Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,657 --> 00:00:09,270
[ indistinct conversing ]
2
00:00:12,664 --> 00:00:15,015
[ bell dinging lightly]
3
00:00:15,928 --> 00:00:17,669
MAN:
I'm just happy to be getting
off this ship.
4
00:00:17,756 --> 00:00:19,323
And we got the place
for the whole weekend.
5
00:00:19,410 --> 00:00:21,064
That's the great thing.
6
00:00:25,634 --> 00:00:27,505
You finished already, Granado?
7
00:00:32,119 --> 00:00:33,946
You're getting better at this.
8
00:00:34,034 --> 00:00:35,774
Whatever.
9
00:00:35,861 --> 00:00:37,907
You think I could put this
gear away now?
10
00:00:37,994 --> 00:00:41,215
Absolutely. There's plenty
of deck for you to swab.
11
00:00:42,129 --> 00:00:44,740
Haven't I done enough,
Petty Officer Rowe?
12
00:00:44,827 --> 00:00:46,089
No.
13
00:00:46,176 --> 00:00:48,961
You've got three
hours and 12 minutes
14
00:00:49,049 --> 00:00:50,311
left on your watch.
15
00:00:50,398 --> 00:00:51,529
Forget it!
16
00:00:54,445 --> 00:00:56,752
Stow the Brasso and swab
the decks, Seaman Granado.
17
00:00:56,839 --> 00:00:58,058
That's an order.
18
00:00:58,928 --> 00:01:00,582
Do it now, Granado!
19
00:01:01,670 --> 00:01:03,759
Do it yourself.
20
00:01:05,891 --> 00:01:06,936
Look what you did!
21
00:01:07,023 --> 00:01:08,590
I quit.
22
00:01:08,677 --> 00:01:09,939
You can't just
quit the Navy.
23
00:01:10,026 --> 00:01:11,245
Watch me.
24
00:01:26,390 --> 00:01:30,307
[ theme music playing ]
25
00:02:13,045 --> 00:02:14,960
CHEGWIDDEN:
Good evening,
and thank you for coming.
26
00:02:15,047 --> 00:02:18,703
Every time the Navy unveils
a new recruiting commercial,
27
00:02:18,790 --> 00:02:20,183
we all have a stake in it.
28
00:02:20,270 --> 00:02:21,924
But tonight for those of us
at JAG,
29
00:02:22,011 --> 00:02:23,839
the stakes are even greater,
30
00:02:23,926 --> 00:02:26,798
because the commercial stars
our own Commander Harmon Rabb.
31
00:02:26,885 --> 00:02:29,410
[ applause]
32
00:02:29,497 --> 00:02:30,933
With the commander tonight
33
00:02:31,020 --> 00:02:32,282
is the director
of the commercial
34
00:02:32,369 --> 00:02:34,241
Renee Peterson.
35
00:02:34,328 --> 00:02:37,026
I understand she's still trying
to stop him from ad-libbing.
36
00:02:37,113 --> 00:02:38,201
[ all chuckling]
37
00:02:38,288 --> 00:02:40,769
So now take a look and see
38
00:02:40,856 --> 00:02:43,293
how the nation's going to see us
this week for the first time.
39
00:02:45,121 --> 00:02:48,516
[ trumpet playing
triumphant music]
40
00:02:48,603 --> 00:02:50,518
I'm Commander Harmon Rabb.
41
00:02:50,605 --> 00:02:53,738
The Navy has given me not one,
but two careers.
42
00:02:53,825 --> 00:02:57,046
The first you've just seen:
flying F-14 Tomcats.
43
00:02:57,133 --> 00:02:59,048
The second,
I'm working at right now
44
00:02:59,135 --> 00:03:01,746
as a lawyer in the Judge
Advocate General Corps.
45
00:03:01,833 --> 00:03:03,748
The great thing
about the Navy
46
00:03:03,835 --> 00:03:06,577
is the challenges don't stop
with courtrooms and jets.
47
00:03:06,664 --> 00:03:08,405
You could work
in nuclear propulsion
48
00:03:08,492 --> 00:03:10,320
or computer electronics.
49
00:03:10,407 --> 00:03:12,148
Or you could stand tall
50
00:03:12,235 --> 00:03:15,020
with the world's elite
fighting force, the SEALs.
51
00:03:15,107 --> 00:03:18,807
So if you think the Navy
is for you, take my advice.
52
00:03:18,894 --> 00:03:21,462
Step up and meet the challenge.
53
00:03:22,985 --> 00:03:28,120
[ applause and whistles]
54
00:03:28,208 --> 00:03:31,211
Good, sir.
Real professional.
55
00:03:31,298 --> 00:03:33,300
Nice job, Commander.
56
00:03:33,387 --> 00:03:35,084
Thank you, sir.
57
00:03:35,171 --> 00:03:37,042
You know, I was
under the impression
that Miss Peterson
58
00:03:37,129 --> 00:03:38,696
was going to use...
59
00:03:38,783 --> 00:03:42,309
Your line, sir,
was edited out.
60
00:03:42,396 --> 00:03:43,962
Renee will explain it to you.
61
00:03:44,049 --> 00:03:46,182
She's... right over there.
62
00:03:49,664 --> 00:03:51,535
If I'm not mistaken, Commander,
63
00:03:51,622 --> 00:03:55,800
the only thing those three women
have in common is... you.
64
00:04:04,069 --> 00:04:05,810
SINGER:
Did you see
what she was wearing?
65
00:04:05,897 --> 00:04:07,377
I can't believe
he's dating that...
66
00:04:07,464 --> 00:04:08,378
Colonel.
67
00:04:08,465 --> 00:04:09,597
Good morning, Lieutenant.
68
00:04:09,684 --> 00:04:11,033
Good morning, sir.
69
00:04:11,120 --> 00:04:12,991
We can discuss it later,
Colonel.
70
00:04:13,078 --> 00:04:14,863
Commander.
71
00:04:14,950 --> 00:04:16,821
I scare her off?
72
00:04:16,908 --> 00:04:18,867
She's a little high-strung.
73
00:04:18,954 --> 00:04:20,999
Listen, Colonel,
on another note,
74
00:04:21,086 --> 00:04:23,088
what were you
and Bobbie Latham
75
00:04:23,175 --> 00:04:25,177
talking to Renee
about last night?
76
00:04:25,265 --> 00:04:27,354
Oh, just girl talk.
77
00:04:27,441 --> 00:04:29,094
Admiral's waiting.
78
00:04:34,099 --> 00:04:36,754
Nice to see Commander Rabb
could step out of the spotlight
79
00:04:36,841 --> 00:04:38,539
long enough to join us.
80
00:04:38,626 --> 00:04:40,758
First order of business
81
00:04:40,845 --> 00:04:42,412
is Andrea Granado.
82
00:04:42,499 --> 00:04:45,110
Apparently decided she had
enough of the Navy
83
00:04:45,197 --> 00:04:48,288
and walked off her ship,
the USS Hartung.
84
00:04:48,375 --> 00:04:53,205
Witnesses said her parting words
were "I quit."
85
00:04:53,293 --> 00:04:55,643
Didn't anyone explain
that quitting wasn't an option
86
00:04:55,730 --> 00:04:57,427
when Seaman Granado
enlisted, sir?
87
00:04:57,514 --> 00:05:01,039
Apparently Generation X
only worries about itself.
88
00:05:01,126 --> 00:05:03,390
This sounds like a simple case
of unauthorized absence, sir.
89
00:05:03,477 --> 00:05:05,348
Why is JAG involved?
90
00:05:05,435 --> 00:05:07,785
Because Seaman Granado
is being charged
91
00:05:07,872 --> 00:05:11,093
with dereliction of duty,
missing ship's movement
92
00:05:11,180 --> 00:05:13,095
and, as a result of 47 days
93
00:05:13,182 --> 00:05:14,401
of absence, desertion.
94
00:05:14,488 --> 00:05:17,142
Ouch... Sir.
95
00:05:17,229 --> 00:05:18,883
"Ouch" is what you get
96
00:05:18,970 --> 00:05:21,277
when you walk off
a Spruance-class destroyer
97
00:05:21,364 --> 00:05:23,018
getting ready to deploy
to the Adriatic.
98
00:05:23,105 --> 00:05:25,020
Skipper drops a ton
of bricks on you.
99
00:05:25,107 --> 00:05:26,717
Up to prosecuting, Colonel?
100
00:05:26,804 --> 00:05:28,284
Absolutely, sir.
101
00:05:28,371 --> 00:05:29,938
Commander, you will defend.
102
00:05:30,025 --> 00:05:31,896
Yes, sir.
103
00:05:31,983 --> 00:05:34,072
Admiral, I'd like to volunteer
to assist Commander Rabb.
104
00:05:34,159 --> 00:05:36,118
Oh, I don't think that'll be
necessary, Lieutenant.
105
00:05:36,205 --> 00:05:38,773
My plate's clear, sir.
106
00:05:38,860 --> 00:05:40,296
Well, then let me fill it.
107
00:05:40,383 --> 00:05:42,559
Seems a young petty
officer took a car
108
00:05:42,646 --> 00:05:44,953
from the motor pool
at Bethesda Naval Hospital
109
00:05:45,040 --> 00:05:46,433
and got caught
drag racing.
110
00:05:46,520 --> 00:05:47,999
You'll be handling
his special court-martial.
111
00:05:48,086 --> 00:05:49,174
Yes, sir.
112
00:05:49,261 --> 00:05:50,567
So that does it, unless...
113
00:05:50,654 --> 00:05:52,439
RABB:
One more thing, sir.
114
00:05:52,526 --> 00:05:55,485
These bricks Seaman Granado's
CO is dropping on her...
115
00:05:55,572 --> 00:05:56,965
why so many?
116
00:06:00,316 --> 00:06:02,884
I had been hearing
about Seaman Granado's attitude
117
00:06:02,971 --> 00:06:04,625
since her first day aboard
118
00:06:04,712 --> 00:06:07,367
from her leading chiefs
in CIC, mostly.
119
00:06:07,454 --> 00:06:09,978
What sorts of things were you
hearing, Commander Woodling?
120
00:06:10,065 --> 00:06:11,458
She's a whiner.
121
00:06:11,545 --> 00:06:13,329
Not the first one
in the service.
122
00:06:13,416 --> 00:06:15,287
Well, did you whine
when you were working
123
00:06:15,375 --> 00:06:17,246
towards those silver oak leaves
on your collar, Colonel?
124
00:06:17,333 --> 00:06:18,552
Couldn't afford to.
125
00:06:18,639 --> 00:06:19,901
No woman
in the military can.
126
00:06:19,988 --> 00:06:22,120
You know it, and I know it.
127
00:06:22,207 --> 00:06:24,471
And Seaman Granado just
failed to get the message.
128
00:06:24,558 --> 00:06:27,474
But her records don't show any
previous instances of trouble.
129
00:06:27,561 --> 00:06:30,346
She was near the top
of her class at boot camp.
130
00:06:30,433 --> 00:06:33,088
Well, that ceased to matter
when she walked off this ship
131
00:06:33,175 --> 00:06:35,177
and missed the berth switch
the next morning.
132
00:06:35,264 --> 00:06:37,179
Is this personal, Commander?
133
00:06:37,266 --> 00:06:41,923
Stereotypes are the curse
of every woman in the military.
134
00:06:42,010 --> 00:06:43,968
After what I went
through in the...
135
00:06:44,055 --> 00:06:46,362
[ sighs ]
136
00:06:46,449 --> 00:06:50,105
Well, I don't have to tell you
about discrimination
137
00:06:50,192 --> 00:06:51,715
do I, Colonel?
138
00:06:51,802 --> 00:06:53,195
I'm not the issue here,
Commander.
139
00:06:53,282 --> 00:06:55,023
Oh, no, you're wrong.
140
00:06:55,110 --> 00:06:58,592
We bothare, and you'd better
understand that
141
00:06:58,679 --> 00:07:01,159
if you want to successfully
prosecute this case.
142
00:07:10,473 --> 00:07:12,432
Never pictured you
working behind a desk--
143
00:07:12,519 --> 00:07:14,129
not after seeing
how much you hated it
144
00:07:14,216 --> 00:07:16,000
those two months in Saigon.
145
00:07:16,087 --> 00:07:17,828
Well, hell,
I found one that fit.
146
00:07:17,915 --> 00:07:19,787
Besides, I'm not like
you damn aviators.
147
00:07:19,874 --> 00:07:21,702
I don't suffer
from oxygen deprivation.
148
00:07:21,789 --> 00:07:23,443
SOLDIER:
Sir!
149
00:07:23,530 --> 00:07:24,748
It's a hell of a lot better
than lack of action.
150
00:07:24,835 --> 00:07:26,315
I haven't missed
a war since Vietnam.
151
00:07:26,402 --> 00:07:27,925
[ laughing]:
All right, all right.
152
00:07:28,012 --> 00:07:29,579
Quit patting your damn chest
153
00:07:29,666 --> 00:07:31,363
and tell me why the hell
you called me out here.
154
00:07:31,451 --> 00:07:33,322
I need your help, Admiral.
155
00:07:33,409 --> 00:07:36,107
Had a little problem
with an aircraft
156
00:07:36,194 --> 00:07:37,587
and I got my ass grounded.
157
00:07:37,674 --> 00:07:39,546
My FNAEB's in a couple of days
158
00:07:39,633 --> 00:07:43,463
and if I don't win it, it could
mean no flying, no command.
159
00:07:43,550 --> 00:07:46,335
Sounds like more than
just a littleproblem.
160
00:07:46,422 --> 00:07:49,120
Ran off the end
of a damn taxiway
161
00:07:49,207 --> 00:07:50,861
got stuck in the mud.
162
00:07:50,948 --> 00:07:52,863
Fodded the engine
when I tried to power out.
163
00:07:52,950 --> 00:07:54,343
What the hell happened?
164
00:07:54,430 --> 00:07:55,518
My eyes.
165
00:07:55,605 --> 00:07:56,693
Are they that bad?
166
00:07:56,780 --> 00:07:57,781
No, they're fine
167
00:07:57,868 --> 00:07:59,043
but the flight physical
168
00:07:59,130 --> 00:08:00,784
found something
in my bloodstream.
169
00:08:00,871 --> 00:08:02,090
It screwed up my vision.
170
00:08:02,177 --> 00:08:03,352
I couldn't tell
the taxiway lights
171
00:08:03,439 --> 00:08:04,745
from the runway
approach lights.
172
00:08:04,832 --> 00:08:06,007
Well, what do you mean
"something"?
173
00:08:08,879 --> 00:08:10,272
Viagra.
174
00:08:10,359 --> 00:08:12,535
Oh, hell, Pete.
175
00:08:12,622 --> 00:08:15,103
I told you the problem
wasn't my eyes.
176
00:08:15,190 --> 00:08:16,713
Well, you know the rule.
177
00:08:16,800 --> 00:08:18,889
You can't... you can't
take Viagra and fly.
178
00:08:18,976 --> 00:08:20,456
The FAA says six hours
179
00:08:20,543 --> 00:08:21,588
is enough to get it
out of your system.
180
00:08:21,675 --> 00:08:23,503
That's a civilian rule.
181
00:08:23,590 --> 00:08:27,419
Admiral... I thought
it would be enough.
182
00:08:30,335 --> 00:08:31,641
[ sighs]
183
00:08:34,644 --> 00:08:35,950
Let me see what I can do.
184
00:08:47,614 --> 00:08:50,094
I really did want
to be in the Navy, sir.
185
00:08:50,181 --> 00:08:51,618
Well, some people are
going to have a hard time
186
00:08:51,705 --> 00:08:53,402
believing that,
Seaman Granado.
187
00:08:53,489 --> 00:08:55,796
Including you, Commander?
188
00:08:55,883 --> 00:08:58,625
I'll give you the benefit
of the doubt--
189
00:08:58,712 --> 00:09:01,018
I am your lawyer, after all.
190
00:09:01,105 --> 00:09:02,672
Yes, sir.
191
00:09:04,935 --> 00:09:07,938
I thought it would be
a good way to better myself.
192
00:09:08,025 --> 00:09:09,505
The Navy, I mean.
193
00:09:11,115 --> 00:09:12,987
Kind of scores you got
on your ASVABs,
194
00:09:13,074 --> 00:09:14,858
college would have been
an option, too.
195
00:09:14,945 --> 00:09:16,643
Too expensive, sir,
196
00:09:16,730 --> 00:09:18,688
but then, I was hearing
about the Navy, you know,
197
00:09:18,775 --> 00:09:20,603
and I thought
198
00:09:20,690 --> 00:09:22,344
"Wow, where else am I going
to get a chance like that?"
199
00:09:22,431 --> 00:09:24,955
What kind of chance
were you looking for?
200
00:09:25,042 --> 00:09:26,914
The recruiter told me
201
00:09:27,001 --> 00:09:29,307
that I could be
an air traffic controller, sir.
202
00:09:29,394 --> 00:09:31,309
Oh, you're interested
in aviation, huh?
203
00:09:31,396 --> 00:09:33,094
Totally, sir.
204
00:09:33,181 --> 00:09:34,878
I mean, I'd never been
in a plane
205
00:09:34,965 --> 00:09:38,403
before I was flown to boot camp.
That was cool.
206
00:09:38,490 --> 00:09:40,101
Not the pilot part
207
00:09:40,188 --> 00:09:41,406
but the getting it back
down on the ground.
208
00:09:41,493 --> 00:09:43,147
Oh, whenever I was flying
209
00:09:43,234 --> 00:09:45,323
getting back on the ground
was always important.
210
00:09:45,410 --> 00:09:46,803
What did you fly, sir?
211
00:09:46,890 --> 00:09:47,935
F-14s.
212
00:09:50,938 --> 00:09:52,592
You can't be my lawyer, sir.
213
00:09:52,679 --> 00:09:54,594
Excuse me?
214
00:09:54,681 --> 00:09:56,944
I saw your television commercial
last night.
215
00:09:57,031 --> 00:09:58,423
You're just another recruiter.
216
00:09:58,510 --> 00:09:59,860
I've already had
one lie to me.
217
00:09:59,947 --> 00:10:00,861
What lie?
218
00:10:00,948 --> 00:10:02,514
The lie they told me
219
00:10:02,602 --> 00:10:04,691
about how I could be
an air traffic controller, sir--
220
00:10:04,778 --> 00:10:06,257
like that's
ever going to happen.
221
00:10:06,344 --> 00:10:08,042
Go on, I'm listening.
222
00:10:08,129 --> 00:10:11,088
First, they told me
that my school was postponed
223
00:10:11,175 --> 00:10:14,309
so they send me to fleet
as an undesignated striker.
224
00:10:14,396 --> 00:10:16,703
Then three months later,
they tell me
225
00:10:16,790 --> 00:10:20,532
that they're over-quota'd
on air traffic controllers.
226
00:10:20,620 --> 00:10:22,056
They offered me
some other schools
227
00:10:22,143 --> 00:10:24,101
but they were not what
they promised me.
228
00:10:24,188 --> 00:10:26,713
Well, I'm sure it wasn't
personal, Seaman Granado.
229
00:10:26,800 --> 00:10:28,628
These things happen
in the military.
230
00:10:28,715 --> 00:10:31,413
But nobody told me that, sir.
231
00:10:31,500 --> 00:10:33,241
If you can't get your head
around that
232
00:10:33,328 --> 00:10:35,112
then you should not
be defending me.
233
00:10:52,913 --> 00:10:56,786
[ rock music blasting]
234
00:11:06,100 --> 00:11:08,058
MAN:
I don't know what to tell you
Chief Pearson.
235
00:11:08,145 --> 00:11:10,931
Maybe I am backing away...
sort of.
236
00:11:11,018 --> 00:11:13,542
That's what I just...
oh, Commander.
237
00:11:13,629 --> 00:11:15,022
As you were, Chief.
238
00:11:15,109 --> 00:11:16,719
Thank you, sir.
239
00:11:16,806 --> 00:11:17,938
Look, Ronnie,
240
00:11:18,025 --> 00:11:19,635
if you want
to go to college
241
00:11:19,722 --> 00:11:20,897
put in your four years
242
00:11:20,984 --> 00:11:22,290
and the Navy will pay your way
243
00:11:22,377 --> 00:11:23,683
and by that time
244
00:11:23,770 --> 00:11:25,032
you'll probably
have a lot better idea
245
00:11:25,119 --> 00:11:28,383
about what you...
you're Commander Rabb!
246
00:11:28,992 --> 00:11:30,515
That's him.
247
00:11:30,602 --> 00:11:31,778
He's in our new recruiting
commercial, too, on TV.
248
00:11:31,865 --> 00:11:33,257
You seen it, Ronnie?
249
00:11:33,344 --> 00:11:34,606
I don't remember.
250
00:11:34,694 --> 00:11:37,000
When you do,
you will definitely
251
00:11:37,087 --> 00:11:39,089
want to play
on the commander's team.
252
00:11:39,176 --> 00:11:40,830
Yeah. Okay, Chief Pearson.
253
00:11:40,917 --> 00:11:42,397
All right,
think "maybe," Ronnie.
254
00:11:42,484 --> 00:11:43,659
Sure.
255
00:11:46,923 --> 00:11:48,142
Had him locked in, Commander.
256
00:11:48,229 --> 00:11:49,665
Then his mother
offers him 500 bucks
257
00:11:49,752 --> 00:11:51,232
to go to
a community college.
258
00:11:51,319 --> 00:11:53,277
Economy like it is,
I usually hear them saying
259
00:11:53,364 --> 00:11:55,627
they found a job
that pays better than we do.
260
00:11:55,715 --> 00:11:57,455
Sounds like tough duty, Chief.
261
00:11:57,542 --> 00:11:59,588
Oh, at least they
lowered my quota, sir.
262
00:11:59,675 --> 00:12:02,460
Now if I sign three kids
every two months, I'm a hero.
263
00:12:02,547 --> 00:12:04,636
A year ago,
they wanted four a month.
I was going nuts.
264
00:12:04,724 --> 00:12:07,465
That would be about when
you signed Andrea Granado,
wouldn't it?
265
00:12:07,552 --> 00:12:09,119
Oh, yes, sir, it was.
266
00:12:09,206 --> 00:12:10,512
A total home run, that girl.
267
00:12:10,599 --> 00:12:11,643
Is she working for you?
268
00:12:11,731 --> 00:12:13,297
I'm her lawyer, Chief.
269
00:12:13,384 --> 00:12:14,734
She's been charged
with desertion.
270
00:12:15,299 --> 00:12:16,387
Andrea?
271
00:12:16,474 --> 00:12:18,041
Claims she did
it because
272
00:12:18,128 --> 00:12:20,000
she didn't get the school
you promised her.
273
00:12:20,087 --> 00:12:22,480
Did you guarantee she'd be an
air traffic controller, Chief?
274
00:12:22,567 --> 00:12:25,092
I didn't guarantee anything,
sir.
275
00:12:26,920 --> 00:12:28,835
Neither do college
football recruiters, Chief
276
00:12:28,922 --> 00:12:30,575
but they sometimes wind up
277
00:12:30,662 --> 00:12:32,360
with two quarterbacks
both guaranteed to start.
278
00:12:32,447 --> 00:12:33,840
Commander, I never
279
00:12:33,927 --> 00:12:35,624
made her a promise
the Navy couldn't keep.
280
00:12:35,711 --> 00:12:38,540
You just told me you were up
against a wall back then, Chief.
281
00:12:38,627 --> 00:12:40,020
You had to sign four a month.
282
00:12:40,107 --> 00:12:43,153
That's right, sir,
so I talked faster
283
00:12:43,240 --> 00:12:44,676
worked harder, bought myself
284
00:12:44,764 --> 00:12:46,374
a great-looking SUV
285
00:12:46,461 --> 00:12:48,115
to keep recruits
from thinking the Navy
286
00:12:48,202 --> 00:12:50,160
is as butt-ugly as this office.
287
00:12:50,726 --> 00:12:52,859
You taking new recruits
for a ride, Chief?
288
00:12:52,946 --> 00:12:54,991
Only in my car, sir.
289
00:13:00,562 --> 00:13:03,608
[ phone ringing]
290
00:13:03,695 --> 00:13:05,567
JAG Ops,
Gunnery Sergeant Galindez.
291
00:13:05,654 --> 00:13:07,047
HARM:
Gunny, have you seen
Lieutenant Singer?
292
00:13:07,134 --> 00:13:08,439
Uh... yes, sir.
293
00:13:08,526 --> 00:13:09,832
I just picked her up
on my radar.
294
00:13:09,919 --> 00:13:10,877
Lieutenant Singer.
295
00:13:10,964 --> 00:13:12,226
Telephone, ma'am.
296
00:13:12,313 --> 00:13:13,836
It's Commander Rabb.
297
00:13:13,923 --> 00:13:15,795
I'll take it
at your desk, Gunny.
298
00:13:15,882 --> 00:13:17,666
Yes, sir?
299
00:13:17,753 --> 00:13:20,190
Lieutenant, I've got my hands
full here in Baltimore.
300
00:13:20,277 --> 00:13:22,410
I was wondering if you could
find time to help me out.
301
00:13:22,497 --> 00:13:23,890
On the Granado case, sir?
302
00:13:23,977 --> 00:13:25,892
It'd be an honor.Great.
303
00:13:25,979 --> 00:13:29,156
Granado's recruiter's name
is Chief Roger Pearson.
304
00:13:29,243 --> 00:13:31,419
I need you to find out
if there is any evidence
305
00:13:31,506 --> 00:13:33,856
that he has trouble
telling the truth on the job.
306
00:13:33,943 --> 00:13:36,511
I'm sure his unhappy recruits
would tell you that, sir.
307
00:13:36,598 --> 00:13:38,165
I need better than unhappy,
Lieutenant.
308
00:13:38,252 --> 00:13:39,731
I need lied to.
309
00:13:39,819 --> 00:13:41,298
Yes, sir.
I'll get right on it.
310
00:13:41,385 --> 00:13:42,430
Thank you.
311
00:13:43,779 --> 00:13:45,041
Gunny?
312
00:13:45,128 --> 00:13:47,043
Yes, ma'am?I need a favor.
313
00:13:52,396 --> 00:13:53,702
Colonel MacKenzie?
314
00:13:53,789 --> 00:13:55,486
What is it, Bud?
315
00:13:55,573 --> 00:13:58,011
[ muffled] :
You're busy with your case.
316
00:13:58,098 --> 00:13:59,403
I'll come back later.
317
00:13:59,490 --> 00:14:00,970
Well, no, it's not a problem.
318
00:14:01,057 --> 00:14:02,450
But... let's talk in my office.
319
00:14:13,853 --> 00:14:15,811
It's Harriet, ma'am.
320
00:14:15,898 --> 00:14:18,945
Do you think she's still mad
at me about Australia?
321
00:14:19,032 --> 00:14:20,860
No. Australia's
ancient history, Bud.
322
00:14:20,947 --> 00:14:23,210
Besides, Harriet's not
the type to hold a grudge.
323
00:14:23,297 --> 00:14:25,821
Last night, I asked her
what was for dinner
324
00:14:25,908 --> 00:14:27,910
and she made me sleep
on the couch.
325
00:14:27,997 --> 00:14:29,607
[ knock at door]
Enter.
326
00:14:29,694 --> 00:14:31,783
Congresswoman Latham.
327
00:14:31,871 --> 00:14:33,524
I was just
visiting the admiral,
328
00:14:33,611 --> 00:14:34,743
and while I was there,
329
00:14:34,830 --> 00:14:35,875
I thought
we could chat.
330
00:14:35,962 --> 00:14:37,615
By all means.
331
00:14:37,702 --> 00:14:39,617
We'll talk later, Colonel.
332
00:14:39,704 --> 00:14:43,012
What happened
to your jaw, Lieutenant?
333
00:14:43,099 --> 00:14:45,710
Oh, Commander Rabb
punched me.
334
00:14:45,797 --> 00:14:48,104
Commander Brumby, too.
335
00:14:48,191 --> 00:14:50,454
It was an accident.
336
00:14:50,541 --> 00:14:51,978
Ma'am.
337
00:14:52,065 --> 00:14:53,675
Please.
338
00:14:53,762 --> 00:14:55,590
Someday I'd like
to hear that story,
339
00:14:55,677 --> 00:14:58,375
but right now, I'm more
interested in the Granado case.
340
00:14:58,462 --> 00:15:00,769
Well, the court-martial
starts tomorrow.
341
00:15:00,856 --> 00:15:02,553
So the charges
remain the same?
342
00:15:02,640 --> 00:15:04,338
Yes, ma'am, they do.
343
00:15:04,425 --> 00:15:06,427
Colonel MacKenzie,
doesn't this strike you
344
00:15:06,514 --> 00:15:09,996
as a prime example of using
an ax to peel a grape?
345
00:15:10,083 --> 00:15:13,042
I didn't know you had
a personal interest in the case.
346
00:15:13,129 --> 00:15:15,653
Well, I'm making arrangements
for Seaman Granado
347
00:15:15,740 --> 00:15:18,091
to testify
before my subcommittee.
348
00:15:18,178 --> 00:15:20,136
On national security?
349
00:15:20,223 --> 00:15:21,268
On the retention
350
00:15:21,355 --> 00:15:22,791
of women in the military.
351
00:15:22,878 --> 00:15:24,488
We lose a third of them
352
00:15:24,575 --> 00:15:25,837
every three years--
353
00:15:25,925 --> 00:15:28,362
a statistic
I assume would alarm you.
354
00:15:28,449 --> 00:15:30,320
I am well aware of that,
355
00:15:30,407 --> 00:15:32,975
but the kind of women who should
be in the military don't desert
356
00:15:33,062 --> 00:15:35,456
because they're pouting over
the school they didn't get.
357
00:15:35,543 --> 00:15:38,459
They wouldn't pout if they
were given accommodations.
358
00:15:38,546 --> 00:15:40,243
Accommodations?
359
00:15:40,330 --> 00:15:42,637
I think you've got things
backwards, Congresswoman Latham.
360
00:15:42,724 --> 00:15:44,247
Women, like men,
are in the military
361
00:15:44,334 --> 00:15:47,033
to serve their community,
not vice versa.
362
00:15:47,120 --> 00:15:49,470
Nobody's serving anybody
if the Navy recruits women
363
00:15:49,557 --> 00:15:50,993
and then chases them away.
364
00:15:51,080 --> 00:15:53,256
Andrea Granado wasn't chased--
she ran.
365
00:15:53,343 --> 00:15:54,779
From what, Colonel?
366
00:16:06,878 --> 00:16:08,228
[ door closes]
367
00:16:08,315 --> 00:16:09,359
Hi.
368
00:16:09,446 --> 00:16:10,578
Hello.
369
00:16:12,319 --> 00:16:15,539
Dr. Walden.
Dr. Sydney Walden?
370
00:16:15,626 --> 00:16:16,714
That's right.
371
00:16:16,801 --> 00:16:18,368
It's an old family name.
372
00:16:18,455 --> 00:16:21,328
You're not the first
to expect my grandfather.
373
00:16:21,415 --> 00:16:23,373
So, Admiral Chegwidden,
374
00:16:23,460 --> 00:16:25,593
how can I help you?
375
00:16:25,680 --> 00:16:27,682
Well, actually, I'm, um...
376
00:16:27,769 --> 00:16:29,684
I'm here
about a friend.
377
00:16:29,771 --> 00:16:33,993
Admiral, there's no shame
in erectile dysfunction.
378
00:16:34,080 --> 00:16:36,778
Dr. Walden,
I'm the Judge Advocate General
379
00:16:36,865 --> 00:16:38,998
of the United States Navy,
and, as such, I think
380
00:16:39,085 --> 00:16:40,782
I possess enough respect
for the truth
381
00:16:40,869 --> 00:16:44,438
to be forthcoming if I had
a problem, which I don't.
382
00:16:44,525 --> 00:16:46,701
Not that I...
383
00:16:46,788 --> 00:16:51,749
um... lately... but the, um...
384
00:16:52,272 --> 00:16:54,317
I know what you mean, Admiral.
385
00:16:54,404 --> 00:16:56,189
Work doesn't
leave much time
386
00:16:56,276 --> 00:16:57,581
for relationships.
387
00:16:57,668 --> 00:16:59,844
Kind of ironic for me, I guess.
388
00:17:05,937 --> 00:17:07,722
Is... is this yourson?
389
00:17:07,809 --> 00:17:09,115
Yes.
390
00:17:09,202 --> 00:17:12,031
My husband died
almost 12 years ago.
391
00:17:12,118 --> 00:17:15,208
Danny plays lacrosse
for Maryland-- just a freshman.
392
00:17:15,295 --> 00:17:17,645
Listen, I hope
I wasn't too strident. I...
393
00:17:17,732 --> 00:17:21,649
It's refreshing to meet someone
who doesn't mince words.
394
00:17:21,736 --> 00:17:23,477
Now...
395
00:17:23,564 --> 00:17:24,956
about your friend.
396
00:17:25,044 --> 00:17:27,176
Uh... yeah, right, right.
397
00:17:27,263 --> 00:17:30,484
Um... well,
he's a naval aviator--
398
00:17:30,571 --> 00:17:33,008
flew after taking Viagra.
399
00:17:33,095 --> 00:17:35,793
Foolish, maybe,
but it wasn't an issue
400
00:17:35,880 --> 00:17:37,317
until he had a mishap.
401
00:17:37,404 --> 00:17:38,492
No fatalities.
402
00:17:38,579 --> 00:17:39,971
But the Navy's touchy about it.
403
00:17:40,059 --> 00:17:41,451
Right.
404
00:17:41,538 --> 00:17:43,410
I know the common wisdom
about the drug
405
00:17:43,497 --> 00:17:46,500
is that it decreases the ability
to distinguish blue from green.
406
00:17:46,587 --> 00:17:48,937
Exactly. The color
of the lights on the taxiway
407
00:17:49,024 --> 00:17:50,460
where the accident happened.
408
00:17:50,547 --> 00:17:52,158
Look, have your friend come in,
Admiral.
409
00:17:52,245 --> 00:17:53,942
I'll examine him,
and we can determine exactly
410
00:17:54,029 --> 00:17:56,075
what the drug does to his sight.
411
00:17:56,162 --> 00:17:58,990
Well, I don't know if he's going
to be comfortable with that.
412
00:17:59,078 --> 00:18:01,167
Even if it gave him a defense?
413
00:18:09,044 --> 00:18:11,177
MRS. GRANADO:
Andrea's sisters, her brother--
414
00:18:11,264 --> 00:18:12,830
we were all excited
415
00:18:12,917 --> 00:18:14,571
she was going
to be working with airplanes--
416
00:18:14,658 --> 00:18:16,095
the whole block was.
417
00:18:16,182 --> 00:18:18,053
But I guess she never
got close to an airplane
418
00:18:18,140 --> 00:18:19,402
did she,
Commander Rabb?
419
00:18:19,489 --> 00:18:20,708
No, ma'am,
I'm afraid she didn't.
420
00:18:20,795 --> 00:18:22,492
Oh, that recruiter.
421
00:18:22,579 --> 00:18:24,364
He filled her head
with all kinds
422
00:18:24,451 --> 00:18:27,062
of jets and fancy uniforms.
423
00:18:27,149 --> 00:18:28,237
You know,
glamorous stuff
424
00:18:28,324 --> 00:18:29,717
she was never
going to get
425
00:18:29,804 --> 00:18:31,153
if she stayed
around here.
426
00:18:31,240 --> 00:18:32,546
Did youhear
the recruiter promise
427
00:18:32,633 --> 00:18:33,938
or guarantee anything?
428
00:18:34,025 --> 00:18:35,244
I never met him.
429
00:18:35,331 --> 00:18:36,898
Too busy working here.
430
00:18:36,985 --> 00:18:42,033
Plus, I thought Andrea--
she was 19 then--
431
00:18:42,121 --> 00:18:44,340
she could make
her own decisions.
432
00:18:44,427 --> 00:18:46,386
Sounds like you have
a lot of faith in Andrea.
433
00:18:46,473 --> 00:18:47,822
Nothing but, Commander.
434
00:18:47,909 --> 00:18:49,606
She was great in school.
435
00:18:49,693 --> 00:18:51,608
She took care of my other kids--
436
00:18:51,695 --> 00:18:53,219
you know,
after her father passed
437
00:18:53,306 --> 00:18:54,872
and I had to be out
of the house so much.
438
00:18:54,959 --> 00:18:57,527
Did Andrea ever have an attitude
problem, Mrs. Granado?
439
00:18:57,614 --> 00:19:00,704
Oh, well,
she could be a little bossy
440
00:19:00,791 --> 00:19:03,533
but other than that,
she was like a second mother.
441
00:19:03,620 --> 00:19:06,493
Did she tell you that she was
planning on leaving the ship?
442
00:19:06,580 --> 00:19:08,843
I didn't even know
she was unhappy.
443
00:19:08,930 --> 00:19:11,672
She wrote to me
everything was swell
444
00:19:11,759 --> 00:19:14,414
but when she got home,
it all came out.
445
00:19:17,199 --> 00:19:20,159
[ romantic music playing]
446
00:19:20,246 --> 00:19:23,727
Big improvement over premieres
and hijackings, huh?
447
00:19:23,814 --> 00:19:26,861
[ chuckles]
It is, isn't it?
448
00:19:26,948 --> 00:19:29,385
You sound surprised.
449
00:19:29,472 --> 00:19:31,735
No. Just haven't
had many evenings
450
00:19:31,822 --> 00:19:33,433
like this recently.
451
00:19:33,520 --> 00:19:37,219
Well, things
canchange, Harm.
452
00:19:37,306 --> 00:19:40,875
I think I'm looking
at a very interesting future.
453
00:19:43,269 --> 00:19:44,922
Whoa. I think
it's a little early
454
00:19:45,009 --> 00:19:46,402
for predictions, huh?
455
00:19:50,014 --> 00:19:52,669
You're not very good
at relationships, are you?
456
00:19:52,756 --> 00:19:54,149
I just don't think
457
00:19:54,236 --> 00:19:55,890
we should be getting
ahead of ourselves.
458
00:19:55,977 --> 00:19:58,066
Oh. Oh, no, no, no, no.
459
00:19:58,153 --> 00:20:00,895
Harm, no,
you don't understand.
460
00:20:00,982 --> 00:20:04,115
I think I understand.
You said that you think
461
00:20:04,203 --> 00:20:05,856
there's an interesting
future and...
462
00:20:05,943 --> 00:20:08,468
No, no.
It's a movie, Harm.
463
00:20:08,555 --> 00:20:10,339
The budget's
only about $2.5 million,
464
00:20:10,426 --> 00:20:13,864
but it's a really
great opportunity.
465
00:20:13,951 --> 00:20:15,605
Oh.
466
00:20:15,692 --> 00:20:17,433
Oh.
467
00:20:17,520 --> 00:20:19,914
What's the movie about?
468
00:20:20,001 --> 00:20:22,830
It's actually
about loneliness.
469
00:20:22,917 --> 00:20:24,658
Love triumphs?
470
00:20:24,745 --> 00:20:28,444
Well, not in the script
that I read, but...
471
00:20:28,531 --> 00:20:31,360
they had a really
great time
472
00:20:31,447 --> 00:20:33,406
along the way.
473
00:20:33,493 --> 00:20:34,624
Really?
474
00:20:34,711 --> 00:20:35,886
Really.
475
00:20:35,973 --> 00:20:36,887
A really good time?
476
00:20:36,974 --> 00:20:38,237
Really good time.
477
00:20:48,812 --> 00:20:50,336
Is everybody getting
court-martialed
478
00:20:50,423 --> 00:20:51,598
this nervous, sir?
479
00:20:51,685 --> 00:20:52,990
Comes
with the territory, I guess.
480
00:20:53,077 --> 00:20:54,035
Commander.
481
00:20:54,122 --> 00:20:55,602
Just who I was looking for.
482
00:20:55,689 --> 00:20:58,257
An addendum to our witness list.
483
00:21:00,650 --> 00:21:02,696
Paul Skowron?
484
00:21:02,783 --> 00:21:04,219
Ask your client.
485
00:21:04,306 --> 00:21:06,265
He's a guy I know.
486
00:21:06,352 --> 00:21:07,744
More like the boyfriend
487
00:21:07,831 --> 00:21:09,703
she deserted the Navy
to be with.
488
00:21:21,932 --> 00:21:24,195
Boyfriend just slip your mind,
Seaman Granado?
489
00:21:24,283 --> 00:21:26,372
I didn't think
he mattered, sir.
490
00:21:26,459 --> 00:21:28,852
You better believe he matters
if he's the reason
491
00:21:28,939 --> 00:21:29,940
you left that ship.
492
00:21:30,027 --> 00:21:31,420
No, Commander.
493
00:21:31,507 --> 00:21:33,117
Everything I told you
is the truth
494
00:21:33,204 --> 00:21:34,902
about my recruiter lying to me
495
00:21:34,989 --> 00:21:36,382
promising me things that were
never going to happen.
496
00:21:38,384 --> 00:21:39,820
How long after you left the ship
497
00:21:39,907 --> 00:21:42,518
did you go
to your boyfriend's house?
498
00:21:42,605 --> 00:21:45,652
Right away, sir, but it's not
what you're thinking.
499
00:21:47,088 --> 00:21:48,350
Enlighten me.
500
00:21:49,438 --> 00:21:51,745
I didn't have
anywhere else to go.
501
00:21:51,832 --> 00:21:55,966
How many days did you stay
at Paul Skowron's?
502
00:21:56,053 --> 00:21:57,490
[ voice breaking]:
Three days, sir.
503
00:21:59,143 --> 00:22:00,928
Four days, sir.
504
00:22:01,015 --> 00:22:02,973
MacKENZIE:
And in those four days
she spent
505
00:22:03,060 --> 00:22:04,714
at your apartment,
Mr. Skowron,
506
00:22:04,801 --> 00:22:06,673
did Seaman Granado
talk about the problems
507
00:22:06,760 --> 00:22:08,370
she was having
with the Navy?
508
00:22:08,457 --> 00:22:10,024
She said she couldn't
deal with it, you know.
509
00:22:10,111 --> 00:22:11,634
Anything about a recruiter?
510
00:22:11,721 --> 00:22:14,028
Anything about broken promises?
511
00:22:14,115 --> 00:22:16,900
We actually didn't do
a whole lot of talking.
512
00:22:16,987 --> 00:22:19,120
[ scattered chuckles]
I see.
513
00:22:19,207 --> 00:22:23,646
So while Seaman Granado was
at your house, she was just...
514
00:22:23,733 --> 00:22:25,387
enjoying your company.
515
00:22:25,474 --> 00:22:27,998
Yeah. I knew she'd been
hearing from her friends
516
00:22:28,085 --> 00:22:29,739
that I was seeing
other girls
517
00:22:29,826 --> 00:22:32,438
so I figured she wanted
to try and get us back together.
518
00:22:32,525 --> 00:22:34,178
Because she was jealous?
519
00:22:34,265 --> 00:22:35,876
I think so, yeah.
520
00:22:35,963 --> 00:22:37,965
MacKENZIE:
Jealous enough
to desert from the Navy?
521
00:22:38,052 --> 00:22:39,358
Objection, Your Honor.
522
00:22:39,445 --> 00:22:40,359
This calls
for the witness to be
523
00:22:40,446 --> 00:22:42,099
a mind reader.Sustained.
524
00:22:42,186 --> 00:22:43,449
No further questions.
525
00:22:45,842 --> 00:22:47,235
RABB:
Mr. Skowron...
526
00:22:47,322 --> 00:22:48,932
prior to these four days
527
00:22:49,019 --> 00:22:50,847
that Seaman Granado spent
with you in March
528
00:22:50,934 --> 00:22:52,980
when was the last time
you saw her?
529
00:22:53,067 --> 00:22:55,417
I don't know, maybe
nine, ten months ago.
530
00:22:55,504 --> 00:22:58,768
Which would be
before Seaman Granado
entered the Navy, correct?
531
00:22:59,203 --> 00:23:00,509
I guess.
532
00:23:01,162 --> 00:23:02,816
RABB:
Had she been back
to Baltimore in this time?
533
00:23:02,903 --> 00:23:03,947
I think so.
534
00:23:04,034 --> 00:23:05,340
I heard she was.
535
00:23:05,427 --> 00:23:07,473
She didn't see you then?No.
536
00:23:07,908 --> 00:23:10,824
So, since she lived with you
for four days in March
537
00:23:10,911 --> 00:23:13,043
has she moved back in with you?
538
00:23:13,130 --> 00:23:14,958
No. She's staying
with her mother.
539
00:23:15,045 --> 00:23:17,178
RABB:
So what you're saying
540
00:23:17,265 --> 00:23:20,007
is that she treated
your apartment
like a hotel, only cheaper.
541
00:23:20,094 --> 00:23:21,095
Objection.
542
00:23:21,182 --> 00:23:22,618
Sustained.
543
00:23:22,705 --> 00:23:24,490
We are still seeing each other.
544
00:23:24,577 --> 00:23:25,882
RABB:
Every week?
545
00:23:25,969 --> 00:23:27,101
Sometimes.
546
00:23:27,188 --> 00:23:29,233
Are you engaged, Mr. Skowron?
547
00:23:29,886 --> 00:23:31,322
No.
548
00:23:31,410 --> 00:23:32,889
So, really what you
and Seaman Granado have
549
00:23:32,976 --> 00:23:35,805
is a casual social relationship.
550
00:23:38,765 --> 00:23:41,158
I suppose so, yes.
551
00:23:41,245 --> 00:23:42,725
Thank you.
552
00:23:42,812 --> 00:23:44,292
ROWE:
She dropped her Brasso, ma'am
553
00:23:44,379 --> 00:23:46,337
splashed it all over my trousers
554
00:23:46,425 --> 00:23:48,252
and then she walked
right over the brow.
555
00:23:48,339 --> 00:23:50,037
Without permission,
Petty Officer Rowe?
556
00:23:50,124 --> 00:23:51,386
I couldn't
believe it, ma'am.
557
00:23:51,473 --> 00:23:53,127
You don't just
quit the Navy.
558
00:23:53,214 --> 00:23:56,043
Did you have any other reaction?
559
00:23:56,130 --> 00:23:57,479
Well, yes, ma'am--
560
00:23:57,566 --> 00:23:58,872
anger.
561
00:23:58,959 --> 00:24:00,787
We were preparing to deploy--
562
00:24:00,874 --> 00:24:04,138
loading gear, testing systems,
working like plow horses.
563
00:24:04,225 --> 00:24:05,792
Seaman Granado
couldn't have picked
564
00:24:05,879 --> 00:24:07,315
a worse time
to jump ship.
565
00:24:07,402 --> 00:24:09,273
Thank you.
566
00:24:09,360 --> 00:24:10,623
No further questions.
567
00:24:13,495 --> 00:24:15,366
So, you were understaffed.
568
00:24:15,454 --> 00:24:19,153
You were preparing to deploy--
checking systems, loading gear--
569
00:24:19,240 --> 00:24:22,461
and you couldn't find anything
better for Seaman Granado to do
570
00:24:22,548 --> 00:24:24,288
than to polish brass?
571
00:24:24,375 --> 00:24:26,813
It's a part of Navy life, sir...
572
00:24:26,900 --> 00:24:28,684
like swabbing the deck.
573
00:24:28,771 --> 00:24:31,121
Which is exactly what
you had ordered Seaman Granado
574
00:24:31,208 --> 00:24:32,601
to do next, isn't it?
575
00:24:32,688 --> 00:24:34,124
Yes, sir.Were you singling
576
00:24:34,211 --> 00:24:35,648
Seaman Granado out
577
00:24:35,735 --> 00:24:37,127
for drudge work,
Petty Officer Rowe?
578
00:24:37,214 --> 00:24:38,868
I wanted to make a point, sir,
579
00:24:38,955 --> 00:24:40,827
that she needed
to apply herself.
580
00:24:40,914 --> 00:24:42,524
Was that the point,
581
00:24:42,611 --> 00:24:46,049
or was the point
that Seaman Granado is a woman?
582
00:24:46,136 --> 00:24:47,529
No, sir.
583
00:24:54,057 --> 00:24:55,276
GALINDEZ:
Yeah.
584
00:24:55,363 --> 00:24:59,802
Got it. I owe you one. Thanks.
585
00:24:59,889 --> 00:25:02,326
Lieutenant Singer.
586
00:25:02,413 --> 00:25:04,633
I checked around
like you asked
587
00:25:04,720 --> 00:25:06,156
found somebody interesting.
588
00:25:06,243 --> 00:25:07,418
Let's take a look.
589
00:25:07,506 --> 00:25:08,942
Isaac Crawford.
590
00:25:09,029 --> 00:25:10,378
Yes, ma'am, he lives
in Pikesville,
591
00:25:10,465 --> 00:25:11,553
in case you need
him as a witness.
592
00:25:11,640 --> 00:25:12,989
Good, good.
593
00:25:14,556 --> 00:25:15,688
Commander Rabb...
594
00:25:18,342 --> 00:25:19,866
I found someone
you can use
595
00:25:19,953 --> 00:25:21,084
to counter Granado's recruiter,
596
00:25:21,171 --> 00:25:22,651
and he lives in Maryland,
597
00:25:22,738 --> 00:25:24,218
so it'll be easy
to call him as a witness.
598
00:25:24,305 --> 00:25:26,263
Nice work, Lieutenant.
That was fast.
599
00:25:26,350 --> 00:25:27,308
Thank you, sir.
600
00:25:27,395 --> 00:25:28,439
RABB:
Let's take a look.
601
00:25:32,879 --> 00:25:34,489
Can I help you, Lieutenant Sims?
602
00:25:34,576 --> 00:25:36,273
You don't want
the admiral catching me
603
00:25:36,360 --> 00:25:37,753
with a messy desk, gunny.
604
00:25:37,840 --> 00:25:39,712
I thought she was just
bringing me my lunch.
605
00:25:39,799 --> 00:25:41,452
She's been like
this for days.
606
00:25:41,540 --> 00:25:42,976
Isn't there a drawer
we can put these in?
607
00:25:47,894 --> 00:25:49,112
TULLY:
So the good news is
608
00:25:49,199 --> 00:25:50,853
this lady doctor
can maybe prove
609
00:25:50,940 --> 00:25:53,029
That Viagra didn't
affect my eyesight.Right.
610
00:25:53,116 --> 00:25:55,336
Which leaves
only one other explanation--
611
00:25:55,423 --> 00:25:57,338
that I'm a half-assed aviator
612
00:25:57,425 --> 00:25:58,992
who should be kept away
from planes for the rest
613
00:25:59,079 --> 00:26:00,515
of his natural life.
614
00:26:00,602 --> 00:26:02,865
So we're back to square one.
615
00:26:04,824 --> 00:26:06,565
I'll plead ignorance.
616
00:26:06,652 --> 00:26:09,306
Ignorance does not become
a base commander
617
00:26:09,393 --> 00:26:10,612
especially at a FNAEB.
618
00:26:10,699 --> 00:26:12,396
I know.
619
00:26:12,483 --> 00:26:14,050
I really did think that stuff
620
00:26:14,137 --> 00:26:16,183
would be out of my system
by the time I flew.
621
00:26:16,270 --> 00:26:18,098
Pete, the rule is clear.
622
00:26:18,185 --> 00:26:19,839
Is there a rule
that says I can't have
623
00:26:19,926 --> 00:26:22,276
a happy marriage, too?That is not
the issue here.
624
00:26:22,363 --> 00:26:24,757
You mean we're just naval
officers and nothing else
625
00:26:24,844 --> 00:26:27,194
right, Admiral?When it comes
to that board, you bet.
626
00:26:30,458 --> 00:26:31,764
I'm not making it very easy
627
00:26:31,851 --> 00:26:35,245
for you to be
a character witness, am I?
628
00:26:35,332 --> 00:26:37,596
Well, it's not me
I'm worried about.
629
00:26:40,511 --> 00:26:42,122
WOODLING:
Two days after
630
00:26:42,209 --> 00:26:45,255
Seaman Granado deserted,
we began tactical testing
631
00:26:45,342 --> 00:26:47,693
in preparation for deployment
to the Adriatic.
632
00:26:47,780 --> 00:26:49,999
We had general quarters drills,
633
00:26:50,086 --> 00:26:51,958
fired all of our weapons,
634
00:26:52,045 --> 00:26:54,308
did everything we
could possibly do
635
00:26:54,395 --> 00:26:56,310
to achieve combat readiness.
636
00:26:56,397 --> 00:26:58,704
Should Seaman Granado have been
there, Commander?
637
00:26:58,791 --> 00:27:00,270
Oh, without question, Colonel.
638
00:27:00,357 --> 00:27:02,577
Her absence simply made life
639
00:27:02,664 --> 00:27:04,274
that much harder
for everybody else.
640
00:27:04,361 --> 00:27:05,536
Thank you.
641
00:27:09,845 --> 00:27:13,501
Commander, how did
the Hartungperform
in its tac tests?
642
00:27:13,588 --> 00:27:17,200
We scored 97% or better
on everyone.
643
00:27:17,287 --> 00:27:21,422
I was very proud of my crew--
the ones who chose to stay.
644
00:27:21,509 --> 00:27:22,858
RABB:
So, then, you are
fully prepared
645
00:27:22,945 --> 00:27:24,468
to deploy next
week, correct?
646
00:27:24,555 --> 00:27:25,818
Yes, we are, Commander.
647
00:27:25,905 --> 00:27:27,384
Then Seaman
Granado's absence
648
00:27:27,471 --> 00:27:29,386
did not affect
your combat readiness.
649
00:27:29,473 --> 00:27:31,650
Well, that's no excuse
for what she did.
650
00:27:31,737 --> 00:27:33,521
Commander, isn't what she did
651
00:27:33,608 --> 00:27:36,176
generally punished with
a lesser charge than desertion?
652
00:27:36,263 --> 00:27:37,699
Objection. Relevance.
653
00:27:37,786 --> 00:27:39,527
I'll allow it. Overruled.
654
00:27:39,614 --> 00:27:43,531
I don't know what's
"generally" done, Commander.
655
00:27:43,618 --> 00:27:45,620
I assume you know
what is specifically done
656
00:27:45,707 --> 00:27:47,013
aboard your ship,
then, Commander.
657
00:27:47,100 --> 00:27:48,971
How many absence offenses
658
00:27:49,058 --> 00:27:50,538
have you sent
to courts-martial
in the past year?
659
00:27:52,105 --> 00:27:53,541
Two or three.
660
00:27:53,628 --> 00:27:55,412
Maybe this list
will jog your memory.
661
00:28:02,028 --> 00:28:05,161
There were four.
662
00:28:05,248 --> 00:28:07,816
For three men prosecuted
663
00:28:07,903 --> 00:28:09,600
for unauthorized absence,
one woman--
664
00:28:09,688 --> 00:28:12,212
Seaman Andrea Granado--
prosecuted for desertion.
665
00:28:12,299 --> 00:28:14,083
WOODLING:
Her timing was worse.
666
00:28:14,170 --> 00:28:17,260
Her attitude was worse.
667
00:28:17,347 --> 00:28:20,220
And her sex was worse, too,
wasn't it, Commander?
668
00:28:20,307 --> 00:28:25,138
Are you using Seaman Granado
to prove that a woman CO
669
00:28:25,225 --> 00:28:26,356
can be as tough as any man,
670
00:28:26,443 --> 00:28:27,923
Commander?No, I am not.
671
00:28:28,010 --> 00:28:29,664
Are you trying
to weed out somebody
672
00:28:29,751 --> 00:28:30,926
who doesn't meet
your standards
673
00:28:31,013 --> 00:28:32,406
of what a Navy
woman should be?
674
00:28:32,493 --> 00:28:34,408
They're not my standards,
Commander.
675
00:28:34,495 --> 00:28:36,671
Whose standards are they,
Commander?
676
00:28:36,758 --> 00:28:38,542
The Navy men who might use
677
00:28:38,629 --> 00:28:40,893
a woman like Seaman Granado
against a woman like you?
678
00:28:40,980 --> 00:28:42,111
Objection.
679
00:28:42,198 --> 00:28:44,113
That's enough, Commander.
680
00:28:44,200 --> 00:28:46,115
RABB:
I have no further questions,
Your Honor.
681
00:28:46,202 --> 00:28:48,204
[ gallery murmuring]
682
00:28:51,077 --> 00:28:52,774
MacKENZIE:
Let me get this straight--
683
00:28:52,861 --> 00:28:54,863
a woman commanding officer
is a male chauvinist pig?
684
00:28:54,950 --> 00:28:57,213
Mac, you know she's doing
exactly what I said she is.
685
00:28:57,300 --> 00:28:59,607
What I know is
that your client jumped ship.
686
00:28:59,694 --> 00:29:01,000
Harm...
687
00:29:04,090 --> 00:29:05,961
I thought you had a meeting
about the movie.
688
00:29:06,048 --> 00:29:07,658
Mm-mm. Got canceled.
689
00:29:07,746 --> 00:29:10,749
Well, don't get me wrong--
I'm glad to see you.
690
00:29:10,836 --> 00:29:12,359
Well, you shouldn't be.
691
00:29:12,446 --> 00:29:14,796
Colonel MacKenzie here
called me as a witness.
692
00:29:28,244 --> 00:29:30,681
RABB:
Now, what could Renee
possibly have to do with this?
693
00:29:30,769 --> 00:29:33,075
She fits into my case.
694
00:29:33,162 --> 00:29:34,511
Really?
Yeah.
695
00:29:34,598 --> 00:29:35,774
Would she fit
into your case
696
00:29:35,861 --> 00:29:37,210
if she wasn't my girlfriend?
697
00:29:37,297 --> 00:29:38,515
Do you think I let
your social life
698
00:29:38,602 --> 00:29:40,039
dictate my
trial strategy?
699
00:29:40,126 --> 00:29:41,301
How would you like it
700
00:29:41,388 --> 00:29:42,650
if I called Brumby
as a witness?
701
00:29:42,737 --> 00:29:44,652
How soon can you
get him here?
702
00:29:44,739 --> 00:29:46,697
Anything you'd like
to share with the court,
703
00:29:46,785 --> 00:29:48,482
Colonel MacKenzie,
Commander Rabb?
704
00:29:48,569 --> 00:29:50,092
No, sir.
No, sir.
705
00:29:50,179 --> 00:29:52,312
Then call
your first witness, Commander.
706
00:29:52,399 --> 00:29:54,183
Was it difficult
707
00:29:54,270 --> 00:29:57,665
to convince Andrea Granado
to enlist, Chief Pearson?
708
00:29:57,752 --> 00:29:59,493
No, sir.
She was very positive
709
00:29:59,580 --> 00:30:01,495
about the Navy,
very enthusiastic.
710
00:30:01,582 --> 00:30:03,323
So you didn't have
to mislead her
711
00:30:03,410 --> 00:30:05,934
about anything that might happen
to her in the Navy?
712
00:30:06,021 --> 00:30:07,457
I don't do that, sir.
713
00:30:07,544 --> 00:30:08,763
Really?
714
00:30:10,547 --> 00:30:12,811
Do you recall recruiting
Isaac Crawford, Chief?
715
00:30:12,898 --> 00:30:14,290
I beg your pardon, sir?
716
00:30:14,377 --> 00:30:15,988
You convinced
Mr. Crawford to enlist
717
00:30:16,075 --> 00:30:17,598
back in June of 1998.
718
00:30:17,685 --> 00:30:19,948
He was honorably discharged
eight months later
719
00:30:20,035 --> 00:30:22,255
because the Navy failed
to honor a contract
720
00:30:22,342 --> 00:30:24,474
containing promises
you made him.
721
00:30:24,561 --> 00:30:26,955
That was an unusual case, sir.
722
00:30:27,042 --> 00:30:30,524
What promises did you make
Andrea Granado, Chief Pearson?
723
00:30:30,611 --> 00:30:33,048
I told her there was
an excellent chance
724
00:30:33,135 --> 00:30:34,658
she'd become
a flight controller, sir.
725
00:30:34,745 --> 00:30:36,486
You didn't know
that there was a chance
726
00:30:36,573 --> 00:30:38,271
she wouldn't become
a flight controller, Chief?
727
00:30:38,358 --> 00:30:40,969
I didn't know the school
was almost over-quota'd, sir.
728
00:30:41,056 --> 00:30:42,753
RABB: Did you explain
to Andrea Granado
729
00:30:42,841 --> 00:30:44,973
that something
like this might happen?
730
00:30:45,060 --> 00:30:49,673
I didn't tell her any lies, sir,
but a recruiter stresses
731
00:30:49,760 --> 00:30:52,502
what's likely to go right,
not what might go wrong.
732
00:30:59,596 --> 00:31:01,642
CHEGWIDDEN:
Admiral Hodges,
members of the panel...
733
00:31:01,729 --> 00:31:04,471
in the 31 years
that I have known him,
734
00:31:04,558 --> 00:31:06,125
Captain Peter Tully
has always been
735
00:31:06,212 --> 00:31:07,648
a consummate warrior.
736
00:31:07,735 --> 00:31:09,650
He has flown
combat missions
737
00:31:09,737 --> 00:31:12,087
in every conflict
this nation has faced
738
00:31:12,174 --> 00:31:14,263
from Vietnam to Bosnia.
739
00:31:14,350 --> 00:31:16,744
You need only to look
at his chest to understand
740
00:31:16,831 --> 00:31:19,007
this is a man
who has never taken
741
00:31:19,094 --> 00:31:22,054
a backward step
in the face of danger.
742
00:31:22,141 --> 00:31:24,012
I'm proud to call him a friend.
743
00:31:24,099 --> 00:31:26,406
I am honored to call him
a fellow Naval officer.
744
00:31:26,493 --> 00:31:28,974
OFFICER:
Admiral Chegwidden,
you say that knowing
745
00:31:29,061 --> 00:31:31,324
that Captain Tully
violated a general order
746
00:31:31,411 --> 00:31:33,500
from the Bureau
of Medicine and Surgery.
747
00:31:33,587 --> 00:31:35,415
The Judge Advocate
General's office
748
00:31:35,502 --> 00:31:38,418
must not be as unbending
as I've always thought.
749
00:31:38,505 --> 00:31:40,855
We're not talking
about a crime here, Admiral.
750
00:31:40,942 --> 00:31:43,336
He took a normal
50-milligram dose
751
00:31:43,423 --> 00:31:47,514
a full 21 hours before he flew,
almost four times
752
00:31:47,601 --> 00:31:49,820
the waiting period
required of civilian pilots,
753
00:31:49,908 --> 00:31:52,345
and now his career
hangs in balance--
754
00:31:52,432 --> 00:31:55,783
a career, gentlemen, I believe
does not deserve to end
755
00:31:55,870 --> 00:31:57,263
on such a note.
756
00:31:57,350 --> 00:32:00,048
Thank you, Admiral Chegwidden.
757
00:32:00,135 --> 00:32:02,050
Captain Tully.
758
00:32:04,313 --> 00:32:05,749
You stand here today
759
00:32:05,836 --> 00:32:07,708
because you put yourself
before the Navy
760
00:32:07,795 --> 00:32:10,798
and thereby risked
your career,
761
00:32:10,885 --> 00:32:13,366
your life and conceivably,
the lives of others.
762
00:32:13,453 --> 00:32:15,107
Yes, sir.
But...
763
00:32:15,194 --> 00:32:16,717
as Admiral Chegwidden said,
764
00:32:16,804 --> 00:32:18,240
your record should count
765
00:32:18,327 --> 00:32:20,677
for more
than a single foolish mistake.
766
00:32:20,764 --> 00:32:23,332
It will, however,
do so only once.
767
00:32:23,419 --> 00:32:25,117
Come this way again, Captain,
768
00:32:25,204 --> 00:32:26,988
you'd better strap yourself in
for a court-martial.
769
00:32:27,075 --> 00:32:28,555
Dismissed.
770
00:32:28,642 --> 00:32:29,948
Aye, aye, sir.
771
00:32:36,650 --> 00:32:38,565
Admiral, I owe you one.
772
00:32:38,652 --> 00:32:40,175
Say, why don't you
come to dinner
773
00:32:40,262 --> 00:32:41,742
with me and Mary Anne, huh?
774
00:32:41,829 --> 00:32:42,917
Bring a date,
if you're seeing someone.
775
00:32:43,004 --> 00:32:44,788
With my workload?
776
00:32:44,875 --> 00:32:46,834
I'll, uh... I'll give
you a call.
777
00:32:52,100 --> 00:32:53,536
GRANADO:
All I wanted was to be
778
00:32:53,623 --> 00:32:55,451
an air traffic controller, sir.
779
00:32:55,538 --> 00:32:57,497
And that is what
you were led to believe
you'd be trained as?
780
00:32:57,584 --> 00:32:58,933
Yes, sir.
781
00:32:59,325 --> 00:33:02,023
By my recruiter,
Chief Petty Officer Pearson,
782
00:33:02,110 --> 00:33:04,330
and then school
got delayed,
783
00:33:04,417 --> 00:33:06,201
and then there were
too many people,
784
00:33:06,288 --> 00:33:08,029
and then I was
just out of luck.
785
00:33:08,116 --> 00:33:09,944
Is this why you left
the Hartung?
786
00:33:10,031 --> 00:33:12,207
No, that was not the reason.
787
00:33:12,294 --> 00:33:13,948
Then why, Seaman Granado?
788
00:33:14,035 --> 00:33:16,342
Because they acted
like they didn't need me, sir,
789
00:33:16,429 --> 00:33:18,909
the way that my recruiter
said that they did.
790
00:33:18,997 --> 00:33:20,520
Thank you.
791
00:33:22,826 --> 00:33:26,178
Seaman Granado, isn't it true
that the Navy offered you
792
00:33:27,092 --> 00:33:28,180
other schools when air traffic
controller school was
793
00:33:28,267 --> 00:33:30,182
no longer available?Yes, ma'am.
794
00:33:30,269 --> 00:33:32,053
Do you recall what
those other schools were for?
795
00:33:32,140 --> 00:33:34,316
No, ma'am, not really.
796
00:33:34,403 --> 00:33:36,231
Well, let me
refresh your memory.
797
00:33:36,318 --> 00:33:38,842
Cryptology, information systems,
798
00:33:38,929 --> 00:33:40,627
aviation electronics.
799
00:33:40,714 --> 00:33:43,195
But they weren't
in my contract, ma'am.
800
00:33:43,282 --> 00:33:45,327
Do you mean this contract,
Seaman Granado?
801
00:33:48,983 --> 00:33:50,071
Yes, ma'am.
802
00:33:50,158 --> 00:33:51,203
Is that your signature?
803
00:33:54,554 --> 00:33:56,425
That is my signature.
804
00:33:56,512 --> 00:33:58,123
It said I could go
805
00:33:58,210 --> 00:34:00,647
to air traffic
controller school, ma'am.
806
00:34:00,734 --> 00:34:02,562
You read the contract carefully?
807
00:34:02,649 --> 00:34:03,911
Yes, ma'am.
808
00:34:03,998 --> 00:34:05,521
Then I'm sure you recall
this sentence:
809
00:34:05,608 --> 00:34:07,523
"Scheduling of the above school
810
00:34:07,610 --> 00:34:10,135
is subject
to the needs of the Navy."
811
00:34:14,400 --> 00:34:16,271
[voice breaking]:
No, ma'am, I don't.
812
00:34:16,358 --> 00:34:18,447
Are you sure? Because it's very
important upon entering
the Navy
813
00:34:18,534 --> 00:34:22,277
that you realize
its needs come before yours.
814
00:34:22,364 --> 00:34:25,106
I'm sorry, Colonel,
but I do not remember that.
815
00:34:25,193 --> 00:34:27,326
It was there
for you to read, wasn't it?
816
00:34:27,413 --> 00:34:28,675
It was in your hands.
817
00:34:28,762 --> 00:34:30,329
You signed it.
818
00:34:30,416 --> 00:34:32,940
Yes, but Chief Pearson
should have said something.
819
00:34:33,027 --> 00:34:34,507
Why is that, Seaman Granado?
820
00:34:34,594 --> 00:34:35,986
Was he the one enlisting?
821
00:34:36,944 --> 00:34:38,076
No, ma'am.
822
00:34:38,163 --> 00:34:39,294
I was.
823
00:34:39,381 --> 00:34:41,122
No further questions.
824
00:34:42,863 --> 00:34:44,038
Redirect, Your Honor?
825
00:34:47,041 --> 00:34:49,609
Seaman Granado, you were 19
when you enlisted, correct?
826
00:34:49,696 --> 00:34:51,437
Yes, sir.Had you signed
827
00:34:51,524 --> 00:34:53,482
many contracts
at this point?
828
00:34:53,569 --> 00:34:55,049
No, sir.
829
00:34:55,136 --> 00:34:56,268
None?
830
00:34:57,007 --> 00:34:58,661
None, sir.
831
00:34:58,748 --> 00:35:00,663
In light of this fact,
did Chief Pearson
832
00:35:00,750 --> 00:35:03,492
encourage you to read
the fine print in this contract?
833
00:35:03,927 --> 00:35:05,929
No, sir.
834
00:35:06,016 --> 00:35:07,453
The defense rests, Your Honor.
835
00:35:07,540 --> 00:35:09,019
Colonel, any rebuttal?
836
00:35:15,025 --> 00:35:17,245
Yes, Your Honor. I'd like
to call Renee Petersen.
837
00:35:17,332 --> 00:35:19,291
Your Honor, may we approach?
838
00:35:24,165 --> 00:35:26,820
Sir, Miss Petersen is not
an appropriate witness.
839
00:35:26,907 --> 00:35:28,213
She certainly is, Your Honor.
840
00:35:28,300 --> 00:35:29,692
She is an expert
on recruiting.
841
00:35:29,779 --> 00:35:31,259
In fact, she directed
a commercial
842
00:35:31,346 --> 00:35:32,782
that Commander Rabb himself
starred in.
843
00:35:32,869 --> 00:35:33,957
I've seen it.
844
00:35:34,044 --> 00:35:35,655
That hardly makes her an expert.
845
00:35:35,742 --> 00:35:37,526
Sir, this is a
blatant attempt
846
00:35:37,613 --> 00:35:39,180
to put the focus on me.
847
00:35:39,267 --> 00:35:40,747
Embarrassed
by your performance, Commander?
848
00:35:40,834 --> 00:35:42,052
No, sir.
849
00:35:42,140 --> 00:35:43,315
Did you think his performance
850
00:35:43,402 --> 00:35:44,533
was embarrassing, Colonel?
851
00:35:44,620 --> 00:35:46,013
Absolutely not, Your Honor.
852
00:35:46,100 --> 00:35:47,319
Then we agree.
853
00:35:47,406 --> 00:35:50,626
Miss Petersen may testify.
854
00:35:50,713 --> 00:35:52,585
PETERSEN:
I've shot
a dozen or so rock videos
855
00:35:52,672 --> 00:35:55,153
and two documentaries,
and people were impressed...
856
00:35:55,240 --> 00:35:56,545
Navy people.
857
00:35:56,632 --> 00:35:58,330
Why the Navy, Miss Petersen?
858
00:35:58,417 --> 00:36:01,724
My edge, my honesty,
my reputation for independence.
859
00:36:01,811 --> 00:36:04,858
MacKENZIE: Did your reputation
remain intact when you made
860
00:36:04,945 --> 00:36:06,251
your commercial
for the Navy?
Yes.
861
00:36:06,338 --> 00:36:07,687
Did you write the script
862
00:36:07,774 --> 00:36:08,862
for your commercial,
Miss Petersen?
863
00:36:08,949 --> 00:36:10,298
Yes, based on my own research.
864
00:36:10,385 --> 00:36:11,908
Were you ever instructed
865
00:36:11,995 --> 00:36:15,042
by anyone from the Navy
to sugarcoat your subject?
866
00:36:15,129 --> 00:36:17,131
I don't operate that way,
Colonel.
867
00:36:17,218 --> 00:36:18,611
The Navy wanted to present
868
00:36:18,698 --> 00:36:20,265
a fair picture of itself
to recruits,
869
00:36:20,352 --> 00:36:21,831
and that's what I gave them.
870
00:36:21,918 --> 00:36:23,181
Thank you.
871
00:36:23,268 --> 00:36:25,357
Your witness, Commander.
872
00:36:31,232 --> 00:36:33,103
[ clearing throat]
873
00:36:38,413 --> 00:36:39,545
Miss Petersen...
874
00:36:41,329 --> 00:36:43,636
how many people
did you interview at JAG
875
00:36:43,723 --> 00:36:45,638
in your preparation
for the commercial?
876
00:36:45,725 --> 00:36:47,074
Four.
877
00:36:47,161 --> 00:36:48,945
Uh, Admiral A.J. Chegwidden,
878
00:36:49,032 --> 00:36:52,122
Lieutenant Bud Roberts,
Petty Officer Jason Tiner
879
00:36:52,210 --> 00:36:53,863
and you.
880
00:36:53,950 --> 00:36:56,214
But they didn't end up
in your commercial, did they?
881
00:36:56,301 --> 00:36:57,302
No.
882
00:36:59,652 --> 00:37:01,044
Why?
883
00:37:01,131 --> 00:37:04,091
You can start
with Admiral Chegwidden.
884
00:37:04,178 --> 00:37:06,789
PETERSEN:
He, um...
885
00:37:06,876 --> 00:37:08,965
he was a little stiff.
886
00:37:09,052 --> 00:37:10,358
Lieutenant Roberts?
887
00:37:13,013 --> 00:37:15,929
His work in the Navy
wasn't very interesting.
888
00:37:16,016 --> 00:37:17,365
You actually
889
00:37:17,452 --> 00:37:19,280
shot some film
with Petty Officer Tiner,
890
00:37:19,367 --> 00:37:20,890
didn't you?
Yes.
891
00:37:20,977 --> 00:37:22,022
But you didn't use it.
892
00:37:22,109 --> 00:37:23,066
Why?
893
00:37:23,153 --> 00:37:24,851
[ exhales ]
894
00:37:27,636 --> 00:37:30,248
Because all he could talk
about was his filing system.
895
00:37:30,335 --> 00:37:32,250
It bored me out of my skull.
896
00:37:32,337 --> 00:37:34,469
So you picked me.
897
00:37:34,556 --> 00:37:36,732
You weren't boring.
898
00:37:36,819 --> 00:37:39,953
I wasn't a typical JAG lawyer?
899
00:37:41,302 --> 00:37:42,869
No.
900
00:37:42,956 --> 00:37:44,305
You flew Tomcats.
901
00:37:44,392 --> 00:37:45,785
Doesn't this contradict
902
00:37:45,872 --> 00:37:47,526
your earlier testimony,
Miss Petersen?
903
00:37:47,613 --> 00:37:50,137
You said that you gave
potential recruits
904
00:37:50,224 --> 00:37:51,834
an honest depiction
905
00:37:51,921 --> 00:37:54,228
of Navy life.Objection. Argumentative.
906
00:37:54,315 --> 00:37:56,274
Overruled.Miss Petersen,
907
00:37:56,361 --> 00:37:58,667
did putting me
in your commercial
908
00:37:58,754 --> 00:38:01,409
faithfully represent the Navy
as you saw it?
909
00:38:04,194 --> 00:38:06,196
It was a commercial.
910
00:38:06,284 --> 00:38:08,286
Commercials are made to sell.
911
00:38:08,373 --> 00:38:09,809
You show the best.
912
00:38:12,594 --> 00:38:15,205
I thought you were the best.
913
00:38:15,293 --> 00:38:19,558
I made a mistake.
914
00:38:19,645 --> 00:38:22,300
No further questions.
915
00:38:22,387 --> 00:38:24,302
MORRIS:
You may step down,
Miss Petersen.
916
00:38:33,746 --> 00:38:35,617
[ sighing]
917
00:38:36,488 --> 00:38:38,446
I request a recess, Your Honor.
918
00:38:38,533 --> 00:38:39,708
Fifteen minutes.
919
00:38:48,108 --> 00:38:49,283
Renee...
920
00:38:52,895 --> 00:38:55,245
It's my job.
921
00:38:55,333 --> 00:38:56,899
To humiliate me?
922
00:38:56,986 --> 00:38:58,814
I'm defending my client.
923
00:38:58,901 --> 00:39:01,077
At my expense.
924
00:39:01,164 --> 00:39:02,557
[ elevator bell dings]
925
00:39:07,127 --> 00:39:08,302
Renee...
926
00:39:09,608 --> 00:39:11,392
[ sighs ]
927
00:39:11,479 --> 00:39:13,046
[ punches button]
928
00:39:18,704 --> 00:39:20,706
[ sighs ]
929
00:39:20,793 --> 00:39:23,883
When Seaman Granado didn't get
the school she wanted,
930
00:39:23,970 --> 00:39:28,888
she caved into selfishness,
and became a deserter instead.
931
00:39:28,975 --> 00:39:31,064
When she was apprehended, she...
932
00:39:31,151 --> 00:39:33,066
she tried
to dodge responsibility
933
00:39:33,153 --> 00:39:36,374
by saying
her recruiter lied to her.
934
00:39:36,461 --> 00:39:38,201
But she's an adult,
935
00:39:38,288 --> 00:39:41,640
and she did sign
on the dotted line.
936
00:39:41,727 --> 00:39:44,686
I ask you
to convict Seaman Granado
937
00:39:44,773 --> 00:39:47,080
on all charges
and specifications.
938
00:39:57,395 --> 00:39:59,309
There are no villains
in this case.
939
00:40:01,964 --> 00:40:05,751
Though... there is a victim--
940
00:40:05,838 --> 00:40:08,318
Seaman Andrea Granado.
941
00:40:08,406 --> 00:40:11,713
We cannot castigate
the Navy for wanting
942
00:40:11,800 --> 00:40:13,236
to bolster its ranks,
943
00:40:13,323 --> 00:40:15,108
and we cannot pillory
its recruiters
944
00:40:15,195 --> 00:40:18,154
for responding aggressively
to the Navy's requirements.
945
00:40:18,241 --> 00:40:21,201
These charges
against Seaman Andrea Granado
946
00:40:21,288 --> 00:40:24,552
who joined the Navy
eagerly, yet blindly
947
00:40:24,639 --> 00:40:28,600
far outweigh her transgressions.
948
00:40:28,687 --> 00:40:31,994
Acquit her...
949
00:40:32,081 --> 00:40:34,214
in the name of basic decency.
950
00:40:43,658 --> 00:40:45,355
Will the defense please rise?
951
00:40:47,575 --> 00:40:50,143
Captain Imhoff, will you
announce the findings, please?
952
00:40:50,230 --> 00:40:54,060
"On the charge and specification
of dereliction of duty,
953
00:40:54,147 --> 00:40:58,151
"this court-martial
finds you not guilty.
954
00:40:58,238 --> 00:41:01,371
"On the charge and specification
of desertion,
955
00:41:01,459 --> 00:41:05,463
"this court-martial
finds you not guilty.
956
00:41:05,550 --> 00:41:08,857
"On the lesser included offense
of unauthorized absence,
957
00:41:08,944 --> 00:41:13,079
"this court-martial
finds you guilty.
958
00:41:13,166 --> 00:41:17,475
"On the charge and specification
of missing ship's movement
959
00:41:17,562 --> 00:41:20,913
this court-martial
finds you guilty."
960
00:41:21,000 --> 00:41:23,872
MORRIS:
I'll commence sentencing
at 0900 tomorrow.
961
00:41:23,959 --> 00:41:25,221
This court is adjourned.
962
00:41:27,354 --> 00:41:29,095
[ crying]
963
00:41:29,182 --> 00:41:32,402
Wh-What's going to happen
to me now, sir?
964
00:41:32,490 --> 00:41:34,883
If we're lucky, no confinement
965
00:41:34,970 --> 00:41:36,972
but a bad-conduct
discharge.
966
00:41:51,030 --> 00:41:52,858
Not out celebrating?
967
00:41:52,945 --> 00:41:54,512
I don't feel like it.
968
00:41:56,992 --> 00:41:58,298
You did what
you could, Harm.
969
00:41:58,385 --> 00:42:00,518
It was a loser case.
970
00:42:00,605 --> 00:42:02,476
Have you talked to Renee?
971
00:42:02,911 --> 00:42:05,174
Since when did you
start worrying about Renee?
972
00:42:07,742 --> 00:42:10,615
[ muffled]: Colonel, Commander!
Harriet's not mad at me anymore.
973
00:42:10,702 --> 00:42:12,834
Harriet's not mad
at him anymore.
974
00:42:15,968 --> 00:42:17,012
Baby?
975
00:42:17,099 --> 00:42:18,492
I'm pregnant.
976
00:42:18,579 --> 00:42:21,190
Congratulations.Thank you.
977
00:42:21,277 --> 00:42:23,584
MacKENZIE:
Oh! Congratulations, Bud.Thank you, Colonel.
978
00:42:23,671 --> 00:42:25,499
That's great.Way to go, Bud.
979
00:42:25,586 --> 00:42:26,979
Thank you, sir.
980
00:42:27,066 --> 00:42:29,285
Can you believe it?That's so great.
981
00:42:29,372 --> 00:42:31,200
[ laughing ]
982
00:42:33,594 --> 00:42:36,728
[ indistinct voices
and laughter]
983
00:42:39,295 --> 00:42:41,210
RABB:
Oh, way to go, Bud!
984
00:42:58,663 --> 00:42:59,881
[ sighs]
985
00:43:09,804 --> 00:43:11,153
Dr. Walden?
986
00:43:11,240 --> 00:43:13,460
A.J. Chegwidden.
987
00:43:13,547 --> 00:43:15,244
Uh, no. No.
988
00:43:15,331 --> 00:43:17,551
Actually, I don't think
you'll have to testify.
989
00:43:17,638 --> 00:43:19,901
Things went pretty well
for my friend.
990
00:43:19,988 --> 00:43:22,077
[ laughing]
991
00:43:22,164 --> 00:43:24,427
Yes, he really does exist...
992
00:43:24,514 --> 00:43:27,126
but, um,
that's not why I was calling.
993
00:43:27,213 --> 00:43:28,693
I was hope...
994
00:43:28,780 --> 00:43:31,434
wondering if you
were free Saturday night.
995
00:43:46,101 --> 00:43:51,193
[theme music playing]
71532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.