Namhom was too much. 333 00:37:40,920 --> 00:37:43,560 It’s not too much, it’s not even enough. 334 00:37:43,800 --> 00:37:45,200 Not enough? 335 00:37:45,600 --> 00:37:50,200 You ruined a woman’s future just to satisfy yourself. 336 00:37:52,160 --> 00:37:56,640 You’re speaking for her, do you even know her that well? 337 00:37:57,760 --> 00:38:00,840 My boyfriend isn’t the first guy she's done this with. 338 00:38:01,440 --> 00:38:03,960 She deserves to be punished. 339 00:38:07,080 --> 00:38:10,160 I know, and I'm trying to understand her. 340 00:38:11,520 --> 00:38:16,360 You know why your man is still with you, and you still let him. 341 00:38:19,120 --> 00:38:21,480 We all take sides, 342 00:38:22,120 --> 00:38:23,640 even when we know our people are wrong. 343 00:38:24,680 --> 00:38:28,520 Is this what it means to protect the ones we love? 344 00:38:30,320 --> 00:38:31,960 I’m begging you. 345 00:38:32,720 --> 00:38:34,560 Please let her go back to work. 346 00:38:35,280 --> 00:38:37,840 Let’s all return to our loved ones in peace. 347 00:38:38,720 --> 00:38:40,880 Whether that happiness is real or fake, 348 00:38:41,840 --> 00:38:43,640 it’s still better than hurting each other like this. 349 00:38:45,160 --> 00:38:49,040 I promise she will leave your man alone. 350 00:39:12,960 --> 00:39:18,400 I think your words alone are not enough. 351 00:39:19,600 --> 00:39:21,160 What more do you want? 352 00:39:24,440 --> 00:39:26,880 Tell her to kneel in front of me 353 00:39:27,400 --> 00:39:29,559 and apologize to me right now. 354 00:39:29,560 --> 00:39:31,999 Do you think you’re so powerful that you can do anything? 355 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 Namhom, stop! 356 00:39:33,001 --> 00:39:35,720 - Who do you think you are? - Namhom, stop! 357 00:39:36,040 --> 00:39:38,320 - Look at you. - Stop. 358 00:39:38,480 --> 00:39:40,880 - Let go! - Let me do it. 359 00:39:47,400 --> 00:39:48,800 No, Fon. 360 00:39:48,840 --> 00:39:50,039 Fon. Stop. 361 00:39:50,040 --> 00:39:51,720 Fon. 362 00:40:11,160 --> 00:40:13,480 - You think you can do this, huh? - Namhom. 363 00:40:13,560 --> 00:40:15,920 - You think you can, huh? - That's enough, Namhom. 364 00:40:16,240 --> 00:40:17,880 Stop it. 365 00:40:20,320 --> 00:40:21,440 That's enough. 366 00:41:02,000 --> 00:41:03,280 Fon. 367 00:41:07,720 --> 00:41:11,560 Thank you for doing all that for me. 368 00:41:14,840 --> 00:41:17,400 It’s okay. I was willing to do it. 369 00:41:27,760 --> 00:41:29,000 Let’s be together. 370 00:41:29,720 --> 00:41:31,520 I’ll be that person for you. 371 00:41:34,760 --> 00:41:39,720 After what happened, I asked her to be with me. 372 00:41:40,960 --> 00:41:44,240 I was sure about my feelings, 373 00:41:44,920 --> 00:41:47,440 and I truly believed that my being good to her 374 00:41:48,120 --> 00:41:53,080 would make her love me and change for the better. 375 00:41:55,120 --> 00:41:58,480 Do you think she felt the same way? 376 00:42:01,200 --> 00:42:03,160 From what she said, 377 00:42:03,800 --> 00:42:05,080 she probably did. 378 00:42:05,880 --> 00:42:08,560 Based on her reaction at that moment, 379 00:42:09,480 --> 00:42:11,120 I wasn't sure. 380 00:42:12,600 --> 00:42:15,880 But I still wanted to give it a shot. 381 00:42:53,200 --> 00:42:55,200 Someone you love has to be a good person, 382 00:42:55,400 --> 00:42:59,000 but that doesn’t mean you have to love every person who is good. 383 00:43:00,960 --> 00:43:03,160 Do you know Namhom is out partying? 384 00:43:03,760 --> 00:43:05,480 Tell me what you saw. 385 00:43:06,160 --> 00:43:08,799 Fon, are you stalking me? 386 00:43:08,800 --> 00:43:11,200 You really don’t trust me at all, do you? 387 00:43:11,640 --> 00:43:14,160 For some people, no matter how good you are to them, 388 00:43:14,360 --> 00:43:16,719 if they’re not grateful, 389 00:43:16,720 --> 00:43:18,799 they’ll never treat you the same way. 390 00:43:18,800 --> 00:43:21,399 But I still believe my goodness can change her. 391 00:43:21,400 --> 00:43:22,480 And what if it can’t? 392 00:43:22,720 --> 00:43:24,720 Namhom. 393 00:43:24,960 --> 00:43:29,000 Namhom! 394 00:43:30,560 --> 00:43:31,840 Action. 395 00:43:33,800 --> 00:43:35,440 Make it sexier. 396 00:43:39,720 --> 00:43:42,960 Is my face that dark? Why is the light so bright? 397 00:43:45,520 --> 00:43:49,679 This is our DIY rain. 398 00:43:49,680 --> 00:43:51,560 We can make it rain. 399 00:43:52,240 --> 00:43:53,240 Ready. 400 00:43:55,680 --> 00:43:57,760 - Action. - Cut. 401 00:43:58,440 --> 00:44:01,080 That's a wrap. 28482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.