Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,136 --> 00:00:07,833
MAN:
Badman One, this is Red Crown.
2
00:00:07,920 --> 00:00:09,879
We have a pop-up
on the surface bearing
3
00:00:09,966 --> 00:00:11,837
two-five-zero
at seven miles.
4
00:00:11,924 --> 00:00:13,230
Request you investigate.
5
00:00:14,710 --> 00:00:16,451
Red Crown, Badman One is on it.
6
00:00:23,240 --> 00:00:24,241
Cameras ready?
7
00:00:24,328 --> 00:00:25,547
Just point and shoot.
8
00:00:27,462 --> 00:00:30,291
Smile for the birdie.
9
00:00:30,378 --> 00:00:31,988
-[ loud bang]
-SKATES:
What was that?
10
00:00:32,075 --> 00:00:33,555
RABB:
Bird strike
11
00:00:33,642 --> 00:00:34,947
in the port engine.
I'm shutting it down.
12
00:00:36,732 --> 00:00:37,776
SKATES:
We're losing fuel.
13
00:00:40,344 --> 00:00:42,346
RABB:
Gas pump, this is
14
00:00:42,433 --> 00:00:44,348
Badman One declaring
an emergency.
15
00:00:44,435 --> 00:00:46,220
Port engine is shut down.
16
00:00:46,307 --> 00:00:47,656
We're losing fuel.
17
00:00:47,743 --> 00:00:49,875
Request priority.
18
00:00:49,962 --> 00:00:52,617
MAN: Badman One be advised,
we have only one point five
to give,
19
00:00:52,704 --> 00:00:55,229
-and X-Man is at the pump.
-X-Man's breaking off.
20
00:00:56,926 --> 00:00:58,928
Tanker's all yours, Pappy.
21
00:00:59,015 --> 00:01:00,799
RABB: Don't cut your fuel short,
X-Man.
22
00:01:00,886 --> 00:01:02,627
We can share and wait
for the next tanker up.
23
00:01:04,107 --> 00:01:05,543
You take it all, Pappy.
24
00:01:05,630 --> 00:01:08,677
You're leaking like
my '65 Mustang.
25
00:01:08,764 --> 00:01:10,461
Thanks, X-Man.
26
00:01:20,993 --> 00:01:24,127
If you're low on fuel,
don't wait around for me, X-Man.
27
00:01:24,214 --> 00:01:25,215
X-MAN:
That's okay, Pappy.
28
00:01:25,302 --> 00:01:27,304
I'm good to the boat.
29
00:01:27,391 --> 00:01:29,393
MAN: Badman, this is
War Paint Strike.
30
00:01:29,480 --> 00:01:31,700
Dirty up at three miles
and shift to Paddles.
31
00:01:31,787 --> 00:01:34,006
War Paint, Paddles,
this is Badman.
32
00:01:34,094 --> 00:01:35,660
Gear down.
33
00:01:35,747 --> 00:01:37,488
Single engine approach.
34
00:01:37,575 --> 00:01:40,752
Ball manual, zero point five.
35
00:01:40,839 --> 00:01:42,232
MAN OVER PA:
On the flight deck.
36
00:01:42,319 --> 00:01:44,060
Damaged airplane
in the groove.
37
00:01:44,147 --> 00:01:46,845
All unnecessary personnel
clear flight area.
38
00:01:46,932 --> 00:01:48,717
Paddles, get them
on the first pass.
39
00:01:48,804 --> 00:01:50,719
He'll never make it
around for a second.
40
00:01:50,806 --> 00:01:52,895
Badman one, Ball.
41
00:01:52,982 --> 00:01:54,288
AIR BOSS:
Roger, Ball.
42
00:01:54,375 --> 00:01:55,724
You're a little low.
A little low.
43
00:01:55,811 --> 00:01:57,595
You're below the glide path.
44
00:01:57,682 --> 00:01:58,857
Pick it up.
45
00:01:58,944 --> 00:01:59,945
Pick it up!
46
00:02:00,032 --> 00:02:02,122
Power! Power!
47
00:02:02,209 --> 00:02:05,995
[ opening theme song playing]
48
00:02:51,649 --> 00:02:53,869
RABB:
Badman One, Ball.
49
00:02:53,956 --> 00:02:55,305
AIR BOSS:
Roger, Ball.
50
00:02:55,392 --> 00:02:56,654
You're a little low.
A little low.
51
00:02:56,741 --> 00:02:58,439
You're below the glide path.
52
00:02:58,526 --> 00:02:59,527
Pick it up.
53
00:02:59,614 --> 00:03:00,789
Pick it up!
54
00:03:00,876 --> 00:03:02,182
Power! Power!
55
00:03:07,839 --> 00:03:08,840
[crowd clamoring]
56
00:03:08,927 --> 00:03:10,190
MAN:
Whew!
57
00:03:13,454 --> 00:03:15,369
AIR BOSS:
Badman Two, take it around
one more time.
58
00:03:15,456 --> 00:03:19,024
-Checking plane
and landing area.
-This is Badman Two.
59
00:03:19,111 --> 00:03:21,549
Can't do that, boss,
I'm sucking on fumes.
60
00:03:21,636 --> 00:03:23,420
MAN OVER PA:
Get that Tomcat out of here!
61
00:03:23,507 --> 00:03:24,943
We got another bird
with bingo fuel.
62
00:03:25,030 --> 00:03:26,467
Clear the deck!
63
00:03:26,554 --> 00:03:28,120
Badman Two, Ball.
64
00:03:34,562 --> 00:03:36,912
God, he just lost
the port engine.
65
00:03:40,916 --> 00:03:42,526
MAN 2:
All right!
66
00:03:48,489 --> 00:03:51,883
AIR BOSS:
Hard landing. Check the port
main mouth of that Tomcat.
67
00:03:57,193 --> 00:03:59,848
X-MAN:
Give me a good postflight,
Griggsy.
68
00:03:59,935 --> 00:04:01,676
Right away, sir.
69
00:04:08,944 --> 00:04:10,815
Thrill a minute
up there, Pappy.
70
00:04:10,902 --> 00:04:12,513
You all right?
71
00:04:12,600 --> 00:04:14,863
It wasn't exactly your
classic X-Man trap.
72
00:04:14,950 --> 00:04:17,300
The sun got in my eyes.
73
00:04:17,387 --> 00:04:20,303
Really? I thought it was
that port engine you lost.
74
00:04:20,390 --> 00:04:21,696
Did I lose an engine?
75
00:04:21,783 --> 00:04:23,350
Yeah. That's what happens
76
00:04:23,437 --> 00:04:25,177
when you run out of fuel.
77
00:04:38,321 --> 00:04:41,106
HARRIET:
He's the best little guy.
78
00:04:41,193 --> 00:04:42,630
Aren't you, A.J.?
79
00:04:42,717 --> 00:04:44,936
Aren't you
the best little guy?
80
00:04:45,023 --> 00:04:47,243
Actually, he'd be
better than the best
81
00:04:47,330 --> 00:04:48,940
if he spent
his nights sleeping instead
82
00:04:49,027 --> 00:04:51,247
of testing
his lungs all night.
83
00:04:51,334 --> 00:04:52,596
Cheer up, mate.
84
00:04:52,683 --> 00:04:53,902
Maybe your
midnight warbler will be
85
00:04:53,989 --> 00:04:55,599
the next Mick Jagger.
86
00:04:55,686 --> 00:04:57,645
Oh, is that a new
recruit I see?
87
00:04:57,732 --> 00:04:59,299
Oh, Colonel--
congratulations
88
00:04:59,386 --> 00:05:00,648
on your promotion.
89
00:05:00,735 --> 00:05:02,214
-Thank you.
-Want to hold him?
90
00:05:02,302 --> 00:05:04,652
Oh, there you go, sailor.
91
00:05:04,739 --> 00:05:08,525
Ah, you must be why girls go
for a man in uniform.
92
00:05:08,612 --> 00:05:10,571
I'm sorry I missed
your wetting down,
93
00:05:10,658 --> 00:05:12,268
but A.J. had the croup.
94
00:05:12,355 --> 00:05:14,052
Oh, being a mom comes first.
95
00:05:14,139 --> 00:05:16,403
CHEGWIDDEN:
Lieutenant Sims.
96
00:05:16,490 --> 00:05:18,448
Maybe youknow
where the file is
97
00:05:18,535 --> 00:05:20,668
for the last
command inspection.
98
00:05:20,755 --> 00:05:22,583
Yes, sir.
It's right over here, sir.
99
00:05:26,630 --> 00:05:28,850
At least it's supposed
to be right here, sir.
100
00:05:28,937 --> 00:05:30,852
I'm sure
I put it there.
101
00:05:30,939 --> 00:05:34,159
Unless I filed it under "C".
102
00:05:34,246 --> 00:05:36,640
Well, Tiner, maybe
you should look for it.
103
00:05:36,727 --> 00:05:37,989
Yes, sir.
104
00:05:38,076 --> 00:05:40,035
It's supposed to
be right here.
105
00:05:40,122 --> 00:05:43,691
Oh. And what is
your weekly schedule doing
106
00:05:43,778 --> 00:05:45,519
with the special request chits?
107
00:05:45,606 --> 00:05:47,869
I was wondering
where that was.
108
00:05:47,956 --> 00:05:49,827
You know, Lieutenant,
109
00:05:49,914 --> 00:05:51,612
since you've been
on reserve duty,
110
00:05:51,699 --> 00:05:53,265
this office is
a bigger mess
111
00:05:53,353 --> 00:05:55,006
than a sack full
of damn cats.
112
00:05:56,573 --> 00:05:58,183
Ah, it's good to see
113
00:05:58,270 --> 00:06:00,316
that somebody's
squared away. Hmm.
114
00:06:09,020 --> 00:06:11,240
MAN: All right, my friend,
the time has come.
Are you ready?
115
00:06:11,327 --> 00:06:13,373
BUXTON:
Give me what you got.
116
00:06:13,460 --> 00:06:15,113
Head's up, everybody!
117
00:06:15,200 --> 00:06:18,769
Behold! The first turd
on X-Man's record.
118
00:06:18,856 --> 00:06:21,468
Can you believe it?
After all those greens.
119
00:06:21,555 --> 00:06:23,208
We are talking 14 in a row.
120
00:06:23,295 --> 00:06:25,515
The greatest streak
since DiMaggio
121
00:06:25,602 --> 00:06:27,648
and suddenly... splat.
122
00:06:27,735 --> 00:06:29,737
The king of the greenie board,
the master
123
00:06:29,824 --> 00:06:31,042
of the three-wire,
124
00:06:31,129 --> 00:06:32,783
an alien
if there ever was one,
125
00:06:32,870 --> 00:06:35,307
steps in the
same sorry stuff
126
00:06:35,395 --> 00:06:36,526
as the rest of us.
127
00:06:36,613 --> 00:06:38,702
That is impressive!
128
00:06:38,789 --> 00:06:40,574
Yeah, yeah, yeah.
129
00:06:40,661 --> 00:06:44,142
Just think, if I snag
the one wire ten more times
130
00:06:44,229 --> 00:06:46,318
I'd be even
with the rest of you sluggos.
131
00:06:47,494 --> 00:06:48,973
Hey, Buxton!
132
00:06:49,060 --> 00:06:51,715
Take another look
at the Greenie Board.
133
00:06:51,802 --> 00:06:54,239
Someone's gaining on you.
134
00:06:54,326 --> 00:06:55,502
PILOTS:
Yeah!
135
00:06:55,589 --> 00:06:57,155
Oh, oh.
136
00:06:57,242 --> 00:06:58,896
You mean the senior citizen
137
00:06:58,983 --> 00:07:00,811
I helped out
across the street today.
138
00:07:00,898 --> 00:07:02,465
Six straight greens.
139
00:07:02,552 --> 00:07:04,598
Six straight happy landings.
140
00:07:04,685 --> 00:07:08,340
He still won't catch
the uncatchable me.
141
00:07:11,866 --> 00:07:13,694
Attention on deck.
142
00:07:14,346 --> 00:07:18,089
As you were, people.
Before I start this briefing,
143
00:07:18,176 --> 00:07:20,831
Buxton, what were you trying
to prove today?
144
00:07:20,918 --> 00:07:22,920
That you're good
to the last drop?
145
00:07:23,965 --> 00:07:25,096
No, sir.
146
00:07:25,183 --> 00:07:26,881
I was just trying
147
00:07:26,968 --> 00:07:28,709
to help Commander Rabb, sir.
148
00:07:29,274 --> 00:07:31,320
My bird ate
too much seagull, CAG.
149
00:07:31,407 --> 00:07:33,583
The X-Man saved my six.
150
00:07:33,670 --> 00:07:35,977
And damn near lost his.
151
00:07:36,064 --> 00:07:37,935
Next time,
you both take on some fuel
152
00:07:38,022 --> 00:07:39,720
then wait
for the next gas station.
153
00:07:39,807 --> 00:07:41,461
-Aye, aye, sir.
-Aye, aye, sir.
154
00:07:44,899 --> 00:07:48,337
CHEGWIDDEN:
I know Commander Imes is trying
a court-martial in Pensacola.
155
00:07:48,424 --> 00:07:49,686
So why does
the watch Bill say
156
00:07:49,773 --> 00:07:51,296
she's on duty
this weekend?
157
00:07:51,383 --> 00:07:52,907
There must be
a mistake, sir.
158
00:07:52,994 --> 00:07:54,517
It's not
the only one, Tiner.
159
00:07:54,604 --> 00:07:57,346
I can't seem to find
Commander Mattoni's name
160
00:07:57,433 --> 00:07:58,826
on here anywhere.
161
00:07:58,913 --> 00:08:00,915
I believe that's because
he's on leave, sir.
162
00:08:01,002 --> 00:08:02,786
I know that, Tiner,
163
00:08:02,873 --> 00:08:05,093
but for the whole damn month?
164
00:08:07,617 --> 00:08:09,619
[sighs]
165
00:08:09,706 --> 00:08:12,404
Now it seems
Lieutenant Sims has disappeared.
166
00:08:12,492 --> 00:08:14,363
Actually, she's changing A.J.
167
00:08:15,582 --> 00:08:17,105
Uh, the baby, sir.
168
00:08:17,192 --> 00:08:19,368
Perfect metaphor for the moment.
169
00:08:19,455 --> 00:08:22,066
You know, Lieutenant, I wish
we could clone your wife.
170
00:08:22,153 --> 00:08:25,243
She obviously did a hell
of a lot more around this office
171
00:08:25,330 --> 00:08:26,767
than just raid
the refrigerator
172
00:08:26,854 --> 00:08:28,899
when she was pregnant.
Hey.
173
00:08:28,986 --> 00:08:30,858
You two are
catching cases, right?
174
00:08:30,945 --> 00:08:32,294
Uh, no, sir.
175
00:08:32,381 --> 00:08:33,687
We have
a plea-bargaining session
176
00:08:33,774 --> 00:08:34,775
on the Winrow case.
177
00:08:34,862 --> 00:08:36,211
If my client doesn't like
178
00:08:36,298 --> 00:08:37,604
Colonel MacKenzie's
counter-offer,
179
00:08:37,691 --> 00:08:39,170
the court-martial
starts tomorrow.
180
00:08:39,257 --> 00:08:40,781
It's supposed to be
on the docket, sir.
181
00:08:40,868 --> 00:08:41,999
Is something wrong, Admiral?
182
00:08:42,565 --> 00:08:45,525
No. No, nothing that couldn't
be fixed by...
183
00:08:45,612 --> 00:08:48,223
a good, old-fashioned lobotomy.
184
00:08:50,617 --> 00:08:51,792
Tiner.
185
00:08:57,493 --> 00:08:59,234
Two years in the
brig, or six months.
186
00:08:59,321 --> 00:09:01,541
Which sounds better to
you, Corporal Winrow?
187
00:09:01,628 --> 00:09:02,977
Neither one, ma'am.
188
00:09:03,064 --> 00:09:04,326
Well, from where
I'm sitting,
189
00:09:04,413 --> 00:09:05,370
those look
like the only choices
190
00:09:05,457 --> 00:09:06,458
you're going to get.
191
00:09:07,198 --> 00:09:09,723
But I know how to fire
the Brimstone 2000, ma'am.
192
00:09:09,810 --> 00:09:11,420
When you're sober.
193
00:09:11,507 --> 00:09:13,640
I had some drinks
the night before, yes, ma'am,
194
00:09:13,727 --> 00:09:15,206
but I got my sleep.
195
00:09:15,293 --> 00:09:17,469
Not enough to keep you
from missing your target
196
00:09:17,557 --> 00:09:20,777
and burning down 227 acres
of woods at Quantico.
197
00:09:20,864 --> 00:09:22,605
Now, that's not what
the Marine Corps expects
198
00:09:22,692 --> 00:09:24,085
from its weapons
instructors.
199
00:09:24,172 --> 00:09:26,261
I'm aware of that, ma'am.
200
00:09:26,348 --> 00:09:29,656
I just don't understand
how it happened.
201
00:09:29,743 --> 00:09:31,701
Commander, can you make
your client listen to reason?
202
00:09:31,788 --> 00:09:33,398
Put yourself
in his shoes, Colonel.
203
00:09:33,485 --> 00:09:34,835
Even with a
lesser sentence,
204
00:09:34,922 --> 00:09:37,011
he's still facing
a bad conduct discharge.
205
00:09:37,098 --> 00:09:38,795
He shouldn't expect
anything else
206
00:09:38,882 --> 00:09:39,883
after what he did.
207
00:09:41,842 --> 00:09:43,539
Give us a minute.
208
00:09:43,626 --> 00:09:45,236
[ whispering]:
Do you want to reconsider?
209
00:09:45,323 --> 00:09:46,847
WINROW:
No, sir.
210
00:09:48,500 --> 00:09:49,676
We'll fight it.
211
00:09:58,859 --> 00:09:59,860
Colonel...
212
00:09:59,947 --> 00:10:01,383
you never told me
213
00:10:01,470 --> 00:10:03,124
how you celebrated
your promotion.
214
00:10:03,211 --> 00:10:05,213
Uh... privately.
215
00:10:05,300 --> 00:10:06,867
Well, if you ever
want to go public,
216
00:10:06,954 --> 00:10:08,912
I'll be honored
to take you to dinner.
217
00:10:08,999 --> 00:10:11,567
Don't you have
a court-martial to lose?
218
00:10:11,654 --> 00:10:13,569
[chuckles]
219
00:10:13,656 --> 00:10:14,831
Begging your pardon, ma'am,
220
00:10:14,918 --> 00:10:16,093
but I believe
you're being
221
00:10:16,180 --> 00:10:17,268
a tad overconfident.
222
00:10:17,355 --> 00:10:18,922
Mic, your chances would be
223
00:10:19,009 --> 00:10:20,620
better defending
Mrs. O'Leary's cow.
224
00:10:20,707 --> 00:10:21,925
-The great Chicago fire.
-Yeah.
225
00:10:22,012 --> 00:10:23,710
And the cow wouldn't have looked
so bad
226
00:10:23,797 --> 00:10:25,407
if the fire engine
had gone to the right address.
227
00:10:25,494 --> 00:10:27,235
Oh, thanks for enlightening me.
228
00:10:28,976 --> 00:10:31,456
Okay, so you wouldn't care
to have a wager
229
00:10:31,543 --> 00:10:33,589
on poor Winrow's fate,
would you?
230
00:10:33,676 --> 00:10:37,201
Oh, let me guess.
Um... loser buys dinner.
231
00:10:37,288 --> 00:10:38,986
Great minds think alike.
232
00:10:39,073 --> 00:10:41,466
Not if you think we're
going to call it a date.
233
00:10:44,556 --> 00:10:49,474
MAN 1 OVER PA:
All SDOs report to flight line
and see the air boss.
234
00:10:49,561 --> 00:10:52,652
MAN 2:
I'm quoting from the rules
of engagement.
235
00:10:52,739 --> 00:10:54,871
"Elements of command
Battle Group 63
236
00:10:54,958 --> 00:10:58,266
may exercise proportional force
only in order to disengage
237
00:10:58,353 --> 00:11:00,660
from units demonstrating
hostile intent
238
00:11:00,747 --> 00:11:02,705
or committing hostile acts
239
00:11:02,792 --> 00:11:05,316
and only for the duration
of the hostile acts.
240
00:11:05,403 --> 00:11:07,928
The battle group will pass
requests for use of force
241
00:11:08,015 --> 00:11:09,451
to the NATO force commander."
242
00:11:09,538 --> 00:11:11,192
And if I have
to scratch my six,
243
00:11:11,279 --> 00:11:13,150
do I need to phone
the president?
244
00:11:13,237 --> 00:11:14,586
[ laughter]
245
00:11:14,674 --> 00:11:15,849
Lock it up, Lieutenant.
246
00:11:17,154 --> 00:11:20,114
Obviously, these rules
of engagement are
somewhat restrictive.
247
00:11:20,201 --> 00:11:23,160
But...we're facing
a difficult situation here
248
00:11:23,247 --> 00:11:25,902
trying to keep the Yugoslavians
in line without antagonizing
249
00:11:25,989 --> 00:11:28,775
any of our allies,
especially the Russians.
250
00:11:28,862 --> 00:11:31,647
Now, I'll be happy to answer
any questions you have.
251
00:11:31,734 --> 00:11:33,344
Yeah, I was just wondering,
252
00:11:33,431 --> 00:11:35,738
since you are the gentleman
from fleet JAG,
253
00:11:35,825 --> 00:11:38,698
if you would be so kind
as to give us a translation.
254
00:11:38,785 --> 00:11:40,047
[ laughter]
255
00:11:40,134 --> 00:11:41,526
I thought I just did that.
256
00:11:41,613 --> 00:11:43,615
So, if I get locked on
by a MiG,
257
00:11:43,703 --> 00:11:45,574
I can shoot, then?
258
00:11:46,357 --> 00:11:48,055
When hostile intent is
perceived,
259
00:11:48,142 --> 00:11:49,709
you are permitted to exercise
260
00:11:49,796 --> 00:11:51,449
only a proportional response
261
00:11:51,536 --> 00:11:53,974
while asking for guidance
from a higher authority.
262
00:11:54,061 --> 00:11:55,236
Help me, Lord.
263
00:11:55,323 --> 00:11:56,454
But if they fire a missile,
264
00:11:56,541 --> 00:11:58,152
we can rap their knuckles?
265
00:11:58,239 --> 00:12:00,763
Firing a missile is clearly
a hostile act.
266
00:12:00,850 --> 00:12:03,418
So, what? We're just meat
on the table until then?
267
00:12:03,505 --> 00:12:04,767
Is that what you're telling us?
268
00:12:04,854 --> 00:12:06,203
[ all protesting]
269
00:12:06,290 --> 00:12:07,552
Attention on deck!
270
00:12:09,772 --> 00:12:11,556
Thank you,
Lieutenant Aldridge.
That'll be all.
271
00:12:11,643 --> 00:12:12,601
Aye, sir.
272
00:12:16,083 --> 00:12:17,345
Take your seats.
273
00:12:21,305 --> 00:12:25,701
Moan and groan all you like,
what you just heard
is the letter of the law
274
00:12:25,788 --> 00:12:28,095
But if a MiG is maneuvering
to your six,
275
00:12:28,182 --> 00:12:31,011
you will see a missile
come off its rails
276
00:12:31,098 --> 00:12:33,578
before they have
the chance to fire one.
277
00:12:33,665 --> 00:12:35,885
Harm, you're
our resident lawyer.
278
00:12:35,972 --> 00:12:37,452
Any problem with that?
279
00:12:37,539 --> 00:12:39,846
It's always
a judgment call, CAG,
280
00:12:39,933 --> 00:12:42,413
but a MiG wouldn't
be there to send you flowers.
281
00:12:42,500 --> 00:12:44,285
So, is that a yes or a no?
282
00:12:44,372 --> 00:12:46,461
We're the good guys, X-Man.
283
00:12:46,548 --> 00:12:48,768
We didn't get that way
by firing first.
284
00:12:48,855 --> 00:12:50,334
Whose side
are you on, anyway?
285
00:12:50,421 --> 00:12:51,988
Ours or that legal weenie's?
286
00:12:52,075 --> 00:12:53,207
His designator is
287
00:12:53,294 --> 00:12:54,730
the same as yours, X-Man.
288
00:12:54,817 --> 00:12:57,341
That ought to be
answer enough for you.
289
00:12:57,428 --> 00:13:00,518
All right. There are no changes
in our boundaries.
290
00:13:00,605 --> 00:13:03,217
Waterloo Yellow remains
42 kilometers.
291
00:13:03,304 --> 00:13:05,697
Waterloo Red is still
20 kilometers.
292
00:13:05,785 --> 00:13:08,744
You go past Red,
you're violating the rules
293
00:13:08,831 --> 00:13:10,267
of engagement.
294
00:13:10,354 --> 00:13:12,226
Commander Saunders
has been designated
295
00:13:12,313 --> 00:13:14,184
to take the reconnaissance
package in.
296
00:13:14,271 --> 00:13:16,012
Schmidt, you're search
and rescue.
297
00:13:16,099 --> 00:13:18,449
Suppression of enemy air defense
is Papadakis.
298
00:13:18,536 --> 00:13:20,712
Carlson, you're the tanker king.
299
00:13:20,800 --> 00:13:23,324
Flight leader, division one...
300
00:13:23,411 --> 00:13:26,153
Harm, I'd like you
to take over
from Lieutenant Buxton.
301
00:13:26,240 --> 00:13:27,589
Aye, aye, sir.
302
00:13:27,676 --> 00:13:28,808
All right.
303
00:13:28,895 --> 00:13:30,461
Let's go fly.
304
00:13:39,079 --> 00:13:41,298
MacKENZIE: Corporal Jennings,
that depth charge
you're talking about--
305
00:13:41,385 --> 00:13:44,432
it isn't used to blow up
submarines, is it?
306
00:13:44,519 --> 00:13:45,563
Uh, no, ma'am.
307
00:13:45,650 --> 00:13:46,913
It's a drink.
308
00:13:47,000 --> 00:13:48,958
A little more specific, please?
309
00:13:49,045 --> 00:13:51,265
Well, first you have
a mug of beer, see?
310
00:13:51,352 --> 00:13:53,745
And then you have a
shot glass full of...
311
00:13:53,833 --> 00:13:55,878
Well, I don't know--
me and Winnie,
312
00:13:55,965 --> 00:13:58,185
uh, Corporal Winrow--
we went with bourbon.
313
00:13:58,272 --> 00:13:59,969
Then you dropped
the shot glass
314
00:14:00,056 --> 00:14:01,275
in the mug of beer...
315
00:14:01,362 --> 00:14:03,364
And voilà,a depth charge.
316
00:14:03,451 --> 00:14:05,583
So how many of these concoctions
did Corporal Winrow drink
317
00:14:05,670 --> 00:14:07,324
that night
in the boom-boom room?
318
00:14:07,411 --> 00:14:08,717
Objection.
319
00:14:08,804 --> 00:14:10,110
The government has
just established
320
00:14:10,197 --> 00:14:11,459
that the witness was drinking.
321
00:14:11,546 --> 00:14:12,982
That hardly qualifies him
322
00:14:13,069 --> 00:14:14,505
as someone capable
of counting drinks.
323
00:14:14,592 --> 00:14:16,638
I'll treat it
as an informed estimate,
324
00:14:16,725 --> 00:14:17,726
Commander Brumby.
Overruled.
325
00:14:19,336 --> 00:14:21,164
Go ahead, Corporal.
326
00:14:21,251 --> 00:14:23,427
We were there from 9:00 until
they closed at 2:00, ma'am.
327
00:14:24,167 --> 00:14:25,342
Probably a drink an hour.
328
00:14:25,429 --> 00:14:27,257
Maybe two,
once or twice.
329
00:14:27,344 --> 00:14:28,955
I mean, our buddy had orders
for Pendleton.
330
00:14:29,042 --> 00:14:31,044
We wanted
to send him off right, ma'am.
331
00:14:31,131 --> 00:14:32,306
I'm sure you did.
332
00:14:32,393 --> 00:14:34,482
No further questions.
333
00:14:35,396 --> 00:14:37,615
Corporal Jennings,
you're a weapons instructor
334
00:14:37,702 --> 00:14:39,139
at the basic school
335
00:14:39,226 --> 00:14:41,358
with Corporal Winrow,
is that correct?
336
00:14:41,445 --> 00:14:43,839
Yes, sir. I've worked with him
the past ten months, sir.
337
00:14:43,926 --> 00:14:46,581
What is your opinion of him
as a Marine, not a drinker?
338
00:14:46,668 --> 00:14:48,975
Well, sir,
Corporal Winrow is
the best, sir.
339
00:14:49,062 --> 00:14:51,368
He cares most
about the men we train.
340
00:14:51,455 --> 00:14:54,067
Puts in the longest hours,
performs better
341
00:14:54,154 --> 00:14:56,634
on all the tests
than the rest of
us combined, sir.
342
00:14:56,721 --> 00:14:58,419
I mean, he's hard-core, sir.
343
00:14:58,506 --> 00:15:01,074
Thank you.
344
00:15:01,161 --> 00:15:03,467
BROADCASTER:
Tensions continue to fester
in Kosovo despite
345
00:15:03,554 --> 00:15:05,600
the supposed cessation
of hostilities.
346
00:15:05,687 --> 00:15:07,602
NATO sources are reporting
increased activity
347
00:15:07,689 --> 00:15:10,083
by rogue factions
of the Serb army,
348
00:15:10,170 --> 00:15:11,606
who continue
to terrorize returning
349
00:15:11,693 --> 00:15:13,608
refugees
in border areas.
350
00:15:13,695 --> 00:15:15,523
Meanwhile, there are
more and more indications
351
00:15:15,610 --> 00:15:17,220
that much
of the Yugoslavian air force
352
00:15:17,307 --> 00:15:19,005
survived last spring's bombing.
353
00:15:19,092 --> 00:15:21,311
Ranking members
of the U.S. military say
354
00:15:21,398 --> 00:15:24,619
that Yugoslav
fighter squadrons possess
enough Russian-made MiGs
355
00:15:24,706 --> 00:15:27,970
to cause "significant mischief"
in the no-fly zone.
356
00:15:28,057 --> 00:15:30,103
Makes you wonder how Commander
Rabb is doing, doesn't it, sir?
357
00:15:30,190 --> 00:15:32,540
Well, Lieutenant,
I try to look at
the big picture.
358
00:15:32,627 --> 00:15:33,715
"problems of one person
359
00:15:33,802 --> 00:15:35,630
not amounting to
a hill of beans"
360
00:15:35,717 --> 00:15:37,501
and all that,
but, yes, Commander,
361
00:15:37,588 --> 00:15:39,373
it does cross my
mind now and then.
362
00:15:39,460 --> 00:15:42,854
Living his dreams,
set free from the courtroom,
363
00:15:42,942 --> 00:15:44,726
unshackled from his desk
364
00:15:44,813 --> 00:15:47,163
and the mountains of paperwork
that plagued him.
365
00:15:49,905 --> 00:15:51,776
[ computer keys clattering]
366
00:15:55,389 --> 00:15:57,043
-[ computer beeps]
-Oh, geez.
367
00:16:00,046 --> 00:16:01,221
Could be worse, Harm.
368
00:16:01,308 --> 00:16:02,657
You could be trying to sleep
369
00:16:02,744 --> 00:16:04,659
on all these files
you put up here.
370
00:16:04,746 --> 00:16:05,921
Oh, I'm sorry, Tuna.
371
00:16:06,008 --> 00:16:07,531
I thought I put
everything back.
372
00:16:07,618 --> 00:16:08,663
How could you tell?
373
00:16:08,750 --> 00:16:09,751
What are you writing there?
374
00:16:09,838 --> 00:16:11,187
The sequel to Moby Dick?
375
00:16:11,274 --> 00:16:12,884
A letter
to a computer company
376
00:16:12,972 --> 00:16:15,017
that's trying to harpoon
one of our troopers
377
00:16:15,104 --> 00:16:17,280
-for a modem
he's already paid for.
-[knocking]
378
00:16:17,367 --> 00:16:20,022
Unhappy with your
collateral duty, Commander Rabb?
379
00:16:20,109 --> 00:16:23,156
I've got an opening
for a substance abuse
control officer
380
00:16:23,243 --> 00:16:25,114
if you'd rather
watch aviators pee.
381
00:16:26,811 --> 00:16:28,639
Not really my field
of expertise, sir.
382
00:16:28,726 --> 00:16:31,033
Guess you're stuck being
the wing legal officer.
383
00:16:31,120 --> 00:16:33,427
Here.
384
00:16:33,514 --> 00:16:35,211
It'll be a while before
I get to this, CAG...
385
00:16:35,298 --> 00:16:36,952
Put it on top.
386
00:16:37,039 --> 00:16:39,476
Buxton brought charges
against his plane captain.
387
00:16:39,563 --> 00:16:40,738
Gentlemen.
388
00:16:45,961 --> 00:16:50,574
MAN OVER PA:
Flight deck move out
142 and 200.
389
00:16:50,661 --> 00:16:53,403
GRIGGS:
Nobody feels worse about
what happened than I do, sir.
390
00:16:53,490 --> 00:16:55,318
RABB:
Well, an apology isn't going
391
00:16:55,405 --> 00:16:57,059
to help your case any,
Airman Griggs.
392
00:16:57,146 --> 00:16:59,148
It was
a $90,000 piece of equipment
393
00:16:59,235 --> 00:17:00,628
that dropped off this aircraft.
394
00:17:00,715 --> 00:17:02,934
Yes, sir, but you've got
to understand.
395
00:17:03,022 --> 00:17:04,980
I've got the Navy
in my blood, sir,
396
00:17:05,067 --> 00:17:07,156
just like my father
and my grandfather.
397
00:17:07,243 --> 00:17:08,549
And the only place
I want to be is
398
00:17:08,636 --> 00:17:10,116
on that flight deck
399
00:17:10,203 --> 00:17:12,118
and working on
Lieutenant Buxton's Tomcat.
400
00:17:12,205 --> 00:17:14,207
He's the best,
you know, sir.
401
00:17:14,294 --> 00:17:16,687
Well, that's
the general consensus.
402
00:17:16,774 --> 00:17:19,255
You want to tell
me what happened?
403
00:17:19,342 --> 00:17:22,128
There was a new pod, sir,
an infrared sensory unit.
404
00:17:22,215 --> 00:17:24,130
We hooked it
onto the lieutenant's wing
405
00:17:24,217 --> 00:17:25,827
and then I signed off
on the job,
406
00:17:25,914 --> 00:17:27,350
but that was the first time
407
00:17:27,437 --> 00:17:28,873
I'd ever seen
one of those things, sir.
408
00:17:29,613 --> 00:17:31,485
It's unfortunate,
but it doesn't relieve you
409
00:17:31,572 --> 00:17:34,314
of responsibility.
410
00:17:34,401 --> 00:17:36,316
Get the training,
learn the equipment--
411
00:17:36,403 --> 00:17:38,840
it'd be great if
it really worked that way, sir.
412
00:17:38,927 --> 00:17:41,364
But we're undermanned
and I never got the training.
413
00:17:41,451 --> 00:17:43,105
You did receive
a manual instructing you
414
00:17:43,192 --> 00:17:45,064
how to install the pod,
didn't you?
415
00:17:45,151 --> 00:17:46,804
Yes, sir, I did.
416
00:17:46,891 --> 00:17:48,023
Do you still have it?
417
00:17:48,110 --> 00:17:49,720
I can find it
for you, sir
418
00:17:49,807 --> 00:17:52,897
but there's one thing
that manual won't tell you.
419
00:17:52,984 --> 00:17:54,725
The pod's a Murphy.
420
00:17:54,812 --> 00:17:57,119
It slides on the right way,
421
00:17:57,206 --> 00:18:00,079
but, oh, yeah,
it slides on backwards, too.
422
00:18:03,865 --> 00:18:05,997
BUXTON:
So what?
423
00:18:06,085 --> 00:18:08,304
It's his job to know
which way is up.
424
00:18:08,391 --> 00:18:10,785
You checked the pod
yourself on preflight?
425
00:18:10,872 --> 00:18:13,396
Just like the checklist
says, Commander.
426
00:18:13,483 --> 00:18:15,485
You didn't notice
any problems?
427
00:18:15,572 --> 00:18:20,055
The X-Man does not
have X-ray vision.
428
00:18:20,142 --> 00:18:21,535
Well, I'll make a note of that.
429
00:18:21,622 --> 00:18:23,102
You know,
there wasn't anything funny
430
00:18:23,189 --> 00:18:25,104
when that pod fell off.
431
00:18:25,191 --> 00:18:27,802
I'd just launched
and I was making
my clearing turn.
432
00:18:27,889 --> 00:18:29,804
Losing that store
disrupted airflow
433
00:18:29,891 --> 00:18:31,588
over the horizontal tail.
434
00:18:31,675 --> 00:18:34,113
I was below flight-deck level,
skimming the water.
435
00:18:34,200 --> 00:18:35,940
The air boss was yelling,
"Eject."
436
00:18:36,027 --> 00:18:37,159
You didn't eject.
437
00:18:37,246 --> 00:18:38,334
That's because I'm
438
00:18:38,421 --> 00:18:40,119
an above-average aviator, sir.
439
00:18:40,206 --> 00:18:44,427
If I wasn't, that kid would be
up on murder charges.
440
00:18:44,514 --> 00:18:46,647
So do your job, Commander.
441
00:18:58,702 --> 00:19:00,574
MacKENZIE:
Mr. Tennyson, when you say
442
00:19:00,661 --> 00:19:03,142
your company builds
the Brimstone 2000 to be used
443
00:19:03,229 --> 00:19:04,534
under less
than optimum conditions,
444
00:19:04,621 --> 00:19:06,493
what are you referring to?
445
00:19:06,580 --> 00:19:08,582
Combat, of course.
446
00:19:08,669 --> 00:19:10,888
The weapon may have
to take a beating
to give a beating.
447
00:19:10,975 --> 00:19:12,716
That's what
I always say.
448
00:19:12,803 --> 00:19:14,414
Did the Widmark Corporation
test the Brimstone 2000
449
00:19:14,501 --> 00:19:15,502
under such conditions?
450
00:19:15,589 --> 00:19:17,243
Absolutely, Colonel.
451
00:19:17,330 --> 00:19:19,245
There's never been
a shoulder-fire
452
00:19:19,332 --> 00:19:21,551
and anti-tank weapon
as light and powerful.
453
00:19:21,638 --> 00:19:24,250
We made sure it was as good
as we told everybody it was.
454
00:19:24,337 --> 00:19:25,729
Did any of your test
involve having
455
00:19:25,816 --> 00:19:27,731
the weapon fired
by someone
456
00:19:27,818 --> 00:19:30,081
who'd been drinking heavily
a few hours before?
457
00:19:30,169 --> 00:19:31,953
-Objection.
-Overruled.
458
00:19:32,040 --> 00:19:34,260
You may answer the question,
Mr. Tennyson.
459
00:19:34,347 --> 00:19:36,479
Uh, no, Colonel, no one
who was inebriated has
460
00:19:36,566 --> 00:19:38,960
ever tested
the Brimstone 2000.
461
00:19:39,047 --> 00:19:40,396
Would you ever
let anyone
462
00:19:40,483 --> 00:19:41,876
who was inebriated
fire the weapon?
463
00:19:41,963 --> 00:19:43,443
No. Never.
464
00:19:43,530 --> 00:19:44,922
Thank you.
465
00:19:45,009 --> 00:19:47,229
Mr. Tennyson, how many weapons
466
00:19:47,316 --> 00:19:49,927
has your company developed
over the past ten years?
467
00:19:50,014 --> 00:19:51,277
A dozen, maybe more.
468
00:19:51,364 --> 00:19:52,756
And in testing these weapons,
469
00:19:52,843 --> 00:19:54,628
have any of them
ever gone off course?
470
00:19:54,715 --> 00:19:56,499
During testing? Yes.
471
00:19:56,586 --> 00:19:58,022
And when
that happened,
472
00:19:58,109 --> 00:19:59,502
was it because
the operators were drunk?
473
00:20:00,242 --> 00:20:01,809
No.
474
00:20:01,896 --> 00:20:03,202
Thank you.
475
00:20:03,289 --> 00:20:05,116
One last question Mr. Tennyson.
476
00:20:05,204 --> 00:20:06,553
Since it became operational
477
00:20:06,640 --> 00:20:08,032
have there been
any other mishaps
478
00:20:08,119 --> 00:20:09,295
with the Brimstone 2000?
479
00:20:09,382 --> 00:20:12,254
No. None at all.
480
00:20:18,565 --> 00:20:19,566
Cheer up, Mic.
481
00:20:19,653 --> 00:20:20,654
It's almost over.
482
00:20:20,741 --> 00:20:22,395
Is that your final witness?
483
00:20:23,178 --> 00:20:25,267
Gunnery Sergeant
Victor Galindez--
484
00:20:25,354 --> 00:20:28,227
the Marine's own expert
on the Brimstone 2000.
485
00:20:28,314 --> 00:20:29,967
I'll prep him,
put him on the stand,
486
00:20:30,054 --> 00:20:31,665
and, uh... how does
Calisto's sound
487
00:20:31,752 --> 00:20:33,623
for that dinner
you're going to owe me?
488
00:20:33,710 --> 00:20:34,711
Pricey.
489
00:20:34,798 --> 00:20:36,235
Perfect.
490
00:20:53,774 --> 00:20:56,298
Check out all the brass.
491
00:20:56,385 --> 00:21:00,563
Looks like feeding
time at the zoo.
492
00:21:00,650 --> 00:21:04,306
It's Admiral Lacady Yakushkin
from the Russian Navy.
493
00:21:04,393 --> 00:21:06,700
He's our new
resident liaison.
494
00:21:06,787 --> 00:21:09,398
A dancing bear, huh?
495
00:21:09,485 --> 00:21:11,705
Hey, they are
our allies.
496
00:21:11,792 --> 00:21:12,967
This week.
497
00:21:13,054 --> 00:21:15,665
Let's get to work.
498
00:21:21,802 --> 00:21:24,979
[man speaking Russian
over radio]
499
00:21:37,339 --> 00:21:40,516
Badman one, this is Red Crown.
We have an unknown contact
500
00:21:40,603 --> 00:21:42,910
squawking a garbled
commercial airline code.
501
00:21:42,997 --> 00:21:45,695
Bearing 350 at 45 miles.
502
00:21:45,782 --> 00:21:47,828
Angels 15.
Low speed.
503
00:21:47,915 --> 00:21:50,570
RABB:
Red Crown, Badman will take it.
504
00:21:50,657 --> 00:21:52,920
Badman Three, North Cap is
your responsibility.
505
00:21:53,007 --> 00:21:54,878
X-Man is on it.
506
00:21:56,924 --> 00:21:59,230
Keep an eye
on him, Skates.
507
00:21:59,318 --> 00:22:01,145
Copy that.
508
00:22:06,542 --> 00:22:10,807
X-Man, we've got intermittent
hydraulic system lights.
We'd better turn back.
509
00:22:10,894 --> 00:22:13,854
BUXTON:
You need an escort home, Boomer?
510
00:22:13,941 --> 00:22:14,898
Negative.
511
00:22:19,512 --> 00:22:22,776
Pappy, this is X-Man.
Boomer's heading home
on a precautionary.
512
00:22:22,863 --> 00:22:25,213
-I'm pressing on
with the intercept.
-RABB: Negative, Badman Three.
513
00:22:25,300 --> 00:22:26,997
Wait till I get there.
514
00:22:27,084 --> 00:22:30,000
Tuna, join up on Boomer
and escort him home.
515
00:22:30,087 --> 00:22:32,916
BUXTON: Roger, Pappy.
516
00:22:37,312 --> 00:22:40,315
-[beeping]
-GRADY:
Unknown contact.
517
00:22:40,402 --> 00:22:43,231
Angels 15.
Speed 200 knots.
518
00:22:43,318 --> 00:22:46,277
-Doesn't sound like
he's much fun.
-Wait a minute.
519
00:22:46,365 --> 00:22:48,410
-Wait a minute.
-What's the problem?
520
00:22:48,497 --> 00:22:50,194
Contact just went
to 300 knots.
521
00:22:51,152 --> 00:22:52,501
Now he's at 400.
522
00:22:53,154 --> 00:22:56,853
BUXTON:
Bandit! Bandit!
MiG-29. He's running.
523
00:22:56,940 --> 00:22:58,072
I am engaging.
524
00:22:59,900 --> 00:23:03,730
Badman Three,
this is Badman leader.
MiGs always travel in pairs.
525
00:23:03,817 --> 00:23:05,384
BUXTON:
One is all I see.
526
00:23:05,471 --> 00:23:06,820
RABB:
Badman Three, Red Crown.
527
00:23:06,907 --> 00:23:08,343
You're at Waterloo Yellow.
528
00:23:08,430 --> 00:23:09,866
Disengage. I repeat: disengage.
529
00:23:09,953 --> 00:23:12,478
No way.
530
00:23:15,872 --> 00:23:17,831
[beeping]
531
00:23:17,918 --> 00:23:19,398
SKATES:
Harm, I've got a second MiG.
532
00:23:19,485 --> 00:23:20,834
Bearing 045.
533
00:23:20,921 --> 00:23:22,749
Closing on X-Man.
534
00:23:22,836 --> 00:23:25,578
RABB: Badman three, you got
a second MiG on your six.
535
00:23:29,625 --> 00:23:30,626
[alarm buzzing]
536
00:23:30,713 --> 00:23:32,454
He's got me locked!
537
00:23:40,331 --> 00:23:42,421
He's got me locked!
538
00:23:45,511 --> 00:23:46,686
I can't shake him.
539
00:23:50,037 --> 00:23:51,081
I'm on him.
540
00:23:55,346 --> 00:23:56,522
Take him out! Take him out!
541
00:24:18,544 --> 00:24:20,633
Why did he break off?
542
00:24:20,720 --> 00:24:24,027
Guess he wanted to live
more than he wanted you to die.
543
00:24:26,639 --> 00:24:28,205
Let's go home.
544
00:24:38,128 --> 00:24:40,740
PIKE:
It's not a video game up there,
Lieutenant Buxton.
545
00:24:40,827 --> 00:24:42,524
You do realize that,
don't you?
546
00:24:42,611 --> 00:24:45,571
Yes, sir. I was just trying
to exercise initiative
547
00:24:45,658 --> 00:24:47,311
the way I've
been taught, sir.
548
00:24:47,398 --> 00:24:48,922
You weren't taught that way.
549
00:24:49,009 --> 00:24:50,706
You ignored
a Waterloo call.
550
00:24:50,793 --> 00:24:53,100
You neglected to remember
that MiGs travel in pairs,
551
00:24:53,187 --> 00:24:55,537
and you most definitely
would've been killed
552
00:24:55,624 --> 00:24:58,409
if Commander Rabb hadn't been
there to save your ass.
553
00:24:58,497 --> 00:24:59,933
They were playing
the same game
554
00:25:00,020 --> 00:25:01,543
the Iraqis run
in the Gulf, CAG--
555
00:25:01,630 --> 00:25:02,805
drag you in
with one bogie,
556
00:25:02,892 --> 00:25:04,459
clean you off
with the other.
557
00:25:04,546 --> 00:25:06,809
But the Yugoslavs have something
the Iraqis didn't.
558
00:25:06,896 --> 00:25:07,941
Intel tell us there's
a spy plane up there.
559
00:25:08,637 --> 00:25:10,552
You walked right into
their trap, Buxton.
560
00:25:10,639 --> 00:25:13,337
I want aggressive pilots,
but you can't be
561
00:25:13,424 --> 00:25:14,991
all plumbing and no forehead.
562
00:25:15,078 --> 00:25:16,645
In the lieutenant's
defense, sir,
563
00:25:16,732 --> 00:25:18,168
what he did was not
564
00:25:18,255 --> 00:25:19,648
error of integrity.
565
00:25:19,735 --> 00:25:21,041
Oh, what was it?
566
00:25:21,128 --> 00:25:22,782
I call it more
567
00:25:22,869 --> 00:25:24,784
a misguided sense
of urgency, sir.
568
00:25:24,871 --> 00:25:26,786
Oh, it was misguided all right.
569
00:25:26,873 --> 00:25:28,657
I'm as much to blame
as the lieutenant, sir.
570
00:25:28,744 --> 00:25:29,832
I was division leader.
571
00:25:29,919 --> 00:25:31,486
Then teach him judgment.
572
00:25:31,573 --> 00:25:33,183
I always thought
you had it.
573
00:25:33,270 --> 00:25:34,576
Yes, sir.
574
00:25:36,186 --> 00:25:38,188
Pay attention to the man,
Buxton.
575
00:25:38,275 --> 00:25:39,712
Up there in
the twilight zone,
576
00:25:39,799 --> 00:25:41,844
judgment equals survival.
577
00:25:41,931 --> 00:25:43,846
Yes, sir.
578
00:25:44,455 --> 00:25:46,370
I guess I'm supposed
to say thanks.
579
00:25:46,457 --> 00:25:49,286
You wouldn't if you knew
how hard that was for me.
580
00:25:49,373 --> 00:25:51,375
Well, why didn't you
just tell the CAG
581
00:25:51,462 --> 00:25:54,117
that I'm a selfish,
irresponsible glory-hound
582
00:25:54,204 --> 00:25:55,466
if that's what
you think?
583
00:25:55,554 --> 00:25:56,903
He already knows it.
584
00:25:56,990 --> 00:25:58,992
No. What he
knows, Commander,
585
00:25:59,079 --> 00:26:00,646
is how damn
good I am.
586
00:26:00,733 --> 00:26:02,822
You see, Buxton,
that is your problem--
587
00:26:02,909 --> 00:26:04,519
you confuse reality
588
00:26:04,606 --> 00:26:06,608
with your score
on the greenie board.
589
00:26:06,695 --> 00:26:09,306
Actually, the greenie board
isreality.
590
00:26:09,393 --> 00:26:11,352
Catching three-wires are
one thing, pal,
591
00:26:11,439 --> 00:26:13,397
flying smart is
something else altogether.
592
00:26:13,484 --> 00:26:17,880
So how come you think
you know so much about me?
593
00:26:17,967 --> 00:26:21,884
'Cause I used to be you.
594
00:26:31,546 --> 00:26:35,158
MacKENZIE:
Gunnery Sergeant Galindez,
how many of your
595
00:26:35,245 --> 00:26:37,465
17 years in the Marine
Corps have you spent
596
00:26:37,552 --> 00:26:40,686
handling weapons or
instructing people
in the use of them?
597
00:26:40,773 --> 00:26:42,426
Just about
all of them, ma'am.
598
00:26:42,513 --> 00:26:44,298
But you're about
to retire, is that correct?
599
00:26:44,385 --> 00:26:46,213
Yes, ma'am.
I'm taking an early out.
600
00:26:46,300 --> 00:26:47,823
At present,
I'm on terminal leave.
601
00:26:47,910 --> 00:26:49,738
Have you begun
a new job yet?
602
00:26:49,825 --> 00:26:52,698
I have, as training technician
for the Widmark Corporation.
603
00:26:52,785 --> 00:26:55,352
That's the manufacturer
of the Brimstone 2000?
604
00:26:55,439 --> 00:26:56,702
That's correct, ma'am.
605
00:26:56,789 --> 00:26:58,442
I instruct people
on its use.
606
00:26:58,529 --> 00:27:00,401
Which is what you
did as a Marine.
607
00:27:00,488 --> 00:27:03,186
So, in the course
of your duties
with this weapon,
608
00:27:03,273 --> 00:27:07,451
did you ever encounter
the defendant, Corporal Winrow?
609
00:27:07,538 --> 00:27:09,889
I supervised his
instruction, ma'am.
610
00:27:09,976 --> 00:27:11,847
Did he ever have any problems
with the weapon?
611
00:27:11,934 --> 00:27:13,327
None whatsoever.
612
00:27:13,414 --> 00:27:15,546
Corporal Winrow became
an expert very quickly.
613
00:27:15,634 --> 00:27:19,072
So, unless Corporal Winrow were
somehow impaired,
614
00:27:19,159 --> 00:27:20,900
he should have no problems
with this weapon,
615
00:27:20,987 --> 00:27:22,205
isn't that correct,
Gunnery Sergeant?
616
00:27:22,292 --> 00:27:23,380
No, ma'am.
617
00:27:26,601 --> 00:27:28,472
Excuse me?
618
00:27:28,559 --> 00:27:31,562
What happened had nothing to do
with the corporal.
619
00:27:31,650 --> 00:27:32,912
The weapon is faulty.
620
00:27:39,048 --> 00:27:41,050
Maybe I misunderstood you,
Gunnery Sergeant,
621
00:27:41,137 --> 00:27:43,096
but didn't you say
that Corporal Winrow
622
00:27:43,183 --> 00:27:45,533
never previously experienced
problems when firing the weapon?
623
00:27:45,620 --> 00:27:47,361
Yes, ma'am.
624
00:27:47,448 --> 00:27:50,669
And that was when he was not
hung over, correct?
625
00:27:50,756 --> 00:27:52,671
To the best of my knowledge,
ma'am.
626
00:27:54,716 --> 00:27:56,675
No further questions.
627
00:27:58,154 --> 00:27:59,721
Gunnery Sergeant Galindez,
628
00:27:59,808 --> 00:28:01,636
I'm intrigued
by your description
629
00:28:01,723 --> 00:28:03,638
of the Brimstone 2000
as being faulty.
630
00:28:03,725 --> 00:28:05,379
Would you tell us what you mean?
631
00:28:05,466 --> 00:28:07,337
Basically, sir,
its guidance system
632
00:28:07,424 --> 00:28:08,991
is unreliable in hot weather.
633
00:28:09,078 --> 00:28:10,689
Explain, please.
634
00:28:10,776 --> 00:28:12,691
Widmark makes
all kinds of claims
635
00:28:12,778 --> 00:28:14,083
about the Brimstone's
accuracy,
636
00:28:14,170 --> 00:28:16,172
but in tests
it conducted privately,
637
00:28:16,259 --> 00:28:18,609
the weapon flew
outside the range fan
638
00:28:18,697 --> 00:28:21,003
when the temperature was
over 90 degrees Fahrenheit.
639
00:28:21,090 --> 00:28:22,918
They're still trying to fix
the problem.
640
00:28:23,005 --> 00:28:25,573
Which means what in terms of
Corporal Winrow's situation?
641
00:28:25,660 --> 00:28:27,967
On the morning of his mishap,
we were at Black Flag,
642
00:28:28,054 --> 00:28:30,796
the first hot day after
the weapon arrived at Quantico.
643
00:28:30,883 --> 00:28:32,623
He would have set those woods
on fire
644
00:28:32,711 --> 00:28:34,190
no matter what condition
he was in.
645
00:28:34,277 --> 00:28:35,975
How do you know this,
Gunnery Sergeant?
646
00:28:36,062 --> 00:28:38,412
I visited Widmark's research
department after hours,
647
00:28:38,499 --> 00:28:39,718
and I found the documents.
648
00:28:39,805 --> 00:28:41,154
You entered surreptitiously?
649
00:28:41,241 --> 00:28:42,764
Yes, sir.
650
00:28:42,851 --> 00:28:45,114
After Corporal Winrow's problem,
I got curious.
651
00:28:47,421 --> 00:28:49,205
Thank you.
652
00:29:04,481 --> 00:29:06,353
YAKUSHKIN:
That sounds very exciting.
653
00:29:06,440 --> 00:29:08,050
BUXTON:
It's no big deal, Admiral.
654
00:29:08,137 --> 00:29:09,530
You're low on fuel,
you shut down one
655
00:29:09,617 --> 00:29:11,184
of your engines.
656
00:29:11,271 --> 00:29:13,926
Of course, my RIO was
a little puckered,
657
00:29:14,013 --> 00:29:15,275
weren't you, Duke?
658
00:29:15,362 --> 00:29:16,537
Hey, Harm.
659
00:29:16,624 --> 00:29:18,539
Admiral, this
is the fella
660
00:29:18,626 --> 00:29:20,062
I told you
I helped out.
661
00:29:20,149 --> 00:29:23,326
Oh, come join us, please,
Commander.
662
00:29:23,413 --> 00:29:25,415
You must obey.
663
00:29:25,502 --> 00:29:28,157
I am Admiral.
664
00:29:29,811 --> 00:29:31,552
Well, I never argue
with rank, sir.
665
00:29:31,639 --> 00:29:33,772
So, I understand
that you
666
00:29:33,859 --> 00:29:37,471
owe your life
to Lieutenant Buxton here, yes?
667
00:29:37,558 --> 00:29:40,343
Really? Well, all I thought
I owed him was a tank of gas.
668
00:29:40,430 --> 00:29:42,302
[ Yakushkin laughing]
669
00:29:42,389 --> 00:29:44,304
Oh, you Americans--
670
00:29:44,391 --> 00:29:47,089
you make joke about everything,
even danger.
671
00:29:47,176 --> 00:29:48,787
The admiral here is
real interested
672
00:29:48,874 --> 00:29:50,440
in how we do things.
673
00:29:51,528 --> 00:29:52,921
I'll bet he is.
674
00:29:53,008 --> 00:29:54,314
Right now, sir,
if you'll excuse me
675
00:29:54,401 --> 00:29:55,489
I have a lot of reading to do.
676
00:29:55,576 --> 00:29:57,404
Harm, it looks
677
00:29:57,491 --> 00:29:59,319
more like you're taking up
some weight lifting.
678
00:29:59,406 --> 00:30:02,017
[ laughing]
679
00:30:13,855 --> 00:30:15,814
[ sighs]
680
00:30:15,901 --> 00:30:17,990
-[ knocking]
-Hmm?
681
00:30:18,077 --> 00:30:20,340
A dark day for semper fi,
eh, Colonel?
682
00:30:20,427 --> 00:30:22,690
Is there a reason you're here,
Commander,
683
00:30:22,777 --> 00:30:24,474
or did you just come by
to gloat?
684
00:30:24,561 --> 00:30:25,649
About the surprising
685
00:30:25,736 --> 00:30:27,434
Gunnery Sergeant Galindez?
686
00:30:27,521 --> 00:30:30,219
Never. No, I came by
to ask about dinner.
687
00:30:30,306 --> 00:30:32,004
You owe me one, remember?
688
00:30:32,091 --> 00:30:34,093
Your Corporal Winrow was
in no condition
689
00:30:34,180 --> 00:30:35,529
to be firing that weapon.
690
00:30:35,616 --> 00:30:37,139
Uh, the judge said
it didn't matter.
691
00:30:37,226 --> 00:30:38,314
What can I say?
692
00:30:40,360 --> 00:30:42,014
So, Calisto's, is it?
693
00:30:42,101 --> 00:30:44,755
No, sorry. I've got to prep
the McCarthy case.
694
00:30:44,843 --> 00:30:47,584
Getting a pizza delivered would
be the best I could do tonight.
695
00:30:47,671 --> 00:30:49,282
Pepperonis and black olives?
696
00:30:49,369 --> 00:30:50,849
Sausage and green peppers.
697
00:30:50,936 --> 00:30:52,198
Mmm.
698
00:30:53,155 --> 00:30:55,244
Ah, we could order
half and half.
699
00:30:55,331 --> 00:30:57,290
I don't know. I think
you're getting off
cheap, Colonel.
700
00:30:58,508 --> 00:30:59,596
I accept.
701
00:30:59,683 --> 00:31:01,598
[ chuckles]
702
00:31:04,950 --> 00:31:08,779
Well, the F-18's
right over it...
703
00:31:08,867 --> 00:31:11,565
This was three feet
off the ground...
704
00:31:11,652 --> 00:31:15,525
Why is Griggs
back on the duty roster?
705
00:31:18,659 --> 00:31:20,748
CAG's dropping charges
against him
706
00:31:20,835 --> 00:31:22,097
on my recommendation.
707
00:31:22,184 --> 00:31:24,012
You're letting him slide?
708
00:31:24,099 --> 00:31:26,058
What, were you going
to tell me about this?
709
00:31:26,145 --> 00:31:28,974
Yeah, I was, in private.
710
00:31:29,061 --> 00:31:30,584
Oh, I don't mind.
711
00:31:30,671 --> 00:31:32,586
You can tell me now, sir.
712
00:31:32,673 --> 00:31:34,675
Sure about that,
Lieutenant?
713
00:31:34,762 --> 00:31:36,024
Yes, sir.
714
00:31:38,157 --> 00:31:40,289
Airman Griggs installed
the pod backwards,
715
00:31:40,376 --> 00:31:41,987
but he wasn't
the only one at fault.
716
00:31:42,074 --> 00:31:43,771
Oh, I don't believe this.
717
00:31:43,858 --> 00:31:45,773
Flight ops were incredibly
intense that day.
718
00:31:45,860 --> 00:31:47,253
The ordinance chief
didn't have time to do
719
00:31:47,340 --> 00:31:48,776
his final
inspections.
720
00:31:48,863 --> 00:31:50,473
Well, terrific.
Is there anybody else
721
00:31:50,560 --> 00:31:52,867
you'd like to blame,
Commander?
722
00:31:52,954 --> 00:31:55,217
Yeah... you.
723
00:31:55,304 --> 00:31:59,874
I inspected the damn pod
the way I was supposed to.
724
00:31:59,961 --> 00:32:02,398
What did you want me to do,
hook it up myself?
725
00:32:02,485 --> 00:32:04,879
The old wiggle-waggle wasn't
going to cut it on this pod.
726
00:32:04,966 --> 00:32:06,881
If you'd read the specs,
you would have known
727
00:32:06,968 --> 00:32:08,404
to move it forward
and backwards.
728
00:32:08,491 --> 00:32:09,971
It would have fallen off
at your feet.
729
00:32:10,058 --> 00:32:11,930
Oh, so now this is my fault?
730
00:32:12,017 --> 00:32:13,496
Partly, yeah.
731
00:32:13,583 --> 00:32:15,368
Doesn't seem fair
to make Griggs shoulder
732
00:32:15,455 --> 00:32:17,457
the entire responsibility,
does it?
733
00:32:17,544 --> 00:32:23,028
Griggs... is notgoing back
to work on my plane, sir.
734
00:32:23,115 --> 00:32:25,160
Griggs is a good man.
735
00:32:25,247 --> 00:32:27,771
He thinks you're
the greatest pilot
that's ever pulled a "G."
736
00:32:27,858 --> 00:32:29,425
He can think whatever he wants.
737
00:32:29,512 --> 00:32:31,819
You're making another mistake.
738
00:32:31,906 --> 00:32:35,562
You know, if you think Griggs
is so damn great,
739
00:32:35,649 --> 00:32:38,217
he can be
yourplane captain, sir.
740
00:32:38,304 --> 00:32:39,348
Fine.
741
00:32:40,697 --> 00:32:42,047
He's too good to be yours.
742
00:32:43,918 --> 00:32:44,919
Excuse me, sir.
743
00:32:47,574 --> 00:32:48,531
X-Man?
744
00:32:50,316 --> 00:32:51,970
-X-Man, hang on.
-What?!
745
00:32:52,405 --> 00:32:54,102
You crazy running
your mouth off like that?
746
00:32:54,189 --> 00:32:55,930
You want to get
court-martialed?
747
00:32:56,017 --> 00:32:58,977
Why not? I've been shafted every
other way they can think of.
748
00:32:59,064 --> 00:33:01,370
Nobody's shafting you.
749
00:33:01,457 --> 00:33:03,459
Then how come Rabb
is leading my division?
750
00:33:03,546 --> 00:33:04,852
Yourdivision?
751
00:33:04,939 --> 00:33:06,419
Look, Tuna,
your roommate will do
752
00:33:06,506 --> 00:33:07,855
anything he can to bury me
753
00:33:07,942 --> 00:33:09,422
because he knows
he can't outfly me.
754
00:33:09,509 --> 00:33:10,989
Give it a rest, Buxton.
755
00:33:11,076 --> 00:33:12,468
What, you don't think
I'm the best?
756
00:33:12,555 --> 00:33:13,904
I didn't say that.
757
00:33:13,992 --> 00:33:15,341
But that's what
you were thinking.
758
00:33:15,428 --> 00:33:16,995
Call yourself the best
all you want.
759
00:33:17,082 --> 00:33:18,300
There's no way
you'll ever prove it.
760
00:33:18,387 --> 00:33:20,346
Oh, yeah?
761
00:33:20,433 --> 00:33:23,566
Well, you just watch me
the next time I'm up.
762
00:33:35,317 --> 00:33:37,276
All right, let's
just skip over the part
763
00:33:37,363 --> 00:33:39,017
where you say I didn't ask
the right question
764
00:33:39,104 --> 00:33:41,280
-when I interviewed you.
-That's fine with me, ma'am.
765
00:33:41,367 --> 00:33:43,325
Why did you wait
until you were on the stand
to deliver the bad news?
766
00:33:43,412 --> 00:33:44,848
It's nothing personal, ma'am,
767
00:33:44,935 --> 00:33:46,720
but I didn't know
if I could trust you.
768
00:33:46,807 --> 00:33:49,897
Something about
my shifty eyes, Gunny,
769
00:33:49,984 --> 00:33:52,291
or are you just suspicious
of officers in general?
770
00:33:52,378 --> 00:33:54,815
It's negative to the first part
of your question, Colonel .
771
00:33:54,902 --> 00:33:57,992
As for the second part,
it looked like you were
buying the company line.
772
00:33:58,079 --> 00:34:00,386
I didn't know if you wanted
a conviction or the truth.
773
00:34:00,473 --> 00:34:02,736
If I didn't care about
the truth, Gunny,
774
00:34:02,823 --> 00:34:04,042
you wouldn't be here.
775
00:34:04,129 --> 00:34:05,652
Yes, ma'am.
I'm aware of that.
776
00:34:05,739 --> 00:34:08,263
Obviously, the truth is
important to you, too,
777
00:34:08,350 --> 00:34:10,004
or you wouldn't have
put yourself out
778
00:34:10,091 --> 00:34:12,050
of that cushy civilian job
you lined up.
779
00:34:12,137 --> 00:34:14,704
Well, you know
what they say, ma'am?
780
00:34:14,791 --> 00:34:17,533
"Lie down with dogs,
get up with fleas."
781
00:34:17,620 --> 00:34:19,622
I'll find somebody
else to work for.
782
00:34:19,709 --> 00:34:22,451
How about lawyers?
783
00:34:22,538 --> 00:34:24,236
What kind of lawyers, Colonel?
784
00:34:24,323 --> 00:34:26,586
JAG lawyers. 'Course,
you'd have to pass up
785
00:34:26,673 --> 00:34:28,153
that early retirement.
786
00:34:28,240 --> 00:34:30,329
What exactly did you have
in mind, ma'am?
787
00:34:30,416 --> 00:34:33,506
We're looking for someone
to run the office.
788
00:34:33,593 --> 00:34:35,943
Colonel, I'm not a clerk.
789
00:34:36,030 --> 00:34:39,947
No, I doubt anyone would
mistake you for one, Gunny,
790
00:34:40,034 --> 00:34:42,341
but you were a policeman, right?
791
00:34:42,428 --> 00:34:44,865
Yes, ma'am. Deputy sheriff
back home in New Mexico.
792
00:34:44,952 --> 00:34:47,041
Did it for three years
after my first enlistment
793
00:34:47,128 --> 00:34:49,652
and then came back to
the Marine Corps as a retread.
794
00:34:49,739 --> 00:34:52,873
You might be able to help us out
with investigations.
795
00:34:52,960 --> 00:34:56,224
When I'm not counting
paper clips, ma'am?
796
00:34:56,311 --> 00:34:58,226
That's right, Gunny--
797
00:34:58,313 --> 00:35:01,490
when you're not
counting paper clips.
798
00:35:01,577 --> 00:35:05,146
CAPTAIN PIKE:
The war crimes commission
has received reports
799
00:35:05,233 --> 00:35:07,061
of possible mass grave sites
800
00:35:07,148 --> 00:35:08,932
at Alpha, Bravo and Charlie.
801
00:35:09,019 --> 00:35:11,283
So, in addition to
your normal patrols,
802
00:35:11,370 --> 00:35:13,502
we want to fly low
and take pictures.
803
00:35:13,589 --> 00:35:15,765
Maybe help put
these butchers in jail.
804
00:35:15,852 --> 00:35:17,898
How do you want
to handle it, Harm?
805
00:35:17,985 --> 00:35:19,508
Two two, CAG.
806
00:35:19,595 --> 00:35:21,684
Two tarp-configured
aircraft with cameras,
807
00:35:21,771 --> 00:35:22,772
two armed escorts.
808
00:35:22,859 --> 00:35:24,034
Fine.
809
00:35:24,122 --> 00:35:25,123
One other wrinkle--
810
00:35:25,210 --> 00:35:26,689
our snooper is back.
811
00:35:26,776 --> 00:35:28,865
A Lear flying
under an international flag,
812
00:35:28,952 --> 00:35:30,606
supposedly from a news agency.
813
00:35:30,693 --> 00:35:33,435
Our surveillance says
it is carrying a telescope
814
00:35:33,522 --> 00:35:36,438
that is gyrostabilized
and radar-guided.
815
00:35:36,525 --> 00:35:39,137
Any of you seeing
Peeping Tom out there
816
00:35:39,224 --> 00:35:41,443
are advised
to smudge his windows.
817
00:35:41,530 --> 00:35:43,445
Time for target practice.
818
00:35:43,532 --> 00:35:45,099
[laughter]
819
00:35:45,186 --> 00:35:47,232
Can I help you, Admiral?
820
00:35:48,363 --> 00:35:51,671
I was just being curious
to see how our good allies
821
00:35:51,758 --> 00:35:54,674
operate in such sensitivetimes.
822
00:35:54,761 --> 00:35:56,502
Please continue.
823
00:35:56,589 --> 00:35:59,157
We're just wrapping
things up, sir.
824
00:35:59,244 --> 00:36:01,811
Unless Lieutenant Buxton
feels the need to hear
825
00:36:01,898 --> 00:36:03,683
the rules
of engagement
one more time.
826
00:36:03,770 --> 00:36:05,119
Not necessary, CAG.
827
00:36:05,206 --> 00:36:06,512
Are you sure of that?
828
00:36:06,599 --> 00:36:07,600
Yes, sir.
829
00:36:07,687 --> 00:36:08,644
Very well.
830
00:36:08,731 --> 00:36:09,689
Let's fly.
831
00:36:13,127 --> 00:36:14,868
MAN OVER PA:
Fan tail repair crew,
832
00:36:14,955 --> 00:36:18,088
make ready to cease operation
until further notice.
833
00:36:18,176 --> 00:36:19,568
Fan tail repair crew...
834
00:36:19,655 --> 00:36:22,571
I hope your will's
in order, Commander.
835
00:36:25,661 --> 00:36:26,923
Everything squared away?
836
00:36:27,010 --> 00:36:28,708
Standing tall, sir.
837
00:36:28,795 --> 00:36:30,144
I've got your power
and alignment cables hooked up
838
00:36:30,231 --> 00:36:31,276
so you can inspect them.
839
00:36:31,363 --> 00:36:33,016
You do good work, Griggs.
840
00:36:33,103 --> 00:36:34,801
Your plane's got my name
841
00:36:34,888 --> 00:36:36,106
on it, sir.
842
00:37:43,478 --> 00:37:45,524
CHEGWIDDEN:
Gunnery Sergeant Galindez,
843
00:37:45,611 --> 00:37:47,700
it says here that you
did some boxing.
844
00:37:47,787 --> 00:37:50,398
Closer inspection
of my nose would
confirm that, sir.
845
00:37:53,183 --> 00:37:56,230
Is your nose any indication
on how you did?
846
00:37:56,317 --> 00:37:59,015
I held my own, sir.
847
00:37:59,102 --> 00:38:01,453
Especially
when I was fighting SEALs.
848
00:38:07,633 --> 00:38:10,288
At ease, Gunny.
849
00:38:15,510 --> 00:38:17,991
Well...
850
00:38:18,078 --> 00:38:24,954
I can, uh, think of one you
might have some trouble with.
851
00:38:25,041 --> 00:38:28,436
Now that you've established
a common interest, Admiral,
852
00:38:28,523 --> 00:38:29,785
I was, uh, hoping
853
00:38:29,872 --> 00:38:31,744
you'd be intrigued
by the breadth
854
00:38:31,831 --> 00:38:34,181
of the gunnery sergeant's
experience.
855
00:38:41,797 --> 00:38:43,582
[ breathes deeply]
856
00:38:43,669 --> 00:38:46,715
Primary M.O.S. infantry.
857
00:38:46,802 --> 00:38:50,371
Secondary M.O.S.
criminal investigation.
858
00:38:50,458 --> 00:38:55,985
Gunny at the basic school
the past 18 months.
859
00:38:56,072 --> 00:38:58,814
So, why did you leave
the sheriff's department
860
00:38:58,901 --> 00:39:00,250
to return to active duty?
861
00:39:00,338 --> 00:39:02,601
I was shot, sir.
862
00:39:02,688 --> 00:39:04,167
Go on.
863
00:39:04,254 --> 00:39:05,821
We were busting
a meth lab
864
00:39:05,908 --> 00:39:07,736
outside Albuquerque.
865
00:39:07,823 --> 00:39:10,739
Things got a little hairy with
the biker who ran the place,
866
00:39:10,826 --> 00:39:12,306
and one of our guys panicked.
867
00:39:12,393 --> 00:39:14,090
He put a bullet in my rear end.
868
00:39:19,400 --> 00:39:21,837
One of, uh, your guys.
869
00:39:21,924 --> 00:39:24,753
That's why I came back
to the Marine Corps, sir.
870
00:39:24,840 --> 00:39:26,059
Better breed of people.
871
00:39:27,277 --> 00:39:28,931
Navy, too?
872
00:39:29,018 --> 00:39:31,020
I wouldn't know, sir.
873
00:39:31,107 --> 00:39:33,632
Well, there are Navy personnel
in this office.
874
00:39:33,719 --> 00:39:35,547
If you're going
to be the gunny here,
875
00:39:35,634 --> 00:39:37,592
you're going to have
to deal with them.
876
00:39:37,679 --> 00:39:39,028
If I'm going
to be the gunny here, Admiral,
877
00:39:39,115 --> 00:39:40,552
they're going to have
to deal with me.
878
00:39:45,295 --> 00:39:47,297
MAN:
Badman One, this is Red Crown.
879
00:39:47,385 --> 00:39:50,649
Peeping Tom bearing 025
at 65 miles.
880
00:39:50,736 --> 00:39:51,780
Inbound mother.
881
00:39:51,867 --> 00:39:52,955
SKATES:
Got him.
882
00:39:53,042 --> 00:39:54,304
We have a contact.
883
00:39:54,392 --> 00:39:55,654
RABB:
Red Crown, Badman One.
884
00:39:55,741 --> 00:39:56,829
Contact.
885
00:39:56,916 --> 00:39:58,526
We'll take it from here.
886
00:39:58,613 --> 00:40:01,137
Badman Three,
Tuna and I are going hunting.
887
00:40:01,224 --> 00:40:02,704
The photo mission is yours.
888
00:40:02,791 --> 00:40:04,358
Bring Boomer home
in one piece, huh?
889
00:40:04,445 --> 00:40:05,751
You know I will.
890
00:40:10,799 --> 00:40:11,800
Tuna, combat spread.
891
00:40:11,887 --> 00:40:12,975
Cover my six.
892
00:40:13,062 --> 00:40:14,063
Roger.
893
00:40:16,022 --> 00:40:17,719
HARM:
Nothing visual yet, Skates.
894
00:40:17,806 --> 00:40:19,199
Check right ten degrees.
895
00:40:19,286 --> 00:40:20,635
Ten miles.
896
00:40:20,722 --> 00:40:21,897
Eight miles.
897
00:40:21,984 --> 00:40:23,508
Start your turn now.
898
00:40:25,597 --> 00:40:27,294
Tally ho!
Tom's in sight.
899
00:40:27,381 --> 00:40:30,210
Let's go say hello.
900
00:40:37,347 --> 00:40:39,219
Knock, knock, knock.
901
00:40:42,788 --> 00:40:44,877
I think he's ignoring us.
902
00:40:44,964 --> 00:40:46,748
RABB:
464-Charlie-Lima,
903
00:40:46,835 --> 00:40:48,881
be advised:
we are conducting hazardous
904
00:40:48,968 --> 00:40:50,056
flight activity.
905
00:40:50,143 --> 00:40:51,449
You are standing into danger.
906
00:40:51,536 --> 00:40:53,451
Turn north immediately.
907
00:40:55,104 --> 00:40:56,541
Maybe he's deaf.
908
00:40:56,628 --> 00:40:58,238
Let's find out
if he's blind, too.
909
00:41:28,355 --> 00:41:30,749
Looks like he's going
to hang in there.
910
00:41:30,836 --> 00:41:33,273
Him and a telescope
that can see
for a hundred miles.
911
00:41:33,360 --> 00:41:35,493
Okay, we do this the hard way.
912
00:41:52,684 --> 00:41:55,469
Fuel dump!
All right!
913
00:42:03,825 --> 00:42:06,175
SKATES:
Think he'll make it back
914
00:42:06,262 --> 00:42:08,090
to wherever
he came from?
915
00:42:08,177 --> 00:42:10,440
Oh, yeah, and he'll
stay there a while, too.
916
00:42:15,881 --> 00:42:17,360
RABB:
Red Crown--
917
00:42:17,447 --> 00:42:20,320
Badman One.
Say good-bye to Peeping Tom.
918
00:42:20,407 --> 00:42:21,713
Red Crown copies.
919
00:42:21,800 --> 00:42:23,366
MAN: Bravo Zulu, Badman One.
920
00:42:23,453 --> 00:42:24,716
Roger.
921
00:42:24,803 --> 00:42:26,326
Switching back
922
00:42:26,413 --> 00:42:28,154
to recon frequency.
923
00:42:28,241 --> 00:42:32,201
Badman Three, Badman One,
requesting mission status.
924
00:42:32,288 --> 00:42:34,900
Pappy, I've got a pop-up.
925
00:42:34,987 --> 00:42:37,859
Armored vehicles converging
on inbound refugees.
926
00:42:37,946 --> 00:42:40,906
Suspect refugees in danger.
927
00:42:40,993 --> 00:42:43,212
RABB:
Badman Three, if you
haven't been shot at
928
00:42:43,299 --> 00:42:45,737
and photo bird is clear,
recommend disengage.
929
00:42:47,129 --> 00:42:49,349
I can't. They're going
after those refugees.
930
00:42:49,436 --> 00:42:51,612
RABB:
Tuna, close formation.
931
00:43:01,491 --> 00:43:02,841
[laughter]
932
00:43:02,928 --> 00:43:04,364
I smoked them
good, Boomer.
933
00:43:04,451 --> 00:43:05,974
Oh, you arethe man, X.
934
00:43:06,061 --> 00:43:07,759
Plus, you get all the luck.
935
00:43:07,846 --> 00:43:09,064
Oh, yeah.
936
00:43:11,110 --> 00:43:12,285
Is this the man?
937
00:43:14,026 --> 00:43:15,593
Is thisthe man?
938
00:43:15,680 --> 00:43:17,029
Something wrong, CAG?
939
00:43:17,116 --> 00:43:19,074
Lieutenant Buxton,
did you attack vehicles
940
00:43:19,161 --> 00:43:21,468
on the highway
east of Zlata?
941
00:43:21,555 --> 00:43:23,688
Yes, sir. Serb armor
about to cut off
942
00:43:23,775 --> 00:43:25,428
a group of refugees, sir.
943
00:43:25,515 --> 00:43:28,823
Those Serbs, Lieutenant Buxton,
were Russian peacekeepers.
944
00:43:28,910 --> 00:43:31,347
You killed three
of their senior officers.
945
00:43:45,535 --> 00:43:48,669
[ closing theme music playing]
68520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.