Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,613 --> 00:00:07,224
AIR BOSS:
On the flight deck--
emergency pull forward.
2
00:00:07,311 --> 00:00:09,792
Prepare a ready deck
for emergency recovery.
3
00:00:09,879 --> 00:00:12,055
[ over P.A.]:
Prepare a deck
for emergency landing.
4
00:00:12,142 --> 00:00:14,971
Prepare deck for emergency
landing. We've got... inbound.
5
00:00:15,058 --> 00:00:17,321
Tower, paddles!
I'm up and ready!
6
00:00:17,408 --> 00:00:18,670
What's your situation?
7
00:00:18,757 --> 00:00:19,845
It's Boomer.
8
00:00:19,932 --> 00:00:21,325
His radio's intermittent,
9
00:00:21,412 --> 00:00:22,892
his hydraulics are fluctuating.
10
00:00:22,979 --> 00:00:24,546
Anyone up there with you,
Skates?
11
00:00:24,633 --> 00:00:26,113
Negative, sir.
The other LSOs
12
00:00:26,200 --> 00:00:27,940
went back to their ready rooms.
13
00:00:28,028 --> 00:00:30,247
Boomer's on final.
Can you take him?
14
00:00:30,334 --> 00:00:32,336
-Yes, sir!
-Good.
15
00:00:32,423 --> 00:00:33,772
I'll let you know
when the deck's ready.
16
00:00:33,859 --> 00:00:34,904
Roger that!
17
00:00:34,991 --> 00:00:37,080
BATES:
LSO, come in.
18
00:00:37,167 --> 00:00:38,690
Lieutenant Hawkes.
19
00:00:38,777 --> 00:00:40,518
Skates, don't take anybody!
Send him around!
20
00:00:40,605 --> 00:00:42,216
Sir, I'd like to bring him in!
21
00:00:42,303 --> 00:00:43,739
No, no, no. Wait for me.
I'll be there
22
00:00:43,826 --> 00:00:45,088
by the time the deck's clear.
23
00:00:45,175 --> 00:00:46,655
AIR BOSS:
Damage control team,
24
00:00:46,742 --> 00:00:48,657
stand by on approach...
25
00:00:48,744 --> 00:00:51,834
Shooter one-zero-two,
this is Paddles.
26
00:00:51,921 --> 00:00:53,401
Do you copy?
27
00:00:53,488 --> 00:00:55,490
PILOT:
This is Shooter one-zero-two.
28
00:00:55,577 --> 00:00:57,100
Paddles, you're breaking up.
29
00:00:57,187 --> 00:00:58,841
I'm having a little problem
here, Paddles.
30
00:00:58,928 --> 00:01:00,669
We may have to ditch.
31
00:01:00,756 --> 00:01:02,236
Take it easy.
32
00:01:02,323 --> 00:01:03,846
Just fly a straight,
normal approach.
33
00:01:03,933 --> 00:01:05,152
We'll bring you in.
34
00:01:05,239 --> 00:01:06,762
Do you copy?
35
00:01:06,849 --> 00:01:08,416
[ distorted]:
Do you read me, Paddles?
36
00:01:08,503 --> 00:01:10,070
Boomer...
do you copy?
37
00:01:10,157 --> 00:01:11,419
PILOT:
You're breaking up, Paddles.
38
00:01:11,506 --> 00:01:12,768
Paddles, he's in the groove,
and we
39
00:01:12,855 --> 00:01:14,291
have a clear deck.
Are you ready?
40
00:01:15,814 --> 00:01:17,294
Yes, sir.
41
00:01:19,253 --> 00:01:20,993
We're manned and ready.
42
00:01:21,081 --> 00:01:22,734
Boomer?
43
00:01:22,821 --> 00:01:24,258
Boomer, I got you.
44
00:01:24,345 --> 00:01:25,868
Watch the ball.
45
00:01:25,955 --> 00:01:27,217
You're a little low.
46
00:01:27,304 --> 00:01:28,653
A little altitude.
47
00:01:28,740 --> 00:01:31,047
Come on, Boomer.
48
00:01:31,134 --> 00:01:33,093
Power.
49
00:01:33,180 --> 00:01:34,920
Power.
50
00:01:35,007 --> 00:01:36,531
Power! Wave-off!
51
00:01:36,618 --> 00:01:38,576
Wave-off!
52
00:01:39,751 --> 00:01:41,710
Eject!
Eject!
53
00:01:41,797 --> 00:01:43,059
Eject!
54
00:01:50,240 --> 00:01:54,070
[ opening theme music playing]
55
00:02:43,337 --> 00:02:45,904
CHEGWIDDEN:
Last night, there was a mishap
56
00:02:45,991 --> 00:02:47,515
aboard the Patrick Henry.
57
00:02:47,602 --> 00:02:49,952
Air wing was conducting
a training exercise
58
00:02:50,039 --> 00:02:53,782
when an aircraft lost
its hydraulics and radio
59
00:02:53,869 --> 00:02:56,567
and attempted
an emergency landing.
60
00:02:56,654 --> 00:02:57,916
This is what happened.
61
00:02:58,003 --> 00:03:00,354
Aircraft came in low,
62
00:03:00,441 --> 00:03:02,007
hit the ramp.
63
00:03:02,094 --> 00:03:04,271
Pilot and RIO ejected.
64
00:03:06,055 --> 00:03:07,970
Pilot ended up
on the flight deck
65
00:03:08,057 --> 00:03:10,668
with a busted knee.
RIO ended up in the water,
66
00:03:10,755 --> 00:03:12,192
and was recovered
with minor injures.
67
00:03:12,279 --> 00:03:13,715
Do you know their names, sir?
68
00:03:13,802 --> 00:03:18,198
Uh... pilot was
Lieutenant Dalton Jonas
69
00:03:18,285 --> 00:03:20,156
and his RIO was
Lieutenant Frank Grady.
70
00:03:20,243 --> 00:03:21,636
You know them?
71
00:03:21,723 --> 00:03:23,594
Yeah, we served
in the same squadron.
72
00:03:23,681 --> 00:03:24,682
Good men.
73
00:03:24,769 --> 00:03:26,467
Lucky men.
74
00:03:26,554 --> 00:03:28,295
Unfortunately,
one of the flight deck crewmen
75
00:03:28,382 --> 00:03:29,905
wasn't as lucky.
76
00:03:29,992 --> 00:03:31,602
Piece of flying debris
severed his leg.
77
00:03:31,689 --> 00:03:34,431
Colonel, you and
Commander Brumby
78
00:03:34,518 --> 00:03:36,085
will go to the Patrick
Henryand conduct
79
00:03:36,172 --> 00:03:37,652
the JAGman investigation.
80
00:03:37,739 --> 00:03:39,480
-Aye, sir.
-Yes, sir.
81
00:03:39,567 --> 00:03:42,483
Ship's commanding officer
is Captain Tobias Ingles.
82
00:03:42,570 --> 00:03:43,962
I expect you know
him, Commander?
83
00:03:44,049 --> 00:03:46,051
We have a nodding
acquaintance, sir.
84
00:03:46,138 --> 00:03:47,792
Don't expect a red carpet.
85
00:03:47,879 --> 00:03:51,361
Make your investigation
thorough, but make it quick.
86
00:03:51,448 --> 00:03:53,102
-BOTH: Aye, sir.
-That'll be all.
87
00:03:58,760 --> 00:03:59,761
[ door closes]
88
00:03:59,848 --> 00:04:01,850
All right, let's hear it.
89
00:04:01,937 --> 00:04:03,808
Sir, I served
aboard the Patrick Henry.
90
00:04:03,895 --> 00:04:06,420
I understand flight ops,
I know people on board.
91
00:04:06,507 --> 00:04:08,117
That's exactly
why you shouldn't go.
92
00:04:08,204 --> 00:04:10,424
You don't feel
I can be objective, sir?
93
00:04:10,511 --> 00:04:11,599
Well put, Commander.
94
00:04:11,686 --> 00:04:12,643
No, I don't.
95
00:04:12,730 --> 00:04:13,992
Sir...
96
00:04:14,079 --> 00:04:15,690
The landing signal officer
97
00:04:15,777 --> 00:04:18,693
on duty during the mishap
was your former RIO,
98
00:04:18,780 --> 00:04:20,782
Lieutenant
Elizabeth Hawkes.
99
00:04:33,838 --> 00:04:35,753
MacKENZIE:
Commander Stone,
as the air boss
100
00:04:35,840 --> 00:04:38,190
you supervise
all shipboard air operations.
101
00:04:38,278 --> 00:04:39,496
Correct?
102
00:04:39,583 --> 00:04:40,715
Yes, including
plane handling
103
00:04:40,802 --> 00:04:42,020
and fueling on deck.
104
00:04:42,107 --> 00:04:43,370
Can you tell us
what occurred
105
00:04:43,457 --> 00:04:44,762
the night
of the mishap?
106
00:04:44,849 --> 00:04:46,286
We had just
recovered 18 aircraft.
107
00:04:46,373 --> 00:04:48,113
It was a high-tempo operation.
108
00:04:48,200 --> 00:04:49,724
Everyone was pretty beat.
109
00:04:49,811 --> 00:04:52,509
I had just set
the deck red condition...
110
00:04:52,596 --> 00:04:54,685
Excuse me, sir. Deck red?
111
00:04:54,772 --> 00:04:56,078
STONE: Turned off the
optical landing
112
00:04:56,165 --> 00:04:57,906
system, indicating
a fouled deck.
113
00:04:57,993 --> 00:04:59,603
That way, no planes could land.
114
00:04:59,690 --> 00:05:02,127
The crewmen could cross
the flight deck safely.
115
00:05:02,214 --> 00:05:03,738
I understand. Please continue.
116
00:05:03,825 --> 00:05:05,609
Six Tomcats were still up there.
117
00:05:05,696 --> 00:05:07,611
They weren't due back
for 45 minutes.
118
00:05:07,698 --> 00:05:09,613
Which should have
given you enough time
119
00:05:09,700 --> 00:05:11,006
-to clear the deck. Correct?
-Plenty.
120
00:05:11,093 --> 00:05:12,616
Then CATCC notified me
121
00:05:12,703 --> 00:05:14,314
they had an aircraft approaching
on their radar.
122
00:05:14,401 --> 00:05:16,185
It was Boomer.
123
00:05:16,272 --> 00:05:17,578
Lieutenant Jonas.
124
00:05:17,665 --> 00:05:19,057
His hydraulic
pump was failing.
125
00:05:19,144 --> 00:05:21,625
His radio transmissions
were garbled.
126
00:05:21,712 --> 00:05:23,323
Sounds serious enough.
127
00:05:23,410 --> 00:05:24,628
Critical.
128
00:05:24,715 --> 00:05:26,500
With fluctuating hydraulics
129
00:05:26,587 --> 00:05:29,677
that aircraft takes on
a definite life of its own.
130
00:05:29,764 --> 00:05:32,462
I asked Lieutenant Hawkes
to bring it in.
131
00:05:32,549 --> 00:05:35,944
Were you aware the supervising
LSO told Lieutenant Hawkes
132
00:05:36,031 --> 00:05:37,641
to send the aircraft around?
133
00:05:37,728 --> 00:05:39,077
I was not.
134
00:05:39,164 --> 00:05:41,297
Lieutenant Hawkes
is a qualified LSO
135
00:05:41,384 --> 00:05:42,733
She said she was ready.
136
00:05:42,820 --> 00:05:44,605
I believed her.
137
00:05:44,692 --> 00:05:47,347
JONAS:
I did my best
to bring her down.
138
00:05:47,434 --> 00:05:50,524
It was a pitch-black night.
139
00:05:50,611 --> 00:05:53,701
Radio was coming in and out.
140
00:05:53,788 --> 00:05:56,443
I didn't know if any
other systems would fail.
141
00:05:56,530 --> 00:05:58,575
So what happened
during the approach?
142
00:05:58,662 --> 00:06:02,666
I was a little low,
and I tried to correct.
143
00:06:02,753 --> 00:06:04,668
And that's when
Lieutenant Hawkes waved you off?
144
00:06:04,755 --> 00:06:06,235
Yes, ma'am, but it was too late.
145
00:06:06,322 --> 00:06:07,671
Are you saying
the accident was her fault?
146
00:06:07,758 --> 00:06:08,716
No. No, sir.
147
00:06:08,803 --> 00:06:10,544
No.
148
00:06:10,631 --> 00:06:13,198
I mean, sure, maybe another LSO
could have brought me in,
149
00:06:13,285 --> 00:06:15,026
but Skates did
the best she could.
150
00:06:15,113 --> 00:06:17,986
You ever landed an emergency
aircraft before, Lieutenant?
151
00:06:18,073 --> 00:06:19,727
Yes, ma'am, in a simulator.
152
00:06:19,814 --> 00:06:22,860
I've also landed no radio
in training, of course.
153
00:06:22,947 --> 00:06:24,862
And you assumed
you could do it again?
154
00:06:24,949 --> 00:06:26,386
Yes, sir.
155
00:06:26,473 --> 00:06:29,693
Also, last thing
I heard Skates say
156
00:06:29,780 --> 00:06:32,696
was, "Boomer, take it easy.
We'll bring you in."
157
00:06:32,783 --> 00:06:34,002
I believed her.
158
00:06:35,786 --> 00:06:38,441
RABB:
She was right
not to send him around again.
159
00:06:38,528 --> 00:06:40,617
He might have had
to ditch the aircraft.
160
00:06:40,704 --> 00:06:43,054
MacKENZIE:
Well, the pilot thinks she
should have waved him off sooner
161
00:06:43,141 --> 00:06:44,447
when he came in low.
162
00:06:44,534 --> 00:06:45,883
That's a judgment call, Mac.
163
00:06:45,970 --> 00:06:47,407
Have you spoken to Skates yet?
164
00:06:47,494 --> 00:06:49,147
No. We'll see her
later this afternoon.
165
00:06:49,234 --> 00:06:50,671
How's it look?
166
00:06:51,802 --> 00:06:54,239
It's still wide open.
167
00:06:54,326 --> 00:06:56,720
Look...
168
00:06:56,807 --> 00:06:59,201
keep me informed, will you?
169
00:06:59,288 --> 00:07:00,811
Will do.
170
00:07:03,684 --> 00:07:05,381
[ sighs]
171
00:07:13,998 --> 00:07:16,044
MacKENZIE:
Tell us what happened,
Lieutenant?
172
00:07:16,131 --> 00:07:17,567
SKATES:
I guess I blew it, ma'am.
173
00:07:17,654 --> 00:07:19,134
Lieutenant,
let me caution you
174
00:07:19,221 --> 00:07:21,005
this is a JAG
investigation.
175
00:07:21,092 --> 00:07:22,398
Anything you say
can be used
176
00:07:22,485 --> 00:07:24,008
against you
in a court-martial.
177
00:07:24,095 --> 00:07:26,054
Only if we suspect
you committed an offense.
178
00:07:26,141 --> 00:07:28,317
Right now, we're just trying
to find out what happened.
179
00:07:28,404 --> 00:07:29,666
So start with what you did
180
00:07:29,753 --> 00:07:31,407
when you saw
the Tomcat approach.
181
00:07:31,494 --> 00:07:33,235
I did what
I was trained to do.
182
00:07:33,322 --> 00:07:34,758
I tried to bring him in.
183
00:07:34,845 --> 00:07:36,673
Commander Bates,
the supervising LSO,
184
00:07:36,760 --> 00:07:37,979
told you to wave
the aircraft off.
185
00:07:38,066 --> 00:07:39,502
Why didn't you?
186
00:07:39,589 --> 00:07:41,243
When he gave that order,
the deck was fouled.
187
00:07:41,330 --> 00:07:42,636
Once the deck was cleared
188
00:07:42,723 --> 00:07:44,420
it was a different situation,
sir.
189
00:07:44,507 --> 00:07:46,727
Commander Bates was in transit.
I had to make a decision.
190
00:07:46,814 --> 00:07:48,380
So why decide as you did?
191
00:07:48,468 --> 00:07:50,208
Were you concerned
for the safety
192
00:07:50,295 --> 00:07:52,254
of the pilot
and the radar intercept officer?
193
00:07:52,341 --> 00:07:54,038
SKATES:
Of course I was,
among other things.
194
00:07:54,125 --> 00:07:55,431
I-I don't
know for sure.
195
00:07:55,518 --> 00:07:57,651
It was a split-second decision.
196
00:07:57,738 --> 00:07:59,043
And if you had to do it over?
197
00:08:00,741 --> 00:08:03,308
Hindsight's a wonderful luxury,
Colonel.
198
00:08:03,395 --> 00:08:04,919
I regret the outcome,
199
00:08:05,006 --> 00:08:07,617
but I stand by my decision,
ma'am.
200
00:08:12,709 --> 00:08:16,321
BRUMBY:
Mac, she wasn't sure the plane
could handle a go-around.
201
00:08:16,408 --> 00:08:18,149
Yeah, but better
the uncertainty
202
00:08:18,236 --> 00:08:20,151
of a go-around
than a ramp strike.
203
00:08:20,238 --> 00:08:22,153
Her job was to
bring the plane in.
204
00:08:22,240 --> 00:08:23,720
Safely.
205
00:08:23,807 --> 00:08:26,375
She second-guessed
her supervising LSO.
206
00:08:26,462 --> 00:08:27,898
Why are you defending her?
207
00:08:27,985 --> 00:08:30,292
The air boss told
her to bring them in.
208
00:08:30,379 --> 00:08:32,076
Why are you
prosecuting her?
209
00:08:32,163 --> 00:08:33,861
No, I'm just trying
to get a handle
210
00:08:33,948 --> 00:08:35,297
on what happened.
211
00:08:35,384 --> 00:08:37,734
Let's continue this
tomorrow, okay?
212
00:08:37,821 --> 00:08:41,042
I want to get a run around the
deck before night ops start.
213
00:08:41,129 --> 00:08:42,522
Enjoy your run.
214
00:08:43,784 --> 00:08:45,220
Mac?
215
00:08:45,307 --> 00:08:47,701
I don't think Skates
is culpable.
216
00:08:47,788 --> 00:08:50,094
I know you don't, Mic,
217
00:08:50,181 --> 00:08:53,445
but she said it herself--
she blew it.
218
00:09:03,281 --> 00:09:05,806
CHEGWIDDEN:
I read your report.
My compliments
219
00:09:05,893 --> 00:09:07,416
on a damn fine job.
220
00:09:07,503 --> 00:09:08,722
Thank you, sir.
221
00:09:08,809 --> 00:09:10,767
Your conclusion,
"poor judgment
222
00:09:10,854 --> 00:09:13,117
"and misplaced
priorities
on the part
223
00:09:13,204 --> 00:09:14,728
"of the landing signal officer
224
00:09:14,815 --> 00:09:16,338
substantially contributed
to the mishap."
225
00:09:16,425 --> 00:09:17,774
Yes, sir, I believe
226
00:09:17,861 --> 00:09:19,341
Lieutenant Hawkes
placed the welfare
227
00:09:19,428 --> 00:09:20,908
of the flight crew
above that of the ship.
228
00:09:20,995 --> 00:09:22,344
You agree, Commander?
229
00:09:22,431 --> 00:09:24,041
No, sir, I do not agree.
230
00:09:24,128 --> 00:09:27,088
I see it as
a combination
of pilot error
231
00:09:27,175 --> 00:09:28,785
and LSO misreckoning.
232
00:09:28,872 --> 00:09:30,395
I also believe all parties
performed their duties
233
00:09:30,482 --> 00:09:32,746
as well as they could
under the circumstances
234
00:09:32,833 --> 00:09:33,877
and there is no culpability.
235
00:09:33,964 --> 00:09:35,313
[ intercom buzzes]
236
00:09:35,400 --> 00:09:36,401
TINER:
Excuse me, sir.
237
00:09:36,488 --> 00:09:37,751
Commander Rabb is here.
238
00:09:37,838 --> 00:09:39,535
Send him in.
239
00:09:44,845 --> 00:09:46,281
Sir?
240
00:09:46,368 --> 00:09:47,761
Commander, have you read
the colonel's report
241
00:09:47,848 --> 00:09:49,110
on the Patrick Henrymishap?
242
00:09:49,197 --> 00:09:50,894
Yes, sir, I did,
243
00:09:50,981 --> 00:09:52,940
and I must say I am surprised
by her conclusions.
244
00:09:53,027 --> 00:09:55,333
CHEGWIDDEN: Well,
be that as it may,
Captain Ingles agrees.
245
00:09:55,420 --> 00:09:57,335
He's convening a court-martial
246
00:09:57,422 --> 00:09:59,207
to try
Lieutenant Hawkes.
247
00:09:59,294 --> 00:10:01,209
Colonel, you'll prosecute.
248
00:10:01,296 --> 00:10:02,906
Commander Brumby,
second chair.
249
00:10:02,993 --> 00:10:04,865
-You'll defend, Commander.
-Article 92, sir?
250
00:10:04,952 --> 00:10:07,519
Dereliction of duty
due to culpable inefficiency.
251
00:10:19,836 --> 00:10:21,533
SKATES:
He's right. I was derelict.
252
00:10:21,621 --> 00:10:23,971
RABB:
I don't want to hear you
say that ever again.
253
00:10:24,058 --> 00:10:26,451
It was my job to
get that Tomcat
down. I failed.
254
00:10:26,538 --> 00:10:27,931
Well, that's very noble
255
00:10:28,018 --> 00:10:29,454
but don't fall
on your sword just yet.
256
00:10:29,541 --> 00:10:30,978
What was your primary focus
257
00:10:31,065 --> 00:10:32,501
when you saw
the aircraft approaching?
258
00:10:32,588 --> 00:10:34,372
Getting it down
in one piece.
259
00:10:34,459 --> 00:10:36,548
Not the safety
of the ship?
260
00:10:36,636 --> 00:10:38,681
That was in the
back of my mind,
sir, of course.
261
00:10:38,768 --> 00:10:40,770
Well, that is
something the prosecutor
262
00:10:40,857 --> 00:10:45,209
will tell you should
have been foremost
in your mind, Skates.
263
00:10:45,296 --> 00:10:48,735
-Right, sir.
-Something you want
to tell me?
264
00:10:48,822 --> 00:10:51,520
This is between us, right?
265
00:10:51,607 --> 00:10:53,870
Lawyer-client privilege.
266
00:10:53,957 --> 00:10:56,481
You flew with Boomer.
You know what he's like.
267
00:10:56,568 --> 00:10:58,745
Why don't you remind me?
268
00:10:58,832 --> 00:11:02,096
He's a deck-spotter.
He doesn't fly the ball.
269
00:11:02,183 --> 00:11:04,272
Go on.
270
00:11:04,359 --> 00:11:06,361
I didn't want to send
him around again
271
00:11:06,448 --> 00:11:08,580
'cause I didn't think
he'd keep it together.
272
00:11:08,668 --> 00:11:10,191
Then, on final approach
273
00:11:10,278 --> 00:11:12,236
he eased gun and made
a play for the deck.
274
00:11:12,323 --> 00:11:14,543
You don't see it
on the plat tape.
275
00:11:14,630 --> 00:11:15,892
You wouldn't,
276
00:11:15,979 --> 00:11:18,199
but I heard his
engines unwind.
277
00:11:18,286 --> 00:11:20,505
Look, I can't prove it
even if I wanted to,
278
00:11:20,592 --> 00:11:22,420
which I don't...
279
00:11:22,507 --> 00:11:24,509
but he panicked, Harm.
280
00:11:30,690 --> 00:11:34,171
MacKENZIE:
Please state your name
and duty station.
281
00:11:34,258 --> 00:11:37,958
Lieutenant Dalton Jonas,
attached to fighter squadron 218
282
00:11:38,045 --> 00:11:39,611
embarked on
the USS Patrick Henry.
283
00:11:39,699 --> 00:11:41,570
Lieutenant Jonas,
please tell the court
284
00:11:41,657 --> 00:11:43,528
what happened
the night of the mishap.
285
00:11:43,615 --> 00:11:46,923
We were on an exercise roughly
50 miles from the ship.
286
00:11:47,010 --> 00:11:48,708
I was vectoring
with a tanker
287
00:11:48,795 --> 00:11:50,927
for refueling when I got
hydraulic warning lights.
288
00:11:51,014 --> 00:11:53,060
Did you experience
any other equipment failure?
289
00:11:53,147 --> 00:11:55,105
Yes, ma'am, the radio
started acting up,
290
00:11:55,192 --> 00:11:56,672
so we headed back
to the ship.
291
00:11:56,759 --> 00:11:58,065
MacKENZIE: What happened
during your approach?
292
00:11:58,152 --> 00:11:59,327
I was too low.
293
00:11:59,414 --> 00:12:01,024
I saw the green
light blink.
294
00:12:01,111 --> 00:12:02,504
I gave it some power.
295
00:12:02,591 --> 00:12:04,288
At that point,
I still didn't think
296
00:12:04,375 --> 00:12:05,550
there was that
much trouble.
297
00:12:05,637 --> 00:12:07,552
Then the ball turned red,
298
00:12:07,639 --> 00:12:09,903
I saw the wave-off signal,
but by then it was too late.
299
00:12:09,990 --> 00:12:11,426
And you struck the ramp.
300
00:12:11,513 --> 00:12:13,341
Yes, ma'am.
301
00:12:13,428 --> 00:12:15,169
If you had gotten the wave-off
a second or two sooner,
302
00:12:15,256 --> 00:12:17,649
could you have
avoided that ramp strike?
303
00:12:17,737 --> 00:12:19,129
Objection. Speculation.
304
00:12:19,216 --> 00:12:21,871
Overruled.
305
00:12:21,958 --> 00:12:23,873
Yes, ma'am,
I think I could have.
306
00:12:23,960 --> 00:12:26,484
Thank you.
307
00:12:26,571 --> 00:12:28,791
Your witness.
308
00:12:28,878 --> 00:12:31,620
Lieutenant, in your statement
to the flight surgeon
309
00:12:31,707 --> 00:12:34,754
you said you experienced vertigo
during your approach.
310
00:12:34,841 --> 00:12:37,060
Yes, sir.
It's not that rare
311
00:12:37,147 --> 00:12:39,323
for pilots to experience
disorientation or dizziness
312
00:12:39,410 --> 00:12:40,847
especially
in the pitch-dark
313
00:12:40,934 --> 00:12:42,196
as I'm sure
the commander
314
00:12:42,283 --> 00:12:43,371
is well aware.
315
00:12:43,458 --> 00:12:45,808
I've had it a few times.
316
00:12:45,895 --> 00:12:48,463
It's a frightening experience.
Were you frightened, Lieutenant?
317
00:12:48,550 --> 00:12:50,900
-A little.
-Panicked?
318
00:12:50,987 --> 00:12:54,164
-No, sir.
-Did you keep your eye
on the ball, Lieutenant?
319
00:12:54,251 --> 00:12:56,384
Yes, sir, at all times.
320
00:12:56,471 --> 00:12:59,561
Maybe the vertigo caused you
to misjudge your approach.
321
00:12:59,648 --> 00:13:01,606
If you had to go
around again
322
00:13:01,693 --> 00:13:03,695
in the dark
with vertigo,
323
00:13:03,783 --> 00:13:07,351
you think you'd
have made it?
324
00:13:07,438 --> 00:13:10,790
I don't know, sir.
I wouldn't have wanted to try.
325
00:13:10,877 --> 00:13:13,227
That's a fair answer, Boomer.
326
00:13:13,314 --> 00:13:15,490
Lieutenant Hawkes
is also an aviator.
327
00:13:15,577 --> 00:13:18,188
Is it possible
she wasn't sure
if you could have made it
328
00:13:18,275 --> 00:13:19,886
and she didn't want you to try?
329
00:13:19,973 --> 00:13:21,626
Objection.
That's two questions
330
00:13:21,713 --> 00:13:23,367
both calling for speculation.
331
00:13:23,454 --> 00:13:25,674
If Lieutenant Hawkes'
thoughts are important
332
00:13:25,761 --> 00:13:27,415
let her take the stand
333
00:13:27,502 --> 00:13:29,373
-and tell us firsthand.
-Sustained.
334
00:13:29,460 --> 00:13:31,593
No further questions.
335
00:13:31,680 --> 00:13:34,422
I reserve the right to recall
this witness, Your Honor.
336
00:13:39,906 --> 00:13:41,908
Lieutenant, you stated
that vertigo
337
00:13:41,995 --> 00:13:44,084
may have caused you
to misjudge your approach.
338
00:13:44,171 --> 00:13:45,781
-Correct?
-Yes, sir.
339
00:13:45,868 --> 00:13:47,087
But isn't that why you have
340
00:13:47,174 --> 00:13:48,697
landing signal officers?
341
00:13:48,784 --> 00:13:50,264
To help guide you in
when you do misjudge?
342
00:13:50,351 --> 00:13:51,831
Yes, sir, it is.
343
00:13:51,918 --> 00:13:53,484
Lieutenant Hawkes did
a fairly poor job
344
00:13:53,571 --> 00:13:55,138
of guiding you in then,
didn't she?
345
00:13:55,225 --> 00:13:56,618
Objection. Calls for an opinion.
346
00:13:56,705 --> 00:13:58,185
I'd like to hear his opinion.
347
00:13:58,272 --> 00:13:59,316
Overruled.
348
00:13:59,403 --> 00:14:00,578
Lieutenant?
349
00:14:04,974 --> 00:14:06,454
She did the best she could.
350
00:14:06,541 --> 00:14:07,585
Undoubtedly.
351
00:14:07,672 --> 00:14:09,674
But the fact remains,
352
00:14:09,761 --> 00:14:11,546
under herguidance,
353
00:14:11,633 --> 00:14:14,114
you crashed, didn't you?
354
00:14:14,201 --> 00:14:16,203
Yes, sir, we crashed.
355
00:14:18,727 --> 00:14:21,034
RABB:
These are
just the opening rounds.
356
00:14:21,121 --> 00:14:23,645
They're hitting their
target pretty well, sir.
357
00:14:23,732 --> 00:14:25,429
We'll get our shot.
358
00:14:27,257 --> 00:14:29,999
[ sighs]
359
00:14:30,086 --> 00:14:31,609
You okay?
360
00:14:31,696 --> 00:14:35,700
I visited Seaman O'Brien
last night at Bethesda.
361
00:14:35,787 --> 00:14:37,485
He doesn't blame me
for losing his leg.
362
00:14:37,572 --> 00:14:39,182
He said we were
both doing our duty.
363
00:14:39,269 --> 00:14:41,141
He's right.
364
00:14:41,228 --> 00:14:43,230
Will the members see it
that way?
365
00:14:46,102 --> 00:14:47,930
[ sighs]
366
00:14:48,017 --> 00:14:49,627
That time on the Seahawk
367
00:14:49,714 --> 00:14:53,283
when I grabbed
your parachute...
368
00:14:53,370 --> 00:14:55,851
If it wasn't for you, I'd
have gone through the screws.
369
00:14:55,938 --> 00:14:58,027
Wouldn't have been enough
left for the sharks.
370
00:14:58,114 --> 00:14:59,420
I didn't drop you then
371
00:14:59,507 --> 00:15:01,813
and I am not going
to drop you now.
372
00:15:04,512 --> 00:15:07,515
MacKENZIE:
Commander Bates,
you are the supervising
373
00:15:07,602 --> 00:15:09,038
landing signal officer
374
00:15:09,125 --> 00:15:10,605
aboard the Patrick Henry,
correct?
375
00:15:10,692 --> 00:15:12,259
That is correct, ma'am.
376
00:15:12,346 --> 00:15:13,695
Did you communicate
with Lieutenant Hawkes
377
00:15:13,782 --> 00:15:15,871
-during the mishap incident?
-I did.
378
00:15:15,958 --> 00:15:18,918
I told her to send the aircraft
around; that I was on my way up.
379
00:15:19,005 --> 00:15:21,181
When you reached the LSO
platform, what did you find?
380
00:15:21,268 --> 00:15:22,878
I never reached
the LSO platform, ma'am.
381
00:15:22,965 --> 00:15:24,227
When I came onto
the flight deck,
382
00:15:24,314 --> 00:15:25,837
the plane had already crashed.
383
00:15:27,100 --> 00:15:29,232
In your opinion,
Commander Bates,
384
00:15:29,319 --> 00:15:32,061
did Lieutenant Hawkes
perform her duties that night?
385
00:15:32,148 --> 00:15:33,976
In my opinion,
by ignoring my order,
386
00:15:34,063 --> 00:15:36,936
Lieutenant Hawkes was
derelict in her duties, Colonel.
387
00:15:37,023 --> 00:15:39,112
Thank you, Commander.
388
00:15:40,765 --> 00:15:42,376
Commander, isn't it possible
389
00:15:42,463 --> 00:15:44,813
Lieutenant Hawkes thought
you issued the order
390
00:15:44,900 --> 00:15:46,684
because the deck was fouled,
391
00:15:46,771 --> 00:15:48,991
and once it had cleared,
the order no longer pertained?
392
00:15:49,078 --> 00:15:51,341
Objection. It's irrelevant
why Commander Bates
393
00:15:51,428 --> 00:15:53,387
-issued the order.
-It goes to intent, Your Honor.
394
00:15:53,474 --> 00:15:55,258
If she thought
the order was issued
395
00:15:55,345 --> 00:15:56,738
because the deck was fouled,
396
00:15:56,825 --> 00:15:58,479
then she exercised
assertive initiative
397
00:15:58,566 --> 00:16:00,655
once it had cleared,
and this entire case is
398
00:16:00,742 --> 00:16:02,135
based on miscommunication.
399
00:16:02,222 --> 00:16:03,614
There was no
miscommunication.
400
00:16:03,701 --> 00:16:05,442
Why did you order
Lieutenant Hawkes
401
00:16:05,529 --> 00:16:07,575
to send the aircraft around,
Commander?
402
00:16:07,662 --> 00:16:08,968
She had never handled
403
00:16:09,055 --> 00:16:11,013
an emergency
like this before, sir.
404
00:16:11,100 --> 00:16:13,624
Also, I knew she was exhausted.
405
00:16:13,711 --> 00:16:15,670
Thank you.
406
00:16:15,757 --> 00:16:16,976
Continue, Commander.
407
00:16:17,063 --> 00:16:19,195
Thank you, sir.
408
00:16:19,282 --> 00:16:22,068
Well, let's talk
about exhaustion, Commander.
409
00:16:22,155 --> 00:16:25,549
Lieutenant Hawkes,
prior to the mishap had
410
00:16:25,636 --> 00:16:27,377
had five hours sleep
411
00:16:27,464 --> 00:16:29,031
in the past 48 hours.
412
00:16:29,118 --> 00:16:32,078
Is that not a violation
of OPNAV instructions?
413
00:16:32,469 --> 00:16:34,471
Her replacement had
414
00:16:34,558 --> 00:16:36,343
appendicitis.
We were in battle flex deck ops.
415
00:16:36,430 --> 00:16:38,040
We were alloverextended
416
00:16:38,127 --> 00:16:39,128
and we were shorthanded.
417
00:16:39,215 --> 00:16:40,564
So there were many
418
00:16:40,651 --> 00:16:42,566
contributing factors
to the mishap:
419
00:16:42,653 --> 00:16:46,875
Faulty radio, vertigo,
exhaustion, appendicitis,
420
00:16:46,962 --> 00:16:48,485
lack of supervision.
421
00:16:48,572 --> 00:16:50,574
I was on my way to the deck.
422
00:16:50,661 --> 00:16:52,750
Yeah, but you weren't there,
Commander, were you?
423
00:16:52,837 --> 00:16:55,188
Look, a landing signal officer's
primary obligation
424
00:16:55,275 --> 00:16:57,146
is to the safety of the ship
and crew.
425
00:16:57,233 --> 00:17:00,106
Lieutenant Hawkes ignored
my order and failed to wave-off.
426
00:17:00,193 --> 00:17:01,542
She was derelict.
427
00:17:07,678 --> 00:17:10,507
Non-judicial punishment,
letter of admonition.
428
00:17:10,594 --> 00:17:12,379
I'd advise against
a plea bargain
429
00:17:12,466 --> 00:17:14,120
at this time, Colonel.
430
00:17:14,207 --> 00:17:15,425
Who do I talk to here?
431
00:17:15,512 --> 00:17:16,861
You talk to me.
432
00:17:16,948 --> 00:17:18,515
I'll propose it
to Captain Ingles.
433
00:17:18,602 --> 00:17:20,213
That's the most
I'm willing to do.
434
00:17:26,045 --> 00:17:28,656
Mac, we're winning.
Why give up anything?
435
00:17:28,743 --> 00:17:30,049
You seem to have trouble
436
00:17:30,136 --> 00:17:31,876
accepting my decisions,
Commander.
437
00:17:31,963 --> 00:17:33,443
Not at all.
I'm just a little confused.
438
00:17:33,530 --> 00:17:35,184
You're the one that wanted
439
00:17:35,271 --> 00:17:37,012
to go after Lieutenant Hawkes
in the first place.
440
00:17:37,099 --> 00:17:38,840
You're the one that thought
she was not culpable.
441
00:17:38,927 --> 00:17:41,234
And we're in trial now.
I never let my personal feelings
442
00:17:41,321 --> 00:17:42,844
come in the way of winning.
443
00:17:42,931 --> 00:17:45,064
It's not our job
to decide punishment, Mic.
444
00:17:45,151 --> 00:17:47,936
I'll present Harm's proposal
to Captain Ingles--
445
00:17:48,023 --> 00:17:50,069
Present...
not endorse.
446
00:17:50,156 --> 00:17:51,983
As you wish, Colonel.
447
00:17:54,334 --> 00:17:57,119
I broke Harm of the notion
that, because I'm a woman,
448
00:17:57,206 --> 00:17:59,078
I'm driven
by my feelings.
449
00:17:59,165 --> 00:18:02,081
I'll break you of it, too,
before I'm done.
450
00:18:05,345 --> 00:18:08,783
Sure, you will.
451
00:18:08,870 --> 00:18:10,437
I'd be glad to show you
there, sometime.
452
00:18:11,438 --> 00:18:12,482
Tuna.
453
00:18:12,569 --> 00:18:13,918
Pappy!
454
00:18:14,005 --> 00:18:15,616
Or should I say Hammer?
455
00:18:15,703 --> 00:18:17,270
Congratulations
on your promotion.
456
00:18:17,357 --> 00:18:19,750
You, too-- I understand
you made squadron XO.
457
00:18:19,837 --> 00:18:21,361
So how are they?
458
00:18:21,448 --> 00:18:22,840
You know, bunch of
loudmouth fighter jocks
459
00:18:22,927 --> 00:18:24,494
trying to be the best
and bravest.
460
00:18:24,581 --> 00:18:25,887
You miss us?
461
00:18:25,974 --> 00:18:27,062
You know I do.
462
00:18:27,149 --> 00:18:29,195
So what brings you here?
463
00:18:29,282 --> 00:18:30,892
Patrick Henry's
on post-deployment
464
00:18:30,979 --> 00:18:32,415
stand-down at Norfolk.
465
00:18:32,502 --> 00:18:34,025
I decided I'd pay
my old roommate a visit.
466
00:18:34,113 --> 00:18:35,114
[ chuckles]
467
00:18:35,201 --> 00:18:36,332
Really?
468
00:18:37,986 --> 00:18:39,335
It's about Skates.
469
00:18:39,422 --> 00:18:41,598
Let's go into my office.
470
00:18:48,605 --> 00:18:50,607
So, what about Skates?
471
00:18:50,694 --> 00:18:53,088
She's getting
shafted, Harm.
472
00:18:53,175 --> 00:18:55,003
Shafted how?
473
00:18:55,090 --> 00:18:56,570
The mishap wasn't her fault.
474
00:18:56,657 --> 00:18:59,225
It was her watch, yes,
but it wasn't her fault.
475
00:18:59,312 --> 00:19:01,140
Whose fault was it?
476
00:19:01,227 --> 00:19:05,535
Before I answer that,
I have to know something.
477
00:19:05,622 --> 00:19:08,103
I'm willing to lay my career
on the line to help Skates.
478
00:19:08,190 --> 00:19:11,280
Are you willing
to do the same?
479
00:19:23,684 --> 00:19:26,165
RABB:
I never let fear for career
influence my actions.
480
00:19:26,252 --> 00:19:29,690
If you know something
that can help Skates,
let's hear it.
481
00:19:29,777 --> 00:19:31,344
I don't need to tell you
482
00:19:31,431 --> 00:19:33,172
what an outstanding
RIO Skates is.
483
00:19:33,259 --> 00:19:35,217
No, you don't.
Have a seat.
484
00:19:35,304 --> 00:19:37,480
Well, she's a good LSO, too.
485
00:19:37,567 --> 00:19:40,004
She might have made a bad call.
486
00:19:40,091 --> 00:19:42,398
Who hasn't
at one time or another?
487
00:19:42,485 --> 00:19:44,748
But dereliction of duty?
No way.
488
00:19:44,835 --> 00:19:46,837
What does Captain
Pike have to say about this?
489
00:19:46,924 --> 00:19:49,971
The CAG was on emergency leave
when the mishap took place.
490
00:19:50,058 --> 00:19:51,929
He talked
to the skipper by phone,
491
00:19:52,016 --> 00:19:53,801
but the skipper won't budge.
492
00:19:53,888 --> 00:19:55,846
He's wrong
to blame Skates.
493
00:19:55,933 --> 00:19:57,370
Who should he blame?
494
00:19:57,457 --> 00:19:59,633
Remember the pod
that fell off Buxton's aircraft?
495
00:19:59,720 --> 00:20:02,549
-Yeah.
-That was not
an isolated incident.
496
00:20:02,636 --> 00:20:04,942
When you go out
to sea without
a full crew
497
00:20:05,029 --> 00:20:07,467
and there's no time
for emergency training
498
00:20:07,554 --> 00:20:09,904
and people are overworked
and exhausted,
499
00:20:09,991 --> 00:20:11,688
mistakes are made.
500
00:20:11,775 --> 00:20:14,125
You telling me the ship
wasn't ready to go to sea?
501
00:20:14,213 --> 00:20:15,692
When you
were on board,
502
00:20:15,779 --> 00:20:17,607
you were busy
with all that legal stuff,
503
00:20:17,694 --> 00:20:19,783
so you weren't aware,
but I was the squadron
504
00:20:19,870 --> 00:20:21,350
maintenance officer.
505
00:20:21,437 --> 00:20:23,396
Aware of what?
I knew there were shortages.
506
00:20:23,483 --> 00:20:26,094
Systems malfunctioning,
insufficient spare parts,
507
00:20:26,181 --> 00:20:28,096
gun deck maintenance reports...
508
00:20:28,183 --> 00:20:30,229
You have documents
to back all this up?
509
00:20:30,316 --> 00:20:33,014
All the evidence you want
is aboard ship.
510
00:20:33,101 --> 00:20:35,408
I can tell you what to look for
511
00:20:35,495 --> 00:20:37,801
but you'll have
to find it yourself.
512
00:20:37,888 --> 00:20:40,151
All right.
513
00:20:44,286 --> 00:20:45,505
Gunny...
514
00:20:45,592 --> 00:20:46,680
Yes, sir.
515
00:20:46,767 --> 00:20:48,247
I'm looking for somebody
516
00:20:48,334 --> 00:20:50,074
to assist me
in the Hawkes court-martial--
517
00:20:50,161 --> 00:20:51,989
someone who's worked
on a carrier and knows
518
00:20:52,076 --> 00:20:54,514
their way around ship's records;
who's good with a computer,
519
00:20:54,601 --> 00:20:55,602
who's diligent...
520
00:20:55,689 --> 00:20:56,994
Detail-oriented?
521
00:20:57,081 --> 00:20:58,387
Gets along with others,
Commander?
522
00:20:58,474 --> 00:20:59,649
-Exactly.
-Uh, Commander...
523
00:20:59,736 --> 00:21:02,043
Bud, hey, how's your caseload?
524
00:21:02,130 --> 00:21:03,784
Ample, sir.
525
00:21:03,871 --> 00:21:06,221
You can refuse, but...
526
00:21:06,308 --> 00:21:07,744
I would really appreciate
your help.
527
00:21:09,050 --> 00:21:10,573
He said I could refuse.
528
00:21:10,660 --> 00:21:11,748
Yes, sir.
529
00:21:11,835 --> 00:21:12,793
He surely did.
530
00:21:14,708 --> 00:21:15,926
Excuse me, Commander.
531
00:21:16,013 --> 00:21:18,146
Got a second?
532
00:21:18,233 --> 00:21:20,931
What can I do for you,
Lieutenant?
533
00:21:21,018 --> 00:21:22,846
I couldn't help overhearing
you're looking
534
00:21:22,933 --> 00:21:24,979
for someone to assist you
in the Hawkes case?
535
00:21:25,066 --> 00:21:27,286
Boring paperwork
on a carrier.
536
00:21:27,373 --> 00:21:29,244
I'm no stranger
to carriers, sir,
537
00:21:29,331 --> 00:21:30,941
or boring paperwork.
538
00:21:31,028 --> 00:21:32,334
What is it that
interests you
539
00:21:32,421 --> 00:21:34,031
about this detail,
Lieutenant?
540
00:21:34,118 --> 00:21:35,903
When I came to JAG,
541
00:21:35,990 --> 00:21:39,167
all people talked about
was the legendary Harmon Rabb.
542
00:21:39,254 --> 00:21:42,170
Now you're back,
I'd like to work with you.
543
00:21:42,257 --> 00:21:45,304
Actually, I'd like the chance
to impress you, sir.
544
00:21:47,349 --> 00:21:50,047
Well, you're very
straightforward,
aren't you, Lieutenant?
545
00:21:50,134 --> 00:21:52,136
You find that disconcerting,
Commander?
546
00:21:52,223 --> 00:21:54,965
No, I find it refreshing.
547
00:21:55,052 --> 00:21:56,967
Then you'll let me assist you.
548
00:21:57,054 --> 00:21:59,361
I've offered the detail
to Lieutenant Roberts.
549
00:21:59,448 --> 00:22:01,537
We'll see how it plays out.
550
00:22:01,624 --> 00:22:04,845
Well, if not this time, sir,
maybe another.
551
00:22:04,932 --> 00:22:06,281
Next time...
552
00:22:06,368 --> 00:22:07,804
leave the door open, Lieutenant.
553
00:22:09,110 --> 00:22:10,416
Yes, sir.
554
00:22:19,338 --> 00:22:22,689
-You smoke, Commander?
-No, sir, I gave it up.
555
00:22:22,776 --> 00:22:27,215
What for, a woman?
556
00:22:27,302 --> 00:22:29,478
I didn't like
being addicted, Captain.
557
00:22:29,565 --> 00:22:31,698
Hmm.
558
00:22:31,785 --> 00:22:35,354
Well, it's too bad
we never had a chance
559
00:22:35,441 --> 00:22:38,313
to get better acquainted while
you were on board, Commander.
560
00:22:38,400 --> 00:22:40,576
Captain Pike speaks
very highly of you.
561
00:22:40,663 --> 00:22:43,666
Well, I have the utmost respect
for Captain Pike, sir.
562
00:22:43,753 --> 00:22:45,407
Why?
563
00:22:45,494 --> 00:22:46,582
Sir?
564
00:22:46,669 --> 00:22:48,715
Why do you respect the CAG?
565
00:22:48,802 --> 00:22:50,978
The CAG
is an excellent leader, sir.
566
00:22:51,065 --> 00:22:53,676
He's fair, he's courageous--
567
00:22:53,763 --> 00:22:55,939
one of the best fighter pilots
I've ever met, Captain.
568
00:22:56,026 --> 00:22:58,551
Why do you ask?
569
00:22:58,638 --> 00:23:02,119
Well, I just want to know
what a commanding officer
570
00:23:02,206 --> 00:23:04,078
must do to earn
your respect, Mr. Rabb.
571
00:23:06,254 --> 00:23:08,256
'Cause, obviously, I haven't.
572
00:23:08,343 --> 00:23:10,998
Well, that is not true, sir.
573
00:23:11,085 --> 00:23:15,611
You come aboard my ship,
demand to examine my records?
574
00:23:15,698 --> 00:23:18,135
I'd say that's disrespect.
Wouldn't you, XO?
575
00:23:18,222 --> 00:23:20,311
It certainly smacks of it,
skipper.
576
00:23:20,399 --> 00:23:23,097
It was a request,
Captain.
It's not a demand yet.
577
00:23:23,184 --> 00:23:26,970
[ raspy laugh]
578
00:23:27,057 --> 00:23:30,365
You got sand, Commander.
I'll give you that.
579
00:23:31,888 --> 00:23:36,110
What I won't give you
is access to my files.
Dismissed.
580
00:23:36,197 --> 00:23:38,852
Captain Ingles, each party
to a court-martial is entitled
581
00:23:38,939 --> 00:23:40,462
to the production
of evidence
582
00:23:40,549 --> 00:23:42,029
relevant to that
court-martial, sir.
583
00:23:42,116 --> 00:23:44,205
You are aware that I am
the convening authority
584
00:23:44,292 --> 00:23:45,554
for said court-martial.
585
00:23:45,641 --> 00:23:47,164
Yes, sir.
586
00:23:47,251 --> 00:23:49,079
You are also the custodian
of the evidence.
587
00:23:49,166 --> 00:23:50,559
Now, I've prepared a list
588
00:23:50,646 --> 00:23:53,040
of the items
we'll require, sir.
589
00:23:53,127 --> 00:23:54,868
Have you?
590
00:23:54,955 --> 00:23:56,478
Sir, if you
refuse access
591
00:23:56,565 --> 00:23:58,698
to this evidence,
I will get a court order.
592
00:23:58,785 --> 00:24:01,178
You're threatening me
with a court order
593
00:24:01,265 --> 00:24:05,705
aboard my own ship
for a court-martial I convened?
594
00:24:05,792 --> 00:24:07,184
Well, sir, as
convening authority,
595
00:24:07,271 --> 00:24:09,099
you have the right
to drop all charges,
596
00:24:09,186 --> 00:24:10,231
in which case,
no further investigation
597
00:24:10,318 --> 00:24:12,189
would be
warranted.
598
00:24:12,276 --> 00:24:14,278
Is he blackmailing me?
599
00:24:14,365 --> 00:24:15,932
Would seem so, skipper.
600
00:24:16,019 --> 00:24:18,021
I am simply stating
alternatives, sir.
601
00:24:20,415 --> 00:24:22,025
Captain Cameron.
602
00:24:22,112 --> 00:24:23,244
Sir?
603
00:24:23,331 --> 00:24:24,637
Please alert the master at arms
604
00:24:24,724 --> 00:24:25,812
to have these two gentlemen
605
00:24:25,899 --> 00:24:28,031
escorted off
my ship.
606
00:24:28,118 --> 00:24:30,164
Aye, aye, sir.
607
00:24:36,736 --> 00:24:39,826
You may have won a few
courtroom skirmishes, Commander,
608
00:24:39,913 --> 00:24:42,002
but tangle
with me
609
00:24:42,089 --> 00:24:44,874
and I'll hand you
your gonads in a jar.
610
00:24:44,961 --> 00:24:47,616
Now get the hell off my boat.
611
00:24:49,139 --> 00:24:50,880
Aye, aye, sir.
612
00:24:56,451 --> 00:25:00,020
CHEGWIDDEN:
You threatened Captain Ingles?
613
00:25:00,107 --> 00:25:02,501
I feel it was
the other way around, sir.
614
00:25:04,546 --> 00:25:08,550
"Drop the charges
or I'll get a court order."
615
00:25:08,637 --> 00:25:11,248
Well, sir, that wasn't
exactly the tone
616
00:25:11,335 --> 00:25:14,164
but, uh, that's
basically correct.
617
00:25:14,251 --> 00:25:16,340
Well, he's filed
a complaint, Commander,
618
00:25:16,427 --> 00:25:18,734
accusing you of insolence
619
00:25:18,821 --> 00:25:20,606
and disdain
for authority.
620
00:25:20,693 --> 00:25:23,130
Sir, you and I both know
I am completely within my rights
621
00:25:23,217 --> 00:25:25,393
securing evidence
in the government's possession
622
00:25:25,480 --> 00:25:27,526
that I feel will aid
in my client's defense.
623
00:25:27,613 --> 00:25:29,092
Won't be long, Commander,
624
00:25:29,179 --> 00:25:31,138
before Captain Ingles
gets his star.
625
00:25:31,225 --> 00:25:33,053
He's destined for the Pentagon.
626
00:25:33,140 --> 00:25:35,403
CNO is not
out of the question someday.
627
00:25:35,490 --> 00:25:37,405
You better start
thinking about the future.
628
00:25:37,492 --> 00:25:40,364
Right now, sir, I'm thinking
about Lieutenant Hawkes' future.
629
00:25:40,451 --> 00:25:41,975
Do I have your permission, sir,
630
00:25:42,062 --> 00:25:43,803
to secure
a court order?
631
00:25:44,673 --> 00:25:47,937
You don't need my permission.
Go ask the judge.
632
00:25:48,024 --> 00:25:50,549
Thank you, sir.
Admiral, about the complaint...
633
00:25:50,636 --> 00:25:54,248
I'll just file
it here with
all the others.
634
00:25:55,336 --> 00:25:57,120
Dismissed.
635
00:25:57,207 --> 00:25:59,558
Aye, aye, sir.
636
00:25:59,645 --> 00:26:02,169
SEBRING:
Operational
readiness evaluations,
637
00:26:02,256 --> 00:26:04,258
personnel
qualifications standards
638
00:26:04,345 --> 00:26:05,825
casualty reports,
639
00:26:05,912 --> 00:26:08,305
maintenance and material
management reports.
640
00:26:08,392 --> 00:26:09,872
Commander...
641
00:26:09,959 --> 00:26:11,744
what does all this have to do
642
00:26:11,831 --> 00:26:14,485
with an aircraft
striking a ramp?
643
00:26:14,573 --> 00:26:16,183
Sir, these documents
comprise evidence
644
00:26:16,270 --> 00:26:17,706
that go to ship
and crew readiness.
645
00:26:17,793 --> 00:26:18,925
Sir, this is
a smoke screen
646
00:26:19,012 --> 00:26:20,491
plain and simple.
647
00:26:20,579 --> 00:26:22,189
Your Honor, he's on
a fishing expedition.
648
00:26:22,276 --> 00:26:23,843
-One at a time, please.
-BRUMBY: Sorry, sir.
649
00:26:23,930 --> 00:26:25,888
-Colonel...
-Your Honor, I fail to see
650
00:26:25,975 --> 00:26:27,803
how the qualification
standards
651
00:26:27,890 --> 00:26:29,849
of a machinist's mate
in engineering
652
00:26:29,936 --> 00:26:31,502
has a bearing
on this case.
653
00:26:31,590 --> 00:26:33,200
Sir, I intend
to show there was
654
00:26:33,287 --> 00:26:34,897
widespread operational
vulnerability
655
00:26:34,984 --> 00:26:36,159
aboard the Patrick Henry
656
00:26:36,246 --> 00:26:37,813
at the time of the mishap.
657
00:26:37,900 --> 00:26:39,510
Wait a minute.
You're saying that the carrier
658
00:26:39,598 --> 00:26:40,947
was in poor readiness
659
00:26:41,034 --> 00:26:42,383
and that's
why the aircraft crashed?
660
00:26:42,470 --> 00:26:43,602
Is that your defense?
661
00:26:43,689 --> 00:26:44,690
Yes, sir.
662
00:26:44,777 --> 00:26:46,082
You can't be serious.
663
00:26:46,169 --> 00:26:47,867
My thoughts exactly.
664
00:26:47,954 --> 00:26:49,999
Sir, this defense
is legally cognizable
665
00:26:50,086 --> 00:26:51,871
and I need
these documents, sir,
666
00:26:51,958 --> 00:26:53,568
to support it.
667
00:26:53,655 --> 00:26:55,483
I respectfully urge you
to approve the request.
668
00:26:55,570 --> 00:26:58,007
Some of this stuff
is classified, you know.
669
00:26:58,094 --> 00:26:59,966
Well, sir, per
military rules
670
00:27:00,053 --> 00:27:01,968
of evidence 505,
should it become necessary
671
00:27:02,055 --> 00:27:03,709
to introduce classified
information as evidence,
672
00:27:03,796 --> 00:27:05,493
Your Honor may conduct
the proceedings in camera.
673
00:27:05,580 --> 00:27:07,016
Thank you, Lieutenant.
674
00:27:07,103 --> 00:27:08,801
I read the manual
for courts-martial.
675
00:27:08,888 --> 00:27:11,281
Yes, Your Honor,
of course.
676
00:27:11,368 --> 00:27:16,112
In the interests of justice,
I am going to approve this.
677
00:27:16,199 --> 00:27:18,419
-Sir...
-But if you are
678
00:27:18,506 --> 00:27:20,160
on a fishing
expedition, Commander,
679
00:27:20,247 --> 00:27:22,205
be damned careful
you don't hook one so big
680
00:27:22,292 --> 00:27:23,424
it pulls you under.
681
00:27:23,511 --> 00:27:24,555
Yes, sir.
682
00:27:24,643 --> 00:27:25,731
Thank you, sir.
683
00:27:27,123 --> 00:27:28,472
Sir, the defense
684
00:27:28,559 --> 00:27:30,126
requests
a continuance
685
00:27:30,213 --> 00:27:32,215
in order to afford time
to gather the evidence.
686
00:27:35,175 --> 00:27:37,046
MAN [ over P.A. ]:
Liberty call, liberty call
687
00:27:37,133 --> 00:27:38,918
for duty sections two and six.
688
00:27:39,005 --> 00:27:42,008
Liberty call for
sections two and six.
689
00:27:42,095 --> 00:27:43,096
Sir.
690
00:27:43,183 --> 00:27:45,011
Sir.
691
00:27:45,098 --> 00:27:47,535
I think I found
something interesting.
692
00:27:53,149 --> 00:27:55,761
According to the operational
readiness eval,
693
00:27:55,848 --> 00:27:58,024
the ship was in
a complete ready state
694
00:27:58,111 --> 00:27:59,547
when she deployed.
695
00:27:59,634 --> 00:28:02,071
But it says here
that the O2 plant
696
00:28:02,158 --> 00:28:05,205
and the inertial
navigation systems
were both down.
697
00:28:05,292 --> 00:28:07,598
Did they repair them at sea?
698
00:28:07,686 --> 00:28:09,339
Affirmative, sir.
699
00:28:09,426 --> 00:28:11,951
Navigation system
was repaired two days out.
700
00:28:12,038 --> 00:28:16,912
The oxygen plant
was back on-line within a week.
701
00:28:16,999 --> 00:28:18,958
Hell of a job
for an ex-fighter pilot.
702
00:28:19,045 --> 00:28:22,309
Going through
other people's
dirty laundry.
703
00:28:22,396 --> 00:28:24,485
Yes, sir.
704
00:28:26,182 --> 00:28:28,228
Captain Ingles
is the finest officer
705
00:28:28,315 --> 00:28:30,578
I've ever had the privilege
of serving under.
706
00:28:30,665 --> 00:28:32,754
If you think we'll let you
hurt his reputation
707
00:28:32,841 --> 00:28:34,103
with some courtroom flimflam
708
00:28:34,190 --> 00:28:35,626
you have badly misjudged
709
00:28:35,714 --> 00:28:37,541
the caliber of officers
aboard this ship.
710
00:28:37,628 --> 00:28:40,719
And if you think that you
can intimidate me, Captain,
711
00:28:40,806 --> 00:28:43,069
then you have badly
misjudged, period.
712
00:28:43,156 --> 00:28:45,201
Sir.
713
00:28:55,864 --> 00:28:57,779
He was way out of line, sir.
714
00:28:57,866 --> 00:28:59,259
There's nothing out of line
715
00:28:59,346 --> 00:29:01,478
about being loyal
to your CO, Lieutenant.
716
00:29:06,483 --> 00:29:09,486
MacKENZIE:
I talked to Captain Ingles
about your plea offer.
717
00:29:09,573 --> 00:29:11,358
He turned it down.
However, he will consider
718
00:29:11,445 --> 00:29:13,577
dereliction of duty
through negligence,
719
00:29:13,664 --> 00:29:15,623
forfeiture of half
pay for one month,
720
00:29:15,710 --> 00:29:17,494
15 days
confinement.
721
00:29:17,581 --> 00:29:19,148
Any chance you have
722
00:29:19,235 --> 00:29:21,585
for a career in civilian
aviation will be shot.
723
00:29:21,672 --> 00:29:23,718
I recommend
declining the offer.
724
00:29:23,805 --> 00:29:26,416
What are the odds
of an acquittal?
725
00:29:26,503 --> 00:29:28,331
70-30 in our favor.
726
00:29:28,418 --> 00:29:30,159
70-30 against.
727
00:29:32,074 --> 00:29:36,209
I'll go along with
whatever you recommend, sir.
728
00:29:36,296 --> 00:29:37,645
Lieutenant,
I don't have to tell you,
729
00:29:37,732 --> 00:29:38,907
Captain Ingles is not a man
730
00:29:38,994 --> 00:29:40,256
to back away
from a fight.
731
00:29:40,343 --> 00:29:42,345
I'd consider his
offer carefully.
732
00:29:42,432 --> 00:29:43,564
We have, Colonel,
733
00:29:43,651 --> 00:29:45,174
and we decline.
Thank you.
734
00:29:45,261 --> 00:29:47,655
Can I talk to you outside,
please?
735
00:29:49,918 --> 00:29:51,572
Just a second.
736
00:29:57,796 --> 00:30:00,189
You're turning this case
into a personal battle
737
00:30:00,276 --> 00:30:01,843
between you
and Captain Ingles.
738
00:30:01,930 --> 00:30:03,279
Not true.
739
00:30:03,366 --> 00:30:05,455
Harm, this is me
you're talking to here.
740
00:30:05,542 --> 00:30:07,066
He threw you off his ship.
741
00:30:07,153 --> 00:30:08,807
You have no personal grudge?
742
00:30:08,894 --> 00:30:11,722
None that affects my judgment
as defense counsel.
743
00:30:11,810 --> 00:30:13,507
You saw the members' faces.
744
00:30:13,594 --> 00:30:16,075
They'll hold Skates accountable.
745
00:30:16,162 --> 00:30:19,818
Not if I can show them somebody
more accountable, Colonel.
746
00:30:32,134 --> 00:30:34,223
RABB:
The defense calls Aviation
Electronics Technician
747
00:30:34,310 --> 00:30:35,834
Harry Watkins to the stand.
748
00:30:40,577 --> 00:30:42,797
Petty Officer Watkins,
you repaired the radio
749
00:30:42,884 --> 00:30:44,581
aboard the mishap aircraft
before its flight, correct?
750
00:30:44,668 --> 00:30:46,279
That is correct, sir.
751
00:30:46,366 --> 00:30:48,411
Defense exhibit "C," Your Honor.
752
00:30:48,498 --> 00:30:50,022
The maintenance
action report
753
00:30:50,109 --> 00:30:51,327
for the radio repair.
754
00:30:51,414 --> 00:30:53,329
Did you follow
proper procedure
755
00:30:53,416 --> 00:30:55,375
in repairing this radio,
Petty Officer?
756
00:30:55,462 --> 00:30:57,029
Not exactly, sir.
757
00:30:57,116 --> 00:30:58,900
I had to cannibalize parts
from another radio,
758
00:30:58,987 --> 00:31:01,294
but the whole unit
should have been replaced.
759
00:31:01,381 --> 00:31:02,904
This was the third time
that it went down.
760
00:31:02,991 --> 00:31:04,645
So why not replace
the entire unit?
761
00:31:04,732 --> 00:31:09,171
Because there were
no spare radios available, sir.
762
00:31:09,258 --> 00:31:11,260
RABB:
Chief Cansino, you
nearly lost an aircraft
763
00:31:11,347 --> 00:31:12,609
during flight operations
764
00:31:12,696 --> 00:31:13,959
in your first week
of deployment,
765
00:31:14,046 --> 00:31:15,134
isn't that correct?
766
00:31:15,221 --> 00:31:16,526
Well, there was a pressure drop
767
00:31:16,613 --> 00:31:18,050
in the catapult
steam system, sir.
768
00:31:18,137 --> 00:31:20,095
Luckily the aircraft
had enough power
769
00:31:20,182 --> 00:31:21,444
to get airborne.
770
00:31:21,531 --> 00:31:23,403
What caused
the pressure drop?
771
00:31:23,490 --> 00:31:25,709
It turned out to
be a faulty valve, sir.
772
00:31:27,624 --> 00:31:29,539
Well, this preventative
maintenance report
773
00:31:29,626 --> 00:31:31,715
states that all the valves
in the high pressure steam line
774
00:31:31,802 --> 00:31:33,500
were checked
before the ship embarked.
775
00:31:33,587 --> 00:31:35,154
You signed off
on it yourself.
776
00:31:35,241 --> 00:31:37,634
Yes, sir, that's
what the report says.
777
00:31:37,721 --> 00:31:41,116
Defense exhibit "E," Your Honor.
778
00:31:41,203 --> 00:31:43,466
Did your crew
gun-deck this report?
779
00:31:43,553 --> 00:31:46,600
No, sir, the guys probably
checked all the old valves
780
00:31:46,687 --> 00:31:48,602
and assumed
the new ones were working.
781
00:31:48,994 --> 00:31:50,691
Why? Are your people lazy,
Chief?
782
00:31:50,778 --> 00:31:52,171
Absolutely not, sir,
783
00:31:52,258 --> 00:31:53,650
but there's no way
we can accomplish
784
00:31:53,737 --> 00:31:54,869
all the maintenance steps,
785
00:31:54,956 --> 00:31:56,392
shorthanded as we are,
786
00:31:56,479 --> 00:31:58,655
and still be ready
to deploy on time.
787
00:31:58,742 --> 00:32:01,180
Why not take an extra day,
do the job thoroughly?
788
00:32:01,267 --> 00:32:03,312
There was no extra day, sir.
789
00:32:03,399 --> 00:32:05,401
Thank you, Chief.
790
00:32:05,488 --> 00:32:07,664
Your witness.
791
00:32:07,751 --> 00:32:09,971
Your Honor, counsel
is attempting to cloud
792
00:32:10,058 --> 00:32:11,930
the issue with a myriad
of minor problems
793
00:32:12,017 --> 00:32:13,932
present aboard
any naval vessel.
794
00:32:14,019 --> 00:32:15,455
Step up.
795
00:32:19,633 --> 00:32:21,069
Your Honor, these
minor problems comprise
796
00:32:21,156 --> 00:32:22,592
a major
systemic problem.
797
00:32:22,679 --> 00:32:23,767
He's blaming
everyone else
798
00:32:23,854 --> 00:32:24,899
for his client's
wrongful action.
799
00:32:24,986 --> 00:32:26,292
I've got this.
800
00:32:26,379 --> 00:32:28,120
The charge
is dereliction of duty
801
00:32:28,207 --> 00:32:29,948
with regard
to the landing mishap.
802
00:32:30,035 --> 00:32:31,862
Can you stick
to that, Commander?
803
00:32:31,950 --> 00:32:33,125
Your Honor,
the evidence I'm presenting
804
00:32:33,212 --> 00:32:34,953
goes to operation vulnerability.
805
00:32:35,040 --> 00:32:36,998
...operation vulnerability.
I know.
806
00:32:37,085 --> 00:32:38,826
Sir, he's already blamed
the supervising LSO,
807
00:32:38,913 --> 00:32:40,436
crew, division heads
and air boss.
808
00:32:40,523 --> 00:32:42,743
Who's he going
after next?
809
00:32:43,309 --> 00:32:45,137
Bobbi Latham, congresswoman
from the state of Michigan.
810
00:32:45,224 --> 00:32:47,878
RABB:
Congresswoman Latham,
you are the chairperson
811
00:32:47,966 --> 00:32:49,924
for the House National
Security Subcommittee,
812
00:32:50,011 --> 00:32:51,970
-isn't that correct?
-That's correct.
813
00:32:52,057 --> 00:32:54,885
Were you surprised by the mishap
aboard the Patrick Henry,ma'am?
814
00:32:54,973 --> 00:32:58,411
Well, given the
unprecedented operations tempo
815
00:32:58,498 --> 00:33:01,457
and short-time turnarounds
and stretched resources
816
00:33:01,544 --> 00:33:04,460
no, I wasn't surprised,
unfortunately.
817
00:33:04,547 --> 00:33:07,202
Why are we so stretched?
818
00:33:07,289 --> 00:33:11,293
LATHAM:
After the Cold War ended,
we downsized the military
819
00:33:11,380 --> 00:33:14,079
but there have been
unanticipated operations--
820
00:33:14,166 --> 00:33:15,645
the Gulf War and Kosovo--
821
00:33:15,732 --> 00:33:17,647
which left little money
for modernization.
822
00:33:17,734 --> 00:33:19,388
Ma'am, didn't Congress
just approve
823
00:33:19,475 --> 00:33:21,434
a large budget increase
for the military?
824
00:33:21,521 --> 00:33:23,958
It's not the amount,
it's where the money goes.
825
00:33:24,045 --> 00:33:26,265
Congress insists on
buying unneeded weapons
826
00:33:26,352 --> 00:33:29,050
and spending billions
keeping bases open
827
00:33:29,137 --> 00:33:31,313
because they provide jobs
for the constituents.
828
00:33:31,400 --> 00:33:33,141
Now, this reduces
the funds available
829
00:33:33,228 --> 00:33:35,143
for training,
maintenance and recruitment.
830
00:33:35,230 --> 00:33:37,406
Thank you,
Congresswoman Latham,
831
00:33:37,493 --> 00:33:39,539
for putting this in perspective.
832
00:33:39,626 --> 00:33:41,584
Your witness.
833
00:33:41,671 --> 00:33:44,457
Congresswoman, were you
on the flight deck
834
00:33:44,544 --> 00:33:47,199
of the USS Patrick Henry
when the mishap occurred?
835
00:33:47,286 --> 00:33:48,722
No, I was not.
836
00:33:48,809 --> 00:33:51,159
So, you did not observe
the defendant's actions
837
00:33:51,246 --> 00:33:53,857
-during the incident
in question.
-No.
838
00:33:53,944 --> 00:33:57,600
Well, then, your testimony
might make an interesting
segment on 60 Minutes,
839
00:33:57,687 --> 00:34:00,038
but it has
little relevance here.
840
00:34:00,125 --> 00:34:02,040
I have no questions
for this witness.
841
00:34:02,127 --> 00:34:03,606
Thank you, Ms. Latham.
842
00:34:03,693 --> 00:34:05,173
You may
step down.
843
00:34:07,567 --> 00:34:10,135
Planning to indict
the entire U.S. Navy, Harm?
844
00:34:10,222 --> 00:34:12,050
If necessary.
845
00:34:12,137 --> 00:34:14,400
Well, your steamroller tactics
aren't working, mate.
846
00:34:14,487 --> 00:34:16,402
I'd rethink my strategy,
if I were you.
847
00:34:16,489 --> 00:34:19,187
I remember a certain
Lieutenant Commander,
848
00:34:19,274 --> 00:34:21,146
acting JAG, who once told me:
"Present the evidence.
849
00:34:21,233 --> 00:34:22,625
"Don't make it look
850
00:34:22,712 --> 00:34:24,410
"like you're trying
to shift the blame
851
00:34:24,497 --> 00:34:26,542
and don't mud wrestle
with two stars."
852
00:34:26,629 --> 00:34:30,155
And as I recall, Colonel,
you ignored my advice.
853
00:34:30,242 --> 00:34:31,982
And I lost the case.
854
00:34:32,070 --> 00:34:34,376
See you after lunch.
855
00:34:39,729 --> 00:34:42,689
Does defense have
any more witnesses?
856
00:34:42,776 --> 00:34:45,518
Yes, sir. The defense calls
Captain Tobias Ingles,
857
00:34:45,605 --> 00:34:48,303
commanding officer
of the USS Patrick Henry.
858
00:34:48,390 --> 00:34:50,088
BAILIFF:
Captain Ingles.
859
00:34:54,918 --> 00:34:57,182
Raise your right hand, please.
860
00:34:57,269 --> 00:34:58,574
Do you swear
the evidence you give
861
00:34:58,661 --> 00:35:00,228
shall be the truth,
the whole truth
862
00:35:00,315 --> 00:35:01,751
and nothing but the truth,
so help you God?
863
00:35:01,838 --> 00:35:02,883
I do.
864
00:35:06,974 --> 00:35:09,629
Captain Ingles, were you aware
of the gun-decking
865
00:35:09,716 --> 00:35:11,718
occurring aboard
the Patrick Henry?
866
00:35:11,805 --> 00:35:13,459
Not specifically.
867
00:35:13,546 --> 00:35:15,678
However, I've never
been aboard a ship
868
00:35:15,765 --> 00:35:18,594
where some form of expediting
didn't occur.
869
00:35:18,681 --> 00:35:21,162
We stretch limits
all the time, Commander.
870
00:35:21,249 --> 00:35:23,512
As an aviator,
you should know that...
871
00:35:23,599 --> 00:35:27,081
but never to the point
of putting my crew in danger.
872
00:35:27,168 --> 00:35:29,083
Sir, your crew
was 12 percent undermanned.
873
00:35:29,170 --> 00:35:31,607
This must have placed a burden
on everyone aboard.
874
00:35:31,694 --> 00:35:34,132
Yes, and we accepted
that burden.
875
00:35:34,219 --> 00:35:35,524
You didn't have time to practice
876
00:35:35,611 --> 00:35:36,873
emergency training,
did you, sir?
877
00:35:36,960 --> 00:35:38,745
We trained when we could.
878
00:35:38,832 --> 00:35:40,747
You were often without spare
parts when you needed them.
879
00:35:40,834 --> 00:35:41,878
Isn't that correct, Captain?
880
00:35:41,965 --> 00:35:44,098
We made do with what we had.
881
00:35:45,230 --> 00:35:50,626
Sir, time at sea
is important for a captain,
882
00:35:50,713 --> 00:35:53,020
if he's to receive
his admiral's star, isn't it?
883
00:35:53,107 --> 00:35:54,630
MACKENZIE:
Objection.
884
00:35:54,717 --> 00:35:55,892
Completely irrelevant,
Your Honor.
885
00:35:55,979 --> 00:35:57,067
Stop it.
886
00:35:57,155 --> 00:35:58,286
Move on.
887
00:35:58,373 --> 00:36:00,201
Yes, sir.
888
00:36:00,288 --> 00:36:04,771
Captain Ingles, do you believe
that a commanding officer
889
00:36:04,858 --> 00:36:08,383
is responsible for the failures
as well the successes of...
890
00:36:08,470 --> 00:36:10,733
officers under
his command?
891
00:36:10,820 --> 00:36:13,910
I'm accountable for everything
that goes on aboard my ship
892
00:36:13,997 --> 00:36:15,477
at all times.
893
00:36:15,564 --> 00:36:18,567
If our readiness drops
below acceptable limits,
894
00:36:18,654 --> 00:36:20,003
I'm accountable.
895
00:36:20,090 --> 00:36:21,657
If I'm sleeping
and the ship
896
00:36:21,744 --> 00:36:23,442
runs aground,
I'm accountable.
897
00:36:23,529 --> 00:36:27,315
If an airplane crashes,
I'm accountable.
898
00:36:27,402 --> 00:36:29,361
Well, sir,
if you truly believe that,
899
00:36:29,448 --> 00:36:31,972
then why are we having
this court-martial?
900
00:36:35,802 --> 00:36:38,152
In order
to discharge my responsibility,
901
00:36:38,239 --> 00:36:40,763
I've been given
the authority of command.
902
00:36:40,850 --> 00:36:42,896
Under this authority,
I've established
903
00:36:42,983 --> 00:36:44,376
standards
of performance
904
00:36:44,463 --> 00:36:46,116
which I expect
everyone to meet.
905
00:36:46,204 --> 00:36:49,032
When someone fails to do so,
I take remedial action
906
00:36:49,119 --> 00:36:51,774
even to the point
of court-martial.
907
00:36:51,861 --> 00:36:54,255
Now, I wish I could
be more lenient,
908
00:36:54,342 --> 00:36:55,648
but I can't.
909
00:36:55,735 --> 00:36:59,173
We are undermanned
and overworked.
910
00:36:59,260 --> 00:37:02,132
There are
too few spare parts,
911
00:37:02,220 --> 00:37:04,309
too little time
for training.
912
00:37:04,396 --> 00:37:07,181
Recruitment is down,
op tempo is up,
913
00:37:07,268 --> 00:37:11,011
and yes, Commander, I do spend
a lot of time at sea,
914
00:37:11,098 --> 00:37:13,796
not because
I'm bucking for admiral,
915
00:37:13,883 --> 00:37:16,277
but because the government
tells me to go out there.
916
00:37:16,364 --> 00:37:18,497
And until the
government sees fit
917
00:37:18,584 --> 00:37:21,456
to improve our situation,
I demand more
918
00:37:21,543 --> 00:37:24,242
from my officers and crew,
not less.
919
00:37:28,289 --> 00:37:30,160
I'm screwed, aren't I?
920
00:37:30,248 --> 00:37:32,641
-No.
-Come on, Harm.
921
00:37:32,728 --> 00:37:34,600
You saw their faces.
922
00:37:34,687 --> 00:37:36,906
After hearing Captain Ingles,
I'dconvict me.
923
00:37:36,993 --> 00:37:39,431
A jury is
an unpredictable animal...
924
00:37:39,518 --> 00:37:40,693
Harm...
925
00:37:41,171 --> 00:37:43,173
it's time for me
to take the stand.
926
00:37:45,959 --> 00:37:48,614
So why didn't you send
the aircraft around, Lieutenant?
927
00:37:48,701 --> 00:37:50,659
I believed I
could bring him in.
928
00:37:50,746 --> 00:37:52,400
I've landed
hundreds of aircraft
929
00:37:52,487 --> 00:37:54,097
without a mishap.
930
00:37:54,184 --> 00:37:56,752
Nevertheless, your supervisor
gave you an order.
931
00:37:56,839 --> 00:37:59,799
Yes, sir, but once
the deck was cleared,
932
00:37:59,886 --> 00:38:01,888
I assumed I could bring
the aircraft in
933
00:38:01,975 --> 00:38:04,107
and there was no time
to check with Commander Bates.
934
00:38:04,194 --> 00:38:05,979
So you acted
on your own initiative.
935
00:38:06,066 --> 00:38:07,459
Yes, sir.
936
00:38:07,546 --> 00:38:08,851
And, in so doing,
937
00:38:08,938 --> 00:38:10,984
despite these charges
against you,
938
00:38:11,071 --> 00:38:12,638
you saved the lives
of two aviators.
939
00:38:12,725 --> 00:38:14,466
Objection.
Counsel has begun
940
00:38:14,553 --> 00:38:16,119
closing arguments.
941
00:38:16,206 --> 00:38:17,643
Sustained.
942
00:38:19,471 --> 00:38:21,516
Your witness.
943
00:38:23,475 --> 00:38:26,695
Lieutenant, what went through
your mind when you saw
944
00:38:26,782 --> 00:38:28,915
the emergency aircraft
approaching?
945
00:38:29,002 --> 00:38:30,917
So many things.
946
00:38:31,004 --> 00:38:32,266
I thought--
947
00:38:32,353 --> 00:38:34,007
they're losing control.
948
00:38:34,094 --> 00:38:35,791
They can't hear me.
949
00:38:35,878 --> 00:38:37,663
It's pitch black.
950
00:38:37,750 --> 00:38:39,317
If they eject,
they may drown.
951
00:38:39,404 --> 00:38:40,796
In other words,
952
00:38:40,883 --> 00:38:42,711
you imagined yourself
in their place.
953
00:38:42,798 --> 00:38:44,147
I didn't have to imagine it.
954
00:38:44,234 --> 00:38:46,585
I was in their place once.
955
00:38:46,672 --> 00:38:48,804
Meaning, you experienced
a ramp strike.
956
00:38:48,891 --> 00:38:52,025
Yes, ma'am. It's something
you don't ever forget.
957
00:38:52,112 --> 00:38:53,635
So, by putting yourself
958
00:38:53,722 --> 00:38:55,681
in that aircraft
with the flight crew,
959
00:38:55,768 --> 00:38:59,075
you were no longer functioning
as a landing officer, were you?
960
00:38:59,162 --> 00:39:02,514
For that brief space of time,
you were a RIO in the backseat,
961
00:39:02,601 --> 00:39:05,604
gripping the ejection handles,
scared to death.
962
00:39:05,691 --> 00:39:09,521
Yes. I was scared.
963
00:39:09,608 --> 00:39:11,610
You weren't thinking
of the safety of the ship
964
00:39:11,697 --> 00:39:13,089
at all, were you, Lieutenant?
965
00:39:13,176 --> 00:39:14,874
Your only thought
was, "get me down."
966
00:39:14,961 --> 00:39:16,528
Isn't that true?
967
00:39:16,615 --> 00:39:20,445
Actually, it was,
"Please, God, get me down."
968
00:39:20,532 --> 00:39:22,969
But that wasn't
my only thought.
969
00:39:23,056 --> 00:39:25,972
I considered the safety
of the ship and crew
970
00:39:26,059 --> 00:39:27,452
and I made a decision.
971
00:39:27,539 --> 00:39:29,758
I did my job as I
was trained to do it
972
00:39:29,845 --> 00:39:31,499
and there was an accident.
973
00:39:31,586 --> 00:39:32,892
On your watch.
974
00:39:32,979 --> 00:39:38,245
Yes, ma'am, on my watch.
975
00:39:38,332 --> 00:39:40,378
If you think
I've done something wrong,
976
00:39:40,465 --> 00:39:42,989
then go ahead
and vote that way.
977
00:39:43,076 --> 00:39:46,427
But whatever the outcome
of this court-martial,
978
00:39:46,514 --> 00:39:50,344
I'm resigning my commission
in the United States Navy.
979
00:39:50,431 --> 00:39:53,173
I will not be part
of an organization
980
00:39:53,260 --> 00:39:57,482
that chooses to punish me
for carrying out my duties.
981
00:40:04,097 --> 00:40:06,708
No further questions.
982
00:40:14,760 --> 00:40:18,154
Fact: Lieutenant Hawkes' duty
as LSO
983
00:40:18,241 --> 00:40:22,028
is to safely direct the pilot
in landing the plane.
984
00:40:22,115 --> 00:40:26,598
Fact: Lieutenant Hawkes
ignored her supervisor's order
985
00:40:26,685 --> 00:40:29,122
to signal a go-around.
986
00:40:30,253 --> 00:40:32,995
Fact: there was a crash.
987
00:40:33,082 --> 00:40:35,607
Conclusion?
988
00:40:35,694 --> 00:40:40,133
Lieutenant Hawkes is guilty
of dereliction of duty.
989
00:40:42,222 --> 00:40:46,531
By the way, it's irrelevant
how undermanned the Navy is
990
00:40:46,618 --> 00:40:49,882
or how Congress earmarks funds.
991
00:40:49,969 --> 00:40:53,146
What is relevant
is the evidence.
992
00:40:53,233 --> 00:40:55,322
Thank you.
993
00:41:03,504 --> 00:41:08,553
Mr. President,
members of the court,
994
00:41:08,640 --> 00:41:12,208
I was going
to try to convince you
995
00:41:12,295 --> 00:41:14,167
that blame for the accident
996
00:41:14,254 --> 00:41:18,084
should be shared by the pilot,
senior LSO,
997
00:41:18,171 --> 00:41:20,782
the commanding officer,
the entire Navy--
998
00:41:20,869 --> 00:41:25,700
but I can't do that,
because these
999
00:41:25,787 --> 00:41:30,009
are all decent, honorable,
courageous people doing a job
1000
00:41:30,096 --> 00:41:32,141
under difficult circumstances,
1001
00:41:32,228 --> 00:41:35,231
and I will not diminish
their self-sacrifice
1002
00:41:35,318 --> 00:41:39,235
by trying to pin even a portion
of the blame on them.
1003
00:41:40,802 --> 00:41:44,458
All I ask of you is this:
1004
00:41:44,545 --> 00:41:47,722
That you regard
Lieutenant Elizabeth Hawkes
1005
00:41:47,809 --> 00:41:53,380
as one of them and show her
the same consideration.
1006
00:41:53,467 --> 00:41:56,165
Please don't accept
her resignation.
1007
00:41:58,777 --> 00:41:59,908
Thank you.
1008
00:42:03,782 --> 00:42:05,653
SEBRING:
Mr. President, have the members
1009
00:42:05,740 --> 00:42:07,263
reached a verdict?
1010
00:42:08,526 --> 00:42:09,527
We have, Your Honor.
1011
00:42:18,318 --> 00:42:20,102
Lieutenant Hawkes,
1012
00:42:20,189 --> 00:42:22,496
will you
and your counsel please rise.
1013
00:42:24,106 --> 00:42:27,153
Mr. President,
you may announce your findings.
1014
00:42:27,240 --> 00:42:31,723
Lieutenant Elizabeth Hawkes,
this court-martial
finds you not guilty
1015
00:42:31,810 --> 00:42:33,942
of all charges
and specifications.
1016
00:42:34,029 --> 00:42:35,727
This court is adjourned.
1017
00:42:41,820 --> 00:42:43,952
[ laughing]:
Oh, thank you.
1018
00:42:49,175 --> 00:42:51,090
-Congratulations.
-Thanks.
1019
00:42:52,831 --> 00:42:55,529
I must remember this new
legal strategy, Skates.
1020
00:42:55,616 --> 00:42:57,226
Tell the members
to go to hell.
1021
00:42:57,313 --> 00:42:59,577
It only works
if you're innocent, Mic.
1022
00:43:01,970 --> 00:43:03,711
Congratulations,
Lieutenant.
1023
00:43:03,798 --> 00:43:05,800
This is one case
I don't mind losing.
1024
00:43:05,887 --> 00:43:07,410
Thank you, Colonel.
1025
00:43:07,497 --> 00:43:09,369
I hope you weren't serious
about getting out.
1026
00:43:11,501 --> 00:43:12,894
I'll think about it.
1027
00:43:12,981 --> 00:43:14,417
Captain?
1028
00:43:16,681 --> 00:43:17,899
Lieutenant.
1029
00:43:22,338 --> 00:43:26,473
Your closing, Commander--
was that just a lawyer's trick
or did you mean what you said?
1030
00:43:26,560 --> 00:43:28,823
Well, I always mean
what I say, sir.
1031
00:43:33,828 --> 00:43:36,004
Captain...
1032
00:43:36,091 --> 00:43:37,919
should the opportunity
ever arise, sir,
1033
00:43:38,006 --> 00:43:40,879
I would be proud to serve
under your command again.
1034
00:43:40,966 --> 00:43:43,011
And I'd like
to have you back, Commander.
1035
00:43:58,113 --> 00:44:01,508
[ closing theme music playing]
75743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.