Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:19,100
2
00:00:20,320 --> 00:00:40,170
3
00:00:40,470 --> 00:01:00,470
4
00:01:00,630 --> 00:01:20,630
5
00:01:20,790 --> 00:01:40,790
6
00:01:40,950 --> 00:02:00,950
7
00:02:01,110 --> 00:02:21,110
8
00:02:26,240 --> 00:02:26,800
Shift.
9
00:02:54,190 --> 00:02:54,520
Alright.
10
00:03:00,110 --> 00:03:00,540
Hey.
11
00:03:07,410 --> 00:03:08,380
Hey.
12
00:03:41,780 --> 00:03:44,650
Turn off. Goodnight.
13
00:04:12,960 --> 00:04:13,950
Who are you?
14
00:04:16,870 --> 00:04:18,120
Lola like.
15
00:04:20,060 --> 00:04:21,290
Where am I?
16
00:04:28,230 --> 00:04:28,670
Hey.
17
00:04:37,150 --> 00:04:38,760
What are you doing? Come on.
18
00:05:14,270 --> 00:05:15,440
You'll never get away, Mark.
19
00:05:24,680 --> 00:05:25,810
You'll never get away part.
20
00:05:46,380 --> 00:06:06,380
21
00:06:24,790 --> 00:06:26,890
They're after me. Just stay here.
22
00:06:28,030 --> 00:06:30,600
No, no, stay, stay
23
00:06:30,600 --> 00:06:31,240
here.
24
00:06:51,050 --> 00:07:11,050
25
00:07:11,210 --> 00:07:31,210
26
00:07:31,370 --> 00:07:51,370
27
00:07:51,530 --> 00:08:11,530
28
00:08:11,690 --> 00:08:31,690
29
00:08:31,850 --> 00:08:51,850
30
00:08:52,010 --> 00:09:12,000
31
00:09:12,160 --> 00:09:32,160
32
00:09:34,100 --> 00:09:34,890
Ohh.
33
00:09:38,140 --> 00:09:38,700
Like different.
34
00:09:42,510 --> 00:09:45,270
Hey man, you've seen a gringo
35
00:09:45,270 --> 00:09:47,630
around here. American girl here, thin
36
00:09:47,630 --> 00:09:48,020
face.
37
00:10:07,490 --> 00:10:10,420
Did you see an American Dream here?
38
00:10:10,420 --> 00:10:10,840
No.
39
00:10:13,500 --> 00:10:15,450
I saw one with Red Hat.
40
00:10:20,000 --> 00:10:20,860
Everything.
41
00:10:41,160 --> 00:10:42,610
Cool, coolest friend.
42
00:10:44,380 --> 00:10:46,990
Now hold on just a minute here. Your name
43
00:10:46,990 --> 00:10:49,010
wouldn't be Mark Frazier by any chance,
44
00:10:49,010 --> 00:10:52,010
would it?Because if
45
00:10:52,010 --> 00:10:53,830
you Mark Frasier, I gotta give you.
46
00:10:55,100 --> 00:10:57,700
100 bucks then take you to a nice fancy
47
00:10:57,700 --> 00:10:57,990
park.
48
00:11:03,890 --> 00:11:05,170
Ohh, Mark Fraser.
49
00:11:17,800 --> 00:11:20,170
Come on, Mark, come on.
50
00:11:33,460 --> 00:11:34,420
Mark, come on.
51
00:11:57,170 --> 00:11:58,060
Yeah, Excuse me.
52
00:12:00,540 --> 00:12:01,080
Reminder.
53
00:12:06,680 --> 00:12:07,700
Just Mr. Frazier.
54
00:12:29,930 --> 00:12:31,320
Mark Fraser.
55
00:12:33,050 --> 00:12:35,610
So you really are alive. How the hell did
56
00:12:35,610 --> 00:12:38,160
you get out of the forest and what did
57
00:12:38,160 --> 00:12:39,580
you do with the others?
58
00:12:42,380 --> 00:12:45,110
Hey. Are you all right?
59
00:12:46,450 --> 00:12:49,220
Don't you Remember Me?Don't
60
00:12:49,220 --> 00:12:52,210
even Remember Me. How convenient,
61
00:12:52,210 --> 00:12:54,440
Mark, Too convenient. Where's John? What
62
00:12:54,440 --> 00:12:57,410
was so *** **** important in the forest
63
00:12:57,410 --> 00:13:00,380
that you had to abandon him there? What
64
00:13:00,380 --> 00:13:03,350
did you do to him? Take it easy,
65
00:13:03,350 --> 00:13:05,570
Layla. Mark has obviously lost his
66
00:13:05,570 --> 00:13:08,170
memory. Before we ask any questions, we
67
00:13:08,170 --> 00:13:10,770
have to try and bring it back.
68
00:13:11,250 --> 00:13:14,000
Understand. Sit down,
69
00:13:14,000 --> 00:13:14,360
Mark.
70
00:13:25,070 --> 00:13:27,900
My name's Tony Marcucci. I'm a
71
00:13:27,900 --> 00:13:30,730
New York businessman. And you are
72
00:13:30,730 --> 00:13:33,560
a Mark Fraser, the archaeologist. You
73
00:13:33,560 --> 00:13:36,350
asked me to back your. Expedition
74
00:13:36,350 --> 00:13:39,150
to the source of the Parana River, where
75
00:13:39,150 --> 00:13:41,600
you were hoping to locate the legendary
76
00:13:41,600 --> 00:13:44,540
city of Emeralds. This
77
00:13:44,540 --> 00:13:47,260
is my God daughter Layla. She's engaged
78
00:13:47,260 --> 00:13:49,990
to John Dale, your assistant on the
79
00:13:49,990 --> 00:13:52,840
expedition. We're
80
00:13:52,840 --> 00:13:55,140
going to get married on your return.
81
00:13:58,810 --> 00:14:00,040
Whatever you say.
82
00:14:08,110 --> 00:14:10,330
Look, Mark, the expedition never returned
83
00:14:10,330 --> 00:14:12,910
from the Amazon. We received a message
84
00:14:12,910 --> 00:14:15,500
reporting the discovery of a ruined city,
85
00:14:15,500 --> 00:14:16,980
but that was all.
86
00:14:18,210 --> 00:14:20,660
Now come on, Layla, give Mark a chance.
87
00:14:20,660 --> 00:14:22,810
He has no reason to kill us.
88
00:14:25,860 --> 00:14:27,290
Take a look at this mark.
89
00:14:45,250 --> 00:14:46,890
I remember a village was.
90
00:14:48,840 --> 00:14:50,150
An Indian girl.
91
00:14:52,230 --> 00:14:54,600
Machine gun shooting at me from a
92
00:14:54,600 --> 00:14:55,950
helicopter. I remember that.
93
00:14:58,450 --> 00:14:59,740
A dove in a river.
94
00:15:01,170 --> 00:15:02,870
I think there was a waterfall.
95
00:15:06,130 --> 00:15:08,630
That's it. That's already something.
96
00:15:08,630 --> 00:15:11,140
John sent the last radio
97
00:15:11,140 --> 00:15:13,640
message from this area right
98
00:15:13,640 --> 00:15:15,150
here, this zone.
99
00:15:16,770 --> 00:15:19,630
Maybe you can find that in your village
100
00:15:19,630 --> 00:15:22,500
again. Now I want you to listen to
101
00:15:22,500 --> 00:15:24,650
a recording of John's last message.
102
00:15:30,680 --> 00:15:32,470
They're all emeralds, and with 1,000,000
103
00:15:32,470 --> 00:15:33,960
billions of dollars. Frasier Expedition
104
00:15:33,960 --> 00:15:35,460
calling base. Frazier Expedition. Conic
105
00:15:35,460 --> 00:15:37,550
base. What the hell are you doing,
106
00:15:37,550 --> 00:15:39,340
professor? First we got to decide.
107
00:15:40,980 --> 00:15:43,050
You hear it again? Sure, of course.
108
00:15:48,350 --> 00:15:49,890
They're all emeralds. They're worth
109
00:15:49,890 --> 00:15:51,750
1,000,000 billions of dollars for your
110
00:15:51,750 --> 00:15:52,990
expedition calling base Frasier.
111
00:15:52,990 --> 00:15:54,850
Expedition calling base. What the hell
112
00:15:54,850 --> 00:15:55,470
are you?
113
00:15:58,880 --> 00:16:00,350
Just take a look at these for me.
114
00:16:07,330 --> 00:16:08,320
Where are you going?
115
00:16:18,530 --> 00:16:19,920
Can anyone hear me?
116
00:16:23,110 --> 00:16:25,930
Can anyone hear me this Summerfield from
117
00:16:25,930 --> 00:16:27,550
freezer expedition coin base?
118
00:16:29,890 --> 00:16:32,740
That's all we have to go on
119
00:16:32,740 --> 00:16:35,600
and many of us were in the
120
00:16:35,600 --> 00:16:37,640
exposition 5 you Professor Kummerfield,
121
00:16:37,640 --> 00:16:40,500
an assistant of his in Indio guide
122
00:16:40,500 --> 00:16:41,320
and John.
123
00:16:43,330 --> 00:16:46,020
And I'm the only one who came back. It
124
00:16:46,020 --> 00:16:48,420
would seem that way, but we don't know.
125
00:16:48,420 --> 00:16:49,920
Why don't you tell us?
126
00:16:55,340 --> 00:16:57,010
I don't know.
127
00:16:58,790 --> 00:17:01,650
I must hit my head when I dove in the
128
00:17:01,650 --> 00:17:03,940
river. Next thing I remember is waking up
129
00:17:03,940 --> 00:17:06,820
on the street. I don't
130
00:17:06,820 --> 00:17:08,710
know if being the only survivor is a
131
00:17:08,710 --> 00:17:09,190
crime though.
132
00:17:15,550 --> 00:17:17,570
We've got to go back to the Amazon.
133
00:17:19,060 --> 00:17:21,830
Find out what happened to John and the
134
00:17:21,830 --> 00:17:24,270
others and relocate the remains of that
135
00:17:24,270 --> 00:17:27,040
ruined city as second that by man. But
136
00:17:27,040 --> 00:17:29,480
this time we'll do it our way.
137
00:17:31,860 --> 00:17:32,690
Ola.
138
00:17:41,120 --> 00:17:44,080
What are you doing, you ******* now?
139
00:18:06,390 --> 00:18:08,620
We also know how to be generous.
140
00:18:10,170 --> 00:18:13,080
At ******* Marcucci was my partner,
141
00:18:13,080 --> 00:18:15,990
but he tried to cut me
142
00:18:15,990 --> 00:18:18,900
out when he heard talk of
143
00:18:18,900 --> 00:18:21,810
emeralds. Now, if you cooperate, you'll
144
00:18:21,810 --> 00:18:24,710
get rich. If you don't, you'll
145
00:18:24,710 --> 00:18:25,680
get dead.
146
00:18:29,360 --> 00:18:31,680
I didn't discover anything in the Amazon.
147
00:18:31,680 --> 00:18:33,660
If I did, I don't remember.
148
00:18:35,190 --> 00:18:38,080
Well. We're going to have
149
00:18:38,080 --> 00:18:39,070
to make you remember.
150
00:18:59,600 --> 00:19:19,600
151
00:19:19,760 --> 00:19:39,760
152
00:19:41,310 --> 00:19:44,080
OK. Move.
153
00:19:44,080 --> 00:19:45,360
Come on.
154
00:20:24,090 --> 00:20:25,570
Cute little bath today.
155
00:20:30,000 --> 00:20:31,210
Just like me.
156
00:20:32,850 --> 00:20:35,530
In fact, everybody called me Superman.
157
00:20:38,020 --> 00:20:39,760
But I'm just plain wrecked, my friend.
158
00:21:05,020 --> 00:21:05,480
This.
159
00:21:08,040 --> 00:21:10,960
If you let it RIP her mouth
160
00:21:10,960 --> 00:21:13,470
apart, you're 1 egg sucking *******.
161
00:21:23,630 --> 00:21:25,710
Very soon the rat will find an exit.
162
00:21:27,200 --> 00:21:29,850
Into a way out and a
163
00:21:29,850 --> 00:21:32,670
few minutes after that we'll. Come
164
00:21:32,670 --> 00:21:34,820
out again from her.
165
00:21:43,440 --> 00:21:43,940
What?
166
00:21:53,540 --> 00:21:56,140
OK, stop it. Get it off her face. I think
167
00:21:56,140 --> 00:21:58,470
you where you want to go. Get the funk
168
00:21:58,470 --> 00:21:59,250
off her face.
169
00:22:05,270 --> 00:22:07,810
So soon, no
170
00:22:07,810 --> 00:22:10,360
fun, no balls.
171
00:22:12,590 --> 00:22:14,510
A dispenser of Ketchum.
172
00:22:35,780 --> 00:22:55,780
173
00:23:02,190 --> 00:23:04,160
Do you know where you're going? No, I
174
00:23:04,160 --> 00:23:06,130
didn't know. I'm going to get rid of
175
00:23:06,130 --> 00:23:06,870
these guys, so.
176
00:23:27,280 --> 00:23:47,130
177
00:23:56,670 --> 00:23:58,090
We're ready to make a break for it.
178
00:24:00,140 --> 00:24:03,120
Good. It's straight in
179
00:24:03,120 --> 00:24:05,810
that direction. Take on the rope we came
180
00:24:05,810 --> 00:24:08,730
in. What about you?
181
00:24:11,480 --> 00:24:13,530
Sorry, let me just get ready to get the
182
00:24:13,530 --> 00:24:14,450
hell out of here.
183
00:24:27,330 --> 00:24:27,900
But.
184
00:24:35,040 --> 00:24:36,210
Try this.
185
00:24:38,120 --> 00:24:39,460
It's the best part.
186
00:24:58,810 --> 00:25:18,810
187
00:25:19,430 --> 00:25:22,290
Can I have another piece too?
188
00:25:22,290 --> 00:25:25,160
Of course you can my friend.
189
00:25:25,160 --> 00:25:28,020
Anything you want the best piece
190
00:25:28,020 --> 00:25:28,980
for you.
191
00:25:34,960 --> 00:25:35,750
Hey.
192
00:25:37,750 --> 00:25:40,410
Where do you think you're gone, man?
193
00:25:40,410 --> 00:25:43,070
We're just like a big family here.
194
00:25:43,070 --> 00:25:45,730
We like to stay together, you know
195
00:25:45,730 --> 00:25:48,620
what I mean?Ohh why
196
00:25:48,620 --> 00:25:50,160
did you just drop your panties right
197
00:25:50,160 --> 00:25:50,820
where you are?
198
00:25:58,300 --> 00:26:00,860
Layla, can I help you, baby?
199
00:26:02,880 --> 00:26:04,450
Hey, don't move.
200
00:26:24,880 --> 00:26:44,880
201
00:26:46,200 --> 00:26:48,410
Oh my God was so scared. Thank God for
202
00:26:48,410 --> 00:26:48,900
your help.
203
00:27:14,010 --> 00:27:14,540
RIP.
204
00:27:17,250 --> 00:27:17,780
I don't know.
205
00:27:20,580 --> 00:27:23,070
Don't worry, I do. We won't get lost.
206
00:27:34,070 --> 00:27:35,930
This connects further down with the
207
00:27:35,930 --> 00:27:38,680
Japura. Must have already come
208
00:27:38,680 --> 00:27:39,260
by here.
209
00:27:46,390 --> 00:27:49,300
Yeah. That's
210
00:27:49,300 --> 00:27:49,690
gross.
211
00:27:53,500 --> 00:27:56,300
No, put her down. What
212
00:27:56,300 --> 00:27:59,100
are you going to do
213
00:27:59,100 --> 00:28:00,770
about it, Carlos?
214
00:28:07,290 --> 00:28:10,290
Put her down, you idiot. The time
215
00:28:10,290 --> 00:28:11,540
and a place for everything.
216
00:28:31,690 --> 00:28:51,690
217
00:29:08,330 --> 00:29:09,740
Come on, move faster.
218
00:29:21,410 --> 00:29:21,950
Ohh.
219
00:29:25,120 --> 00:29:25,740
Hey, Cortana.
220
00:29:38,400 --> 00:29:40,270
Come on. Ohh.
221
00:30:01,040 --> 00:30:21,040
222
00:30:24,840 --> 00:30:25,730
OK.
223
00:30:33,020 --> 00:30:35,970
Today. Don't push
224
00:30:35,970 --> 00:30:36,390
it.
225
00:30:50,270 --> 00:30:50,750
Right.
226
00:30:57,420 --> 00:31:00,320
Watch out for that son of a pitch. He's
227
00:31:00,320 --> 00:31:01,290
a wise guy.
228
00:31:04,120 --> 00:31:05,750
You're afraid I'm going to cut your
229
00:31:05,750 --> 00:31:06,690
throat while you're asleep?
230
00:31:19,440 --> 00:31:20,160
Shima.
231
00:31:29,300 --> 00:31:32,230
Nice and tight. OK.
232
00:31:39,390 --> 00:31:41,830
If anybody's going to have any fun during
233
00:31:41,830 --> 00:31:44,280
this little outing, it's going to be me.
234
00:31:44,280 --> 00:31:46,970
Come here. You
235
00:31:46,970 --> 00:31:49,590
watched, you played him. Old trip,
236
00:31:49,590 --> 00:31:52,210
like the one back of the
237
00:31:52,210 --> 00:31:53,960
river. You'll be next.
238
00:32:10,260 --> 00:32:12,830
Hey boss, let me go first.
239
00:32:12,830 --> 00:32:15,150
Be my kid. OK,
240
00:32:15,150 --> 00:32:16,110
stop.
241
00:32:17,970 --> 00:32:20,570
Don't take all day. Don't worry,
242
00:32:20,570 --> 00:32:22,740
I'll leave you something here.
243
00:32:23,790 --> 00:32:24,690
Off my wife.
244
00:32:27,330 --> 00:32:28,850
Jack, Jack, move.
245
00:32:30,580 --> 00:32:33,550
Don't make it easy. You're
246
00:32:33,550 --> 00:32:35,840
going to pay for this rack, right?
247
00:32:39,480 --> 00:32:40,180
In the open.
248
00:32:43,140 --> 00:32:43,740
Ohh.
249
00:32:58,320 --> 00:32:59,940
Oh oh.
250
00:33:02,400 --> 00:33:04,370
Go. Come on, let's go.
251
00:33:07,460 --> 00:33:09,950
Oh, oh,
252
00:33:09,950 --> 00:33:11,200
oh.
253
00:33:12,780 --> 00:33:13,700
My love.
254
00:33:34,290 --> 00:33:36,760
Get this **** off me. Let's get her back
255
00:33:36,760 --> 00:33:37,860
bucking bald headed 8.
256
00:33:49,200 --> 00:33:51,930
Keep it up, you'll pay for it
257
00:33:51,930 --> 00:33:54,820
later. Now shut your
258
00:33:54,820 --> 00:33:57,040
mouth or I shut it for you.
259
00:33:58,930 --> 00:34:01,600
As you can see, the Indians will get the
260
00:34:01,600 --> 00:34:02,500
funk her instead.
261
00:34:05,390 --> 00:34:07,520
I'm not going anywhere without her.
262
00:34:09,460 --> 00:34:11,170
We'll see about that in the morning.
263
00:34:23,660 --> 00:34:26,420
Too bad they arrived right at
264
00:34:26,420 --> 00:34:27,800
the wrong moment.
265
00:34:48,210 --> 00:35:08,210
266
00:35:08,370 --> 00:35:28,370
267
00:35:28,530 --> 00:35:48,530
268
00:35:48,850 --> 00:35:51,440
Oh oh.
269
00:36:01,980 --> 00:36:02,820
Ohh.
270
00:36:31,100 --> 00:36:33,270
Maybe I underestimated you.
271
00:36:35,450 --> 00:36:37,240
Things are just going your way.
272
00:36:38,360 --> 00:36:40,300
But it's all the same to me.
273
00:36:43,120 --> 00:36:45,340
You got another three days to show us
274
00:36:45,340 --> 00:36:48,110
where the emeralds are. And if
275
00:36:48,110 --> 00:36:51,080
not?You're
276
00:36:51,080 --> 00:36:51,500
dead.
277
00:37:13,080 --> 00:37:33,080
278
00:37:40,600 --> 00:37:41,870
There's a chopper doing it.
279
00:37:46,340 --> 00:37:47,700
What do you know about that chopper?
280
00:37:49,390 --> 00:37:51,160
No, that's the right direction. There
281
00:37:51,160 --> 00:37:53,510
should be a waterfall and beyond at the
282
00:37:53,510 --> 00:37:54,100
Indio village.
283
00:38:14,360 --> 00:38:34,360
284
00:38:41,950 --> 00:38:44,060
Stop your guts and raise your hands.
285
00:38:48,320 --> 00:38:48,890
Wow.
286
00:38:54,070 --> 00:38:55,180
Who's in charge?
287
00:38:57,170 --> 00:39:00,060
Me. Who are you? None of
288
00:39:00,060 --> 00:39:02,900
your business. What are the
289
00:39:02,900 --> 00:39:03,110
boats?
290
00:39:05,630 --> 00:39:08,560
Right. Move. Hurry up. Go on.
291
00:39:11,830 --> 00:39:12,800
Oh oh.
292
00:39:29,100 --> 00:39:29,540
Hey.
293
00:39:34,390 --> 00:39:36,870
I thought I was never going to see you
294
00:39:36,870 --> 00:39:38,800
again. Got a chance. What happened from
295
00:39:38,800 --> 00:39:41,280
the Indians and got as far as the river.
296
00:39:41,280 --> 00:39:43,480
Then these guys caught me. Shut up. I'll
297
00:39:43,480 --> 00:39:44,860
feed it at a crocodiles.
298
00:40:05,610 --> 00:40:25,610
299
00:40:25,770 --> 00:40:45,770
300
00:40:45,930 --> 00:41:05,930
301
00:41:06,700 --> 00:41:08,780
Wow, it's like to make a little bit of
302
00:41:08,780 --> 00:41:09,240
coke here.
303
00:41:30,710 --> 00:41:33,420
What the ***** did you bring him
304
00:41:33,420 --> 00:41:36,140
here for? Best to know where your
305
00:41:36,140 --> 00:41:36,920
enemies are.
306
00:41:54,370 --> 00:41:55,200
Ohh.
307
00:42:01,240 --> 00:42:04,170
When they're dead, doesn't matter.
308
00:42:12,490 --> 00:42:14,630
Hey, wait a minute, you think this place
309
00:42:14,630 --> 00:42:17,030
is a little gold mine? Wait till you see
310
00:42:17,030 --> 00:42:17,840
what we've found.
311
00:42:21,500 --> 00:42:23,960
OK, let's hear it.
312
00:42:43,110 --> 00:42:44,620
Better use much as you can now because
313
00:42:44,620 --> 00:42:45,570
you may not get it.
314
00:42:49,620 --> 00:42:52,100
Indio Savages with blonde
315
00:42:52,100 --> 00:42:52,730
hair.
316
00:42:54,770 --> 00:42:57,570
And temples and caves filled with
317
00:42:57,570 --> 00:43:00,380
emeralds right here in the middle
318
00:43:00,380 --> 00:43:03,190
of the Amazon. That's why we're
319
00:43:03,190 --> 00:43:06,010
here. You
320
00:43:06,010 --> 00:43:08,640
know. It's so
321
00:43:08,640 --> 00:43:10,820
absurd it could be true.
322
00:43:14,130 --> 00:43:16,720
Nobody would try to save his
323
00:43:16,720 --> 00:43:18,450
life by inventing something.
324
00:43:19,770 --> 00:43:21,040
Dumb is that.
325
00:43:25,920 --> 00:43:28,640
The funny thing is that a lot of
326
00:43:28,640 --> 00:43:31,010
people who believed us are dead already.
327
00:43:33,410 --> 00:43:36,330
OK, I'm going to call your bluff.
328
00:43:36,330 --> 00:43:39,240
Cheers. And
329
00:43:39,240 --> 00:43:40,060
we're not a blessed.
330
00:43:41,510 --> 00:43:44,420
Cheers. And you're not being
331
00:43:44,420 --> 00:43:47,360
straight with us. Cheers.
332
00:43:49,330 --> 00:43:51,770
You are in the middle of the forest and
333
00:43:51,770 --> 00:43:53,660
you've never even heard the place the
334
00:43:53,660 --> 00:43:55,280
Indios called City of Emeralds. Cheers.
335
00:43:55,280 --> 00:43:57,170
Why should we know anything about their
336
00:43:57,170 --> 00:44:00,140
legends?We don't
337
00:44:00,140 --> 00:44:01,420
have a lot to say to the Indian.
338
00:44:03,170 --> 00:44:06,070
But we like to drink a lot.
339
00:44:06,070 --> 00:44:06,480
Cheers.
340
00:44:11,730 --> 00:44:14,650
But. You know where
341
00:44:14,650 --> 00:44:16,250
the city of Emerald is?
342
00:44:22,310 --> 00:44:23,720
Yeah, we know where it is.
343
00:44:33,110 --> 00:44:35,790
Good. We'll go and take a look at
344
00:44:35,790 --> 00:44:36,460
it tomorrow.
345
00:44:56,740 --> 00:45:16,740
346
00:45:17,220 --> 00:45:19,610
We have to work together.
347
00:45:20,860 --> 00:45:23,060
If we want to get out of here alive.
348
00:45:26,670 --> 00:45:28,180
And we better do it tonight.
349
00:45:30,170 --> 00:45:32,810
That ********** is going to kill us
350
00:45:32,810 --> 00:45:35,460
whether we find the city of Emeralds
351
00:45:35,460 --> 00:45:36,210
or not.
352
00:45:41,740 --> 00:45:44,340
Yeah, only two of them.
353
00:45:47,580 --> 00:45:48,790
I'll take care of them.
354
00:45:56,940 --> 00:45:59,870
What's the matter?Don't you
355
00:45:59,870 --> 00:46:00,900
think I'm a gentleman?
356
00:46:26,890 --> 00:46:29,580
Inside, I only want to take a
357
00:46:29,580 --> 00:46:32,270
pist pist inside the Hut or I
358
00:46:32,270 --> 00:46:34,960
shoot it off. Come on, there's a
359
00:46:34,960 --> 00:46:37,260
lady in there, that's not nice.
360
00:46:40,280 --> 00:46:40,810
Hey.
361
00:46:55,740 --> 00:46:56,390
Turtles.
362
00:47:17,720 --> 00:47:20,270
You wouldn't shake my hand, so I'm
363
00:47:20,270 --> 00:47:21,360
keeping the guns.
364
00:47:23,270 --> 00:47:24,560
Come on, let's get out of here.
365
00:47:33,060 --> 00:47:34,790
Hey, leave that stuff.
366
00:47:37,200 --> 00:47:38,990
You find that gun and we're all dead,
367
00:47:38,990 --> 00:47:39,210
right?
368
00:47:42,170 --> 00:47:44,160
OK archaeologist, we still got 3 hours
369
00:47:44,160 --> 00:47:46,730
before dawn. If we get out of here now,
370
00:47:46,730 --> 00:47:49,010
we stand a good chance of making it.
371
00:48:01,670 --> 00:48:02,800
Stuff for our troops.
372
00:48:12,390 --> 00:48:15,390
Hey, what the buck's going on?
373
00:48:15,390 --> 00:48:18,380
The prisoners almost gave away. Don't
374
00:48:18,380 --> 00:48:21,380
kill them. We have to capture
375
00:48:21,380 --> 00:48:21,880
them.
376
00:48:23,710 --> 00:48:26,400
Listen to escape. They
377
00:48:26,400 --> 00:48:29,080
mustn't escape. We'll never
378
00:48:29,080 --> 00:48:31,770
make it forever. Let's
379
00:48:31,770 --> 00:48:34,460
get to the river.
380
00:48:34,460 --> 00:48:35,130
Yeah.
381
00:48:55,400 --> 00:49:15,400
382
00:49:33,840 --> 00:49:36,720
No use. Let's
383
00:49:36,720 --> 00:49:37,880
go back to the camp.
384
00:50:04,060 --> 00:50:04,580
And.
385
00:50:35,850 --> 00:50:36,520
Layla.
386
00:50:39,120 --> 00:50:40,180
Ohh.
387
00:50:48,880 --> 00:50:51,570
Save your life, don't forget
388
00:50:51,570 --> 00:50:52,110
it.
389
00:50:56,790 --> 00:50:58,920
Oh
390
00:50:58,920 --> 00:51:01,050
oh
391
00:51:01,050 --> 00:51:03,180
ohh.
392
00:51:05,490 --> 00:51:07,120
I would die for you.
393
00:51:35,210 --> 00:51:36,840
Don't move.
394
00:52:10,110 --> 00:52:11,030
I don't know thy.
395
00:52:31,260 --> 00:52:51,260
396
00:52:51,420 --> 00:53:11,420
397
00:53:11,580 --> 00:53:31,580
398
00:53:31,740 --> 00:53:51,740
399
00:53:51,900 --> 00:54:11,900
400
00:54:24,860 --> 00:54:25,990
Get away from the camp.
401
00:54:41,970 --> 00:54:44,080
Come on, get with the stocking cap now.
402
00:55:04,060 --> 00:55:24,060
403
00:55:24,220 --> 00:55:44,220
404
00:55:56,740 --> 00:55:58,330
Maybe you should be OK now.
405
00:56:06,450 --> 00:56:08,930
Let's get back to the village later.
406
00:56:10,440 --> 00:56:12,720
OK, no, I'm not.
407
00:56:13,870 --> 00:56:16,250
I just want to go home and John.
408
00:56:18,010 --> 00:56:20,280
I don't even know if he's still alive.
409
00:56:21,930 --> 00:56:24,410
Yes. You
410
00:56:24,410 --> 00:56:27,100
know something about him, don't
411
00:56:27,100 --> 00:56:29,790
you? No. Yes, maybe. Well,
412
00:56:29,790 --> 00:56:32,480
kind of. It's, it's more
413
00:56:32,480 --> 00:56:34,090
like a feeling.
414
00:56:35,840 --> 00:56:38,640
It's like, you know when you wake up
415
00:56:38,640 --> 00:56:41,430
in the morning and you try to remember
416
00:56:41,430 --> 00:56:44,230
a dream, it just when you get to
417
00:56:44,230 --> 00:56:46,670
the point it all becomes foggy. Mark,
418
00:56:46,670 --> 00:56:48,770
let's forget everything and just go.
419
00:56:50,280 --> 00:56:51,720
Just can't run away like that.
420
00:56:54,080 --> 00:56:56,870
If we go get a bomb, all
421
00:56:56,870 --> 00:56:59,770
the Indian villages. To
422
00:56:59,770 --> 00:57:01,750
chase after us with the chopper and
423
00:57:01,750 --> 00:57:03,170
they're going to kill us.
424
00:57:05,590 --> 00:57:08,360
So the only thing we have to do is
425
00:57:08,360 --> 00:57:11,140
attack them first. You can save
426
00:57:11,140 --> 00:57:12,670
him the trouble of finding us.
427
00:57:14,100 --> 00:57:17,020
What can we do against these people
428
00:57:17,020 --> 00:57:18,280
that are professionals?
429
00:57:20,050 --> 00:57:21,460
Armed assassins.
430
00:57:32,260 --> 00:57:32,600
Yeah.
431
00:57:46,170 --> 00:57:48,940
The White House burned your village, yes.
432
00:57:50,480 --> 00:57:51,880
You want to avenge them.
433
00:58:13,590 --> 00:58:15,410
Ohh Lima.
434
00:58:21,100 --> 00:58:23,760
They make
435
00:58:23,760 --> 00:58:25,090
it.
436
00:58:31,020 --> 00:58:32,010
Kicking.
437
00:58:37,060 --> 00:58:39,410
No, no,
438
00:58:39,410 --> 00:58:42,370
yeah. So.
439
00:58:43,830 --> 00:58:46,540
Baby Mama
440
00:58:46,540 --> 00:58:49,260
Kiki Ohkay.
441
00:58:51,090 --> 00:58:51,940
Exactly.
442
00:58:54,740 --> 00:58:57,450
Yeah, no
443
00:58:57,450 --> 00:59:00,160
streaming they.
444
00:59:02,430 --> 00:59:03,210
Taking.
445
00:59:23,560 --> 00:59:43,560
446
00:59:43,720 --> 01:00:03,720
447
01:00:03,880 --> 01:00:23,880
448
01:00:24,040 --> 01:00:44,030
449
01:00:44,190 --> 01:01:04,190
450
01:01:11,630 --> 01:01:12,440
You've you've got.
451
01:01:26,050 --> 01:01:26,460
OK.
452
01:01:46,630 --> 01:02:06,630
453
01:02:06,790 --> 01:02:26,790
454
01:02:26,950 --> 01:02:46,950
455
01:02:47,130 --> 01:03:07,110
456
01:03:07,290 --> 01:03:27,290
457
01:03:36,250 --> 01:03:37,270
Come on. Come on.
458
01:03:57,620 --> 01:04:17,620
459
01:04:17,780 --> 01:04:37,780
460
01:04:37,940 --> 01:04:57,940
461
01:04:58,100 --> 01:05:18,100
462
01:05:30,900 --> 01:05:32,060
Look over there, right?
463
01:05:42,270 --> 01:05:44,960
These must be the tractable ********.
464
01:05:44,960 --> 01:05:46,300
Let's follow them.
465
01:06:08,110 --> 01:06:10,740
It's so beautiful. Yeah, I'm sure
466
01:06:10,740 --> 01:06:12,490
this is the place.
467
01:06:13,970 --> 01:06:16,910
Mark. Really sorry.
468
01:06:18,310 --> 01:06:20,980
Why? Because you believe it lost
469
01:06:20,980 --> 01:06:23,640
my memory? No, because I doubted
470
01:06:23,640 --> 01:06:26,640
you. Yeah, I still
471
01:06:26,640 --> 01:06:28,650
don't remember anything and it's possible
472
01:06:28,650 --> 01:06:30,320
I might have something terrible.
473
01:06:32,610 --> 01:06:35,240
No, you didn't. I know that
474
01:06:35,240 --> 01:06:35,680
now.
475
01:06:55,860 --> 01:07:15,860
476
01:07:16,020 --> 01:07:36,020
477
01:07:36,330 --> 01:07:38,750
This pattern is well, when you have a
478
01:07:38,750 --> 01:07:40,860
glass of wine, you don't sit around
479
01:07:40,860 --> 01:07:43,810
thinking. It was stepping on the grapes,
480
01:07:43,810 --> 01:07:46,770
dude. Could be poisoned.
481
01:07:48,900 --> 01:07:49,690
So.
482
01:08:11,050 --> 01:08:11,290
But.
483
01:08:26,690 --> 01:08:27,280
Stop.
484
01:08:53,700 --> 01:08:55,450
Good,
485
01:08:55,450 --> 01:08:57,210
good,
486
01:08:57,210 --> 01:08:58,970
good.
487
01:09:06,590 --> 01:09:07,490
Ohh.
488
01:09:37,620 --> 01:09:38,520
Mark.
489
01:09:40,730 --> 01:09:42,160
Oh my God.
490
01:09:46,440 --> 01:09:48,030
What have you done to him?
491
01:09:49,940 --> 01:09:51,700
We're just trying to help you remember
492
01:09:51,700 --> 01:09:54,560
that time. How do
493
01:09:54,560 --> 01:09:57,020
you feel? Exhausted, but I'll be all
494
01:09:57,020 --> 01:09:59,470
right. Do you remember what happened now?
495
01:10:19,740 --> 01:10:39,740
496
01:10:56,640 --> 01:10:57,150
Shut off.
497
01:11:00,630 --> 01:11:02,580
What's wrong? OK.
498
01:11:04,290 --> 01:11:05,390
I remember The Cave.
499
01:11:06,950 --> 01:11:08,740
City of Emerald is inside.
500
01:11:15,570 --> 01:11:16,320
Are you coming?
501
01:11:20,420 --> 01:11:21,150
Let's go.
502
01:11:23,290 --> 01:11:25,020
Come on, what's in there?
503
01:11:26,390 --> 01:11:26,940
There.
504
01:11:33,020 --> 01:11:33,700
Keep it up.
505
01:11:36,170 --> 01:11:38,710
Mark. Wait.
506
01:11:47,930 --> 01:11:50,540
Wait a minute, wait, I remember this.
507
01:11:50,540 --> 01:11:53,140
John discovered this band leads to an
508
01:11:53,140 --> 01:11:55,370
extinct volcano. There's a huge temple
509
01:11:55,370 --> 01:11:57,610
inside. I don't remember exactly what
510
01:11:57,610 --> 01:12:00,210
happened, but whatever it was, it was.
511
01:12:01,010 --> 01:12:03,890
Mark What is John, dead or
512
01:12:03,890 --> 01:12:06,730
alive?I'm
513
01:12:06,730 --> 01:12:08,100
going to take a look around you. Wait
514
01:12:08,100 --> 01:12:08,610
until you go.
515
01:12:42,320 --> 01:12:42,740
Wow.
516
01:13:06,850 --> 01:13:09,140
Oh, oh,
517
01:13:09,140 --> 01:13:11,430
oh, oh.
518
01:13:30,510 --> 01:13:50,510
519
01:14:06,930 --> 01:14:07,720
Mark.
520
01:14:11,860 --> 01:14:13,670
Wait for me, I'm coming.
521
01:14:17,220 --> 01:14:19,270
Mark right here.
522
01:14:32,210 --> 01:14:35,120
What are you doing here? Where's
523
01:14:35,120 --> 01:14:37,550
my koochie? John, you're alive.
524
01:14:39,140 --> 01:14:41,460
Think of me. You're hurting me. Where's
525
01:14:41,460 --> 01:14:43,120
your godfather? He's dead. They've
526
01:14:43,120 --> 01:14:45,800
murdered him. My wife.
527
01:14:51,350 --> 01:14:52,850
Where are you?
528
01:14:58,420 --> 01:15:01,090
Ohh I'd.
529
01:15:20,600 --> 01:15:40,600
530
01:15:40,760 --> 01:16:00,760
531
01:16:10,810 --> 01:16:11,930
They laugh.
532
01:16:32,430 --> 01:16:52,430
533
01:16:52,770 --> 01:16:55,270
You're crazy, where you at?
534
01:17:01,090 --> 01:17:02,750
You won't need that thing done.
535
01:17:07,330 --> 01:17:09,080
Your guy, remember?
536
01:17:10,760 --> 01:17:12,130
Is this the place?
537
01:17:16,100 --> 01:17:18,560
And I guess we don't need you anymore,
538
01:17:18,560 --> 01:17:21,290
right?OK.
539
01:17:25,910 --> 01:17:26,380
Come.
540
01:17:36,070 --> 01:17:38,610
Aren't you gonna help your friend?Now
541
01:17:38,610 --> 01:17:41,410
you're my friend now,
542
01:17:41,410 --> 01:17:44,170
OK?Shall
543
01:17:44,170 --> 01:17:46,860
we dance? It would be
544
01:17:46,860 --> 01:17:49,550
my pleasure. What about that,
545
01:17:49,550 --> 01:17:51,160
my friend? Sure.
546
01:17:53,780 --> 01:17:54,420
Bad.
547
01:18:04,910 --> 01:18:05,300
Hey.
548
01:18:11,650 --> 01:18:12,150
Hello.
549
01:18:15,040 --> 01:18:17,230
Ohh
550
01:18:17,230 --> 01:18:19,410
oh
551
01:18:19,410 --> 01:18:21,590
oh.
552
01:18:23,230 --> 01:18:25,740
Oh oh.
553
01:18:30,860 --> 01:18:33,650
Pack. Oh
554
01:18:33,650 --> 01:18:34,500
oh.
555
01:18:41,220 --> 01:18:41,520
Hello.
556
01:18:54,170 --> 01:18:54,520
Oh.
557
01:19:10,970 --> 01:19:11,450
Good.
558
01:19:32,300 --> 01:19:52,300
559
01:19:52,460 --> 01:20:12,460
560
01:20:12,620 --> 01:20:32,620
561
01:20:44,700 --> 01:20:46,490
Professor, come with you.
562
01:20:52,510 --> 01:20:54,810
Emeralds. They're all
563
01:20:54,810 --> 01:20:57,720
emeralds. There was
564
01:20:57,720 --> 01:21:00,000
1,000,000 billions of dollars. Fraser
565
01:21:00,000 --> 01:21:01,820
Expedition calling banks. Fraser
566
01:21:01,820 --> 01:21:04,550
Expedition calling banks? What the hell
567
01:21:04,550 --> 01:21:06,370
are you doing, professor?
568
01:21:09,790 --> 01:21:12,620
1st we got to decide decide what
569
01:21:12,620 --> 01:21:15,450
job. Just take a look at these
570
01:21:15,450 --> 01:21:18,270
remains. This must have been made by
571
01:21:18,270 --> 01:21:19,890
a technological civilization 1010
572
01:21:19,890 --> 01:21:22,500
thousand years ago. This
573
01:21:22,500 --> 01:21:24,560
is the greatest archaeological discovery
574
01:21:24,560 --> 01:21:27,450
of the century. We must report the
575
01:21:27,450 --> 01:21:28,270
base immediately.
576
01:21:30,770 --> 01:21:33,010
Conversation on race, race condition,
577
01:21:33,010 --> 01:21:35,700
calling fans. Can anybody hear me?
578
01:21:36,860 --> 01:21:39,290
This is common people from Croatia
579
01:21:39,290 --> 01:21:41,720
expedition calling base. Can anybody hear
580
01:21:41,720 --> 01:21:44,530
me?It has come
581
01:21:44,530 --> 01:21:47,140
a field from Fraser Expedition. Can
582
01:21:47,140 --> 01:21:49,740
anybody hear you? This is commercial
583
01:21:49,740 --> 01:21:51,910
from Frasier Expedition calling Faith,
584
01:21:51,910 --> 01:21:53,650
can anybody hear me?
585
01:22:13,970 --> 01:22:15,730
Just crazy you. Football.
586
01:22:22,100 --> 01:22:24,880
Come on, Mark, or I'll blow out a
587
01:22:24,880 --> 01:22:27,610
beautiful brains. My poor
588
01:22:27,610 --> 01:22:30,450
little Beyoncé. Our love story
589
01:22:30,450 --> 01:22:31,960
seems to have come to an end.
590
01:22:33,960 --> 01:22:35,780
Not your marks during the marching.
591
01:22:37,460 --> 01:22:39,600
He shooter, John, you'll never get the
592
01:22:39,600 --> 01:22:39,910
emeralds.
593
01:22:44,780 --> 01:22:47,410
Goodbye, great archaeologist.
594
01:22:54,150 --> 01:22:56,320
You haven't forgotten our cut, have you
595
01:22:56,320 --> 01:22:59,150
John?I think a lot of people
596
01:22:59,150 --> 01:23:00,220
are going to want to cut.
597
01:23:03,350 --> 01:23:06,060
Who the hell are they?Of
598
01:23:06,060 --> 01:23:08,420
the descendants of the people who built
599
01:23:08,420 --> 01:23:11,130
this place, they obey only me. All I
600
01:23:11,130 --> 01:23:13,840
have to do is give them a sign,
601
01:23:13,840 --> 01:23:16,580
and you're all dead. Speak
602
01:23:16,580 --> 01:23:18,940
our language, not a word. But they'll
603
01:23:18,940 --> 01:23:21,300
destroy the temple rather than allow the
604
01:23:21,300 --> 01:23:23,660
mummy of their king to be touched.
605
01:23:26,190 --> 01:23:28,810
Yet their leader, John either prisoner.
606
01:23:31,750 --> 01:23:34,700
I said that I wanted part of the action,
607
01:23:34,700 --> 01:23:37,660
but I guess it's going to be all mine.
608
01:23:37,660 --> 01:23:40,620
Instead. All I got to do is eliminate you
609
01:23:40,620 --> 01:23:43,570
3 and get out of here alive. Then come
610
01:23:43,570 --> 01:23:45,870
back here with helicopters and men and
611
01:23:45,870 --> 01:23:47,190
finish the savages off.
612
01:23:49,870 --> 01:23:52,770
Gardens. Can I
613
01:23:52,770 --> 01:23:55,560
get them more before they can shoot those
614
01:23:55,560 --> 01:23:58,360
pipes? So this is the deal with that
615
01:23:58,360 --> 01:24:00,460
mastered Marcucci. What did my godfather
616
01:24:00,460 --> 01:24:02,210
have to do with this?
617
01:24:03,560 --> 01:24:06,320
Army godfather, one of the emeralds, all
618
01:24:06,320 --> 01:24:09,070
for himself. We agreed on 5050 split.
619
01:24:09,070 --> 01:24:11,830
But he was a greedy old *******
620
01:24:11,830 --> 01:24:14,590
wasn't he? He's not a murderer. You'll
621
01:24:14,590 --> 01:24:17,350
have time to explain that in hell.
622
01:24:37,600 --> 01:24:57,600
623
01:25:03,920 --> 01:25:04,240
God.
624
01:25:26,870 --> 01:25:46,870
625
01:25:47,030 --> 01:26:07,030
626
01:26:07,190 --> 01:26:27,180
627
01:26:27,340 --> 01:26:47,340
628
01:26:47,500 --> 01:27:07,500
629
01:27:07,660 --> 01:27:27,660
630
01:27:27,820 --> 01:27:47,820
631
01:27:47,980 --> 01:28:07,980
632
01:28:08,140 --> 01:28:28,140
633
01:28:39,220 --> 01:28:41,620
Pretty soon you'll start to itch all over
634
01:28:41,620 --> 01:28:43,410
and then the paralysis will pass.
635
01:28:44,980 --> 01:28:47,190
It happened to me about an hour ago and I
636
01:28:47,190 --> 01:28:47,850
thought I'd died.
637
01:28:50,190 --> 01:28:51,590
But I woke up here.
638
01:29:04,850 --> 01:29:07,810
I know it's terrible to feel
639
01:29:07,810 --> 01:29:08,800
paralyzed, but.
640
01:29:13,550 --> 01:29:15,180
Soon you'll be back to normal.
641
01:29:18,070 --> 01:29:19,740
I'm going to need a lot of therapy.
642
01:29:40,250 --> 01:30:00,250
643
01:30:00,410 --> 01:30:20,410
644
01:30:20,570 --> 01:30:40,570
645
01:30:40,730 --> 01:31:00,730
646
01:31:00,890 --> 01:31:20,890
647
01:31:22,140 --> 01:31:25,090
39331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.