All language subtitles for JAG.S03E13.With.Intent.to.Die.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:09,139 [bell tolls] 2 00:00:14,405 --> 00:00:17,930 [organ playing solemnly] 3 00:00:18,018 --> 00:00:19,410 [whispering] Come on, come on. 4 00:00:27,070 --> 00:00:29,029 [both snickering] 5 00:00:29,116 --> 00:00:31,640 [whispers] He looks dead. 6 00:00:33,424 --> 00:00:35,513 [laughing] 7 00:00:38,038 --> 00:00:42,129 [sensual saxophone playing] 8 00:00:51,312 --> 00:00:54,184 Sorry I'm late. I thought it was tomorrow. 9 00:00:59,189 --> 00:01:01,061 [gasping and panting] 10 00:01:05,065 --> 00:01:06,762 [narrator] Following in his father's footsteps 11 00:01:06,849 --> 00:01:08,372 as a Naval aviator, 12 00:01:08,459 --> 00:01:10,505 Lieutenant Commander Harmon Rabb, Jr., 13 00:01:10,592 --> 00:01:12,724 suffered a crash while landing his Tomcat 14 00:01:12,811 --> 00:01:15,292 on a storm-tossed carrier at sea. 15 00:01:15,379 --> 00:01:17,425 Diagnosed with night blindness, 16 00:01:17,512 --> 00:01:20,384 Harm transferred to the Navy's Judge Advocate General Corps 17 00:01:20,471 --> 00:01:24,736 which investigates, defends and prosecutes the law of the sea. 18 00:01:24,823 --> 00:01:28,044 There, with fellow JAG lawyer, Major Sarah MacKenzie 19 00:01:28,131 --> 00:01:30,394 he now fights in and out of the courtroom 20 00:01:30,481 --> 00:01:32,309 with the same daring and tenacity 21 00:01:32,396 --> 00:01:35,399 that made him a top gun in the air. 22 00:01:37,097 --> 00:01:40,926 [intro theme playing] 23 00:02:23,360 --> 00:02:25,797 [newscaster] Closer to home, top military and civilian officials 24 00:02:25,884 --> 00:02:27,669 will attend the funeral service 25 00:02:27,756 --> 00:02:28,974 of Deputy Chief of Naval Operations 26 00:02:29,061 --> 00:02:31,194 Vice Admiral Bill Clancy today. 27 00:02:31,281 --> 00:02:33,892 Friends and colleagues are still struggling to understand 28 00:02:33,979 --> 00:02:37,200 what prompted Bill Clancy, a three-star Admiral 29 00:02:37,287 --> 00:02:41,378 to take his own life Saturday, while on a hunting trip on Shenandoah Mountain. 30 00:02:41,465 --> 00:02:44,207 Three men were with Admiral Clancy on that morning. 31 00:02:44,294 --> 00:02:49,299 WUSA reporter, Tony Yoshigawa is with one of those men now. Tony. 32 00:02:49,386 --> 00:02:51,562 Laura, I'm here on Huckleberry Ridge 33 00:02:51,649 --> 00:02:53,738 roughly four miles from the Shenandoah Mountain 34 00:02:53,825 --> 00:02:55,784 where Vice Admiral, Bill Clancy, 35 00:02:55,871 --> 00:02:58,656 took his life with a shotgun. I'm here with Craig Allenby. 36 00:02:58,743 --> 00:03:00,528 Mr. Allenby, you were with the Admiral 37 00:03:00,615 --> 00:03:02,834 moments before his death. Can you tell us what happened? 38 00:03:02,921 --> 00:03:05,750 I was guiding these fellas on a quail hunt. 39 00:03:05,837 --> 00:03:09,276 Clancy, he went off over into the woods 40 00:03:09,363 --> 00:03:12,061 and that was when I heard the shotgun go off. 41 00:03:12,148 --> 00:03:14,324 So you were the first on the scene. 42 00:03:14,411 --> 00:03:16,500 Yes, sir, until them other two fellas 43 00:03:16,587 --> 00:03:18,372 they caught up with us. 44 00:03:18,459 --> 00:03:21,549 This is Tony Yoshigawa, WUSA, on Huckleberry Ridge. 45 00:03:21,636 --> 00:03:24,247 -Back to you, Laura. -Thank you, Tony. 46 00:03:24,334 --> 00:03:26,945 The other two men on the hunting trip with Admiral Clancy 47 00:03:27,032 --> 00:03:29,470 were Deputy Defense Secretary, Mitchell Schoenfeld, 48 00:03:29,557 --> 00:03:31,863 and Rear Admiral Paul Whelan. 49 00:03:31,950 --> 00:03:33,996 Neither man was available for comment. 50 00:03:43,788 --> 00:03:46,226 [bell tolling] 51 00:03:49,577 --> 00:03:52,754 [organ plays solemnly] 52 00:04:02,416 --> 00:04:04,418 Quite a turnout, sir. 53 00:04:04,505 --> 00:04:06,811 Admiral Clancy had a lot of friends. 54 00:04:08,639 --> 00:04:10,075 And enemies. 55 00:04:10,162 --> 00:04:12,164 Funerals tend to attract both. 56 00:04:15,516 --> 00:04:17,779 [MacKenzie] Sir, is that the widow? 57 00:04:17,866 --> 00:04:21,217 [Chegwidden] Billy married her the day she graduated from high school. 58 00:04:21,304 --> 00:04:23,263 Thank you. 59 00:04:23,350 --> 00:04:25,874 I'd like to read from Psalm 71. 60 00:04:25,961 --> 00:04:28,050 Clancy, of all people. 61 00:04:28,137 --> 00:04:29,399 Go figure. 62 00:04:29,486 --> 00:04:32,402 I never saw anything like it. 63 00:04:32,489 --> 00:04:34,926 One minute, we're shooting quail 64 00:04:35,013 --> 00:04:36,928 the next, he eats his shotgun. 65 00:04:37,015 --> 00:04:40,192 You got problems, you handle them. Period, end of sentence. 66 00:04:40,280 --> 00:04:43,195 Don't check out and let someone else clean up your mess. 67 00:04:43,283 --> 00:04:45,110 Gentlemen, you're interrupting the service. 68 00:04:45,197 --> 00:04:46,677 Would you mind shutting up? 69 00:04:46,764 --> 00:04:49,027 [Rabb] There's going to be 70 00:04:49,114 --> 00:04:50,986 a lot of that, sir. 71 00:04:51,073 --> 00:04:53,641 Not around me, there's not. 72 00:04:53,728 --> 00:04:57,471 For how may we know the trials another endures 73 00:04:57,558 --> 00:05:00,648 unless we walk a mile in his shoes? 74 00:05:19,014 --> 00:05:21,233 [Rabb] Sir, is there any doubt it was suicide? 75 00:05:21,321 --> 00:05:23,584 [Chegwidden] Yes, there's doubts. There's lots of doubts. 76 00:05:23,671 --> 00:05:26,978 Bill Clancy was one of the most stable human beings 77 00:05:27,065 --> 00:05:28,502 I ever knew. 78 00:05:28,589 --> 00:05:31,069 Sir, it's either suicide or an accident. 79 00:05:31,156 --> 00:05:34,116 -There is another possibility. -Are you saying Admiral Whelan 80 00:05:34,203 --> 00:05:37,293 or Deputy Secretary Schoenfeld could have murdered Admiral Clancy? 81 00:05:37,380 --> 00:05:41,210 I'm saying I want a fair and complete investigation. 82 00:05:41,297 --> 00:05:43,038 Can you handle that, Commander? 83 00:05:43,125 --> 00:05:44,605 Yes, sir, I think I can. 84 00:05:44,692 --> 00:05:47,172 Good. You'll assist, Major. 85 00:05:47,259 --> 00:05:49,087 Sir, I have that "wrongful appropriations" 86 00:05:49,174 --> 00:05:50,350 hearing on Friday. 87 00:05:50,437 --> 00:05:51,481 Get Imes to cover for you. 88 00:05:51,568 --> 00:05:52,874 -But... -No, you have 89 00:05:52,961 --> 00:05:54,310 your assignment, Major. 90 00:05:54,397 --> 00:05:55,398 Dismissed. 91 00:05:55,485 --> 00:05:56,921 And take your "but" with you. 92 00:05:57,008 --> 00:05:58,923 Aye-aye, sir. 93 00:06:06,975 --> 00:06:09,064 [coroner] You said you read my autopsy report. 94 00:06:09,151 --> 00:06:12,589 -[Rabb] Yes, sir. -So, what are you doing here? 95 00:06:12,676 --> 00:06:14,591 -Don't you believe it? -Yes, sir, I do 96 00:06:14,678 --> 00:06:17,246 but I wanted to hear your conclusions firsthand. 97 00:06:17,333 --> 00:06:22,556 Projectiles from a shotgun perforated the mandible 98 00:06:22,643 --> 00:06:25,210 the maxilla, sinuses, and the frontal lobe 99 00:06:25,297 --> 00:06:28,039 resulting in brain avulsion. 100 00:06:28,126 --> 00:06:30,041 In other words, the man blew his brains out. 101 00:06:30,128 --> 00:06:32,696 Would you like some coffee or tea, sweetheart? 102 00:06:32,783 --> 00:06:35,220 No, thank you. I'm fine. And it's "Ensign." 103 00:06:35,307 --> 00:06:37,658 You ran a blood analysis. 104 00:06:37,745 --> 00:06:40,095 Blood, urine, stomach. I sent samples to Richmond. 105 00:06:40,182 --> 00:06:42,184 Could take up to a couple of weeks. 106 00:06:42,271 --> 00:06:45,143 Then these findings are a little premature, don't you think? 107 00:06:45,230 --> 00:06:46,754 A three-star admiral kills himself 108 00:06:46,841 --> 00:06:49,887 you want to dot your I's, cross your T's. 109 00:06:49,974 --> 00:06:51,106 Yes, sir. 110 00:06:51,193 --> 00:06:52,542 Understandable. 111 00:06:52,629 --> 00:06:55,066 No, my finding was not premature. 112 00:06:55,153 --> 00:06:56,546 In my humble opinion, 113 00:06:56,633 --> 00:06:59,070 based on 25 years as a pathologist 114 00:06:59,157 --> 00:07:01,943 the wound was self-inflicted. 115 00:07:06,164 --> 00:07:10,299 I stock my property with pheasant and quail. 116 00:07:12,562 --> 00:07:16,044 City fellas, they come down here and they pay me 117 00:07:16,131 --> 00:07:18,742 to hunt them. 118 00:07:18,829 --> 00:07:21,092 That's how I make my living. 119 00:07:21,179 --> 00:07:24,008 That, and training them dogs. 120 00:07:24,095 --> 00:07:26,663 Did Admiral Clancy ever go hunting with you before? 121 00:07:26,750 --> 00:07:28,230 Yeah. 122 00:07:28,317 --> 00:07:30,319 Three, maybe four times. 123 00:07:30,406 --> 00:07:32,669 Experienced with a shotgun? 124 00:07:32,756 --> 00:07:34,279 If you're asking me if I think 125 00:07:34,366 --> 00:07:36,238 he might of shot himself by accident 126 00:07:36,325 --> 00:07:38,545 I seriously doubt it. 127 00:07:40,111 --> 00:07:42,287 [chuckles] Old Cotton, 128 00:07:42,374 --> 00:07:44,681 he don't take to strangers, Lieutenant. 129 00:07:44,768 --> 00:07:47,423 I'd count my fingers if I was you. 130 00:07:48,598 --> 00:07:50,339 Did Admiral Clancy's behavior 131 00:07:50,426 --> 00:07:52,646 seem strange to you that morning, Mr. Allenby? 132 00:07:52,733 --> 00:07:54,038 No, but 133 00:07:54,125 --> 00:07:55,649 the one thing I didnotice 134 00:07:55,736 --> 00:07:57,999 was that he and that other admiral 135 00:07:58,086 --> 00:08:01,350 they didn't seem like they got along all that well. 136 00:08:01,437 --> 00:08:02,656 Did they have words? 137 00:08:04,266 --> 00:08:07,269 It was more of a attitude. 138 00:08:07,356 --> 00:08:09,880 They was kind of bristly with one another... like 139 00:08:09,967 --> 00:08:11,360 two old wolves circling. 140 00:08:11,447 --> 00:08:13,318 Did you see him go into the woods? 141 00:08:13,405 --> 00:08:17,671 I usually don't let my hunters just wander off like that. 142 00:08:17,758 --> 00:08:20,021 I... I thought he was stepping 143 00:08:20,108 --> 00:08:22,110 behind a tree to... 144 00:08:22,197 --> 00:08:23,807 well, you know. 145 00:08:25,330 --> 00:08:27,811 I'm really sorry. I... It's all right, Mr. Allenby. 146 00:08:27,898 --> 00:08:29,204 No one's blaming you. 147 00:08:31,249 --> 00:08:32,250 [Mitch] I blame myself. 148 00:08:32,337 --> 00:08:33,600 What could you have done? 149 00:08:33,687 --> 00:08:35,602 Talk to him, gotten him some help. 150 00:08:35,689 --> 00:08:37,908 Did Admiral Clancy seem like he neededhelp? 151 00:08:37,995 --> 00:08:41,303 No. No, that's the thing. He, uh... seemed fine. 152 00:08:41,390 --> 00:08:44,959 -If maybe I'd paid closer attention. -To what? 153 00:08:45,046 --> 00:08:47,570 Well, as the Deputy Chief of Naval Operations, 154 00:08:47,657 --> 00:08:50,791 Bill felt responsible for the Navy's problems... 155 00:08:50,878 --> 00:08:53,881 Academy scandals, aircraft accidents, 156 00:08:53,968 --> 00:08:55,317 sexual misconduct. 157 00:08:55,404 --> 00:08:57,754 That would be a heavy burden for anyone. 158 00:08:57,841 --> 00:09:00,670 You know that North Korean spy plane we shot down? 159 00:09:00,757 --> 00:09:03,499 Uh... we're familiar with the incident. 160 00:09:03,586 --> 00:09:06,415 Well, when we thought it was a commercial airliner, 161 00:09:06,502 --> 00:09:10,811 Bill was ready to fly to Pyongyang and apologize in person. 162 00:09:10,898 --> 00:09:12,987 Sounds like a man of integrity. 163 00:09:13,074 --> 00:09:14,554 Yes, he was. 164 00:09:14,641 --> 00:09:17,861 But unassuming, you know? Very self-contained. 165 00:09:17,948 --> 00:09:20,298 One of those people who are always in control? 166 00:09:20,385 --> 00:09:24,259 Yeah. Right up until the time he killed himself. 167 00:09:27,044 --> 00:09:31,658 Admiral Clancy and I had ideological differences. 168 00:09:31,745 --> 00:09:34,008 Wendy, let up on the bit! 169 00:09:34,095 --> 00:09:36,358 I understand the two of you served together, sir. 170 00:09:36,445 --> 00:09:38,273 Ten years ago, on a destroyer. 171 00:09:38,360 --> 00:09:40,492 He was the skipper, I was his X.O. 172 00:09:40,580 --> 00:09:43,234 He was the best ship handler in the Navy. 173 00:09:43,321 --> 00:09:44,845 Well-liked by everybody. 174 00:09:44,932 --> 00:09:46,890 Excuse me, sir. It's Jacobs. 175 00:09:48,413 --> 00:09:49,763 Yeah, Harry? 176 00:09:51,460 --> 00:09:54,028 They're already 18 months behind. 177 00:09:54,115 --> 00:09:56,857 You tell them, deliver by June 1st... 178 00:09:56,944 --> 00:09:59,555 I don't give a damn what Senator Wittman said. 179 00:09:59,642 --> 00:10:02,340 I will pull the damn plug. You understand that? 180 00:10:02,427 --> 00:10:03,777 You tell him that! 181 00:10:07,911 --> 00:10:09,304 Where was I? 182 00:10:09,391 --> 00:10:12,133 He was well-liked, sir. 183 00:10:12,220 --> 00:10:15,440 Yeah, especially by the younger officers and sailors. 184 00:10:15,527 --> 00:10:17,399 Bill looked out for them. 185 00:10:17,486 --> 00:10:20,315 -They knew that. -What about the senior officers, sir? 186 00:10:20,402 --> 00:10:23,057 He wasn't a graduate of the academy. 187 00:10:23,144 --> 00:10:25,015 A lot of the old ring-knockers 188 00:10:25,102 --> 00:10:27,496 they resented him being appointed Deputy C.N.O. 189 00:10:28,976 --> 00:10:30,934 He's a beauty, sir. 190 00:10:31,021 --> 00:10:33,241 Wendy, we'll long-line him first thing in the morning. 191 00:10:34,677 --> 00:10:36,897 You know about the Sentinel ship? 192 00:10:36,984 --> 00:10:38,899 Warship of the future. 193 00:10:38,986 --> 00:10:41,118 Till Congress scuttled her. 194 00:10:41,205 --> 00:10:43,904 That was Bill Clancy's pet project. 195 00:10:43,991 --> 00:10:46,254 Well, he must have been disappointed. 196 00:10:46,341 --> 00:10:48,560 Bill Clancy was trained in surface warfare 197 00:10:48,648 --> 00:10:50,127 not in Washington politics. 198 00:10:50,693 --> 00:10:54,218 Admiral, are you saying he was in over his head? 199 00:10:54,305 --> 00:10:57,221 Commander, in light of what happened, 200 00:10:57,308 --> 00:10:59,310 I'd call that an understatement. 201 00:11:02,749 --> 00:11:05,882 [tense music playing] 202 00:11:05,969 --> 00:11:08,189 [heavy breathing] 203 00:11:08,276 --> 00:11:09,669 [gasping] 204 00:11:11,801 --> 00:11:13,324 Billy? 205 00:11:13,411 --> 00:11:14,804 What's going on? 206 00:11:28,339 --> 00:11:30,037 Bill! 207 00:11:31,299 --> 00:11:32,735 Bill! 208 00:11:32,822 --> 00:11:34,868 [knocking on door] 209 00:11:39,437 --> 00:11:40,830 Enter. 210 00:11:50,666 --> 00:11:53,625 Sir, forensics and witness statements concur. 211 00:11:53,713 --> 00:11:56,716 -It was suicide. -At ease. 212 00:11:56,803 --> 00:12:00,197 Sir, Admiral Clancy was unhappy over the loss of the Sentinel project, 213 00:12:00,284 --> 00:12:02,939 he was unpopular with other flag officers 214 00:12:03,026 --> 00:12:05,072 and he was very upset over recent problems 215 00:12:05,159 --> 00:12:06,682 the Navy's been having. 216 00:12:06,769 --> 00:12:09,163 Unhappy, unpopular, upset... 217 00:12:09,250 --> 00:12:12,688 Sounds like a typical day in my life. 218 00:12:12,775 --> 00:12:14,211 Was there a note? 219 00:12:14,298 --> 00:12:15,865 Apparently not, sir. 220 00:12:16,910 --> 00:12:18,172 Commander... 221 00:12:19,347 --> 00:12:23,264 suicide is not a sudden impulse decision. 222 00:12:23,351 --> 00:12:25,179 That's generally true, sir, yes. 223 00:12:25,266 --> 00:12:27,964 As far as I'm concerned, this report is incomplete. 224 00:12:28,051 --> 00:12:30,314 Sir, the facts support our findings. 225 00:12:30,401 --> 00:12:33,187 Major, you can have all the facts in the world. 226 00:12:33,274 --> 00:12:34,710 You didn't know the man. 227 00:12:36,451 --> 00:12:38,235 We'll continue the inquiry, sir. 228 00:12:38,322 --> 00:12:39,933 No. 229 00:12:40,020 --> 00:12:42,413 No, that won't be necessary, Commander. 230 00:12:42,500 --> 00:12:43,980 Sir, uh... 231 00:12:44,067 --> 00:12:46,243 I'm going to conduct an investigation on my own. 232 00:12:47,636 --> 00:12:49,159 That'll be all. 233 00:12:53,424 --> 00:12:55,687 [Pendry] Wow. Pancakes. 234 00:12:55,775 --> 00:12:56,732 Whole grain. 235 00:12:56,819 --> 00:13:00,910 Oh... yogurt, fruit... 236 00:13:00,997 --> 00:13:02,825 wheat germ? 237 00:13:02,912 --> 00:13:04,871 It's good for you. 238 00:13:04,958 --> 00:13:06,960 Is there any pizza left in the fridge? 239 00:13:07,047 --> 00:13:09,789 You are not having pizza for breakfast. 240 00:13:09,876 --> 00:13:11,529 Perfect breakfast food. 241 00:13:11,616 --> 00:13:14,881 You're going to be trouble, aren't you? 242 00:13:14,968 --> 00:13:16,447 You bet. 243 00:13:16,534 --> 00:13:17,971 Think you can handle it? 244 00:13:18,058 --> 00:13:19,407 Yeah. 245 00:13:20,625 --> 00:13:21,713 How's Josh? 246 00:13:21,801 --> 00:13:24,412 -You call him? -Hmm... 247 00:13:24,499 --> 00:13:28,285 [imitating Josh] "Scott's parents let him stay up until 10:30, Mom." 248 00:13:28,372 --> 00:13:30,505 That's the last time he gets to sleep over there. 249 00:13:30,592 --> 00:13:32,463 Maybe your staying over wasn't a good idea. 250 00:13:32,550 --> 00:13:35,771 No! It's all right. 251 00:13:36,859 --> 00:13:39,166 [chuckles] He approves of you. 252 00:13:40,254 --> 00:13:42,430 Not that I need a ten-year-old's approval. 253 00:13:42,517 --> 00:13:44,171 Ido. 254 00:13:44,954 --> 00:13:47,261 [chuckles] 255 00:13:48,784 --> 00:13:50,830 Mmm... 256 00:13:54,181 --> 00:13:55,747 Mmm, mmm. 257 00:13:55,835 --> 00:13:58,228 I could get used to this. 258 00:14:02,232 --> 00:14:03,930 Harm... 259 00:14:04,017 --> 00:14:05,540 where are you? 260 00:14:06,497 --> 00:14:08,804 Sorry. What? 261 00:14:09,544 --> 00:14:10,850 Work. 262 00:14:12,895 --> 00:14:14,114 Yeah. 263 00:14:14,201 --> 00:14:16,464 Chegwidden. 264 00:14:16,551 --> 00:14:18,509 He's not buying the suicide. 265 00:14:18,596 --> 00:14:20,642 Hmm. You sure it is? 266 00:14:20,729 --> 00:14:22,557 You're a skeptic, too? 267 00:14:26,343 --> 00:14:28,084 Suppose you wake up tomorrow morning... 268 00:14:29,259 --> 00:14:30,695 Are you there? 269 00:14:32,784 --> 00:14:37,224 And I tell you Chegwidden killed himself. 270 00:14:37,311 --> 00:14:39,966 Well, that would never happen, but go on. 271 00:14:40,053 --> 00:14:42,925 So you wouldn't believe me if I told you he did it? 272 00:14:48,017 --> 00:14:49,671 [MacKenzie] Harm, the man killed himself. 273 00:14:49,758 --> 00:14:51,716 I'm not denying that. I'm just saying 274 00:14:51,803 --> 00:14:53,675 we could have extended our investigation. 275 00:14:53,762 --> 00:14:55,242 For what purpose? 276 00:14:55,329 --> 00:14:57,635 Well, to remove all doubts, for one thing. 277 00:14:57,722 --> 00:14:59,115 Do you doubt it was suicide? 278 00:14:59,202 --> 00:15:01,335 No, but the Admiral does. 279 00:15:01,422 --> 00:15:03,337 Well, Clancy was the Admiral's mentor. 280 00:15:03,424 --> 00:15:05,643 Short of an eyewitness claiming that he saw 281 00:15:05,730 --> 00:15:08,342 Clancy pull the trigger, he'll always have doubts. 282 00:15:08,429 --> 00:15:10,518 -Well... -Sir? 283 00:15:10,605 --> 00:15:13,390 This just came for you. It's from a Dr. Roland. 284 00:15:13,477 --> 00:15:16,741 -Who's Dr. Roland? -The Augusta County Medical Examiner. 285 00:15:16,828 --> 00:15:18,961 -Carba...? -Carbamazepine, sir. 286 00:15:19,048 --> 00:15:20,267 Harriet looked it up. 287 00:15:20,354 --> 00:15:21,572 You couldn't? 288 00:15:21,659 --> 00:15:23,357 Are you going to show this to him 289 00:15:23,444 --> 00:15:25,272 or shall I? 290 00:15:25,359 --> 00:15:27,361 We both will. 291 00:15:27,448 --> 00:15:30,755 -Bud, I want to know the doctor who prescribed this. -Aye, aye, sir. 292 00:15:30,842 --> 00:15:34,498 [Rabb] They found traces of a drug called carbamazepine 293 00:15:34,585 --> 00:15:35,760 in Admiral Clancy's blood, sir. 294 00:15:35,847 --> 00:15:38,067 -Which is? -It's a mood stabilizer. 295 00:15:38,154 --> 00:15:40,374 It's used to treat bipolar disorders. 296 00:15:40,461 --> 00:15:43,507 So you're inferring suicide is not uncommon 297 00:15:43,594 --> 00:15:47,859 among people with this type of disorder. 298 00:15:47,947 --> 00:15:50,210 Is there something we can do, sir? 299 00:15:51,994 --> 00:15:53,996 No. You've done enough. 300 00:15:54,083 --> 00:15:56,303 Thank you. 301 00:16:04,050 --> 00:16:06,835 [Evelyn] A.J., I was beginning to think you were avoiding me. 302 00:16:06,922 --> 00:16:08,184 Never. 303 00:16:11,057 --> 00:16:14,234 I just thought, uh, you might need some time alone. 304 00:16:15,496 --> 00:16:17,889 That's the last thing I need. 305 00:16:19,979 --> 00:16:21,589 How are the boys? 306 00:16:21,676 --> 00:16:22,938 Back at school. 307 00:16:23,025 --> 00:16:24,766 They're having a hard time. 308 00:16:24,853 --> 00:16:26,028 Evelyn... 309 00:16:29,031 --> 00:16:31,207 was Bill on medication? 310 00:16:31,294 --> 00:16:33,035 Why do you ask that? 311 00:16:33,122 --> 00:16:35,820 The lab found a prescription drug 312 00:16:35,907 --> 00:16:38,345 in his blood samples. You know anything about it? 313 00:16:41,217 --> 00:16:44,046 Well, this is not strictly a social call, is it? 314 00:16:47,267 --> 00:16:49,312 I don't believe Bill killed himself. 315 00:16:52,359 --> 00:16:53,664 Why not? 316 00:16:53,751 --> 00:16:55,101 Because he couldn't. 317 00:16:56,319 --> 00:16:57,886 I know that you have to believe that 318 00:16:57,973 --> 00:17:00,671 because you admired him. You respected him. 319 00:17:00,758 --> 00:17:03,805 Was Bill on medication for manic-depression? 320 00:17:03,892 --> 00:17:06,155 No. A.J... 321 00:17:06,242 --> 00:17:08,592 Let him rest in peace. 322 00:17:11,639 --> 00:17:14,120 Do you think Bill killed himself? 323 00:17:15,556 --> 00:17:18,820 That is a cruel question to ask a dead man's wife. 324 00:17:18,907 --> 00:17:20,561 I'm sorry. 325 00:17:20,648 --> 00:17:22,606 I'm sorry... 326 00:17:22,693 --> 00:17:24,956 but I have to ask. 327 00:17:25,044 --> 00:17:29,700 You know, Bill just... didn't have much joy to share. 328 00:17:29,787 --> 00:17:33,574 He constantly pushed himself. He doubted himself. 329 00:17:33,661 --> 00:17:37,317 He felt so unworthy, and I couldn't help him. 330 00:17:37,404 --> 00:17:40,755 Not only do I think he killed himself 331 00:17:40,842 --> 00:17:45,064 I... I feel responsible for it. 332 00:17:45,151 --> 00:17:48,023 [MacKenzie] Harm, we're looking for the Admiral. Have you seen him? 333 00:17:48,110 --> 00:17:50,286 No. I don't know where he is. Why? Is there a problem? 334 00:17:50,373 --> 00:17:52,158 We're trying to negotiate a plea. 335 00:17:52,245 --> 00:17:55,900 And she's being hardheaded and unreasonable as usual. 336 00:17:55,987 --> 00:17:57,946 And he's being stubborn and irresponsible 337 00:17:58,033 --> 00:18:00,296 which is why we need the Admiral's opinion. 338 00:18:00,383 --> 00:18:03,038 Run it by me. I'll give you an unbiased opinion. 339 00:18:04,126 --> 00:18:06,607 I'll give you forfeiture of pay and three months in the brig. 340 00:18:06,694 --> 00:18:09,131 Forget it, Major. Arrest of judgment. 341 00:18:09,958 --> 00:18:11,612 [sighs] 342 00:18:15,224 --> 00:18:18,097 -[Chegwidden] Admiral. -[Whelan] Admiral. 343 00:18:18,184 --> 00:18:21,361 A.J., just for the record, 344 00:18:21,448 --> 00:18:23,885 I never had anything against Bill Clancy per se. 345 00:18:23,972 --> 00:18:25,843 He was a good C.O. in his time. 346 00:18:25,930 --> 00:18:27,018 I'm sure he'd be glad to hear that. 347 00:18:27,106 --> 00:18:28,759 His problem was he got weak. 348 00:18:29,673 --> 00:18:32,981 -Yeah. Well, whatever you say. -Listen... 349 00:18:33,068 --> 00:18:35,636 The Navy's not a touchy-feely bureaucracy. 350 00:18:35,723 --> 00:18:38,465 Sink ships, shoot down planes, punish the enemy... 351 00:18:38,552 --> 00:18:41,381 -That is our purpose. -Wake up, Admiral. 352 00:18:41,468 --> 00:18:44,514 That macho, tough-warrior approach doesn't work today. 353 00:18:44,601 --> 00:18:46,995 Bill Clancy lacked the moral fiber to stand up 354 00:18:47,082 --> 00:18:48,692 to the vote whores on the Hill. 355 00:18:48,779 --> 00:18:50,303 He was dangerous to the Navy. 356 00:18:50,390 --> 00:18:52,392 I think you're cut from the same cloth. 357 00:18:52,479 --> 00:18:56,222 You know, I never liked your methods, Whelan, 358 00:18:56,309 --> 00:18:58,659 and I never liked you. 359 00:18:58,746 --> 00:19:00,400 You keep pushing me, you're going to find out 360 00:19:00,487 --> 00:19:02,184 how dangerous I can be. 361 00:19:02,271 --> 00:19:05,318 You lack the support to take me on, A.J. 362 00:19:05,405 --> 00:19:08,582 With Bill Clancy gone, you lost your sponsor. 363 00:19:08,669 --> 00:19:10,540 Oh, hell, Paul, I don't need support 364 00:19:10,627 --> 00:19:13,848 to take on your sorry butt. Anytime, anyplace! 365 00:19:14,979 --> 00:19:18,200 Now who's being a macho, tough warrior? 366 00:19:19,158 --> 00:19:21,160 [Chegwidden] The problem is, I semi-agree with him. 367 00:19:21,247 --> 00:19:22,987 [SecNav] A lot of Admirals do. 368 00:19:23,684 --> 00:19:25,033 If the Navy is going to flourish 369 00:19:25,120 --> 00:19:27,383 in today's world, we have to accept 370 00:19:27,470 --> 00:19:30,299 that the ultimate constituency is the public. 371 00:19:30,386 --> 00:19:32,606 Clancy realized that. 372 00:19:32,693 --> 00:19:35,522 The public is the one that scuttled his Sentinel ship. 373 00:19:35,609 --> 00:19:37,872 Bull. The old-guard Admirals did that. 374 00:19:37,959 --> 00:19:39,874 They branded him a cowardly bureaucrat 375 00:19:39,961 --> 00:19:43,182 and laughed the project out of existence. 376 00:19:43,269 --> 00:19:44,618 They were wrong. 377 00:19:46,272 --> 00:19:48,491 The Navy needs a graybeard, A.J. 378 00:19:48,578 --> 00:19:50,885 Someone the admirals respect. 379 00:19:50,972 --> 00:19:53,104 And the public trusts. 380 00:19:53,192 --> 00:19:57,457 Now, we're looking for a replacement for Clancy. 381 00:19:57,544 --> 00:20:00,199 The list of candidates is a short one. 382 00:20:00,286 --> 00:20:01,722 Your name's on it. 383 00:20:06,640 --> 00:20:09,382 Deputy Chief of Naval Operations? 384 00:20:09,469 --> 00:20:10,818 That would mean a third star. 385 00:20:13,821 --> 00:20:18,042 DCNOs come from the active duty list on the line. JAG is staff. 386 00:20:18,129 --> 00:20:20,131 We can always get you back in the line. 387 00:20:22,482 --> 00:20:23,874 Leave JAG... 388 00:20:25,963 --> 00:20:27,313 Why me? 389 00:20:29,010 --> 00:20:32,405 A.J., Uh, we've had our differences, God knows. 390 00:20:32,492 --> 00:20:35,843 I may not always agree with you, but I trust you. 391 00:20:35,930 --> 00:20:37,758 You have integrity. 392 00:20:39,238 --> 00:20:40,630 Thank you, Mr. Secretary. 393 00:20:40,717 --> 00:20:43,198 So do us both a favor. 394 00:20:43,285 --> 00:20:45,287 End this suicide investigation. 395 00:20:45,374 --> 00:20:47,811 Move on. We don't need the publicity. 396 00:20:49,770 --> 00:20:51,772 I'm not sure I can do that, sir. 397 00:20:51,859 --> 00:20:56,603 Windows of opportunity tend to slam shut quickly. 398 00:20:56,690 --> 00:20:58,039 Think about it. 399 00:21:00,737 --> 00:21:02,304 Yes, sir. 400 00:21:02,870 --> 00:21:05,133 Oh, A.J., keep in mind... 401 00:21:06,917 --> 00:21:09,964 Admiral Whelan's also on that list. 402 00:21:17,754 --> 00:21:19,321 [sighing] 403 00:21:19,408 --> 00:21:22,150 Major, look who I found. 404 00:21:23,107 --> 00:21:24,674 Hi. 405 00:21:24,761 --> 00:21:28,025 I'm just going to go back to my desk now, okay? 406 00:21:28,112 --> 00:21:30,071 Nice to see you again, Dalton. 407 00:21:30,158 --> 00:21:32,639 Nice to see you. Thanks for the escort. 408 00:21:32,726 --> 00:21:37,992 So, um, how are things at Lowell, Hanson and Lowne? 409 00:21:38,079 --> 00:21:39,689 You don't answer my calls. You don't return my e-mail. 410 00:21:39,776 --> 00:21:41,604 What's going on, Sarah? 411 00:21:41,691 --> 00:21:43,824 Well, it's been crazy around here. 412 00:21:43,911 --> 00:21:47,088 You know, coming back to JAG, getting re-acclimated. 413 00:21:47,175 --> 00:21:49,960 -You're avoiding me. -Well, I just... 414 00:21:50,047 --> 00:21:53,573 I feel bad leaving your firm the way I did. 415 00:21:54,748 --> 00:21:56,576 I feel like I let you down. 416 00:21:56,663 --> 00:21:58,317 Is that all? Don't worry about it. 417 00:21:58,404 --> 00:22:00,667 We found a replacement three days after you left. 418 00:22:00,754 --> 00:22:02,538 Oh. 419 00:22:02,625 --> 00:22:04,932 I'm not here to talk about the firm. 420 00:22:05,019 --> 00:22:07,151 I want to talk about us. 421 00:22:07,238 --> 00:22:10,633 We had something going, something very precious to me 422 00:22:10,720 --> 00:22:13,593 and I don't want to lose that. 423 00:22:14,768 --> 00:22:16,291 I don't want to lose you. 424 00:22:19,860 --> 00:22:23,864 -Should I stop calling? -No. No, I want you to call. 425 00:22:25,039 --> 00:22:28,695 I care for you so much I can almost fool myself into believing that. 426 00:22:28,782 --> 00:22:30,610 Is there someone else? 427 00:22:31,785 --> 00:22:34,091 No. No, there's no one else. 428 00:22:34,178 --> 00:22:36,355 Well, then we should talk. 429 00:22:36,442 --> 00:22:37,573 Can we get together? 430 00:22:37,660 --> 00:22:39,053 Say, this weekend? 431 00:22:39,140 --> 00:22:41,534 Yeah, sure. Sure, this weekend is fine. 432 00:22:41,621 --> 00:22:42,709 Okay, then. 433 00:22:42,796 --> 00:22:46,626 Uh, we'll talk... or something. 434 00:22:49,585 --> 00:22:51,065 Uh, I should, I, yeah... 435 00:22:51,152 --> 00:22:52,240 [MacKenzie mumbles] 436 00:23:26,927 --> 00:23:28,755 There are bees. 437 00:23:28,842 --> 00:23:30,974 What? 438 00:23:31,061 --> 00:23:32,976 On the bridge. 439 00:23:50,124 --> 00:23:52,169 [sighing] 440 00:23:52,256 --> 00:23:55,259 [phone ringing] 441 00:24:04,007 --> 00:24:06,923 [Chegwidden] I'm being pressured to drop the investigation. 442 00:24:07,010 --> 00:24:09,491 Well, sir, I can't say I'm surprised. 443 00:24:11,711 --> 00:24:13,930 You think I'm making a fool of myself? 444 00:24:14,017 --> 00:24:15,279 No, sir. 445 00:24:15,366 --> 00:24:17,368 Good answer. 446 00:24:17,456 --> 00:24:19,458 Now tell me the truth. 447 00:24:21,547 --> 00:24:23,157 Admiral, if I woke up one morning 448 00:24:23,244 --> 00:24:25,420 and I heard that you had committed suicide 449 00:24:25,507 --> 00:24:27,161 I would investigate. 450 00:24:27,248 --> 00:24:29,468 Well, that's a comforting thought. 451 00:24:31,078 --> 00:24:33,776 What if it was going to ruin your career? 452 00:24:33,863 --> 00:24:35,996 I'd investigate it, sir. 453 00:24:36,997 --> 00:24:38,477 Bet you would. 454 00:24:41,871 --> 00:24:44,395 Sir, I still believe, based on the evidence 455 00:24:44,483 --> 00:24:46,310 that our conclusion is correct, 456 00:24:46,397 --> 00:24:48,617 but if you need my help, you have it. 457 00:24:50,184 --> 00:24:52,491 [phone ringing] 458 00:24:54,101 --> 00:24:55,058 Chegwidden. 459 00:24:57,974 --> 00:24:59,367 What? 460 00:25:02,588 --> 00:25:03,937 When? 461 00:25:06,200 --> 00:25:07,680 Yeah. Yeah. 462 00:25:11,074 --> 00:25:15,296 Admiral Whelan was found in his driveway stabbed to death. 463 00:25:19,605 --> 00:25:21,607 [indistinct radio transmission] 464 00:25:27,438 --> 00:25:30,224 Not much chance of suicide there, Admiral. 465 00:25:32,705 --> 00:25:35,577 Larissa Viola, N.C.I.S. I'm working with the locals. 466 00:25:35,664 --> 00:25:38,275 -What do you got? -So far, not much. 467 00:25:38,362 --> 00:25:42,279 He came out to get his newspaper around 0600 and someone stabbed him 468 00:25:42,366 --> 00:25:44,455 and left him to die in his driveway there. 469 00:25:44,543 --> 00:25:47,197 [sighing] Any witnesses? 470 00:25:47,284 --> 00:25:50,200 All the neighbors were inside, either sleeping or showering. 471 00:25:50,287 --> 00:25:51,811 Wasn't robbery. 472 00:25:51,898 --> 00:25:54,335 Not unless he kept his wallet in his jammies. 473 00:25:54,422 --> 00:25:56,424 I heard you had a little run-in 474 00:25:56,511 --> 00:25:59,427 with the deceased yesterday, Admiral. 475 00:25:59,514 --> 00:26:02,038 -Bad news travels fast. -When a couple of two-stars 476 00:26:02,125 --> 00:26:04,954 mix it up in front of half the Pentagon, word gets around. 477 00:26:05,041 --> 00:26:06,956 You mind telling me what it was about? 478 00:26:07,043 --> 00:26:08,001 Yes, I do. 479 00:26:09,437 --> 00:26:10,481 [sighs] 480 00:26:10,569 --> 00:26:12,353 Come on, guys, help me out here. 481 00:26:12,440 --> 00:26:13,920 I'm investigating a homicide. 482 00:26:15,225 --> 00:26:17,271 [Rabb] They had a philosophical discussion. 483 00:26:17,358 --> 00:26:18,968 Got a little heated. 484 00:26:19,055 --> 00:26:20,927 Yeah, those philosophical discussions 485 00:26:21,014 --> 00:26:22,624 can really get out of hand. 486 00:26:22,711 --> 00:26:25,192 -Oh. -[sighs] 487 00:26:25,279 --> 00:26:28,195 I assume he can account for his whereabouts this morning. 488 00:26:28,282 --> 00:26:29,849 Does he need to? 489 00:26:29,936 --> 00:26:31,328 You never know. 490 00:26:34,897 --> 00:26:37,944 [MacKenzie] Three men go on a hunting trip, 491 00:26:38,031 --> 00:26:39,336 two of them die a violent death. 492 00:26:39,423 --> 00:26:40,424 Say the deaths are related. 493 00:26:40,511 --> 00:26:42,209 Say they're both homicides. 494 00:26:42,296 --> 00:26:44,167 Well, then, the third man, Mitchell Schoenfeld, 495 00:26:44,254 --> 00:26:46,866 -could be the next victim. -Or the killer. 496 00:26:46,953 --> 00:26:48,868 What do those three men have in common besides quail hunting? 497 00:26:48,955 --> 00:26:50,957 [Rabb] Whelan and Clancy served 498 00:26:51,044 --> 00:26:52,436 on the same ship. 499 00:26:52,523 --> 00:26:54,221 USS Jim Bridger. 500 00:26:54,308 --> 00:26:56,789 Did Schoenfeld serve on the Bridger? 501 00:26:56,876 --> 00:26:58,704 No. Schoenfeld was in the Air Force 502 00:26:58,791 --> 00:27:01,968 not in the Navy. 503 00:27:02,055 --> 00:27:05,624 Maybe something else he shared with Bill Clancy. 504 00:27:09,236 --> 00:27:11,586 Hi. This is Evelyn Clancy, 505 00:27:11,673 --> 00:27:14,284 and my husband, Bill, had a prescription filled 506 00:27:14,371 --> 00:27:16,156 at your pharmacy. 507 00:27:16,243 --> 00:27:18,245 It's C-L-A-N-C-Y. 508 00:27:19,550 --> 00:27:22,162 You don't? Okay, I'm sorry. 509 00:27:22,249 --> 00:27:24,991 I must have the wrong store. Thank you. 510 00:27:25,078 --> 00:27:27,994 Up next is number 16... Hadley Drugs. 511 00:27:28,081 --> 00:27:29,648 Number 16. 512 00:27:29,735 --> 00:27:31,301 That's my lucky number. 513 00:27:31,388 --> 00:27:32,825 Mine, too. 514 00:27:32,912 --> 00:27:35,175 [laughs] 515 00:27:35,262 --> 00:27:37,351 Hi. This is Evelyn Clancy 516 00:27:37,438 --> 00:27:40,702 and my husband, Bill, had a prescription filled at your pharmacy. 517 00:27:40,789 --> 00:27:43,705 Anyway, the thing is, um, I can't find the pill bottle 518 00:27:43,792 --> 00:27:46,882 and I need the name of the doctor that's on it, please. 519 00:27:46,969 --> 00:27:49,885 Coordinate with N.C.I.S. I want to know every scrap of information 520 00:27:49,972 --> 00:27:52,148 -they dig up on the Whelan homicide. -Done, sir. 521 00:27:52,235 --> 00:27:54,063 -Attention on deck. -As you were. 522 00:27:54,150 --> 00:27:55,674 Sir, you do realize that you're a suspect? 523 00:27:55,761 --> 00:27:57,806 -Agent Viola said that? -Yes, sir. 524 00:27:57,893 --> 00:27:59,242 Good. That means she's doing her job. 525 00:27:59,329 --> 00:28:01,288 Commander, can we talk to you for a sec? 526 00:28:01,375 --> 00:28:03,333 -Yeah. -Per your orders, 527 00:28:03,420 --> 00:28:04,944 I, well, that is, Harriet and I... 528 00:28:05,031 --> 00:28:07,076 -We. -We tracked down the doctor 529 00:28:07,163 --> 00:28:09,600 that prescribed the carbamazepine for Admiral Clancy. 530 00:28:09,688 --> 00:28:12,125 His name is Ronald Ravner. He's a neurologist. 531 00:28:12,212 --> 00:28:14,954 Sir, carbamazepine is more than a mood stabilizer. 532 00:28:15,041 --> 00:28:17,043 It's also used as an anti-convulsant. 533 00:28:17,130 --> 00:28:18,609 It's for seizures. 534 00:28:22,875 --> 00:28:25,225 You just couldn't leave it alone, could you, A.J.? 535 00:28:25,312 --> 00:28:26,792 Evelyn, I need your help. 536 00:28:26,879 --> 00:28:28,358 Ma'am, we have reason to believe 537 00:28:28,445 --> 00:28:29,838 your husband's death may be linked 538 00:28:29,925 --> 00:28:31,318 with Admiral Whelan's homicide. 539 00:28:39,500 --> 00:28:41,241 Six years ago... 540 00:28:42,764 --> 00:28:45,332 Bill was on an inspection tour of the Kitty Hawk. 541 00:28:45,419 --> 00:28:47,943 A tie-down chain on the flight deck snapped 542 00:28:48,030 --> 00:28:49,989 and a link hit him in the head. 543 00:28:50,076 --> 00:28:51,338 Doctor said he was fine. 544 00:28:51,425 --> 00:28:52,556 Two weeks later... 545 00:28:54,645 --> 00:28:56,778 he had his first seizure. 546 00:28:56,865 --> 00:28:58,519 Temporal lobe epilepsy. 547 00:28:58,606 --> 00:29:00,173 You have done your homework, Commander. 548 00:29:00,260 --> 00:29:02,001 The seizures were mild. 549 00:29:02,088 --> 00:29:05,221 You couldn't even tell he was having them unless you knew. 550 00:29:05,308 --> 00:29:07,136 But his career would have been over 551 00:29:07,223 --> 00:29:08,485 if the Navy found out. 552 00:29:08,572 --> 00:29:10,009 Who else knew? 553 00:29:10,096 --> 00:29:12,011 No one. 554 00:29:12,098 --> 00:29:14,100 Not even our children. 555 00:29:14,187 --> 00:29:15,884 What about Mitch Schoenfeld? 556 00:29:15,971 --> 00:29:18,278 -Mitch? -They were close friends. 557 00:29:18,365 --> 00:29:20,367 Maybe Bill confided in him. 558 00:29:21,803 --> 00:29:24,110 I suppose that's possible. 559 00:29:30,507 --> 00:29:32,466 [Rabb] Admiral Clancy meant a lot to you. 560 00:29:32,553 --> 00:29:34,468 After Vietnam, 561 00:29:35,425 --> 00:29:37,776 I transferred out of the SEALs to surface warfare. 562 00:29:37,863 --> 00:29:40,517 I was a gunnery officer on the Farragut. 563 00:29:40,604 --> 00:29:42,519 Clancy was my department head. 564 00:29:42,606 --> 00:29:46,045 I was one fractious, messed-up son of a gun. 565 00:29:46,132 --> 00:29:48,656 I could not get my head around shipboard life. 566 00:29:48,743 --> 00:29:50,963 Thought I was still in the jungle. 567 00:29:51,615 --> 00:29:54,575 So one day Clancy takes me out to the fantail 568 00:29:54,662 --> 00:29:56,098 to straighten me out. 569 00:29:56,185 --> 00:29:58,013 He beat the crap out of you? 570 00:29:58,100 --> 00:29:59,101 He tried. 571 00:29:59,188 --> 00:30:00,624 Till I broke his nose. 572 00:30:00,711 --> 00:30:02,539 [chuckles] 573 00:30:03,671 --> 00:30:05,629 But I figured... 574 00:30:05,716 --> 00:30:08,502 guy cared enough about me to get his face bashed in, 575 00:30:08,589 --> 00:30:11,331 the least I could do is listen to what he had to say. 576 00:30:11,418 --> 00:30:13,724 Smartest decision I ever made. 577 00:30:14,421 --> 00:30:16,118 Yeah. 578 00:30:25,040 --> 00:30:26,650 [Rabb] Who is it, sir? 579 00:30:27,434 --> 00:30:29,001 It's Schoenfeld. 580 00:30:31,133 --> 00:30:33,309 -What's he doing here? -I don't know. 581 00:30:33,396 --> 00:30:35,485 Let's stick around and ask him. 582 00:30:40,142 --> 00:30:41,970 [phone ringing] 583 00:30:45,539 --> 00:30:47,671 [phone ringing] 584 00:30:49,891 --> 00:30:50,892 Harm. 585 00:30:50,979 --> 00:30:52,502 Annie. 586 00:30:52,589 --> 00:30:54,765 Where, where are you? 587 00:30:54,853 --> 00:30:57,246 I was expecting you hours ago. 588 00:30:57,333 --> 00:30:59,379 I know. I'm sorry. 589 00:30:59,466 --> 00:31:01,903 I got caught up in something. 590 00:31:01,990 --> 00:31:03,252 I'm okay, Annie. 591 00:31:03,339 --> 00:31:04,993 Should, should I wait for you? 592 00:31:05,080 --> 00:31:06,386 No, I wouldn't. 593 00:31:06,473 --> 00:31:08,779 This could take all night. 594 00:31:08,867 --> 00:31:10,390 I'll talk to you tomorrow. 595 00:31:10,477 --> 00:31:12,174 Yeah, great. 596 00:31:12,261 --> 00:31:14,611 Good. That's, that's a plan. Bye. 597 00:31:14,698 --> 00:31:15,830 Night. 598 00:31:21,662 --> 00:31:23,882 That Annie is one terrific woman. 599 00:31:23,969 --> 00:31:25,448 -Yeah. -You two getting serious? 600 00:31:25,535 --> 00:31:27,842 Oh, we're taking it one step at a time. 601 00:31:27,929 --> 00:31:29,191 How about you? 602 00:31:29,278 --> 00:31:30,932 Anyone in your life? 603 00:31:31,019 --> 00:31:32,455 Name's Francesca. 604 00:31:33,848 --> 00:31:35,545 Maybe you'll meet her someday. 605 00:31:55,652 --> 00:31:57,741 You have to move on. 606 00:31:57,828 --> 00:31:59,613 Not without you. 607 00:31:59,700 --> 00:32:01,615 He was innocent. 608 00:32:01,702 --> 00:32:03,486 Who? Who was innocent? 609 00:32:03,573 --> 00:32:05,401 It's too late. 610 00:32:05,488 --> 00:32:07,751 Take your staff. Run. 611 00:32:17,065 --> 00:32:18,110 Admiral. 612 00:32:19,285 --> 00:32:20,764 What? 613 00:32:20,851 --> 00:32:22,636 He's coming out. 614 00:32:22,723 --> 00:32:24,246 -Who? -Schoenfeld. 615 00:32:25,595 --> 00:32:28,207 It's nearly 0500. 616 00:32:31,645 --> 00:32:32,776 Yeah. 617 00:32:41,089 --> 00:32:42,569 [Chegwidden] Mr. Deputy Secretary. 618 00:32:42,656 --> 00:32:45,224 A.J., what the hell are you doing here? 619 00:32:45,311 --> 00:32:47,095 Going to ask you the same thing. 620 00:32:47,182 --> 00:32:49,619 I was visiting a friend. Is that a crime? 621 00:32:49,706 --> 00:32:51,230 Till 5:00 in the morning? 622 00:32:51,317 --> 00:32:52,361 What do you want, A.J.? 623 00:32:52,448 --> 00:32:54,102 Bill Clancy's killer. 624 00:32:57,497 --> 00:33:00,500 Evelyn and I have been seeing each other 625 00:33:00,587 --> 00:33:02,763 for two years. 626 00:33:02,850 --> 00:33:05,896 -Bill know about it? -No. We were discreet. 627 00:33:05,984 --> 00:33:09,117 I wasn't proud of the deception. I wanted to tell him 628 00:33:09,204 --> 00:33:11,511 but Evelyn was afraid the scandal would ruin 629 00:33:11,598 --> 00:33:13,600 -his career. -How thoughtful. 630 00:33:14,427 --> 00:33:16,951 Evelyn married Bill when she was 17. 631 00:33:17,038 --> 00:33:19,954 His career was the center of their lives for 30 years. 632 00:33:20,041 --> 00:33:22,739 One day she decided she wanted a life of her own. 633 00:33:22,826 --> 00:33:25,525 And there you were to provide it. 634 00:33:25,612 --> 00:33:28,789 What's your problem, A.J.? That I got there before you did? 635 00:33:28,876 --> 00:33:32,271 -Careful, Schoenfeld. -She'd never divorce her husband, 636 00:33:32,358 --> 00:33:34,012 so you took him out of the picture. 637 00:33:34,099 --> 00:33:35,839 Bill Clancy killed himself. 638 00:33:35,926 --> 00:33:37,276 Well, you made it look that way. 639 00:33:37,363 --> 00:33:39,626 -Was Whelan in on it? -That's insane. 640 00:33:39,713 --> 00:33:41,019 Why? You set up the trip. 641 00:33:41,106 --> 00:33:42,846 You knew Whelan hated Bill Clancy. 642 00:33:42,933 --> 00:33:45,632 The two of you put it together and you took Whelan out 643 00:33:45,719 --> 00:33:47,329 so he couldn't incriminate you. 644 00:33:47,416 --> 00:33:49,375 I am going now. 645 00:33:50,071 --> 00:33:51,899 You do whatever you want to do. 646 00:33:51,986 --> 00:33:54,336 Call the police or the tabloids. 647 00:33:54,423 --> 00:33:55,685 I don't care. 648 00:33:56,730 --> 00:33:59,254 But if you really believe someone killed Bill 649 00:33:59,341 --> 00:34:03,171 well, you better get some help because you two are lousy detectives. 650 00:34:14,704 --> 00:34:16,358 [Rabb] They tell me you nailed Mattoni 651 00:34:16,445 --> 00:34:18,099 in that Article 32. 652 00:34:18,186 --> 00:34:20,014 Kicked his butt! 653 00:34:20,101 --> 00:34:22,538 Enough to make a grown man weep. 654 00:34:22,625 --> 00:34:23,887 Hey, you look tired. 655 00:34:23,974 --> 00:34:25,150 Yeah, I've been up all night. 656 00:34:25,237 --> 00:34:26,455 Oh? 657 00:34:26,542 --> 00:34:28,109 Oh,it's not what you think... 658 00:34:28,196 --> 00:34:29,676 Unfortunately. 659 00:34:29,763 --> 00:34:32,157 I want to talk to that guide, Allenby. 660 00:34:32,244 --> 00:34:34,376 -I already talked to him. -Not about suicide. 661 00:34:34,463 --> 00:34:36,422 I want to talk to him about murder. 662 00:34:42,689 --> 00:34:44,125 Hello? 663 00:34:44,212 --> 00:34:46,562 [dogs barking] 664 00:34:59,009 --> 00:35:02,839 People really live like this? 665 00:35:02,926 --> 00:35:06,365 Commander, what was the name of the destroyer that Clancy and Whelan were on? 666 00:35:06,452 --> 00:35:08,715 The USS Jim Bridger,wasn't it? 667 00:35:08,802 --> 00:35:09,977 Yeah, that's right. 668 00:35:11,152 --> 00:35:12,893 [barking continues] 669 00:35:12,980 --> 00:35:14,634 [Allenby] Be quiet, boy. 670 00:35:16,331 --> 00:35:18,420 Howdy. 671 00:35:19,204 --> 00:35:21,554 I seen your car parked out there. 672 00:35:21,641 --> 00:35:23,425 Sorry to barge in like this, Mr. Allenby. 673 00:35:23,512 --> 00:35:25,514 We... got awfully cold outside. 674 00:35:26,341 --> 00:35:29,605 I'm Lieutenant Commander Rabb, from, uh, the JAG Corps. 675 00:35:29,692 --> 00:35:31,520 What can I do for you? 676 00:35:31,607 --> 00:35:34,044 We have a couple more questions 677 00:35:34,132 --> 00:35:36,395 about the shooting, if you, uh, don't mind. 678 00:35:36,482 --> 00:35:39,137 -It's a shooting now, is it? -How long was it 679 00:35:39,224 --> 00:35:40,834 between the time you heard the shot 680 00:35:40,921 --> 00:35:42,836 and when you found the Admiral? 681 00:35:42,923 --> 00:35:46,405 Oh, a minute... two at the most. 682 00:35:46,492 --> 00:35:49,147 Say, you folks like rabbit? 683 00:35:49,234 --> 00:35:50,583 I like rabbits. 684 00:35:50,670 --> 00:35:52,237 Not rabbit. 685 00:35:53,629 --> 00:35:57,372 So there was about enough time to, uh, shoot the Admiral, 686 00:35:57,459 --> 00:36:00,723 make it look like a suicide, and then disappear into the woods, huh? 687 00:36:00,810 --> 00:36:02,464 Is that what you think happened? 688 00:36:02,551 --> 00:36:04,901 We're just exploring possibilities. 689 00:36:04,988 --> 00:36:06,686 [sighing] 690 00:36:06,773 --> 00:36:09,993 Well, I guess it could have happened that way. 691 00:36:10,080 --> 00:36:12,779 Thanks. That'll be it. 692 00:36:12,866 --> 00:36:16,043 Y'all come all the way out here just to ask me that? 693 00:36:16,870 --> 00:36:18,915 That's all. 694 00:36:19,002 --> 00:36:21,222 Major, Lieutenant. 695 00:36:21,309 --> 00:36:22,354 Thank you. 696 00:36:22,441 --> 00:36:23,790 Oh, Lieutenant! 697 00:36:26,706 --> 00:36:29,317 That's going to bring you good luck, you'll see. 698 00:36:29,404 --> 00:36:31,145 Thanks. 699 00:36:36,498 --> 00:36:39,284 [Chegwidden] The USS Jim Bridger. 700 00:36:39,371 --> 00:36:41,416 Eleven... 701 00:36:41,503 --> 00:36:42,896 twelve years ago. 702 00:36:42,983 --> 00:36:45,812 USS Jim Bridger. Huh. 703 00:36:45,899 --> 00:36:49,163 Clancy was skipper, Whelan was X.O. 704 00:36:49,250 --> 00:36:52,949 Second deployment of the year, fire in the boiler room. 705 00:36:53,036 --> 00:36:54,386 Fourteen sailors died. 706 00:36:55,343 --> 00:36:57,171 -I remember that. -[sighing] 707 00:36:57,258 --> 00:37:00,566 -It was arson, wasn't it? 708 00:37:00,653 --> 00:37:03,743 A seaman named Alan Broat was accused of starting it. 709 00:37:03,830 --> 00:37:06,876 -Well, what was his reason? -Poker game. 710 00:37:06,963 --> 00:37:10,402 Accusations of cheating. Broat was seriously beat up. 711 00:37:11,185 --> 00:37:14,057 Never named the attackers. A week later, the fire started. 712 00:37:14,144 --> 00:37:16,669 Broat swore he was innocent. 713 00:37:16,756 --> 00:37:19,367 But the skipper, X.O., JAG prosecutor... 714 00:37:20,542 --> 00:37:21,891 Formidable team. 715 00:37:23,153 --> 00:37:24,851 Broat was court-martialed 716 00:37:24,938 --> 00:37:26,766 and sent to Leavenworth for life. 717 00:37:26,853 --> 00:37:28,942 It sounds like he got what he deserved. 718 00:37:30,900 --> 00:37:35,340 Two years later, a similar fire onboard the Grissom. 719 00:37:35,427 --> 00:37:38,299 Only this time, the inspector found a design flaw 720 00:37:38,386 --> 00:37:40,910 in a manifold valve. 721 00:37:40,997 --> 00:37:42,782 Broat was exonerated. 722 00:37:42,869 --> 00:37:44,262 So he was freed. 723 00:37:44,349 --> 00:37:46,438 Would've been, except he died in prison. 724 00:37:46,525 --> 00:37:48,048 Pneumonia. 725 00:37:49,354 --> 00:37:51,138 This is Alan Broat. 726 00:37:51,225 --> 00:37:53,836 -[Rabb] And this is Allenby. -[Roberts] Alan Broat... 727 00:37:53,923 --> 00:37:55,142 Alan B. Allenby! 728 00:37:55,229 --> 00:37:56,970 During the court-martial, 729 00:37:57,057 --> 00:38:00,756 Broat's father was serving time in Petersburg 730 00:38:00,843 --> 00:38:03,324 for bootlegging, I think. 731 00:38:03,411 --> 00:38:05,457 My guess is that's him. 732 00:38:06,893 --> 00:38:08,851 How do you know about all of this, sir? 733 00:38:11,245 --> 00:38:13,943 I was the JAG prosecutor that put him away. 734 00:38:20,776 --> 00:38:23,083 [Chegwidden] They're not going to do you any good. 735 00:38:31,134 --> 00:38:33,354 You're trespassing, mister. 736 00:38:33,441 --> 00:38:35,965 I'm just trying to save you the time of tracking me down. 737 00:38:37,837 --> 00:38:41,623 Look, I know this may not mean much to you 738 00:38:41,710 --> 00:38:43,669 but I'm sorry your son died. 739 00:38:43,756 --> 00:38:45,235 [sighs] 740 00:38:45,323 --> 00:38:46,585 Al... 741 00:38:48,848 --> 00:38:50,545 Al, he... 742 00:38:50,632 --> 00:38:52,591 he wasn't all that bright. 743 00:38:53,548 --> 00:38:57,639 But he's a good boy. [voice cracking] Good boy. 744 00:38:57,726 --> 00:38:59,511 We made a bad mistake. 745 00:38:59,598 --> 00:39:00,990 He... 746 00:39:01,077 --> 00:39:02,252 [sobbing] 747 00:39:02,340 --> 00:39:05,038 He wrote me this letter one time. 748 00:39:05,125 --> 00:39:06,909 I got it right here. 749 00:39:06,996 --> 00:39:08,868 [coughing] 750 00:39:11,784 --> 00:39:13,394 He said that he was happy. 751 00:39:14,787 --> 00:39:18,747 He said he's "happy to be a sailor." 752 00:39:19,966 --> 00:39:22,882 And he said that Captain Clancy 753 00:39:22,969 --> 00:39:27,147 was a decent man and that he treated everybody else 754 00:39:27,843 --> 00:39:30,455 just like they was as good as he was. 755 00:39:32,892 --> 00:39:34,546 He didn't deserve to die. 756 00:39:34,633 --> 00:39:35,851 Neither did my boy. 757 00:39:35,938 --> 00:39:37,592 I meant your boy. 758 00:39:39,115 --> 00:39:40,421 [sighing] 759 00:39:42,205 --> 00:39:43,511 This... 760 00:39:43,598 --> 00:39:46,035 Clancy fella... 761 00:39:46,122 --> 00:39:48,429 He mean something to you, Admiral? 762 00:39:50,083 --> 00:39:51,780 He was a friend. 763 00:39:53,434 --> 00:39:55,523 Good. 764 00:39:55,610 --> 00:39:58,744 Because he killed my boy. 765 00:39:58,831 --> 00:40:00,572 Him and that Whelan 766 00:40:00,659 --> 00:40:02,922 and you,Admiral... 767 00:40:03,009 --> 00:40:04,750 You killed my boy. 768 00:40:04,837 --> 00:40:06,621 Nobody killed your boy. 769 00:40:06,708 --> 00:40:08,057 Same as. 770 00:40:08,144 --> 00:40:10,669 Fella on my cell block, he told me all about it. 771 00:40:12,235 --> 00:40:15,369 You've been planning this a long time, haven't you? 772 00:40:15,456 --> 00:40:18,590 I been tracking you all for years. 773 00:40:18,677 --> 00:40:22,376 I knew that someday you had to come to ground. 774 00:40:22,463 --> 00:40:26,467 Sure enough, Clancy, he come to Washington. 775 00:40:26,554 --> 00:40:27,860 You could have killed him anytime. 776 00:40:27,947 --> 00:40:31,124 I wanted to dishonor his name. 777 00:40:32,908 --> 00:40:33,909 So I... 778 00:40:33,996 --> 00:40:36,216 I talked to him 779 00:40:36,303 --> 00:40:38,784 and talked him into hiring me and my dogs. 780 00:40:40,133 --> 00:40:42,440 That's all she wrote. 781 00:40:42,527 --> 00:40:44,877 Then you... murdered Whelan. 782 00:40:44,964 --> 00:40:46,444 [chuckles] 783 00:40:46,531 --> 00:40:48,750 I didn't say that, 784 00:40:48,837 --> 00:40:51,666 and I ain't confessin' to nothin'. 785 00:40:57,890 --> 00:41:00,458 [both grunting] 786 00:41:09,292 --> 00:41:10,903 [yelling] 787 00:41:12,034 --> 00:41:13,645 [yelling] 788 00:41:21,435 --> 00:41:23,742 Admiral, you all right, sir? 789 00:41:23,829 --> 00:41:26,048 Yeah. How's he? 790 00:41:26,135 --> 00:41:28,529 His hunting days are over. 791 00:41:28,616 --> 00:41:30,879 [groaning] Nice work, Major. 792 00:41:36,972 --> 00:41:39,105 [Chegwidden] Uh, yes, sir... 793 00:41:39,192 --> 00:41:42,500 Timing iseverything. 794 00:41:42,587 --> 00:41:46,547 I think Admiral Yarbrough will make a fine DCNO. 795 00:41:49,768 --> 00:41:51,596 Thank you, Mr. Secretary. 796 00:41:59,299 --> 00:42:01,997 [over intercom] Sir, Commander Rabb and Agent Viola are here to see you. 797 00:42:02,084 --> 00:42:03,303 Send them in. 798 00:42:07,655 --> 00:42:09,788 Agent Viola, what brings you here? 799 00:42:09,875 --> 00:42:11,572 I wish I had better news. 800 00:42:11,659 --> 00:42:13,835 The Commonwealth's Attorney's charged Broat 801 00:42:13,922 --> 00:42:16,142 with two counts of murder, attempted murder 802 00:42:16,229 --> 00:42:18,884 -and assault. -Sounds right. 803 00:42:18,971 --> 00:42:20,799 There's just one small problem. 804 00:42:20,886 --> 00:42:23,715 We can tie him to the murders motive-wise 805 00:42:23,802 --> 00:42:27,545 but forensics can't connect him up. Lack of evidence. 806 00:42:27,632 --> 00:42:30,330 As for the attempted murder, you were on his property. 807 00:42:30,417 --> 00:42:32,724 He claims youattacked him. 808 00:42:32,811 --> 00:42:34,073 It's iffy. 809 00:42:34,160 --> 00:42:36,162 [MacKenzie] That leaves assault. 810 00:42:36,249 --> 00:42:37,859 Which he copped to. 811 00:42:37,946 --> 00:42:39,861 A class-six felony. 812 00:42:39,948 --> 00:42:42,037 He'll be out in a year and a half, sir. 813 00:42:44,779 --> 00:42:47,129 You don't look surprised, Admiral. 814 00:42:47,956 --> 00:42:50,045 I know how the system works. Anything else? 815 00:42:51,177 --> 00:42:52,657 I guess not. 816 00:43:02,318 --> 00:43:03,842 Damn it! 817 00:43:03,929 --> 00:43:06,105 You figure he'll come after you again, sir? 818 00:43:06,192 --> 00:43:08,673 I think we can count on that, Major. 819 00:43:10,544 --> 00:43:11,719 That'll be all. 820 00:43:12,981 --> 00:43:14,592 Commander, Major... 821 00:43:16,028 --> 00:43:17,725 Thank you. 822 00:43:19,292 --> 00:43:20,946 Sir. 823 00:43:21,033 --> 00:43:22,338 Sir. 824 00:43:30,216 --> 00:43:32,305 -Oh, hi! -Hi. 825 00:43:32,392 --> 00:43:34,220 I was going to wait for you outside. 826 00:43:34,307 --> 00:43:37,005 -I'll ride down with you. -Great. 827 00:43:37,092 --> 00:43:39,791 -How was your week? -Oh, you know... the usual. 828 00:43:39,878 --> 00:43:41,793 -Yeah... -Ow! 829 00:43:41,880 --> 00:43:43,185 What's wrong? 830 00:43:43,272 --> 00:43:45,187 I broke a nail on a piece of wood yesterday. 831 00:43:45,274 --> 00:43:46,972 Oh. Let me take that for you. 832 00:43:47,059 --> 00:43:48,147 Thanks. 833 00:43:50,192 --> 00:43:51,803 You should be more careful. 834 00:43:59,506 --> 00:44:00,768 Hey. 835 00:44:00,855 --> 00:44:02,814 I'm not sure I can do this. 836 00:44:03,815 --> 00:44:05,077 Why? 837 00:44:06,339 --> 00:44:09,211 Well, the other night when you, when you didn't show up... 838 00:44:09,298 --> 00:44:10,691 [sighing] 839 00:44:10,778 --> 00:44:13,781 -I nearly lost it. -Annie... 840 00:44:13,868 --> 00:44:15,870 No. See... 841 00:44:15,957 --> 00:44:18,003 you have no idea what it was like 842 00:44:18,090 --> 00:44:20,353 waiting for Luke night after night. 843 00:44:20,440 --> 00:44:23,182 After a while, I stopped expecting him 844 00:44:23,269 --> 00:44:27,316 and... started expecting a phone call. 845 00:44:29,362 --> 00:44:32,670 Sure enough, the call came. 846 00:44:32,757 --> 00:44:34,410 Annie, that's not going to happen. 847 00:44:34,497 --> 00:44:36,935 Can you guarantee it? 848 00:44:37,022 --> 00:44:40,155 Annie, I'm a lawyer. 849 00:44:40,242 --> 00:44:41,591 [sighing] 850 00:44:41,679 --> 00:44:43,376 I'm scared. 851 00:44:43,463 --> 00:44:45,030 Come on inside. 852 00:44:46,118 --> 00:44:47,336 Come on. 853 00:44:52,951 --> 00:44:55,214 Now, what's the worst that could happen... 854 00:44:55,301 --> 00:44:57,303 I get a paper cut? 855 00:44:59,392 --> 00:45:01,263 [sighing] 856 00:45:07,182 --> 00:45:10,795 [phone rings] 857 00:45:10,882 --> 00:45:12,100 Pronto. 858 00:45:12,187 --> 00:45:13,623 [Chegwidden] Francesca... 859 00:45:13,711 --> 00:45:15,843 I've been trying to call you. 860 00:45:15,930 --> 00:45:17,976 Papa, what's wrong? 861 00:45:18,063 --> 00:45:21,283 Does something have to be wrong for me to call my daughter? 862 00:45:21,370 --> 00:45:23,198 Of course not. 863 00:45:23,285 --> 00:45:24,547 How are you, papa? 864 00:45:24,634 --> 00:45:25,853 I'm fine, sweetheart. 865 00:45:25,940 --> 00:45:28,551 I'm just fine. [chuckling] 866 00:45:28,638 --> 00:45:31,032 It is great to hear your voice. 867 00:45:38,605 --> 00:45:41,216 [closing theme playing] 61780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.