Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,560 --> 00:00:26,480
Dad, look at that!
- Let me.
2
00:00:31,480 --> 00:00:33,400
Is that a seal?
3
00:00:45,200 --> 00:00:49,480
Don't look!
Close your eyes, now!
4
00:01:10,240 --> 00:01:13,080
Martsu!
5
00:01:14,320 --> 00:01:16,120
I brought your favorite drink!
6
00:01:16,240 --> 00:01:19,760
Koivu!
Wait, don't come in!
7
00:01:20,040 --> 00:01:22,200
Who even knows their way here?
8
00:01:23,240 --> 00:01:26,880
Hi!
What are you doing here on a Sunday?
9
00:01:27,000 --> 00:01:29,640
We have a body...
10
00:01:33,400 --> 00:01:36,600
This is Antti.
Koivu.
11
00:01:36,760 --> 00:01:40,880
Hi, I'm Pekka. We've met.
- Sarkela. Antti Sarkela.
12
00:01:41,000 --> 00:01:44,600
I've been looking after Maria
while you were gone.
13
00:01:44,720 --> 00:01:48,200
That's nice.
- Antti got home already.
14
00:01:50,280 --> 00:01:52,600
Gimme that coffee.
15
00:01:52,720 --> 00:01:55,120
You want some?
- No, thanks.
16
00:01:55,240 --> 00:01:58,200
I'll wait by the car.
- I'll be right there.
17
00:02:02,600 --> 00:02:06,920
Sorry, I didn't know
I should have gotten three lattes.
18
00:02:07,040 --> 00:02:09,560
Antti came back last night.
19
00:02:10,360 --> 00:02:12,680
It's a hot day.
- What have we got?
20
00:02:12,800 --> 00:02:15,280
It's a colder case.
21
00:02:30,560 --> 00:02:31,920
Morning.
- Morning.
22
00:02:33,680 --> 00:02:36,680
A body wrapped in plastic,
floated to the shore.
23
00:02:36,800 --> 00:02:40,720
Who found it?
- Summer resident with his son.
24
00:02:40,840 --> 00:02:44,360
We talked to them,
didn't see any exceptional activity.
25
00:02:44,480 --> 00:02:47,200
That's all so far.
26
00:02:49,760 --> 00:02:51,000
What?
27
00:02:53,400 --> 00:02:55,360
Huh?
28
00:02:57,720 --> 00:03:00,120
The space man is back.
29
00:03:04,400 --> 00:03:05,880
Pulkka?
30
00:03:06,000 --> 00:03:08,160
Hi.
- Hi.
31
00:03:08,360 --> 00:03:11,280
Air trapped in the plastic
made them float.
32
00:03:11,400 --> 00:03:12,920
Let's open it up.
33
00:03:18,400 --> 00:03:24,520
MARIA KALLIO
IRON TRIANGLE
34
00:03:32,480 --> 00:03:35,000
Well, if it's not a mermaid.
35
00:03:39,640 --> 00:03:42,440
No signs of violence.
36
00:03:45,200 --> 00:03:50,080
Rigor mortis has set in,
at least eight hours in the water.
37
00:03:50,200 --> 00:03:53,960
Livor mortis?
- Can still be pressed away.
38
00:03:54,280 --> 00:03:59,720
I took a water sample.
Kirsti can compare diatom contents.
39
00:04:04,440 --> 00:04:08,760
The tattoo on pubic mount is special.
- Why the hell would she get one?
40
00:04:08,880 --> 00:04:13,800
I don't know.
There's something familiar about it.
41
00:04:13,920 --> 00:04:18,280
The Bermuda triangle is not enough.
- You know me so well.
42
00:04:18,400 --> 00:04:22,920
I was thinking of the song.
But it's Bermuda triangle of love.
43
00:04:23,040 --> 00:04:25,160
True.
- It's a tough song.
44
00:04:25,280 --> 00:04:27,440
Let's focus.
45
00:04:28,400 --> 00:04:30,480
The vic looks familiar.
46
00:04:30,600 --> 00:04:34,000
Familiar how?
- Wait. Hey...
47
00:04:34,200 --> 00:04:37,920
Check out Salla Lind.
- Who is Salla Lind?
48
00:04:38,040 --> 00:04:41,320
Hang on, she's that...
49
00:04:42,040 --> 00:04:46,680
Yes, this is Salla all right.
- Preacher for Atonement Church.
50
00:04:46,800 --> 00:04:51,240
The tattoo is their logo.
- Preacher? You mean a priest?
51
00:04:51,360 --> 00:04:55,960
She's a modern priestess.
- A fitting name.
52
00:04:56,080 --> 00:04:58,000
How gross!
53
00:04:58,120 --> 00:05:01,680
I don't have the Finnish
coat of arms down there.
54
00:05:01,800 --> 00:05:05,440
Just for your info.
- Thanks.
55
00:05:06,560 --> 00:05:09,400
Get all info on her.
56
00:05:13,520 --> 00:05:16,320
If it really is Salla Lind, -
57
00:05:16,440 --> 00:05:21,480
her family's home is in Pippurn,
on the other side of the peninsula.
58
00:05:22,080 --> 00:05:24,240
Check missing persons.
59
00:05:24,360 --> 00:05:27,800
I'll check social media,
bank records, family.
60
00:05:27,920 --> 00:05:31,080
Good.
- All right.
61
00:05:31,880 --> 00:05:35,440
The Space Weather App tells us -
62
00:05:35,560 --> 00:05:38,760
that the current
came from the north.
63
00:05:39,520 --> 00:05:42,640
There's a little space man
inside you, too.
64
00:05:42,760 --> 00:05:45,240
Doing my best.
65
00:05:45,360 --> 00:05:48,360
So any boat could have
dropped off the body?
66
00:05:49,240 --> 00:05:54,120
Unless you have an app
that details boat movements.
67
00:05:55,480 --> 00:05:59,080
If there isn't,
I can make you one.
68
00:06:06,800 --> 00:06:09,240
Peter Tanner?
69
00:06:09,360 --> 00:06:13,720
Kallio and Koivu from the police.
You're Peter Tanner?
70
00:06:14,080 --> 00:06:19,000
Yes, I am.
- Are you kin with Salla Lind?
71
00:06:19,800 --> 00:06:23,680
She's my wife's sister.
- Is your wife here?
72
00:06:28,320 --> 00:06:31,480
Katri, they're from the police.
73
00:06:31,600 --> 00:06:35,960
I see. Hello.
- Kallio from the police.
74
00:06:36,240 --> 00:06:39,920
Are you Salla Lind's sister?
- Yes, I am.
75
00:06:42,480 --> 00:06:45,000
We have sad news.
76
00:06:45,960 --> 00:06:52,520
Salla was found dead this morning,
and we suspect a crime.
77
00:06:53,720 --> 00:06:57,160
I'm so sorry.
- Our condolences.
78
00:06:58,680 --> 00:07:01,560
What happened?
- What crime?
79
00:07:01,680 --> 00:07:03,960
She drowned.
80
00:07:06,000 --> 00:07:09,720
Are you certain it's Salla?
- Yes.
81
00:07:25,920 --> 00:07:29,040
When did you last see Salla?
82
00:07:30,400 --> 00:07:33,840
Salla was here yesterday,
celebrating with us.
83
00:07:34,800 --> 00:07:37,440
She left...
84
00:07:38,240 --> 00:07:42,600
She was in full swing and fell.
- Fell? Where?
85
00:07:43,640 --> 00:07:46,520
It was raining
and it was slippery here.
86
00:07:47,440 --> 00:07:51,160
We don't have Salla's address.
Do you have it?
87
00:07:52,680 --> 00:07:55,320
She didn't have a permanent address.
88
00:07:55,520 --> 00:07:59,440
You had a party yesterday.
What was the cause?
89
00:08:01,520 --> 00:08:04,520
Our son Julian turned 18.
90
00:08:05,480 --> 00:08:09,280
Who was here?
- Mostly family friends.
91
00:08:09,400 --> 00:08:12,320
And the church people.
92
00:08:13,480 --> 00:08:19,200
Do you know where Julian is now?
- He left with Salla.
93
00:08:19,680 --> 00:08:24,320
What time was that?
- At eight.
94
00:08:24,440 --> 00:08:27,920
We want to talk to him.
- Why?
95
00:08:28,920 --> 00:08:32,040
Why do you want to see him?
Has something happened?
96
00:08:32,160 --> 00:08:34,800
We will talk to everyone present.
97
00:08:35,520 --> 00:08:38,280
Julian didn't come home
for the night.
98
00:08:43,000 --> 00:08:46,400
Darling.
Come home now.
99
00:08:47,120 --> 00:08:50,520
No, come home.
- He can come to the police station.
100
00:08:50,800 --> 00:08:53,000
Where are you?
101
00:08:55,320 --> 00:08:58,200
You need to go to the police station.
102
00:08:59,400 --> 00:09:01,640
Salla is dead.
103
00:09:13,240 --> 00:09:16,240
Like summer rain,
the love of Jesus is upon us -
104
00:09:16,360 --> 00:09:19,040
refreshing and cleansing us...
105
00:09:19,160 --> 00:09:23,880
Hi, how are you?
- This Tube content is something else
106
00:09:24,920 --> 00:09:28,720
I was totally lost
before I found Jesus.
107
00:09:28,840 --> 00:09:34,000
I didn't know who I was and why,
I had no reason to live.
108
00:09:34,320 --> 00:09:38,640
Then one day,
I was seriously thinking of suicide.
109
00:09:39,880 --> 00:09:43,000
Then I heard a voice,
clear and piercing.
110
00:09:43,120 --> 00:09:46,120
Jesus talked to me.
- He talked to me!
111
00:09:46,240 --> 00:09:50,640
The Atonement Church
is not a real church.
112
00:09:50,760 --> 00:09:53,880
They started attracting
followers about a year ago, -
113
00:09:54,000 --> 00:09:57,560
celebs and social media influencers
spreading the word.
114
00:09:57,680 --> 00:10:02,240
It's a new kind of
street-credible gospel, I'd say.
115
00:10:02,400 --> 00:10:07,240
And I'd say my intimate triangle
makes people beg for mercy.
116
00:10:07,360 --> 00:10:11,040
Salla has over 50 000
followers on Instagram.
117
00:10:12,320 --> 00:10:14,320
Quite a fan base.
118
00:10:15,400 --> 00:10:18,320
Kallio.
Julian Tanner is here.
119
00:10:24,240 --> 00:10:26,280
This incredible peace -
120
00:10:26,400 --> 00:10:31,440
flowed through me like
birch sap flows on a summer night.
121
00:10:31,560 --> 00:10:33,640
It was just so incredible.
122
00:10:35,560 --> 00:10:39,200
I'm 18. I'm going in alone.
- No.
123
00:10:39,320 --> 00:10:43,560
I'm coming with you,
I'll support you... Listen to me!
124
00:10:46,000 --> 00:10:48,120
I'm so sorry.
125
00:10:50,720 --> 00:10:53,800
You can go soon,
I have a few questions.
126
00:10:54,880 --> 00:10:57,960
Why did you leave
your party with Salla?
127
00:10:58,760 --> 00:11:03,640
I didn't want a family party,
my mom forced me. I can't stand her.
128
00:11:06,320 --> 00:11:10,680
Where did you go?
- To Sebu's.
129
00:11:10,800 --> 00:11:14,520
And who is Sebu?
- Our friend.
130
00:11:15,120 --> 00:11:18,080
Is he also in the church?
131
00:11:20,560 --> 00:11:23,280
What was Salla like
on her last night?
132
00:11:23,880 --> 00:11:27,280
She was fine, like always.
- She fell on the dock.
133
00:11:27,400 --> 00:11:30,440
Where?
I didn't see it.
134
00:11:34,160 --> 00:11:36,320
When did you last see her?
135
00:11:37,080 --> 00:11:39,880
She left at about three.
136
00:11:40,000 --> 00:11:43,440
With whom?
- I didn't check.
137
00:11:47,600 --> 00:11:50,440
Sebastian Lönnqvist,
lives in Hila.
138
00:11:50,560 --> 00:11:53,520
Friend of Salla and Julian.
Go talk to him.
139
00:11:55,240 --> 00:11:57,640
Maria?
140
00:11:59,000 --> 00:12:02,520
Jon Berg,
the founder of the church.
141
00:12:02,640 --> 00:12:06,680
What do we know?
- He lives in Kirkkonummi.
142
00:12:06,800 --> 00:12:09,320
Divorced, two children
by different mothers.
143
00:12:09,440 --> 00:12:11,920
Pro boxer,
medals from European Championships.
144
00:12:12,040 --> 00:12:15,600
Still boxes,
but mostly hangs out at the church.
145
00:12:16,000 --> 00:12:20,360
Isn't that typical to that area?
- What do you mean?
146
00:12:20,480 --> 00:12:23,400
It's a one church village.
147
00:12:23,840 --> 00:12:29,240
Your jokes keep getting worse.
- Part of our profession, right?
148
00:12:29,360 --> 00:12:30,760
Let's go.
149
00:12:30,880 --> 00:12:34,400
Martsu likes my jokes.
- I know.
150
00:12:34,920 --> 00:12:39,920
Jesus knows his people.
To us, his ways are unfathomable.
151
00:12:43,160 --> 00:12:45,840
Salla was one of them.
152
00:12:45,960 --> 00:12:49,520
Bright.
Exceptional.
153
00:12:50,280 --> 00:12:53,920
Guys!
Check the soundtrack.
154
00:12:56,200 --> 00:13:00,160
Losing Salla
is part of Jesus' love.
155
00:13:00,280 --> 00:13:02,480
Jesus is our love.
156
00:13:02,640 --> 00:13:05,960
He knew Salla's time was up.
157
00:13:06,080 --> 00:13:08,320
When did you last see Salla?
158
00:13:09,920 --> 00:13:11,480
I see her all the time.
159
00:13:12,800 --> 00:13:17,640
She is not gone.
She is with us.
160
00:13:18,880 --> 00:13:24,560
When did you last see Salla
in person, in front of you?
161
00:13:25,360 --> 00:13:29,080
We had an incredible
meeting on Friday.
162
00:13:29,200 --> 00:13:32,200
Jesus spoke strongly
though her.
163
00:13:35,320 --> 00:13:38,080
We contemplated quietly, -
164
00:13:39,240 --> 00:13:44,440
listened to the words
of peace and love.
165
00:13:45,840 --> 00:13:48,360
Here.
166
00:13:48,600 --> 00:13:53,040
Within these walls,
reaching people's hearts.
167
00:13:54,120 --> 00:13:57,720
Could you turn down the music?
168
00:14:00,800 --> 00:14:04,840
Did Salla Lind have enemies?
- No.
169
00:14:06,120 --> 00:14:11,440
Everyone loved her.
- How important was she to you?
170
00:14:16,640 --> 00:14:18,560
Very important.
171
00:14:20,000 --> 00:14:23,120
The most important person
in my life after Jesus.
172
00:14:23,240 --> 00:14:25,840
Did you have a relationship?
173
00:14:30,240 --> 00:14:36,720
We were not married,
but God gave us the gift of sex.
174
00:14:47,240 --> 00:14:49,760
Does your church get hate mail?
175
00:14:51,200 --> 00:14:57,600
Many people oppose us,
but they're still in phase two.
176
00:14:57,720 --> 00:15:01,600
They're still waiting
to let Jesus in their hearts.
177
00:15:01,720 --> 00:15:06,640
Was there anything special
about Salla when you last saw her?
178
00:15:09,080 --> 00:15:13,880
She waited for something big,
a change.
179
00:15:14,760 --> 00:15:18,080
You should know
Salla almost lived here.
180
00:15:18,280 --> 00:15:21,680
She was finally ready
to be independent.
181
00:15:21,800 --> 00:15:26,200
Independent?
She was 38.
182
00:15:26,720 --> 00:15:29,800
God's grace
gave her strength to believe -
183
00:15:31,360 --> 00:15:36,000
that she's good
just as she is.
184
00:15:39,200 --> 00:15:44,840
Where were you the night Salla died?
- In Hila, at Sebu's place.
185
00:15:49,240 --> 00:15:52,280
Excuse me.
Maria.
186
00:15:55,400 --> 00:15:56,920
Yes.
187
00:16:03,600 --> 00:16:07,360
Found in the sea?
- Yes.
188
00:16:08,200 --> 00:16:12,280
The diatoms don't match up.
- How's that possible?
189
00:16:13,800 --> 00:16:19,120
Drowned in a bathtub, wrapped
in plastic and thrown in the sea.
190
00:16:19,280 --> 00:16:21,640
She was alive
when she drowned.
191
00:16:24,920 --> 00:16:30,760
She had a big head wound.
- She had fallen on the dock.
192
00:16:35,080 --> 00:16:38,400
She didn't use her gifts.
- What do you mean?
193
00:16:38,520 --> 00:16:42,000
Koivu is joking.
- About what?
194
00:16:42,200 --> 00:16:46,240
The vic's partner said
God had given them the gift of sex.
195
00:16:46,760 --> 00:16:52,080
It's a great gift,
but she has no use for it now.
196
00:17:02,600 --> 00:17:06,640
I can zip you up.
- Thanks. No wait, this first.
197
00:17:08,760 --> 00:17:10,160
Ouch.
198
00:17:13,360 --> 00:17:16,320
We didn't have much time together.
199
00:17:17,440 --> 00:17:20,680
I have to exercise,
otherwise I can't work.
200
00:17:25,720 --> 00:17:30,320
Who do you have in your team?
- The basic gang.
201
00:17:31,440 --> 00:17:37,320
Who are they?
I know the latte man, not the others.
202
00:17:41,960 --> 00:17:43,880
Are you jealous?
203
00:17:44,680 --> 00:17:48,360
No, not at all.
But...
204
00:17:50,720 --> 00:17:53,480
I was in a hurry
to get back to you.
205
00:17:53,680 --> 00:17:57,800
I couldn't reach you,
you never called back...
206
00:17:57,920 --> 00:18:01,520
I called.
- That's not my point.
207
00:18:01,640 --> 00:18:04,040
What is your point, darling?
208
00:18:05,480 --> 00:18:09,360
Did you wait for me at all?
- Of course.
209
00:18:11,600 --> 00:18:13,080
Of course I did.
210
00:18:19,160 --> 00:18:21,800
Gimme a call
when dinner is ready. - Sure.
211
00:18:29,120 --> 00:18:31,800
Morning.
- Morning.
212
00:18:32,040 --> 00:18:35,320
Everyone is not here yet.
213
00:18:35,440 --> 00:18:41,080
Koivu just pulled up in the same car
with Anna from Financial Crimes.
214
00:18:41,600 --> 00:18:44,120
He'll be here, fresh as ever.
215
00:18:44,240 --> 00:18:48,600
What, is he running around
with a pencil pusher?
216
00:18:52,320 --> 00:18:55,120
Ouch...
- What is it?
217
00:18:55,240 --> 00:19:00,640
I pulled my right side in tennis
last night while serving.
218
00:19:00,760 --> 00:19:02,640
Morning!
219
00:19:04,720 --> 00:19:08,200
Buy us asthma inhalers,
the hallway reeks.
220
00:19:08,320 --> 00:19:10,240
Reeks?
221
00:19:10,360 --> 00:19:13,280
Smells of me.
Meaning smells good.
222
00:19:13,400 --> 00:19:16,600
Keep up the good work.
223
00:19:18,920 --> 00:19:22,760
We didn't even start.
- His side hurts.
224
00:19:26,480 --> 00:19:28,600
Sebu finances the church.
225
00:19:28,720 --> 00:19:32,160
Knows Jon Berg,
both were in trouble at school.
226
00:19:32,360 --> 00:19:36,760
Got rich with a gaming company
and bought an old manor.
227
00:19:36,880 --> 00:19:39,880
I checked it out,
they’d' been using stuff.
228
00:19:40,000 --> 00:19:42,200
We need to look into Sebu.
229
00:19:42,320 --> 00:19:45,200
What substances?
- Cocaine.
230
00:19:45,320 --> 00:19:47,720
The weird thing about Salla -
231
00:19:47,840 --> 00:19:52,480
is that she praises sobriety
and God's grace, -
232
00:19:52,680 --> 00:19:56,040
but apparently she can do drugs.
233
00:19:56,160 --> 00:19:59,360
Maybe cocaine
brings her closer to God.
234
00:19:59,480 --> 00:20:05,080
Pätkis, keep checking social media.
Susanna, Salla's finances and laptop.
235
00:20:05,560 --> 00:20:09,720
Anni Liimatainen could look
into the church finances.
236
00:20:09,840 --> 00:20:16,120
She's in Financial Crimes.
- Thanks. We don't need Anni's help.
237
00:20:17,800 --> 00:20:20,760
Kallio.- Peter Tanner, hi.
238
00:20:20,880 --> 00:20:25,720
Hi.- I'd like to talk about Salla.
239
00:20:27,640 --> 00:20:30,320
Salla was part of our family.
240
00:20:32,880 --> 00:20:34,200
Even though...
241
00:20:35,880 --> 00:20:39,400
Katri and Salla
didn't get along that well.
242
00:20:41,920 --> 00:20:45,280
How did she die?
243
00:20:45,400 --> 00:20:48,120
The investigation is ongoing.
244
00:20:57,000 --> 00:21:00,240
I thought...
Or we thought, -
245
00:21:00,360 --> 00:21:04,080
that the church
would be a good thing.
246
00:21:04,200 --> 00:21:09,840
Salla stopped drinking too much
and got rid of a horrible boyfriend.
247
00:21:12,320 --> 00:21:14,440
Who was he?
248
00:21:14,560 --> 00:21:17,600
Ertsi.
- Ertsi?
249
00:21:20,160 --> 00:21:22,400
Thank God,
he has not been around.
250
00:21:25,880 --> 00:21:29,120
Anything on Ertsi?
- No, not yet.
251
00:21:32,520 --> 00:21:35,040
I got Salla Lind's bank accounts.
252
00:21:35,400 --> 00:21:39,240
For some reason, Peter Tanner
pays 1 000 to Salla every month.
253
00:21:39,360 --> 00:21:44,440
That's strange.
Anything else in the bank accounts?
254
00:21:44,560 --> 00:21:50,840
Salla was no financial genius,
nowhere near.
255
00:21:50,960 --> 00:21:53,520
She used up every penny.
- In the red?
256
00:21:53,640 --> 00:21:58,520
She owes a lot.
- Sebu's company is also in the red.
257
00:21:58,640 --> 00:22:01,800
That money cannot possible
pay for the church.
258
00:22:02,160 --> 00:22:05,200
Who finances them, then?
- I don't know.
259
00:22:05,320 --> 00:22:07,560
Taskinen asked you to drop by.
260
00:22:07,680 --> 00:22:09,600
Why?
- I don't know.
261
00:22:09,720 --> 00:22:14,640
Ask Pätkis to check Sebu and
Jon Berg's movements when Salla died.
262
00:22:24,440 --> 00:22:28,840
Yes?
- Come in, close the door.
263
00:22:38,360 --> 00:22:40,960
There were two brothers...
264
00:22:41,080 --> 00:22:45,560
They were both Ström's
informants way back, 20 years ago.
265
00:22:45,680 --> 00:22:50,520
All right. Meaning?
- Don't look into Lind's ex-boyfriend
266
00:22:52,680 --> 00:22:55,760
What?
Why?
267
00:22:56,360 --> 00:23:00,000
Can I have Ertsi's file?
- It doesn't exist.
268
00:23:00,800 --> 00:23:03,000
How come?
269
00:23:04,360 --> 00:23:08,560
In the old days, we didn't
enter our snitches in the system.
270
00:23:08,680 --> 00:23:12,320
We paid them to keep quiet
and we did, too.
271
00:23:13,680 --> 00:23:16,160
I see.
272
00:23:33,520 --> 00:23:36,400
I'm on leave.
- I heard.
273
00:23:37,360 --> 00:23:43,040
My foot has not healed yet.
- It's the head we need in our job.
274
00:23:43,520 --> 00:23:48,280
Did you just come to piss me off?
- No, to ask about your snitches.
275
00:23:50,800 --> 00:23:53,000
They're bygones.
276
00:23:54,240 --> 00:23:59,200
I wanna know who killed Ertsi's
ex-girlfriend and wrapped in plastic?
277
00:23:59,320 --> 00:24:02,920
I can't help you with your cases.
278
00:24:03,080 --> 00:24:09,240
Here we are and so perky.
I'm taking Pertti to his doctor.
279
00:24:14,000 --> 00:24:18,320
I'm going now.
You can take it from here.
280
00:24:28,400 --> 00:24:32,600
It's Pekka, leave a message.
281
00:24:36,400 --> 00:24:39,440
What did the CSI report say
about the plastic? - Nothing.
282
00:24:39,560 --> 00:24:42,280
You can buy it
at any home depot.
283
00:24:42,840 --> 00:24:46,160
Did you get Sebu's and Berg's
tele records? - Yes.
284
00:24:46,280 --> 00:24:49,000
They didn't move from Hila.
285
00:24:50,360 --> 00:24:53,640
Damn it.
- Come check this out.
286
00:24:58,080 --> 00:25:00,200
"I'm ashamed of you
so that in my dreams" -
287
00:25:00,320 --> 00:25:04,480
"you're a cat tormenting me
and I throw you at the wall."
288
00:25:04,600 --> 00:25:09,160
"You don't move any more."
- The same sender sent more.
289
00:25:09,520 --> 00:25:15,360
"rkt82". Did you find out who it was?
- Yup.
290
00:25:15,960 --> 00:25:20,520
17.
18. Keep going.
291
00:25:21,200 --> 00:25:23,480
19. A couple more.
292
00:25:24,000 --> 00:25:27,600
One more.
Great.
293
00:25:29,360 --> 00:25:33,120
Good!
That was good.
294
00:25:36,320 --> 00:25:37,920
Hi! - Hi.
295
00:25:38,040 --> 00:25:41,120
We're stretching a bit
after lunch. - I see.
296
00:25:41,240 --> 00:25:44,840
In my team,
don't bring private matters to work.
297
00:25:45,720 --> 00:25:50,320
All right. fine.
- Let's go, we got a gig.
298
00:25:52,960 --> 00:25:55,600
See you later.
- Later.
299
00:25:56,960 --> 00:25:58,680
Where are we going?
300
00:26:07,120 --> 00:26:09,440
"I'll throw you against the wall"?
301
00:26:09,560 --> 00:26:12,520
What the hell were you thinking?
- I don't...
302
00:26:12,640 --> 00:26:17,320
It's all about you.
- It was for Salla's own good.
303
00:26:17,440 --> 00:26:19,520
And Julian's.
- How's that?
304
00:26:19,640 --> 00:26:23,360
I always think of others.
- I don't fucking get this.
305
00:26:23,480 --> 00:26:26,400
I'm sorry,
I need to talk to Katri.
306
00:26:27,080 --> 00:26:32,760
Arrest her. Take her out of here.
I'm done with this theater.
307
00:26:48,840 --> 00:26:50,280
Thank you.
308
00:26:55,600 --> 00:26:58,880
I'm so sorry.
- That's all right.
309
00:27:00,360 --> 00:27:03,680
How did Salla's leaving
from the party go?
310
00:27:03,800 --> 00:27:06,680
It didn't.
She fell and staggered.
311
00:27:06,800 --> 00:27:11,360
How did she leave?
- I got her a cab.
312
00:27:11,600 --> 00:27:14,960
I didn't want her
to ruin Julian's party.
313
00:27:16,000 --> 00:27:19,320
I'd gone to a lot of trouble.
314
00:27:19,440 --> 00:27:22,280
But Julian left
in the same cab.
315
00:27:22,400 --> 00:27:25,000
Did you and Salla fight?
316
00:27:25,840 --> 00:27:28,160
She's my little sister.
317
00:27:28,280 --> 00:27:32,760
I've always tried to help her
with everything.
318
00:27:35,200 --> 00:27:39,640
She's my...
I...
319
00:27:41,800 --> 00:27:44,120
I'm protecting Julian.
320
00:27:46,280 --> 00:27:51,920
What from?
- I have this feeling.
321
00:27:54,040 --> 00:27:58,080
Did you know Peter paid
1 000 euros to Salla every month?
322
00:28:01,560 --> 00:28:02,920
I did.
323
00:28:14,680 --> 00:28:19,040
Well? - I'm in tip top shape.
324
00:28:20,160 --> 00:28:25,080
Who is it?
Answer my question.
325
00:28:26,400 --> 00:28:27,760
I don't...
326
00:28:30,360 --> 00:28:32,760
What's stopping you?
- I can't reveal it.
327
00:28:32,880 --> 00:28:34,800
We need that info.
328
00:28:34,920 --> 00:28:39,160
I can't...
- I'm a pretty open-minded person.
329
00:28:39,280 --> 00:28:42,520
You have become
very narrow-minded.
330
00:28:42,640 --> 00:28:45,520
Susanna!
Come on now!
331
00:28:45,640 --> 00:28:49,920
Is this about age or different
equipment between our legs?
332
00:29:06,400 --> 00:29:09,760
Call him.
He's your friend.
333
00:29:19,240 --> 00:29:23,560
Hi there.
- Hi. 14 in the corner.
334
00:29:29,360 --> 00:29:32,200
When did you last see
Salla Lind?
335
00:29:37,640 --> 00:29:39,560
What this about?
336
00:29:41,520 --> 00:29:43,600
When was it?
337
00:29:45,880 --> 00:29:49,120
I haven't been in touch with her.
338
00:29:50,960 --> 00:29:54,560
A couple of years ago,
she asked for advice.
339
00:29:55,000 --> 00:29:59,760
I didn't even answer her,
I have a new thing going.
340
00:29:59,880 --> 00:30:04,640
What advice did she want?
- She had this company.
341
00:30:04,760 --> 00:30:07,400
She didn't want to pay taxes.
342
00:30:07,520 --> 00:30:13,840
And you're some specialist
in grey economy?
343
00:30:15,880 --> 00:30:22,840
In my present life,
I don't want to do anything illegal.
344
00:30:25,520 --> 00:30:27,880
Where were you
the night before last?
345
00:30:31,560 --> 00:30:34,600
I hope our agreement stands.
346
00:30:34,720 --> 00:30:38,600
We don't want any trouble
for either of us.
347
00:30:38,720 --> 00:30:42,200
Listen, I think we can do it.
348
00:30:42,320 --> 00:30:46,920
Start by answering my questions.
349
00:30:47,880 --> 00:30:53,960
Peter went to bed around 2 am,
Katri came to the bedroom after him.
350
00:30:54,080 --> 00:30:57,400
Katri didn't know
about Peter paying her sister.
351
00:30:57,520 --> 00:31:00,080
You think she lied?
352
00:31:00,200 --> 00:31:04,440
Peter said she wanted to help Salla,
who always owed money.
353
00:31:04,600 --> 00:31:09,880
Another shining, happy family.
- Don't give up hope, Martsu.
354
00:31:10,520 --> 00:31:13,600
Suski!
- Ciao!
355
00:31:14,600 --> 00:31:20,360
Ertsi or Eero Lumme.
Hasn't seen Salla lately.
356
00:31:20,480 --> 00:31:24,000
A consultant and
a family man in Espoo. New life.
357
00:31:24,120 --> 00:31:30,680
You have great sources.
- A little digging gets you results.
358
00:31:30,800 --> 00:31:34,600
What does that mean?
- Martsu is just joking.
359
00:31:35,400 --> 00:31:37,880
Martsu never jokes.
360
00:31:39,920 --> 00:31:42,920
Eero Lumme said Salla avoided
taxes through a company.
361
00:31:43,040 --> 00:31:46,760
What company?
- The source ran dry there.
362
00:32:10,440 --> 00:32:13,360
Can we talk?
- Sure.
363
00:32:13,600 --> 00:32:17,560
Maria Kallio from the murder squad.
- I know.
364
00:32:31,440 --> 00:32:33,320
What do you want me to do?
365
00:32:33,480 --> 00:32:38,320
Do you have anything on her?
- I'll look into it.
366
00:32:56,280 --> 00:32:58,040
Hi.
- Hi.
367
00:32:59,560 --> 00:33:03,520
What's up?
- I've got something for Maria.
368
00:33:04,000 --> 00:33:07,480
Maria?
- Come here.
369
00:33:11,640 --> 00:33:16,280
Talk to me. - The church is financed
by a company called Iron Triangle.
370
00:33:16,400 --> 00:33:19,280
Why didn't we find it?
- They're registered in Switzerland.
371
00:33:19,400 --> 00:33:22,040
The mother church is there.
- What else?
372
00:33:22,160 --> 00:33:25,160
Jon Berg and
Salla Lind owned it, -
373
00:33:25,280 --> 00:33:29,520
but Salla's shares were transferred
to Jon Berg two weeks ago.
374
00:33:35,040 --> 00:33:38,440
Thank you!
- It was a pleasure.
375
00:33:39,760 --> 00:33:41,920
Thank you!
376
00:33:49,680 --> 00:33:53,480
You killed Salla, you wanted
control of Iron Triangle. - No.
377
00:33:53,600 --> 00:33:57,280
Salla wanted to leave
all false things behind.
378
00:33:57,400 --> 00:34:00,800
To bring the truth to light.
- I don't believe you.
379
00:34:01,600 --> 00:34:07,000
Money is just a means to spread
word of God's love and mercy.
380
00:34:07,120 --> 00:34:13,680
Love and gifts.
They're the important things.
381
00:34:13,800 --> 00:34:17,480
You're the only one who benefits
from Salla's death. - Stop!
382
00:34:18,440 --> 00:34:22,200
I will always love Salla.
383
00:34:23,520 --> 00:34:26,600
Who came to pick up
Salla by car?
384
00:34:27,120 --> 00:34:30,440
No, it was a boat.
385
00:34:33,880 --> 00:34:38,440
Your boat app would come in handy.
- The coding is still in progress.
386
00:34:50,840 --> 00:34:53,240
They've cleaned up the place.
387
00:34:54,440 --> 00:34:56,360
What the hell?
388
00:34:58,200 --> 00:35:00,160
Let's enter the traditional way.
389
00:35:07,880 --> 00:35:11,720
Police!
Anyone home?
390
00:35:35,040 --> 00:35:36,600
Peter?
391
00:35:47,680 --> 00:35:49,520
Where's Katri?
392
00:35:51,680 --> 00:35:54,480
I don't know.
- Are you okay?
393
00:35:55,520 --> 00:35:58,880
Yes. - Did you take something
else besides the booze?
394
00:36:00,000 --> 00:36:01,480
No.
395
00:36:08,440 --> 00:36:10,360
All right.
396
00:36:12,360 --> 00:36:15,280
Peter.
What's this now?
397
00:36:17,880 --> 00:36:20,480
Katri and I couldn't have children.
398
00:36:23,800 --> 00:36:28,520
Salla...
Gave us her son.
399
00:36:32,360 --> 00:36:36,160
But?
- Julian is mine.
400
00:36:38,560 --> 00:36:40,480
It was an accident.
401
00:36:43,360 --> 00:36:48,760
So you're Julian's father?
- Salla and I decided to come clean.
402
00:36:50,280 --> 00:36:53,080
Katri didn't know
that Julian is yours.
403
00:36:53,240 --> 00:36:56,800
No.
She lost it totally.
404
00:36:57,920 --> 00:37:01,720
I told her
before the party.
405
00:37:01,880 --> 00:37:05,440
She forbade me
to tell Julian the truth.
406
00:37:05,560 --> 00:37:08,400
But Salla had decided.
407
00:37:09,680 --> 00:37:12,840
Where was Katri
when Salla died?
408
00:37:14,840 --> 00:37:17,600
I don't know.
409
00:37:17,720 --> 00:37:20,440
Was she here with you?
410
00:37:21,360 --> 00:37:24,040
No, she wasn't.
411
00:37:24,160 --> 00:37:26,760
She took the boat and left.
412
00:37:32,560 --> 00:37:35,640
Where's Katri now?
- Maria!
413
00:37:37,960 --> 00:37:40,200
Katri is a good mother.
414
00:37:50,080 --> 00:37:54,040
We can make ribs.
You loved them as a boy.
415
00:37:54,160 --> 00:37:57,720
This is too much food
for a couple of days.
416
00:37:57,840 --> 00:37:59,760
What's the matter with dad?
417
00:38:01,720 --> 00:38:04,560
Katri! Stop!
418
00:38:04,680 --> 00:38:06,880
Come aboard!
419
00:38:07,000 --> 00:38:09,160
Katri!
- Come on now!
420
00:38:09,280 --> 00:38:13,080
Get on the dock! Hey!
- Cast off now.
421
00:38:20,960 --> 00:38:24,680
Katri! You're under arrest
for Salla Lind's murder.
422
00:38:24,800 --> 00:38:27,600
What the fuck?
- She had everything!
423
00:38:27,720 --> 00:38:30,920
Will I tell him or will you?
- Tell me what?
424
00:38:31,040 --> 00:38:36,520
Salla is your biological mother.
- No, she isn't. She is not!
425
00:38:36,720 --> 00:38:41,400
I love you, darling.
- Let Julian go.
426
00:38:41,520 --> 00:38:44,320
Don't go.
- Turn off the engine.
427
00:38:46,840 --> 00:38:48,480
Stop!
428
00:38:49,640 --> 00:38:52,360
A boat without lights
on Pippurn Bay, -
429
00:38:52,480 --> 00:38:55,480
the suspect for Salla Lind's
murderer and her son are on it.
430
00:38:55,600 --> 00:38:59,760
Get the boat police.
- Why don't they turn on the lights?
431
00:38:59,880 --> 00:39:03,480
Roger that, we're coming
from Inkoo.
432
00:39:04,960 --> 00:39:10,400
Shit!
All units to Pippurn Bay.
433
00:39:10,520 --> 00:39:15,560
Boat accidents, we see fire.
Get paramedics as well.
434
00:39:25,120 --> 00:39:28,560
Everything will be fine.
- How?
435
00:39:28,680 --> 00:39:31,200
I promise you.
436
00:39:55,480 --> 00:39:57,680
Hi there.
- Hi.
437
00:40:02,960 --> 00:40:07,840
I made us pizza.
- I saw it. Wonderful.
33302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.