Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,654
Previously onJAG:
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,787
MAN:
You want to slug it out?
3
00:00:05,179 --> 00:00:06,528
I'm all for it.
4
00:00:06,615 --> 00:00:07,616
Stow the knife.
5
00:00:07,703 --> 00:00:09,531
Oh, I'll stow it...
6
00:00:09,618 --> 00:00:11,489
in your gut, you sepo bastard.
7
00:00:11,576 --> 00:00:14,057
[grunting]
8
00:00:14,971 --> 00:00:16,799
No! Stop!
9
00:00:16,886 --> 00:00:18,061
Ian, stop!
10
00:00:18,148 --> 00:00:20,063
One of her sailors
was murdered.
11
00:00:20,150 --> 00:00:21,456
Apparently the Aussies
12
00:00:21,543 --> 00:00:23,240
have apprehended
the suspect.
13
00:00:23,327 --> 00:00:26,287
Commander Brumby
has requested our assistance.
14
00:00:31,379 --> 00:00:33,816
Oh, Gunny, it
is wild down here.
15
00:00:33,903 --> 00:00:36,775
I haven't seen so many
naked breasts since...
16
00:00:36,862 --> 00:00:38,125
Since when, Bud?
17
00:00:38,516 --> 00:00:39,604
Harriet?!
18
00:00:41,171 --> 00:00:42,433
[car horn blaring]
19
00:00:45,915 --> 00:00:48,570
Down here we go around
the circle to the left, mate.
20
00:00:48,657 --> 00:00:50,050
I didn't murder him!
21
00:00:51,486 --> 00:00:53,140
I don't believe you.
22
00:00:53,227 --> 00:00:55,011
Don't you care
if your husband's
convicted of murder?
23
00:00:55,098 --> 00:00:56,534
Why don't you just put it
on the telly?
24
00:00:56,621 --> 00:00:58,058
Yeah, but you're
in Australia, Mac.
25
00:00:58,145 --> 00:00:59,711
Wear an Aussie bikini.
26
00:00:59,798 --> 00:01:01,496
I'm afraid to ask.
27
00:01:01,583 --> 00:01:02,801
Well, no worries.
28
00:01:02,888 --> 00:01:05,369
It's a two-piece:
hat and a bottom.
29
00:01:07,458 --> 00:01:08,894
Sir?
30
00:01:08,981 --> 00:01:10,592
Is that Clayton Webb?
31
00:01:10,679 --> 00:01:12,159
Hey, Mr. Webb!
32
00:01:13,682 --> 00:01:14,987
What kind of mission
33
00:01:15,075 --> 00:01:16,337
would he be on
in Australia, sir?
34
00:01:16,424 --> 00:01:17,686
RABB:
He's one of ours, Mic.
35
00:01:17,773 --> 00:01:19,122
He might be
one of yours
36
00:01:19,209 --> 00:01:20,645
but he murdered
one of ours
37
00:01:20,732 --> 00:01:22,038
and he did it here
38
00:01:22,125 --> 00:01:23,866
so he'll damn well
be tried here.
39
00:01:23,953 --> 00:01:27,435
Jenny, you've just told us
exactly what Kevin told us.
40
00:01:28,349 --> 00:01:29,785
That's what you wanted
to hear, wasn't it?
41
00:01:29,872 --> 00:01:31,352
No, I want to hear
your recollection
42
00:01:31,439 --> 00:01:33,267
of what happened that
night, not Kevin's.
43
00:01:33,354 --> 00:01:36,052
You don't want to know
what I remember, Commander.
44
00:01:38,315 --> 00:01:39,708
What I remember will hang him.
45
00:01:50,458 --> 00:01:51,937
Sir...
46
00:01:52,764 --> 00:01:55,115
is that Colonel
MacKenzie topless?
47
00:02:04,646 --> 00:02:08,563
[theme music playing]
48
00:03:00,615 --> 00:03:02,704
[indistinct conversations]
49
00:03:16,761 --> 00:03:17,849
Oh, hi.
50
00:03:17,936 --> 00:03:19,590
Isn't this wonderful?
51
00:03:19,677 --> 00:03:20,765
Wonderful.
52
00:03:21,853 --> 00:03:23,159
Oh, hey, Bud,
did you get
53
00:03:23,246 --> 00:03:24,204
my message
about dinner tonight?
54
00:03:24,291 --> 00:03:25,770
Uh, yes, ma'am.
55
00:03:25,857 --> 00:03:27,511
Uh, dinner
sounds great.
56
00:03:27,598 --> 00:03:29,905
Uh, wait. I assumed
we'd be having dinner, Mac.
57
00:03:30,558 --> 00:03:32,255
Don't assume, Mic.
58
00:03:32,342 --> 00:03:33,561
Here, Bud, let me give you
59
00:03:33,648 --> 00:03:35,040
these pictures
Harriet sent.
60
00:03:35,127 --> 00:03:36,390
ROBERTS:
Thank you, ma'am.
61
00:03:39,610 --> 00:03:40,959
He's gotten so big.
62
00:03:41,046 --> 00:03:42,265
BRUMBY:
It's only been
two days, mate.
63
00:03:42,352 --> 00:03:44,049
Well, he changes
every day, sir.
64
00:03:44,136 --> 00:03:45,399
What?
65
00:03:48,010 --> 00:03:49,141
[laughs]
66
00:03:52,580 --> 00:03:54,625
Brumby, you questioned
the witness
67
00:03:54,712 --> 00:03:56,671
without talking
to his lawyer--
68
00:03:56,758 --> 00:03:58,020
it's unethical.
69
00:03:58,107 --> 00:03:59,630
I'm not sure if that's true.
70
00:03:59,717 --> 00:04:01,502
Even if she was his wife,
which she wasn't.
71
00:04:01,589 --> 00:04:03,678
They've been married
for 28 years.
72
00:04:03,765 --> 00:04:05,941
A bigamous marriage--
he already had a wife.
73
00:04:06,028 --> 00:04:07,551
Would you two save it for court?
74
00:04:07,638 --> 00:04:09,423
I'm trying to defrost here.
75
00:04:09,510 --> 00:04:11,947
Well, don't overexpose yourself.
You'll burn.
76
00:04:12,513 --> 00:04:14,079
Don't worry, mate.
77
00:04:14,166 --> 00:04:15,342
I rubbed her down
with plenty of sun block.
78
00:04:19,607 --> 00:04:21,652
Sir, isn't it, uh,
time that we go?
79
00:04:23,001 --> 00:04:24,046
Sir?
80
00:04:25,613 --> 00:04:26,962
Yeah.
81
00:04:27,049 --> 00:04:29,138
As they say,
four's a crowd.
82
00:04:31,488 --> 00:04:33,142
Hey, how about dinner tomorrow?
83
00:04:35,144 --> 00:04:36,406
I'll call.
84
00:04:37,799 --> 00:04:39,148
BRUMBY:
Hey, mate.
85
00:04:39,844 --> 00:04:41,933
Don't forget your wigs
when you come to court.
86
00:04:42,325 --> 00:04:43,892
Wigs?
87
00:04:50,812 --> 00:04:52,248
ROBERTS:
Unbelievable, sir.
88
00:04:52,335 --> 00:04:54,685
She ate three
dozen oysters.
89
00:04:54,772 --> 00:04:57,253
She sucked them
right out of the shells. Ugh.
90
00:04:57,340 --> 00:04:59,821
Mac is always eating
everything to excess, Bud.
91
00:04:59,908 --> 00:05:01,736
Yeah, but that wasn't
the worst part, sir.
92
00:05:01,823 --> 00:05:03,868
Her main dish
was a bug.
93
00:05:03,955 --> 00:05:06,218
Actually, it was
some sort of shellfish
94
00:05:06,306 --> 00:05:09,004
but still, to eat
anything called a bug.
95
00:05:09,091 --> 00:05:11,398
She's going to be
disappointed at
dinner tonight.
96
00:05:11,485 --> 00:05:13,182
She's going to have
to settle for...
97
00:05:13,269 --> 00:05:14,618
Sir.
There he is again.
98
00:05:14,705 --> 00:05:19,057
[speaking German]
99
00:05:20,145 --> 00:05:21,930
What is he up to?
100
00:05:29,981 --> 00:05:32,810
Quite Frankly, sir,
Australian perukes
101
00:05:32,897 --> 00:05:35,247
were never up
to English standards.
102
00:05:35,813 --> 00:05:37,511
Rather shoddy
workmanship,
103
00:05:37,598 --> 00:05:38,816
if you ask me, sir.
104
00:05:38,903 --> 00:05:41,341
But then, of course,
this country
105
00:05:41,428 --> 00:05:43,038
was settled
with convicts.
106
00:05:43,125 --> 00:05:44,779
So what can one expect?
107
00:05:44,866 --> 00:05:46,781
Are these really made
of horsehair?
108
00:05:46,868 --> 00:05:48,739
The finest in England.
109
00:05:48,826 --> 00:05:53,004
This wig required 100 hours
of hand-weaving to fabricate.
110
00:05:53,091 --> 00:05:54,571
And then,
of course
111
00:05:54,658 --> 00:05:56,486
it had to be
bleached and curled.
112
00:05:56,573 --> 00:05:57,792
Oh, of course.
113
00:05:57,879 --> 00:06:00,098
We import them
from Ravenscroft.
114
00:06:00,185 --> 00:06:03,624
They've been making wigs since
the War of the Insurrection.
115
00:06:03,711 --> 00:06:05,843
Oh, that's a war
I haven't heard of.
116
00:06:05,930 --> 00:06:09,847
I believe you Americans call it
"The Revolutionary War."
117
00:06:09,934 --> 00:06:11,632
Oh, thatwar.
118
00:06:13,068 --> 00:06:18,203
If I may say so, sir,
you were born to it.
119
00:06:18,290 --> 00:06:20,118
Thank you,
Mr. Clutterbuck.
120
00:06:21,381 --> 00:06:23,165
Oh, my.
121
00:06:23,948 --> 00:06:25,950
It is fortunate
that as a solicitor
122
00:06:26,037 --> 00:06:28,300
you are not required
to wear a wig
123
00:06:28,388 --> 00:06:30,607
or we would need
to find...
124
00:06:30,694 --> 00:06:33,523
I know.
A bigger horse.
125
00:06:40,312 --> 00:06:43,011
MAC:
One French and
the other German?
126
00:06:43,098 --> 00:06:45,535
Or Dutch, we weren't sure.
127
00:06:45,622 --> 00:06:47,058
The woman he was
speaking with
128
00:06:47,145 --> 00:06:48,451
at Circular Quay
129
00:06:48,538 --> 00:06:49,800
was definitely
French, though.
130
00:06:49,887 --> 00:06:51,628
Didn't know Webb
was multilingual.
131
00:06:51,715 --> 00:06:53,325
Maybe he's not.
132
00:06:53,413 --> 00:06:56,024
Both women were
stunning-- oh!
133
00:06:56,111 --> 00:06:57,460
Are you saying that a man
134
00:06:57,547 --> 00:06:59,244
doesn't need to
understand a woman
135
00:06:59,331 --> 00:07:01,072
as long as
she's beautiful?
136
00:07:02,117 --> 00:07:05,990
Even speaking the same language,
what man understands a woman?
137
00:07:07,035 --> 00:07:09,516
You're referring to me.
138
00:07:09,603 --> 00:07:11,300
Oh, let me guess.
139
00:07:11,387 --> 00:07:13,911
You don't understand
why I went to the beach
140
00:07:13,998 --> 00:07:15,435
with Mic.
141
00:07:17,437 --> 00:07:19,351
That opera house
is really beautiful, isn't it?
142
00:07:19,787 --> 00:07:22,006
Smashing.
So what bothered you?
143
00:07:22,093 --> 00:07:23,704
That I went to the beach
with him?
144
00:07:23,791 --> 00:07:25,445
Or that you thought
I was topless?
145
00:07:26,097 --> 00:07:27,490
You weren't?
146
00:07:27,577 --> 00:07:30,406
Harmon Rabb,
you are a prude.
147
00:07:30,885 --> 00:07:32,364
I am not.
148
00:07:32,930 --> 00:07:34,758
Look, I don't care
if you want to go topless.
149
00:07:34,845 --> 00:07:36,412
You do if it's
in front of Mic.
150
00:07:36,847 --> 00:07:39,154
Well, you work
with the guy, Mac.
151
00:07:39,241 --> 00:07:41,548
You wouldn't go topless
in front of me, would you?
152
00:07:44,028 --> 00:07:45,465
Is that a request?
153
00:07:48,772 --> 00:07:50,992
You know, they wrote
"eternity" on this bridge
154
00:07:51,079 --> 00:07:52,994
in lights
on New Year's Eve.
155
00:07:57,607 --> 00:07:59,391
Is that how long
we're going to wait?
156
00:07:59,479 --> 00:08:00,697
Mac...
157
00:08:00,784 --> 00:08:02,220
We're not in Washington.
158
00:08:02,307 --> 00:08:04,440
We're not even
on the same continent.
159
00:08:04,962 --> 00:08:07,138
Location doesn't change
who we are.
160
00:08:08,139 --> 00:08:10,402
Most men would disagree
with you.
161
00:08:11,229 --> 00:08:12,709
I know.
162
00:08:13,623 --> 00:08:15,538
I disagree with me
sometimes, too.
163
00:08:17,801 --> 00:08:19,411
But you still can't let go.
164
00:08:20,848 --> 00:08:22,197
Not yet.
165
00:08:26,723 --> 00:08:28,769
You're just this way
with me, aren't you?
166
00:08:31,206 --> 00:08:32,642
Yeah.
167
00:08:35,297 --> 00:08:36,864
Only with you.
168
00:08:44,611 --> 00:08:46,787
I suppose I should be flattered.
169
00:08:48,005 --> 00:08:49,572
You should, Sarah.
170
00:08:58,712 --> 00:09:00,322
Where are you going
to take me to dinner?
171
00:09:02,672 --> 00:09:03,847
RABB:
Luna Park.
172
00:09:04,674 --> 00:09:05,849
MAC:
An amusement park?
173
00:09:05,936 --> 00:09:07,198
Well, you like hot dogs.
174
00:09:07,285 --> 00:09:08,678
Yeah, and what is
175
00:09:08,765 --> 00:09:10,680
Mr. Practically-a-vegetarian
going to eat?
176
00:09:11,289 --> 00:09:12,508
A corn dog?
177
00:09:19,384 --> 00:09:20,647
[clearing throat]
178
00:09:22,605 --> 00:09:25,216
[foghorn blows]
179
00:09:38,142 --> 00:09:40,580
[people laughing]
180
00:09:45,410 --> 00:09:46,629
Harm, what are you doing?
181
00:09:47,761 --> 00:09:50,590
This is where Seaman Dunsmore
died 28 years ago.
182
00:09:52,417 --> 00:09:55,072
Petty Officer Lee's
wife said she screamed
183
00:09:55,551 --> 00:09:56,900
but she couldn't be heard
184
00:09:56,987 --> 00:09:58,859
because of the noise
from the park.
185
00:10:02,602 --> 00:10:05,169
[screams]
186
00:10:10,348 --> 00:10:12,394
I don't know how noisy
the park was that night
187
00:10:12,481 --> 00:10:13,961
but I think
we can assume that kids
188
00:10:14,048 --> 00:10:15,832
haven't gotten quieter
over the years.
189
00:10:15,919 --> 00:10:17,791
You know, Harm, I think
it's also safe to assume
190
00:10:17,878 --> 00:10:19,227
that there's
no evidence here.
191
00:10:20,358 --> 00:10:22,491
Plenty of room
for a knife fight.
192
00:10:22,578 --> 00:10:25,712
What, your defendant killed
the Aussie with a knife?
193
00:10:26,887 --> 00:10:28,410
He didn't kill him.
194
00:10:28,497 --> 00:10:30,325
Dunsmore fell
on his own knife.
195
00:10:31,108 --> 00:10:32,414
It was an accident.
196
00:10:32,501 --> 00:10:33,894
And howdid he do that?
197
00:10:33,981 --> 00:10:36,679
Dunsmore came at Lee
with a knife...
198
00:10:38,855 --> 00:10:40,204
they struggled...
199
00:10:42,293 --> 00:10:44,948
Lee got behind him,
like this.
200
00:10:45,035 --> 00:10:47,342
Uh-huh. You know, if this
wasn't a reenactment
201
00:10:47,429 --> 00:10:49,953
I'd have you on the deck
with my foot on your neck.
202
00:10:50,954 --> 00:10:53,261
They struggled
across the dock.
203
00:10:55,480 --> 00:10:57,352
And tripped over a cleat.
204
00:10:58,483 --> 00:10:59,615
There are no cleats.
205
00:10:59,702 --> 00:11:01,530
The ferry
ties up to pilings.
206
00:11:02,183 --> 00:11:04,838
Maybe there were
cleats in '72.
207
00:11:04,925 --> 00:11:06,491
All right, say
there were cleats.
208
00:11:06,578 --> 00:11:07,579
Where would they be?
209
00:11:07,667 --> 00:11:09,059
Well, they'd be
210
00:11:09,146 --> 00:11:10,757
right here where
the ferries tie up.
211
00:11:10,844 --> 00:11:12,802
RABB:
So how would two men
struggling with a knife
212
00:11:12,889 --> 00:11:14,761
trip over a cleat
and fall on the dock?
213
00:11:14,848 --> 00:11:17,328
They wouldn't.
They'd go right
into the harbor.
214
00:11:18,590 --> 00:11:20,636
Harm, your
client is lying.
215
00:11:35,129 --> 00:11:36,478
RABB:
You said that Seaman Dunsmore
216
00:11:36,565 --> 00:11:38,523
tripped over a cleat
on the dock.
217
00:11:38,915 --> 00:11:40,612
That's right.
218
00:11:41,526 --> 00:11:44,399
These photos of the dock were
taken 28 years ago.
219
00:11:44,486 --> 00:11:46,531
Show me the cleat.
220
00:11:55,410 --> 00:11:56,672
I don't see it.
221
00:11:56,759 --> 00:11:58,195
Neither do we.
222
00:11:58,282 --> 00:11:59,936
There were no cleats
on that dock.
223
00:12:00,720 --> 00:12:02,591
Maybe it wasn't a cleat.
224
00:12:02,678 --> 00:12:04,724
Maybe he... tripped
over a loose plank
or his own feet.
225
00:12:04,811 --> 00:12:07,030
Jenny said that Ian
tripped over a cleat, too.
226
00:12:07,117 --> 00:12:08,684
So we were both mistaken.
227
00:12:08,771 --> 00:12:11,121
Or she's repeating
what you told her to say.
228
00:12:11,208 --> 00:12:12,906
I just told her
to tell the truth.
229
00:12:12,993 --> 00:12:15,386
She's afraid
to tell us the truth.
230
00:12:15,473 --> 00:12:17,475
What?She said
we wouldn't want
231
00:12:17,562 --> 00:12:18,868
to hear it,
that it would hang you.
232
00:12:18,955 --> 00:12:20,565
You're lying.
233
00:12:21,349 --> 00:12:24,395
Jen... would never say that.
234
00:12:24,482 --> 00:12:26,484
We have no reason to lie.
235
00:12:26,571 --> 00:12:28,356
Oh, you're trying
to trick me.
236
00:12:28,443 --> 00:12:30,140
Right-- to prepare me
for the trial.
237
00:12:30,227 --> 00:12:32,664
I just don't want any surprises
at the trial.
238
00:12:32,752 --> 00:12:34,231
I've told you the truth.
239
00:12:34,318 --> 00:12:36,451
Maybe it wasn't a cleat,
but Ian attacked me
240
00:12:36,538 --> 00:12:38,366
we fought, and he fell
on his knife.
241
00:12:38,453 --> 00:12:40,324
I can't explain why Jen would
say what you said she did.
242
00:12:40,411 --> 00:12:42,413
She knows what happened
as well as I do.
243
00:12:45,460 --> 00:12:46,853
Unless...
244
00:12:48,593 --> 00:12:52,423
I... I never told Jen
about my first marriage.
245
00:12:52,989 --> 00:12:54,948
She was so angry
when I told her yesterday
246
00:12:55,035 --> 00:12:56,732
she took a poke at me.
247
00:12:57,298 --> 00:12:59,169
Maybe that's why
she said what she did...
248
00:13:00,518 --> 00:13:02,259
throw a good scare in me.
249
00:13:03,434 --> 00:13:05,001
Which she's done.
250
00:13:06,698 --> 00:13:08,352
I haven't lied to you, sir.
251
00:13:09,745 --> 00:13:11,268
Everything happened
the way I said.
252
00:13:13,227 --> 00:13:14,968
You got to believe that.
253
00:13:15,055 --> 00:13:17,231
It doesn't matter what
I believe, Petty Officer Lee.
254
00:13:17,318 --> 00:13:18,841
It's what a jury believes.
255
00:13:19,668 --> 00:13:21,365
MAN:
All rise.
256
00:13:21,452 --> 00:13:24,151
Any persons having any business
before the court
257
00:13:24,238 --> 00:13:26,849
give your attendance
and you shall be heard.
258
00:13:26,936 --> 00:13:28,808
God save the Queen.
259
00:13:29,634 --> 00:13:32,159
WOMAN:
The Queen v.
Petty Officer Kevin Lee.
260
00:13:33,029 --> 00:13:37,904
On the first of May, 1972,
in Luna Park, Sydney, Australia
261
00:13:37,991 --> 00:13:39,819
Petty Officer Kevin Lee
262
00:13:39,906 --> 00:13:42,778
of the United States Navy,
is accused of stabbing to death
263
00:13:42,865 --> 00:13:46,390
Seaman Ian Dunsmore
of the Royal Australian Navy.
264
00:13:46,477 --> 00:13:48,175
How do you plead?
265
00:13:52,875 --> 00:13:54,137
Not guilty.
266
00:13:54,703 --> 00:13:56,096
Your Honor, I appear
for the defendant
267
00:13:56,183 --> 00:13:57,662
Petty Officer Kevin Lee.
268
00:13:57,749 --> 00:13:59,490
Commander Harmon Rabb,
United States Navy
269
00:13:59,577 --> 00:14:01,449
Judge Advocate
General Corps.
270
00:14:01,536 --> 00:14:04,931
Welcome to the Supreme Court
of New South Wales, Commander.
271
00:14:05,018 --> 00:14:07,020
We appreciate you wearing
the proper attire
272
00:14:07,107 --> 00:14:09,849
which the court realizes
is unaccustomed to you.
273
00:14:10,458 --> 00:14:12,808
It is our pleasure to honor
the tradition, Your Honor.
274
00:14:12,895 --> 00:14:15,463
The court also welcomes
Commander Brumby
275
00:14:15,550 --> 00:14:17,639
and his associate
from the prosecution.
276
00:14:17,726 --> 00:14:19,467
Thank you, Your Honor.
277
00:14:19,554 --> 00:14:20,772
You ready to make your
opening statement, Commander?
278
00:14:20,860 --> 00:14:22,992
I am, Your Honor.Proceed.
279
00:14:23,079 --> 00:14:25,473
I wish to make a
motion, Your Honor.
280
00:14:25,560 --> 00:14:27,083
I haven't even begun.
281
00:14:27,170 --> 00:14:28,911
The motion is to
dismiss the charges
282
00:14:28,998 --> 00:14:30,782
as presented by
the prosecution, sir.
283
00:14:30,870 --> 00:14:34,308
Commander, until I hear
the prosecution's case, uh...
284
00:14:34,395 --> 00:14:35,744
I've got nothing to adjudicate.
285
00:14:35,831 --> 00:14:37,659
I understand, Your Honor
286
00:14:37,746 --> 00:14:39,139
but the charge as
read states that
Seaman Dunsmore
287
00:14:39,226 --> 00:14:41,532
was murdered the night
of May 1, 1972.
288
00:14:41,619 --> 00:14:44,274
There is no proof that
Seaman Dunsmore is dead,
let alone murdered.
289
00:14:44,666 --> 00:14:47,060
Does the learned counsel really
wish to waste the court's time
290
00:14:47,147 --> 00:14:48,800
calling in witnesses to verify
291
00:14:48,888 --> 00:14:50,324
the veracity
of the police reports?
292
00:14:50,411 --> 00:14:51,716
RABB:
We do not, sir
293
00:14:51,803 --> 00:14:53,327
but my client is charged
with murder.
294
00:14:53,414 --> 00:14:54,937
Nowhere in the police reports
295
00:14:55,024 --> 00:14:56,721
does it say
that Seaman Dunsmore is dead.
296
00:14:56,808 --> 00:14:59,202
In fact, sir,
those reports indicate
297
00:14:59,289 --> 00:15:01,422
Petty Officer Kevin Lee
is the deceased.
298
00:15:01,509 --> 00:15:03,859
Your Honor, the body was
mistakenly identified
299
00:15:03,946 --> 00:15:06,166
28 years ago
because the accused
300
00:15:06,253 --> 00:15:09,082
switched uniforms and I.D. tags
to mislead the authorities.
301
00:15:09,169 --> 00:15:11,040
That is pure
speculation,
Your Honor.
302
00:15:11,127 --> 00:15:12,824
BRUMBY:
Your Honor, the United
States government
303
00:15:12,912 --> 00:15:15,262
has even returned the body
to Australia to be buried.
304
00:15:15,349 --> 00:15:17,829
It's obvious the person murdered
that night was Seaman Dunsmore.
305
00:15:17,917 --> 00:15:20,484
Obvious? Your Honor,
for nearly three decades
306
00:15:20,571 --> 00:15:22,573
the body was "obviously"
that of the accused.
307
00:15:22,660 --> 00:15:25,663
Commander Brumby, do you have
a positive identification
308
00:15:25,750 --> 00:15:26,926
of the body in question?
309
00:15:27,665 --> 00:15:30,103
The remains have only recently
been returned, Your Honor
310
00:15:30,190 --> 00:15:32,975
and are undergoing navy dental
identification as we speak.
311
00:15:33,062 --> 00:15:36,239
A man is in the dock accused
of murdering Seaman Dunsmore
312
00:15:36,326 --> 00:15:37,675
and you cannot legally prove
313
00:15:37,762 --> 00:15:39,895
the so-named victim
is even dead?
314
00:15:39,982 --> 00:15:41,462
I assure you, Your Honor
315
00:15:41,549 --> 00:15:43,029
the body in question
is Seaman Dunsmore.
316
00:15:43,116 --> 00:15:44,813
Well, that might be so
in yourmind
317
00:15:44,900 --> 00:15:46,554
but that is woefully
insufficient for this court.
318
00:15:46,641 --> 00:15:48,338
I don't want
to see you again
319
00:15:48,425 --> 00:15:49,992
until you've got
a proper indictment.
320
00:15:50,079 --> 00:15:52,255
Yes, Your Honor.
My apologies, sir.
321
00:15:52,821 --> 00:15:55,389
Your Honor, I request
the accused remain
in police custody
322
00:15:55,476 --> 00:15:57,304
pending positive
identification
of the victim.
323
00:15:57,391 --> 00:15:58,783
I object, Your Honor.
324
00:15:58,870 --> 00:16:00,307
Since there is no
further indictment
325
00:16:00,394 --> 00:16:02,222
against my client,
he should be set free.
326
00:16:02,309 --> 00:16:04,398
There's no indictment
because of a technicality.
327
00:16:04,485 --> 00:16:07,140
Address yourself to the court,
Commander Brumby.
328
00:16:08,010 --> 00:16:10,752
Your Honor, the police have
sufficient evidence
329
00:16:10,839 --> 00:16:13,146
to show that the accused
was at the Luna Park dock
330
00:16:13,233 --> 00:16:15,496
the night the soon-to-be-
identified victim was murdered.
331
00:16:15,887 --> 00:16:17,237
That night,
Petty Officer Lee
332
00:16:17,324 --> 00:16:18,978
deserted the United States Navy
333
00:16:19,065 --> 00:16:21,502
and it has taken 28 years
to apprehend him.
334
00:16:21,981 --> 00:16:23,547
He's a flight risk,
Your Honor.
335
00:16:23,634 --> 00:16:24,984
Your Honor,
I request
336
00:16:25,071 --> 00:16:26,550
that the defendant
be released
337
00:16:26,637 --> 00:16:28,074
into the custody of
the United States Navy
338
00:16:28,161 --> 00:16:29,336
which has a legally
proper indictment
339
00:16:29,423 --> 00:16:31,686
against him for desertion.
340
00:16:31,773 --> 00:16:33,688
Your Honor, if he's released
to the United States Navy
341
00:16:33,775 --> 00:16:36,125
he can be returned
to the United States
for prosecution
342
00:16:36,212 --> 00:16:38,258
and this court may never
regain jurisdiction.
343
00:16:38,345 --> 00:16:41,870
And do you intend returning him
to the United States, Commander?
344
00:16:41,957 --> 00:16:45,047
Not until he's cleared of all
charges here in Australia, sir.
345
00:16:48,355 --> 00:16:49,747
The defendant
will be remanded
346
00:16:49,834 --> 00:16:51,097
into the custody
of the defense.
347
00:16:51,836 --> 00:16:53,012
This court
is in recess
348
00:16:53,099 --> 00:16:54,187
until further notice.
349
00:16:57,799 --> 00:16:59,018
Oh, God, the media.
350
00:16:59,105 --> 00:17:00,410
Keep it brief.No worries.
351
00:17:01,977 --> 00:17:03,413
Mr. Lee, Seven Network.
352
00:17:03,500 --> 00:17:05,024
Can I ask, are you surprised
353
00:17:05,111 --> 00:17:06,764
that the Supreme Court
released you today?
354
00:17:06,851 --> 00:17:08,549
You betcha. I was surprised
to be charged at all.
355
00:17:08,636 --> 00:17:10,203
So you deny committing
the murder?
356
00:17:10,290 --> 00:17:11,595
KEVIN:
Bloody right, I do.
357
00:17:11,682 --> 00:17:12,683
BRUMBY:
Listen to his accent.
358
00:17:12,770 --> 00:17:13,945
He's a bloody thespian.
359
00:17:14,033 --> 00:17:15,295
Well, they seem
to like it.
360
00:17:15,382 --> 00:17:16,774
The press can't save him.
361
00:17:16,861 --> 00:17:17,862
Harm's only delayed
the inevitable.
362
00:17:17,949 --> 00:17:19,864
I wouldn't be so sure, Mic.
363
00:17:19,951 --> 00:17:21,344
Who are you
rooting for, Mac?
364
00:17:21,431 --> 00:17:23,738
This isn't a soccer match.
365
00:17:23,825 --> 00:17:25,218
Yeah, you're right.
366
00:17:25,305 --> 00:17:26,654
It's more like
a bloody pub fight.
367
00:17:26,741 --> 00:17:28,264
Well, if you insist
368
00:17:28,351 --> 00:17:29,657
that you're not guilty,
then why did you run
369
00:17:29,744 --> 00:17:31,441
28 years ago?
RABB:
No comment.
370
00:17:31,528 --> 00:17:33,052
That'll be all.Well, it is
a legitimate...
371
00:17:33,139 --> 00:17:34,531
Bloody sepo murderer!
372
00:17:36,620 --> 00:17:38,666
[grunting]
373
00:17:41,625 --> 00:17:42,800
Let him go, Brumby.
374
00:17:42,887 --> 00:17:43,975
You let him go.
375
00:17:48,415 --> 00:17:49,416
Oh, no.
376
00:17:57,554 --> 00:17:59,121
[sighs]
377
00:17:59,208 --> 00:18:00,644
I don't know
whether to keelhaul
378
00:18:00,731 --> 00:18:02,255
or take the cat to you.
379
00:18:02,342 --> 00:18:05,084
After 10,000 miles,
I want to do both.
380
00:18:05,171 --> 00:18:06,781
HOWELL:
A Royal Australian
Naval Officer
381
00:18:06,868 --> 00:18:08,870
does not behave like
a pub-crawling brawler.
382
00:18:08,957 --> 00:18:11,481
You struck a junior officer?
383
00:18:11,568 --> 00:18:13,657
Broke his bloody jaw.In two places?
384
00:18:13,744 --> 00:18:15,485
What possible excuse
could you make
385
00:18:15,572 --> 00:18:17,400
to defend this
reprehensible act?
386
00:18:17,487 --> 00:18:19,663
BOTH:
None, sir.
387
00:18:19,750 --> 00:18:21,448
MAC:
Sirs, Lieutenant Roberts has
mitigating testimony to offer.
388
00:18:21,535 --> 00:18:23,363
They broke his jaw and
he wants to defend them?
389
00:18:23,450 --> 00:18:24,973
Yes, sir, he does.
390
00:18:25,060 --> 00:18:27,018
[muffled]:
Sir, it was
a accident.
391
00:18:27,106 --> 00:18:28,368
What the hell
did he say?
392
00:18:28,455 --> 00:18:30,457
He said it was
an accident, sir.
393
00:18:30,544 --> 00:18:32,067
How the hell could it
have been an accident?
394
00:18:32,154 --> 00:18:33,938
[muffled speaking]
395
00:18:34,025 --> 00:18:35,897
He says they were
defending themselves, sir.
396
00:18:35,984 --> 00:18:38,291
[muffled speaking]
397
00:18:38,378 --> 00:18:40,031
It was a fight
they didn't start.
398
00:18:40,119 --> 00:18:43,296
[muffled speaking]
399
00:18:43,383 --> 00:18:45,341
Lieutenant Roberts
got caught in the middle.
400
00:18:45,428 --> 00:18:46,864
You understand him,
Colonel?
401
00:18:46,951 --> 00:18:48,127
MAC:
Yes, sir, every word.
402
00:18:48,214 --> 00:18:49,476
Amazing.
403
00:18:49,563 --> 00:18:51,565
[muffled speaking]
404
00:18:51,652 --> 00:18:54,176
That will be his testimony
at a judicial hearing, sirs.
405
00:18:54,263 --> 00:18:55,743
He's letting them
off the hook.
406
00:18:56,265 --> 00:18:58,093
He might,
but by god, I won't.
407
00:18:58,180 --> 00:18:59,312
Captain.
408
00:19:02,097 --> 00:19:05,013
CHEGWIDDEN [whispers]:
Here's what I propose, sir.
409
00:19:08,321 --> 00:19:09,713
Commanders,
will you accept
410
00:19:09,800 --> 00:19:12,194
a non-judicial punishment
for your actions?
411
00:19:12,281 --> 00:19:13,761
BOTH:
Yes, sir.
412
00:19:13,848 --> 00:19:14,979
Good, 'cause you'd
have gotten it anyway.
413
00:19:15,066 --> 00:19:16,111
Follow me.
414
00:19:16,198 --> 00:19:17,243
BOTH:
Aye, aye, sir.
415
00:19:24,685 --> 00:19:26,643
I always did like Yank Seals.
416
00:19:42,485 --> 00:19:43,704
At ease.
417
00:19:44,270 --> 00:19:45,575
Strip to your blouses.
418
00:19:46,576 --> 00:19:49,057
Don't come out
until you administer
419
00:19:49,144 --> 00:19:52,278
pain equal to what you inflicted
on Lieutenant Roberts.
420
00:19:52,365 --> 00:19:54,280
That is an order.
421
00:19:54,367 --> 00:19:55,368
Aye, aye, sir.
422
00:19:55,455 --> 00:19:56,717
Aye, aye, sir.
423
00:20:12,211 --> 00:20:14,038
MAN:
All rise.
424
00:20:14,125 --> 00:20:15,823
Any persons having any business
425
00:20:15,910 --> 00:20:17,520
before the court
426
00:20:17,607 --> 00:20:19,827
give your attendance
and you shall be heard.
427
00:20:19,914 --> 00:20:22,046
God save the Queen.
428
00:20:30,925 --> 00:20:32,318
Commander Rabb.
429
00:20:32,405 --> 00:20:33,667
Have you been in an accident?
430
00:20:35,321 --> 00:20:38,149
I have, Your Honor,
but I'm quite ready to proceed.
431
00:20:39,890 --> 00:20:41,544
Same accident, Your Honor
432
00:20:43,329 --> 00:20:44,939
but I, too, am ready.
433
00:20:46,027 --> 00:20:47,202
Proceed.
434
00:20:48,072 --> 00:20:50,597
WOMAN:
The Queen
v. Petty Officer Kevin Lee.
435
00:20:50,684 --> 00:20:53,252
Your Honor, now that the
deceased has been identified
436
00:20:53,339 --> 00:20:56,342
by the coroner, we stipulate
to the charges previously read
437
00:20:56,429 --> 00:20:58,082
and re-enter our plea
of not guilty.
438
00:20:58,169 --> 00:20:59,910
Very well.
439
00:20:59,997 --> 00:21:02,304
Commander Brumby, you may make
your opening statement.
440
00:21:02,391 --> 00:21:03,914
Thank you, Your Honor.
441
00:21:05,655 --> 00:21:07,091
Ladies and gentlemen
of the jury
442
00:21:08,223 --> 00:21:10,181
the Crown will prove
beyond a reasonable doubt
443
00:21:10,269 --> 00:21:14,577
that 28 years ago,
Petty Officer Kevin Lee
444
00:21:14,664 --> 00:21:17,276
a Yank sailor on liberty
at Luna Park
445
00:21:17,798 --> 00:21:20,061
did coldly
and with premeditation
446
00:21:20,148 --> 00:21:22,368
stab to death Seaman
Ian Dunsmore
447
00:21:22,455 --> 00:21:24,239
of the Royal Australian Navy.
448
00:21:25,849 --> 00:21:29,026
The defense,
of course, will deny this.
449
00:21:29,113 --> 00:21:32,943
They will claim that in a fracas
with the accused
450
00:21:33,030 --> 00:21:36,556
our young sailor accidentally
stabbed himself to death,
451
00:21:36,643 --> 00:21:40,342
but if that's true,
why did he run off?
452
00:21:40,777 --> 00:21:43,824
And why did he desert his
shipmates in a time of war?
453
00:21:45,173 --> 00:21:46,740
And why did he abandon
454
00:21:46,827 --> 00:21:49,003
a wife and a baby
back in the United States?
455
00:21:49,960 --> 00:21:52,006
And why did he hide out
in Australia
456
00:21:52,093 --> 00:21:57,098
a country foreign to him, under
an alias, for the last 28 years?
457
00:21:59,405 --> 00:22:00,667
He did so
458
00:22:01,407 --> 00:22:03,931
because he knew
his story was a lie
459
00:22:04,801 --> 00:22:07,935
and he knew that if the evidence
was ever presented to a jury
460
00:22:08,022 --> 00:22:11,373
that he would be found guilty
of murder in the first degree.
461
00:22:12,548 --> 00:22:14,071
Thank you.
462
00:22:15,812 --> 00:22:17,727
I'd give it an eight.
463
00:22:17,814 --> 00:22:21,035
8.5. That "our young
sailor" line was good.
464
00:22:21,122 --> 00:22:23,516
The defense may present
their opening statement.
465
00:22:26,736 --> 00:22:28,651
Ladies and gentlemen
of the jury,
466
00:22:29,652 --> 00:22:31,567
we do not deny
that Petty Officer Lee
467
00:22:31,654 --> 00:22:33,047
deserted the U.S. Navy
468
00:22:33,134 --> 00:22:34,918
but he's not
on trial for desertion.
469
00:22:35,919 --> 00:22:37,791
We do not deny
that Petty Officer Lee
470
00:22:37,878 --> 00:22:40,184
abandoned a wife
and a child in the U.S.
471
00:22:40,271 --> 00:22:42,491
But he's not on trial
for abandonment.
472
00:22:43,362 --> 00:22:44,885
We do not deny
that Petty Officer Lee
473
00:22:44,972 --> 00:22:47,453
has lived in Australia
for the past 28 years
474
00:22:47,540 --> 00:22:49,977
but he's not on trial
for illegal immigration.
475
00:22:50,064 --> 00:22:52,849
We do, however, deny
476
00:22:52,936 --> 00:22:55,156
that Petty Officer Lee
murdered Seaman Ian Dunsmore
477
00:22:55,243 --> 00:22:57,114
and that iswhat
he's on trial for.
478
00:22:57,767 --> 00:23:01,292
We will prove to you
that 28 years ago,
479
00:23:01,380 --> 00:23:04,295
Seaman Dunsmore,
in a jealous rage,
480
00:23:04,383 --> 00:23:06,341
attacked the defendant
with a knife
481
00:23:06,428 --> 00:23:08,299
and in the ensuing struggle
482
00:23:08,387 --> 00:23:10,432
Seaman Dunsmore fell
on his own knife
483
00:23:10,519 --> 00:23:12,478
self-inflicting a fatal wound.
484
00:23:14,610 --> 00:23:16,395
The defendant
you see in the dock
485
00:23:17,396 --> 00:23:19,572
is not the same
confused young boy
486
00:23:19,659 --> 00:23:22,096
who panicked and ran
that tragic night.
487
00:23:22,183 --> 00:23:24,403
This man, older and wiser
488
00:23:24,490 --> 00:23:26,709
would have stayed
and proven his innocence.
489
00:23:27,623 --> 00:23:30,365
What the boy
didn't do that night
490
00:23:30,452 --> 00:23:32,106
this man now will.
491
00:23:34,413 --> 00:23:35,849
Thank you.
492
00:23:38,939 --> 00:23:40,810
I'd say it's a tie.
493
00:23:40,897 --> 00:23:42,508
I agree, sir.
494
00:23:42,595 --> 00:23:45,162
[speaking in foreign language]
495
00:23:45,249 --> 00:23:50,429
[both speaking Danish]
496
00:23:54,607 --> 00:23:56,783
BRUMBY:
Chief Toohey,
if Ian had split with Jenny
497
00:23:56,870 --> 00:23:58,001
why would he start a fight?
498
00:23:58,088 --> 00:23:59,438
He wouldn't.
499
00:24:00,090 --> 00:24:02,397
I have here Crown exhibit three
500
00:24:02,484 --> 00:24:04,138
the knife found
at the dock by police
501
00:24:04,225 --> 00:24:05,835
and forensically matched
502
00:24:05,922 --> 00:24:07,533
to the fatal wound
in Seaman Dunsmore's body.
503
00:24:07,620 --> 00:24:09,056
Have you seen
it before?
504
00:24:11,362 --> 00:24:12,842
Never.
505
00:24:12,929 --> 00:24:14,496
So it didn't belong
to seaman Dunsmore?
506
00:24:15,149 --> 00:24:16,237
No way.
507
00:24:16,324 --> 00:24:18,065
How can you be so positive?
508
00:24:18,152 --> 00:24:20,284
Ian and I were shipmates
on the Swanfor three years.
509
00:24:20,371 --> 00:24:22,069
Never knew him to own a knife.
510
00:24:22,156 --> 00:24:23,244
Thank you, Chief.
511
00:24:23,897 --> 00:24:25,333
Your witness, counsel.
512
00:24:25,942 --> 00:24:28,467
Chief Toohey--
what is a folding navy knife?
513
00:24:31,252 --> 00:24:33,733
Is it not issued to every
Royal Australian sailor?
514
00:24:34,908 --> 00:24:37,084
Yeah, but it's not
a spring blade.
515
00:24:37,171 --> 00:24:39,216
So, contrary to your
previous testimony
516
00:24:39,303 --> 00:24:41,044
Seaman Dunsmore
did own a knife.
517
00:24:43,264 --> 00:24:46,354
Were you present
for the fight between the
deceased and the accused?
518
00:24:46,789 --> 00:24:48,965
If I had been,
Ian'd be alive today.
519
00:24:49,400 --> 00:24:50,619
Your Honor.
520
00:24:50,706 --> 00:24:52,229
Refrain from the commentary
521
00:24:52,316 --> 00:24:54,493
and respond to the
question, Chief Toohey.
522
00:24:58,714 --> 00:24:59,889
No.
523
00:24:59,976 --> 00:25:01,717
I wasn't there.
524
00:25:01,804 --> 00:25:04,590
Then you couldn't possibly know
who started the fight
525
00:25:04,677 --> 00:25:06,592
or who pulled this knife,
could you?
526
00:25:06,679 --> 00:25:07,941
It wasn't Ian.
527
00:25:08,028 --> 00:25:09,682
I can tell you that.
528
00:25:09,769 --> 00:25:11,814
No, you can't, Chief,
because you weren't there.
529
00:25:12,511 --> 00:25:14,730
I have no further questions
for this witness, Your Honor.
530
00:25:14,817 --> 00:25:16,210
JUDGE:
Witness is excused.
531
00:25:23,652 --> 00:25:25,567
Crown may call
its next witness.
532
00:25:25,654 --> 00:25:27,787
The crown calls
Miss Jenny Brooker.
533
00:25:27,874 --> 00:25:29,223
Objection, Your Honor.
534
00:25:29,310 --> 00:25:30,920
The witness is the
defendant's wife
535
00:25:31,007 --> 00:25:33,053
and cannot be called
by the prosecution.
536
00:25:33,140 --> 00:25:34,576
Your Honor, I have here
537
00:25:34,663 --> 00:25:36,360
a copy of a notarized
marriage certificate
538
00:25:36,447 --> 00:25:39,363
from Nashville, Tennessee,
stating on August 4, 1967
539
00:25:39,929 --> 00:25:42,584
Kevin Lee was married
to a Miss Annabel Carter.
540
00:25:43,498 --> 00:25:45,282
Since there is no record
of this marriage ever
541
00:25:45,369 --> 00:25:47,371
being dissolved,
Kevin Lee's subsequent marriage
542
00:25:47,458 --> 00:25:51,419
to Jenny Brooker was bigamous,
rendering it null and void.
543
00:25:51,506 --> 00:25:54,074
I, too, have documents
to present to the court
Your Honor.
544
00:25:56,293 --> 00:25:58,295
First, is a notarized copy
545
00:25:58,382 --> 00:26:00,646
of Petty Officer
Kevin Lee's death certificate.
546
00:26:00,733 --> 00:26:02,169
Your Honor,
this is ludicrous.
547
00:26:02,256 --> 00:26:04,258
Kevin Lee is present
and sitting in the dock.
548
00:26:04,345 --> 00:26:05,781
He is obviously not dead.
549
00:26:05,868 --> 00:26:07,827
He is in the state of Tennessee.
550
00:26:09,393 --> 00:26:11,091
The second is
a ruling by judge
551
00:26:11,178 --> 00:26:13,093
Robert Boyd of Boone County,
Tennessee
552
00:26:13,180 --> 00:26:15,095
affirming that the marriage
of Annabel Lee
553
00:26:15,182 --> 00:26:17,010
and Peter Hayes six months
554
00:26:17,097 --> 00:26:18,794
after Petty Officer Lee
was declared dead
555
00:26:18,881 --> 00:26:20,709
is her only true
and legal marriage.
556
00:26:20,796 --> 00:26:23,538
I submit that if the marriage
of Peter and Annabel Hayes
557
00:26:23,625 --> 00:26:26,062
is legal, then so is the
marriage of Kevin and Jenny Lee.
558
00:26:26,149 --> 00:26:27,498
Your Honor...
559
00:26:27,586 --> 00:26:29,588
Very creative, counselor.
560
00:26:29,675 --> 00:26:31,067
This is New South Wales.
561
00:26:31,154 --> 00:26:32,460
It's not Tennessee.
562
00:26:33,330 --> 00:26:34,767
Objection overruled.
563
00:26:34,854 --> 00:26:36,507
Court will take
a 30 minute recess
564
00:26:36,595 --> 00:26:38,988
after which the Crown
may call Miss Brooker.
565
00:26:39,075 --> 00:26:40,555
WOMAN:
All rise.
566
00:26:48,781 --> 00:26:52,785
[muffled]
567
00:26:54,569 --> 00:26:56,179
MAC:
He said he feels helpless.
568
00:26:56,266 --> 00:26:57,833
Keep covering my back, Bud.
569
00:26:57,920 --> 00:27:00,053
[muffled]:
Thank you, sir.
570
00:27:00,140 --> 00:27:01,837
He said thank you.
571
00:27:01,924 --> 00:27:04,318
How is it that you're the only
one who understands him?
572
00:27:04,710 --> 00:27:06,407
Well, my father's
jaw was wired
573
00:27:06,494 --> 00:27:08,148
when I was a kid,
for three months.
574
00:27:08,235 --> 00:27:09,932
I guess it's like learning
a foreign language.
575
00:27:10,019 --> 00:27:12,761
[muffled]
576
00:27:12,848 --> 00:27:15,938
He said he'd rather
be speaking French.
577
00:27:16,025 --> 00:27:17,026
[chuckles]
578
00:27:17,113 --> 00:27:18,462
Ouch.
579
00:27:19,725 --> 00:27:20,900
Ooh. Broken rib?
580
00:27:22,162 --> 00:27:24,077
Ribs. Two.
581
00:27:25,426 --> 00:27:27,210
[muffled]:
I don't know
why the admiral
582
00:27:27,297 --> 00:27:29,517
forced the two
to fight.
583
00:27:29,604 --> 00:27:31,824
I don't think it took
much forcing, Bud.
584
00:27:31,911 --> 00:27:34,043
[muffled]:
Well, with all
due respect, ma'am
585
00:27:34,130 --> 00:27:35,784
it's really
your fault.
586
00:27:35,871 --> 00:27:37,612
They were fighting
over you.
587
00:27:37,699 --> 00:27:39,222
[chuckles lightly]
588
00:27:39,614 --> 00:27:41,137
What did he say?
589
00:27:42,225 --> 00:27:43,749
That, uh...
590
00:27:43,836 --> 00:27:45,402
you deserved what you got.
591
00:27:47,753 --> 00:27:49,102
[muffled]:
That's not what I said.
592
00:27:49,189 --> 00:27:51,234
She...
593
00:27:51,321 --> 00:27:53,323
Relax, Bud.
594
00:27:53,410 --> 00:27:54,890
I know you didn't
say that.
595
00:27:54,977 --> 00:27:56,892
Whatever it was,
you struck a chord.
596
00:27:59,242 --> 00:28:00,679
BRUMBY:
Did you enjoy watching
597
00:28:00,766 --> 00:28:02,202
two men fight over you?
598
00:28:02,289 --> 00:28:03,551
Objection, Your Honor.
599
00:28:03,638 --> 00:28:05,031
Argumentative and irrelevant.
600
00:28:05,118 --> 00:28:06,249
Where is this going?
601
00:28:06,336 --> 00:28:07,424
JUDGE:
Sustained.
602
00:28:07,511 --> 00:28:09,035
Sir, would
you admonish
603
00:28:09,122 --> 00:28:10,776
the prosecutor to stand
a respectful distance
604
00:28:10,863 --> 00:28:12,125
from the witness?
605
00:28:12,212 --> 00:28:13,953
My apologies, Your Honor.
606
00:28:15,041 --> 00:28:18,392
Miss Brooker, you claim
Ian came looking for you
607
00:28:18,479 --> 00:28:20,350
and the accused.Yes.
608
00:28:20,437 --> 00:28:22,309
Well, couldn't he
simply have been
going to the dock
609
00:28:22,396 --> 00:28:23,919
to catch the
ferry, like you?
610
00:28:24,006 --> 00:28:25,138
I suppose.
611
00:28:25,225 --> 00:28:26,617
Were you and
the accused
612
00:28:26,705 --> 00:28:28,010
alone on the dock
when Ian arrived?
613
00:28:28,097 --> 00:28:29,359
Yes.
614
00:28:29,446 --> 00:28:30,534
Angry words
were exchanged.
615
00:28:30,621 --> 00:28:32,232
Yes.Who spoke first?
616
00:28:32,319 --> 00:28:33,755
I don't remember.
617
00:28:33,842 --> 00:28:35,017
But you remember
who pulled the knife?
618
00:28:35,104 --> 00:28:36,323
Yes. Ian.
619
00:28:36,889 --> 00:28:38,847
Your Honor, I request
the witness step down
620
00:28:38,934 --> 00:28:40,762
so she can demonstrate
precisely the events
621
00:28:40,849 --> 00:28:42,024
as they occurred that night.
622
00:28:42,111 --> 00:28:43,591
JUDGE:
Granted.
623
00:28:49,118 --> 00:28:50,729
Permission to approach
the witness, Your Honor?
624
00:28:51,555 --> 00:28:52,731
JUDGE:
Granted.
625
00:28:53,688 --> 00:28:55,342
Assuming that you're Ian
626
00:28:55,429 --> 00:28:57,387
will you demonstrate
how he opened the knife?
627
00:29:03,611 --> 00:29:05,482
Do you know how to open
the knife, Miss Brooker?
628
00:29:12,751 --> 00:29:13,795
What happened then?
629
00:29:17,320 --> 00:29:18,321
They grappled.
630
00:29:18,408 --> 00:29:19,322
Yes!
631
00:29:19,409 --> 00:29:20,323
And Ian fell.
632
00:29:20,410 --> 00:29:21,324
Yes!
633
00:29:21,411 --> 00:29:22,586
Like this.
634
00:29:25,502 --> 00:29:27,243
[sobs]
635
00:29:27,330 --> 00:29:28,592
Objection. Your honor.
636
00:29:28,679 --> 00:29:30,551
The Crown is
staging this fight
637
00:29:30,638 --> 00:29:32,553
according to his own script.
638
00:29:32,640 --> 00:29:34,555
He didn't fall on the knife,
did he, Jenny?
639
00:29:34,642 --> 00:29:36,383
[screaming]
Oh! God, no!
640
00:29:36,470 --> 00:29:37,819
RABB:
Your Honor.
641
00:29:37,906 --> 00:29:39,212
Kevin pulled
the knife
642
00:29:39,299 --> 00:29:40,517
and Kevin stabbed
him, didn't he?
643
00:29:40,604 --> 00:29:41,475
RABB:
Your Honor, I object!
644
00:29:41,562 --> 00:29:42,781
Yes!
645
00:29:42,868 --> 00:29:44,521
Why are you saying this, Jen?
646
00:29:44,608 --> 00:29:48,090
I can't lie anymore,
Kevin! I can't lie!
647
00:29:48,177 --> 00:29:50,440
JUDGE:
Order!
Order in the court!
648
00:29:50,527 --> 00:29:54,314
[Jenny sobbing]
649
00:30:01,060 --> 00:30:02,148
KEVIN:
Why?
650
00:30:03,584 --> 00:30:04,933
Why would Jen lie?
651
00:30:05,020 --> 00:30:06,892
There are only two
possibilities:
652
00:30:06,979 --> 00:30:08,458
Either she's
telling the truth...
653
00:30:08,545 --> 00:30:10,025
She's not.
654
00:30:10,112 --> 00:30:11,810
Or she wants to see
you incarcerated
655
00:30:11,897 --> 00:30:13,550
for the rest of your life.
656
00:30:13,637 --> 00:30:15,248
No. No, Jen would
never do that.
657
00:30:15,335 --> 00:30:16,989
Why would you say such a thing?
658
00:30:17,076 --> 00:30:19,992
Because your wife has just
convicted you in there.
659
00:30:22,995 --> 00:30:24,692
Why would she lie?
660
00:30:24,779 --> 00:30:26,128
And don't tell me she's angry
you didn't tell her
661
00:30:26,215 --> 00:30:27,564
you got married 30 years ago.
662
00:30:28,130 --> 00:30:29,392
Why?
663
00:30:35,007 --> 00:30:37,705
I put everything in Jen's name
after I was arrested.
664
00:30:38,271 --> 00:30:40,577
The boat, the restaurant,
the house, everything.
665
00:30:40,664 --> 00:30:43,754
She said we shouldn't
have any assets in my name
666
00:30:43,842 --> 00:30:45,365
if I was convicted.
667
00:30:45,452 --> 00:30:46,932
[muffled]:
That's some wife.
668
00:30:47,976 --> 00:30:49,456
There's your reason.
669
00:30:49,978 --> 00:30:52,851
I still can't believe it;
Jen never cared about money.
670
00:30:54,287 --> 00:30:56,855
She's always wanting us
to go back to Woolgoolga.
671
00:30:56,942 --> 00:30:58,378
You don't need much
to live there.
672
00:30:58,465 --> 00:31:00,423
Could your wife
be having an affair?
673
00:31:00,510 --> 00:31:03,557
No. She loves me.
674
00:31:03,644 --> 00:31:06,690
She been away from home lately?
Weekends? Nights?
675
00:31:06,777 --> 00:31:08,823
No. We're always working
our bloody arses off
676
00:31:08,910 --> 00:31:10,433
at the restaurant
677
00:31:10,520 --> 00:31:12,871
except two nights a week
Jen takes an art class
678
00:31:12,958 --> 00:31:14,611
at some gallery in The Rocks.
679
00:31:16,135 --> 00:31:17,658
She likes to paint.
680
00:31:28,669 --> 00:31:30,540
[indistinct talking]
681
00:31:34,718 --> 00:31:35,894
They still in there?
682
00:31:35,981 --> 00:31:37,417
[muffled]:
Yes, sir.
683
00:31:37,504 --> 00:31:38,897
Thank you.
684
00:31:38,984 --> 00:31:40,115
The publican tells
me the townhouse
685
00:31:40,202 --> 00:31:41,464
is owned by
Harold Storum.
686
00:31:41,551 --> 00:31:42,857
He runs the art
gallery here.
687
00:31:42,944 --> 00:31:44,990
Specializes in
aboriginal art.
688
00:31:45,077 --> 00:31:48,297
[muffled]:
Sir, the art at Uluru.
689
00:31:48,384 --> 00:31:50,386
You know, they had
a lot of aboriginal art
690
00:31:50,473 --> 00:31:51,692
on the walls at Uluru.
691
00:31:53,172 --> 00:31:54,477
Is that what
you just said?
692
00:31:54,564 --> 00:31:55,609
[muffled]:
Yes, sir.
693
00:31:56,349 --> 00:31:57,350
Sorry.
694
00:31:57,437 --> 00:32:01,876
[indistinct conversation]
695
00:32:05,445 --> 00:32:06,881
JEN:
Oh, my God.
696
00:32:06,968 --> 00:32:08,578
Jen, come on, sweetheart...
honestly.
697
00:32:12,539 --> 00:32:15,803
[indistinct talking continues]
698
00:32:23,811 --> 00:32:25,117
Bud, give me
the camera.
699
00:32:25,204 --> 00:32:26,683
You can't run with
that trick knee.
700
00:32:31,210 --> 00:32:33,429
Oh, I've had about
as much as you've had.
701
00:32:34,213 --> 00:32:36,389
I'm not staggering too much.
702
00:32:39,696 --> 00:32:44,049
[indistinct conversation
continues]
703
00:32:48,792 --> 00:32:51,578
You are just going to have to
learn how to drive them both.
704
00:33:03,242 --> 00:33:06,462
[foghorn blows]
705
00:33:07,898 --> 00:33:09,030
You all right?
706
00:33:09,117 --> 00:33:10,553
[muffled]:
Yes, sir.
707
00:33:14,122 --> 00:33:18,431
[indistinct talking]
708
00:33:54,684 --> 00:33:55,990
How long has this affair
709
00:33:56,077 --> 00:33:57,513
with Harold Storum
been going on?
710
00:33:58,993 --> 00:34:00,516
A while.
711
00:34:01,082 --> 00:34:02,605
Did you ask your husband
712
00:34:02,692 --> 00:34:04,825
to transfer all his
assets into your name?
713
00:34:06,914 --> 00:34:08,263
Yes.
714
00:34:08,350 --> 00:34:09,656
The defendant
didn't pull a knife
715
00:34:09,743 --> 00:34:11,179
on Ian Dunsmore, did he?
716
00:34:12,441 --> 00:34:13,573
No.
717
00:34:14,878 --> 00:34:17,707
Ian fell on his knife
while they were fighting.
718
00:34:17,794 --> 00:34:19,448
Would you speak up, please?
719
00:34:23,365 --> 00:34:27,413
Ian fell on his knife;
it was an accident.
720
00:34:31,156 --> 00:34:32,461
Why did you lie?
721
00:34:33,810 --> 00:34:35,551
Because I wanted Harold
722
00:34:36,857 --> 00:34:38,641
and Harold wanted the money.
723
00:34:39,381 --> 00:34:42,515
Oh... Jen.
724
00:34:49,348 --> 00:34:54,179
We find the defendant, Petty
Officer Kevin Lee, not guilty.
725
00:34:55,354 --> 00:34:56,920
JUDGE:
Petty Officer Lee
726
00:34:57,007 --> 00:34:58,618
you are hereby exonerated
of all charges
727
00:34:58,705 --> 00:35:01,838
and remanded into the custody
of the U.S. Navy.
728
00:35:02,883 --> 00:35:04,319
This court
is adjourned.
729
00:35:04,406 --> 00:35:05,973
All rise!
730
00:35:13,415 --> 00:35:14,460
Thank you.
731
00:35:15,896 --> 00:35:17,115
Thank you.
732
00:35:17,202 --> 00:35:18,420
[muffled]:
You're welcome.
733
00:35:18,507 --> 00:35:20,118
So, what happens now?
734
00:35:20,205 --> 00:35:22,032
We fly you home to face
the desertion charges.
735
00:35:22,120 --> 00:35:24,383
Will there be
a court-martial?It's not likely.
736
00:35:24,470 --> 00:35:26,167
If you make financial
restitution
737
00:35:26,254 --> 00:35:28,561
you'll probably get
an administrative separation.
738
00:35:28,648 --> 00:35:30,650
When do we leave?Tomorrow afternoon.
739
00:35:30,737 --> 00:35:32,042
You'll be in
Lieutenant Robert's custody
740
00:35:32,130 --> 00:35:33,348
until we reach
Washington.
741
00:35:33,435 --> 00:35:34,958
[muffled]:
Aye, sir.
742
00:35:35,045 --> 00:35:38,310
I reckon I'm pushing it,
but can I have tonight?
743
00:35:39,833 --> 00:35:41,139
You're right, you're pushing it.
744
00:35:42,357 --> 00:35:44,533
I'll make that flight,
Commander.
745
00:35:44,620 --> 00:35:46,579
But I've got to put things right
between Jen and me.
746
00:35:47,014 --> 00:35:49,451
It's all my fault.
It's all those years
of living in fear.
747
00:35:50,278 --> 00:35:52,759
I can't blame Jen
and I still love her.
748
00:35:53,803 --> 00:35:55,196
One night to put it right, sir.
749
00:35:58,025 --> 00:35:59,766
All right, but you run...
750
00:35:59,853 --> 00:36:01,289
I won't.
751
00:36:02,551 --> 00:36:04,162
Thank you, Commander.
752
00:36:04,771 --> 00:36:05,902
I'll get
my gear together
753
00:36:05,989 --> 00:36:07,339
and meet you tomorrow at...
754
00:36:07,426 --> 00:36:09,863
1500 hours,
Qantas departure lounge.
755
00:36:09,950 --> 00:36:11,778
I'll be there, sir.
756
00:36:11,865 --> 00:36:13,214
Thank you, again.
757
00:36:14,128 --> 00:36:15,912
Congratulations, Harm.
758
00:36:16,913 --> 00:36:19,220
Didn't think you could beat me
on my home court.
759
00:36:19,916 --> 00:36:22,267
The wig made it an
even playing field.
760
00:36:22,354 --> 00:36:23,877
Didn't take him into custody.
761
00:36:23,964 --> 00:36:25,835
No, he's not going to run, Mac.
762
00:36:25,922 --> 00:36:27,272
Not when all he needs to do
763
00:36:27,359 --> 00:36:28,403
is pick up a few
papers to be free.
764
00:36:28,490 --> 00:36:29,839
Congratulations, Commander.
765
00:36:30,362 --> 00:36:31,624
Thank you, sir.
766
00:36:32,277 --> 00:36:33,365
Me, too.
767
00:36:34,714 --> 00:36:37,325
I'd have expected
more than a handshake
if I'd won, Mac.
768
00:36:37,412 --> 00:36:38,326
You always
expect more
769
00:36:38,413 --> 00:36:39,545
than you deserve.
770
00:36:40,807 --> 00:36:42,287
Mic, I'm leaving
tomorrow.
771
00:36:42,374 --> 00:36:44,158
Would you like to
have dinner tonight?
772
00:36:44,245 --> 00:36:45,768
I'd love it, Sarah.
773
00:36:45,855 --> 00:36:47,596
Great, I'll see you
at the airport, Harm.
774
00:36:48,031 --> 00:36:49,250
Admiral.
775
00:36:53,472 --> 00:36:56,083
Well, you win some,
you lose some.
776
00:37:14,928 --> 00:37:16,625
MAC:
I can't believe you're wearing
a formal dress uniform.
777
00:37:16,712 --> 00:37:19,541
Special occasions call
for special attire.
778
00:37:19,628 --> 00:37:21,935
We're just
having dinner, Mic.
779
00:37:22,022 --> 00:37:23,937
We're having
more than that.
780
00:37:24,024 --> 00:37:26,113
Don't presume, remember?
781
00:37:26,200 --> 00:37:27,810
I'm not.
782
00:37:28,550 --> 00:37:30,726
I'm talking about
having a serious
discussion.
783
00:37:34,556 --> 00:37:36,254
I know you like me.
784
00:37:36,341 --> 00:37:38,212
[chuckles]
785
00:37:38,299 --> 00:37:40,083
Of course I like you, Mic.
786
00:37:44,523 --> 00:37:46,220
I'm in love
with you, Sarah.
787
00:37:46,655 --> 00:37:50,137
Shh. For once in
your life, just listen.
788
00:37:52,618 --> 00:37:55,360
I've loved you
since the moment I
first laid eyes on you.
789
00:37:56,404 --> 00:37:58,014
I've never acted
so foolishly
790
00:37:58,101 --> 00:38:00,582
or ached so hard
in my heart in
all my life.
791
00:38:01,583 --> 00:38:04,238
No, let me finish, please
792
00:38:04,325 --> 00:38:05,979
while I still
have the strength.
793
00:38:07,850 --> 00:38:09,852
I knew that getting you
to love an ocher like me
794
00:38:09,939 --> 00:38:11,332
would take a miracle.
795
00:38:13,900 --> 00:38:14,944
Look.
796
00:38:17,338 --> 00:38:19,427
I'm praying one will
fall from the southern
cross tonight.
797
00:38:19,514 --> 00:38:20,907
[sighs]
798
00:38:23,910 --> 00:38:25,781
[laughs]
799
00:38:26,652 --> 00:38:28,044
Oh, God.
800
00:38:30,264 --> 00:38:33,049
Uh... it's
impossible, Mic.
801
00:38:33,136 --> 00:38:35,138
Once you'd have said me
holding you in my arms
802
00:38:35,225 --> 00:38:36,966
under the southern cross
would be impossible.
803
00:38:37,053 --> 00:38:39,055
You're right.
804
00:38:39,142 --> 00:38:41,101
I mean, I know
it won't be easy.
805
00:38:41,188 --> 00:38:43,277
God knows we've got
a lot to work out--
806
00:38:43,886 --> 00:38:45,758
your career, mine...
807
00:38:48,717 --> 00:38:50,719
But I'm willing to
make any sacrifice...
808
00:38:51,503 --> 00:38:52,939
any...
809
00:38:54,767 --> 00:38:56,159
if you'd just
be my wife.
810
00:38:56,595 --> 00:38:57,944
Oh.
811
00:39:07,388 --> 00:39:10,348
Okay, I need time to think.
812
00:39:15,048 --> 00:39:16,266
Absolutely.
813
00:39:16,354 --> 00:39:17,267
Yeah.
814
00:39:17,355 --> 00:39:19,008
[chuckling]
815
00:39:19,095 --> 00:39:20,009
Well?
816
00:39:20,096 --> 00:39:22,795
Well... more time.
817
00:39:23,926 --> 00:39:25,101
Wear my ring?
818
00:39:25,188 --> 00:39:26,102
I can't.
819
00:39:26,189 --> 00:39:27,365
On your right hand?
820
00:39:27,452 --> 00:39:30,280
Um, until you decide.
821
00:39:31,891 --> 00:39:33,327
Then all you
have to do
822
00:39:33,414 --> 00:39:34,763
is swap it over
to the other.
823
00:39:36,199 --> 00:39:37,287
...or not.
824
00:39:45,731 --> 00:39:47,385
You're so beautiful.
825
00:39:52,520 --> 00:39:53,565
[loud talking and laughter]
826
00:39:53,652 --> 00:39:54,783
We did it!
827
00:39:55,436 --> 00:39:57,090
Mic, wait...
828
00:39:57,612 --> 00:40:00,006
Isn't that the boat
we saw in the video
in court yesterday?
829
00:40:02,095 --> 00:40:03,662
Freedom!
830
00:40:03,749 --> 00:40:04,750
And three...!
831
00:40:07,056 --> 00:40:08,754
That bastard.
832
00:40:08,841 --> 00:40:10,843
Jenny's affair
was a setup.
833
00:40:10,930 --> 00:40:12,410
The jury wouldn't believe
a loving wife
834
00:40:12,497 --> 00:40:13,802
but they would
a cheating wife
835
00:40:13,889 --> 00:40:15,674
who was trying to convict
her husband.
836
00:40:15,761 --> 00:40:17,327
Kevin wanted Harm
to catch them at it
837
00:40:17,415 --> 00:40:18,807
and then break her
on the stand.
838
00:40:18,894 --> 00:40:20,896
My God, it's brilliant.
839
00:40:20,983 --> 00:40:23,551
But I can't try him again;
it'll be double jeopardy.
840
00:40:25,988 --> 00:40:28,426
He just got away
with bloody murder.
841
00:40:42,091 --> 00:40:44,311
If you kiss me
in front of the admiral,
it's over.
842
00:40:44,398 --> 00:40:46,574
It'll just be a comradely
peck on the cheek.
843
00:40:48,054 --> 00:40:49,534
Talk to Harriet yet?
844
00:40:49,621 --> 00:40:51,405
[muffled]:
Not yet, sir.
845
00:40:51,492 --> 00:40:53,015
Well, the wired jaw
should get you
some slack.
846
00:40:53,102 --> 00:40:54,887
[muffled]:
I certainly hope so.
847
00:40:54,974 --> 00:40:56,105
Gentlemen...
848
00:40:58,020 --> 00:40:59,195
What happened to you two?
849
00:40:59,674 --> 00:41:01,589
Never mind that, Webb.
850
00:41:01,676 --> 00:41:02,895
What the hell have
you been doing down
here, anyway?
851
00:41:02,982 --> 00:41:04,592
Sorry, can't say.
852
00:41:04,679 --> 00:41:06,376
But thanks
for not busting my cover.
853
00:41:06,464 --> 00:41:07,943
[over PA]:
Qantas Flight 7 to Los Angeles
854
00:41:08,030 --> 00:41:09,858
is now boarding
all first-class passengers.
855
00:41:09,945 --> 00:41:10,946
That's me.
856
00:41:11,033 --> 00:41:12,034
I'll see you onboard.
857
00:41:14,776 --> 00:41:16,038
First class?
858
00:41:16,517 --> 00:41:19,041
[speaking Japanese]
859
00:41:24,873 --> 00:41:25,874
Did he show up yet?
860
00:41:25,961 --> 00:41:27,093
Not yet.
861
00:41:27,180 --> 00:41:28,442
I can't wait to see
862
00:41:28,529 --> 00:41:29,878
the look
on that bastard's face...
863
00:41:29,965 --> 00:41:31,010
Sir, here he comes.
864
00:41:33,012 --> 00:41:34,492
Told you I'd be
here, Commander.
865
00:41:35,144 --> 00:41:36,406
So you did.
866
00:41:38,017 --> 00:41:39,627
Uh, no hard feelings.
867
00:41:39,714 --> 00:41:41,194
I know you were
just doing your job.
868
00:41:42,238 --> 00:41:43,413
None at all, mate.
869
00:41:52,031 --> 00:41:53,293
Is something wrong?
870
00:41:53,902 --> 00:41:56,775
On the contrary;
something is finally right.
871
00:41:56,862 --> 00:41:58,994
Lieutenant Roberts.
872
00:41:59,429 --> 00:42:00,648
[muffled]:
You have the right
873
00:42:00,735 --> 00:42:03,477
to remain silent...
874
00:42:03,564 --> 00:42:05,087
Is that really
necessary?
875
00:42:05,174 --> 00:42:06,611
What's he saying?
876
00:42:06,698 --> 00:42:08,134
He's reading you
your rights.
877
00:42:09,570 --> 00:42:11,224
You get things
straightened out with Jenny?
878
00:42:11,311 --> 00:42:13,226
Oh, yes, sir; thanks to you.
879
00:42:13,313 --> 00:42:15,533
Jen never really loved
the bugger.
880
00:42:15,620 --> 00:42:17,273
We're moving to Woolgoolga
when I get back
881
00:42:17,360 --> 00:42:18,318
and make a fresh start.
882
00:42:18,405 --> 00:42:19,928
You taking the boat?
883
00:42:22,191 --> 00:42:24,280
Ma'am?
884
00:42:24,367 --> 00:42:26,282
The boat that you
and Jenny and Harold
were on last night.
885
00:42:26,369 --> 00:42:29,155
Should've waited till after
the court-martial
to celebrate, Kevin.
886
00:42:29,242 --> 00:42:31,679
Though we can't try you
for murder one again
887
00:42:32,375 --> 00:42:34,247
I am going to nail you
for desertion
888
00:42:34,334 --> 00:42:36,162
in a time of war.
889
00:42:36,249 --> 00:42:38,207
BRUMBY:
I hope you go
for the death penalty, mate.
890
00:42:38,294 --> 00:42:39,600
RABB:
Absolutely, mate.
891
00:42:39,687 --> 00:42:40,993
No, you'll never get it
892
00:42:41,080 --> 00:42:43,038
but life without parole
is a slam-dunk.
893
00:42:43,125 --> 00:42:47,913
Mr. Roberts,
take this deserteron board.
894
00:42:48,000 --> 00:42:49,915
[muffled]:
Aye, aye, sir.
895
00:42:54,615 --> 00:42:56,878
I'm beginning to understand him.
896
00:42:56,965 --> 00:43:00,099
Colonel, are congratulations
in order?
897
00:43:02,580 --> 00:43:05,278
Uh, it's on the
right hand, sir.
898
00:43:05,365 --> 00:43:06,801
Ah, so it is.
899
00:43:08,368 --> 00:43:09,456
Friendship ring?
900
00:43:10,675 --> 00:43:12,590
For now.
901
00:43:12,677 --> 00:43:14,200
[over PA]:
Qantas Flight 7 to Los Angeles
is now boarding
902
00:43:14,287 --> 00:43:15,505
all business-class passengers.
903
00:43:15,593 --> 00:43:17,769
Let's go, people.
904
00:43:17,856 --> 00:43:21,163
[over PA]:
Qantas Flight 7 to Los Angeles
is now boarding ...
905
00:43:25,559 --> 00:43:27,387
I love you,
Sarah MacKenzie.
906
00:43:28,518 --> 00:43:30,259
Oh, Mic.
907
00:43:35,787 --> 00:43:38,441
Commander,
never look back.
908
00:43:38,964 --> 00:43:40,443
No, sir.
909
00:44:03,162 --> 00:44:07,819
[theme music playing]
64273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.