Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,182 --> 00:00:10,184
Coming up to the drop zone,
Gunny.
2
00:00:10,271 --> 00:00:12,316
Should be just
over the next ridge.
3
00:00:12,403 --> 00:00:14,753
Roger that, sir.
4
00:00:14,840 --> 00:00:15,928
We got the word!
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,452
It's time to leave the nest!
6
00:00:17,539 --> 00:00:18,627
Let's go!
7
00:00:20,846 --> 00:00:24,198
Drop zone in three, two, one.
8
00:00:24,285 --> 00:00:26,461
Go! Go!
9
00:00:29,507 --> 00:00:31,988
Go! Go!
10
00:00:32,336 --> 00:00:34,251
-Go.
-What the hell is that?
11
00:00:37,646 --> 00:00:39,517
[screaming]
12
00:00:40,910 --> 00:00:41,998
We're hit!
13
00:00:43,434 --> 00:00:44,870
We lost the tail rotor!
14
00:00:44,957 --> 00:00:46,481
Mayday! Mayday!
This is Werewolf One!
15
00:00:46,568 --> 00:00:48,657
We are going down!
We are going down!
16
00:00:50,702 --> 00:00:53,966
[narrator] Following
in his father's footsteps
as a Naval aviator,
17
00:00:54,054 --> 00:00:56,143
Lieutenant Commander
Harmon Rabb, Jr.,
18
00:00:56,230 --> 00:00:58,580
suffered a crash
while landing his Tomcat
19
00:00:58,667 --> 00:01:01,278
on a storm-tossed carrier
at sea.
20
00:01:01,365 --> 00:01:03,411
Diagnosed with night blindness
21
00:01:03,498 --> 00:01:06,240
Harm transferred to the Navy's
Judge Advocate General Corps
22
00:01:06,327 --> 00:01:10,679
which investigates, defends
and prosecutes the law
of the sea.
23
00:01:10,766 --> 00:01:13,638
There, with fellow JAG lawyer,
Major Sarah MacKenzie,
24
00:01:13,725 --> 00:01:15,988
he now fights in and out
of the courtroom
25
00:01:16,076 --> 00:01:17,947
with the same daring
and tenacity
26
00:01:18,034 --> 00:01:20,689
that made him a top gun
in the air.
27
00:01:22,734 --> 00:01:26,564
[theme music playing]
28
00:02:12,697 --> 00:02:16,658
[Rabb] One helo was a Sea King
and the other was unknown.
29
00:02:16,745 --> 00:02:18,268
-[knocking]
-[Chegwidden] Enter.
30
00:02:19,704 --> 00:02:21,489
Sorry, I'm late, sir.
31
00:02:21,576 --> 00:02:24,492
I was checking
out the state statutes
on gaming.
32
00:02:24,579 --> 00:02:27,277
Let me guess,
Admiral Drake's wife.
33
00:02:27,364 --> 00:02:30,237
Just be careful, Major.
She's just as stubborn
as the Admiral
34
00:02:30,324 --> 00:02:31,455
and twice as mean.
35
00:02:31,542 --> 00:02:33,327
[chuckles]
36
00:02:33,414 --> 00:02:35,329
I read the flash message
on the aircraft incident, sir.
37
00:02:36,417 --> 00:02:39,376
Any words of wisdom you'd like
to impart to the Commander
before he leaves?
38
00:02:42,074 --> 00:02:43,119
I'm not going?
39
00:02:43,206 --> 00:02:44,555
Well, from the looks of things,
40
00:02:44,642 --> 00:02:45,817
I'd say
that your hands are full.
41
00:02:45,904 --> 00:02:48,298
But, sir, this investigation's
42
00:02:48,385 --> 00:02:49,647
on a Marine Corps base.
43
00:02:49,734 --> 00:02:51,780
Hmm. The Commander's a big boy.
44
00:02:51,867 --> 00:02:53,651
I don't think he needs you there
to protect him.
45
00:02:55,000 --> 00:02:56,219
Any questions, Commander?
46
00:02:56,959 --> 00:02:58,221
No, sir.
47
00:02:58,308 --> 00:02:59,657
[Chegwidden]
Good. Would you send in
48
00:02:59,744 --> 00:03:00,745
Lieutenant Roberts
on the way out?
49
00:03:02,269 --> 00:03:03,139
Aye, sir.
50
00:03:08,231 --> 00:03:10,233
Pack your bags, Bud.
We're going on safari.
51
00:03:10,320 --> 00:03:11,539
The Admiral wants to see you.
52
00:03:11,626 --> 00:03:13,280
He does?
53
00:03:13,367 --> 00:03:14,716
I should be going with you.
54
00:03:14,803 --> 00:03:16,587
Of course, you should.
Burning sun,
55
00:03:16,674 --> 00:03:18,633
poisonous snakes,
stinging scorpions.
56
00:03:18,720 --> 00:03:20,156
It's a Club Med for Marines.
57
00:03:20,243 --> 00:03:22,376
Right now,
that sounds wonderful.
58
00:03:22,463 --> 00:03:24,160
Do you know
what the Admiral has me doing?
59
00:03:24,247 --> 00:03:25,857
Freedom of Information Act
requests
60
00:03:25,944 --> 00:03:28,991
student loan recovery,
delinquent car loans
61
00:03:29,078 --> 00:03:30,862
and Admiral Drake's wife
wants clearance
62
00:03:30,949 --> 00:03:32,995
to hold a bingo game
at Bethesda.
63
00:03:33,082 --> 00:03:34,953
-A fund-raiser?
-Yep.
64
00:03:35,040 --> 00:03:37,086
Why am I doing this?
65
00:03:37,173 --> 00:03:40,350
Do you have any idea
why Admiral Chegwidden
is so mad at me?
66
00:03:40,437 --> 00:03:41,569
The same reason we all are, Mac.
67
00:03:44,006 --> 00:03:46,487
You wanted to see me, sir?
68
00:03:46,574 --> 00:03:48,663
[Chegwidden]
Yes. Um, you're aware
69
00:03:48,750 --> 00:03:51,535
that JAG has an opening
for administrative assistant.
70
00:03:51,622 --> 00:03:53,581
-Yes, sir.
-At ease.
71
00:03:53,668 --> 00:03:54,843
I assume you're also aware
72
00:03:54,930 --> 00:03:56,540
that Ensign Sims' detailer
73
00:03:56,627 --> 00:03:58,412
has proposed her
for this assignment.
74
00:03:58,499 --> 00:04:00,414
That-that's great, Admiral.
75
00:04:00,501 --> 00:04:02,894
Ensign Sims
is a very hot worker...
76
00:04:02,981 --> 00:04:04,722
Hard worker.
77
00:04:04,809 --> 00:04:06,246
She's a very nice girl, sir,
78
00:04:06,333 --> 00:04:07,986
and she'd be a great asset
to JAG, sir.
79
00:04:08,073 --> 00:04:10,728
Well, it's not her assets
I'm concerned with, Lieutenant.
80
00:04:10,815 --> 00:04:12,208
It's her boyfriend.
81
00:04:13,427 --> 00:04:14,689
What boyfriend?
82
00:04:16,168 --> 00:04:19,433
Boyfriend? Meaning...
83
00:04:19,520 --> 00:04:22,653
Sir, my relationship
with Ensign Sims
is strictly professional.
84
00:04:22,740 --> 00:04:26,527
I can assure you we would both
conduct our affairs
like officers.
85
00:04:27,441 --> 00:04:29,834
I don't mean "affairs" affairs,
sir.
86
00:04:29,921 --> 00:04:31,793
I-I mean... you know.
87
00:04:31,880 --> 00:04:34,143
Just don't make me
send a chaperone
88
00:04:34,230 --> 00:04:36,972
every time you two
go to the copy room together.
89
00:04:37,059 --> 00:04:39,366
Absolutely not.
You can count on me, Admiral.
90
00:04:39,453 --> 00:04:41,542
Good. Dismissed.
91
00:04:41,629 --> 00:04:42,804
Aye, aye, sir.
92
00:04:44,458 --> 00:04:45,894
Oh, Lieutenant...
93
00:04:45,981 --> 00:04:49,289
You're right.
Uh, Ensign Sims is a nice girl.
94
00:04:49,376 --> 00:04:51,247
Thank you, sir.
95
00:04:51,334 --> 00:04:53,031
Any chance she has a sister?
96
00:04:55,904 --> 00:04:56,774
Sir?
97
00:05:10,135 --> 00:05:12,703
[man] It's hard to believe
anyone could walk away
from this, sir.
98
00:05:12,790 --> 00:05:14,575
How many survived?
99
00:05:14,662 --> 00:05:16,577
All but one, sir.
100
00:05:16,664 --> 00:05:19,449
The recon team all bailed out
before the aircraft went down.
101
00:05:19,536 --> 00:05:23,279
And the pilot, Captain Cray
managed a controlled crash
102
00:05:23,366 --> 00:05:27,414
that his co-pilot,
Lieutenant Flynn
walked away from.
103
00:05:27,501 --> 00:05:29,329
Captain Cray wasn't so lucky.
104
00:05:29,416 --> 00:05:31,679
What about the men
in the other helicopter?
105
00:05:31,766 --> 00:05:33,420
There was no other helicopter,
Lieutenant.
106
00:05:35,291 --> 00:05:38,294
We were told
this was a mid-air collision
between two helos.
107
00:05:38,381 --> 00:05:40,122
Well, that's what we thought,
too, sir,
108
00:05:40,209 --> 00:05:42,559
but all our other birds
are present and accounted for.
109
00:05:42,646 --> 00:05:44,692
If they didn't hit
another helicopter
then what did they hit?
110
00:05:45,910 --> 00:05:47,695
Nobody knows, sir.
111
00:05:47,782 --> 00:05:49,044
I think they were hoping
you could tell us.
112
00:05:52,482 --> 00:05:54,092
[sighs]
113
00:05:55,093 --> 00:05:55,964
Ma'am?
114
00:05:57,182 --> 00:05:59,315
Harriet, welcome to JAG.
115
00:05:59,402 --> 00:06:01,186
If this is a bad time,
I can come back.
116
00:06:01,273 --> 00:06:02,927
No, it's fine. Come on in.
117
00:06:03,014 --> 00:06:04,712
I could actually
use the company.
118
00:06:04,799 --> 00:06:07,671
Commander Rabb is investigating
a Marine helo crash
119
00:06:07,758 --> 00:06:09,978
while I am stuck here
with a bingo game.
120
00:06:10,065 --> 00:06:10,979
[knocking]
121
00:06:11,545 --> 00:06:12,894
Excuse me,
I'm looking for a good attorney
122
00:06:12,981 --> 00:06:14,417
and I was told
that you're the best.
123
00:06:14,504 --> 00:06:17,594
Uh, Ensign Sims,
this is Dalton Lowne.
124
00:06:17,681 --> 00:06:18,552
-Hi.
-Hi.
125
00:06:18,639 --> 00:06:19,814
[both] Nice to meet you.
126
00:06:20,684 --> 00:06:22,860
I'll check in with you later,
Major.
127
00:06:22,947 --> 00:06:25,036
-Bye, Mr. Lowne.
-Bye.
128
00:06:25,123 --> 00:06:26,690
What are you doing here?
129
00:06:26,777 --> 00:06:28,692
Well, uh, today's the big day.
130
00:06:28,779 --> 00:06:30,999
I thought I'd give you a ride
and that way
131
00:06:31,086 --> 00:06:33,175
I can give you
my patented pep talk
on the way over.
132
00:06:33,262 --> 00:06:35,003
Well, do I look like I need it?
133
00:06:35,090 --> 00:06:36,874
You look like you're having
second thoughts.
134
00:06:36,961 --> 00:06:40,095
Oh, just nervous, I guess.
135
00:06:40,182 --> 00:06:41,531
Hmm.
136
00:06:41,618 --> 00:06:43,054
Is this what you're wearing?
137
00:06:43,141 --> 00:06:45,492
Uh, yeah.
Is something wrong with it?
138
00:06:45,579 --> 00:06:47,494
No, no, no.
139
00:06:47,581 --> 00:06:50,410
Not as long as you,
uh, wear it with this.
140
00:06:56,851 --> 00:06:58,374
Uh, I can't.
141
00:06:58,461 --> 00:07:01,595
-Why not?
-That's worth more than my car.
142
00:07:01,682 --> 00:07:02,857
Mac, my tennis shoes are worth
more than your car.
143
00:07:04,032 --> 00:07:05,642
-They smell better, too.
-Oh.
144
00:07:05,729 --> 00:07:09,516
Please, take it as, uh,
as a good luck charm.
145
00:07:09,603 --> 00:07:12,344
I've never had this much luck
in my life.
146
00:07:12,432 --> 00:07:14,608
Luck has nothing to do with it.
147
00:07:17,175 --> 00:07:18,220
[camera shutter clicking]
148
00:07:22,529 --> 00:07:25,619
It's like a giant jigsaw puzzle
isn't it, sir?
149
00:07:25,706 --> 00:07:27,229
Yep.
150
00:07:27,316 --> 00:07:28,926
Looks like
they lost a tail rotor.
151
00:07:40,851 --> 00:07:42,200
What is it, sir?
152
00:07:42,287 --> 00:07:43,985
I don't know.
153
00:07:44,072 --> 00:07:45,943
I don't think it came
off this aircraft, though.
154
00:07:49,294 --> 00:07:50,513
Something's not right here, Bud.
155
00:07:50,600 --> 00:07:51,514
[sighs]
156
00:07:53,864 --> 00:07:58,869
You've got a Marine helicopter
at 2,200 feet
traveling at 60 knots,
157
00:07:58,956 --> 00:08:00,523
collides with another aircraft
mid-air
158
00:08:00,610 --> 00:08:02,525
which sheers off its tail rotor.
159
00:08:02,612 --> 00:08:05,441
He auto rotates down,
impacts here, boom.
160
00:08:05,528 --> 00:08:06,703
What happened
to the other aircraft?
161
00:08:08,096 --> 00:08:09,880
It obviously didn't impact here.
162
00:08:09,967 --> 00:08:12,100
Not enough debris.
163
00:08:12,187 --> 00:08:13,362
So where's the other crash site?
164
00:08:24,591 --> 00:08:26,331
I'm going to have
to ask you people
to get back in your vehicle
165
00:08:26,418 --> 00:08:27,985
and return to your base.
166
00:08:28,072 --> 00:08:31,032
This crash site
is under JAG investigation.
167
00:08:31,119 --> 00:08:33,600
Not anymore. This entire area
is now under the jurisdiction
168
00:08:33,687 --> 00:08:35,993
-of the Defense
Security Division.
-What?
169
00:08:36,080 --> 00:08:37,647
Yeah. Somebody should have
told you we were coming down.
170
00:08:37,734 --> 00:08:39,519
I'm Special Investigator Palmer.
171
00:08:39,606 --> 00:08:41,042
Lieutenant Commander Rabb.
172
00:08:41,129 --> 00:08:42,957
Sorry, Commander,
173
00:08:43,044 --> 00:08:44,524
don't mean to step
on anyone's toes
174
00:08:44,611 --> 00:08:46,961
but like you,
I'm just following orders.
175
00:08:47,048 --> 00:08:48,528
Why is DSD involved in this?
176
00:08:49,572 --> 00:08:51,792
Not in a position
to reveal that information.
177
00:08:51,879 --> 00:08:53,402
I'm going to have
to confiscate your film,
Lieutenant.
178
00:08:53,489 --> 00:08:54,490
[Rabb] I don't think so.
179
00:08:54,577 --> 00:08:55,926
Defense Security Division
180
00:08:56,013 --> 00:08:57,101
has no jurisdiction over JAG.
181
00:08:57,188 --> 00:08:58,538
We do now.
182
00:08:58,625 --> 00:09:00,235
I'm under executive orders
183
00:09:00,322 --> 00:09:01,715
from the Congressional
Military Preparedness Committee.
184
00:09:01,802 --> 00:09:03,891
Look, until I am
issued those orders
185
00:09:03,978 --> 00:09:05,066
this is my crash site.
186
00:09:07,198 --> 00:09:08,460
Consider yourself issued, sir.
187
00:09:20,124 --> 00:09:23,301
-This is not over.
-Yes, it is, Commander.
188
00:09:23,388 --> 00:09:25,739
And if you don't mind
handing over
that piece of evidence, please.
189
00:09:30,178 --> 00:09:31,048
Thank you.
190
00:09:35,183 --> 00:09:37,098
All right, people,
let's clean this up.
191
00:09:37,185 --> 00:09:39,666
Sir, why would they take us
off this investigation?
192
00:09:39,753 --> 00:09:41,145
I don't know, Bud.
193
00:09:41,232 --> 00:09:42,669
But maybe this thing
behind your ear
194
00:09:42,756 --> 00:09:44,975
-will shed a clue.
-You kept a piece?
195
00:09:45,062 --> 00:09:46,977
Send it to Washington
to have it analyzed.
196
00:09:48,544 --> 00:09:50,024
[man] I don't like this any more
197
00:09:50,111 --> 00:09:51,895
than you do, Commander.
198
00:09:51,982 --> 00:09:55,072
Sir, a Marine helicopter
crashed on a Marine base.
199
00:09:55,159 --> 00:09:57,727
What the hell does this have
to do with the Defense
Security Division?
200
00:10:00,034 --> 00:10:03,124
You have a reputation
of being quite the pit bull
201
00:10:03,211 --> 00:10:04,168
when you want something.
202
00:10:05,039 --> 00:10:06,693
Well, I like to think
of myself--
203
00:10:06,780 --> 00:10:09,347
I like pit bulls, Commander.
204
00:10:09,434 --> 00:10:12,220
What I don't like is a bunch
of Washington pencil-necks
205
00:10:12,307 --> 00:10:14,091
coming into my backyard,
206
00:10:14,178 --> 00:10:16,180
and dumping into my sandbox!
207
00:10:17,486 --> 00:10:18,966
One of my Marines died
out there, Commander,
208
00:10:19,053 --> 00:10:20,924
and I want to know why.
209
00:10:21,011 --> 00:10:22,752
I want to know how.
210
00:10:22,839 --> 00:10:23,927
And I want to know now.
211
00:10:25,842 --> 00:10:27,627
And if Congress has a problem
with that,
212
00:10:27,714 --> 00:10:28,932
then they can just come
down here
213
00:10:29,019 --> 00:10:30,934
and kiss my Marine-green butt.
214
00:10:32,632 --> 00:10:34,764
Yes, sir.
215
00:10:34,851 --> 00:10:36,157
[Richard]
We're all very impressed
216
00:10:36,244 --> 00:10:38,376
with your trial records, Sarah.
217
00:10:38,463 --> 00:10:42,206
And at the risk
of sounding sexist
218
00:10:42,293 --> 00:10:45,035
it would be nice to look
at a pretty face around here
219
00:10:45,122 --> 00:10:46,428
for a change.
220
00:10:46,515 --> 00:10:47,951
Thank you, sir.
221
00:10:48,038 --> 00:10:49,736
We're not in the military here,
either, Sarah.
222
00:10:49,823 --> 00:10:51,607
Please call me Richard.
223
00:10:51,694 --> 00:10:54,523
Well, Richard, I love litigation
224
00:10:54,610 --> 00:10:57,526
but right now, I work
on a case-by-case basis.
225
00:10:57,613 --> 00:11:00,660
I deal with individuals
not with the law.
226
00:11:00,747 --> 00:11:02,618
Now I know you're preparing
to argue a right-to-life case
227
00:11:02,705 --> 00:11:04,272
before the Supreme Court.
228
00:11:04,359 --> 00:11:07,405
What you say may change the law.
229
00:11:07,492 --> 00:11:10,278
I want to be a part of that.
I want to make a difference.
230
00:11:10,365 --> 00:11:11,975
[Richard]
The partners and I agree
231
00:11:12,062 --> 00:11:14,499
you would be a great addition
to our firm,
232
00:11:14,586 --> 00:11:17,154
and that is why
we are prepared now
to make you this offer.
233
00:11:28,949 --> 00:11:30,951
Well, go ahead, open it.
It's not booby-trapped.
234
00:11:38,436 --> 00:11:41,048
It's, um...
235
00:11:41,135 --> 00:11:42,745
Wow. It's very generous.
236
00:11:42,832 --> 00:11:44,181
[Richard]
It's just the beginning.
237
00:11:44,268 --> 00:11:46,749
Now, Sarah, I know
this is a tough decision
238
00:11:46,836 --> 00:11:49,665
and I don't want to rush you
but time is of the essence.
239
00:11:50,492 --> 00:11:52,320
The offer is good
until Friday at noon.
240
00:12:04,462 --> 00:12:07,727
[vehicle approaching]
241
00:12:13,254 --> 00:12:14,777
Mrs. Cray.
242
00:12:14,864 --> 00:12:17,084
My husband was supposed
to do this, you know.
243
00:12:17,171 --> 00:12:20,087
I've been asking him to fix it
for two months.
244
00:12:20,174 --> 00:12:22,654
Mrs. Cray,
I'm Lieutenant Commander Rabb.
245
00:12:22,742 --> 00:12:24,091
This is Lieutenant,
J.G., Roberts.
246
00:12:24,178 --> 00:12:25,657
We'd like to ask
you a few questions
247
00:12:25,745 --> 00:12:27,964
concerning your husband's
accident.
248
00:12:28,051 --> 00:12:29,661
Why?
249
00:12:29,749 --> 00:12:31,533
Well, we're trying to figure out
what happened, ma'am.
250
00:12:31,620 --> 00:12:33,274
Prevent it from happening
in the future.
251
00:12:33,361 --> 00:12:36,190
We understand
this is a difficult time
for you.
252
00:12:36,277 --> 00:12:40,063
Oh, yeah? What makes you
such an expert, Commander?
253
00:12:40,150 --> 00:12:41,499
Well, my father was a pilot,
ma'am.
254
00:12:41,586 --> 00:12:43,458
He was shot down in Vietnam.
255
00:12:44,198 --> 00:12:47,767
So, what? Is that supposed
to make me feel better,
Commander?
256
00:12:47,854 --> 00:12:49,986
Because it doesn't.
257
00:12:50,073 --> 00:12:52,728
I don't, I don't care about you
or your father
258
00:12:52,815 --> 00:12:55,035
or the Marine Corps.
259
00:12:55,122 --> 00:12:58,038
If you were expecting
to come here
and find a grieving widow,
260
00:12:58,125 --> 00:13:00,301
I'm sorry to disappoint you.
261
00:13:00,388 --> 00:13:02,999
As far am I'm concerned
the Marine Corps
killed my husband.
262
00:13:03,086 --> 00:13:04,348
That's not true, ma'am.
263
00:13:04,435 --> 00:13:05,828
Oh, no? Prove it.
264
00:13:05,915 --> 00:13:07,743
Well, that's what we're
trying to do, ma'am.
265
00:13:07,830 --> 00:13:09,310
That's why we're investigating.
266
00:13:09,397 --> 00:13:11,138
My husband crashed.
267
00:13:11,225 --> 00:13:14,184
My husband died. It's simple,
268
00:13:14,271 --> 00:13:16,708
and it happens to women
just like me every day.
269
00:13:17,840 --> 00:13:19,973
I thought I was different.
I thought my husband
270
00:13:20,060 --> 00:13:22,889
was better and... luckier...
271
00:13:24,891 --> 00:13:25,892
I was wrong.
272
00:13:31,419 --> 00:13:34,074
She's really taking this hard,
Commander.
273
00:13:34,161 --> 00:13:36,816
Yeah. She's still in shock, Bud.
274
00:13:36,903 --> 00:13:39,166
She hasn't allowed herself
to grieve.
275
00:13:39,253 --> 00:13:40,080
She will.
276
00:13:41,559 --> 00:13:42,473
She has to.
277
00:13:44,911 --> 00:13:48,828
[playing "Taps"]
278
00:14:17,465 --> 00:14:19,119
She's not taking the flag, sir.
279
00:14:27,301 --> 00:14:32,393
[helicopter flies overhead]
280
00:15:01,291 --> 00:15:03,380
[man] Whatever hit us
damaged our tail rotor.
281
00:15:03,467 --> 00:15:05,469
You went into a spin?
282
00:15:05,556 --> 00:15:07,210
Yes, sir.
283
00:15:07,297 --> 00:15:09,691
Merlin controlled the crash
the best he could
284
00:15:09,778 --> 00:15:11,432
using just the stick
and collective.
285
00:15:13,042 --> 00:15:15,523
You know, he saved my life.
286
00:15:15,610 --> 00:15:17,046
[Roberts]
We were initially led to believe
287
00:15:17,133 --> 00:15:19,092
that you had collided
with another helicopter?
288
00:15:19,179 --> 00:15:22,008
Well, whatever hit us
was no helo, Lieutenant.
289
00:15:24,097 --> 00:15:25,272
Well, what do you think it was?
290
00:15:25,359 --> 00:15:27,883
I wish I knew, sir.
291
00:15:27,970 --> 00:15:29,450
Merlin took evasive action,
292
00:15:29,537 --> 00:15:31,582
but it still clipped our tail.
293
00:15:31,669 --> 00:15:33,019
Any warning on the radar?
294
00:15:33,106 --> 00:15:36,326
No, sir. It came out of nowhere.
295
00:15:36,413 --> 00:15:39,112
What about the Marines
who parachuted out?
They see anything?
296
00:15:39,199 --> 00:15:41,157
I don't know, sir.
297
00:15:42,593 --> 00:15:45,553
Well, sir, it was big and black
298
00:15:45,640 --> 00:15:48,077
like it absorbed
every bit of light that hit it
299
00:15:48,164 --> 00:15:52,473
and it had a crescent-shaped
arc of lights
that pulsed on and off
300
00:15:52,560 --> 00:15:55,215
but no other distinct markings,
sir.
301
00:15:55,302 --> 00:15:57,260
Did you hear an engine?
302
00:15:57,347 --> 00:16:01,047
Not really, sir.
I felt it as much as I heard it.
303
00:16:01,134 --> 00:16:03,136
It was weird that way.
304
00:16:03,223 --> 00:16:06,226
It made the hair on the back
of my neck stand up.
305
00:16:06,313 --> 00:16:08,489
It was like a big shadow
passing overhead.
306
00:16:08,576 --> 00:16:10,970
I was thrown out of the aircraft
on impact.
307
00:16:11,057 --> 00:16:14,538
I looked up to check my chute
and that's when I saw
the helo go down, sir.
308
00:16:14,625 --> 00:16:17,715
This other aircraft,
did you see it crash?
309
00:16:17,802 --> 00:16:19,195
No, sir.
310
00:16:19,282 --> 00:16:20,849
So, it's possible it flew away.
311
00:16:20,936 --> 00:16:23,721
Yes. I guess so, sir.
312
00:16:23,808 --> 00:16:24,722
[MacKenzie] Hey, Bud. What's up?
313
00:16:26,289 --> 00:16:29,379
DSD? Yeah.
I'll see what I can find out.
314
00:16:29,466 --> 00:16:31,512
Excuse me, Major.
You want these?
315
00:16:31,599 --> 00:16:35,081
Uh, how's the Commander
taking it?
316
00:16:35,168 --> 00:16:36,473
Yeah, I bet.
317
00:16:36,560 --> 00:16:37,561
All right.
What else do you need?
318
00:16:39,650 --> 00:16:43,524
Okay. All right. I'm on it.
319
00:16:43,611 --> 00:16:46,440
You, too, Bud. Bye.
320
00:16:46,527 --> 00:16:47,528
Well, how is Bud?
321
00:16:47,615 --> 00:16:49,530
Oh, he's fine.
322
00:16:49,617 --> 00:16:51,401
You know, Bud's a wonderful guy.
323
00:16:51,488 --> 00:16:55,536
-He's smart, he's funny,
he's romantic.
-Yeah, but?
324
00:16:55,623 --> 00:16:57,581
Sometimes I just think
he tries a little too hard,
325
00:16:57,668 --> 00:16:59,409
that's all.
326
00:16:59,496 --> 00:17:02,630
He's an officer and a gentleman
to a fault.
327
00:17:02,717 --> 00:17:04,893
It's like I'm dating this knight
328
00:17:04,980 --> 00:17:06,242
in shining armor.
329
00:17:06,329 --> 00:17:07,504
And that's a bad thing?
330
00:17:07,591 --> 00:17:08,897
Did you ever try to make love
331
00:17:08,984 --> 00:17:10,246
to a man wearing armor, Major?
332
00:17:11,987 --> 00:17:15,121
Does football equipment count?
333
00:17:15,208 --> 00:17:17,036
That was a rhetorical question.
I didn't mean to...
334
00:17:17,123 --> 00:17:18,863
I'm kidding, Harriet.
335
00:17:19,777 --> 00:17:20,778
Oh.
336
00:17:22,563 --> 00:17:25,174
[Dalton] You did great.
Everyone was impressed.
337
00:17:25,261 --> 00:17:26,958
Really, or are you
just saying that?
338
00:17:27,046 --> 00:17:29,004
No, no. They loved you.
339
00:17:29,091 --> 00:17:32,573
Not as much as I do, of course,
but...
340
00:17:32,660 --> 00:17:34,836
I think that we should celebrate
with some dinner.
What do you think?
341
00:17:34,923 --> 00:17:36,751
Well, I think it's about time
you fed me.
342
00:17:36,838 --> 00:17:40,189
Hmm, how about, uh, Le Cirque?
343
00:17:40,276 --> 00:17:42,626
Uh, Dalton, Le Cirque's
in New York.
344
00:17:42,713 --> 00:17:44,150
So's my deposition.
345
00:17:44,237 --> 00:17:46,978
I-I found out
on the way over here. I'm sorry.
346
00:17:47,066 --> 00:17:48,676
Dr. Swenson just
became available
347
00:17:48,763 --> 00:17:50,504
and he's the world's
leading expert on euthanasia
348
00:17:50,591 --> 00:17:53,376
and a key witness in our case,
so...
349
00:17:53,463 --> 00:17:55,030
Well, I'll drop you off
at National
350
00:17:55,117 --> 00:17:56,597
and we can have dinner
some other time.
351
00:17:56,684 --> 00:17:58,120
Well,
352
00:17:58,207 --> 00:17:59,600
see, I was thinking
353
00:17:59,687 --> 00:18:01,689
maybe you could be
at the deposition
354
00:18:01,776 --> 00:18:03,386
beside me.
355
00:18:03,473 --> 00:18:05,606
I mean, come with me.
356
00:18:05,693 --> 00:18:07,303
Spend the night.
357
00:18:07,390 --> 00:18:09,697
Well, I have to work.
358
00:18:09,784 --> 00:18:11,438
You can take the shuttle
out of Kennedy at 6:00,
359
00:18:11,525 --> 00:18:14,049
be back at JAG by 8:00.
360
00:18:14,136 --> 00:18:17,966
Uh, that does sound interesting.
Mmm.
361
00:18:18,053 --> 00:18:19,924
All right, but you can't just
dazzle me with opportunity.
362
00:18:20,011 --> 00:18:21,535
You still have to feed me.
363
00:18:21,622 --> 00:18:24,625
Well, I've got a suite booked
at the Regent.
364
00:18:24,712 --> 00:18:27,410
We could order room service.
365
00:18:27,497 --> 00:18:31,327
Yeah or not.
366
00:18:39,814 --> 00:18:43,296
[Roberts] This may
be the first recorded incident
of a military aircraft
367
00:18:43,383 --> 00:18:45,211
involved in an air-to-air
collision
368
00:18:45,298 --> 00:18:46,995
with an unidentified
flying object.
369
00:18:47,082 --> 00:18:48,431
I knew it.
370
00:18:48,518 --> 00:18:50,825
I knew
it was only a matter of time
371
00:18:50,912 --> 00:18:52,653
until you started in
with the UFOs.
372
00:18:52,740 --> 00:18:55,046
Sir, until whatever it is
373
00:18:55,134 --> 00:18:57,397
that collided
with the helicopter
is identified
374
00:18:57,484 --> 00:18:59,442
it technically is a UFO.
375
00:18:59,529 --> 00:19:01,227
Yeah, so is a seagull
376
00:19:01,314 --> 00:19:03,490
until they dig his guts
out of your engine, Bud.
377
00:19:03,577 --> 00:19:06,971
Oh, thank you
for that very vivid picture,
Commander.
378
00:19:07,058 --> 00:19:09,017
Haven't you ever heard
of the Foo fighters?
379
00:19:09,104 --> 00:19:10,888
-The band?
-No, not the band.
380
00:19:10,975 --> 00:19:14,718
In World War II,
Allied pilots regularly engaged
381
00:19:14,805 --> 00:19:17,460
in air-to-air intercepts
with unidentified
flying objects.
382
00:19:17,547 --> 00:19:18,940
They called them "Foo fighters."
383
00:19:19,027 --> 00:19:20,550
Until a flying saucer
384
00:19:20,637 --> 00:19:22,465
with little green men come down
385
00:19:22,552 --> 00:19:24,163
and threaten
to interrupt the Super Bowl,
386
00:19:24,250 --> 00:19:26,687
-I don't want to hear about it,
okay, Bud?
-Sir? Sir?
387
00:19:26,774 --> 00:19:27,992
-What?
-Sir...
388
00:19:34,173 --> 00:19:35,870
What the hell was that?
389
00:19:35,957 --> 00:19:37,828
That's what I was telling you
about, sir.
390
00:19:45,096 --> 00:19:46,315
Where the hell
is the damn thing?
391
00:20:03,071 --> 00:20:04,377
[Roberts]
There it is again, sir.
392
00:20:04,464 --> 00:20:05,595
Hang on.
393
00:20:16,215 --> 00:20:19,435
-Where did it go?
-I don't know.
It keeps changing directions.
394
00:20:19,522 --> 00:20:22,264
There's no way that's a plane
or a helicopter, sir.
395
00:20:22,351 --> 00:20:25,920
[tires squealing]
396
00:20:26,007 --> 00:20:27,008
Right where you are.
397
00:20:27,661 --> 00:20:29,053
Keep your hands
where we can see 'em.
398
00:20:29,140 --> 00:20:30,011
Hold up.
399
00:20:39,150 --> 00:20:41,544
[Colonel Barret]
I talked to your admiral today.
400
00:20:41,631 --> 00:20:43,938
I did not tell him
that you were detained
401
00:20:44,025 --> 00:20:47,594
by a private security force
for trespassing.
402
00:20:47,681 --> 00:20:49,944
-I appreciate that, sir.
-He already knew.
403
00:20:51,075 --> 00:20:53,426
There are some
very angry congressmen
404
00:20:53,513 --> 00:20:57,386
who want me to throw your butts
on the first transport
back east.
405
00:20:57,473 --> 00:21:00,607
Colonel, we're not finished
with our investigation, sir.
406
00:21:00,694 --> 00:21:03,566
Our friends
at Defense Security Division
407
00:21:03,653 --> 00:21:06,003
seemed to have finished it
for you.
408
00:21:08,310 --> 00:21:10,704
"Mechanical failure
and pilot error."
409
00:21:10,791 --> 00:21:13,663
Colonel, that is impossible.
There is no way
410
00:21:13,750 --> 00:21:16,362
they could make
an accurate assessment
of the crash this quickly.
411
00:21:16,449 --> 00:21:18,451
Now, we saw something last night
in the desert
412
00:21:18,538 --> 00:21:20,148
over the Bradenhurst
Corporation.
413
00:21:20,235 --> 00:21:23,412
Something I believe is tied in
with this crash.
414
00:21:23,499 --> 00:21:25,849
Sir, all I need is 24 hours.
415
00:21:29,636 --> 00:21:33,292
The next transport out of here
is full, gentlemen.
416
00:21:33,379 --> 00:21:35,206
You'll have to wait
till 1100 tomorrow
417
00:21:35,294 --> 00:21:37,296
before you can go back to DC.
418
00:21:38,166 --> 00:21:39,559
Thank you, sir.
419
00:21:44,868 --> 00:21:46,914
-Ensign Sims.
-Yes, sir.
420
00:21:47,001 --> 00:21:48,872
Uh, where is Major MacKenzie?
421
00:21:48,959 --> 00:21:52,311
Uh, she's not here, sir.
422
00:21:52,398 --> 00:21:53,964
I can see that, uh, Ensign.
423
00:21:54,051 --> 00:21:56,358
That's why I was asking you
where she was.
424
00:21:56,445 --> 00:22:01,755
Um, I'm sure she'll be here
at any moment, Admiral.
425
00:22:01,842 --> 00:22:03,974
Do you know
where Major MacKenzie is?
426
00:22:04,888 --> 00:22:05,759
Uh, Admiral.
427
00:22:07,326 --> 00:22:09,937
Uh, can I have a word with you,
sir?
428
00:22:14,681 --> 00:22:16,030
Five minutes. My office.
429
00:22:17,945 --> 00:22:20,382
Okay, um,
Admiral Drake's wife called.
She said--
430
00:22:20,469 --> 00:22:22,297
I called her from the airport.
431
00:22:22,384 --> 00:22:25,169
Okay. A General Kraglime called
about an affidavit.
432
00:22:25,256 --> 00:22:27,041
Uh, faxed them from the plane.
433
00:22:27,128 --> 00:22:29,260
Okay. And then Commander Rabb
wanted you to get him some
434
00:22:29,348 --> 00:22:31,350
-Satellite photos.
-satellite photos.
435
00:22:31,437 --> 00:22:32,655
[Chegwidden]
I'm getting doors slammed
436
00:22:32,742 --> 00:22:34,353
in my face all over town.
437
00:22:34,440 --> 00:22:36,964
I've got a weapons
program manager
438
00:22:37,051 --> 00:22:40,097
telling me DSD is not my concern
439
00:22:40,184 --> 00:22:42,622
but I got people in the field,
JAGs that I support.
440
00:22:42,709 --> 00:22:45,668
So, I keep pressing,
hoping to find the truth
441
00:22:45,755 --> 00:22:49,019
so you can imagine my chagrin
when I learned that not one
442
00:22:49,106 --> 00:22:53,241
but two of my officers
have been caught trespassing.
443
00:22:53,328 --> 00:22:55,112
[Rabb] I am sorry, Admiral.
444
00:22:55,199 --> 00:22:59,203
We were following
an unidentified...
445
00:22:59,290 --> 00:23:03,382
aircraft, sir, that we believed
to have been involved
in the crash.
446
00:23:03,469 --> 00:23:07,560
Unidentified aircraft,
as in UFO?
447
00:23:07,647 --> 00:23:10,171
You're spending too much time
in the desert
with Lieutenant Roberts.
448
00:23:10,258 --> 00:23:12,129
Admiral, we saw something.
449
00:23:12,216 --> 00:23:15,045
My guess is it came
from the Bradenhurst
Corporation.
450
00:23:15,132 --> 00:23:17,396
It would explain
the high security, sir.
451
00:23:17,483 --> 00:23:20,050
The Bradenhurst Corporation
is a government contractor.
452
00:23:20,137 --> 00:23:22,183
They dispose
of biochemical weapons.
453
00:23:22,270 --> 00:23:24,533
They're authorized
to use deadly force.
454
00:23:24,620 --> 00:23:26,143
You could've been shot
as a terrorist
455
00:23:26,230 --> 00:23:28,319
trying to score Sarin nerve gas.
456
00:23:28,407 --> 00:23:29,886
[Rabb] Well, my guess is
that's just a cover
457
00:23:29,973 --> 00:23:31,714
to keep people away, Mac.
458
00:23:31,801 --> 00:23:34,413
No one's going to advertise
as a top-secret weapons builder.
459
00:23:34,500 --> 00:23:36,806
Well,
they're a defense contractor.
460
00:23:36,893 --> 00:23:40,070
It would explain
why they're getting assistance
from DSD.
461
00:23:40,157 --> 00:23:41,768
Somebody's pulling strings
for 'em.
462
00:23:41,855 --> 00:23:43,422
National security is one thing
463
00:23:43,509 --> 00:23:45,467
but someone's
got to be held accountable
464
00:23:45,554 --> 00:23:46,903
for that Marine's death.
465
00:23:46,990 --> 00:23:48,427
And this is never going
to happen so long
466
00:23:48,514 --> 00:23:50,080
as the Bradenhurst Corporation
can hide
467
00:23:50,167 --> 00:23:51,691
behind a wall of secrecy.
468
00:23:51,778 --> 00:23:53,214
So, what are you proposing,
Commander?
469
00:23:54,302 --> 00:23:57,392
[Tiner] Admiral Elgin.
The Admiral's in...
470
00:23:57,479 --> 00:23:58,828
[Elgin] We need to talk...
471
00:23:59,568 --> 00:24:00,961
now.
472
00:24:01,048 --> 00:24:02,005
Come up with a plan,
473
00:24:02,092 --> 00:24:03,006
Commander, immediately.
474
00:24:03,093 --> 00:24:04,094
Keep me informed.
475
00:24:04,181 --> 00:24:06,009
Ye-- Yes, sir.
476
00:24:06,096 --> 00:24:09,056
Excuse us, Major.
Close the door behind you.
477
00:24:09,143 --> 00:24:10,013
Aye, sir.
478
00:24:16,890 --> 00:24:19,980
You were told to pull your men
off the helicopter crash.
479
00:24:20,067 --> 00:24:21,764
They haven't completed
their investigation.
480
00:24:21,851 --> 00:24:23,940
D.S.D. wrapped it up.
481
00:24:24,027 --> 00:24:25,202
My men haven't.
482
00:24:25,289 --> 00:24:27,770
This isn't
even DSD's jurisdiction.
483
00:24:27,857 --> 00:24:30,773
It is if Cinc-Pac says it is.
484
00:24:30,860 --> 00:24:33,123
It's called chain-of-command,
AJ.
485
00:24:33,210 --> 00:24:36,997
Those on top give orders
to those below them.
486
00:24:37,084 --> 00:24:39,695
-Understood?
-I understand.
487
00:24:39,782 --> 00:24:42,481
I understand
somebody's yanking my chain,
and I don't like it.
488
00:24:43,830 --> 00:24:47,224
A marine was killed
in that accident
and I expect answers.
489
00:24:47,311 --> 00:24:49,357
And I refuse
to let that go unacknowledged
490
00:24:49,444 --> 00:24:51,011
or unavenged
491
00:24:51,098 --> 00:24:53,187
and with all due respect,
you can go to hell
492
00:24:53,274 --> 00:24:55,537
if you think I'm going
to let you or anybody else
493
00:24:55,624 --> 00:24:57,974
use that dead marine
as a fall guy.
494
00:24:58,061 --> 00:25:00,499
You want to cross swords
with me, Chegwidden?
495
00:25:00,586 --> 00:25:03,153
Because if we get into this
you might just find yourself
496
00:25:03,240 --> 00:25:06,374
fighting to keep the bars
on your sleeve.
497
00:25:06,461 --> 00:25:09,203
Well, I never met a SEAL yet
498
00:25:09,290 --> 00:25:13,207
who didn't
like a good bar fight, sir.
499
00:25:19,126 --> 00:25:21,694
They sure
picked this place clean,
Commander.
500
00:25:21,781 --> 00:25:25,045
Yep. This is
Lieutenant Commander Rabb,
JAG corps.
501
00:25:25,132 --> 00:25:26,568
I sent a fragment
to be analyzed.
502
00:25:29,223 --> 00:25:30,093
Really?
503
00:25:31,921 --> 00:25:34,097
Well, perfect material
for an aircraft.
504
00:25:34,184 --> 00:25:35,011
So, who makes it?
505
00:25:37,448 --> 00:25:40,060
As in outer space?
506
00:25:40,147 --> 00:25:42,628
Well, well, can you find out?
507
00:25:42,715 --> 00:25:43,846
What?
508
00:25:45,369 --> 00:25:46,153
Well, don't hold your breath.
509
00:25:46,240 --> 00:25:47,110
Thanks.
510
00:25:49,243 --> 00:25:51,375
Our specimen mysteriously
went missing.
511
00:25:51,462 --> 00:25:54,422
-How?
-Aw, it doesn't matter, Bud.
512
00:25:54,509 --> 00:25:57,468
The technician said
it was some sort
of space-age composite,
513
00:25:57,556 --> 00:25:58,992
nothing he'd ever seen before
514
00:25:59,079 --> 00:26:01,603
which proves we are
on the right track.
515
00:26:01,690 --> 00:26:03,562
We sure could have used
that piece of evidence, sir.
516
00:26:03,649 --> 00:26:05,259
Yeah, well, I don't want
just a piece, Bud.
517
00:26:05,346 --> 00:26:06,216
I want this whole thing.
518
00:26:06,303 --> 00:26:07,174
[engine starting]
519
00:26:23,407 --> 00:26:25,148
Do you know
how beautiful you look tonight?
520
00:26:25,235 --> 00:26:27,629
-Not too ostentatious?
-No. Never.
521
00:26:27,716 --> 00:26:29,936
Are you sure? 'Cause
I don't want to stand out.
522
00:26:30,023 --> 00:26:32,373
Well, there's no way
of avoiding that, is there?
523
00:26:36,986 --> 00:26:38,161
Ah, Dalton, Sarah.
524
00:26:38,248 --> 00:26:39,206
Excuse me, Senator.
525
00:26:41,251 --> 00:26:43,514
Well, I hope Dalton has told you
526
00:26:43,602 --> 00:26:45,604
how absolutely beautiful
you look this evening.
527
00:26:45,691 --> 00:26:47,475
Well, he did his best.
528
00:26:47,562 --> 00:26:49,999
Will someone tell me
who took women out of dresses
529
00:26:50,086 --> 00:26:52,480
and put them in three-piece,
pinstripe suits?
530
00:26:52,567 --> 00:26:53,916
How are you tonight, Dalton?
531
00:26:54,003 --> 00:26:56,136
Never better, Senator.
Never better.
532
00:26:56,223 --> 00:27:00,227
Now, tell me that you're not
one of these damn lawyers.
533
00:27:00,314 --> 00:27:02,533
Well, sorry to disappoint you,
Senator.
534
00:27:02,621 --> 00:27:03,752
Oh.
535
00:27:03,839 --> 00:27:05,362
Major Sarah MacKenzie.
536
00:27:05,449 --> 00:27:07,277
Judge Advocate General Corps,
sir.
537
00:27:07,364 --> 00:27:10,063
A Marine?
538
00:27:10,150 --> 00:27:12,718
I fought
with the Seventh Infantry
in Korea.
539
00:27:12,805 --> 00:27:14,633
Damn near froze my tail off
540
00:27:14,720 --> 00:27:16,199
at Chosin Reservoir
541
00:27:16,286 --> 00:27:19,681
and I don't remember
any Marine majors...
542
00:27:19,768 --> 00:27:20,813
[chuckles]
543
00:27:20,900 --> 00:27:22,075
that looked like you.
544
00:27:22,162 --> 00:27:23,119
Mmm.
545
00:27:23,206 --> 00:27:24,468
[chuckles]
546
00:27:26,732 --> 00:27:28,951
[Rabb] According
to these satellite photos
547
00:27:29,038 --> 00:27:32,999
the Bradenhurst Corporation
has two runways on its property.
548
00:27:33,086 --> 00:27:35,392
Toxic waste is always moved
by road or rail.
549
00:27:35,479 --> 00:27:38,482
It's never moved by air,
it's far too dangerous.
550
00:27:38,569 --> 00:27:39,788
So, why do they have
two runways?
551
00:27:42,661 --> 00:27:43,618
Hmm?
552
00:27:43,705 --> 00:27:44,750
Exactly.
553
00:27:48,449 --> 00:27:51,017
The key to this whole thing
is behind those gates.
554
00:27:53,454 --> 00:27:56,587
If we're going
to get the evidence we need,
Bud, we have to get inside.
555
00:27:56,675 --> 00:27:58,372
I think we already tried that,
sir,
556
00:27:58,459 --> 00:28:01,723
and if I remember correctly,
we were completely unsuccessful.
557
00:28:01,810 --> 00:28:04,987
Well, I don't plan
on getting caught this time.
558
00:28:05,074 --> 00:28:07,250
I'm going to get in and get out
559
00:28:07,337 --> 00:28:10,297
without anyone
ever knowing I was there.
560
00:28:10,384 --> 00:28:11,951
How do plan on doing that, sir?
561
00:28:12,038 --> 00:28:15,128
-You are going to distract them.
-Me, sir?
562
00:28:15,215 --> 00:28:17,652
What, you want me
to distract the guys
that caught us last night
563
00:28:17,739 --> 00:28:20,133
the guys that are authorized
to use deadly force?
564
00:28:20,220 --> 00:28:23,049
Bud, come on.
They may be authorized
to use deadly force,
565
00:28:23,136 --> 00:28:26,139
but they usually just shoot you
in the knees.
566
00:28:29,620 --> 00:28:32,406
[indistinct conversations]
567
00:28:32,493 --> 00:28:34,408
[Richard]
I respectfully disagree,
Senator.
568
00:28:34,495 --> 00:28:38,064
There is a limit to what states
can be forced to provide.
569
00:28:38,151 --> 00:28:40,719
Now, the Constitution
does not require states
570
00:28:40,806 --> 00:28:42,633
to furnish
all possible medical care.
571
00:28:42,721 --> 00:28:46,333
[Senator] Now, let me see
if I understand this, Dick.
572
00:28:46,420 --> 00:28:50,598
The state is refusing
to pay for an operation
573
00:28:50,685 --> 00:28:52,774
that may save this woman's life.
574
00:28:52,861 --> 00:28:56,473
Our argument is
that the operation
is an experimental procedure
575
00:28:56,560 --> 00:28:58,562
that is clinically
inappropriate.
576
00:28:58,649 --> 00:29:01,174
Therefore, the state
cannot be forced to pay for it.
577
00:29:01,261 --> 00:29:05,047
Mm-hmm. What do you think
about this Miss MacKenzie?
578
00:29:05,134 --> 00:29:08,616
I'm not an expert
in that area of law, Senator.
579
00:29:08,703 --> 00:29:12,446
Senator, uh, you may be
placing Major MacKenzie
in a bit of a hard place.
580
00:29:12,533 --> 00:29:14,622
You see,
we just made her a job offer.
581
00:29:14,709 --> 00:29:18,321
Ah, well, she'll agree with you,
Dick.
582
00:29:18,408 --> 00:29:19,279
Major?
583
00:29:21,237 --> 00:29:24,414
I believe
the state should provide
equal access to health care
584
00:29:24,501 --> 00:29:26,416
and leave the life
and death decisions to God.
585
00:29:26,503 --> 00:29:29,245
I mean, let's face it,
he is more qualified in that job
586
00:29:29,332 --> 00:29:30,290
than any of us.
587
00:29:30,377 --> 00:29:32,553
Ha-ha! Finally,
588
00:29:32,640 --> 00:29:35,164
somebody who speaks some sense.
589
00:29:35,251 --> 00:29:37,993
Now, you're not going
to hold this against her,
are you, Dick?
590
00:29:38,080 --> 00:29:41,475
Senator, matters of principle
have nothing to do
with Sarah's job qualifications.
591
00:29:43,216 --> 00:29:46,175
What a world. [chuckles]
592
00:30:01,190 --> 00:30:03,497
Where did you
get all this stuff from, sir?
593
00:30:03,584 --> 00:30:05,412
Compliments of Colonel Barret.
594
00:30:05,499 --> 00:30:07,066
Whatever you do, Bud,
595
00:30:07,153 --> 00:30:09,111
make sure I have enough time
to get in there.
596
00:30:09,198 --> 00:30:10,939
What do I do if they come back?
597
00:30:11,026 --> 00:30:12,549
Name, rank and social,
Lieutenant.
598
00:30:12,636 --> 00:30:14,203
Not Bradenhurst. Um...
599
00:30:16,684 --> 00:30:19,295
Oh, run like hell.
600
00:30:21,036 --> 00:30:22,646
And, uh, Bud.
601
00:30:22,733 --> 00:30:23,560
Yeah.
602
00:30:23,647 --> 00:30:24,779
Whatever you do,
603
00:30:24,866 --> 00:30:25,998
don't let them probe you.
604
00:30:33,309 --> 00:30:34,441
[quietly] No probe.
605
00:30:38,706 --> 00:30:39,794
[soldiers gasping]
606
00:30:42,057 --> 00:30:44,843
This is Alpha Unit.
We've got an explosion
607
00:30:44,930 --> 00:30:46,932
outside gate three.
Going to investigate.
608
00:30:47,019 --> 00:30:48,716
We need backup, on the double.
609
00:30:48,803 --> 00:30:49,848
Let's go, let's go. Let's move.
610
00:30:52,067 --> 00:30:55,375
[tires screeching]
611
00:31:54,869 --> 00:31:56,653
How are you feeling, Commander?
612
00:31:57,480 --> 00:31:59,004
[groaning]
613
00:31:59,091 --> 00:32:01,354
Like six feet
of well-used latrine.
614
00:32:01,441 --> 00:32:02,572
The nausea
will wear off shortly.
615
00:32:08,622 --> 00:32:11,625
You were trespassing again.
616
00:32:11,712 --> 00:32:15,977
Listen, when did "top secret"
become everybody's business?
617
00:32:16,064 --> 00:32:17,674
Do you have any idea
how many nut cases we have
618
00:32:17,761 --> 00:32:19,328
trying to break onto this site
619
00:32:19,415 --> 00:32:21,809
'cause they think
we have crashed spaceships
620
00:32:21,896 --> 00:32:23,463
and aliens on ice out here?
621
00:32:23,550 --> 00:32:25,247
Who are you?
622
00:32:25,334 --> 00:32:26,727
You're not DSD.
623
00:32:26,814 --> 00:32:28,685
Advanced weapons and research?
624
00:32:31,384 --> 00:32:33,516
I saw the aircraft.
625
00:32:33,603 --> 00:32:35,736
I...
626
00:32:35,823 --> 00:32:37,520
felt whatever the hell that was
you hit me with.
627
00:32:37,607 --> 00:32:40,132
Some kind of new pulse weapon
my guess.
628
00:32:40,219 --> 00:32:42,134
We build weapons here,
Commander.
629
00:32:42,221 --> 00:32:45,398
Weapons
that your military relies on.
630
00:32:45,485 --> 00:32:48,227
Weapons that save lives.
631
00:32:48,314 --> 00:32:49,968
Now, why would you try
to jeopardize that?
632
00:32:50,055 --> 00:32:52,622
Don't start singing "Old Glory"
to me.
633
00:32:52,709 --> 00:32:54,450
This isn't about patriotism.
634
00:32:54,537 --> 00:32:56,104
This is about money.
635
00:32:56,191 --> 00:32:58,585
Designing and selling weapons
is a business
636
00:32:58,672 --> 00:33:01,066
just like it is for cars,
stereos, and candy bars
637
00:33:01,153 --> 00:33:03,024
and it's competitive as hell.
638
00:33:04,069 --> 00:33:07,855
There are deadlines to meet,
and Washington expects results.
639
00:33:07,942 --> 00:33:10,249
You cut corners, you trim costs.
640
00:33:10,336 --> 00:33:12,425
[groaning softly]
641
00:33:12,512 --> 00:33:15,297
You push test flights.
642
00:33:15,384 --> 00:33:19,388
Anything to give you
the edge over the guy
in the secret lab next door.
643
00:33:19,475 --> 00:33:22,565
Sooner or later,
there's an accident.
644
00:33:22,652 --> 00:33:25,438
This one cost a Marine aviator
his life.
645
00:33:25,525 --> 00:33:27,005
You will be held accountable.
646
00:33:27,092 --> 00:33:29,137
You know, if I were you,
Commander,
647
00:33:29,224 --> 00:33:31,531
I'd be less concerned with us
648
00:33:31,618 --> 00:33:34,708
and more worried
about how your recent actions
will affect your career.
649
00:33:34,795 --> 00:33:38,190
That is, assuming that you still
have one when this is all over.
650
00:33:41,584 --> 00:33:42,933
Let's go.
651
00:33:43,021 --> 00:33:44,370
[man]
Where's Commander Rabb now?
652
00:33:44,457 --> 00:33:45,414
I don't know, sir.
653
00:33:46,676 --> 00:33:49,157
Well, am I to assume
that Commander Rabb
has been arrested?
654
00:33:50,941 --> 00:33:53,248
Accosted? Abducted?
655
00:33:53,335 --> 00:33:55,337
-What, Lieutenant?
-I'm not sure, sir.
656
00:33:55,424 --> 00:33:56,599
I wasn't close enough
to see everything
657
00:33:56,686 --> 00:33:58,732
but I believe they beamed him,
658
00:33:58,819 --> 00:34:00,342
like a deer in headlights.
659
00:34:01,213 --> 00:34:03,171
What do you mean,
they "beamed" him?
660
00:34:03,258 --> 00:34:04,912
Like, with a spotlight?
661
00:34:04,999 --> 00:34:07,523
I believe it may have
been a vortex weapon, sir.
662
00:34:07,610 --> 00:34:11,136
A high-powered shock wave.
It's the latest in nonlethal
military soft weapons.
663
00:34:17,403 --> 00:34:21,059
You weren't beamed yourself,
by any chance
were you, Lieutenant?
664
00:34:32,374 --> 00:34:34,637
[Rabb] I'm not going to let you
sweep this under the carpet.
665
00:34:34,724 --> 00:34:36,422
You've got no proof of anything.
666
00:34:36,509 --> 00:34:37,988
This accident was investigated,
667
00:34:38,076 --> 00:34:40,121
a cause was determined,
and we don't exist.
668
00:34:42,167 --> 00:34:43,298
[men grunting]
669
00:34:46,345 --> 00:34:49,826
Ah, this is Palmer.
We got a security breach
at section eight. Come on!
670
00:34:49,913 --> 00:34:51,654
[man]
Roger. Responding to breach
in section eight.
671
00:34:51,741 --> 00:34:54,440
Securing all exits. Teams Bravo
and Charlie respond.
672
00:34:55,528 --> 00:34:57,878
[soldier] Bravo Team. We copy.
We're on it.
673
00:36:06,773 --> 00:36:08,035
There he is!
674
00:36:10,168 --> 00:36:12,431
Security, he's probably heading
for the southwest exit.
675
00:36:28,403 --> 00:36:30,927
-Got it? Easy.
-Yeah.
676
00:36:50,947 --> 00:36:52,514
[soldier]
Security, this is Bravo Team.
677
00:36:52,601 --> 00:36:53,863
He's in a truck
headed for the gate.
678
00:37:01,175 --> 00:37:02,655
Get in the other truck
and follow him.
679
00:37:02,742 --> 00:37:03,699
Yes, sir. Let's go!
680
00:37:06,006 --> 00:37:06,876
Let's go!
681
00:37:36,689 --> 00:37:38,473
Don't let him get away.
682
00:37:38,560 --> 00:37:39,735
Shoot out the tires.
683
00:37:39,822 --> 00:37:40,997
Yes, sir.
684
00:38:12,115 --> 00:38:14,466
I would have got away
if this thing had afterburners.
685
00:38:17,686 --> 00:38:19,471
-Where is it?
-I don't know
what you're talking about.
686
00:38:21,690 --> 00:38:22,517
Wrong answer.
687
00:38:24,563 --> 00:38:25,868
You just crossed the line,
Palmer.
688
00:38:25,955 --> 00:38:27,653
Well, then, let's try again.
689
00:38:27,740 --> 00:38:29,655
What are you going to do,
shoot me?
690
00:38:29,742 --> 00:38:31,918
I am authorized
to use deadly force.
691
00:38:32,005 --> 00:38:33,702
At least read the signs,
Commander.
692
00:38:33,789 --> 00:38:35,225
Do it.
693
00:38:35,313 --> 00:38:38,098
You like to play chicken,
is that it?
694
00:38:38,185 --> 00:38:39,578
Well, who's the chicken now?
695
00:38:39,665 --> 00:38:41,580
Put the gun down,
and let's find out.
696
00:39:00,163 --> 00:39:03,123
Looks like we got ourselves
a standoff here.
697
00:39:03,210 --> 00:39:04,777
This man has something
which belongs to us.
698
00:39:04,864 --> 00:39:06,082
[Rabb] Colonel, I have evidence
699
00:39:06,169 --> 00:39:07,432
that the Bradenhurst Corporation
700
00:39:07,519 --> 00:39:09,042
have a secret aircraft
701
00:39:09,129 --> 00:39:10,826
that collided
with your Marine helicopter,
702
00:39:10,913 --> 00:39:14,352
causing the subsequent death
of Captain Cray.
703
00:39:14,439 --> 00:39:15,265
You can't prove that.
704
00:39:15,353 --> 00:39:16,310
Yes, I can.
705
00:39:18,443 --> 00:39:21,750
I am taking Commander Rabb
into my custody
706
00:39:21,837 --> 00:39:25,406
along with any and all items
on his person
707
00:39:25,493 --> 00:39:28,888
and if you don't
want the same thing
to happen to you, Mr. Palmer,
708
00:39:28,975 --> 00:39:32,021
I suggest
you get off my base now.
709
00:39:35,198 --> 00:39:36,374
You got nothing.
710
00:39:36,461 --> 00:39:38,767
We'll see about that in court.
711
00:39:38,854 --> 00:39:39,725
Palmer?
712
00:39:43,816 --> 00:39:45,034
I owed him that, Colonel.
713
00:39:47,167 --> 00:39:48,647
Damn.
714
00:39:48,734 --> 00:39:51,084
And we get the bad reputation.
715
00:39:51,171 --> 00:39:53,216
[engine starting]
716
00:39:53,303 --> 00:39:54,348
All right, let's go.
717
00:40:18,764 --> 00:40:20,200
[knocking]
718
00:40:20,287 --> 00:40:21,157
Enter.
719
00:40:30,645 --> 00:40:33,300
At ease, Major.
Uh, you need something?
720
00:40:34,214 --> 00:40:35,563
Uh, yes, sir.
721
00:40:38,087 --> 00:40:40,089
What is this?
722
00:40:40,176 --> 00:40:42,396
My request for terminal leave.
723
00:40:42,483 --> 00:40:44,267
I'm resigning my commission,
sir.
724
00:40:44,354 --> 00:40:46,139
I've been offered a job
at a civilian law firm.
725
00:40:48,141 --> 00:40:49,969
I thought something like this
was coming.
726
00:40:50,056 --> 00:40:51,710
Is that why you took me
off the big cases?
727
00:40:53,886 --> 00:40:54,930
You're not happy here?
728
00:40:55,017 --> 00:40:57,280
No, sir. I-I mean, yes, sir.
729
00:40:58,630 --> 00:41:01,284
It's more complicated than that.
730
00:41:01,371 --> 00:41:03,461
It's about long-term
career goals.
731
00:41:03,548 --> 00:41:04,810
You know, spreading my wings.
732
00:41:05,898 --> 00:41:07,377
I don't suppose
there's anything I could say
733
00:41:07,465 --> 00:41:08,727
to make you change your mind?
734
00:41:08,814 --> 00:41:10,729
I'd prefer that you didn't, sir.
735
00:41:10,816 --> 00:41:13,035
They're putting me on a big case
that's going to be argued
736
00:41:13,122 --> 00:41:14,820
in front of the Supreme Court.
737
00:41:14,907 --> 00:41:16,778
How soon are you
going to be leaving?
738
00:41:16,865 --> 00:41:18,432
With your permission, sir,
739
00:41:18,519 --> 00:41:20,782
I'd like to begin terminal leave
on Monday.
740
00:41:20,869 --> 00:41:22,001
Monday?
741
00:41:22,088 --> 00:41:23,132
I'm sorry, Admiral.
742
00:41:23,219 --> 00:41:24,264
I know this is short notice.
743
00:41:24,351 --> 00:41:26,571
Damn short notice.
744
00:41:26,658 --> 00:41:28,050
It was a sudden offer.
745
00:41:28,137 --> 00:41:29,878
I have 45 days' leave
on the books.
746
00:41:29,965 --> 00:41:31,271
You ambushed me, Major.
747
00:41:31,358 --> 00:41:32,664
Uh, I'm sorry, Admiral.
748
00:41:32,751 --> 00:41:35,057
If there was any other way, I...
749
00:41:36,102 --> 00:41:38,060
I know it doesn't come
as a total surprise.
750
00:41:38,147 --> 00:41:40,149
My current assignments
attest to that, sir.
751
00:41:40,236 --> 00:41:43,283
Fine. If you want to leave
that badly, consider it done.
752
00:41:54,555 --> 00:41:56,905
You were an asset
to the Marine corps and to JAG.
753
00:41:56,992 --> 00:41:58,428
You will be missed.
754
00:41:58,516 --> 00:42:00,909
Thank you, sir.
755
00:42:00,996 --> 00:42:02,998
I'm sorry it has to be this way.
756
00:42:03,085 --> 00:42:04,870
So am I, Major.
757
00:42:04,957 --> 00:42:06,349
So am I.
758
00:42:07,829 --> 00:42:08,656
Major,
759
00:42:08,743 --> 00:42:10,397
you are dismissed.
760
00:42:10,484 --> 00:42:11,398
Aye, aye, sir.
761
00:42:32,114 --> 00:42:34,073
Major, I don't mean
to sound stupid
762
00:42:34,160 --> 00:42:35,727
but do you really
have to do this?
763
00:42:35,814 --> 00:42:39,469
No, I don't have to, Bud,
but I want to.
764
00:42:39,557 --> 00:42:41,471
I'm going to miss you, Major.
765
00:42:42,603 --> 00:42:44,170
Well, I'm going to be
a civilian soon, Bud.
766
00:42:44,257 --> 00:42:45,911
You might as well get used
to calling me Sarah.
767
00:42:45,998 --> 00:42:47,782
I don't think I can, ma'am.
768
00:42:51,438 --> 00:42:53,571
Uh, have you seen
Commander Rabb?
769
00:42:56,051 --> 00:42:59,054
Well, tell him I said good-bye
770
00:42:59,141 --> 00:43:00,708
and just try to keep him
out of trouble, okay?
771
00:43:00,795 --> 00:43:03,015
You can count on me, ma'am.
772
00:43:03,102 --> 00:43:04,625
I know, Bud.
773
00:43:04,712 --> 00:43:05,583
I know.
774
00:43:28,257 --> 00:43:30,433
Trying to sneak away
without saying good-bye, Major?
775
00:43:32,392 --> 00:43:34,002
I'd prefer "good luck."
776
00:43:34,089 --> 00:43:35,525
Good luck.
777
00:43:35,613 --> 00:43:36,918
It's been a pleasure
serving with you.
778
00:43:38,093 --> 00:43:39,660
Commander Harm,
779
00:43:41,444 --> 00:43:43,490
I know you probably
feel betrayed
and there's just so many things
780
00:43:43,577 --> 00:43:45,318
I need to say to explain myself.
781
00:43:45,405 --> 00:43:47,233
No, you don't.
782
00:43:47,320 --> 00:43:48,190
It's okay.
783
00:43:48,277 --> 00:43:49,888
I understand.
784
00:43:49,975 --> 00:43:51,411
I may not like it, but, uh...
785
00:43:52,717 --> 00:43:53,848
I'm happy for you.
786
00:43:54,806 --> 00:43:58,679
I mean, hell,
it's not like you're going
to Afghanistan.
787
00:43:58,766 --> 00:44:01,508
I mean, you're taking a job
in Washington, right?
788
00:44:01,595 --> 00:44:04,554
We'll probably be
fighting each other in court
again next week.
789
00:44:04,642 --> 00:44:05,817
I'd like that.
790
00:44:06,556 --> 00:44:07,993
Well, it's
'cause you're a masochist.
791
00:44:08,080 --> 00:44:10,299
[chuckling]
792
00:44:10,386 --> 00:44:11,779
Oh, hey, don't start crying.
793
00:44:13,302 --> 00:44:16,001
People see Marines cry,
and they give the Corps
a bad name.
794
00:44:17,742 --> 00:44:19,395
Permission to hug the Commander?
795
00:44:21,180 --> 00:44:23,008
Sure. Permission granted.
796
00:44:26,838 --> 00:44:28,230
I'm going to miss you, Harm.
797
00:44:28,317 --> 00:44:29,667
I'm going to miss you, too,
Sarah.
798
00:44:35,629 --> 00:44:37,239
Your ride's here.
799
00:44:38,066 --> 00:44:38,893
Nice car.
800
00:44:40,634 --> 00:44:42,592
Yeah, but it's no Tomcat.
801
00:45:16,409 --> 00:45:20,108
[closing theme music playing]
59510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.