Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:05,360
I think it's just wonderful
to be here with you all today.
2
00:00:05,480 --> 00:00:10,200
We've worked hard
all this year.
3
00:00:10,520 --> 00:00:14,160
The Sports Federation
finally pulled together -
4
00:00:14,280 --> 00:00:18,680
and got all sub-organizations
under the same umbrella.
5
00:00:18,800 --> 00:00:21,160
That wasn't easy.
6
00:00:21,280 --> 00:00:25,240
But we finally agreed
on common guidelines.
7
00:00:25,360 --> 00:00:29,560
Lactose-free to table 2, seat 3
and table 11, seats 9 and 10.
8
00:00:29,680 --> 00:00:32,480
Vegan in table 5, seat 1.
9
00:00:32,680 --> 00:00:38,000
But one important...
The most important -
10
00:00:38,120 --> 00:00:42,720
factor behind this
has still not been mentioned.
11
00:00:42,840 --> 00:00:48,760
He made us believe
this huge change is possible.
12
00:00:48,880 --> 00:00:51,840
You all know him -
13
00:00:51,960 --> 00:00:56,600
and you know
today is his birthday.
14
00:00:56,720 --> 00:00:59,360
Happy birthday, darling.
15
00:00:59,800 --> 00:01:04,600
Towards a new, joint -
16
00:01:04,720 --> 00:01:07,880
and great year
of success in sports!
17
00:01:08,000 --> 00:01:12,080
Happy birthday, Kimi!
- Happy birthday!
18
00:01:12,200 --> 00:01:14,720
Thank you, darling.
19
00:01:16,280 --> 00:01:18,600
Thank you all for coming.
20
00:01:21,240 --> 00:01:24,160
Now!
I can take these.
21
00:01:24,360 --> 00:01:27,920
Happy birthday to you!
22
00:01:28,040 --> 00:01:37,240
Happy birthday, Kimi!
Happy birthday to you!
23
00:01:41,240 --> 00:01:46,680
They're getting an ambulance!
- What? What the hell?
24
00:01:48,440 --> 00:01:52,120
Help him, he can't breathe!
- Out of my way!
25
00:01:52,440 --> 00:01:55,240
Hey, hey!
- Kimi!
26
00:02:01,280 --> 00:02:03,400
Hi.
- Hi.
27
00:02:03,520 --> 00:02:05,880
We have a body.
- Okay.
28
00:02:06,000 --> 00:02:09,160
The boss of Finnish Sports Federation
- Who?
29
00:02:09,320 --> 00:02:12,960
Kimi 'Kimble' Vainikainen.
- Huh?
30
00:02:13,160 --> 00:02:16,600
Don't you know him?
He's 60. - Nope.
31
00:02:18,480 --> 00:02:22,560
Sometimes I feel you are even more
separated from real life than me.
32
00:02:22,680 --> 00:02:27,080
I just avoid people on my free time.
- Maria, you're 35.
33
00:02:27,200 --> 00:02:29,800
With a soul of a 60-year-old.
34
00:02:38,760 --> 00:02:43,600
Doesn't look like dinner for two.
- No, Pulkka was also invited.
35
00:02:44,360 --> 00:02:46,920
He's always crashing our party.
36
00:02:47,040 --> 00:02:50,600
Are you coming?
- Fine, then.
37
00:02:50,720 --> 00:02:51,880
Just this once.
38
00:02:53,200 --> 00:02:57,760
MARIA KALLIO
WILD GOOSE CHASE
39
00:03:03,880 --> 00:03:06,600
Hello.
- Hi.
40
00:03:12,040 --> 00:03:16,440
Veera Vainikainen?
I'm Maria Kallio from the police.
41
00:03:18,760 --> 00:03:20,560
I'm sorry for your loss.
42
00:03:24,040 --> 00:03:25,560
Hello, Veera.
43
00:03:28,080 --> 00:03:30,000
Pekka!
44
00:03:32,640 --> 00:03:35,000
What are you doing here?
45
00:03:36,000 --> 00:03:37,480
No...
46
00:03:38,320 --> 00:03:41,800
I'm so sorry.
My condolences.
47
00:03:42,360 --> 00:03:47,120
Excuse me, I'd have to...
- I'm sorry, I'll...
48
00:03:49,640 --> 00:03:52,160
Kimi, my husband is...
49
00:03:54,080 --> 00:03:59,240
And you're there,
looking just like you used to.
50
00:04:01,680 --> 00:04:03,920
I can't breathe.
51
00:04:04,040 --> 00:04:09,200
Let's go somewhere to talk.
Talk to the restaurant manager.
52
00:04:09,320 --> 00:04:14,320
Where will they take Kimi?
- The CSU need room to do their job.
53
00:04:15,360 --> 00:04:17,760
Take it easy now.
54
00:04:22,000 --> 00:04:25,880
Hello. Which one of you
is the manager? - I am.
55
00:04:26,000 --> 00:04:30,560
I'm Pekka Koivu from the police.
I need a word. - Of course.
56
00:04:31,920 --> 00:04:34,800
Kimi started clutching at his neck.
57
00:04:34,960 --> 00:04:40,560
He had a few bites of his bread
and started turning bluer and bluer.
58
00:04:40,680 --> 00:04:42,920
Why didn't he breathe?
59
00:04:43,040 --> 00:04:47,560
I administered mouth-to-mouth
and pounded his chest, I did it all.
60
00:04:47,720 --> 00:04:50,920
We'll investigate it.
- He's allergic to nuts.
61
00:04:51,040 --> 00:04:54,480
How can an elite restaurant
kill my husband?
62
00:04:54,600 --> 00:04:57,280
I promise
we'll get to the bottom of this.
63
00:04:58,320 --> 00:05:02,400
Did Kimi carry an adrenaline pen?
- I don't get it.
64
00:05:02,520 --> 00:05:07,200
He always carries it, but
I couldn't find it in his pocket.
65
00:05:08,600 --> 00:05:12,080
He got shortness of breath
right after the dessert.
66
00:05:14,000 --> 00:05:18,040
Who served the dessert?
- I didn't see.
67
00:05:23,080 --> 00:05:27,280
Who are you trying to reach?
- Mona.
68
00:05:27,400 --> 00:05:30,320
Who is Mona?
- My daughter.
69
00:05:30,440 --> 00:05:33,280
Kimi is not her real father.
70
00:05:34,080 --> 00:05:36,160
This is can't be happening.
71
00:05:44,520 --> 00:05:47,760
The widow seemed impressed
to see you here.
72
00:05:49,880 --> 00:05:53,200
We were both on
the national swimming team.
73
00:05:53,360 --> 00:05:57,480
We enjoyed each other's company.
- Why haven't you kept in touch?
74
00:05:58,880 --> 00:06:00,800
Life took us apart.
75
00:06:02,760 --> 00:06:06,040
Do we have a crime here
or just allergy to nuts?
76
00:06:06,160 --> 00:06:09,840
Did you talk to the kitchen staff?
- Chef Eija Miettinen was joking -
77
00:06:09,960 --> 00:06:15,760
killing Vainikainen would be easy.
everybody knew about the allergy.
78
00:06:18,480 --> 00:06:22,240
Senior detective Kallio
leads the investigation.
79
00:06:22,360 --> 00:06:24,160
We did everything right.
80
00:06:24,280 --> 00:06:28,000
I got a list of allergies
and seating plan a week ago.
81
00:06:28,120 --> 00:06:32,200
We don't make mistakes like this.
Nothing contained nuts.
82
00:06:32,320 --> 00:06:35,960
Is there any possibility
for any errors?
83
00:06:36,080 --> 00:06:39,280
No, we're really careful.
There was nothing with nuts.
84
00:06:39,400 --> 00:06:43,000
Let's go through the evening
and I need the staff list.
85
00:06:43,120 --> 00:06:47,640
Yes, of course.
I have them in the office. - Sure.
86
00:06:57,680 --> 00:07:00,040
Veera wanted to see you
before she left, -
87
00:07:00,160 --> 00:07:04,800
but the patrol took her home.
- What about the deceased?
88
00:07:04,920 --> 00:07:07,480
No outward signs.
89
00:07:07,600 --> 00:07:11,600
His brain was
too long without oxygen.
90
00:07:11,960 --> 00:07:16,760
How could it happen so fast?
- That's a good question.
91
00:07:20,360 --> 00:07:23,800
A big man
dies of a small nut.
92
00:07:24,720 --> 00:07:28,000
He had everything
other people dream of.
93
00:07:28,320 --> 00:07:32,240
Let's wait for Kirsti's results.
Maybe the autopsy will tell us more.
94
00:07:32,360 --> 00:07:34,160
Oh, right.
95
00:07:35,720 --> 00:07:39,240
I opened this
and checked it out.
96
00:07:39,360 --> 00:07:42,520
Vainikainen's resting pulse
was only 35.
97
00:07:42,640 --> 00:07:45,240
Wow.
- For how long?
98
00:07:45,360 --> 00:07:49,760
This only shows 24 hrs,
but he didn't sleep much last night.
99
00:07:49,880 --> 00:07:54,440
He was up and about,
but his pulse didn't rise.
100
00:07:54,560 --> 00:07:59,760
What are you thinking of?
- Let's wait for the chemistry labs.
101
00:08:11,400 --> 00:08:13,200
Hi.
- Hello.
102
00:08:14,440 --> 00:08:17,680
I heard Vainikainen's labs are in.
What did you find?
103
00:08:17,800 --> 00:08:23,520
Yes, right. The paramedics had
correctly administered adrenaline, -
104
00:08:23,640 --> 00:08:28,040
but his brain was already
damaged by lack of oxygen.
105
00:08:28,480 --> 00:08:31,480
There was sildenafil in his blood.
- Meaning?
106
00:08:31,600 --> 00:08:36,920
Relaxes the penis blood vessels,
blood flows in them during arousal.
107
00:08:37,040 --> 00:08:41,960
There was also chloroquine,
sulfamethoxazole and amphetamine.
108
00:08:42,080 --> 00:08:44,760
What do you suspect?
109
00:08:44,880 --> 00:08:49,560
The deceased likely took
erection drug -
110
00:08:49,680 --> 00:08:52,120
that was an illegal counterfeit.
111
00:08:52,240 --> 00:08:55,240
Those cocktails
have nasty side-effects.
112
00:08:55,360 --> 00:08:59,840
Could the side-effects explain
why his heart stopped so quickly?
113
00:08:59,960 --> 00:09:02,080
That's possible.
114
00:09:12,280 --> 00:09:17,000
I just took some beta blockers,
so excuse me, I'm a bit slow.
115
00:09:18,440 --> 00:09:23,880
Did Kimi Vainikainen have meds?
- No, he was healthy as a horse.
116
00:09:24,120 --> 00:09:29,800
What about erection drugs?
- No, everything was fine, I told you
117
00:09:31,240 --> 00:09:36,280
Darling, careful on the stairs.
Come say hi to Pekka.
118
00:09:36,880 --> 00:09:41,160
I gave Mona a sedative,
Kimi was like a father to her.
119
00:09:46,080 --> 00:09:50,520
Hi, Mona.
I'm so sorry for your loss.
120
00:09:52,160 --> 00:09:54,000
Do you still remember me?
121
00:09:55,600 --> 00:10:02,000
You swam 100 m freestyle at 51.23,
a percentual improvement of 4% -
122
00:10:02,120 --> 00:10:06,440
considering you were...
- Yes, thank you, that's enough.
123
00:10:07,360 --> 00:10:13,720
Was this all? I'm falling asleep.
- Sure. Can I use your bathroom?
124
00:10:13,840 --> 00:10:20,600
Of course. Pekka can keep me company.
Upstairs and to your left.
125
00:10:24,160 --> 00:10:26,920
So, a police officer.
- That's right.
126
00:11:30,720 --> 00:11:33,280
Fine dining a la Martsu.
127
00:11:37,160 --> 00:11:40,520
Mona is somehow...
128
00:11:40,760 --> 00:11:45,520
She's a special child.
Or a young person.
129
00:11:45,760 --> 00:11:51,320
She was a strange kid,
remembered everyone's records.
130
00:11:51,440 --> 00:11:56,760
Asperger?
- Maybe. But a lovely girl.
131
00:11:57,000 --> 00:12:00,600
I'm more worried about
Veera's use of meds. - Really?
132
00:12:00,920 --> 00:12:05,480
Should we contact
child protective services? - Maybe?
133
00:12:05,920 --> 00:12:11,640
Let's start with Kimi's
illegal erection drugs first.
134
00:12:13,320 --> 00:12:15,960
Who knows where it will lead.
135
00:12:16,080 --> 00:12:19,600
So it's not your
basic Viagra? - No.
136
00:12:21,400 --> 00:12:25,640
The dream couple.
Love story of the century.
137
00:12:26,720 --> 00:12:32,080
Veera Vainikainen owns MyGym chain,
advocates healthy living -
138
00:12:32,200 --> 00:12:35,320
has 40K followers
on Instagram.
139
00:12:35,560 --> 00:12:40,520
Anything on cams?
- Veera went outside 8 times.
140
00:12:40,640 --> 00:12:45,320
Was she nervous?
- She was always on the phone.
141
00:12:46,480 --> 00:12:48,840
The birthday boy looks exhausted.
142
00:12:49,560 --> 00:12:52,720
He's sixty,
he can be tired.
143
00:12:52,840 --> 00:12:57,000
What was their age difference?
- It doesn't matter.
144
00:12:57,120 --> 00:13:01,160
At 60, a man is at his prime.
No need to boost his masculinity, -
145
00:13:01,280 --> 00:13:04,600
he's self-assured
and focuses on admiring his woman.
146
00:13:04,720 --> 00:13:06,640
Well, I'll wait for that.
147
00:13:06,760 --> 00:13:09,960
Without sex,
the relationship is doomed.
148
00:13:10,080 --> 00:13:12,280
I get the need for Viagra.
149
00:13:12,760 --> 00:13:16,640
Right, but Veera said
Kimi didn't use any meds.
150
00:13:16,760 --> 00:13:18,120
I'll be!
151
00:13:18,240 --> 00:13:24,080
Veera Vainikainen, née Uronen,
has criminal history.
152
00:13:24,200 --> 00:13:28,160
Caught for possession
of amphetamine 11 years ago.
153
00:13:28,280 --> 00:13:32,680
Where was that?
- Partied with her friends.
154
00:13:32,800 --> 00:13:39,360
The neighbors reported loud noise.
A crying child was found on site.
155
00:13:43,520 --> 00:13:48,480
Pätkis and Susanna, cover
Vainikainen's accounts and... well, l
156
00:13:49,920 --> 00:13:53,040
I'll do the accounts.
- Life.
157
00:13:56,560 --> 00:13:59,000
I'll sign off on
the search warrant.
158
00:13:59,120 --> 00:14:04,720
We can look for things explaining
his death, but... - But?
159
00:14:05,000 --> 00:14:07,800
What if it was just bad luck?
160
00:14:07,920 --> 00:14:10,600
What if he died of his nut allergy?
161
00:14:10,720 --> 00:14:14,920
Well, Vainikainen had used
counterfeit drugs -
162
00:14:15,040 --> 00:14:18,400
and the widow was charged
with possession of amphetamine.
163
00:14:19,200 --> 00:14:22,080
What do you want to find?
- Don't know yet.
164
00:14:22,200 --> 00:14:26,320
Can Pulkka do it?
- Why Pulkka?
165
00:14:26,440 --> 00:14:30,000
To keep me and Koivu...
- The good cops?
166
00:14:34,360 --> 00:14:38,640
Well?
Yes.
167
00:14:38,840 --> 00:14:41,000
I'll file a complaint!
168
00:14:41,160 --> 00:14:45,920
You can't treat me like this!
I just lost my husband.
169
00:14:48,480 --> 00:14:50,720
It's a trash bag.
170
00:14:55,560 --> 00:14:57,560
I can't take this!
171
00:14:59,120 --> 00:15:01,440
Be careful with those.
172
00:15:03,760 --> 00:15:05,280
You can take this.
173
00:15:10,120 --> 00:15:12,480
Where's Mona?
174
00:15:12,600 --> 00:15:15,880
At school, I think.
She woke up before me.
175
00:15:16,800 --> 00:15:20,680
Can I take you somewhere?
- Now?
176
00:15:20,800 --> 00:15:26,400
It's not nice to watch
them rummaging around.
177
00:15:26,520 --> 00:15:28,640
I want to stay home.
178
00:15:28,760 --> 00:15:33,320
But when this all is over, fine.
179
00:15:35,000 --> 00:15:36,520
Okay.
180
00:15:38,800 --> 00:15:41,200
They're fucking curtains!
181
00:15:55,200 --> 00:15:58,240
Mona? Morning.
182
00:16:01,560 --> 00:16:04,520
We are conducting
a home search.
183
00:16:06,520 --> 00:16:10,280
Why weren't you at the party?
- Why would I be?
184
00:16:10,400 --> 00:16:13,480
Where were you?
- At the Kamppi mall.
185
00:16:13,680 --> 00:16:17,280
With whom?
- My friends.
186
00:16:20,280 --> 00:16:21,920
How are you doing?
187
00:16:28,320 --> 00:16:30,320
Do I get to see Kimi one more time?
188
00:16:33,040 --> 00:16:34,840
Well...
189
00:16:36,000 --> 00:16:37,760
If you want to.
190
00:16:41,800 --> 00:16:45,760
When did you last talk to Kimi?
- The day before yesterday.
191
00:16:45,880 --> 00:16:50,200
How did he seem to you then?
- Just normal.
192
00:16:51,280 --> 00:16:54,560
I went downstairs for breakfast,
he was just leaving.
193
00:16:54,680 --> 00:16:57,200
Wished me luck
in my chemistry test.
194
00:16:58,760 --> 00:17:01,360
He always remembered my tests.
195
00:17:02,840 --> 00:17:05,280
He was really supportive.
196
00:17:09,000 --> 00:17:13,000
Good thing you have
a caring mother as well. - Right.
197
00:17:15,400 --> 00:17:20,560
Hey... Do you know anyone
who didn't like Kimi? - Nope.
198
00:17:25,480 --> 00:17:30,200
Let's follow Veera and see what
she does and who she meets. - Okay.
199
00:17:33,360 --> 00:17:35,520
Hello.- You have a guest here.
200
00:17:35,640 --> 00:17:40,520
Should I keep them waiting?
- I'm coming.
201
00:17:47,560 --> 00:17:52,640
Hi. I have a guest here.
- Julia Särmäkoski.
202
00:17:55,760 --> 00:17:57,080
Thanks!
203
00:17:58,720 --> 00:18:03,320
Julia Särmäkoski?
I'm Maria Kallio. You wanted to talk.
204
00:18:03,440 --> 00:18:07,400
When I was interviewed
after Kimi's death, I didn't tell you
205
00:18:07,520 --> 00:18:11,640
but have you heard of Club 1?
- No, what does it refer to?
206
00:18:11,800 --> 00:18:15,680
Kimi Vainikainen knew.
- What is it?
207
00:18:15,800 --> 00:18:19,600
Some athletes have been offered
enhanced training -
208
00:18:19,720 --> 00:18:22,880
and membership in Club 1.
209
00:18:23,000 --> 00:18:27,120
But you have to consent to use
substances classified as doping.
210
00:18:29,240 --> 00:18:31,480
Do you have any evidence?
211
00:18:31,600 --> 00:18:35,600
I did, but there was a break-in
at my home a week ago.
212
00:18:36,520 --> 00:18:38,600
Did you file a report of it?
213
00:18:42,240 --> 00:18:46,400
Hold it from the shoulder blades,
don't let your shoulder get up. Good.
214
00:18:46,520 --> 00:18:49,200
Bring it back slowly.
215
00:18:49,320 --> 00:18:54,000
Good. And then brisk push.
And breathe.
216
00:19:46,520 --> 00:19:50,760
Julia Särmäkoski, 21,
political science student.
217
00:19:50,880 --> 00:19:55,560
Has looked into Club 1
and found out a doping ring.
218
00:19:55,680 --> 00:19:58,560
She thinks Vainikainen
was killed for it.
219
00:19:58,680 --> 00:20:01,920
She works at the Sports Federation.
- Got something.
220
00:20:03,400 --> 00:20:06,400
Did we get Vainikainen's computer?
- No.
221
00:20:06,520 --> 00:20:08,680
Let's check his office at work.
222
00:20:12,440 --> 00:20:13,720
Maria.
223
00:20:20,040 --> 00:20:23,480
Matias Väärä.
Fitness athlete.
224
00:20:23,600 --> 00:20:27,680
I see. - Is Matias Väärä
having an affair with Veera?
225
00:20:27,800 --> 00:20:29,480
Looks like it.
226
00:20:29,600 --> 00:20:34,160
Was Väärä at the party?
- No. But check this out.
227
00:20:38,440 --> 00:20:41,960
This guy only enters once
and comes out once.
228
00:20:42,080 --> 00:20:44,840
An extra person in the kitchen.
- I think so.
229
00:20:44,960 --> 00:20:49,480
He's not one of them,
does not look like Matsu. - Matsu?
230
00:20:49,600 --> 00:20:53,080
Yes. The drug squad
investigated Väärä for two years.
231
00:20:53,200 --> 00:20:55,880
What did you find?
- He imports stuff.
232
00:20:56,000 --> 00:21:01,080
Pills and fluids. Contractors store
them, he covers his tracks well.
233
00:21:01,200 --> 00:21:04,840
Doesn't look good
for Veera.
234
00:21:05,000 --> 00:21:10,120
Susanna! Go to the gym
and ask for Väärä to be your PT.
235
00:21:10,240 --> 00:21:15,560
To the gym?
It's Koivu's turn.
236
00:21:20,520 --> 00:21:23,320
Good.
How does it feel?
237
00:21:23,440 --> 00:21:27,480
Just fine. - Let's add some weight,
it should not be just fine.
238
00:21:27,600 --> 00:21:29,800
There we go.
239
00:21:30,280 --> 00:21:33,920
Keep your head back.
There you go.
240
00:21:34,040 --> 00:21:37,480
And bring it back, controlled.
Don't look at me!
241
00:21:37,600 --> 00:21:40,800
Control it all the way back
Good.
242
00:21:43,680 --> 00:21:46,080
SPORTS FEDERATION
243
00:22:07,000 --> 00:22:09,920
Keep digging, I'll pop outside.
- Okay.
244
00:22:13,240 --> 00:22:15,320
Hello.
245
00:22:17,360 --> 00:22:20,440
I brought Kimi's laptop.
246
00:22:27,200 --> 00:22:30,120
Where was it?
- At home.
247
00:22:30,240 --> 00:22:33,200
I was so groggy
I forgot to give it to you.
248
00:22:34,000 --> 00:22:37,080
Do you know Matias Väärä?
249
00:22:38,120 --> 00:22:41,720
Yes. He works for me.
250
00:22:46,040 --> 00:22:47,960
What a strange bolter.
251
00:22:50,480 --> 00:22:52,040
How are you doing?
252
00:22:53,120 --> 00:22:56,880
I haven't organized
a funeral before, so...
253
00:23:00,760 --> 00:23:03,680
Do you have anyone
who can help you?
254
00:24:04,320 --> 00:24:06,680
Did you order one?
255
00:24:07,640 --> 00:24:13,280
Yes. Or no, not yet.
How do I do it?
256
00:24:15,040 --> 00:24:17,080
Samu handles the orders.
257
00:24:17,200 --> 00:24:21,720
How do I find him?
- Blue shirt, tattoos.
258
00:24:21,840 --> 00:24:25,280
Okay.
- Talk to him.
259
00:24:28,320 --> 00:24:30,920
I came from home.
- Did you stop anywhere?
260
00:24:31,040 --> 00:24:33,760
I bought lunch and...
261
00:24:35,440 --> 00:24:39,240
Koivu, get Julia into a safe place.
- Come with me.
262
00:24:42,480 --> 00:24:44,920
I'm not dissing the bomb builders, -
263
00:24:45,040 --> 00:24:49,400
but that was just half-assed.
- What do you mean?
264
00:24:49,520 --> 00:24:53,280
Last week, bomb instructions
spread in the Tor network.
265
00:24:53,400 --> 00:24:56,760
They were removed immediately,
but someone read it.
266
00:24:56,880 --> 00:24:59,880
Anyway, the instructions read -
267
00:25:00,000 --> 00:25:04,400
the blue specks from Polish
fertilizer called Cultiva2 -
268
00:25:04,520 --> 00:25:07,840
and a splash of fuel oil.
269
00:25:07,960 --> 00:25:13,480
There you have them.
Blue specks of Cultiva2 and fuel oil.
270
00:25:13,600 --> 00:25:16,080
Thanks.
271
00:25:22,240 --> 00:25:25,480
Arrest Veera,
let's interrogate her.
272
00:25:26,760 --> 00:25:28,160
Fine.
273
00:25:36,520 --> 00:25:39,240
Excuse me,
but what the fuck?
274
00:25:39,360 --> 00:25:43,640
You withheld vital information.
- What's that?
275
00:25:45,720 --> 00:25:50,240
Talk. - I tracked Vainikainen's
counterfeit drugs.
276
00:25:50,400 --> 00:25:52,720
Okay.- Can you come by?
277
00:25:52,840 --> 00:25:54,640
I'll be there.
278
00:25:54,760 --> 00:25:57,920
I can get in by myself.
279
00:26:01,440 --> 00:26:06,200
Drugs with the same consistency
were found in Southern France.
280
00:26:06,320 --> 00:26:09,000
A French colleague tipped me off.
- Really?
281
00:26:09,120 --> 00:26:12,320
How did they find all these drugs?
282
00:26:12,440 --> 00:26:18,080
They found a dead man in Toulouse,
22, student, healthy.
283
00:26:18,200 --> 00:26:23,720
He'd been to the ER, said he
was feeling off, his pulse was slow.
284
00:26:23,840 --> 00:26:27,120
They didn't find anything.
Two days later, he was dead.
285
00:26:27,240 --> 00:26:33,040
The autopsy revealed he used
an erection drug called Kamuga.
286
00:26:33,160 --> 00:26:35,480
It was a really dirty cocktail.
287
00:26:35,600 --> 00:26:40,440
The drugs were traced back
to a lab in the Pyrenees.
288
00:26:40,560 --> 00:26:44,160
You wanna work with us?
- Me?
289
00:26:44,280 --> 00:26:47,520
You have such extensive network.
Where did you get this?
290
00:26:47,640 --> 00:26:49,560
It was the guy in Rome.
- Him?
291
00:26:49,680 --> 00:26:51,440
Well?
- Well what?
292
00:26:51,560 --> 00:26:55,840
When were you going to tell me?
- That was 7 years ago.
293
00:26:55,960 --> 00:26:59,880
It was a conference in June,
we met, fell in love -
294
00:27:00,000 --> 00:27:03,200
and never left the hotel.
295
00:27:03,320 --> 00:27:07,200
Missed out on the science part,
but never mind.
296
00:27:07,320 --> 00:27:11,320
That was so wonderful.
He had an amazing body.
297
00:27:11,440 --> 00:27:14,240
Great muscles
and fascias in top form.
298
00:27:14,360 --> 00:27:16,560
Sounds good.
299
00:27:16,680 --> 00:27:21,000
When we left, we agreed to meet
in Rome, August 8th.
300
00:27:21,120 --> 00:27:25,480
I came home, reserved flights
for August, took the early flight.
301
00:27:25,600 --> 00:27:27,960
It was 34 degrees hot.
302
00:27:28,080 --> 00:27:34,360
I waited outside a church
in Trastevere, covered in sweat.
303
00:27:35,000 --> 00:27:38,040
He never came.
304
00:27:38,160 --> 00:27:41,560
I felt stupid.
I knew he had family.
305
00:27:41,680 --> 00:27:45,080
Rome is a shit city.
- Totally shitty.
306
00:27:45,200 --> 00:27:48,480
Without these counterfeit drugs,
I'd never have written to Paul.
307
00:27:48,600 --> 00:27:54,680
So he has a name?
- Gotta go. To be continued.
308
00:27:54,800 --> 00:27:59,520
Samu Terävä, Matias Väärä's
subcontractor, I presume.
309
00:27:59,640 --> 00:28:02,400
I didn't see him any more,
he left.
310
00:28:02,520 --> 00:28:06,840
Left where?
- To Toulouse.
311
00:28:09,160 --> 00:28:11,200
Let me see.
312
00:28:20,240 --> 00:28:23,320
Well, how are we doing?
313
00:28:23,440 --> 00:28:26,720
These Kamuga drugs have been
brought from Toulouse -
314
00:28:26,840 --> 00:28:29,840
to Central Europe and Nordics
for three months.
315
00:28:29,960 --> 00:28:33,520
Five deaths.
It's not clean.
316
00:28:33,640 --> 00:28:38,720
What's the connection to Vainikainen
or the car bomb? - It's him.
317
00:28:40,000 --> 00:28:43,320
He walked in and out
of the kitchen only once.
318
00:28:43,440 --> 00:28:47,000
Put an APB on him,
contact the French police.
319
00:28:47,120 --> 00:28:51,520
What if Kimi and Veera Vainikainen
are involved in the drug ring?
320
00:28:57,640 --> 00:29:01,440
What's the password for this?
- You have no grounds to arrest me.
321
00:29:01,560 --> 00:29:04,680
Just tell me the password,
it's easier for you.
322
00:29:09,320 --> 00:29:12,000
LovelyVeera1.
323
00:29:12,240 --> 00:29:14,400
Capital L and V.
324
00:29:33,440 --> 00:29:37,080
Foundation for
track and field training.
325
00:29:37,200 --> 00:29:39,880
That's the last file
that was deleted.
326
00:29:51,280 --> 00:29:54,000
Hi, it's Maria Kallio.
Can you talk? - Sure.
327
00:29:54,120 --> 00:29:59,800
Have you heard of a foundation
for track and field training?
328
00:30:00,080 --> 00:30:02,320
Officially, it was Kimi's project, -
329
00:30:02,440 --> 00:30:08,360
but when I asked about it,
he said Veera handles it.
330
00:30:08,480 --> 00:30:12,040
Did you believe him?
- No. I saw a memo -
331
00:30:12,160 --> 00:30:17,480
about the foundation. Kimi,
Veera and Matias Väärä were there.
332
00:30:17,600 --> 00:30:21,280
Okay.
Thanks, I'll get back to you.
333
00:30:23,720 --> 00:30:26,200
Not in any registers.
334
00:30:29,320 --> 00:30:31,240
You, Väärä and your husband -
335
00:30:31,360 --> 00:30:34,400
ran a foundation
for track and field training.
336
00:30:36,720 --> 00:30:38,600
What foundation?
337
00:30:38,720 --> 00:30:44,000
MyGym sells services to top athletes.
- What services?
338
00:30:44,280 --> 00:30:47,400
Physical training programs.
339
00:30:47,520 --> 00:30:51,640
Through this foundation?
- Never heard of it.
340
00:31:05,640 --> 00:31:08,200
The drug squad will take over.
- Why?
341
00:31:08,320 --> 00:31:10,640
Great ground work here.
342
00:31:10,760 --> 00:31:15,000
She's running a pill business
and God knows what else with Väärä.
343
00:31:15,120 --> 00:31:18,720
She's lying to me.
- That's why the narcs will take over
344
00:31:18,840 --> 00:31:20,800
Vainikainen was killed...
345
00:31:20,920 --> 00:31:26,160
Terävä was near Särmäkoski's home
before the explosion.
346
00:31:26,280 --> 00:31:31,560
The narcs' focus is not on Vainikaine
murder. Give me 24 hours.
347
00:31:31,680 --> 00:31:34,720
Why? - I'll release her,
we'll follow her.
348
00:31:34,840 --> 00:31:39,040
She knows we're onto them.
They have to meet to plan something.
349
00:31:39,320 --> 00:31:42,800
I'll give you tonight.
Take a day off tomorrow.
350
00:31:42,920 --> 00:31:46,160
I have a game.
I'll call you after it.
351
00:32:14,800 --> 00:32:18,280
You wanna go in?
- Let's wait.
352
00:32:25,400 --> 00:32:28,280
Talk to me.
- What did you find in Kimi's account
353
00:32:28,400 --> 00:32:31,320
Nothing.
- Nothing?
354
00:32:31,440 --> 00:32:35,560
He gets paid by the Federation.
- Any other assets?
355
00:32:35,680 --> 00:32:39,720
The home where Veera and Mona live,
two income apartments, -
356
00:32:39,840 --> 00:32:43,120
summer home in Tenhola.
They have a prenup.
357
00:32:43,240 --> 00:32:45,280
Who will inherit Kimi?
358
00:32:45,400 --> 00:32:48,840
Veera, most likely,
he didn't have any children.
359
00:32:48,960 --> 00:32:53,080
The cars, he had several.
Check who owns and drives them.
360
00:32:53,200 --> 00:32:55,440
Yes. Bye.
- Maria!
361
00:33:08,080 --> 00:33:14,120
The Merc. - Yes, owner
and driver Vainikainen.
362
00:33:14,240 --> 00:33:18,600
What about that? - A van,
Vainikainen, owner and driver.
363
00:33:18,720 --> 00:33:21,400
Fine. What about that one?
364
00:33:21,520 --> 00:33:26,080
Summer Cadillac, Vainikainen
registered as the driver.
365
00:33:26,200 --> 00:33:28,080
Who owns it?
366
00:33:36,440 --> 00:33:41,320
The car is owned by Track and
Field Foundation, not training.
367
00:33:41,440 --> 00:33:44,440
No wonder we couldn't find it.
368
00:33:44,800 --> 00:33:47,960
They are registered,
let me check their assets.
369
00:33:58,440 --> 00:34:01,400
A week ago, they had
three million in the bank.
370
00:34:01,520 --> 00:34:05,520
Two days before Vainikainen's death,
the money was transferred -
371
00:34:05,640 --> 00:34:08,200
to an import company
owned by Matias Väärä.
372
00:34:08,320 --> 00:34:12,360
The foundation is now dry.
373
00:34:13,520 --> 00:34:15,080
Thanks, Susanna.
374
00:34:20,680 --> 00:34:22,200
Police!
375
00:34:32,520 --> 00:34:34,960
Where are Matias Väärä and Mona?
376
00:34:35,080 --> 00:34:39,200
I don't know, they left.
- Left, where?
377
00:34:39,320 --> 00:34:42,720
I don't know.
- The foundation account is empty.
378
00:34:42,840 --> 00:34:46,280
Three million was transferred.
Is that why you killed Kimi?
379
00:34:46,400 --> 00:34:50,160
What? - You transferred the money
to Matias Väärä's company.
380
00:34:50,280 --> 00:34:52,320
I totally didn't.
381
00:34:52,440 --> 00:34:56,360
You're under arrest for
abetting Kimi Vainikainen's murder.
382
00:34:57,440 --> 00:34:59,520
I haven't done anything.
383
00:34:59,640 --> 00:35:04,120
Your affair with Väärä
will not look good in court.
384
00:35:04,240 --> 00:35:08,000
The account was emptied
before Kimi died. Where's the money?
385
00:35:08,120 --> 00:35:11,640
You're wrong.
- It's under your name.
386
00:35:20,040 --> 00:35:22,040
Hi!
- Are you with Mona?
387
00:35:22,160 --> 00:35:23,880
Yes.
- Put her on.
388
00:35:24,000 --> 00:35:26,400
It's your mom.
- What now?
389
00:35:26,600 --> 00:35:28,880
What the hell are you doing?- Don't shout.
390
00:35:29,000 --> 00:35:31,720
Did you fucking steal
my online banking password?
391
00:35:31,840 --> 00:35:33,800
Answer me!
392
00:35:35,840 --> 00:35:40,720
Mona is 17. Matsu will kill Mona
and me, too, if I talk.
393
00:35:40,840 --> 00:35:43,920
Talk about what?
- Matsu will kill Mona.
394
00:35:46,800 --> 00:35:50,640
All units, look for Matias Väärä
and Mona Vainikainen.
395
00:35:52,680 --> 00:35:55,600
They could be anywhere.
- Using false names.
396
00:35:55,720 --> 00:36:00,640
What? - Narcs found out
Matsu's gang has access to fake IDs.
397
00:36:00,760 --> 00:36:03,880
They were so hard to track.
- So?
398
00:36:04,080 --> 00:36:07,640
Hang on.
Here it is.
399
00:36:13,200 --> 00:36:16,080
Alert all border crossings:
400
00:36:16,200 --> 00:36:21,120
Don't let Emil Salo, Jojo Kuikka or
Dani Viitanen out of the country.
401
00:36:24,120 --> 00:36:25,880
All right, thanks.
402
00:36:28,600 --> 00:36:30,560
Pätkis.
403
00:36:35,240 --> 00:36:40,760
Two tickets for Emil Salo
for the 9.30 pm boat to Tallinn.
404
00:36:41,880 --> 00:36:44,840
Yes, they're coming.
405
00:36:46,160 --> 00:36:51,000
I can't take my mom.
She lost it after Kimi died.
406
00:36:51,120 --> 00:36:55,080
She keeps tabs on me,
feeds me some pills. - Really.
407
00:36:55,200 --> 00:36:57,680
Great to get away
from this bleakness.
408
00:36:57,800 --> 00:37:01,000
Here's your ticket.
409
00:37:02,640 --> 00:37:05,960
This is so old school.
Why don't you get it online?
410
00:37:06,080 --> 00:37:11,240
We use cash because we can
and it doesn't leave traces.
411
00:37:11,360 --> 00:37:13,600
It's going to be fun
to get to know you.
412
00:37:20,880 --> 00:37:22,000
Matias Väärä!
413
00:37:22,120 --> 00:37:27,520
You're under arrest for
Kimi Vainikainen's murder. - Freeze!
414
00:37:30,640 --> 00:37:32,760
Police!
415
00:37:34,720 --> 00:37:38,760
Keep your hands out.
Remove the bag with your left hand.
416
00:37:41,040 --> 00:37:46,520
Hands behind your neck.
Right hand. Left hand.
417
00:37:48,240 --> 00:37:53,080
You lied to me!
Tell me it isn't true!
418
00:37:54,000 --> 00:37:58,280
Did you kill Kimi?
You killed my father!
419
00:37:58,400 --> 00:38:03,040
Hey, hey. Listen.
Calm down.
420
00:38:03,160 --> 00:38:05,560
Everything will be fine.
421
00:38:07,000 --> 00:38:09,520
It's going to be all right.
422
00:38:17,160 --> 00:38:19,440
I asked the French police to help.
423
00:38:19,560 --> 00:38:23,160
Matias Väärä says
it was Terävä who killed Kimi, -
424
00:38:23,280 --> 00:38:25,480
but Väärä was an accessory.
425
00:38:25,600 --> 00:38:27,560
They'll both do time.
426
00:38:38,400 --> 00:38:41,400
She looked for security
in an older guy -
427
00:38:41,520 --> 00:38:44,640
and Väärä seized the opportunity.
428
00:38:45,160 --> 00:38:49,400
She transferred the money
to Väärä's account.
429
00:38:49,520 --> 00:38:55,120
She's 17, a guy like Väärä
can manipulate her. - True.
430
00:38:56,680 --> 00:38:58,040
You know...
431
00:38:58,640 --> 00:39:01,160
I think Mona will pull through.
432
00:39:06,200 --> 00:39:08,000
Hi there.
- Hi!
34514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.