Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,140 --> 00:00:13,143
[ people screaming]
2
00:00:18,366 --> 00:00:22,152
[ overlapping conversations]
3
00:00:27,592 --> 00:00:30,247
[ eerie laughter]
4
00:00:36,993 --> 00:00:38,995
-Did you love it?
-It was okay.
5
00:00:39,082 --> 00:00:41,432
Okay? I almost wet my panties.
6
00:00:41,519 --> 00:00:43,956
From the ride
or from the way
my hand was...?
7
00:00:44,044 --> 00:00:45,915
You're horrible,
Kevin!
8
00:00:46,002 --> 00:00:47,003
Am I, Jenny?
9
00:00:47,090 --> 00:00:49,049
Yes, but I love it.
10
00:00:51,007 --> 00:00:53,314
MAN:
Oy, that's my bird
you're kissing there, yank.
11
00:00:55,664 --> 00:00:57,361
Don't go
starting trouble, Ian.
12
00:00:57,448 --> 00:00:59,320
Looks like you did
the starting, Jen.
13
00:00:59,407 --> 00:01:01,539
What are you?
An old boyfriend?
14
00:01:01,626 --> 00:01:03,672
No, no, I'm her bloody fiancé,
mate.
15
00:01:03,759 --> 00:01:06,022
You got to have a ring
to be engaged, Ian!
16
00:01:06,109 --> 00:01:07,589
So that's all you care about
now? Getting a ring?
17
00:01:07,676 --> 00:01:10,374
One thing I don't
care about is you.
18
00:01:10,461 --> 00:01:11,897
Guess that says it all.
19
00:01:11,984 --> 00:01:13,247
Let's kick
this sepo's ass.
20
00:01:14,074 --> 00:01:15,858
Is that how you Aussies do it?
21
00:01:15,945 --> 00:01:17,860
Three onto one?
22
00:01:17,947 --> 00:01:19,905
I don't need my mates
to send you
to the scab picker.
23
00:01:21,255 --> 00:01:22,386
Bring it on.
24
00:01:22,473 --> 00:01:23,822
SAILOR:
Hey, wait up, mate!
25
00:01:31,221 --> 00:01:32,875
I'll be seeing you,
yank.
26
00:01:32,962 --> 00:01:34,659
Make it soon.
27
00:01:34,746 --> 00:01:36,531
My ship leaves port
in two days.
28
00:01:36,618 --> 00:01:38,837
It's the USS Chicago.
29
00:01:38,924 --> 00:01:40,491
Come on, mate,
let's go.
30
00:01:46,280 --> 00:01:48,064
Come on,
let's go to my place.
31
00:01:48,151 --> 00:01:50,022
Mm, that turned you on.
32
00:01:50,110 --> 00:01:51,763
Mm, you turn me on.
33
00:01:53,025 --> 00:01:54,114
Mmm...
34
00:01:57,160 --> 00:01:58,466
Let it go, mate.
35
00:01:58,553 --> 00:02:01,251
A slag like Jenny's
not worth it.
36
00:02:01,338 --> 00:02:02,731
It ain't her.
37
00:02:02,818 --> 00:02:04,515
It's the sepo
he wants a piece of.
38
00:02:04,602 --> 00:02:05,821
Go get him, mate.
39
00:02:05,908 --> 00:02:07,257
We'll keep the S.P.S busy.
40
00:02:11,305 --> 00:02:13,263
[ overlapping chatter]
41
00:02:14,656 --> 00:02:15,831
[ boat horn blaring]
42
00:02:16,527 --> 00:02:17,833
[ panting]
43
00:03:06,055 --> 00:03:07,926
[ water splashing]
44
00:03:08,013 --> 00:03:09,711
Hey! A shark!
45
00:03:09,798 --> 00:03:10,929
And a body!
46
00:03:21,984 --> 00:03:25,814
[ opening theme music playing]
47
00:04:09,988 --> 00:04:12,164
REPORTER:
Well, it's the third week
of record-breaking lows
48
00:04:12,252 --> 00:04:13,905
and a new front today
49
00:04:13,992 --> 00:04:17,082
will be bringing six more
inches of snow.
50
00:04:17,169 --> 00:04:20,912
Meteorologists are warning
that there may be
another 24 hours
51
00:04:20,999 --> 00:04:23,350
before this system loses steam.
52
00:04:23,437 --> 00:04:24,916
ROBERTS:
Even with the change,
53
00:04:25,003 --> 00:04:26,962
I couldn't get
out of the way.
54
00:04:27,049 --> 00:04:30,095
And I saw the 18-wheeler
and little A.J.'s life
flash before my eyes.
55
00:04:30,182 --> 00:04:31,706
You had the baby with you?
56
00:04:31,793 --> 00:04:33,490
No, ma'am, but as soon
as I realized that
57
00:04:33,577 --> 00:04:35,797
I might end up as roadkill,
all I could think about
58
00:04:35,884 --> 00:04:37,494
was little A.J.
growing up without me.
59
00:04:37,581 --> 00:04:39,670
I see him going off
to kindergarten,
60
00:04:39,757 --> 00:04:41,716
playing high
school football,
61
00:04:41,803 --> 00:04:43,108
graduating
from Annapolis...
62
00:04:43,195 --> 00:04:45,981
Bud, sometimes...
you're... very...
63
00:04:46,068 --> 00:04:47,156
[ sneezes]
64
00:04:47,243 --> 00:04:48,766
-Gesundheit.
-...strange.
65
00:04:48,853 --> 00:04:51,987
Thank you. You know...
66
00:04:52,074 --> 00:04:54,598
I'm just not going to get
through this winter without
pneumonia.
67
00:04:54,685 --> 00:04:56,252
RABB:
It's the convertible.
68
00:04:56,339 --> 00:04:58,689
I caught colds every winter
when I had my 'Vette.
69
00:04:58,776 --> 00:05:00,212
Now I four-wheel
70
00:05:00,300 --> 00:05:02,171
through the snow,
sip my morning coffee,
71
00:05:02,258 --> 00:05:03,825
listen to Jimmy Lafave.
72
00:05:03,912 --> 00:05:05,827
Very...
[ sneezes]
73
00:05:05,914 --> 00:05:06,958
Gesundheit.
74
00:05:07,045 --> 00:05:09,396
...funny. Thank you.
75
00:05:09,483 --> 00:05:11,223
Sirs, ma'am,
the admiral would like
76
00:05:11,311 --> 00:05:13,182
to see you in his office, ASAP.
If I may?
77
00:05:13,269 --> 00:05:15,315
-What's up, Gunny?
-Don't know, sir.
78
00:05:15,402 --> 00:05:17,273
But Commander Brumby called him
from Australia this morning.
79
00:05:17,360 --> 00:05:19,406
-Brumby?
-Yes, ma'am.
80
00:05:19,493 --> 00:05:21,495
That man's like a boomerang.
81
00:05:22,670 --> 00:05:24,498
-Oh, thanks.
-Colonel.
82
00:05:24,585 --> 00:05:25,586
Oh, thanks, Gunny.
83
00:05:25,673 --> 00:05:27,762
Anytime, ma'am.
84
00:05:27,849 --> 00:05:31,983
During the Vietnam War,
the USS Chicago made a port call
in Sydney.
85
00:05:33,245 --> 00:05:35,465
One of her sailors was murdered.
86
00:05:35,552 --> 00:05:38,599
Apparently, the Aussies
have apprehended the suspect
87
00:05:38,686 --> 00:05:41,558
a seaman who's been U.A.
from the Royal Australian Navy
88
00:05:41,645 --> 00:05:43,734
-for the last 28 years.
-Not long enough.
89
00:05:43,821 --> 00:05:45,562
There's no statute
of limitations on murder.
90
00:05:45,649 --> 00:05:48,696
Commander Brumby
has requested our assistance.
91
00:05:48,783 --> 00:05:49,827
RABB:
Forensics, sir?
92
00:05:49,914 --> 00:05:51,481
No. Evidently,
93
00:05:51,568 --> 00:05:54,310
the suspect refuses to talk
until he's spoken
94
00:05:54,397 --> 00:05:55,485
to a U.S. Navy
JAG officer.
95
00:05:55,572 --> 00:05:57,226
So says Commander Brumby.
96
00:05:57,313 --> 00:05:59,620
You have reason
to doubt him, Colonel?
97
00:05:59,707 --> 00:06:02,492
Sir, he's been trying
to get me to Australia
since the day he left.
98
00:06:02,579 --> 00:06:05,190
He even offered to buy me
a business-class seat
on Quantas.
99
00:06:05,277 --> 00:06:06,844
Wow.
100
00:06:06,931 --> 00:06:08,759
Probably an upgrade
with mileage.
101
00:06:08,846 --> 00:06:11,719
He e-mails me Sydney's air
and water temps daily.
102
00:06:11,806 --> 00:06:12,807
That's right.
103
00:06:12,894 --> 00:06:14,374
It's summer Down Under.
104
00:06:14,461 --> 00:06:16,767
He even sends me postcards
of the beaches.
105
00:06:17,377 --> 00:06:19,248
As I recall, they're topless.
106
00:06:19,335 --> 00:06:20,684
Wow.
107
00:06:20,771 --> 00:06:22,643
Uh, sir.
108
00:06:22,730 --> 00:06:24,949
But I never, never thought that
he would pull a stunt like this.
109
00:06:25,036 --> 00:06:26,690
Um, he didn't.
110
00:06:26,777 --> 00:06:27,778
He should be...
111
00:06:28,866 --> 00:06:29,867
He didn't, sir?
112
00:06:30,825 --> 00:06:32,783
No, Mac. Um...
113
00:06:32,870 --> 00:06:36,091
he requested Commander Rabb
and Lieutenant Roberts.
114
00:06:54,588 --> 00:06:58,069
Oh, uh, Bud, when you're
making flight arrangements
with Commander Brumby,
115
00:06:58,156 --> 00:07:00,985
make sure that he knows
we're expecting favored nations.
116
00:07:01,072 --> 00:07:02,465
Business class
on Quantas, sir?
117
00:07:02,552 --> 00:07:04,075
Uh-huh. Oh, Mac,
118
00:07:04,162 --> 00:07:06,426
what hotel was Mic
going to put you up at?
119
00:07:06,513 --> 00:07:08,602
Not another word.
120
00:07:08,689 --> 00:07:11,169
Come on, Mac, you left yourself
wide open in there.
121
00:07:11,256 --> 00:07:13,389
Yeah, I know, and now you've
all had your laugh,
122
00:07:13,476 --> 00:07:14,695
so drop it!
123
00:07:14,782 --> 00:07:15,826
[ sneezes]
124
00:07:15,913 --> 00:07:17,611
EVERYONE:
Gesundheit.
125
00:07:20,875 --> 00:07:22,616
-[ door slamming ]
-She's pretty upset, sir.
126
00:07:23,791 --> 00:07:25,227
Of course, it was
pretty embarrassing.
127
00:07:25,314 --> 00:07:27,142
Oh, I don't think
that's it, Bud.
128
00:07:27,229 --> 00:07:30,580
I think that Mac is upset
that Mic didn't ask for her.
129
00:07:30,667 --> 00:07:32,539
Why didn't he
ask for her, sir?
130
00:07:32,626 --> 00:07:34,715
Because he's
one smart dingo.
131
00:07:47,771 --> 00:07:51,427
WOMAN OVER PA:
Quantas Flight 281
has arrived at Gate 37.
132
00:07:53,777 --> 00:07:57,520
WOMAN OVER PA:
Quantas Flight 281
has arrived at Gate 37.
133
00:07:59,566 --> 00:08:01,437
RABB:
Some people
never change.
134
00:08:02,307 --> 00:08:04,701
My thought
exactly, Commander.
135
00:08:04,788 --> 00:08:06,181
Welcome to Oz.
136
00:08:08,444 --> 00:08:10,228
Hello, sir.
Good to see you.
137
00:08:10,315 --> 00:08:12,404
You, too, mate.
How's Harriet
and the baby?
138
00:08:12,492 --> 00:08:14,363
Oh, terrific.
I've got pictures.
139
00:08:14,450 --> 00:08:15,451
I thought you might.
140
00:08:15,538 --> 00:08:17,888
Let me see, mate.
141
00:08:17,975 --> 00:08:19,455
Oh, look at that.
142
00:08:19,542 --> 00:08:20,761
There's his
six-month birthday.
143
00:08:20,848 --> 00:08:22,023
Do those biannually, do you?
144
00:08:22,110 --> 00:08:23,415
Oh, yeah, yeah.
145
00:08:23,503 --> 00:08:25,809
His first sled ride.
His first haircut,
146
00:08:25,896 --> 00:08:27,985
and look at this,
look at this: his first step.
147
00:08:28,072 --> 00:08:29,596
Quite a collection
of firsts.
148
00:08:29,683 --> 00:08:31,380
I know. I'm a little
overenthusiastic,
149
00:08:31,467 --> 00:08:34,035
but little baby
A.J. is my first.
150
00:08:34,122 --> 00:08:36,037
I hope you're working on
not making him your last.
151
00:08:36,124 --> 00:08:38,692
Oh, yes, sir.
I guess you could say that.
152
00:08:40,781 --> 00:08:42,826
Sorry about the dirt, mate.
153
00:08:42,913 --> 00:08:46,351
I was in the outback.
I'll give her a washup
on the weekend.
154
00:08:46,438 --> 00:08:48,658
We going on a
safari, Commander?
155
00:08:48,745 --> 00:08:50,791
Down here,
we call it going bush.
156
00:08:50,878 --> 00:08:52,575
I do it on the weekends.
157
00:08:52,662 --> 00:08:55,447
Roo-bar on the front,
snorkel for crossing streams.
158
00:08:55,535 --> 00:08:56,971
I've got a radio...
159
00:08:57,058 --> 00:08:59,016
To call for help
when you get lost?
160
00:08:59,103 --> 00:09:00,888
Hmm, hmm.
161
00:09:00,975 --> 00:09:03,586
Care to give her
a try, Commander?
162
00:09:03,673 --> 00:09:05,762
-Yeah.
-Oh, we drive on the left.
163
00:09:05,849 --> 00:09:07,285
Might be a bit much for you,
164
00:09:07,372 --> 00:09:09,200
especially after
the long flight.
165
00:09:09,287 --> 00:09:10,811
I slept most of the way.
166
00:09:14,858 --> 00:09:16,817
The wheel's on
the other side, mate.
167
00:09:16,904 --> 00:09:19,167
I know that.
I'm opening
the door for you.
168
00:09:22,518 --> 00:09:24,738
[ sighs ]
169
00:09:24,825 --> 00:09:26,740
Better fasten your
seat belt, Bud.
170
00:09:26,827 --> 00:09:29,090
Driving on the left side
takes a bit of getting used to.
171
00:09:46,411 --> 00:09:48,588
BRUMBY:
So, after Petty Officer
Kevin Lee was murdered,
172
00:09:48,675 --> 00:09:50,981
Seaman Dunsmore went U.A.
173
00:09:51,068 --> 00:09:52,722
and hid out with Jenny Brooker
in Woolgoolga.
174
00:09:52,809 --> 00:09:53,941
Wool-what?
175
00:09:54,985 --> 00:09:56,073
Woolgoolga.
176
00:09:56,160 --> 00:09:57,553
It's an aboriginal name
177
00:09:57,640 --> 00:09:59,468
for a banana-bender
town on the coast.
178
00:09:59,555 --> 00:10:01,383
What's a banana bender, sir?
179
00:10:01,470 --> 00:10:03,515
They grow bananas, Bud,
180
00:10:03,603 --> 00:10:05,474
and that's
what he and Jenny did.
181
00:10:05,561 --> 00:10:08,390
He eventually married her,
using the name Tom Kingsly.
182
00:10:08,477 --> 00:10:10,131
How did he get caught
after 28 years, anyway?
183
00:10:10,218 --> 00:10:12,133
BRUMBY:
He got unlucky.
184
00:10:12,220 --> 00:10:15,136
About ten years ago,
he and Jenny
moved back to Sydney,
185
00:10:15,223 --> 00:10:17,138
opened a restaurant in Manly.
186
00:10:17,225 --> 00:10:19,444
He'd still be there
dishing out prawns if his home
187
00:10:19,531 --> 00:10:21,185
hadn't got burgled
and the burglar got caught.
188
00:10:21,272 --> 00:10:22,883
Uh... sir!
189
00:10:22,970 --> 00:10:25,407
[ tires squealing,
horn honking]
190
00:10:25,494 --> 00:10:28,410
See, the detective investigating
the robbery was a constable
191
00:10:28,497 --> 00:10:31,065
on the Lee murder investigation
28 years ago.
192
00:10:31,152 --> 00:10:32,980
And among
the items recovered was
193
00:10:33,067 --> 00:10:35,547
was a watch
with the USS Chicago
engraved on the back
194
00:10:35,635 --> 00:10:37,549
and Seaman
Dunsmore's
dog tags.
195
00:10:37,637 --> 00:10:40,509
Kingsly's alias didn't
hold up under scrutiny,
196
00:10:40,596 --> 00:10:42,903
and when the detective found
out Jenny's maiden name
197
00:10:42,990 --> 00:10:44,992
was Brooker, he
arrested Tom Kingsly,
198
00:10:45,079 --> 00:10:48,996
or rather Ian Dunsmore,
and remanded into our custody.
199
00:10:49,083 --> 00:10:50,171
Take a right at the circle.
200
00:11:05,490 --> 00:11:08,189
Down here we go around
the circle to the left, mate.
201
00:11:08,276 --> 00:11:10,104
You said take a right.
202
00:11:10,191 --> 00:11:12,149
BRUMBY:
After going around
the circle to the left.
203
00:11:35,172 --> 00:11:39,089
Begging your pardon, sir,
but in Australia, we drive on
the left-hand side of the road.
204
00:11:39,176 --> 00:11:40,395
Why didn't you tell me?
205
00:11:41,831 --> 00:11:44,138
GUARD: I.D., please?
206
00:11:44,225 --> 00:11:45,226
Thank you, sir.
207
00:11:46,314 --> 00:11:47,445
Thanks, leader.
208
00:11:53,930 --> 00:11:55,410
BRUMBY:
Left, Harm, left.
209
00:12:04,593 --> 00:12:07,204
That's my spot
up ahead between
those two cars, mate.
210
00:12:13,254 --> 00:12:14,864
Better let me park it.
211
00:12:14,951 --> 00:12:17,171
I think that would probably be
a good idea, sir.
212
00:12:21,523 --> 00:12:22,959
I'll give it a try.
213
00:12:37,234 --> 00:12:39,280
My step-father
had a cottage in the Bahamas.
214
00:12:39,367 --> 00:12:40,890
That's where I learned to drive.
215
00:12:42,718 --> 00:12:44,851
Sir...
216
00:12:44,938 --> 00:12:47,114
Don't they drive
on the left-hand side
of the road in the Bahamas?
217
00:12:50,595 --> 00:12:52,032
Bloody hell!
218
00:13:19,015 --> 00:13:21,583
Seaman Dunsmore,
this is Commander Rabb
and Lieutenant Roberts
219
00:13:21,670 --> 00:13:23,846
of the United States
Navy JAG Corps.
220
00:13:23,933 --> 00:13:26,631
They've flown 10,000 miles
to hear what you have to say.
221
00:13:26,718 --> 00:13:28,285
I hope it's important.
222
00:13:28,372 --> 00:13:29,678
DUNSMORE: It is, sir.
223
00:13:31,419 --> 00:13:33,160
Thanks for coming, Commander.
224
00:13:33,987 --> 00:13:36,598
You're welcome.
Now, uh... why am I here?
225
00:13:36,685 --> 00:13:39,644
I'll need an American Naval JAG
to protect my rights
226
00:13:39,731 --> 00:13:42,691
once I prove that I didn't
murder Petty Officer Kevin Lee.
227
00:13:42,778 --> 00:13:46,086
But you are not in the American
Navy, Seaman Dunsmore.
228
00:13:46,173 --> 00:13:48,131
Yes, I am, sir.
229
00:13:48,218 --> 00:13:51,091
I'm not Seaman Ian Dunsmore.
230
00:13:51,178 --> 00:13:53,136
[ American accent]:
I'm Petty Officer Kevin Lee.
231
00:14:04,060 --> 00:14:05,888
BRUMBY:
You're claiming the body found
floating in the harbor
232
00:14:05,975 --> 00:14:07,803
that morning
was Seaman Dunsmore?
233
00:14:07,890 --> 00:14:10,110
Yes, sir.
I switched uniforms
and dog tags with him.
234
00:14:10,197 --> 00:14:11,633
After you murdered him.
235
00:14:11,720 --> 00:14:14,375
I didn't murder him!
It was an accident!
236
00:14:14,462 --> 00:14:16,899
Why didn't somebody
from his ship
identify the body?
237
00:14:16,986 --> 00:14:18,814
Harbor sharks had
a feed on him.
238
00:14:18,901 --> 00:14:20,729
There are sharks
in the harbor?!
239
00:14:20,816 --> 00:14:22,600
It's Australia, mate.
There's sharks
in the bathtub.
240
00:14:22,687 --> 00:14:25,255
You said it was an accident.
What happened?
241
00:14:25,342 --> 00:14:28,563
After the run-in
with Ian and his mates,
242
00:14:28,650 --> 00:14:31,566
Jen and I decided to leave
the park to avoid more trouble.
243
00:14:32,654 --> 00:14:33,916
We ran for the ferry.
244
00:14:36,179 --> 00:14:38,529
It pulled out
just as we got to the dock.
245
00:14:39,879 --> 00:14:41,489
I've lain awake many a night,
246
00:14:42,316 --> 00:14:44,622
wishing we'd got there
just a minute sooner.
247
00:14:44,709 --> 00:14:46,929
[ boat horn blaring]
248
00:14:47,016 --> 00:14:48,626
[ panting]
249
00:15:09,082 --> 00:15:11,171
Ian, don't be such an ocker!
250
00:15:11,258 --> 00:15:14,087
Yeah, well, what do you expect
when you take up
with a sepo, eh?
251
00:15:14,174 --> 00:15:16,045
You want to slug it out?
252
00:15:16,132 --> 00:15:18,787
I'm all for it,
but stow the knife.
253
00:15:18,874 --> 00:15:20,702
Oh, I'll stow it...
254
00:15:20,789 --> 00:15:22,704
in your gut,
you sepo bastard!
255
00:15:24,749 --> 00:15:25,837
No, Ian! Stop!
256
00:15:25,925 --> 00:15:27,274
[ people screaming]
257
00:15:27,361 --> 00:15:28,623
No!
258
00:15:28,710 --> 00:15:29,885
[ screaming]
259
00:15:29,972 --> 00:15:32,148
JENNY: No! Stop!
260
00:15:32,235 --> 00:15:33,541
Ian, stop!
261
00:15:33,628 --> 00:15:35,064
[ eerie laughter]
262
00:15:35,151 --> 00:15:36,761
No!
263
00:15:43,812 --> 00:15:45,727
It was an accident.
264
00:15:45,814 --> 00:15:48,860
He tripped over a cleat
and fell on his knife.
265
00:15:48,948 --> 00:15:51,602
If it was an accident,
why didn't you wait
for the police?
266
00:15:51,689 --> 00:15:53,387
I did... for a while.
267
00:15:53,474 --> 00:15:55,693
Then I realized that Ian and I
looked a bit alike
268
00:15:55,780 --> 00:15:57,739
and that swapping identities
would be a way to start over.
269
00:15:57,826 --> 00:16:00,046
Why the need
to start over?
270
00:16:00,133 --> 00:16:03,484
When I was 18,
I was forced to marry a girl
because she was pregnant.
271
00:16:03,571 --> 00:16:05,529
You had a wife and baby?
272
00:16:05,616 --> 00:16:08,141
I didn't love her.
I wasn't even sure
the baby was mine.
273
00:16:08,228 --> 00:16:09,794
I joined the Navy
to get away from them.
274
00:16:09,881 --> 00:16:11,231
You abandoned them!
275
00:16:12,275 --> 00:16:13,798
They got my
military insurance.
276
00:16:13,885 --> 00:16:16,323
Your child grew up
without a father!
277
00:16:16,410 --> 00:16:18,281
Bud, take it easy.
278
00:16:18,368 --> 00:16:20,327
Running away makes
you look guilty.
279
00:16:21,371 --> 00:16:23,678
Jen can testify.
She'll tell you
it was an accident.
280
00:16:23,765 --> 00:16:26,637
The corroborating
testimony of a wife
is next to useless.
281
00:16:26,724 --> 00:16:28,683
Especially one who ran off
with a murderer.
282
00:16:28,770 --> 00:16:30,337
I didn't murder him!
283
00:16:31,773 --> 00:16:32,904
I don't believe you.
284
00:16:34,558 --> 00:16:37,344
All that matters is
what a jury believes.
285
00:16:37,431 --> 00:16:39,607
Then you'll help
me, Commander?
286
00:16:39,694 --> 00:16:42,653
Look, until we verify
you're U.S. Navy
287
00:16:42,740 --> 00:16:43,741
there's nothing we can do.
288
00:16:43,828 --> 00:16:44,960
[ knock at door]
289
00:16:45,047 --> 00:16:46,614
I'd like to see my wife.
290
00:16:46,701 --> 00:16:48,007
Which one, mate?
291
00:16:49,269 --> 00:16:52,098
I'm sure Commander Brumby
will arrange the visit.
292
00:16:53,055 --> 00:16:54,230
Commander Rabb...
293
00:16:58,800 --> 00:17:00,106
whatever happens...
294
00:17:02,412 --> 00:17:04,371
years with Jen were worth it.
295
00:17:16,078 --> 00:17:18,341
Commanders, I never appreciated
how good you were
296
00:17:18,428 --> 00:17:19,951
at playing good cop-bad cop.
297
00:17:20,039 --> 00:17:21,431
-Who's playing?
-Who's playing?
298
00:17:29,004 --> 00:17:30,788
Why is it so
damn cold in here?
299
00:17:30,875 --> 00:17:32,225
I can barely
sign my name.
300
00:17:32,312 --> 00:17:33,878
Furnace conked out
again, sir.
301
00:17:33,965 --> 00:17:35,532
Well, get the
damn thing fixed!
302
00:17:35,619 --> 00:17:37,317
GALINDEZ:
Maintenance is
on it, Admiral.
303
00:17:37,404 --> 00:17:39,362
But it's older than I am
and it needs to be replaced.
304
00:17:39,449 --> 00:17:41,321
Not in this year's
budget, Gunny.
305
00:17:41,408 --> 00:17:42,757
Tiner and I better start
306
00:17:42,844 --> 00:17:44,019
chopping some firewood,
then, ma'am.
307
00:17:44,106 --> 00:17:45,368
What is it, Gunny?
308
00:17:45,455 --> 00:17:47,457
The FBI reports on those
fingerprints
309
00:17:47,544 --> 00:17:49,242
Commander Rabb e-mailed
from Australia, sir.
310
00:17:51,244 --> 00:17:54,464
Hmm, I see
the deceased is alive.
311
00:17:54,551 --> 00:17:56,205
Yes, sir.
I'm trying to locate his wife
312
00:17:56,292 --> 00:17:57,815
to tell her
the good news-bad news.
313
00:17:57,902 --> 00:18:00,383
"Your husband's alive,
but you've got
314
00:18:00,470 --> 00:18:02,211
to repay the money you got
from Uncle Sam."
315
00:18:02,298 --> 00:18:04,779
Sounds like bad news-bad news.
316
00:18:04,866 --> 00:18:06,041
Yes, ma'am, it does.
317
00:18:06,128 --> 00:18:07,825
We'll have to ship the body
318
00:18:07,912 --> 00:18:09,653
buried here back to Australia.
319
00:18:09,740 --> 00:18:12,221
I prepared the necessary papers
for your signature, sir.
320
00:18:12,308 --> 00:18:13,527
Where's he
interred, Gunny?
321
00:18:13,614 --> 00:18:15,485
Nashville,
Tennessee, ma'am.
322
00:18:15,572 --> 00:18:17,922
I assume you'll want
an NCO to escort
the body home, sir?
323
00:18:18,009 --> 00:18:19,402
Absolutely.
324
00:18:19,489 --> 00:18:21,839
You just signed off
on my cases, sir,
325
00:18:21,926 --> 00:18:23,406
and I have some leave coming,
326
00:18:23,493 --> 00:18:25,800
so I could escort the body
to Sydney.
327
00:18:25,887 --> 00:18:27,845
Protocol only requires
an NCO, ma'am.
328
00:18:28,933 --> 00:18:30,326
Yeah, but considering
the circumstances,
329
00:18:30,413 --> 00:18:32,459
having an officer
escort the remains
330
00:18:32,546 --> 00:18:35,331
is the least we could do.
331
00:18:35,418 --> 00:18:37,812
Hell, I'd like to get
out of this damn cold.
332
00:18:42,599 --> 00:18:44,514
Take a week.
333
00:18:44,601 --> 00:18:46,429
I can't spare you
and Commander Rabb
longer than that.
334
00:18:46,516 --> 00:18:47,996
Dismissed.
335
00:18:48,083 --> 00:18:49,389
Aye, sir.
Thank you. sir.
336
00:18:53,654 --> 00:18:57,136
God, I'd like to be in Australia
to watch this one unfold.
337
00:18:57,223 --> 00:19:00,095
It sounds like
a slam-dunk conviction, sir.
338
00:19:00,182 --> 00:19:03,185
Hell, I'm not talking
about the trial.
339
00:19:03,272 --> 00:19:05,840
[ chuckling]
340
00:19:05,927 --> 00:19:07,798
[ chirping]
341
00:19:12,151 --> 00:19:13,761
ROBERTS:
Wow!
342
00:19:13,848 --> 00:19:17,939
It's like an R-rated
Baywatchout there!
343
00:19:18,026 --> 00:19:20,159
Remember, you're
a married man, Lieutenant.
344
00:19:21,072 --> 00:19:23,249
Some men don't need
reminding, Mic.
345
00:19:24,293 --> 00:19:26,208
Righto. The dead ones.
346
00:19:26,295 --> 00:19:27,427
You boys ready?
347
00:19:27,514 --> 00:19:28,819
Yeah. Um...
348
00:19:28,906 --> 00:19:31,039
Oh, wow, you're
going to make a killing.
349
00:19:31,126 --> 00:19:32,519
Pardon me?
350
00:19:32,606 --> 00:19:35,261
A yank, dress whites,
gold wings...
351
00:19:35,348 --> 00:19:36,958
you're going to have
the girls buzzing.
352
00:19:37,045 --> 00:19:39,613
BRUMBY:
What about me, love?
353
00:19:39,700 --> 00:19:41,354
Sorry, no gold wings.
354
00:19:41,441 --> 00:19:42,833
Yeah, but I've got a 'roo
in my pocket.
355
00:19:42,920 --> 00:19:44,531
[ both laughing]
356
00:19:46,315 --> 00:19:48,926
A round of beers
and a plate of prawns, please.
357
00:19:49,013 --> 00:19:50,406
I'll have an iced tea.
358
00:19:50,493 --> 00:19:52,016
BRUMBY:
You're in Australia, Harm.
359
00:19:52,103 --> 00:19:53,888
A beer at lunch is
okay in our navy.
360
00:19:53,975 --> 00:19:55,846
I'm not in your navy, Mic.
361
00:19:55,933 --> 00:19:57,848
I'll have an iced tea, too,
please.
362
00:19:58,719 --> 00:20:01,025
A beer for skippy,
two iced teas for the yanks
363
00:20:01,112 --> 00:20:03,071
and prawns for three.
364
00:20:06,770 --> 00:20:08,511
Nice pins for an old girl.
365
00:20:08,598 --> 00:20:11,558
Let's talk about
Petty Officer Lee.
366
00:20:11,645 --> 00:20:14,474
Nothing to talk about
until his identity's
confirmed.
367
00:20:14,561 --> 00:20:16,345
I don't think
he's lying about
who he is, sir.
368
00:20:16,432 --> 00:20:18,217
What would be the point?
369
00:20:18,304 --> 00:20:21,045
I don't know,
but the bugger's
as wily as a dingo.
370
00:20:21,132 --> 00:20:22,786
I'd bet my bars
he murdered
371
00:20:22,873 --> 00:20:24,832
Dunsmore and calling
you here is part of his plan
372
00:20:24,919 --> 00:20:26,834
to wiggle his way out of it.
373
00:20:26,921 --> 00:20:28,923
Did you feel that way
when you thought
he was Dunsmore?
374
00:20:29,010 --> 00:20:30,577
[ phone rings]
375
00:20:30,664 --> 00:20:31,839
Commander Rabb.
376
00:20:31,926 --> 00:20:33,580
Gunnery Sergeant Galindez, sir.
377
00:20:33,667 --> 00:20:35,799
Gunny. Hey, how's Washington?
378
00:20:35,886 --> 00:20:38,193
Doing a terrific imitation
of Antarctica, sir.
379
00:20:38,280 --> 00:20:39,499
How's the weather Down Under?
380
00:20:39,586 --> 00:20:41,109
RABB:
You really want to know?
381
00:20:41,196 --> 00:20:42,676
GALINDEZ:
Ha! That good, sir?
382
00:20:42,763 --> 00:20:43,938
Better.
383
00:20:44,025 --> 00:20:46,070
Did you get the fingerprints?
384
00:20:46,157 --> 00:20:49,900
Yes, sir. They belong
to Petty Officer
Kevin Lee, U.S. Navy.
385
00:20:49,987 --> 00:20:52,555
Fingerprints confirm
he's Petty Officer Lee.
386
00:20:53,643 --> 00:20:55,036
The admiral's going
to need to authorize
387
00:20:55,123 --> 00:20:56,429
the return of the body
to Australia.
388
00:20:56,516 --> 00:20:58,344
GALINDEZ:
It's already done, sir.
389
00:20:58,431 --> 00:21:00,346
Colonel MacKenzie's escorting
the remains in the morning.
390
00:21:00,433 --> 00:21:01,869
Mac is?
391
00:21:01,956 --> 00:21:03,262
GALINDEZ:
Yes, sir. She volunteered.
392
00:21:03,349 --> 00:21:04,959
Ask him if Bud's
there with him.
393
00:21:05,046 --> 00:21:07,266
Uh, yes, sir.
If Lieutenant Roberts is there,
394
00:21:07,353 --> 00:21:08,876
his wife would like
a word with him, sir.
395
00:21:09,920 --> 00:21:11,270
Mac is what, Harm?
396
00:21:11,357 --> 00:21:13,750
Oh, Gunny,
it is wild down here!
397
00:21:13,837 --> 00:21:16,449
I haven't seen
so many naked breasts
398
00:21:16,536 --> 00:21:18,059
since... since...
399
00:21:18,146 --> 00:21:19,408
Since when, Bud?!
400
00:21:19,495 --> 00:21:20,496
Harriet?
401
00:21:22,977 --> 00:21:25,022
You didn't tell me
Harriet was on the phone!
402
00:21:26,241 --> 00:21:28,243
Well, I didn't know
you were going to talk
about breasts.
403
00:21:28,330 --> 00:21:29,810
I'm sorry.
404
00:21:29,897 --> 00:21:32,769
She's escorting Gunsmore body
back, isn't she?
405
00:21:32,856 --> 00:21:34,815
I'm sure it was
the admiral's idea.
406
00:21:34,902 --> 00:21:35,946
Must have been.
407
00:21:38,906 --> 00:21:40,473
Harriet's gone.
408
00:21:40,560 --> 00:21:42,779
Probably looking
for a divorce attorney.
409
00:21:42,866 --> 00:21:44,172
Don't be silly.
410
00:21:44,259 --> 00:21:46,609
Harm's right, Bud.
She'd never do that.
411
00:21:46,696 --> 00:21:48,611
Lieutenant Singer would
jump at the chance
412
00:21:48,698 --> 00:21:50,265
to take the case, though.
413
00:21:50,352 --> 00:21:51,962
I'm only kidding, Bud.
414
00:21:52,049 --> 00:21:54,400
Sir, when are we flying home?
415
00:21:54,487 --> 00:21:57,968
As soon as Commander Brumby
releases Petty Officer Lee
into our custody.
416
00:21:58,055 --> 00:21:59,927
Not going to happen, mate.
417
00:22:00,014 --> 00:22:02,538
Why not? I'm sure
the usual port of call
agreement was in effect
418
00:22:02,625 --> 00:22:04,758
at the time
Chicago docked in '72.
419
00:22:04,845 --> 00:22:06,847
That gives us jurisdiction.
420
00:22:06,934 --> 00:22:09,110
BRUMBY:
This isn't some drunken sailor
busting up a pub.
421
00:22:09,197 --> 00:22:11,112
He's one of ours, Mic.
422
00:22:11,199 --> 00:22:12,983
He may be
one of yours,
423
00:22:13,070 --> 00:22:15,464
but he murdered
one of ours
and he did it here.
424
00:22:15,551 --> 00:22:17,379
So, he'll damn well
be tried here.
425
00:22:23,472 --> 00:22:25,822
I think you scared her off,
Commander.
426
00:22:25,909 --> 00:22:27,868
I think she realized
who we were.
427
00:22:30,610 --> 00:22:33,656
You said that
Kevin and Jenny had
a restaurant in Manly.
428
00:22:33,743 --> 00:22:35,963
This wouldn't be it,
would it?
429
00:22:36,050 --> 00:22:37,965
Could be, mate.
430
00:22:38,052 --> 00:22:39,445
So, that was Jenny.
431
00:22:40,402 --> 00:22:41,969
Give the man
a meat pie.
432
00:23:05,340 --> 00:23:08,082
RABB:
Admiral, Kevin Lee is
an American Navy Petty Officer
433
00:23:08,169 --> 00:23:10,389
and as such, I feel he should be
returned to the U.S.
434
00:23:10,476 --> 00:23:11,607
to stand court-martial.
435
00:23:11,694 --> 00:23:13,261
For what, desertion?
436
00:23:13,348 --> 00:23:16,177
RABB: No, sir...
Well, yes, sir, eventually.
437
00:23:16,264 --> 00:23:18,484
Obviously, the murder charges
need to be investigated
438
00:23:18,571 --> 00:23:20,486
and prosecuted
if substantiated.
439
00:23:20,573 --> 00:23:23,880
Commander, the murder happened
in Australia.
440
00:23:23,967 --> 00:23:26,317
Any witnesses,
even if they can be found
441
00:23:26,405 --> 00:23:28,363
are probably in Australia.
442
00:23:28,450 --> 00:23:32,889
The police investigators,
case reports are in Australia.
443
00:23:32,976 --> 00:23:34,891
Now with those givens,
444
00:23:34,978 --> 00:23:37,851
why would we want to initiate
a jurisdiction dispute
445
00:23:37,938 --> 00:23:40,506
to bring all those people
and documents back to the States
446
00:23:40,593 --> 00:23:42,595
for an investigation and trial?
447
00:23:42,682 --> 00:23:44,901
In the interest
of fairness, sir.
448
00:23:44,988 --> 00:23:49,210
Are you doubting the integrity
of the Australian legal system?
449
00:23:49,297 --> 00:23:50,733
RABB:
Not at all, sir.
450
00:23:50,820 --> 00:23:52,648
Admiral, I'm only
thinking of precedent.
451
00:23:52,735 --> 00:23:54,998
We have always tried
to maintain jurisdiction
452
00:23:55,085 --> 00:23:57,740
over Naval personnel accused
of crimes on port calls.
453
00:23:57,827 --> 00:24:00,874
Commander, the man deserted
28 years ago.
454
00:24:00,961 --> 00:24:02,484
I don't think
this case will impact
455
00:24:02,571 --> 00:24:04,617
on jurisdiction in the future.
456
00:24:04,704 --> 00:24:06,662
Yes, sir.
457
00:24:06,749 --> 00:24:10,013
This is because of your dislike
for Commander Brumby, isn't it?
458
00:24:10,666 --> 00:24:13,364
This case will be tried in
an Australian civil court, sir.
459
00:24:13,452 --> 00:24:15,454
Commander Brumby
wouldn't be involved.
460
00:24:16,585 --> 00:24:18,892
Harm, let the Australians
handle it.
461
00:24:18,979 --> 00:24:21,198
I'm sure justice will be done.
462
00:24:21,285 --> 00:24:22,286
Yes, sir.
463
00:24:22,373 --> 00:24:23,940
Good.
464
00:24:24,027 --> 00:24:26,465
Admiral...
one more thing, sir.
465
00:24:26,552 --> 00:24:29,903
Not realizing his wife
was on the phone,
466
00:24:29,990 --> 00:24:33,036
Lieutenant Roberts made
an unfortunate comment
to the gunny.
467
00:24:33,123 --> 00:24:35,038
What did he say?
468
00:24:35,125 --> 00:24:37,171
A slightly libertine one, sir,
469
00:24:37,258 --> 00:24:40,130
involving topless females
on a beach here.
470
00:24:41,001 --> 00:24:42,045
He didn't.
471
00:24:42,132 --> 00:24:43,656
I'm afraid he did, sir.
472
00:24:43,743 --> 00:24:46,963
So he wants me to refloat
his sunk dinghy.
473
00:24:47,050 --> 00:24:48,748
Well, anything
you could do, sir,
474
00:24:48,835 --> 00:24:50,663
I'm sure would be
greatly appreciated.
475
00:24:52,839 --> 00:24:54,797
I'll see what I can salvage.
476
00:24:54,884 --> 00:24:55,885
Thank you, sir.
477
00:24:57,757 --> 00:24:58,758
He's going to talk
to Harriet.
478
00:24:59,672 --> 00:25:01,195
Thank you, sir.
479
00:25:02,631 --> 00:25:03,632
Well?
480
00:25:05,112 --> 00:25:07,375
We're accepting
Australian jurisdiction.
481
00:25:07,984 --> 00:25:10,160
The admiral overruled you,
did he?
482
00:25:12,989 --> 00:25:15,339
I want to speak to Petty Officer
Lee one more time.
483
00:25:15,426 --> 00:25:18,342
He's on his way to Long Bay
Correctional Complex
484
00:25:18,429 --> 00:25:20,649
to await trial, but I can
arrange for you to see him.
485
00:25:20,736 --> 00:25:23,565
You transferred him before
we agreed on jurisdiction.
486
00:25:23,652 --> 00:25:26,046
I never had any doubt
who had jurisdiction.
You did.
487
00:25:28,352 --> 00:25:29,789
When are you
flying home?
488
00:25:29,876 --> 00:25:31,617
When I'm satisfied
that Petty Officer Lee
489
00:25:31,704 --> 00:25:33,227
is properly represented.
490
00:25:34,533 --> 00:25:37,492
You afraid of me being alone
down here with Mac, Harm?
491
00:25:37,579 --> 00:25:40,016
You know, Brumby,
one of these days
492
00:25:40,103 --> 00:25:42,236
you and I are going
to strip blouses.
493
00:25:44,064 --> 00:25:46,327
Always assumed
we would, mate.
494
00:25:46,414 --> 00:25:47,981
Question's only been when.
495
00:25:56,250 --> 00:25:57,860
GALINDEZ:
It's just a guy thing, ma'am.
496
00:25:57,947 --> 00:25:59,253
It doesn't mean anything.
497
00:25:59,340 --> 00:26:00,689
It means my
husband's a lech.
498
00:26:00,776 --> 00:26:02,865
No, it doesn't.
499
00:26:02,952 --> 00:26:06,042
It just means that, you know
guys need to share...
information.
500
00:26:06,129 --> 00:26:07,870
Why does Bud feel
the need to share with you
501
00:26:07,957 --> 00:26:10,220
how many bare-breasted
women he's seen?
502
00:26:10,307 --> 00:26:12,571
Lieutenant, did you ever hear
the story about the guy
who was stranded
503
00:26:12,658 --> 00:26:14,224
on a deserted island
with Julia Roberts?
504
00:26:14,311 --> 00:26:16,575
Julia Roberts
was stranded
on an island?
505
00:26:17,663 --> 00:26:19,882
No, she wasn't, ma'am.
It's a joke.
506
00:26:20,622 --> 00:26:22,145
It's not funny, Gunny.
507
00:26:22,232 --> 00:26:24,670
I haven't finished
telling it, Lieutenant.
508
00:26:25,845 --> 00:26:28,195
So anyway this guy...
this average Joe is stuck
509
00:26:28,282 --> 00:26:30,501
on this island
with Julia Roberts, and...
510
00:26:30,589 --> 00:26:32,155
eventually, one thing
leads to another
511
00:26:32,242 --> 00:26:33,374
if you know what
I mean, ma'am.
512
00:26:33,461 --> 00:26:35,245
They sleep together.
513
00:26:35,332 --> 00:26:37,421
Exactly. And you'd think
it makes him happy,
but it doesn't.
514
00:26:37,508 --> 00:26:39,728
He gets so frustrated
that he has to ask
Julia Roberts
515
00:26:39,815 --> 00:26:41,208
to put on his clothes,
516
00:26:41,295 --> 00:26:43,123
draw a mustache
on her upper lip
517
00:26:43,210 --> 00:26:45,429
and pretend she's a guy
named Fred.
518
00:26:45,516 --> 00:26:47,606
So he's a pervert?
519
00:26:47,693 --> 00:26:49,825
No, ma'am. He just needed
another guy to tell
520
00:26:49,912 --> 00:26:51,784
he was sleeping
with Julia Roberts.
521
00:26:51,871 --> 00:26:53,568
Gunny, are you
trying to tell me
522
00:26:53,655 --> 00:26:55,091
that my husband is
sleeping with
523
00:26:55,178 --> 00:26:56,658
bare-breasted
Australian hussies?
524
00:26:56,745 --> 00:26:57,790
No, ma'am. No, ma'am.
525
00:26:57,877 --> 00:26:59,661
Lieutenant Sims.
526
00:26:59,748 --> 00:27:00,749
Yes, sir?
527
00:27:00,836 --> 00:27:02,229
Come with me.
528
00:27:02,316 --> 00:27:03,665
Yes, sir.
529
00:27:03,752 --> 00:27:05,101
-CHEGWIDDEN: Gunny...
-Yes, sir.
530
00:27:05,188 --> 00:27:07,147
Don't ever get
into family counseling.
531
00:27:07,234 --> 00:27:08,496
Aye, aye, sir.
532
00:27:16,939 --> 00:27:17,940
Harriet...
533
00:27:21,640 --> 00:27:23,076
Does Bud love you?
534
00:27:24,425 --> 00:27:25,861
I'm not sure, sir.
535
00:27:30,387 --> 00:27:34,653
Lieutenant Sims,
does your husband love you?
536
00:27:36,872 --> 00:27:38,047
Yes, sir.
537
00:27:38,787 --> 00:27:39,919
Good.
538
00:27:40,006 --> 00:27:41,007
Dismissed.
539
00:27:41,094 --> 00:27:42,356
Aye, sir.
540
00:27:52,540 --> 00:27:53,584
ROBERTS:
You're not really going
to fight
541
00:27:53,672 --> 00:27:55,195
Commander Brumby, are you?
542
00:27:55,282 --> 00:27:57,458
Why, you don't think
I can take him?
543
00:27:57,545 --> 00:28:00,243
I'm sure you'll put up
a good fight, sir.
544
00:28:00,330 --> 00:28:02,376
But you're not
betting on me.
545
00:28:02,463 --> 00:28:04,813
Well, sir, he's
a professional boxer.
546
00:28:04,900 --> 00:28:06,467
Which is why
you can't fight him,
547
00:28:06,554 --> 00:28:08,382
because his fists are
lethal weapons.
548
00:28:08,469 --> 00:28:10,950
I promise not to sue.
549
00:28:11,037 --> 00:28:12,908
You must really
hate him, sir.
550
00:28:12,995 --> 00:28:14,431
I don't hate him.
551
00:28:14,518 --> 00:28:17,478
He just bugs me.
He always has.
552
00:28:17,565 --> 00:28:19,523
I don't know if it's
that smug grin
553
00:28:19,610 --> 00:28:22,309
or that Crocodile
Dundee accent
or the way he...
554
00:28:22,396 --> 00:28:24,137
Chases after
Colonel MacKenzie, sir?
555
00:28:26,139 --> 00:28:27,444
Et tu, brute?
556
00:28:28,445 --> 00:28:30,447
Sir, with all
due respect,
557
00:28:30,534 --> 00:28:33,450
I think there's some validity
to what Commander Brumby said.
558
00:28:33,537 --> 00:28:35,409
Look, Mac has either
been a partner
559
00:28:35,496 --> 00:28:38,151
or a worthy adversary
for the past four years.
560
00:28:38,238 --> 00:28:41,807
I just don't want to see
her make another bad
choice with a man.
561
00:28:41,894 --> 00:28:44,461
Well, are you certain
that Commander Brumby
is a bad choice, sir?
562
00:28:44,548 --> 00:28:45,898
What, you don't
think so?
563
00:28:47,377 --> 00:28:50,554
Sir! Is that
Clayton Webb?
564
00:28:50,641 --> 00:28:51,686
Hey, Mr. Webb!
565
00:28:51,773 --> 00:28:55,037
[ speaking French]
566
00:28:55,124 --> 00:28:57,605
[ man speaking French]
567
00:29:03,959 --> 00:29:06,135
I guess it isn't him.
568
00:29:06,222 --> 00:29:09,399
Either that, or he's
on a mission and he couldn't
acknowledge us.
569
00:29:09,486 --> 00:29:13,360
What kind of mission
would he be on in
Australia, sir?
570
00:29:13,447 --> 00:29:16,015
Well, by the looks of that
woman, mission impossible!
571
00:29:20,541 --> 00:29:24,153
MAN:
Cell block six, section B,
your time privileges are now...
572
00:29:24,240 --> 00:29:25,720
RABB:
Sorry, Petty Officer Lee,
573
00:29:25,807 --> 00:29:27,940
but my request for JAG
jurisdiction was denied.
574
00:29:29,158 --> 00:29:31,334
I don't care who tries
to hang me, Commander.
575
00:29:32,422 --> 00:29:33,684
Or maybe I do.
576
00:29:34,337 --> 00:29:35,991
You'd not only court-martial me
for murder
577
00:29:36,078 --> 00:29:37,427
but tag on desertion.
578
00:29:37,514 --> 00:29:38,951
Well, after all these years,
579
00:29:39,038 --> 00:29:40,300
unless they're wanted
for some offense
580
00:29:40,387 --> 00:29:42,041
deserters from
the Vietnam conflict
581
00:29:42,128 --> 00:29:44,217
are just given
an administrative separation.
582
00:29:44,304 --> 00:29:45,261
Is that true, sir?
583
00:29:45,348 --> 00:29:47,176
Usually.
584
00:29:47,263 --> 00:29:49,352
But I think that desertion is
the least of your worries.
585
00:29:50,353 --> 00:29:52,051
We saw your wife today.
586
00:29:52,138 --> 00:29:53,574
[ chuckles]
587
00:29:53,661 --> 00:29:54,705
How was she?
588
00:29:54,793 --> 00:29:56,533
She seemed in good spirits.
589
00:29:56,620 --> 00:29:59,188
Of course she's in good spirits.
590
00:29:59,275 --> 00:30:01,147
She knows I didn't murder Ian.
591
00:30:01,234 --> 00:30:02,670
She told you that,
didn't she?
592
00:30:02,757 --> 00:30:03,845
I didn't talk to her.
593
00:30:03,932 --> 00:30:05,325
Why not, sir?
594
00:30:05,412 --> 00:30:07,240
I didn't know that I was
in your restaurant.
595
00:30:07,327 --> 00:30:08,807
I didn't know
she was your wife
596
00:30:08,894 --> 00:30:10,547
until she overheard us
discussing the case
597
00:30:10,634 --> 00:30:12,071
and then
she ran off.
598
00:30:12,158 --> 00:30:13,812
Jen ran off?
599
00:30:13,899 --> 00:30:15,596
As fast as she could.
600
00:30:17,293 --> 00:30:18,947
Well, she's sensitive.
601
00:30:20,688 --> 00:30:22,342
Probably upset hearing about it.
602
00:30:23,909 --> 00:30:25,649
Look, if she's that sensitive,
603
00:30:25,736 --> 00:30:28,130
how's she going to handle being
on the witness stand?
604
00:30:28,217 --> 00:30:29,828
Well, you said the jury
wouldn't believe her, sir.
605
00:30:29,915 --> 00:30:31,873
No, they probably won't,
but she's the only person
606
00:30:31,960 --> 00:30:33,266
who can corroborate
your story.
607
00:30:33,353 --> 00:30:35,529
The irony is,
if she was testifying
608
00:30:35,616 --> 00:30:37,226
against you,
they'd probably believe her.
609
00:30:37,313 --> 00:30:38,793
That's why a wife can't testify
against a husband.
610
00:30:39,228 --> 00:30:40,795
You'll calm her down, Commander.
611
00:30:40,882 --> 00:30:43,145
I can't defend you
in an Australian court.
612
00:30:43,885 --> 00:30:45,931
Can't you get me a dispensation
or something?
613
00:30:46,018 --> 00:30:49,021
Look, even if I could,
why would you want me
to represent you?
614
00:30:49,673 --> 00:30:50,979
[ sighs]
615
00:30:51,066 --> 00:30:52,676
No matter how many years
I've lived here,
616
00:30:52,763 --> 00:30:55,984
in that courtroom,
I'll still be a yank
617
00:30:56,071 --> 00:30:58,247
who murdered an Aussie
to get his girl.
618
00:30:58,334 --> 00:31:00,989
You saw how Commander Brumby
went after me.
619
00:31:01,076 --> 00:31:03,600
You think a local defense lawyer
will put up a fight against him?
620
00:31:03,687 --> 00:31:05,602
Commander Brumby
won't be prosecuting you.
621
00:31:05,689 --> 00:31:07,213
He said he was.
622
00:31:19,878 --> 00:31:22,184
-He's the yank?
-Yes, sir, that's him.
623
00:31:22,271 --> 00:31:24,578
Captain Howell, Commander Rabb
and Lieutenant Roberts
624
00:31:24,665 --> 00:31:26,972
of the United States Navy's
Judge Advocate General Corps.
625
00:31:27,059 --> 00:31:29,061
Welcome to
Australia,
gentlemen.
626
00:31:29,148 --> 00:31:30,932
Thank you, sir.
It's a pleasure to be here.
627
00:31:31,019 --> 00:31:32,194
You don't look it.
628
00:31:32,281 --> 00:31:33,935
Sir?
629
00:31:34,022 --> 00:31:36,155
You look like the beer
boatswain cut your ration.
630
00:31:36,242 --> 00:31:38,461
If you've got a problem,
Commander, let's hear it.
631
00:31:39,854 --> 00:31:42,335
Captain, are you familiar
with the case
of Petty Officer Kevin Lee?
632
00:31:42,422 --> 00:31:43,989
HOWELL:
Enough to know
that you disagree
633
00:31:44,076 --> 00:31:46,426
with the decision to allow us
to prosecute him.
634
00:31:46,513 --> 00:31:49,864
Sir, my disagreement ended
the moment Admiral Chegwidden
made that decision, though, sir,
635
00:31:49,951 --> 00:31:52,084
I do think the admiral
would be chagrined
636
00:31:52,171 --> 00:31:54,608
to discover Commander Brumby
is prosecuting.
637
00:31:54,695 --> 00:31:57,741
Our Supreme Court decided it was
the only fair thing to do.
638
00:31:57,828 --> 00:31:59,613
Fair, sir?
639
00:31:59,700 --> 00:32:01,528
When Admiral
Chegwidden
relinquished jurisdiction,
640
00:32:01,615 --> 00:32:04,226
he requested you be permitted
to act as defending counsel.
641
00:32:04,313 --> 00:32:05,619
The Supreme Court agreed.
642
00:32:05,706 --> 00:32:06,968
That's fair,
don't you think?
643
00:32:08,578 --> 00:32:09,623
Yes, sir.
644
00:32:14,149 --> 00:32:16,717
So, it's me against you.
645
00:32:16,804 --> 00:32:17,848
That's right, mate.
646
00:32:18,806 --> 00:32:19,938
You and me.
647
00:32:52,274 --> 00:32:53,493
Excuse me,
Commander.
648
00:32:53,580 --> 00:32:55,060
Yes, sir?
649
00:32:55,147 --> 00:32:56,626
Ian's mum tells me
that you're going
650
00:32:56,713 --> 00:32:58,193
to prosecute the sepo
that murdered Ian.
651
00:32:58,280 --> 00:33:00,369
-That's correct, Mister...?
-Oh, uh...
652
00:33:00,456 --> 00:33:01,805
Chief Barry Toohey,
retired.
653
00:33:01,892 --> 00:33:04,721
I got a pub
down in Bellemaine.
654
00:33:04,808 --> 00:33:07,333
Ian and I were
shipmates on the Swan.
655
00:33:08,290 --> 00:33:09,770
He was
a good mate, sir.
656
00:33:09,857 --> 00:33:11,641
I knew
he didn't desert.
657
00:33:11,728 --> 00:33:13,948
Do you know anything
about the night
he was murdered?
658
00:33:14,035 --> 00:33:15,254
I was there.
659
00:33:15,341 --> 00:33:16,864
-At Luna Park?
-Yes, sir.
660
00:33:17,560 --> 00:33:20,737
I know enough to hang
that sepo bastard!
661
00:33:29,268 --> 00:33:30,704
Thank you, Colonel.
662
00:33:30,791 --> 00:33:32,532
Will you be needing
transportation, ma'am?
663
00:33:33,750 --> 00:33:35,883
MacKENZIE:
Not necessary. Thank you.
664
00:33:40,540 --> 00:33:42,020
MAN:
Squad, turn!
665
00:33:43,543 --> 00:33:45,023
Forward
march!
666
00:33:51,768 --> 00:33:53,031
Left wheel!
667
00:33:59,428 --> 00:34:02,214
[ chuckles]
Welcome to Australia, Colonel.
668
00:34:02,301 --> 00:34:03,302
[ sneezes]
669
00:34:04,303 --> 00:34:05,521
Oh.
670
00:34:05,608 --> 00:34:07,654
Thanks. I ran
out of tissues.
671
00:34:07,741 --> 00:34:09,525
No worries.
We'll bake
that cold out of you.
672
00:34:09,612 --> 00:34:11,745
Oh, it's so nice
and warm here.
673
00:34:11,832 --> 00:34:13,094
Look, I'm off duty.
674
00:34:13,181 --> 00:34:14,182
What do you say to a day
at the beach?
675
00:34:14,269 --> 00:34:16,228
Oh, that sounds great.
676
00:34:16,315 --> 00:34:17,620
You know, I... I
expected Harm and Bud
677
00:34:17,707 --> 00:34:19,187
to meet me here.
678
00:34:19,274 --> 00:34:20,971
They're meeting
with their defendant.
679
00:34:21,059 --> 00:34:23,496
Harm is defending
Petty Officer Lee?
680
00:34:23,583 --> 00:34:25,237
Won't do him any good, though.
681
00:34:26,325 --> 00:34:27,369
I'm prosecuting.
682
00:34:29,458 --> 00:34:30,851
Oh, Mic.
683
00:34:32,722 --> 00:34:34,594
RABB:
Your wife should have been here
half an hour ago.
684
00:34:34,681 --> 00:34:39,164
Saturday... it's a shark-feeding
frenzy at the restaurant.
685
00:34:39,251 --> 00:34:41,862
And, with me here,
Jen's shorthanded.
686
00:34:41,949 --> 00:34:43,690
She did agree to meet us?
687
00:34:43,777 --> 00:34:45,083
Of course she did.
688
00:34:46,127 --> 00:34:47,476
I calmed her down.
689
00:34:48,390 --> 00:34:50,697
I told her
everything would be fine
as long as she told the truth.
690
00:34:50,784 --> 00:34:52,960
Bud, why don't
you call the uluru
691
00:34:53,047 --> 00:34:54,570
and find out
if she's left yet.
692
00:34:54,657 --> 00:34:55,919
Yes, sir.
693
00:35:00,054 --> 00:35:03,057
-[ door buzzing]
-Dunsmore's body should
be arriving about now.
694
00:35:05,320 --> 00:35:06,365
You know...
695
00:35:07,844 --> 00:35:10,978
in a funny way, I owe him.
696
00:35:12,066 --> 00:35:15,461
Why, if he'd
spent that weekend with Jen
instead of his mates...
697
00:35:16,331 --> 00:35:19,291
[ chuckles ]
she and I would never have met.
698
00:35:19,378 --> 00:35:22,685
Dunsmore would still be alive,
and you wouldn't have deserted.
699
00:35:23,947 --> 00:35:24,992
Or would you?
700
00:35:26,559 --> 00:35:28,082
Is that important to my defense?
701
00:35:28,169 --> 00:35:30,128
It's important
to your defense attorney.
702
00:35:32,956 --> 00:35:34,349
You lost someone in Vietnam.
703
00:35:37,439 --> 00:35:38,658
Your father?
704
00:35:40,964 --> 00:35:44,142
Oh, I'm sorry.
705
00:35:44,229 --> 00:35:45,752
You must really despise me.
706
00:35:45,839 --> 00:35:48,798
I don't despise you.
707
00:35:48,885 --> 00:35:51,366
I just don't have
a great deal of respect for you.
708
00:35:53,455 --> 00:35:54,935
But you will
defend me, sir?
709
00:35:55,675 --> 00:35:59,069
On the murder charge,
not on the desertion.
710
00:35:59,157 --> 00:36:03,639
But you said I'd get
an administrative separation
and be set free.
711
00:36:03,726 --> 00:36:05,772
Lieutenant Roberts said that.
I didn't.
712
00:36:08,078 --> 00:36:10,385
But, unfortunately,
he's correct.
713
00:36:10,472 --> 00:36:12,474
-Unfortunately?
-RABB:
What do you want me to say?
714
00:36:12,561 --> 00:36:14,607
My father died doing his duty.
715
00:36:14,694 --> 00:36:16,174
You lived running from yours.
716
00:36:18,567 --> 00:36:19,916
If that's the way you feel,
717
00:36:20,787 --> 00:36:23,050
how can I trust that
you won't let them hang me?
718
00:36:23,137 --> 00:36:27,185
Because, like my father,
I do my duty.
719
00:36:28,751 --> 00:36:31,928
[ door buzzing]
720
00:36:32,015 --> 00:36:33,800
I got ahold
of uluru.
721
00:36:33,887 --> 00:36:35,802
The guy who answered said
that Jenny was too busy working
722
00:36:35,889 --> 00:36:37,064
to come to the phone.
723
00:36:37,151 --> 00:36:38,979
Did he tell her who was calling?
724
00:36:39,066 --> 00:36:40,328
Yeah. I heard him.
725
00:36:40,415 --> 00:36:42,287
She said, "Hang up,"
and he did.
726
00:36:44,941 --> 00:36:46,116
That's my Jen...
727
00:36:47,509 --> 00:36:48,728
business before anything.
728
00:36:48,815 --> 00:36:50,686
Even your life?
729
00:37:02,742 --> 00:37:04,570
I can't believe
this is February.
730
00:37:04,657 --> 00:37:05,745
It's beautiful,
isn't it?
731
00:37:05,832 --> 00:37:07,529
It is gorgeous!
732
00:37:07,616 --> 00:37:09,575
I mean, the air is so clean,
and the water's so blue.
733
00:37:09,662 --> 00:37:10,967
A few sharks
down there, though.
734
00:37:11,054 --> 00:37:12,230
What? In the harbor?
735
00:37:12,317 --> 00:37:15,276
Yeah. Not
the man-eaters, though.
736
00:37:15,363 --> 00:37:17,757
The sharks you got
to worry about wear Speedos.
737
00:37:22,457 --> 00:37:24,024
RABB:
You're pretty quiet, Bud.
738
00:37:24,111 --> 00:37:25,243
You all right?
739
00:37:26,287 --> 00:37:28,768
Yes, sir.
The colonel left
a message for me at the B.Q.
740
00:37:28,855 --> 00:37:30,639
She invited me
to dinner tonight.
741
00:37:30,726 --> 00:37:31,858
Really?
742
00:37:31,945 --> 00:37:33,294
Harriet asked her
743
00:37:33,381 --> 00:37:35,209
so that I
wouldn't be lonely.
744
00:37:35,296 --> 00:37:37,298
That means
Harriet's forgiven you.
745
00:37:37,385 --> 00:37:38,908
I don't
think so, sir.
746
00:37:38,995 --> 00:37:40,475
The colonel
left Washington
747
00:37:40,562 --> 00:37:42,172
before I made that
stupid phone call.
748
00:37:42,260 --> 00:37:44,087
RABB:
So Mac doesn't know?
749
00:37:44,174 --> 00:37:46,176
No, sir, and
I'd appreciate it
750
00:37:46,264 --> 00:37:47,265
if you didn't
say anything.
751
00:37:48,178 --> 00:37:50,703
You need to call
Harriet, Bud.
752
00:37:50,790 --> 00:37:52,444
I was kind of waiting
753
00:37:52,531 --> 00:37:55,882
until after the admiral
smoothed things over, sir.
754
00:37:55,969 --> 00:37:59,364
Call your wife,
Lieutenant.
That's an order.
755
00:37:59,451 --> 00:38:01,017
They're 16 hours
behind us, sir.
756
00:38:01,104 --> 00:38:03,106
It's, uh... it's
almost midnight there.
757
00:38:03,193 --> 00:38:04,412
I can wake up baby A.J.
758
00:38:05,457 --> 00:38:06,893
You chicken.
759
00:38:06,980 --> 00:38:08,024
[ boat horn blaring]
760
00:38:08,111 --> 00:38:10,418
Yes, sir.
761
00:38:10,505 --> 00:38:13,465
MAN OVER P.A.:
Circular quay ferry
now arriving at Manly Beach.
762
00:38:13,552 --> 00:38:16,990
Circular quay ferry
now arriving at Manly Beach.
763
00:38:17,077 --> 00:38:18,731
MacKENZIE:
It's been so long
since I've had time off,
764
00:38:18,818 --> 00:38:20,298
I'm afraid I've forgotten
how to have fun.
765
00:38:20,385 --> 00:38:21,995
Well, I'm not worried.
I'll fix that.
766
00:38:22,082 --> 00:38:23,779
[ chuckles]
767
00:38:24,954 --> 00:38:26,695
ROBERTS:
Well, would you like
to join us tonight, Commander?
768
00:38:26,782 --> 00:38:28,306
No, thanks, Bud.
I got to bone up
769
00:38:28,393 --> 00:38:31,004
on my Australian rules
of criminal procedure.
770
00:38:31,091 --> 00:38:32,310
Shouldn't I go
with you, sir?
771
00:38:32,397 --> 00:38:34,224
No, you go
to dinner with Mac.
772
00:38:34,312 --> 00:38:35,530
Better you than Brumby.
773
00:38:42,624 --> 00:38:44,844
MacKENZIE:
Oh, the sand feels great.
774
00:38:44,931 --> 00:38:47,325
It's so warm
between my toes.
775
00:38:47,412 --> 00:38:49,283
BRUMBY:
Nicest beaches
in the world.
776
00:38:49,370 --> 00:38:51,503
Beats the hell out of
being stuck in D.C.,
doesn't it?
777
00:38:53,592 --> 00:38:54,593
[ gasps]
778
00:38:54,680 --> 00:38:56,377
Oh, God, it's beautiful.
779
00:38:56,464 --> 00:38:57,857
I knew you'd love it.
780
00:38:57,944 --> 00:38:59,380
What's not to love?
781
00:39:09,869 --> 00:39:11,436
Very nice.
782
00:39:11,523 --> 00:39:13,220
Your bikini, that is.
783
00:39:13,307 --> 00:39:15,135
Yeah, I knew that's
what you meant.
784
00:39:15,222 --> 00:39:16,484
Yeah, but you're
in Australia, Mac.
785
00:39:16,571 --> 00:39:18,051
Wear an Aussie bikini.
786
00:39:18,138 --> 00:39:19,879
I'm afraid to ask.
787
00:39:19,966 --> 00:39:22,708
Oh, no worry,
it's just a two-piece:
788
00:39:22,795 --> 00:39:23,970
a hat and a bottom.
789
00:39:41,944 --> 00:39:43,381
RABB:
Jenny, I'm
Lieutenant Commander Rabb.
790
00:39:43,468 --> 00:39:44,599
This is
Lieutenant Roberts.
791
00:39:44,686 --> 00:39:45,687
We're your
husband's attorneys.
792
00:39:45,774 --> 00:39:47,472
I know who you are.
793
00:39:47,559 --> 00:39:49,561
Two dozen rock oysters,
one barramundi
794
00:39:49,648 --> 00:39:51,606
and a blue swimmer
crab salad.
795
00:39:51,693 --> 00:39:53,173
You didn't show up
at the conference.
796
00:39:53,260 --> 00:39:54,696
Like I could leave here, eh?
797
00:39:54,783 --> 00:39:55,871
Where are the prawns
for table eight?
798
00:39:55,958 --> 00:39:57,917
MAN:
Coming up.
799
00:39:58,004 --> 00:40:00,049
Don't you care
if your husband's
convicted of murder?
800
00:40:03,096 --> 00:40:04,967
Why don't you just
put it on the telly?
801
00:40:05,054 --> 00:40:06,969
If that's what it takes
to get you to talk to us.
802
00:40:07,056 --> 00:40:08,057
Prawns are
for table eight.
803
00:40:08,144 --> 00:40:09,407
Let's walk.
804
00:40:11,321 --> 00:40:12,410
What's going on?
805
00:40:13,323 --> 00:40:15,413
MacKENZIE:
Mic, I'm a Marine colonel.
806
00:40:15,500 --> 00:40:18,590
I have to maintain
a certain level
of decorum.
807
00:40:18,677 --> 00:40:20,548
You're not a Marine colonel
out here, Mac.
808
00:40:21,723 --> 00:40:23,421
You're the most beautiful
woman on the beach.
809
00:40:30,689 --> 00:40:35,258
Uh... why don't you
just tie it behind my back
810
00:40:35,345 --> 00:40:36,782
so I don't
get strap marks?
811
00:40:36,869 --> 00:40:38,174
Aw, come on, Mac.
812
00:40:38,261 --> 00:40:39,306
When in Rome...
813
00:40:43,005 --> 00:40:44,746
Did you talk to the prosecutor,
Jenny?
814
00:40:44,833 --> 00:40:46,618
An Australian Commander
named Brumby?
815
00:40:46,705 --> 00:40:47,749
I did.
816
00:40:49,011 --> 00:40:50,273
What did you tell him?
817
00:40:50,360 --> 00:40:51,666
What I could
remember.
818
00:40:52,580 --> 00:40:54,103
That's all we want to hear,
Mrs. Lee.
819
00:40:54,190 --> 00:40:55,627
I'm not Mrs. Lee.
820
00:40:55,714 --> 00:40:57,324
That's some woman
back in the States.
821
00:40:57,411 --> 00:40:59,152
You didn't know?
822
00:40:59,239 --> 00:41:01,328
You think I'd have
married Kevin
if I'd known?
823
00:41:01,415 --> 00:41:03,156
No, ma'am,
I can see that you wouldn't.
824
00:41:05,550 --> 00:41:07,290
Twenty-eight years...
825
00:41:07,377 --> 00:41:10,772
and he never once told me
that he had a wife and a kid.
826
00:41:13,253 --> 00:41:15,429
Jenny, what happened that night
on the ferry dock?
827
00:41:18,519 --> 00:41:19,825
I knew that Ian
and his mates
828
00:41:19,912 --> 00:41:20,956
weren't going
to give it up,
829
00:41:21,043 --> 00:41:22,262
so I asked Kevin to leave.
830
00:41:22,349 --> 00:41:23,959
We ran for the ferry,
831
00:41:24,046 --> 00:41:26,005
but it pulled out
before we could get on board.
832
00:41:26,919 --> 00:41:29,138
While we were waiting
on the dock, Ian found us.
833
00:41:29,225 --> 00:41:31,619
They had words,
and then Ian pulled out a knife.
834
00:41:32,490 --> 00:41:34,361
Was there anybody
else on the dock?
835
00:41:35,362 --> 00:41:36,929
No. The ferry
had just pulled out.
836
00:41:37,016 --> 00:41:38,321
There wasn't another one
for half an hour.
837
00:41:39,714 --> 00:41:41,150
So they fought.
838
00:41:41,237 --> 00:41:43,370
Like a couple of dingoes.
839
00:41:43,457 --> 00:41:45,633
Kevin grabbed Ian
around the neck
and spun him round
840
00:41:45,720 --> 00:41:47,722
and held off
the other hand with the knife.
841
00:41:47,809 --> 00:41:49,637
They struggled
like this for a bit
842
00:41:49,724 --> 00:41:52,640
and then Ian
tripped over a cleat
and fell on his knife.
843
00:41:55,034 --> 00:41:56,078
What did you do?
844
00:41:56,165 --> 00:41:58,864
Bloody screamed is what I did!
845
00:41:58,951 --> 00:42:02,171
I guess no one heard
because the noise
from the park was so loud.
846
00:42:02,911 --> 00:42:05,174
Did Seaman Dunsmore
die instantly?
847
00:42:05,261 --> 00:42:07,699
What do you think?
He had a knife
through his heart!
848
00:42:08,482 --> 00:42:11,790
Jenny, you've just told us
exactly what Kevin told us.
849
00:42:12,834 --> 00:42:14,401
That's what you wanted
to hear, wasn't it?
850
00:42:14,488 --> 00:42:15,968
No, I want to hear
your recollection
851
00:42:16,055 --> 00:42:17,970
of what happened
that night, not Kevin's.
852
00:42:21,800 --> 00:42:24,150
You don't want to know
what I remember, Commander.
853
00:42:25,934 --> 00:42:27,849
What I remember will hang him.
854
00:42:38,643 --> 00:42:43,082
Sir, is that Colonel
MacKenzie topless?
855
00:43:04,407 --> 00:43:07,280
[ closing theme music playing]
62908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.