Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,120 --> 00:01:08,760
Iida is fine.
See you when you've decided.
2
00:01:08,840 --> 00:01:11,160
Talk to me.
- Check the alarms.
3
00:01:11,480 --> 00:01:13,400
All right. What's in there?
4
00:01:20,040 --> 00:01:25,240
Shooting in Haukilahti.
20 mins ago. What's this?
5
00:01:25,320 --> 00:01:27,880
Rami Luoto was shot dead
in broad daylight.
6
00:01:27,960 --> 00:01:31,160
Tomi Liikanen's half brother
and business partner is dead.
7
00:01:31,240 --> 00:01:35,480
Rami Luoto.
What are you thinking?
8
00:01:35,560 --> 00:01:38,360
I think Rami Luoto
belongs to Speed Bulls.
9
00:01:38,440 --> 00:01:42,160
Okay. See you at the station.
- Yes. Bye.
10
00:01:46,120 --> 00:01:48,160
An execution, really.
11
00:01:50,440 --> 00:01:55,520
Only gangs execute people
in the middle of a day.
12
00:01:55,600 --> 00:01:57,400
What do we know of Rami Luoto?
13
00:01:57,480 --> 00:02:01,600
Got a minimal sentence
on manufacturing the drugs.
14
00:02:01,680 --> 00:02:04,120
But I thought he's still in prison.
15
00:02:04,200 --> 00:02:07,480
Apparently Luoto has risen
to number two position -
16
00:02:07,560 --> 00:02:11,440
of Speed Bulls or one of their
prospect gangs in prison.
17
00:02:13,880 --> 00:02:17,520
With Ström and his contacts,
this wouldn't have happened.
18
00:02:17,600 --> 00:02:19,480
True.
19
00:02:19,560 --> 00:02:25,000
We just have to manage
without Ström.
20
00:02:28,560 --> 00:02:30,920
Who else takes out
number two of a gang -
21
00:02:31,000 --> 00:02:34,280
than a prospect member
of a competing gang?
22
00:02:35,560 --> 00:02:38,320
I can ask Pätkis
about these gangs.
23
00:02:38,400 --> 00:02:43,280
He knows from his days in Poison.
- Let's talk to Pätkis first.
24
00:02:47,200 --> 00:02:52,080
According to my calculations,
there are six active biker gangs.
25
00:02:52,160 --> 00:02:55,120
And you mean criminal gangs?
26
00:02:55,200 --> 00:03:00,680
Yes, and a couple of foreign gangs
are looking for a foothold in Finland.
27
00:03:00,760 --> 00:03:05,160
The newest comer is
CFL, Cheer For Liberty.
28
00:03:05,240 --> 00:03:08,640
Acts as a prospect gang
for Master Rocks.
29
00:03:08,720 --> 00:03:12,200
Did you get the footage
from the crime scene? - Yes.
30
00:03:15,480 --> 00:03:19,400
How come no patrol picked him up
for covering his plates.
31
00:03:19,480 --> 00:03:22,800
Maybe he removed the tapes
out of sight.
32
00:03:22,880 --> 00:03:24,840
Can you zoom in?
33
00:03:28,560 --> 00:03:32,120
Anything usable?
- He's got his back to the cams.
34
00:03:32,200 --> 00:03:35,200
He knew their location.
No sign of the weapon.
35
00:03:35,280 --> 00:03:38,680
Koivu, you have contacts
in the Speed Bulls.
36
00:03:38,760 --> 00:03:40,520
Yes, some.
37
00:03:42,200 --> 00:03:43,960
To the field?
- Yes.
38
00:03:46,640 --> 00:03:47,920
Okay.
39
00:03:48,000 --> 00:03:50,360
We'll hold on
to Rami Luoto's murder -
40
00:03:50,440 --> 00:03:53,880
before the NBI assumes
main responsibility.
41
00:03:53,960 --> 00:03:57,320
Pätkis, check any cameras
near the murder scene.
42
00:03:57,400 --> 00:04:01,720
Anu, Rami Luoto's life and
contacts in prison. - Yes.
43
00:04:04,160 --> 00:04:06,640
Luoto was wearing a vest, -
44
00:04:06,720 --> 00:04:10,120
but he was shot with
steel-tips that went through it.
45
00:04:10,200 --> 00:04:14,360
Okay. Pulkka said he was
shot at point blank from the back.
46
00:04:14,440 --> 00:04:18,880
Here's the ammo.
47
00:04:18,960 --> 00:04:23,120
Interesting. What is it?
- It's really interesting.
48
00:04:23,200 --> 00:04:27,160
It's an arrow-shaped ammunition.
49
00:04:27,240 --> 00:04:30,520
They were developed
to US weapons in the 1950s.
50
00:04:30,600 --> 00:04:32,600
Give it to Pulkka.
51
00:04:34,080 --> 00:04:36,480
Well?
- Well what?
52
00:04:36,560 --> 00:04:39,400
How did you answer
Antti's proposal?
53
00:04:45,080 --> 00:04:47,120
What's good about him?
54
00:04:47,200 --> 00:04:49,760
He's a good father.
55
00:04:49,840 --> 00:04:54,200
Reliable, unlike me,
loving, unlike me.
56
00:04:54,280 --> 00:04:57,960
Good in bed.
Maybe I am, too.
57
00:04:58,040 --> 00:05:01,560
He listens to me,
I hardly listen to him.
58
00:05:01,640 --> 00:05:06,160
Let's hope he'll take you back.
I need to go.
59
00:05:06,240 --> 00:05:10,280
I've become a person who celebrates
their 6-month anniversary.
60
00:05:10,360 --> 00:05:12,320
Congratulations.
61
00:05:12,400 --> 00:05:14,600
I'll go back to work.
- Sure.
62
00:05:14,680 --> 00:05:18,480
Tuulia Onninen,
lawyer for Speed Bulls.
63
00:05:18,560 --> 00:05:20,480
No shit!
64
00:05:20,560 --> 00:05:24,360
Your future colleague
who killed her friend.
65
00:05:24,440 --> 00:05:27,160
Long story, I'll fill you in later.
Keep going.
66
00:05:27,240 --> 00:05:30,800
She defended
Rami Luoto in his trial.
67
00:05:30,880 --> 00:05:33,360
I talked to a prison guard
who hinted -
68
00:05:33,440 --> 00:05:38,520
the biker guys have a hot lawyer
who comes to prison all the time.
69
00:05:38,600 --> 00:05:40,720
Tuulia is doing time for murder.
70
00:05:40,800 --> 00:05:43,840
No, not even manslaughter.
71
00:05:43,920 --> 00:05:47,600
Just a minimum
for drug possession.
72
00:05:47,680 --> 00:05:51,600
What's the point of finding criminals
if judges let them off like that.
73
00:05:53,400 --> 00:05:55,440
Hi.
- Hello.
74
00:05:56,600 --> 00:06:01,520
The Speed Bulls have new headquarters,
I sent you coordinates.
75
00:06:01,600 --> 00:06:03,480
I'll check it out.
76
00:06:03,560 --> 00:06:06,360
Have you been smoking?
77
00:06:10,280 --> 00:06:12,400
You've been drinking.
- Well...
78
00:06:12,480 --> 00:06:15,240
I have to make some sacrifices.
79
00:06:15,320 --> 00:06:19,320
Who is the boss of Speed Bulls?
- They won't talk to me.
80
00:06:19,400 --> 00:06:24,600
It's maybe too quiet.
- Calm before storm.
81
00:06:24,720 --> 00:06:28,120
Tuulia Onninen is
Rami Luoto's defense lawyer.
82
00:06:28,200 --> 00:06:31,600
Tuulia? You should have finished
law studies.
83
00:06:31,680 --> 00:06:34,640
The Finnish court system
sucks.
84
00:06:34,720 --> 00:06:39,440
Okay, there's an office for
a wholesale company next to it.
85
00:06:40,880 --> 00:06:44,160
We can use it for the stake-out.
- I'll look into it.
86
00:06:47,720 --> 00:06:52,040
I can't believe Tuulia is back.
- She knows how to play the system.
87
00:06:52,120 --> 00:06:57,480
How did she find Rami Luoto?
- In the criminal Tinder.
88
00:07:08,680 --> 00:07:11,800
Visa! What's up.
89
00:07:11,880 --> 00:07:15,240
It's Koivu.
- What the hell are you doing here?
90
00:07:15,320 --> 00:07:18,840
We came to check out
the activity next door.
91
00:07:18,920 --> 00:07:21,920
This is an NBI stake-out,
not yours.
92
00:07:22,000 --> 00:07:24,960
We didn't know you'd be here.
93
00:07:25,040 --> 00:07:29,680
I didn't know you're in the NBI.
- I went straight there from Malmi.
94
00:07:29,760 --> 00:07:32,560
They told me you went undercover.
95
00:07:35,320 --> 00:07:40,120
Sorry, the boss of homicide squad,
Maria Kallio, my colleague.
96
00:07:40,200 --> 00:07:46,040
I know.
You collared Tuulia Onninen.
97
00:07:47,400 --> 00:07:51,080
Or you both did.
98
00:07:53,000 --> 00:07:56,080
Did you already have
your eyes on Tuulia?
99
00:07:56,160 --> 00:07:58,280
It's quiet out there.
100
00:08:01,040 --> 00:08:02,400
Talk to me.
101
00:08:02,480 --> 00:08:05,840
Get out of there,
something has come up.
102
00:08:05,920 --> 00:08:09,080
Okay. Roger that.
103
00:08:09,160 --> 00:08:13,640
We don't need so many people here.
See you.
104
00:08:16,320 --> 00:08:17,600
See you.
105
00:08:19,360 --> 00:08:21,360
Right.
106
00:08:23,240 --> 00:08:25,040
What do you mean it's not ours?
107
00:08:25,120 --> 00:08:29,240
The NBI thinks this is part
of their larger investigation.
108
00:08:29,320 --> 00:08:33,920
Luoto was killed on our turf.
- That's what I told them.
109
00:08:34,000 --> 00:08:40,240
Let's not make a problem of it.
Combine the cases and share info.
110
00:08:40,320 --> 00:08:43,160
Maria knows Tuulia,
she has access to her.
111
00:08:43,240 --> 00:08:46,720
Because Tuulia is
the Speed Bulls' lawyer, -
112
00:08:46,800 --> 00:08:49,840
then NBI is interested
in getting her disbarred.
113
00:08:49,920 --> 00:08:52,400
You have a point there.
114
00:08:52,480 --> 00:08:55,120
The guy doing the surveillance
was Visa Pihko.
115
00:08:55,200 --> 00:08:59,040
The same Visa Pihko from Malmi
when we were there?
116
00:08:59,120 --> 00:09:02,400
Who went undercover for the NBI?
- That's the dude.
117
00:09:02,480 --> 00:09:04,440
I want a wiretap
for Tuulia's phone.
118
00:09:04,520 --> 00:09:08,840
She's a lawyer,
so she's protected by confidentiality.
119
00:09:08,920 --> 00:09:10,600
We can still listen in...
120
00:09:15,080 --> 00:09:19,240
Hi, Susanna.
I'll be there.
121
00:09:24,320 --> 00:09:26,400
How's it going?
122
00:09:26,480 --> 00:09:30,360
The NBI wants to take over.
- Of course.
123
00:09:32,040 --> 00:09:35,880
Have you slept at all?
- Eevert has horrible nightmares.
124
00:09:35,960 --> 00:09:39,240
What about Miro?
Can't he take care of Eevert?
125
00:09:39,320 --> 00:09:41,520
He's trying.
126
00:09:44,000 --> 00:09:47,520
Can you ask Miro?
About the gangs?
127
00:09:48,200 --> 00:09:52,080
I hope he doesn't know anything
about biker gangs.
128
00:09:52,160 --> 00:09:53,720
It would be too much.
129
00:09:53,800 --> 00:09:59,320
There's a new gang,
Cheer for Liberty, CFL.
130
00:09:59,400 --> 00:10:02,120
Nobody knows about them.
131
00:10:02,200 --> 00:10:06,120
I'll see if there is a moment.
- Thanks.
132
00:10:06,200 --> 00:10:09,760
How are you managing
with Miro and Eevert?
133
00:10:10,680 --> 00:10:15,360
I guess I feel Pertsa's presence
more when they're with me.
134
00:10:30,720 --> 00:10:34,120
This is the start
of the NBI cooperation.
135
00:10:38,480 --> 00:10:41,840
We've had our eye on
Rami Luoto for a long time.
136
00:10:41,920 --> 00:10:44,200
He got to know the gangs
in prison.
137
00:10:44,280 --> 00:10:48,720
His brother's death drove him
into tighter contact with them.
138
00:10:48,800 --> 00:10:53,480
His home lab was owned
by a Speed Bulls' prospect gang.
139
00:10:53,560 --> 00:10:56,320
When did Rami Luoto
get out of prison?
140
00:10:56,400 --> 00:11:01,040
He didn't. He was on day leave
when he was killed.
141
00:11:01,120 --> 00:11:04,480
You must have precise info
on his movements.
142
00:11:04,560 --> 00:11:07,440
Ankle tags are not used
on day leave.
143
00:11:07,520 --> 00:11:10,160
So you're no further than we are.
144
00:11:13,280 --> 00:11:15,840
We've followed Tuulia Onninen
for a long time.
145
00:11:15,920 --> 00:11:18,840
She was released from
pretrial detention a year ago.
146
00:11:18,920 --> 00:11:21,840
She has tight ties
with the Speed Bulls.
147
00:11:21,920 --> 00:11:26,440
She represented the gang
in the trial to banish it -
148
00:11:26,520 --> 00:11:32,000
and defended Rami Luoto in his
drug and fraud trials 4 months ago.
149
00:11:32,080 --> 00:11:34,680
We're surveilling
the Speed Bulls' headquarters.
150
00:11:34,760 --> 00:11:38,320
The risk of being revealed
doubles with two units.
151
00:11:38,400 --> 00:11:40,800
Do you have any idea
who killed Rami Luoto?
152
00:11:40,880 --> 00:11:45,680
The motorbike model is used
by members of Master Rocks -
153
00:11:45,760 --> 00:11:48,320
and Infernal Shooting Stars.
154
00:11:48,400 --> 00:11:51,360
What about CFL and their members?
155
00:11:51,440 --> 00:11:55,120
What do you know of them?
- Not much.
156
00:11:55,200 --> 00:12:00,960
They haven't been in Finland long,
there isn't much info.
157
00:12:01,040 --> 00:12:02,880
How will we split the case?
158
00:12:02,960 --> 00:12:07,520
We need a mic on Tuulia Onninen.
You know her.
159
00:12:07,600 --> 00:12:10,200
Tuulia will suspect
if I contact her.
160
00:12:10,280 --> 00:12:15,120
Do it so she won't suspect.
A surprise meeting.
161
00:12:15,960 --> 00:12:20,600
Okay.
I want all the materials.
162
00:12:20,680 --> 00:12:23,600
I will get you access
to our department.
163
00:12:23,680 --> 00:12:25,680
And data on Tuulia's movements.
164
00:12:25,760 --> 00:12:30,320
Come to the NBI in the morning.
Check that you're not being followed.
165
00:12:37,360 --> 00:12:39,520
Where are you going?
166
00:12:39,600 --> 00:12:42,200
Can I borrow your car?
I need to run errands.
167
00:12:42,280 --> 00:12:45,840
It's quite late.
- What was that about?
168
00:12:45,920 --> 00:12:51,880
Nothing.
What do you know of CFL gang?
169
00:12:53,680 --> 00:12:54,800
Don't.
170
00:12:56,920 --> 00:12:58,080
Don't what?
171
00:12:59,320 --> 00:13:01,360
Don't do anything stupid.
172
00:13:21,640 --> 00:13:23,240
Hi.
- Hello.
173
00:13:23,320 --> 00:13:27,440
Before you go to the NBI,
stop by my house.
174
00:13:27,520 --> 00:13:33,920
I need to be there in an hour.
- No, come. this is important.
175
00:13:34,000 --> 00:13:36,360
Okay, bye.
176
00:13:38,960 --> 00:13:42,160
Have you been to the hairdresser?
- Nope. Going somewhere?
177
00:13:44,360 --> 00:13:46,640
Our police district database
has been hacked into.
178
00:13:46,720 --> 00:13:50,480
What, when?
- Last night.
179
00:13:50,560 --> 00:13:54,560
We're tracking the hacker
with full capacity.
180
00:13:54,640 --> 00:13:59,160
Good. - But they've had access
to personnel files.
181
00:13:59,240 --> 00:14:01,880
Not all, but some.
- Meaning?
182
00:14:01,960 --> 00:14:06,760
Me and Cami will go to our cabin
for a couple of weeks, just to be sure.
183
00:14:06,840 --> 00:14:11,160
A direct death threat.
- Shit!
184
00:14:11,240 --> 00:14:14,600
I will work remotely,
using an encrypted connection.
185
00:14:14,680 --> 00:14:16,520
Listen...
186
00:14:16,600 --> 00:14:21,200
I learned this morning that the hacker
has accessed your info as well.
187
00:14:21,280 --> 00:14:25,000
What did they get?
Phone, address, what?
188
00:14:25,080 --> 00:14:28,720
Change everything,
also Antti's number.
189
00:14:28,800 --> 00:14:32,840
He's your next of kin
on our lists. Okay?
190
00:14:34,240 --> 00:14:37,880
Hi, honey, I've missed you,
come to mommy.
191
00:14:37,960 --> 00:14:41,000
Come, honey!
192
00:14:41,080 --> 00:14:43,120
Mom has missed you so much.
193
00:14:43,200 --> 00:14:48,160
Iida and I going to the new playground.
Want to come?
194
00:14:49,520 --> 00:14:51,280
You've dressed up today.
195
00:14:52,800 --> 00:14:54,680
I have...
- Work, right.
196
00:14:54,760 --> 00:14:59,880
But have you had time to think?
197
00:15:00,960 --> 00:15:03,480
That's why you're here, right?
198
00:15:03,560 --> 00:15:08,160
No, I came...
You need to change your phone number.
199
00:15:08,240 --> 00:15:12,440
And you and Iida need to lay low.
200
00:15:12,520 --> 00:15:17,480
Change your passwords and check
that your contact info isn't available.
201
00:15:19,680 --> 00:15:22,520
Stay here, don't come home.
202
00:15:22,600 --> 00:15:26,360
What is this about?
- My personnel file has been hacked.
203
00:15:26,440 --> 00:15:29,120
They'll soon catch the hacker.
204
00:15:30,160 --> 00:15:32,320
How do you know that?
205
00:15:32,400 --> 00:15:35,400
I don't know, but I hope so.
206
00:15:36,600 --> 00:15:42,960
I thought you had reached a decision
and came to talk about that, but no...
207
00:15:44,120 --> 00:15:47,400
Antti, gimme a little more time.
Okay?
208
00:15:49,240 --> 00:15:52,000
Okay.
Sure, sure.
209
00:15:52,080 --> 00:15:57,240
Take all the time you need.
210
00:15:57,320 --> 00:15:59,200
But...
211
00:15:59,280 --> 00:16:01,720
We're getting our hats.
212
00:16:01,800 --> 00:16:04,960
Mommy will come back
some other time.
213
00:16:07,800 --> 00:16:10,000
Bye.
- Bye.
214
00:16:17,160 --> 00:16:20,440
Hi. I'm Maria Kallio,
here to see Elmo Kinnunen.
215
00:16:20,520 --> 00:16:23,840
I had an appointment at 10,
I'm a bit late.
216
00:16:23,920 --> 00:16:25,880
Elmo Kinnunen is not here now.
217
00:16:25,960 --> 00:16:29,520
I need to talk to him,
do you have his phone?
218
00:16:29,600 --> 00:16:32,600
Unfortunately not.
- You don't have his number?
219
00:16:32,680 --> 00:16:34,080
No.
220
00:16:35,480 --> 00:16:37,840
Kallio.
- Pihko?
221
00:16:39,400 --> 00:16:44,280
Can you print Maria a badge,
I can host her, I'm still here.
222
00:16:46,400 --> 00:16:50,120
There you go.
- Thanks.
223
00:16:50,880 --> 00:16:54,520
All done now.
224
00:16:55,160 --> 00:16:59,520
Actually, I need to grab a bite.
225
00:17:06,400 --> 00:17:08,280
They have real good food.
226
00:17:09,480 --> 00:17:12,080
I could have gotten you something?
227
00:17:12,160 --> 00:17:14,640
I found out the weapon
used to shoot Rami Luoto.
228
00:17:14,720 --> 00:17:16,960
Seriously? That's great.
229
00:17:17,040 --> 00:17:23,240
It had an arrow-like ammo used
in a 1950s gun by the Americans.
230
00:17:23,320 --> 00:17:26,360
SPIW.
- Huh?
231
00:17:26,440 --> 00:17:29,600
It's an abbreviation.
Nobody has a license in Finland, -
232
00:17:29,680 --> 00:17:33,600
but three years ago they found
two at a raid to Master Rocks.
233
00:17:33,720 --> 00:17:35,200
So you knew already?
234
00:17:36,800 --> 00:17:38,960
Yes.
235
00:17:39,040 --> 00:17:41,480
But keep going,
I'm happy to listen.
236
00:17:41,560 --> 00:17:45,000
Don't tell me you love hearing
women talk about guns.
237
00:17:45,080 --> 00:17:49,400
That's so chauvinistic
and not at all me.
238
00:17:49,480 --> 00:17:51,960
But go on, I'm all ears.
239
00:17:56,280 --> 00:17:58,480
This is our surveillance room.
240
00:18:02,240 --> 00:18:04,120
People first.
241
00:18:07,720 --> 00:18:11,120
Hi. - This is Maria, our
Tuulia contact from Länkkäri.
242
00:18:11,200 --> 00:18:12,200
Hi.
243
00:18:12,280 --> 00:18:17,200
Tell Maria where Tuulia moves,
so you can bump into her.
244
00:18:17,280 --> 00:18:22,480
Tuulia's home, corner store,
CrossFit gym and bar.
245
00:18:22,560 --> 00:18:25,200
She goes to the gym every night
between 8 and 9.
246
00:18:25,320 --> 00:18:28,720
Where do you want the mic?
247
00:18:28,800 --> 00:18:31,120
Her home.
- Not gonna happen.
248
00:18:31,200 --> 00:18:34,360
What do you mean?
- She will know what I'm after.
249
00:18:34,440 --> 00:18:39,080
Go to the gym together,
and after the bar, back to her place.
250
00:18:39,160 --> 00:18:44,320
The same pattern like before,
if you had been more open to it.
251
00:18:44,440 --> 00:18:46,760
How long have you
followed Tuulia?
252
00:18:46,840 --> 00:18:50,480
Let's say you can take a lot
of booze without getting drunk.
253
00:18:51,800 --> 00:18:55,200
It's an open loft apartment,
pick a place.
254
00:18:55,280 --> 00:19:00,040
Tuulia has this female figure statue
with big breast and skirt.
255
00:19:00,120 --> 00:19:03,680
Put the mic under the skirt,
she won't find it there.
256
00:19:03,760 --> 00:19:06,640
How do you know?
- Visa got as far as the door.
257
00:19:06,720 --> 00:19:11,360
Until Pera came in the stairwell
and I had to sneak out.
258
00:19:11,440 --> 00:19:13,800
Pera?
- Tuulia has two bodyguards.
259
00:19:13,880 --> 00:19:16,440
We call them Pera and Keke.
260
00:19:16,520 --> 00:19:19,800
One is outside,
the other one right on her.
261
00:19:20,880 --> 00:19:25,120
I have an app here,
it activates when you attach the mic.
262
00:19:25,200 --> 00:19:30,320
Attach the mic to something hard,
and the rest will take care of it.
263
00:19:31,560 --> 00:19:36,080
Just get out without getting caught
and I'll pick you up.
264
00:19:41,880 --> 00:19:44,640
Hello?
- How's it going there?
265
00:19:45,080 --> 00:19:50,320
It's quiet. Maria has disappeared
deep into the FBI.
266
00:19:51,240 --> 00:19:55,280
Be careful.
Do you see the hacker's posts?
267
00:19:55,880 --> 00:20:01,200
I do. Direct hits
to cops personal life.
268
00:20:01,840 --> 00:20:06,800
They won't be online for long.
- The cyber department removes them.
269
00:20:06,880 --> 00:20:10,720
Let me know if there's something.
- Yes.
270
00:20:10,800 --> 00:20:14,480
Did I tell you to be careful?
- Yes, you did.
271
00:20:14,560 --> 00:20:16,680
Yes.
- Ciao.
272
00:20:40,400 --> 00:20:44,440
Hi.
The usual, thanks.
273
00:20:51,240 --> 00:20:55,560
Maria! Hi!
- Tuulia. Hello!
274
00:20:55,640 --> 00:21:00,720
How come you're here?
- I live around the corner.
275
00:21:00,800 --> 00:21:04,000
What the hell,
shouldn't you be somewhere else?
276
00:21:04,080 --> 00:21:05,840
True that.
277
00:21:07,200 --> 00:21:09,680
You want another one?
278
00:21:09,760 --> 00:21:13,800
I guess I could.
- I can go to another table.
279
00:21:13,880 --> 00:21:17,760
No, sit down, I've got nothing.
- Okay.
280
00:21:19,400 --> 00:21:23,880
Bring us another white wine.
Or why not a bottle.
281
00:21:23,960 --> 00:21:27,240
Of course.
- Thanks.
282
00:21:27,320 --> 00:21:31,640
OMG!
Is that you and Antti's baby?
283
00:21:31,720 --> 00:21:34,560
Yes.
- How cute!
284
00:21:34,640 --> 00:21:36,760
What's her name?
- Iida.
285
00:21:36,840 --> 00:21:41,960
Doesn't look at all like Antti.
- But she is Antti's.
286
00:21:42,040 --> 00:21:45,640
Or is there another candidate?
- Hey...
287
00:21:47,120 --> 00:21:50,160
Sorry, none of my business.
288
00:21:50,240 --> 00:21:52,920
Antti and I have separated.
289
00:21:53,000 --> 00:21:57,640
No way!
I'm so sorry.
290
00:21:57,720 --> 00:22:00,760
Antti is very cute - for a man.
291
00:22:03,160 --> 00:22:06,120
I'm sure I'll get over this somehow.
292
00:22:06,200 --> 00:22:08,400
Of course.
293
00:22:08,480 --> 00:22:12,400
You always fall on your feet.
Just like me.
294
00:22:13,600 --> 00:22:16,680
Just bend from the knees
when you come down -
295
00:22:16,760 --> 00:22:19,040
and you'll be fine.
296
00:22:23,760 --> 00:22:28,080
Cheers to your separation!
- Cheers!
297
00:22:28,160 --> 00:22:31,240
To separation.
- Congratulations!
298
00:22:37,480 --> 00:22:39,640
It looked just horrible!
299
00:22:39,720 --> 00:22:42,960
What about your black hair?
300
00:22:46,120 --> 00:22:47,240
I so wanted...
301
00:22:49,560 --> 00:22:52,920
A bit too much wine.
Hey...
302
00:22:53,000 --> 00:22:56,760
Try stay up now.
303
00:22:59,560 --> 00:23:02,320
All right. Welcome.
- All right.
304
00:23:04,000 --> 00:23:06,680
Okay.
305
00:23:06,760 --> 00:23:09,480
Get lost.
I don't need you now.
306
00:23:09,560 --> 00:23:12,720
She's a cop.
- And totally wasted.
307
00:23:12,800 --> 00:23:14,440
Let me handle her.
308
00:23:14,520 --> 00:23:17,840
Or do you want in?
- No thanks, I'm out.
309
00:23:21,080 --> 00:23:24,840
Lovely skirt.
Lovely statue.
310
00:23:26,040 --> 00:23:27,960
Lovely you.
311
00:23:33,000 --> 00:23:34,840
I've wanted you for so long.
312
00:23:38,880 --> 00:23:41,160
I love your fingers.
313
00:23:41,240 --> 00:23:43,240
You smell so good.
314
00:23:52,200 --> 00:23:54,480
I don't want you to be unhappy.
315
00:24:21,240 --> 00:24:24,240
Your skin is so smooth.
316
00:24:24,320 --> 00:24:26,560
So is yours.
317
00:24:48,640 --> 00:24:52,320
Drop me off at work?
- Fucking big-mouthed cop.
318
00:24:52,400 --> 00:24:54,080
Fine, don't then.
319
00:25:15,600 --> 00:25:18,280
Hi.
- Hello.
320
00:25:22,120 --> 00:25:24,840
She doesn't live near you.
She took the metro.
321
00:25:24,920 --> 00:25:28,920
She's a cop in Espoo,
she went to work.
322
00:25:29,000 --> 00:25:32,480
I'll take you to work.
- I was in bed.
323
00:25:32,560 --> 00:25:35,720
I don't need you now.
Get lost.
324
00:25:35,800 --> 00:25:39,400
How can you be sure Tuulia
is involved in Luoto's killing?
325
00:25:39,480 --> 00:25:43,360
I'm not.
I just want her behind bars.
326
00:25:43,440 --> 00:25:47,920
So you don't care about my case?
- No.
327
00:25:49,160 --> 00:25:51,760
We'll wait and see where Tuulia goes.
328
00:25:51,840 --> 00:25:55,440
The dog walker attached
a tracker in Pera's car?
329
00:25:55,520 --> 00:25:58,080
I think our cooperation goes well.
330
00:26:01,640 --> 00:26:03,120
Did you have a good night?
331
00:26:03,200 --> 00:26:06,480
Well...
I wanna get a shower.
332
00:26:06,560 --> 00:26:11,760
Come to the headquarters,
lay low for a while.
333
00:26:13,200 --> 00:26:17,280
Use this.
Password Groundhog37.
334
00:26:17,360 --> 00:26:20,080
That gets you in
to your new IG account.
335
00:26:46,680 --> 00:26:49,320
Beaktas. - Hi, it's Maria.
How are you doing?
336
00:26:50,520 --> 00:26:55,440
It's Maria.
Wait, I'll put you on speakerphone.
337
00:26:58,640 --> 00:26:59,920
Hi there.
- Hi.
338
00:27:00,000 --> 00:27:02,480
Is everything okay?
- Yes.
339
00:27:02,560 --> 00:27:06,800
This is my new number.
Did you catch the hacker?
340
00:27:06,880 --> 00:27:08,520
Not yet.
341
00:27:09,320 --> 00:27:12,520
Any new info from cameras
and bikes?
342
00:27:12,600 --> 00:27:16,760
A breathalyzer raid stopped
two bikes of the same make.
343
00:27:16,880 --> 00:27:22,040
Check them now.
Keep this number. - Yes
344
00:27:22,120 --> 00:27:24,520
Bye.
- Take care.
345
00:27:34,560 --> 00:27:37,920
She's on the move.
- Yes.
346
00:27:43,600 --> 00:27:48,640
She's on the move.
Swallow your salad. Let's go.
347
00:27:48,720 --> 00:27:51,320
Sure.
- Chop chop.
348
00:27:58,080 --> 00:28:00,880
Do you know whose car that is?
- Nope?
349
00:28:01,600 --> 00:28:04,080
That was a bit too quick.
350
00:28:15,040 --> 00:28:17,880
Can you see it?
- I'm trying.
351
00:28:23,720 --> 00:28:24,960
Okay.
352
00:28:26,160 --> 00:28:28,680
Let's wait for good footage.
353
00:28:32,480 --> 00:28:35,920
I would have recognized
if it was a Speed Bulls member.
354
00:28:36,000 --> 00:28:38,280
We have the mic at Tuulia's home.
355
00:28:39,680 --> 00:28:42,040
It's a waiting game.
356
00:28:46,400 --> 00:28:49,520
You didn't listen
to Tuulia's place last night, right?
357
00:28:50,880 --> 00:28:53,080
Of course not.
358
00:29:02,800 --> 00:29:05,680
Gotta go. Work, work.
359
00:29:05,760 --> 00:29:07,920
Don't go yet.
360
00:29:09,760 --> 00:29:13,640
I've helped you enough.
I want out of here.
361
00:29:13,720 --> 00:29:15,400
Fine.
362
00:29:23,880 --> 00:29:28,360
Hi. - Hi.
We got the hacker's location.
363
00:29:32,600 --> 00:29:36,000
Can you get permission
to wiretap Miro?
364
00:29:37,080 --> 00:29:38,920
On what grounds?
365
00:30:01,040 --> 00:30:04,560
Where's your car?
- Miro borrowed it.
366
00:30:06,560 --> 00:30:09,800
Miro got awkward
when I mentioned CFL
367
00:30:09,880 --> 00:30:14,520
He looked me in the eyes
and said "Don't". - Don't?
368
00:30:15,720 --> 00:30:19,400
Can I use this info?
369
00:30:20,240 --> 00:30:24,240
For what?
- Trust me.
370
00:30:25,400 --> 00:30:27,960
I'm gonna lose Eevert.
371
00:30:30,040 --> 00:30:33,720
Everything, if you draw me
and Miro into your case.
372
00:30:34,720 --> 00:30:36,800
Trust me.
373
00:30:36,880 --> 00:30:40,640
There were only 64
who made it phase two - Right.
374
00:30:40,720 --> 00:30:44,200
It's an expensive course
plus the gear.
375
00:30:44,280 --> 00:30:48,520
But after that, we can participate
in any tasks requiring diving.
376
00:30:48,600 --> 00:30:52,600
I need to get a promotion
to pay for it. - True.
377
00:30:54,400 --> 00:30:56,360
Hey.
378
00:30:57,840 --> 00:31:00,840
Morning. - Morning.
- Morning.
379
00:31:01,560 --> 00:31:04,360
Are you okay?
- Yes.
380
00:31:04,440 --> 00:31:05,640
Morning.
381
00:31:05,720 --> 00:31:07,360
Morning.
- Morning.
382
00:31:07,440 --> 00:31:09,480
Did you get it?
383
00:31:11,760 --> 00:31:13,760
Go talk to Lohja police.
384
00:31:13,840 --> 00:31:18,680
After Luoto's execution, some bikers
were caught in a breathalyzer stop.
385
00:31:18,760 --> 00:31:21,840
Us two?
- Yes, you two.
386
00:31:21,920 --> 00:31:23,880
Where will you go?
387
00:31:25,800 --> 00:31:27,800
I...
388
00:31:28,440 --> 00:31:30,760
If something happens to me...
389
00:31:30,840 --> 00:31:34,080
You'll be the new bosses
of the murder squad.
390
00:31:34,160 --> 00:31:39,360
But we may start dismantling
WW2 bombs from the sea.
391
00:31:39,440 --> 00:31:42,760
And forget about murders.
- Sounds really romantic.
392
00:31:42,840 --> 00:31:47,080
What would happen to you?
- Nothing.
393
00:31:50,200 --> 00:31:51,680
Be careful.
394
00:31:56,120 --> 00:31:58,760
Sure?
- Of course.
395
00:32:03,760 --> 00:32:05,360
Bye.
396
00:32:08,360 --> 00:32:09,680
Yes.
397
00:32:13,040 --> 00:32:15,880
Is that Tuulia's number?
- Yes.
398
00:32:15,960 --> 00:32:17,960
Why did Miro call Tuulia?
399
00:32:18,040 --> 00:32:23,520
There are calls a week before
Luoto's execution and some after it.
400
00:32:24,600 --> 00:32:27,320
Anything new on the hacker?
- No.
401
00:32:27,400 --> 00:32:32,240
What's Miro's most frequent location?
- It matches Susanna's place.
402
00:32:32,320 --> 00:32:34,680
What about his browser history?
403
00:32:36,760 --> 00:32:41,160
Pizza orders, betting.
Motorbikes.
404
00:32:41,240 --> 00:32:43,120
Here you are.
405
00:32:44,000 --> 00:32:47,640
Goddamnit,
you're no longer a kid.
406
00:32:55,720 --> 00:32:59,080
Let's go over there.
- Sure.
407
00:33:00,960 --> 00:33:04,280
I got the pics.
- Can you show them to me?
408
00:33:04,360 --> 00:33:08,880
Of course I will.
We are cooperating, right?
409
00:33:14,520 --> 00:33:16,720
Who is that?
410
00:33:16,800 --> 00:33:18,360
Who's that?
411
00:33:22,760 --> 00:33:26,760
That's Saku Kilpinen,
the boss of Speed Bulls.
412
00:33:26,840 --> 00:33:29,800
Got into the gang at the same
time with Rami Luoto.
413
00:33:29,880 --> 00:33:33,720
Bingo.
If I had to decide -
414
00:33:33,800 --> 00:33:38,760
which one of you to hire,
it would be a tough choice.
415
00:33:38,880 --> 00:33:43,400
You can get two for the price of one.
- True.
416
00:33:45,600 --> 00:33:47,240
Tuulia talked about you.
417
00:33:47,320 --> 00:33:51,440
What did she say?
- Come listen to it.
418
00:33:54,400 --> 00:33:57,640
That Seldom Trash is great, congrats.
419
00:33:57,720 --> 00:34:00,920
What's Seldom Trash?
- A title in the biker gang.
420
00:34:01,000 --> 00:34:03,680
The guy is a killer now.
421
00:34:03,760 --> 00:34:06,520
What do you get out of it?
- It's my business.
422
00:34:06,600 --> 00:34:10,760
I'm number two now
and you tell me.
423
00:34:10,880 --> 00:34:14,720
If you get busted,
I'll give you names of cops.
424
00:34:14,800 --> 00:34:17,600
You can contact them
and say a few words.
425
00:34:17,680 --> 00:34:20,600
Where did you get them?
- That's my business.
426
00:34:20,680 --> 00:34:23,160
You're fucking with me.
Gimme the contacts.
427
00:34:23,240 --> 00:34:26,520
I'll give you one.
428
00:34:26,640 --> 00:34:31,640
Maria Kallio, Haukilahdenranta 27 B.
Did you get that?
429
00:34:35,280 --> 00:34:39,720
Nice girlfriend you have there.
- Who is she talking to?
430
00:34:39,800 --> 00:34:43,040
We're running voice recognition.
431
00:34:45,480 --> 00:34:47,000
Hi.
432
00:34:47,080 --> 00:34:50,840
Saku Kilpinen was stopped and
breathalyzed after Luoto's shooting.
433
00:34:50,920 --> 00:34:54,320
The bike is a match.
- And the face.
434
00:34:54,400 --> 00:34:58,160
Put an APB out on him.
- Yes.
435
00:35:03,360 --> 00:35:07,960
He's gonna get a long sentence,
but we need a witness.
436
00:35:10,720 --> 00:35:13,640
Who from the CFL ordered
Luoto's execution -
437
00:35:13,720 --> 00:35:17,800
and gave Tuulia the info
she used to access your database.
438
00:35:19,120 --> 00:35:23,400
It's someone close to you.
You recognized them.
439
00:35:25,160 --> 00:35:28,680
Is it enough to get Tuulia inside?
- Yes.
440
00:35:28,760 --> 00:35:33,360
But we need Miro for that.
Where can we find him?
441
00:35:38,640 --> 00:35:41,320
Susanna.
- Why are you calling me?
442
00:35:41,400 --> 00:35:45,640
Go to Eevert now.
- Why? Is something wrong?
443
00:35:45,720 --> 00:35:47,800
Go to him. Now!
444
00:35:50,240 --> 00:35:53,480
It was Miro who sold the info.
445
00:35:53,560 --> 00:35:55,720
I trust you.
446
00:35:55,800 --> 00:35:58,360
Don't betray me.
Let me handle this.
447
00:36:08,800 --> 00:36:13,640
I'll go to bed now.
- What the fuck have you done?
448
00:36:16,280 --> 00:36:18,080
Susu?
449
00:36:19,400 --> 00:36:23,320
What did you mean?
- Did you sell some info?
450
00:36:23,400 --> 00:36:26,560
Did you kill someone?
- I didn't!
451
00:36:28,440 --> 00:36:31,240
I won't let my dad die in vain!
452
00:36:31,320 --> 00:36:34,200
You can't get him back
even if you killed everyone.
453
00:36:34,280 --> 00:36:36,200
I don't kill.
- Who was it?
454
00:36:39,840 --> 00:36:41,760
Let's move.
455
00:36:45,520 --> 00:36:49,320
If you hired someone,
you'll go back to prison.
456
00:36:49,400 --> 00:36:53,040
Dad and Susu,
I heard a strange noise outside.
457
00:37:14,680 --> 00:37:17,080
Miro got access to our info
through you.
458
00:37:17,160 --> 00:37:20,160
He paid for the hit with that.
459
00:37:22,600 --> 00:37:25,960
He was here.
Where is he now?
460
00:37:26,920 --> 00:37:30,960
I know nothing about him.
- Susanna, we're on the same side.
461
00:37:33,920 --> 00:37:36,000
Empty!
462
00:37:36,080 --> 00:37:38,360
All right.
Abandon task.
463
00:37:42,520 --> 00:37:44,720
Where is dad?
464
00:37:53,760 --> 00:37:57,640
He knew we were coming.
465
00:38:39,560 --> 00:38:42,360
I've decided.
466
00:38:42,440 --> 00:38:44,960
I'm gonna get this big dress -
467
00:38:45,040 --> 00:38:48,400
with lots of fabric,
costs a lot -
468
00:38:48,480 --> 00:38:50,840
and is only used once.
469
00:38:52,800 --> 00:38:55,240
Let's get married.
470
00:39:02,960 --> 00:39:04,840
I love you.
471
00:39:06,480 --> 00:39:11,400
I've found an apartment
for me and Iida.
472
00:39:12,560 --> 00:39:17,040
What? We can return home,
the perps were caught.
473
00:39:17,120 --> 00:39:20,960
The danger is over,
everything is fine.
474
00:39:21,040 --> 00:39:23,120
Everything is not fine.
475
00:39:27,400 --> 00:39:29,760
I've had time to think.
476
00:39:32,040 --> 00:39:33,560
So...
477
00:39:35,640 --> 00:39:38,000
I don't think we...
478
00:39:38,080 --> 00:39:40,840
We're not on the same side any more.
479
00:39:57,720 --> 00:39:59,880
What do you think?
480
00:40:19,360 --> 00:40:21,640
BASED ON WORKS BY
LEENA LEHTOLAINEN
36597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.