Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:53,608 --> 00:03:55,318
�o to.... telev�zor!
2
00:03:55,610 --> 00:03:57,404
Bl�zon! Potrebuje� lieky!
3
00:03:57,696 --> 00:04:00,365
Ako m�m sledova� z�pas
Arsenal-Leicester?
4
00:04:00,573 --> 00:04:02,325
Blb� franc�zka �arodejnica!
5
00:04:02,742 --> 00:04:05,745
D�li�jsk� idiot, cho� pozera�
z�pas s �al��m idiotom Mehrom!
6
00:04:06,204 --> 00:04:08,123
A pokia� ide o telev�zor,
t�to franc�zka �arodejnica
7
00:04:08,223 --> 00:04:09,967
...ho vyhrala na viano�nom
ve�trhu. Spom�na�?
8
00:04:10,375 --> 00:04:12,544
Ale ja som zaplatil za l�stok
do tomboly. Spom�na�?
9
00:04:12,794 --> 00:04:14,462
Smola, indick� chlapec.
10
00:04:14,713 --> 00:04:16,131
K�p si vlastn� telku,
ak si to m��e� dovoli�.
11
00:04:16,381 --> 00:04:18,174
Chce� to ma�? Dobre!
12
00:04:18,341 --> 00:04:21,886
Nebol ani HD.
Dostanem najnov��. 3D, HD.
13
00:04:22,220 --> 00:04:24,764
7.1 priestorov� zvuk.To s�
Hry o tr�ny po cel� noc.
14
00:04:25,140 --> 00:04:28,018
U� nebude viac: "St� to,
skoro s�no vst�vam."
15
00:04:28,560 --> 00:04:30,603
To si nem��e� vzia�.
K�pil som to.
16
00:04:31,021 --> 00:04:33,106
K�pil si mi to k narodenin�m.
17
00:04:34,733 --> 00:04:37,736
Vie� �o? Nechcem
tvoj sprost� dar�ek.
18
00:04:38,111 --> 00:04:41,322
Len preto, �e sa mi p��i Tweety
nemus�m n�m by� prepchat� cel� dom.
19
00:04:41,531 --> 00:04:43,867
- Prekliaty hlup�k.
- To je moje tri�ko!
20
00:04:50,665 --> 00:04:52,500
Ty si nemo�n�!
21
00:04:52,834 --> 00:04:54,794
�iadne nad�vky
vo franc�z�tine!
22
00:04:55,253 --> 00:04:56,379
Vie� �o!
23
00:04:56,963 --> 00:05:00,633
Opustil si D�li�, ale tvoj chulig�nsky
D�l��jsk� slovn�k �a neopustil.
24
00:05:01,092 --> 00:05:02,010
Oh �no?
25
00:05:02,635 --> 00:05:06,389
Aspo� nie som franc�zka ��apka
�o sp� s ka�d�m chlapom v Par�i.
26
00:05:20,862 --> 00:05:21,988
Vie� �o!
27
00:05:22,697 --> 00:05:25,158
Myslela som,
�e to bola moja chyba.
28
00:05:26,576 --> 00:05:28,495
�akujem, �e si mi to objasnil.
29
00:05:29,287 --> 00:05:30,246
Zbohom.
30
00:05:43,385 --> 00:05:44,260
Taxi.
31
00:06:04,406 --> 00:06:05,532
Sle�na...
32
00:06:06,199 --> 00:06:07,033
Dobre.
33
00:06:26,177 --> 00:06:27,178
Ahoj, dc�rka.
34
00:06:27,512 --> 00:06:30,015
Shyra zlatko,
ak� prekvapenie!
35
00:06:31,599 --> 00:06:35,311
Ak m��em pou�i� svoju izbu
bez tretieho stup�a, zostanem.
36
00:06:35,937 --> 00:06:38,064
Alebo m��em �s� ku Kim.
Vy rozhodnite.
37
00:06:53,705 --> 00:06:56,291
A ozaj, vyma�te si jeho
��slo zo svojich telef�nov.
38
00:06:57,292 --> 00:06:59,336
Mama, aj na facebooku
si ho zablokuj.
39
00:07:02,172 --> 00:07:03,715
Ty si na Facebooku?
40
00:07:05,175 --> 00:07:08,011
Ja som z D�li�,
ona z Par�a.
41
00:07:09,596 --> 00:07:12,724
D�li� a Par�?
Ni� sa nedeje, ��fe.
42
00:07:13,391 --> 00:07:14,851
�iadne spojenie.
43
00:07:15,226 --> 00:07:17,479
Bolo to pr�li� dobr�,
aby to vydr�alo.
44
00:07:18,229 --> 00:07:22,275
Sed�m na sk��ke z angli�tiny.
Ot�zky boli vo franc�z�tine. Neuspel som.
45
00:07:24,444 --> 00:07:27,572
Zamilovanos� je ako investovanie
do podielov�ch fondov.
46
00:07:28,323 --> 00:07:31,993
Mysl�me si, �e bud� vypl�ca�
dividendy v �ase ich splatnosti.
47
00:07:32,702 --> 00:07:36,664
Ale nemysl�me si, �e: "Podielov� fondy
podliehaj� trhov�m rizik�m.
48
00:07:37,082 --> 00:07:40,335
"Pre��tajte si dokumenty ponuky starostlivo
pred investovan�m." Inak ...
49
00:07:40,710 --> 00:07:42,253
...je to rozchod.
50
00:07:44,506 --> 00:07:46,591
Rozchody s� bolestn�...
51
00:07:47,133 --> 00:07:48,677
Ke� chlapec dostane kopa�ky...
52
00:07:48,927 --> 00:07:52,722
...jeho kamar�ti ho
zamestnaj� tak, �e zabudne.
53
00:07:53,348 --> 00:07:55,934
�enat� mu�i maj� pln� ruky pr�ce
so svojimi man�elkami. Ste �enat�?
54
00:07:56,184 --> 00:07:57,477
- �no.
- Vidie�.
55
00:07:59,604 --> 00:08:02,023
Slobodn� mu�i s�
zanepr�zdnen� pr�cou.
56
00:08:02,482 --> 00:08:07,487
Ke� diev�a prech�dza rozchodom,
to je in� ��lka k�vy.
57
00:08:08,655 --> 00:08:11,491
Ahoj, Shyra. Po�ul som
o tvojom rozchode. Si v poriadku?
58
00:08:12,158 --> 00:08:15,620
Som v poriadku. Som len na
ceste do pr�ce, zavol�m ti nesk�r.
59
00:08:18,164 --> 00:08:21,126
Ahoj, Shyra. Po�ul som
t� novinku. Si v poriadku?
60
00:08:21,876 --> 00:08:22,877
Je to v poriadku.
61
00:08:24,004 --> 00:08:25,797
Asi mi to nebolo s�den�.
62
00:08:26,464 --> 00:08:28,675
Ahoj, Shyra. Po�ul som
�o sa stalo minul� noc.
63
00:08:29,050 --> 00:08:30,719
- Si v poriadku?
- Som v poriadku. Nem�m depresiu.
64
00:08:30,969 --> 00:08:33,596
Nepijem, nepl�nujem
sp�cha� samovra�du.
65
00:08:33,888 --> 00:08:36,266
M�m pr�cu.
Zavol�m ti nesk�r.
66
00:08:38,560 --> 00:08:40,437
Zdrav�m, vitajte
v Paris Sidewalk Tours.
67
00:08:40,729 --> 00:08:44,024
Na jednom z najromantickej��ch
mostov v Par�i - Pont des Arts.
68
00:08:44,524 --> 00:08:46,901
Je kr�sne prez�van�
"Most z�mkov l�sky."
69
00:08:47,110 --> 00:08:50,447
Pred rokom tu bolo viac
ako mili�n visiacich z�mkov.
70
00:08:50,864 --> 00:08:53,074
Dvojice si s�ubuj� l�sku
podp�san�mi z�mkami...
71
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
...a potom hodia k���iky do rieky.
72
00:08:55,702 --> 00:08:58,288
Veria �e ich l�ska ako z�mok...
73
00:08:58,747 --> 00:09:00,790
...zostane nav�dy uzamknut�.
74
00:09:01,249 --> 00:09:04,419
Pred rokom predstavitelia mesta
dali odstr�ni� v�etky z�mky l�sky...
75
00:09:05,670 --> 00:09:08,715
...preto�e ich v�ha oslabovala most.
76
00:09:09,257 --> 00:09:11,134
Teraz s� z�mky zak�zan�.
77
00:09:12,052 --> 00:09:14,679
Dokonca aj najromantickej�ie
mesto sveta pochopilo...
78
00:09:14,929 --> 00:09:17,223
...�e m�lokto dok�e
unies� v�hu l�sky.
79
00:09:18,224 --> 00:09:19,934
Zastav�me sa tu na 15 min�t.
80
00:09:20,268 --> 00:09:24,439
Ak si chcete urobi�
zop�r fotografi�, pros�m.
81
00:09:27,067 --> 00:09:30,528
Jedin� sp�sob ako sa
vyhn�� utrpeniu rozchodu...
82
00:09:31,946 --> 00:09:34,574
...je nikdy nespadn��
do pasce l�sky.
83
00:09:35,408 --> 00:09:38,203
Ak sa nikdy s nik�m
nez�dete, nikdy sa neroz�dete.
84
00:09:39,162 --> 00:09:42,999
Dokonca ani najm�drej��
z m�drych neunikli vz�ahom.
85
00:09:43,375 --> 00:09:45,418
Tak ako by mohol tak�
bl�zon ako ja zosta� vo�n�?
86
00:09:46,670 --> 00:09:47,796
- B�se�!
- Pros�m...
87
00:09:48,088 --> 00:09:49,089
�akujem!
88
00:09:49,631 --> 00:09:52,509
Chlap menom Dharam
pri�iel do Par�a...
89
00:09:52,801 --> 00:09:53,677
Bravo!
90
00:09:54,010 --> 00:09:57,514
Chlap menom Dharam
pri�iel rozosmia� par�anov.
91
00:09:58,056 --> 00:10:01,184
Diev�a ho vyzlieklo do naha...
92
00:10:01,476 --> 00:10:03,895
V�etko v �om odi�iel
je jeho spodn� bielize�
93
00:10:08,733 --> 00:10:11,903
Pred rokom.
94
00:10:17,283 --> 00:10:20,203
9 rue Thuodule Ribot?
Ak� adresa!
95
00:10:20,870 --> 00:10:22,247
Vitaj v Par�i, Dharam.
96
00:10:24,124 --> 00:10:25,375
Ahoj, ja som Natalia.
97
00:10:29,129 --> 00:10:30,422
Ty si Dharma, �e?
98
00:10:31,131 --> 00:10:33,258
Dharam! Bez "a" na konci.
99
00:10:34,009 --> 00:10:35,969
Prep��. Po� so mnou.
100
00:10:36,845 --> 00:10:40,557
Tak�e toto je tvoja izba,
z okna vidie� kostol.
101
00:10:45,770 --> 00:10:46,980
Milujem Je�i�a.
102
00:10:47,522 --> 00:10:50,442
K�pel�a len jedna.
Ty a ja pou��vame jednu.
103
00:10:59,617 --> 00:11:02,162
Skvel�. Super, Natalie-jee!
104
00:11:02,579 --> 00:11:06,291
Tak�e tu m�,
vajcia, maslo, ovocie.
105
00:11:06,750 --> 00:11:07,959
K�va, �aj.
106
00:11:08,168 --> 00:11:10,462
V�etko �o potrebuje�.
tak�e si posl��, dobre?
107
00:11:10,920 --> 00:11:12,088
Uvid�me sa nesk�r.
108
00:11:14,674 --> 00:11:16,843
�no. Kone�ne raj.
109
00:11:20,764 --> 00:11:21,890
Ako sa m�?
110
00:11:22,182 --> 00:11:23,391
Dobre, zlatko.
111
00:11:25,602 --> 00:11:27,062
Toto je moja priate�ka, Naomi.
112
00:11:27,645 --> 00:11:28,772
Naomi...Dharma.
113
00:11:37,030 --> 00:11:37,655
Dobr� de�!
114
00:11:41,076 --> 00:11:43,870
Si ��asn�, Mehra.
Ten byt je raj.
115
00:11:44,204 --> 00:11:45,288
Kone�ne!
116
00:11:45,580 --> 00:11:48,458
Nepotrebujem internet.
M�m vo�n� �ou na �ivo.
117
00:11:49,834 --> 00:11:52,087
Ve�mi mil� �udia, t�to Franc�zi.
118
00:11:52,337 --> 00:11:53,338
Zabudnite na kasty.
119
00:11:53,588 --> 00:11:55,173
Oni nerobia rozdiely medzi
chlapcami a diev�atami.
120
00:11:55,465 --> 00:11:57,425
Ak� kult�ra.
Milujem franc�z�tinu.
121
00:11:57,717 --> 00:11:59,678
Za��na� so
svojimi star�mi trikmi?
122
00:12:00,136 --> 00:12:03,264
Si tu kv�li pr�ci,
nie u��va� si Par�.
123
00:12:03,932 --> 00:12:06,559
Ak tvoje vtipy bud� pokrivk�va�,
�al��m letom ide� domov, chlap�e.
124
00:12:06,976 --> 00:12:08,144
K�ud, Mehra!
125
00:12:08,478 --> 00:12:10,814
Dokonca u� na vysokej si pri mojich
vtipoch skr�cal od smiechu.
126
00:12:11,147 --> 00:12:13,274
A teraz mi never�, br�cho?
127
00:12:13,608 --> 00:12:16,152
Tvoj br�cho sa nevypar�.
Nakopem im zadok.
128
00:12:16,861 --> 00:12:20,365
Urob�m z tvojho Delhi Belly par�sky
bar ��slo jedna, alebo si zmen�m meno.
129
00:12:20,824 --> 00:12:23,535
Preto som obetoval to�ko
Euro aby som �a sem dostal.
130
00:12:23,952 --> 00:12:27,622
Pritiahnu� sem v�etk�ch Indov
v Par�i na tvoje komedi�lne noci...
131
00:12:27,956 --> 00:12:29,666
...potom budeme tla�i� peniaze!
132
00:12:30,000 --> 00:12:32,585
Dobre, p�n "Milion�r z chatr�e"...
133
00:12:33,044 --> 00:12:35,296
...tla�i� a razi� budeme.
134
00:12:35,755 --> 00:12:38,299
Ale najsk�r mi povedz
kde je najsexi bar v Par�i.
135
00:12:39,634 --> 00:12:42,345
Dharam, zajtra m�
prv� predstavenie...
136
00:12:42,679 --> 00:12:45,724
Mehra, l�ska moja. Aby to
tu zajtraj�ia �ou rozvlnila...
137
00:12:46,599 --> 00:12:49,394
...Dharam sa
potrebuje vlni� dnes!
138
00:13:43,198 --> 00:13:44,699
Tak prep��.
139
00:13:46,868 --> 00:13:49,162
Fransois, vodu. R�chlo!
140
00:13:50,997 --> 00:13:52,332
�akujem.
141
00:14:01,132 --> 00:14:04,552
- Ty si z�chranca m�jho �ivota, Fransois.
- �iadny probl�m.
142
00:14:09,057 --> 00:14:13,269
- K�pim ti drink?
- V�aka, dnes �iadne pitie.
143
00:14:14,270 --> 00:14:17,107
Vodka? Bacardi?
Petrol? Jeagerbomb?
144
00:14:19,609 --> 00:14:20,652
Nerozumie� franc�zsky?
145
00:14:21,611 --> 00:14:24,322
- Ty si Indka?
- Nie, franc�zka. Rodi�ia s� Indovia.
146
00:14:28,493 --> 00:14:29,494
Prep��.
147
00:14:30,829 --> 00:14:32,455
Myslel som �e zask�rujem
u nejakej franc�zky.
148
00:14:33,331 --> 00:14:35,458
Sna�il som sa
nieko�ko hod�n. Smola.
149
00:14:35,917 --> 00:14:37,836
Tak som sk�sil franc�z�tinu.
150
00:14:39,379 --> 00:14:41,756
Teraz si bol poriadne
�primn�. Som ohromen�.
151
00:14:42,674 --> 00:14:45,510
Pozri, za nie�o tak�,
priate� m�j, k�pim drink ja tebe.
152
00:14:46,511 --> 00:14:47,637
�o to m�?
153
00:14:50,557 --> 00:14:53,309
Fransois, to ist�. Dve.
154
00:14:54,310 --> 00:14:55,353
Po� hore.
155
00:14:56,730 --> 00:14:58,273
- Ja som Shyra.
- Dharam.
156
00:14:58,982 --> 00:15:00,400
Tak�e z�fal� Dharam...
157
00:15:00,817 --> 00:15:03,528
...prezri si diev�at�.
Ktor� ti padne do oka?
158
00:15:04,612 --> 00:15:08,366
Moje o�i sa mi prilepili
na teba, nedaj� sa odlepi�.
159
00:15:09,075 --> 00:15:12,120
Oh! To je sladk�,
ale nebude to fungova�.
160
00:15:12,787 --> 00:15:15,290
- Od Indick�ho chlapca v�bec nie.
- Nech�pem.
161
00:15:15,707 --> 00:15:19,919
Od Indick�ho v�bec nie?
Vo�aj� senom?
162
00:15:21,504 --> 00:15:25,300
Diabolsk� zmysel pre humor!
To nie je zl�, zase dojem!
163
00:15:26,176 --> 00:15:29,262
- Urob�me to, alebo nie?
- Po�! - �no? - �no.
164
00:15:30,722 --> 00:15:33,058
Uk� mi diev�a
na ktor� m� chu�.
165
00:15:33,683 --> 00:15:35,769
Ja ti poviem ak� m� �ancu.
166
00:15:41,608 --> 00:15:42,859
Vyber�, alebo nie?
167
00:15:43,693 --> 00:15:44,903
Ani jedna?
168
00:15:45,528 --> 00:15:47,364
V�etky s� ��asn�.
169
00:15:48,281 --> 00:15:49,783
Ale ja u� som
sa zah�adel do teba.
170
00:15:50,533 --> 00:15:52,202
So �iadnou inou to nep�jde.
171
00:15:53,078 --> 00:15:54,871
Tak�e, �akujem,
�e si mi pomohla.
172
00:15:55,372 --> 00:15:57,874
Jeden drink s tebou
je pre m�a dosta�uj�ci.
173
00:15:58,708 --> 00:16:02,754
�oskoro sa ma zbav�. Tak�e dovtedy,
vychutn�vajme okamih. Nazdravie.
174
00:16:03,838 --> 00:16:06,841
V�etci sa pripravte na
s��a� s kurac�mi kr�delkami.
175
00:16:13,640 --> 00:16:17,060
V�az s��a�e s
kurac�mi kr�delkami dostane...
176
00:16:17,310 --> 00:16:19,688
...zdarma jedlo
a pitie po cel� rok!
177
00:16:20,063 --> 00:16:21,564
To je ��asn�.
178
00:16:23,400 --> 00:16:24,693
Vie� ty �o, vyz�vam �a.
179
00:16:26,695 --> 00:16:29,072
Ty vyhraj a ja sa
budem s tebou zab�va�.
180
00:16:29,989 --> 00:16:31,074
Naozaj?
181
00:16:33,702 --> 00:16:37,455
Madam, �udia z D�li� s� mo�no slab� v
ot�zkach srdca, ale nie v prij�man� v�ziev.
182
00:16:38,373 --> 00:16:39,332
Priprav sa.
183
00:16:40,375 --> 00:16:41,334
Dobre.
184
00:16:42,669 --> 00:16:45,296
M�me tu hr��a.
185
00:17:41,061 --> 00:17:45,148
Tvoj �smev je o�aruj�ci
som do teba bl�zon
186
00:17:46,024 --> 00:17:50,259
Tvoj hlas je t��ba
pr�di mi v �il�ch
187
00:17:51,597 --> 00:17:56,445
Tvoj �smev je o�aruj�ci
som do teba bl�zon
188
00:18:06,169 --> 00:18:10,201
To diev�a je ako opojn� n�poj
to diev�a ma op�ja
189
00:18:11,284 --> 00:18:15,088
To diev�a je ako bojovn� drak
urobila so m�a draka
190
00:18:16,485 --> 00:18:20,042
To diev�a je ako opojn� n�poj
to diev�a ma op�ja
191
00:18:21,123 --> 00:18:25,042
To diev�a je ako bojovn� drak
urobila so m�a draka
192
00:18:26,189 --> 00:18:30,586
Vytiahla re�aze srdca
dr�� ma v nich
193
00:18:31,071 --> 00:18:34,936
To diev�a je ako opojn� n�poj
to diev�a ma op�ja
194
00:18:35,725 --> 00:18:39,964
To diev�a je ako bojovn� drak
urobila so m�a draka
195
00:18:40,745 --> 00:18:45,662
Ako lietaj�ci drak, ako tancuj�ci dervi�
som bezstarostn� v okamihu
196
00:18:45,862 --> 00:18:47,627
Je ako elektrick� �ok
ako naliehav� pr�kaz
197
00:18:48,128 --> 00:18:50,088
Je ako torrent
pr�ve stiahnut� z internetu
198
00:18:50,755 --> 00:18:52,716
To diev�a je ako opojn� n�poj
to diev�a ma op�ja
199
00:18:55,760 --> 00:18:57,554
To diev�a je ako bojovn� drak
urobila so m�a draka
200
00:19:00,871 --> 00:19:06,031
To diev�a je ako opojn� n�poj
to diev�a ma op�ja
201
00:19:14,671 --> 00:19:16,031
To diev�a je ako opojn� n�poj
202
00:19:19,566 --> 00:19:21,012
To diev�a je ako bojovn� drak
203
00:19:25,498 --> 00:19:27,937
Je otvoren� ako po�asie na jar
ako vy�isten� �kvrna
204
00:19:28,054 --> 00:19:30,500
Je ako cement l�sky
na trhlin�ch srdca
205
00:19:30,610 --> 00:19:32,339
Je ako vojna priamo
medzi jej o�ami
206
00:19:32,881 --> 00:19:35,398
Ako vyhra� jackpot
po rokoch �akania
207
00:19:35,598 --> 00:19:39,310
Jej meno je v�etko �o m�m na per�ch,
to diev�a m�m na per�ch
208
00:19:40,271 --> 00:19:44,197
Ona mi koluje v �il�ch
to diev�a mi koluje v �il�ch
209
00:19:45,268 --> 00:19:47,723
Ako bl�zniv� pr�behy
ako divok� mlados�
210
00:19:47,823 --> 00:19:50,156
Je ako �ad a
za okamih ako voda
211
00:19:50,356 --> 00:19:52,619
Ako voda te��ca pr�dom
Ako �ibalsk� �smev
212
00:19:52,719 --> 00:19:55,406
Ako povznesenie
ako milosrdenstvo
213
00:19:55,506 --> 00:19:59,920
Vytiahla re�aze srdca
dr�� ma v nich
214
00:20:00,158 --> 00:20:04,290
To diev�a je ako opojn� n�poj
to diev�a ma op�ja
215
00:20:05,237 --> 00:20:09,074
To diev�a je ako bojovn� drak
urobila so m�a draka
216
00:20:20,387 --> 00:20:24,890
Ob�as zvedav�
ob�as sk��e cez kalu�e
217
00:20:25,392 --> 00:20:29,339
Pre�la kr�om cez moje srdce
218
00:20:30,313 --> 00:20:34,847
Ob�as proste chod�
pln� z�bavy a smiechu
219
00:20:35,276 --> 00:20:39,059
Usmieva sa a �iada moje srdce
220
00:20:41,199 --> 00:20:45,728
Tvoj �smev je o�aruj�ci
som do teba bl�zon
221
00:20:46,204 --> 00:20:50,563
Tvoj hlas je t��ba
pr�di mi v �il�ch
222
00:21:01,317 --> 00:21:08,573
To diev�a je ako opojn� n�poj
Je ako bojovn� drak
223
00:21:11,478 --> 00:21:16,630
To diev�a je ako opojn� n�poj
to diev�a ma op�ja
224
00:21:33,918 --> 00:21:34,919
Odch�dza�?
225
00:21:37,297 --> 00:21:39,049
P�rta skon�ila
n�vrat do be�n�ho �ivota.
226
00:21:39,924 --> 00:21:43,845
Bez m�jho ��sla, ako mi
zavol�, ke� ti budem ch�ba�?
227
00:21:46,431 --> 00:21:47,307
Roztomil�.
228
00:21:50,894 --> 00:21:54,105
Vie�, len ned�vno som sa rozi�la.
Chcem by� chv��u sama.
229
00:21:54,481 --> 00:21:57,984
V�era v noci som
nikoho neh�adala...
230
00:21:58,526 --> 00:22:02,322
...ale tvoje bl�zniv� re�i, tvoje
sexi tane�n� pohyby ma dostali.
231
00:22:03,281 --> 00:22:04,574
Len som tomu
nechala vo�n� priebeh.
232
00:22:05,909 --> 00:22:07,994
Tak�e mi nevolaj, pros�m.
233
00:22:12,332 --> 00:22:13,833
Nechaj mi svoje ��slo.
234
00:22:14,334 --> 00:22:15,543
Nepozn�m v Par�i ani du�u.
235
00:22:15,877 --> 00:22:18,880
Keby ma niekto ob�a�oval alebo prepadol,
moholo by som ti zavola� o pomoc.
236
00:22:19,214 --> 00:22:20,131
Moment.
237
00:22:20,632 --> 00:22:23,802
Ka�d� Ind m� povinnos�
pom�c� in�mu Indovi.
238
00:22:24,135 --> 00:22:25,887
Shyra! Kde je
tvoje vlastenectvo?
239
00:22:39,359 --> 00:22:42,112
Tak �o, nep��i sa jej �o m�?
240
00:22:42,696 --> 00:22:44,823
�o narob�? Ona m�
tie� rada diev�at�.
241
00:22:45,407 --> 00:22:46,950
Vraciam sa sp� do Indie.
242
00:22:49,786 --> 00:22:51,246
�o to je?
243
00:22:52,080 --> 00:22:54,082
- Kukuri�n� lupienky.
- Nen�vid�m kukuri�n� lupienky.
244
00:23:00,574 --> 00:23:05,899
S��asnos�.
245
00:23:13,518 --> 00:23:14,519
Hal�, ahoj...
246
00:23:14,894 --> 00:23:17,063
M��ete mi pros�m poveda�
ak� kukuri�n� lupienok je toto?
247
00:23:18,940 --> 00:23:19,941
Po�te so mnou.
248
00:23:23,069 --> 00:23:24,946
- Tu.
- Tak ve�a?
249
00:23:25,488 --> 00:23:29,576
Madam! Vy nerozumiete.
Moja b�val� je bl�zon.
250
00:23:30,160 --> 00:23:33,496
Ona vyberie lupienky z krabice,
vysype ich do poh�ra...
251
00:23:33,997 --> 00:23:36,958
...a krabi�ku zahod�. Ja neviem
ako sa tie lupienky volaj�!
252
00:23:37,334 --> 00:23:39,002
Bez nich sa nenara�ajkujem.
Moje ob��ben�!
253
00:23:39,377 --> 00:23:41,046
Pros�m povedzte mi ktor� to s�.
254
00:23:52,390 --> 00:23:54,934
- Prep��te, tento druh nem�me.
- Museli ste ho zjes�?
255
00:23:55,352 --> 00:23:57,103
M�j posledn� lupienok!
�o teraz?
256
00:23:57,312 --> 00:24:00,398
- E�te nie�o?
- Jed? �peci�lny dar�ek pre v�s. - Dobre.
257
00:24:09,991 --> 00:24:13,328
Utekaj, zlatko, utekaj.
258
00:24:26,800 --> 00:24:29,719
O vl�sok, chlap�e.
Takmer si neunikol.
259
00:24:30,970 --> 00:24:34,224
�arodejnice maj� zvl�tnu silu.
Vzn�aj� sa vo vzduchu.
260
00:24:34,766 --> 00:24:36,935
Je �as uk�udni� sa chlap�e.
261
00:24:37,310 --> 00:24:38,561
Skr�va� sa predo mnou?
262
00:24:43,942 --> 00:24:45,318
Si to ty?
263
00:24:46,319 --> 00:24:49,072
�o �a sem priv�dza?
Prep�� nevidel som �a.
264
00:24:49,823 --> 00:24:50,699
Ako sa m�?
265
00:24:51,783 --> 00:24:54,369
Mehra sa na teba p�tal,
zavolaj mu niekedy.
266
00:24:54,786 --> 00:24:55,745
Presta� s t�m, Dharam.
267
00:24:56,079 --> 00:24:58,456
Zdvorilos� sa k
chlapcom z D�li� nehod�.
268
00:24:59,124 --> 00:25:01,543
A nemus� uteka�,
ke� ma zbad�.
269
00:25:03,003 --> 00:25:07,924
Myslel som, �e keby sme spolu
hovorili, spomenie� si na na�u minulos�.
270
00:25:08,466 --> 00:25:11,052
Pozri sa na m�a. Mysl�,
�e som spomienkov� typ?
271
00:25:12,887 --> 00:25:17,517
Mysl� t�m, �e ke� na seba op�
naraz�me, m��em ti poveda� ahoj?
272
00:25:19,352 --> 00:25:20,103
Len ahoj.
273
00:25:22,605 --> 00:25:25,066
Presyp ich do poh�ra,
v krabici sa kazia.
274
00:25:26,443 --> 00:25:28,319
- �akujem.
- Nem� za �o.
275
00:25:29,904 --> 00:25:32,615
Kto je dnes v noci
okrem m�a s�m?
276
00:25:34,576 --> 00:25:35,201
Skvel�!
277
00:25:35,660 --> 00:25:40,874
Pivo od nezadan�ch
pre ne��astne zadan�ch.
278
00:25:44,377 --> 00:25:46,421
Ke� ste zase vo�n�...
279
00:25:47,380 --> 00:25:49,591
...ka�d� diev�a vyzer� pr�a�livo.
280
00:26:05,357 --> 00:26:08,401
Ale diev�a nesmie zisti�,
�e je pre v�s pr�a�liv�.
281
00:26:08,902 --> 00:26:10,862
Je len jedno pravidlo,
ako nezosta� s�m.
282
00:26:11,279 --> 00:26:12,405
Nikdy sa nevzd�va�
283
00:26:40,517 --> 00:26:43,395
Nie, nie, alkohol nie je
jedin� liek na samotu.
284
00:26:44,020 --> 00:26:47,649
S� aj zdrav�ie mo�nosti:
Z�hrady, Centralpark...
285
00:26:49,317 --> 00:26:52,904
Je jedno star� pr�slovie:
"Rozosmej diev�a a je tvoje."
286
00:26:53,446 --> 00:26:57,158
Ja hovor�m: "Urob deti
��astn� a mami�ky s� tvoje."
287
00:26:57,701 --> 00:26:59,285
A obzvl slobodn� mami�ky.
288
00:27:01,413 --> 00:27:02,914
Antoine Griezmann!
289
00:27:07,210 --> 00:27:08,920
No tak, opatrne.
290
00:27:16,511 --> 00:27:18,888
Po� chlap�ek,
otecko zostane na noc.
291
00:27:19,639 --> 00:27:21,766
- Ocko!
- Nie, to nie je tvoj ocko.
292
00:27:24,394 --> 00:27:26,104
- Si v poriadku?
- �no.
293
00:27:26,479 --> 00:27:28,648
- Ahoj. Dharam.
- Ahoj. Marie.
294
00:27:29,107 --> 00:27:30,608
- R�d �a spozn�vam.
- Ja tie�.
295
00:27:31,067 --> 00:27:32,527
Vid�m po kom m� svoj �smev.
296
00:27:33,236 --> 00:27:35,155
�akujem,
�akujem ve�mi pekne.
297
00:27:35,613 --> 00:27:36,281
Bolo mi pote�en�m.
298
00:27:38,742 --> 00:27:40,785
Nech �ije materinsk� l�ska.
299
00:27:45,623 --> 00:27:51,254
Milujem indick� jedlo, indick�
hudbu, v�etko �o je indick�.
300
00:27:51,755 --> 00:27:54,883
Ja som t� najindickej�ia
vec ak� m��e� v Par�i n�js�.
301
00:27:55,342 --> 00:28:00,930
100% �ist� Ind. Exotick� ako
Maugl�, chlapec z d�ungle.
302
00:28:01,473 --> 00:28:04,351
Chcela by si vidie�
neuverite�n� Indiu?
303
00:28:05,018 --> 00:28:05,685
Dnes v noci!
304
00:28:06,019 --> 00:28:09,564
Dnes v noci. K va�im slu�b�m,
madam. Chin-chin.
305
00:28:13,401 --> 00:28:15,445
Nech sa p��i, jed�lny
l�stok, pros�m. Dobr� ve�er.
306
00:28:21,743 --> 00:28:24,454
Je mi to ��to. Uk�em v�m,
kde s� p�nske toalety?
307
00:28:26,164 --> 00:28:27,707
Hne� sa vr�tim.
308
00:28:28,875 --> 00:28:30,919
- Kadia�?
- Tadia�to, pros�m.
309
00:28:38,009 --> 00:28:39,511
Pre�o mus� kazi� moje rande?
310
00:28:39,761 --> 00:28:42,514
Odlo� svoju �iarlivos�.
Rozi�li sme sa pred 6 mesiacmi.
311
00:28:42,931 --> 00:28:46,059
Pri�iel si o rozum, Dharam?
Nemohol si �s� do inej re�taur�cie?
312
00:28:46,351 --> 00:28:48,728
Ako som mal vedie�, �e si zmenila
pr�cu so sprievodkyne na serv�rku?
313
00:28:49,062 --> 00:28:50,480
- Je nede�a ve�er.
- A?
314
00:28:50,730 --> 00:28:53,733
A? V nede�u pom�ham
svojim rodi�om. Spom�na�?
315
00:28:54,651 --> 00:28:57,904
- Toto je re�taur�cia tvojho otca?
- Myslela som, �e si sa pri�iel predv�dza�?
316
00:28:58,279 --> 00:29:00,073
- Nevolalo sa to "Indick� leto"?
- Zmena n�zvu.
317
00:29:00,323 --> 00:29:01,825
Ale pre�o?
Bolo to dobr�!
318
00:29:02,158 --> 00:29:05,120
- Chutney bolo nev�razn�, ale...
- Teraz nejde...
319
00:29:05,995 --> 00:29:07,122
...o to. Do �erta!
320
00:29:07,414 --> 00:29:10,792
Ak �a tu moji rodi�ia uvidia
ako rand�, bud� �alie�.
321
00:29:11,292 --> 00:29:13,503
S na�im rozchodom
sa e�te st�le nezmierili.
322
00:29:13,795 --> 00:29:16,131
Indick� rodi�ia
s� pr�li� sentiment�lni.
323
00:29:16,923 --> 00:29:19,009
Zlatko, �o je so
stolom ��slo 18.
324
00:29:35,692 --> 00:29:36,818
Po�ehnajte mi, str��ko.
325
00:29:38,862 --> 00:29:40,155
Po�ehnajte mi, teta.
326
00:29:46,244 --> 00:29:48,830
- Pri�iel sa ospravedlni�?
- Nie, mama. Je tu na rande.
327
00:29:54,336 --> 00:29:56,004
Na rande...
328
00:29:56,629 --> 00:30:00,383
Parchant! Najrad�ej by
som mu vrazil ihlu do...
329
00:30:03,345 --> 00:30:06,139
Zl� obsluha, zl�
re�taur�cia, moja chyba.
330
00:30:06,556 --> 00:30:08,600
Som zl� chlapec,
potrestaj ma. Po�me.
331
00:30:08,933 --> 00:30:11,186
- Toto je na�a �pecialita.
- �akujem.
332
00:30:13,688 --> 00:30:16,733
Mo�no si m�j b�val�, ale nem�m pr�vo
�a vyhadzova� z ockovej re�taur�cie.
333
00:30:17,108 --> 00:30:19,152
- Je to v�born�.
- �akujem.
334
00:30:19,736 --> 00:30:20,820
Tak�e chce� poveda�...
335
00:30:21,363 --> 00:30:24,157
...�e nem� probl�m
ak sa tu najeme?
336
00:30:24,532 --> 00:30:27,118
Mysl�m t�m, �e moja b�val�
obsluhuje moj� nov� priate�ku.
337
00:30:27,410 --> 00:30:28,370
Nie.
338
00:30:29,621 --> 00:30:31,623
Ty si sa stala
skuto�nou Franc�zkou.
339
00:30:32,207 --> 00:30:33,458
V�dy som bola
skuto�n� franc�zka.
340
00:30:34,584 --> 00:30:37,587
- Ja som Shyra.
- Te�� ma. Ja som Marie.
341
00:30:37,962 --> 00:30:40,465
- Pred �asom sme spolu �ili.
- Aha.
342
00:30:41,132 --> 00:30:43,134
Shyra a ja sme dobr� priatelia.
Star� priatelia.
343
00:30:43,843 --> 00:30:46,262
Nepreh��aj to.
Ona vie, �e si m�j b�val�.
344
00:30:46,596 --> 00:30:48,515
A priatelia sme nikdy neboli.
345
00:30:48,848 --> 00:30:51,393
Boli sme milenci
a t� nem��u by� priatelia.
346
00:30:51,851 --> 00:30:55,313
Hovor� ako ozajstn� chlapec
z D�li�! Jedna rada zdarma!
347
00:30:55,772 --> 00:30:59,693
Netv�r sa ako borec. Povedala som
jej, �e nevydr�� pr�li� dlho.
348
00:31:00,068 --> 00:31:01,695
To je pre teba typick�.
349
00:31:02,904 --> 00:31:06,783
Je to bl�zniv� koza.
�iarli. Nev��maj si ju.
350
00:31:07,575 --> 00:31:08,868
Ak� je ten kebab?
351
00:31:10,328 --> 00:31:12,205
T� �arodejnica
na� ur�ite nap�ula.
352
00:31:13,373 --> 00:31:14,374
Chin-chin!
353
00:31:17,679 --> 00:31:22,519
Pred rokom.
354
00:31:27,971 --> 00:31:29,347
Dobr� r�no, priatelia.
355
00:31:30,348 --> 00:31:33,601
Na�u prehliadku za�neme v
Tuilerieskych z�hrad�ch.
356
00:31:34,019 --> 00:31:35,729
Ako m��ete vidie�...
357
00:31:35,979 --> 00:31:39,441
...le�ia medzi N�mest�m de
la Concorde a Louvrom.
358
00:31:43,570 --> 00:31:47,240
Katar�na Medicejsk� postavila
pal�c Tuileries v roku 1564...
359
00:31:47,574 --> 00:31:50,035
...ako sl�vne Franc�zke
kult�rne centrum...
360
00:31:50,869 --> 00:31:53,204
...ktor� sa stalo verejnou
z�hradou po Franc�zskej revol�cii.
361
00:31:53,538 --> 00:31:55,248
Je to ve�mi ob��ben�
miesto n�v�tev turistov.
362
00:31:55,540 --> 00:31:56,541
F�ha.
363
00:31:59,878 --> 00:32:00,837
Spoma�!
364
00:32:03,715 --> 00:32:04,591
P��i sa mi to.
365
00:32:06,509 --> 00:32:08,595
- Toto je V�azn� obl�k.
- Pr�ska "Indick� br�na".
366
00:32:09,012 --> 00:32:10,638
Toto je jedna z
najd�le�itej��ch ul�c.
367
00:32:11,056 --> 00:32:13,725
- Domov mnoh�ch sl�vnych �ud�.
- Ako D�li�jsk� "Vasant Vihar."
368
00:32:14,225 --> 00:32:17,687
Notre Dame, najzn�mej�ia
katedr�la na svete.
369
00:32:18,355 --> 00:32:19,147
F�ha!
370
00:32:19,481 --> 00:32:22,359
Ku katedr�le Notre Dame,
sa via�e kr�sny pr�beh.
371
00:32:22,692 --> 00:32:25,111
Kr�sny pr�beh.
372
00:32:25,904 --> 00:32:28,490
Milostn� pr�beh Esmeraldy
a Quasimoda.
373
00:32:29,366 --> 00:32:30,533
Kr�sa.
374
00:32:34,037 --> 00:32:35,330
��astn� medov� t��dne.
375
00:32:36,915 --> 00:32:37,916
�akujeme.
376
00:32:39,209 --> 00:32:41,628
Mus�m �s�, teta. Majte sa!
Ste mil�.
377
00:32:43,505 --> 00:32:44,339
Ahoj!
378
00:32:46,883 --> 00:32:47,967
Ahoj. Ahoj.
379
00:32:50,011 --> 00:32:51,680
Je na�e stretnutie n�hoda?
380
00:32:51,971 --> 00:32:55,392
Alebo sa Boh sna�� zvies� dohromady
milencov, ktor� boli pre seba stvoren�?
381
00:32:56,101 --> 00:32:58,478
Ty si naozaj nevedel,
�e tu pracujem?
382
00:32:58,978 --> 00:33:00,480
Ako som to mal
do pekla vedie�?
383
00:33:01,147 --> 00:33:03,692
Nie sme v Indii, kde sa
dvaja �udia m��u strati�...
384
00:33:04,067 --> 00:33:05,276
...a nikdy sa viac nestretn��.
385
00:33:10,949 --> 00:33:16,246
Vlastne, poprosil som barmana
Fransoisa aby mi pomohol �a n�js�.
386
00:33:16,446 --> 00:33:17,741
Do riti!
387
00:33:19,165 --> 00:33:23,920
Ty v�dy povie� pravdu,
aby si vyzeral roztomilo.
388
00:33:24,546 --> 00:33:25,588
Ale ja som roztomil�.
389
00:33:26,089 --> 00:33:28,883
Sk��aj svoju roztomilos� niekde inde.
Na toto nem�m teraz v hlave miesto.
390
00:33:29,175 --> 00:33:31,594
Ja neh�ad�m miesto
v tvojej hlave.
391
00:33:31,928 --> 00:33:35,348
Len jednu noc, nejak� drink,
trochu tanca, nejak�...
392
00:33:38,226 --> 00:33:40,437
Nie! Si do m�a zamilovan�.
Bude to zlo�it�.
393
00:33:40,729 --> 00:33:42,105
Zbl�znila si sa?
394
00:33:42,439 --> 00:33:46,234
V�etci okrem m�a padaj�
do pasce l�sky. �pln� strata �asu.
395
00:33:46,818 --> 00:33:48,194
Nebu� smie�na!
396
00:33:48,528 --> 00:33:49,404
Jedna noc...
397
00:33:49,696 --> 00:33:52,699
Ak sa ti to nebude p��i�, nikdy viac
ti nepr�dem na o�i. S�ubujem.
398
00:33:59,330 --> 00:34:00,915
- Dobre.
- Dobre.
399
00:34:02,751 --> 00:34:04,294
Vid� toho policajta?
400
00:34:05,045 --> 00:34:05,879
�no.
401
00:34:06,463 --> 00:34:10,216
Ak mu d� facku
p�jdem s tebou na rande.
402
00:34:12,844 --> 00:34:16,681
Ak nechce� �s� so mnou na radne, dobre.
Ale ja nie som samovra�edn� �to�n�k!
403
00:34:17,515 --> 00:34:20,769
Chcem �s� s tebou na rande.
Ale ty tu mrh� mojim �asom.
404
00:34:22,020 --> 00:34:24,314
Do pekla, je to policajt.
Vyhostia ma z krajiny.
405
00:34:24,898 --> 00:34:26,816
Ja viem.
�ivot je svi�a.
406
00:34:33,615 --> 00:34:35,200
Si na hlavu, �e?
407
00:34:52,634 --> 00:34:55,136
Ak zomriem,
nebude� mi ch�ba�!
408
00:35:21,162 --> 00:35:22,372
Be�!
409
00:36:56,132 --> 00:37:00,138
Bezstarostn� srdce vo�ne lieta
410
00:37:00,428 --> 00:37:02,822
Ako iskry st�paj�ce z uhl�kov
411
00:37:03,023 --> 00:37:09,203
Bezstarostn� srdce vo�ne lieta
412
00:37:09,611 --> 00:37:11,969
Ako iskry st�paj�ce z uhl�kov
413
00:37:12,081 --> 00:37:13,791
Bezstarostn� srdce vo�ne lieta
414
00:37:13,991 --> 00:37:16,420
Pretancujeme cel� dlh� noc
415
00:37:16,620 --> 00:37:18,029
Dotkneme sa modrej oblohy
416
00:37:18,530 --> 00:37:19,864
Pobozk�me mesiac
417
00:37:20,365 --> 00:37:22,936
Kr��ime okolo hviezd
418
00:37:23,136 --> 00:37:27,287
Bezstarostn� srdce vo�ne lieta
419
00:37:27,487 --> 00:37:28,832
Ako iskry st�paj�ce z uhl�kov
420
00:37:29,813 --> 00:37:32,239
Bezstarostn� srdce vo�ne lieta
421
00:37:52,022 --> 00:37:53,815
Srdce bije
422
00:37:54,024 --> 00:37:56,348
Pulz z�vod� s dychom
423
00:37:56,548 --> 00:38:00,829
O�i �iaria ke� sa stretn�
424
00:38:01,031 --> 00:38:02,866
Neist�, chvej�ci...
425
00:38:03,241 --> 00:38:04,909
...t�paj�ci dych
426
00:38:05,493 --> 00:38:09,839
Chvej�ce sa ruky,
ke� sa stretn�
427
00:38:10,373 --> 00:38:11,750
Kocky s� hoden�
428
00:38:12,334 --> 00:38:13,585
Hazardn� hra o srdce
429
00:38:14,711 --> 00:38:15,837
Kocky s� hoden�
430
00:38:16,588 --> 00:38:18,951
Hazardn� hra o srdce
431
00:38:19,174 --> 00:38:23,351
Bezstarostn� srdce vo�ne lieta
432
00:38:23,595 --> 00:38:25,452
Ako iskry st�paj�ce z uhl�kov
433
00:38:26,375 --> 00:38:28,376
Bezstarostn� srdce vo�ne lieta
434
00:38:45,992 --> 00:38:48,787
Nem��u sa vr�ti� sp�
435
00:38:50,413 --> 00:38:54,308
S� v tom a� po krk
436
00:38:55,001 --> 00:38:57,671
Nestaraj� sa �i
vyhraj� alebo prehraj�
437
00:38:59,506 --> 00:39:01,508
Nestaraj� �i sa
topia alebo pl�vaj�
438
00:39:04,094 --> 00:39:05,970
Ovl�dnu� city...
439
00:39:06,471 --> 00:39:07,847
...je ako nah��a� mraky
440
00:39:08,723 --> 00:39:10,475
T��by s� rozmary du�e
441
00:39:10,675 --> 00:39:12,881
Ako iskry st�paj�ce z uhl�kov
442
00:39:13,314 --> 00:39:17,164
Bezstarostn� srdce vo�ne lieta
443
00:39:17,899 --> 00:39:26,422
Ako iskry st�paj�ce z uhl�kov
444
00:39:26,622 --> 00:39:28,466
Bezstarostn� srdce vo�ne lieta
445
00:39:28,666 --> 00:39:39,736
Ako iskry st�paj�ce z uhl�kov
446
00:40:08,700 --> 00:40:09,617
Pozri, chlap�e...
447
00:40:10,243 --> 00:40:14,080
My vieme, �o znamen� ak si diev�a
privedie domov chlapca. Rodi�ia vedia.
448
00:40:15,707 --> 00:40:17,709
Shyriina mama vie
v�etko o jej priate�ovi.
449
00:40:18,168 --> 00:40:21,129
- My sa jej nep�tame. Nakoniec,
toto je Par�, nie Patiala. - �no.
450
00:40:24,132 --> 00:40:25,884
Chlap�e, tvoji rodi�ia s� v D�li�?
451
00:40:26,176 --> 00:40:29,637
Teta, mama nepracuje
a otec bol v arm�de.
452
00:40:30,221 --> 00:40:31,306
To je mi ��to, chlap�e.
453
00:40:36,186 --> 00:40:42,025
Pre�o nezavol� svojej matke?
Mali by sme dohodn�� d�tum svadby.
454
00:40:43,526 --> 00:40:45,445
K�ud, mama.
On nepri�iel na pyta�ky.
455
00:40:45,737 --> 00:40:46,654
Teda?
456
00:40:46,988 --> 00:40:48,490
Pri�iel mi pom�c�
sa ods�ahova�.
457
00:40:48,823 --> 00:40:50,450
Ods�ahova�? Kam?
458
00:40:50,909 --> 00:40:52,869
- Odch�dza� z Par�a?
- Nie.
459
00:40:53,244 --> 00:40:55,830
Dharam a ja tr�vime
spolu m�lo �asu.
460
00:40:56,164 --> 00:40:59,209
On m� svoje vyst�penia v noci
a ja pracujem cel� de�.
461
00:40:59,584 --> 00:41:02,212
Jeho spolub�vaj�ce sa ods�ahovali.
Je to len praktick�.
462
00:41:02,712 --> 00:41:03,588
V�etko v poriadku?
463
00:41:03,922 --> 00:41:04,714
�o t�m mysl�?
464
00:41:05,382 --> 00:41:08,301
Budete spolu �i�?
Bez svadby?
465
00:41:08,677 --> 00:41:10,470
Teta, pozrite...
466
00:41:11,012 --> 00:41:15,016
...ke� budeme spolu �i�,
zist�me �i si navz�jom vyhovujeme.
467
00:41:15,350 --> 00:41:19,479
Je to moja dc�ra
nie sk��obn� hodina j�gy.
468
00:41:20,063 --> 00:41:23,108
Ocko, ne�iadam o povolenie.
Len v�m to oznamujem.
469
00:41:23,525 --> 00:41:26,111
�iadne sc�ny.
O 10 min�t sme pre�.
470
00:41:26,444 --> 00:41:29,698
Nie je to ako man�elstvo,
budeme len splub�vaj�ci.
471
00:41:34,411 --> 00:41:35,829
Mysl�m, �e by sme mali �s�.
472
00:41:48,383 --> 00:41:49,759
Spolub�vaj�ci?
473
00:41:50,552 --> 00:41:51,803
Po�ehnajte mi str�ko.
474
00:41:53,638 --> 00:41:54,889
Po�ehnajte mi teta.
475
00:41:57,142 --> 00:41:58,810
Prejav �cty? V Par�i?
476
00:42:04,524 --> 00:42:06,151
Pre�o si sa dotkol ich n�h?
477
00:42:07,193 --> 00:42:11,031
Nechcel som, aby si mysleli,
�e bude� �i� s hlup�kom.
478
00:42:11,281 --> 00:42:13,033
Musel som ich upokoji�.
479
00:42:13,283 --> 00:42:16,161
Prehnal si to. Teraz
bud� �aka�, �e sa vezmeme.
480
00:42:16,536 --> 00:42:18,663
A m��e� im to ma� za zl�?
481
00:42:19,080 --> 00:42:22,167
Ide� �i� s mu�om prv� kr�t,
to je obrovsk� zmena!
482
00:42:22,917 --> 00:42:24,919
My sa nikdy
nevezmeme. Nikdy.
483
00:42:25,253 --> 00:42:26,671
Ja viem. K�ud.
484
00:42:27,213 --> 00:42:28,840
Mysl�, �e umieram
t��bou sa o�eni�?
485
00:42:30,800 --> 00:42:31,843
Zastav!
486
00:42:32,302 --> 00:42:33,636
Zastav! Cho� na kraj!
487
00:42:40,935 --> 00:42:43,480
- Uprostred cesty...
- Sklapni!
488
00:42:44,397 --> 00:42:46,399
- Chceme �i� spolu?
- Ur�ite!
489
00:42:46,733 --> 00:42:48,443
Sme tak� �ibnut� p�r...
490
00:42:48,818 --> 00:42:51,154
...ktor� sa navz�jom naz�vaj� tak�mi
hl�pymi menami - zlatko, cukr��ek?
491
00:42:51,446 --> 00:42:52,030
Nikdy!
492
00:42:52,280 --> 00:42:54,449
Pre�o si nehovor�me tak�
hl�posti ako "milujem �a"?
493
00:42:54,741 --> 00:42:57,369
Preto�e to zmen� v�etko na
em�cie a city. Koniec z�bavy!
494
00:42:58,203 --> 00:42:59,204
Perfektn�!
495
00:43:00,914 --> 00:43:01,956
M��eme �s�.
496
00:43:03,083 --> 00:43:04,000
Vyz�vam �a!
497
00:43:04,501 --> 00:43:05,293
Teraz.
498
00:43:05,919 --> 00:43:07,837
Pr�ve teraz, pr�ve tu.
499
00:43:14,928 --> 00:43:15,929
Prij�mam!
500
00:43:28,483 --> 00:43:29,526
Dharam!
501
00:43:32,153 --> 00:43:34,239
Dharam! Otvor dvere!
502
00:43:34,823 --> 00:43:36,991
�o hor�? Moja hra...
503
00:43:38,952 --> 00:43:40,995
To je smrad.
Oh m�j Bo�e!
504
00:43:50,630 --> 00:43:53,466
- �o je? Pre�o svieti�?
- Kde je moja nab�ja�ka?
505
00:43:54,009 --> 00:43:55,927
Zhasni! Zav�asu vst�vam.
506
00:43:56,261 --> 00:43:58,304
Zhasni to prekliate
svetlo. Do pekla!
507
00:43:58,805 --> 00:44:01,057
- Zbl�znila si sa?
- Preh��a�!
508
00:44:01,391 --> 00:44:02,559
Shyra, vst�vaj, pom�� mi!
509
00:44:03,476 --> 00:44:05,812
Upratova�ka m�
rovnak� telef�n. Ur�ite ju vzala!
510
00:44:08,148 --> 00:44:09,149
Kto je to?
511
00:44:10,734 --> 00:44:11,860
�o to rob�?
512
00:44:13,653 --> 00:44:16,740
Vypni t� hudbu! Pri�iel
som domov o tretej!
513
00:44:17,240 --> 00:44:20,243
Je to pomstva za
minul� noc? Si ako mal�!
514
00:44:21,536 --> 00:44:23,121
Vypni hudbu. Lebo inak...
515
00:44:23,496 --> 00:44:24,831
Ty prekliata �arodejnica!
516
00:44:25,540 --> 00:44:26,708
Dobr� r�no.
517
00:44:29,336 --> 00:44:31,171
D�fam, �e bude� ma� blb� de�!
518
00:44:32,255 --> 00:44:33,506
- K���e?
- Ty si ich mal.
519
00:44:33,840 --> 00:44:35,967
Rob� si so m�a srandu?
K���e od domu?
520
00:44:36,676 --> 00:44:41,014
- Pozri sa ak� je ta�ti�ka ve�k�.
- Bral som k���e v noci?
521
00:44:42,599 --> 00:44:44,309
Vie� �o, pozri sa!
522
00:44:44,768 --> 00:44:46,019
Len sa pozri.
523
00:44:49,272 --> 00:44:51,316
- Sklapni!
- Ty sklapni.
524
00:44:58,823 --> 00:45:00,367
Mil��ik, som doma.
525
00:45:00,867 --> 00:45:04,120
Mehra ma vzal na skvel� miesto.
Najedli sme sa ako prasat�.
526
00:45:04,704 --> 00:45:07,207
M�m kyselinu v �al�dku.
�ak�me host�?
527
00:45:07,665 --> 00:45:10,835
- Povedala som ti, �e budem ve�er vari�.
- Nemalo to by� vo �tvrtok?
528
00:45:12,879 --> 00:45:14,047
Dnes je �tvrtok.
529
00:45:28,185 --> 00:45:31,034
S��asnos�
530
00:45:45,829 --> 00:45:46,496
�no?
531
00:45:46,913 --> 00:45:49,040
Ahoj! Ako sa m�?
Je v�etko v poriadku?
532
00:45:49,582 --> 00:45:52,293
Mama s ockom sa maj� dobre?
Prep��. Nevyru�ujem?
533
00:45:53,003 --> 00:45:56,006
Nepovedala som ti, �e zdvorilos�
sa k tebe nehod�? �o sa deje?
534
00:45:56,965 --> 00:45:58,174
Som na policajnej stanici.
535
00:46:00,301 --> 00:46:04,431
Mehra je v D�li�. Komu som
mal zavola� ak nie tebe?
536
00:46:04,973 --> 00:46:06,850
- Ktor� stanica?
- N�mestie Dauphine.
537
00:46:07,642 --> 00:46:08,685
Idem.
538
00:46:09,185 --> 00:46:11,563
M��e� prinies� 500 Eur? Pros�m.
539
00:46:15,608 --> 00:46:17,569
Peniaze pr�du.
Za 10 min�t.
540
00:46:22,907 --> 00:46:24,117
Nebite ma.
541
00:46:26,411 --> 00:46:29,748
- To je v�etko? M��eme �s�?
- �no. M��ete �s�.
542
00:46:30,206 --> 00:46:31,875
Skvel�. �akujem.
543
00:46:32,375 --> 00:46:34,919
Pokutu som zaplatila.
Zajtra si pr�� po auto.
544
00:46:36,254 --> 00:46:38,340
Uvid�me sa zajtra.
Pr�dem si po auto.
545
00:46:38,840 --> 00:46:41,051
�akujem. Nie �akujem?
546
00:46:46,097 --> 00:46:47,223
V�aka.
547
00:46:48,558 --> 00:46:50,352
Zajtra ti vr�tim peniaze.
548
00:46:51,644 --> 00:46:55,648
Ak �a e�te raz chytia za riadenie
v opitosti, pr�de� o vodi��k.
549
00:46:55,940 --> 00:46:56,941
Viem.
550
00:46:59,694 --> 00:47:01,321
Ako to, �e ti
ukradli pe�a�enku.
551
00:47:04,699 --> 00:47:07,577
Moje rande s �ou utieklo.
552
00:47:11,122 --> 00:47:14,167
- Jednoducho odi�la s tvojou pe�a�enkou?
- �no.
553
00:47:26,888 --> 00:47:29,641
- Oh Bo�e, Dharam, ty si neuverite�n�.
- Bola skvel� a sexi.
554
00:47:30,141 --> 00:47:31,351
Nevyzerala ako zlodejka.
555
00:47:36,314 --> 00:47:38,817
Ako to, �e si v
sobotu v noci sama?
556
00:47:39,609 --> 00:47:40,568
Len...
557
00:47:40,944 --> 00:47:44,364
V s��asnosti si ���vam
na vlastn� p�s�.
558
00:47:45,240 --> 00:47:46,574
Nem� priate�a?
559
00:47:47,826 --> 00:47:49,244
�o m�m robi�, Dharma?
560
00:47:49,661 --> 00:47:52,414
Ke�e si odi�iel, moje
srdce nem� pre koho bi�.
561
00:47:52,706 --> 00:47:54,791
Ale ja m�m nov�
priate�ku ka�d� t��de�.
562
00:47:55,083 --> 00:47:56,001
Naozaj?
563
00:47:56,376 --> 00:47:58,086
Za�al si ove�a nesk�r ako ja.
564
00:47:58,420 --> 00:48:02,007
M� �o doh��a�, aby si sa stal
��apkou ako som ja.
565
00:48:07,887 --> 00:48:09,180
Prep��, Shyra.
566
00:48:11,266 --> 00:48:14,894
Nemal som v�etky tie veci poveda�,
ke� sme sa rozch�dzali.
567
00:48:16,813 --> 00:48:19,941
S�dil som �a, preto�e
som nemal sk�senosti.
568
00:48:20,275 --> 00:48:21,568
Bolo to ve�mi nepekn�.
569
00:48:24,112 --> 00:48:27,532
Chcel som sa hne� ospravedlni�.
Ale bol som tak� na�tvan�.
570
00:48:29,159 --> 00:48:30,326
Prep��.
571
00:48:31,870 --> 00:48:33,204
Odpusti mi to.
572
00:48:42,047 --> 00:48:44,132
Kedy si dospel, Dharma?
573
00:48:44,841 --> 00:48:46,968
V ten de� ke�
si ma opustila, "mama".
574
00:48:49,721 --> 00:48:52,766
Ako si odi�la, ani sa nevy�ur�m aby
som nezdvihol sed�tko na WC.
575
00:48:53,224 --> 00:48:55,935
Dia�kov� ovl�da�e s� na jednom mieste.
A ne� idem spa�, um�vam sa.
576
00:48:56,186 --> 00:48:57,562
Ka�d� de� si ustie�am poste�.
577
00:48:57,812 --> 00:49:00,398
A v chladni�ke nie je jedin�
pr�zdna krabica od mlieka.
578
00:49:00,815 --> 00:49:01,691
F�ha!
579
00:49:03,234 --> 00:49:05,111
- M�m sa vr�ti� sp�?
- Po�.
580
00:49:07,030 --> 00:49:08,114
Vyz�vam �a.
581
00:49:16,122 --> 00:49:19,167
Vlastne, vie� �o?
Rozchod n�s zmenil.
582
00:49:19,668 --> 00:49:22,295
Ty si sa nau�il poveda� prep��.
Ja som prestala chodi� na p�rty.
583
00:49:22,629 --> 00:49:24,798
Aspo� nie�o
dobr� z toho vzi�lo.
584
00:49:25,507 --> 00:49:28,551
Ale mus� uzna�, �e
k�m to trvalo, bola z�bava.
585
00:49:29,636 --> 00:49:30,679
Ve�a z�bavy.
586
00:49:31,346 --> 00:49:32,305
Shyra?
587
00:49:33,223 --> 00:49:36,101
Ahoj, mama. Ahoj, ocko.
Dlh� noc v re�taur�cii?
588
00:49:36,434 --> 00:49:38,478
Po�ehnajte mi, str�ko.
589
00:49:39,437 --> 00:49:41,690
Po�ehnajte mi, teta.
590
00:49:43,108 --> 00:49:43,983
Dobr� noc.
591
00:49:44,734 --> 00:49:45,777
�akujem.
592
00:49:47,737 --> 00:49:50,198
Die�a, ste zase spolu?
593
00:49:50,615 --> 00:49:51,616
Nie, mama.
594
00:49:53,576 --> 00:49:57,038
Modern� vz�ahy! Si pristar�
aby si to pochopila. Nestresuj sa.
595
00:49:57,414 --> 00:49:58,498
Po�me dnu.
596
00:50:14,014 --> 00:50:15,015
Tak, Jasmine!
597
00:50:15,682 --> 00:50:19,477
Sk��am �a dosta� na rande u� rok.
Ako to, �e sa dnes na m�a usmialo ��astie?
598
00:50:21,479 --> 00:50:24,107
Preto�e m�j priate�
je nevern� debil.
599
00:50:25,108 --> 00:50:27,152
Dnes m�m narodeniny.
Som ja na rade by� nevern�.
600
00:50:28,695 --> 00:50:30,864
Vybrala som si teba,
lebo si povrchn�.
601
00:50:31,239 --> 00:50:32,824
Si s t�m spokojn�, �e?
602
00:50:33,533 --> 00:50:34,492
Spr�vne, spr�vne.
603
00:50:35,910 --> 00:50:38,163
Tak�e mi za�elaj ��astn�
v�stredn� narodeniny.
604
00:50:41,708 --> 00:50:42,625
E�te raz.
605
00:50:44,461 --> 00:50:45,587
Tvoj debil?
606
00:50:46,087 --> 00:50:47,380
U� po st� kr�t.
607
00:50:48,089 --> 00:50:51,051
- V �iadnom pr�pade sa k nemu nevr�tim.
- Rozhodne nie. Pre�o by si mala?
608
00:50:52,344 --> 00:50:56,056
11. december? Strelec?
609
00:50:56,890 --> 00:50:58,975
Moja prv� priate�ka v D�li� bola stre...
610
00:51:01,561 --> 00:51:02,812
Dnes je jeden�steho?
611
00:51:03,772 --> 00:51:06,107
M��em si po�i�a� tvoj telef�n.
Naliehav� hovor.
612
00:51:16,826 --> 00:51:18,953
- Hal�.
- Dnes je jeden�steho.
613
00:51:19,913 --> 00:51:21,289
�� je to telef�n?
614
00:51:21,581 --> 00:51:23,583
Dlh� pr�beh, nie je to d�le�it�.
11. december, spom�na� si?
615
00:51:24,793 --> 00:51:27,003
Pam�t�m si 11. september.
�o bolo 11. decembra?
616
00:51:27,379 --> 00:51:30,048
V��ia katastrofa ako
11. september, n� rozchod.
617
00:51:31,716 --> 00:51:33,176
Vol�, aby si mi to povedal?
618
00:51:33,468 --> 00:51:35,553
No tak, Shyra, je to
na�e v�ro�ie rozchodu.
619
00:51:35,887 --> 00:51:38,348
�udia oslavuj� narodeniny,
v�ro�ia svadby...
620
00:51:38,640 --> 00:51:40,517
...tak pre�o by sme
nemohli oslavova� rozchod?
621
00:51:41,142 --> 00:51:43,353
Ja naozaj nem�m
�as na tieto hl�posti.
622
00:51:43,728 --> 00:51:45,313
Som na no�nej smene.
623
00:51:45,730 --> 00:51:49,067
Ty kon�� o 9,30. Uvid�me sa
na moste Pont des Arts o desiatej.
624
00:51:49,526 --> 00:51:50,068
V �iadnom pr�pade.
625
00:51:50,860 --> 00:51:54,072
Boj� sa? St�le �a
stra�ia spomienky na m�a?
626
00:51:54,572 --> 00:51:55,865
To by sa ti p��ilo.
627
00:51:56,324 --> 00:51:57,826
R�no skoro vst�vam.
Mus�m �s�.
628
00:51:57,992 --> 00:51:59,035
Vyz�vam �a.
629
00:52:04,582 --> 00:52:05,875
Uvid�me sa o desiatej.
630
00:52:12,590 --> 00:52:15,385
Dobre, �udia.
Trocadero je po va�ej �avej strane.
631
00:52:15,635 --> 00:52:18,346
Ak niekto chce selfie,
presu�te sa na t�to stranu.
632
00:52:22,475 --> 00:52:23,351
Hal�o. Sidharth?
633
00:52:24,019 --> 00:52:27,230
Jasmine je v Pink Flamingos,
jej o�i �a h�adaj�.
634
00:52:27,480 --> 00:52:28,940
Hne� sem pr��.
635
00:52:29,441 --> 00:52:31,651
Ja? Som v� talizman.
636
00:52:46,958 --> 00:52:50,503
- �o je to za nov� divadlo, Dharam?
- �iadne divadlo, len zbohom.
637
00:52:51,463 --> 00:52:53,381
Boli sme spolu rok.
638
00:52:54,007 --> 00:52:56,343
Boli sme ako Titanic,
typick� milostn� pr�beh.
639
00:52:57,052 --> 00:53:01,890
Ale koniec bol ako zl� Bollywood.
Un�hlen�, zl�.
640
00:53:02,766 --> 00:53:05,352
Teraz ak sa m�me
pohn�� �alej...
641
00:53:06,394 --> 00:53:07,437
Chce�, �e?
642
00:53:07,812 --> 00:53:10,440
Alebo si e�te st�le do m�a?
643
00:53:12,942 --> 00:53:16,613
Na oslavu toho, �e sa
pohneme �alej, sme tu...
644
00:53:17,030 --> 00:53:19,741
...po roku, poveda�
�t�lovo "zbohom".
645
00:53:20,116 --> 00:53:22,619
Po�me osl�vi� v�ro�ie
n�ho rozchodu.
646
00:53:22,994 --> 00:53:24,079
Do pekla.
647
00:53:26,956 --> 00:53:27,874
Ak� je pl�n?
648
00:53:28,124 --> 00:53:30,043
- �oko�vek chce�.
- To je prv� kr�t.
649
00:53:30,293 --> 00:53:32,671
Povedala si, �e
u� m�m dospie�.
650
00:53:33,672 --> 00:53:35,382
- P�jdeme na Montmartre?
- Nie.
651
00:53:35,882 --> 00:53:38,093
Svie�i v�nok,
hviezdy, tich� noc...
652
00:53:38,510 --> 00:53:41,805
...potom ma bude� nudi�
svojimi �ivotn�mi stras�ami. Nie.
653
00:53:42,347 --> 00:53:43,848
V Marais, je nov� no�n� klub.
654
00:53:44,265 --> 00:53:45,100
No�n� klub?
655
00:53:45,392 --> 00:53:47,811
Bude� pi� vodku,
tancova� na stole...
656
00:53:48,103 --> 00:53:50,188
...za�ne� bitku a
potom n�s vyhodia.
657
00:53:50,522 --> 00:53:53,441
M� pravdu. Ideme do Lyonu?
658
00:53:53,942 --> 00:53:58,071
I�li by sme tam cel� de�. A okrem
toho jeden z n�s by nemohol pi�.
659
00:53:58,321 --> 00:54:03,118
Oh nie. Dnes m�me s��a�
v pit�. Dlh� cesta bola zru�en�.
660
00:54:03,868 --> 00:54:05,787
Che� vidie� v Metre
nov� Salmanov film?
661
00:54:07,122 --> 00:54:09,749
Pros�m �a, u� som videla
dos� filmov v Hind�tine.
662
00:54:10,125 --> 00:54:14,129
Teraz ke� som tvoja b�vala, u�
nemus�m trpie� tieto "macho" k�sky.
663
00:54:14,421 --> 00:54:17,132
Dobre. Po�me na nie�o
franc�zske a diletantsk�.
664
00:54:17,507 --> 00:54:19,592
Naposledy si pom�hal
pri sexi sc�nach.
665
00:54:19,843 --> 00:54:21,594
Teraz to neurob�m.
666
00:54:21,970 --> 00:54:23,972
- Never�m ti.
- Ani ja tebe never�m.
667
00:54:24,514 --> 00:54:26,349
Po�me sa prejs� do
tvojho ob��ben�ho parku.
668
00:54:27,142 --> 00:54:29,978
Bud� tam v�ade sam� dvojice.
Vyzerali by sme ako hlup�ci.
669
00:54:30,478 --> 00:54:33,606
Je v Par�i nejak� miesto,
kde sa m��eme rozpr�va�...
670
00:54:33,815 --> 00:54:36,192
...v pokoji a bez romantiky?
671
00:54:38,820 --> 00:54:41,823
- Zostarli sme u�?
- Ty ur�ite. Trochu..
672
00:54:43,116 --> 00:54:44,159
Ve�mi smie�ne.
673
00:54:44,826 --> 00:54:46,995
Tak�e nie je ni�, �o by
sme mohli spolu robi�.
674
00:54:47,328 --> 00:54:50,331
Lebo sme u� v�etko urobili?
675
00:54:52,584 --> 00:54:55,378
- Rozi�li sme sa v prav� �as.
- Skvel�.
676
00:54:58,006 --> 00:55:00,133
Tvoje v�ro�ie rozchodu
bol zl� n�pad.
677
00:55:00,342 --> 00:55:01,384
Ani n�hodou!
678
00:55:06,806 --> 00:55:07,891
Hne� som sp�.
679
00:55:09,517 --> 00:55:11,353
Neodch�dzaj!
680
00:55:12,103 --> 00:55:14,272
U� som odi�la. Zabudol si?
681
00:55:27,243 --> 00:55:28,203
Vezme� si ma?
682
00:55:31,623 --> 00:55:33,333
�no, ty idiot.
683
00:55:53,186 --> 00:55:55,438
Jednu vec sme
spolo�ne neurobili.
684
00:55:55,814 --> 00:55:57,065
Nepili sme pivo?
685
00:55:58,733 --> 00:56:00,235
- Visiace z�mky s� pre zamilovan�ch.
- Ja viem.
686
00:56:00,443 --> 00:56:01,778
S� tu zak�zane.
687
00:56:02,028 --> 00:56:03,738
Bu�me bezstarostn�,
neza�a�ujme sa z�kazmi.
688
00:56:04,030 --> 00:56:06,324
Ani n�hodou. U� som
v�aka tebe bola vo v�zen�.
689
00:56:06,658 --> 00:56:08,118
- Dos�.
- Po��vaj.
690
00:56:08,576 --> 00:56:10,495
Tento most bol
svedkom za�iatku l�sky.
691
00:56:10,912 --> 00:56:13,456
Dnes uvid� aj koniec.
692
00:56:14,082 --> 00:56:17,961
Zamknime z�mok na most
a zaho�me k���e do Seiny...
693
00:56:18,378 --> 00:56:22,048
...a s��bme si, �e sa do
seba u� nikdy nezamilujeme.
694
00:56:22,424 --> 00:56:23,466
Dobr� n�pad?
695
00:56:24,509 --> 00:56:26,845
Chlapec je star�� a m�drej��.
696
00:56:28,013 --> 00:56:29,931
- Urobme to.
- Urobme to.
697
00:56:30,515 --> 00:56:31,891
Zamknut�. �no!
698
00:56:35,603 --> 00:56:36,563
Pozri na to.
699
00:56:38,398 --> 00:56:40,400
- Je to!
- M�j majster!
700
00:56:41,401 --> 00:56:42,277
�ehn�m ti.
701
00:56:45,613 --> 00:56:48,074
Blaho�el�m v�m k rozchodu.
702
00:56:53,997 --> 00:56:56,124
Sle�na Shyra Gill, �o mysl�te...
703
00:56:57,292 --> 00:56:59,336
...pre�o v�
pr�beh l�sky skon�il?
704
00:56:59,794 --> 00:57:04,215
Preto�e to nebol pr�beh l�sky,
ale pr�beh t��by.
705
00:57:06,134 --> 00:57:09,220
Chcete poveda�, �e
ste po sebe len t��ili?
706
00:57:09,971 --> 00:57:10,805
Presne!
707
00:57:11,848 --> 00:57:15,477
Bola to len t��ba, ktor�
sme si zm�lili s l�skou.
708
00:57:16,061 --> 00:57:20,231
Predt�m, ne� sme sa navz�jom
spoznali sme sa neh�dali o ni�om.
709
00:57:20,815 --> 00:57:24,986
Keby sme boli najsk�r priatelia, boli
by sme k svojim nedostatkom zhovievavej��.
710
00:57:25,487 --> 00:57:30,075
Potom by bola mala
na�a l�ska v��iu �ancu.
711
00:57:33,411 --> 00:57:34,704
Tak, �o sme teraz?
712
00:57:35,580 --> 00:57:37,624
Mysl�m t�m, nie sme milenci?
713
00:57:39,209 --> 00:57:40,085
Nie sme nepriatelia?
714
00:57:42,045 --> 00:57:44,089
Tak, �o pre teba znamen�m?
715
00:57:47,133 --> 00:57:49,386
Mysl�m, �e teraz sme priatelia.
716
00:57:52,722 --> 00:57:53,807
Priatelia?
717
00:57:55,517 --> 00:57:56,518
Mysl� t�m...
718
00:57:57,352 --> 00:57:59,979
Tak�e ja som priate�
svojej b�valej?
719
00:58:03,483 --> 00:58:05,026
Urobila si zo m�a
kone�ne Franc�za.
720
00:58:05,985 --> 00:58:08,822
Dobre, p�n Franc�z,
pozrime sa �o ste priniesli.
721
00:58:09,572 --> 00:58:10,323
Po�me.
722
00:58:57,912 --> 00:58:59,998
Kopa� nav�kol v mokr�ch top�nkach
723
00:59:00,248 --> 00:59:02,042
To si ty a ja
724
00:59:03,043 --> 00:59:05,045
�iadna k�va v kaviarni, kamar�t
725
00:59:05,295 --> 00:59:07,047
To si ty a ja
726
00:59:08,048 --> 00:59:10,175
Ten hl�py d�dnik sa neotvor�
727
00:59:10,717 --> 00:59:12,344
To si ty a ja
728
00:59:13,428 --> 00:59:17,223
To okno sa nikdy nezavrie
To si ty a ja
729
00:59:17,849 --> 00:59:22,020
N� �ivot je na ruby
ako na�e priate�stvo
730
00:59:22,937 --> 00:59:27,233
Hore nohami, ale zd� sa,
�e spr�vnou stranou hore
731
00:59:28,401 --> 00:59:30,362
Nakupujeme, ale
�iadne taxi v doh�ade
732
00:59:30,653 --> 00:59:32,030
To si ty a ja
733
00:59:33,531 --> 00:59:37,494
Kr��ame, st�pame si na �n�rky
to si ty a ja
734
00:59:38,661 --> 00:59:42,082
Doprava je k�udn�
to si ty a ja
735
00:59:43,708 --> 00:59:46,336
Trv� veky ne� sa uk�e autobus
736
00:59:47,337 --> 00:59:48,630
Ty a ja
737
01:00:09,109 --> 01:00:11,611
Ke� cesta vpred vyzer� t�nisto...
738
01:00:12,946 --> 01:00:15,365
...alebo zmen� smer a d�ku...
739
01:00:16,408 --> 01:00:18,410
...alebo vyzer� ako ba�ina.
740
01:00:19,285 --> 01:00:20,328
Usmievaj sa.
741
01:00:20,620 --> 01:00:24,666
Roztiahni ruky a d�chaj
zhlboka �erstv� vzduch
742
01:00:26,584 --> 01:00:28,128
To je sloboda
743
01:00:30,130 --> 01:00:33,800
Zat�lan� n�morn�ci,
straten� n�morn�ci
744
01:00:35,135 --> 01:00:38,722
...v�dy pripraven� vypl�va� na
nepokojn� moria, oto�i� pr�liv naopak
745
01:00:40,223 --> 01:00:41,808
Tro�ku hl�py...
746
01:00:42,809 --> 01:00:44,519
...tro�ku m�dry
747
01:00:45,311 --> 01:00:46,855
Sme prastar� hrie�nici...
748
01:00:47,355 --> 01:00:48,565
...milovn�ci �ivota
749
01:00:49,816 --> 01:00:51,818
Pot�ca� sa popri ceste
750
01:00:52,360 --> 01:00:54,029
To si ty a ja
751
01:00:54,946 --> 01:00:58,700
Usmieva� sa po cel� �ivot
to si ty a ja
752
01:00:59,993 --> 01:01:01,911
Mrzn�� a rozt�pa� sa
753
01:01:02,287 --> 01:01:04,205
To si ty a ja
754
01:01:05,123 --> 01:01:06,791
Pada� a vst�va�
755
01:01:07,334 --> 01:01:09,127
To si ty a ja
756
01:01:09,878 --> 01:01:13,923
N� �ivot je na ruby
ako na�e priate�stvo
757
01:01:14,841 --> 01:01:18,762
Hore nohami, ale zd� sa,
�e spr�vnou stranou hore
758
01:01:48,833 --> 01:01:50,001
- �no?
- �o sa deje?
759
01:01:50,293 --> 01:01:51,086
Pripravujem sa.
760
01:01:51,378 --> 01:01:54,089
- Stretneme sa dole.
- Kam ideme?
761
01:01:54,798 --> 01:01:57,384
Je piatkov� noc, zlatko!
Deadpool 2 m� dnes premi�ru.
762
01:01:57,967 --> 01:01:59,636
Celkom som zabudla.
763
01:02:00,804 --> 01:02:02,555
Tak pre�o sa pripravuje�?
764
01:02:03,139 --> 01:02:04,099
M�m rande.
765
01:02:04,557 --> 01:02:05,475
Ty m�...�o?
766
01:02:05,975 --> 01:02:08,478
To bol Kimim n�pad.
Pracuje u nej v kancel�rii.
767
01:02:08,853 --> 01:02:11,815
Nakoniec som
s�hlasila. Pre�o nie.
768
01:02:12,357 --> 01:02:16,069
Do pekla, nie! Shyra, kto p�jde so mnou?
Ospravdl� sa zru� to.
769
01:02:16,695 --> 01:02:20,532
Nem�m n�ladu, ale keby som to
teraz zru�ila, bolo by to neslu�n�.
770
01:02:21,199 --> 01:02:23,702
Musela si si na rande
vybra� pr�ve dne�n� noc?
771
01:02:23,952 --> 01:02:25,036
Kto je ten chud�k?
772
01:02:25,245 --> 01:02:27,664
On nie je chud�k. Je to
prvotriedny investi�n� bank�r.
773
01:02:27,914 --> 01:02:29,666
Ak pozval teba,
mus� to by� chud�k.
774
01:02:29,916 --> 01:02:31,876
Unud� �a k smrti.
775
01:02:32,252 --> 01:02:34,587
Pracuje v Citibank. Kimim ��f.
776
01:02:34,879 --> 01:02:36,214
Ona si mysl�, �e je
pre m�a perfektn�.
777
01:02:36,548 --> 01:02:38,133
Daj si poh�r v�na
a zbav sa ho.
778
01:02:39,884 --> 01:02:42,470
- Bola som hl�pa, �e som s�hlasila.
- Mysl�, �e je to charita.
779
01:02:43,013 --> 01:02:45,265
Vezmi ho do baru.
Zavol�m za 10 min�t.
780
01:02:45,557 --> 01:02:49,144
Povedz, �e je to naliehav�,
priate� v nemocnici. Zbohom bank�r.
781
01:02:49,519 --> 01:02:53,398
To nie je zl� n�pad. Kde
bude�? �o ke� �a uvid�?
782
01:02:53,690 --> 01:02:55,817
Som�rik, ako by ma mohol spozna�?
Budem pri bare.
783
01:02:57,944 --> 01:02:59,529
- Je tu.
- Nie, to som ja.
784
01:03:02,157 --> 01:03:03,074
Dobr� ve�er.
785
01:03:03,742 --> 01:03:04,701
Dobr� ve�er.
786
01:03:06,661 --> 01:03:08,288
Dne� ni� pre pr��ov�u. V�aka.
787
01:03:08,663 --> 01:03:10,040
Daj mi dve minuty.
788
01:03:11,124 --> 01:03:12,000
Ahoj!
789
01:03:14,919 --> 01:03:17,255
- Kam to bude?
- Kamko�vek. Je to len jeden drink.
790
01:03:17,630 --> 01:03:19,758
Vlastne, nem��em ponocova�.
791
01:03:20,175 --> 01:03:21,551
Skoro r�no vst�vam.
792
01:03:22,093 --> 01:03:26,097
A m��e ti zavola� priate�
z nemocnice - pohotovos�.
793
01:03:29,184 --> 01:03:33,063
- Dobre, majte sa. Uvid�me sa nesk�r.
- Moment. Nep�jde� s nami?
794
01:03:33,355 --> 01:03:36,691
- Je piatok. Post�m sa.
- Mysl� verejnoprospe�n� pr�ce.
795
01:03:37,859 --> 01:03:41,696
�udia, k�ud, je to v pohode.
Ja som Anay, nudn� bank�r.
796
01:03:42,655 --> 01:03:43,698
Prep��.
797
01:03:44,616 --> 01:03:45,408
"Prep��?"
798
01:03:45,784 --> 01:03:48,870
Nikdy som tak� meno nepo�ul.
Tvoji rodi�ia ho museli �a�ko vym���a�.
799
01:03:49,829 --> 01:03:51,414
- Shyra.
- Ahoj, Shyra.
800
01:03:51,915 --> 01:03:52,707
Dharam.
801
01:03:53,208 --> 01:03:56,378
Hovor mi ako chce�.
Zasl��im si trest.
802
01:03:56,795 --> 01:04:00,048
Tvoj trest? P�jde� na p�rty
s t�mto nudn�m bank�rom.
803
01:04:00,465 --> 01:04:02,050
V Belleville je karaoke bar.
804
01:04:02,384 --> 01:04:04,719
Bollywoodska noc.
Spievate dobre?
805
01:04:05,553 --> 01:04:06,304
Nie?
806
01:04:06,846 --> 01:04:09,307
Skvel�. Aj ja som
zl� spev�k. Po�me.
807
01:05:58,625 --> 01:06:00,335
�udia, �udia, �udia!
808
01:06:01,127 --> 01:06:02,128
To som ja.
809
01:06:03,296 --> 01:06:05,674
- Necho�.
- Mus�m, chlape.
810
01:06:06,508 --> 01:06:08,385
Ale, �akujem
ve�mi pekne. U�il som si.
811
01:06:08,843 --> 01:06:10,387
Vr�tili sa mi moje
univerzitn� dni.
812
01:06:12,472 --> 01:06:14,974
- Bolo skvel�, spozna� �a, Shyra.
- Podobne.
813
01:06:18,061 --> 01:06:20,855
Dharam, brat m�j!
Ty si rockov� hviezda.
814
01:06:21,189 --> 01:06:23,191
Prep��, �e som
skazil va�e rande.
815
01:06:23,483 --> 01:06:26,569
V�aka tebe, som prv� kr�t v
�ivote spieval diev�a�u seren�du...
816
01:06:26,945 --> 01:06:30,615
...a kr�snemu. �iadne radne u�
nebude tak� nezabudnute�n�.
817
01:06:31,282 --> 01:06:32,492
V�aka ti, priate� m�j.
818
01:06:35,078 --> 01:06:36,287
Dobr� noc.
819
01:06:54,848 --> 01:06:56,307
Neobzrie sa.
820
01:06:57,267 --> 01:06:59,352
K�m sa niekto obzrie,
treba �aka� 90 sek�nd.
821
01:06:59,728 --> 01:07:01,688
Len si obzieram
jeho zadok.
822
01:07:02,480 --> 01:07:03,440
Rozko�n�, nie?
823
01:07:04,482 --> 01:07:05,483
Naozaj?
824
01:07:08,236 --> 01:07:10,488
Po roku som sa zase
zab�vala. U�ila som si.
825
01:07:10,989 --> 01:07:12,532
Ten bank�r je skvel� chalan.
826
01:07:12,907 --> 01:07:15,452
Pohodov�, slu�n� a z�bavn�.
V�nimo�n� kombin�cia.
827
01:07:16,036 --> 01:07:17,328
Zamyslime sa nad t�m...
828
01:07:17,787 --> 01:07:20,623
...je v�etk�m,
��m chce� aby bol.
829
01:07:21,583 --> 01:07:22,751
Ber ho.
830
01:07:23,543 --> 01:07:26,379
Bolo to moje rande
a ty z neho omdlieva�?
831
01:07:27,130 --> 01:07:30,550
Dobre. M��e� zosta� chladn�.
Ale keby ti hodil lano, chy� ho.
832
01:07:32,719 --> 01:07:35,013
Skon�ila som chytan�m
a rozchodmi.
833
01:07:35,638 --> 01:07:39,351
Chcem sa zastavi�. By� ticho.
Zosta� na jednom mieste.
834
01:07:40,560 --> 01:07:42,103
Des� ma!
835
01:07:43,688 --> 01:07:47,776
Aj ja som vydesen�. C�tim
sa kone�ne ako dospel�.
836
01:07:49,319 --> 01:07:51,154
U� nechcem by� hl�pa.
837
01:07:52,739 --> 01:07:55,033
Tak�e, kedy pri�iel tento
"u� som dospel�" pocit.
838
01:07:57,327 --> 01:08:00,830
�ivot je �a�k�.
Ale nestr�caj srdce.
839
01:08:01,206 --> 01:08:04,626
�udia ako ty maj� zaisten� znovuzrodenie
a �inia pok�nie za svoje hriechy.
840
01:08:05,001 --> 01:08:09,422
- Ty si zhre�ila viac ako ja, �arodejnica.
- Ale plat�m za to �ivotom s tebou.
841
01:08:10,006 --> 01:08:11,758
Teraz to ch�pem.
842
01:08:12,717 --> 01:08:15,679
Tak�e v�etci milenci predo
mnou, boli tvoje "hriechy".
843
01:08:16,096 --> 01:08:19,974
A ja tvoje "pok�nie",
Anay, tvoja "odmena".
844
01:08:20,433 --> 01:08:21,601
Presne!
845
01:08:22,477 --> 01:08:23,687
Tomu nem��em uveri�.
846
01:08:24,479 --> 01:08:26,189
Ja som tvoje "pok�nie".
847
01:08:26,690 --> 01:08:29,776
- To je hor�ie ako "hriech".
- Prenes sa cez to!
848
01:08:31,361 --> 01:08:34,531
Cho� si domov sama.
D�fam, �e �a okradn�.
849
01:08:37,534 --> 01:08:39,077
Shyra, po�kaj!
850
01:08:43,164 --> 01:08:45,000
Dobr� de�. Paris Sidewalks.
Ako v�m m��em pom�c�?
851
01:08:45,417 --> 01:08:47,460
M��em hovori� so spev��kou
Sunidhi Chauhan?
852
01:08:47,752 --> 01:08:48,253
Prep��te?
853
01:08:48,586 --> 01:08:49,796
Tu je spev�k Sonu Nigam.
854
01:08:50,714 --> 01:08:51,506
Anay!
855
01:08:52,507 --> 01:08:54,467
Pam�t� si moje meno.
To je dobr� znamenie.
856
01:08:55,176 --> 01:08:57,012
V�era ve�er mi boli ��asne.
857
01:08:57,470 --> 01:08:59,973
Tvoj kamo� Dharam
je som�r. Je to bl�zon.
858
01:09:00,348 --> 01:09:02,267
On je tie� do teba zamilovan�.
859
01:09:02,600 --> 01:09:05,311
Ak sa mi chce� vyhn��,
daj mi jeho ��slo...
860
01:09:05,895 --> 01:09:07,981
...sk�sim ��astie s n�m.
861
01:09:09,816 --> 01:09:11,693
V�ne, Shyra,
naozaj sa mi p��i�.
862
01:09:12,652 --> 01:09:16,448
Ak si nemysl�, �e som na
odkopnutie dobr�, nudn� bank�r...
863
01:09:17,615 --> 01:09:19,117
...dovo� mi vzia� �a
bud�ci v�kend von.
864
01:09:21,661 --> 01:09:22,746
Bud�ci mesiac?
865
01:09:24,122 --> 01:09:25,540
A �o takto bud�ci rok?
866
01:09:26,541 --> 01:09:27,292
Dnes ve�er?
867
01:09:31,129 --> 01:09:33,882
Dnes ve�er? Nem��em.
M�m rande. Prep��.
868
01:09:36,217 --> 01:09:38,303
�artujem. Pr�dem
po teba o �smej.
869
01:09:39,220 --> 01:09:42,004
- Dobre.
- �no...
870
01:09:50,482 --> 01:09:51,733
Odch�dza� do Disneylandu?
871
01:09:56,321 --> 01:09:58,406
�no? Vyzer�m sexi?
872
01:09:59,949 --> 01:10:00,867
Niekto zomrel?
873
01:10:04,371 --> 01:10:05,455
Ahoj...
874
01:10:06,081 --> 01:10:08,291
Stretnutie v re�taur�cii.
Alebo objednal hotelov� izbu?
875
01:10:08,750 --> 01:10:10,919
- Idiot.
- Pros�m prezle� sa.
876
01:10:15,090 --> 01:10:15,757
Perfektn�!
877
01:10:19,886 --> 01:10:20,804
U�i si.
878
01:10:45,704 --> 01:10:47,288
Tak�e, mali ste sex?
879
01:10:47,580 --> 01:10:49,791
- Dharam, bolo to prv� rande.
- No a �o?
880
01:10:50,166 --> 01:10:52,419
Na na�om prvom rande
sa triasla cel� Eiffelovka.
881
01:10:52,752 --> 01:10:56,089
- To je d�vod, pre�o sme dnes len priatelia.
- Oh, tak�e toto je "nav�dy" chlap?
882
01:10:56,548 --> 01:10:59,092
Preto hr� pred
p�nom Bank�rom sv�ticu?
883
01:11:00,468 --> 01:11:02,053
- Sklapni.
- Pobozkal �a?
884
01:11:02,345 --> 01:11:04,431
On je gentleman,
nie �chyl ako ty.
885
01:11:04,723 --> 01:11:05,765
Ak� smoliar.
886
01:11:06,599 --> 01:11:09,811
Tak�e ti len �epkal
sladk� slov��ka do u�ka?
887
01:11:10,520 --> 01:11:11,479
Ak� rozko�n�!
888
01:11:12,230 --> 01:11:13,857
Sp�sob� mi cukrovku!
889
01:11:14,232 --> 01:11:15,275
Oh, zmizni.
890
01:11:17,527 --> 01:11:21,156
Diev�a ktor� c�tim vo
svojich kukuri�n�ch lupienkoch.
891
01:11:39,424 --> 01:11:43,178
V�dy ke� idem na operu, m�m
pocit akoby to bolo prv� kr�t.
892
01:11:43,470 --> 01:11:44,929
Nedok�em to vysvetli�, ale...
893
01:11:45,597 --> 01:11:47,807
Nud�m �a?
894
01:11:49,434 --> 01:11:52,437
V�bec nie. Vie�
toho o opere to�ko.
895
01:11:52,771 --> 01:11:55,440
Vlastne, keby si mi to
nevysvet�oval, potom by si ma nudil.
896
01:11:58,943 --> 01:12:00,320
M�m �a r�d, Shyra.
897
01:12:03,782 --> 01:12:05,283
Naozaj �a m�m r�d.
898
01:12:23,885 --> 01:12:26,680
Tak�e, zase �iadne
bo�teky minul� noc?
899
01:12:27,138 --> 01:12:27,972
Nie.
900
01:12:28,390 --> 01:12:30,475
D�fam, �e tento
bank�r nie je gay.
901
01:12:31,184 --> 01:12:32,936
Rad�ej si to over.
902
01:12:33,353 --> 01:12:34,896
Kone�ne je to
s mu�om v�ne...
903
01:12:35,188 --> 01:12:37,899
...nechcem aby si mi plakala
ramene a prem��ala slzami moje tri�ko.
904
01:12:38,316 --> 01:12:40,652
- Nie je gay.
- Ako to vie�?
905
01:12:42,153 --> 01:12:45,657
Mus� to vedie�.
M� celo�ivotn� sk�senosti.
906
01:12:47,158 --> 01:12:49,494
Tak�e, to bude
ka�d� piatok opera?
907
01:12:50,286 --> 01:12:52,914
�o na�e piatkov� filmov� ve�ery?
Je to prekliaty gay.
908
01:12:53,415 --> 01:12:54,874
To bolo ve�mi hrub�.
909
01:12:55,333 --> 01:12:59,337
- Nie vy! Film? Piatkov� noc?
- Mysl�m, �e nie.
910
01:12:59,796 --> 01:13:00,922
Chcete loptu?
911
01:13:27,157 --> 01:13:28,283
Anay, brat m�j.
912
01:13:28,575 --> 01:13:30,869
Dharam, brat m�j.
Nevyru�ujem?
913
01:13:31,536 --> 01:13:32,746
M�m pravidlo.
914
01:13:33,413 --> 01:13:37,334
Nikdy nepracujem tak ve�mi,
aby ma priate� mohol vyru�ova�.
915
01:13:37,959 --> 01:13:42,380
Pekn�. Potrebujem l�skavos�.
M��e� zase nab�ra� moje rande?
916
01:13:42,797 --> 01:13:45,800
Samozrejme.
To je moja �pecialita.
917
01:13:46,801 --> 01:13:48,303
Kde a kedy?
918
01:13:49,220 --> 01:13:52,682
M�m v Cannes jachtu. R�d by
som tam Shyru vzal na v�kend.
919
01:13:53,058 --> 01:13:56,561
Po� s nami, bude z�bava.
A Shyra sa bude c�ti� viac v pohode.
920
01:13:57,187 --> 01:14:00,106
Ur�ite m� nejak� �peci�lnu
priate�ku. Vezmi ju tie�.
921
01:14:00,690 --> 01:14:01,983
Samozrejme. Samozrejme!
922
01:14:02,317 --> 01:14:04,486
Moja �peci�lna priate�ka
a ja tam budeme.
923
01:14:04,861 --> 01:14:07,489
Skvel�. Po�lem ti
SMS, kde a kedy.
924
01:14:07,822 --> 01:14:09,157
ڞasn�!
925
01:14:10,658 --> 01:14:11,785
M� r�d franc�zsku hudbu?
926
01:14:12,702 --> 01:14:15,038
M�m r�d franc�zske diev�at�,
ktor� maj� rady franc�zsku hudbu.
927
01:15:27,485 --> 01:15:29,195
Zlatko, milujem tvoju poko�ku.
928
01:15:29,696 --> 01:15:32,073
Tak� kr�sna a jemn�.
929
01:15:32,699 --> 01:15:35,368
Ty si tak� franc�zsky "rasmalai".
(dezert)
930
01:15:35,910 --> 01:15:37,203
- Pozn� "rasmalai"?
- Nie.
931
01:15:37,579 --> 01:15:39,289
Nie�o ako "mille-feuille".
932
01:15:51,718 --> 01:15:53,803
Nov� bikiny pre nov�ho priate�a.
933
01:15:54,596 --> 01:15:58,058
Tvoja sle�na Playboy je tu,
m�m sa pripravi� na s�boj?
934
01:15:58,641 --> 01:15:59,434
Sexi, nie?
935
01:15:59,684 --> 01:16:02,771
- Niekedy sa aj rozpr�vate, alebo len...
- Na rozhovory m�m teba.
936
01:16:03,146 --> 01:16:03,813
Oh, �no. Spr�vne.
937
01:16:04,105 --> 01:16:07,150
Ja m�m len jeden �ivot.
Nem��em ho str�vi� len rozpr�van�m.
938
01:16:07,609 --> 01:16:09,444
Priatelia, zmrzlina.
939
01:16:09,694 --> 01:16:10,779
Studen�!
940
01:16:11,071 --> 01:16:12,405
Daj mi jednu.
941
01:16:14,407 --> 01:16:15,992
Zlatko, chce� zmrzlinu?
942
01:16:16,326 --> 01:16:18,745
Nem��em. M�m v pondelok
fotenie pre Vogue.
943
01:16:19,120 --> 01:16:20,497
Fotenie pre
Vogue v pondelok?
944
01:16:20,747 --> 01:16:23,833
�boh� diev�a. Ona je modelka.
Vezmem si obe.
945
01:17:03,998 --> 01:17:08,003
- Po�!
- Ja neviem pl�va�, zlatko.
946
01:17:08,962 --> 01:17:12,215
Hej, Shyra. M��e� jej to pros�m
poveda� po franc�zky.
947
01:17:12,590 --> 01:17:16,594
- No tak! Je to len sk�ter.
- Dharam, ja �a zachr�nim.
948
01:17:31,317 --> 01:17:32,152
Mama...
949
01:17:51,087 --> 01:17:53,506
D�fam, �e si sa nenudila
s nudn�m bank�rom?
950
01:17:54,799 --> 01:17:56,718
Preto�e, bank�ri
s� ve�mi nudn�.
951
01:17:59,679 --> 01:18:00,930
Dobr� noc, Shyra.
952
01:18:05,894 --> 01:18:07,103
Rad�ej p�jdem.
953
01:18:22,035 --> 01:18:23,787
Oh, ak� gentleman.
954
01:18:25,955 --> 01:18:26,915
2. kolo.
955
01:18:28,166 --> 01:18:29,668
Ty si idiot!
956
01:19:12,148 --> 01:19:13,907
O tri mesiace nesk�r.
957
01:19:30,228 --> 01:19:33,648
Shyra, pros�m z�deme sa o
�smej na vrchole Eiffelovej ve�e.
958
01:19:33,815 --> 01:19:35,358
Nie�o ve�mi d�le�it�.
959
01:19:36,443 --> 01:19:38,653
Oble� si modr� �aty
�o som ti k�pil, pros�m.
960
01:19:39,112 --> 01:19:40,447
Milujem �a. Uvid�me sa tam.
961
01:20:37,337 --> 01:20:40,924
Shyra, �ijem v modernom svete,
ale som ve�mi starom�dny.
962
01:20:41,466 --> 01:20:45,428
Pri rozhodovan� o �ivote,
chcem �s� tradi�nou cestou.
963
01:20:45,929 --> 01:20:50,141
Oxfordsk� vzdelanie, pr�ca v
starej bankovej spolo�nosti a teraz...
964
01:20:51,768 --> 01:20:53,395
...romantika na vrchole
Eiffelovej ve�e.
965
01:20:54,479 --> 01:20:55,689
Viem �e je to kli��.
966
01:20:57,649 --> 01:20:58,983
Ale je to klasick�...
967
01:20:59,901 --> 01:21:02,862
...a kr�sne... tak ako ty.
968
01:21:04,447 --> 01:21:08,576
Viem, �e v dne�n�ch �asom to
p�ry vysk��aj� pred ve�k�m skokom.
969
01:21:09,703 --> 01:21:12,539
Ale ja si nemysl�m, �e to potrebujem sk��a�,
aby som si vybral partnerku pre �ivot.
970
01:21:14,249 --> 01:21:18,586
Som bank�r, pozn�m
dobr� invest�ciu, ke� ju vid�m.
971
01:21:20,714 --> 01:21:22,507
Tak�e, sle�na Shyra Gill...
972
01:21:29,055 --> 01:21:30,306
...vezmete si ma?
973
01:21:55,290 --> 01:21:56,332
�arodejnica.
974
01:22:00,795 --> 01:22:02,255
Nem��em hovori�,
zavolaj zajtra.
975
01:22:02,630 --> 01:22:04,507
Stretneme sa na
n�mest� des Vosges.
976
01:22:05,800 --> 01:22:10,847
Shyra, pr�ve teraz som vo ve�mi
ch�lostivej situ�cii. Nem��em od�s�.
977
01:22:11,222 --> 01:22:13,767
Nezauj�ma ma to, Dharam Gulati.
M� 15 min�t!
978
01:22:37,624 --> 01:22:41,002
Ak je to nie�o menej ako
rakovina. Osobne �a zabijem.
979
01:22:41,419 --> 01:22:44,214
Obetoval som kv�li tebe
naj�havej�ie okamihy svojho �ivota.
980
01:22:46,633 --> 01:22:50,303
- Anay ma po�iadal?
- Po�iadal ako...?
981
01:22:51,096 --> 01:22:52,430
Svadba?
982
01:23:07,195 --> 01:23:10,990
Mysl� si, �e som diev�a,
ktor� s n�m m��e str�vi� �ivot?
983
01:23:14,119 --> 01:23:16,287
Neviem pre�o
sa p�tam teba.
984
01:23:17,747 --> 01:23:20,792
Ale, nikto nestr�vil so
mnou viac �asu ako ty.
985
01:23:22,335 --> 01:23:24,546
Nikdy som s
nik�m in�m ne�ila.
986
01:23:31,386 --> 01:23:34,347
Nikdy pred t�m som zo vstupu
do vz�ahu nec�tila strach.
987
01:23:36,016 --> 01:23:39,602
Neverila som, �e by
nejak� vz�ah bol nav�dy.
988
01:23:42,188 --> 01:23:44,315
Ale svadba je nav�dy, �e?
989
01:23:45,525 --> 01:23:47,777
�asto som pri
l�ske robila chyby...
990
01:23:50,280 --> 01:23:52,115
...nechcem urobi� chybu pri svadbe.
991
01:23:59,414 --> 01:24:01,082
Poviem ti mal� tajomstvo.
992
01:24:02,292 --> 01:24:06,463
S touto ideou l�sky nav�dy
sa vy diev�at� rod�te.
993
01:24:06,963 --> 01:24:09,966
A mus�te jednoducho po�ka� na
spr�vneho chlapa, ktor� v�m to dok�e.
994
01:24:10,717 --> 01:24:13,199
Ke�e si doteraz stretla iba
tak�ch chtiv�ch bl�znov ako ja.
995
01:24:13,299 --> 01:24:15,309
Mohla si myslie�
na to "nav�dy"?
996
01:24:15,680 --> 01:24:20,018
Teraz ti to ten spr�vny
mu� kone�ne uk�zal.
997
01:24:21,436 --> 01:24:22,896
Nerozm���aj viac.
998
01:24:23,605 --> 01:24:25,315
Anay je pre teba perfektn�.
999
01:24:26,691 --> 01:24:29,152
A o lep�om �ivotnom
partnerovi nem��e� ani sn�va�.
1000
01:24:29,569 --> 01:24:31,780
Je to s Dharamovou z�rukou.
Bude to celodenn� z�bava.
1001
01:24:32,030 --> 01:24:33,948
Nikdy nebude nudn�.
1002
01:24:34,908 --> 01:24:36,242
Len povedz �no.
1003
01:24:38,203 --> 01:24:39,996
Nie je �anca,
�e by si urobila chybu.
1004
01:24:46,795 --> 01:24:47,879
Nem��em uveri�...
1005
01:24:48,171 --> 01:24:50,882
...�e som po�iadala o radu pri svojom
najv��om �ivotnom rozhodnut�, pr�ve teba.
1006
01:24:55,053 --> 01:24:58,223
- Som hotov�.
- Nie, naozaj. Bude� len pribera�.
1007
01:24:58,640 --> 01:25:01,935
Bude� chodi� po parku s
f�a�ou mlieka v jednej ruke...
1008
01:25:02,185 --> 01:25:04,521
...a ko��kom v
druhej. To bude �ivot.
1009
01:25:07,899 --> 01:25:09,025
�artujem.
1010
01:25:09,859 --> 01:25:11,319
Bude� v pohode.
1011
01:25:12,779 --> 01:25:14,781
P�n Citibank �a urob� ��astnou.
1012
01:25:15,281 --> 01:25:17,283
Utvor si u neho ��et.
1013
01:25:20,203 --> 01:25:22,414
Svadba. Sila.
1014
01:25:23,498 --> 01:25:25,917
Je to nav�dy, ako tetovanie.
1015
01:25:31,881 --> 01:25:33,633
- �akujem.
- �akujem?
1016
01:25:36,219 --> 01:25:38,888
Potrebovala som ubezpe�enie
od niekoho kto ma pozn�.
1017
01:25:39,347 --> 01:25:40,682
Nie je za �o, "mama".
1018
01:25:48,732 --> 01:25:50,608
Ak zomriem,
nebude� mi ch�ba�.
1019
01:25:51,109 --> 01:25:52,986
Nie. Budem tu.
1020
01:26:34,110 --> 01:26:36,571
Je to koniec. U� si nikdy
nepovieme "milujem �a", m�m pravdu?
1021
01:26:36,863 --> 01:26:38,073
- Spr�vne.
- V pohode.
1022
01:26:38,490 --> 01:26:41,034
Ako sa povie: "Nikdy nehovor
milujem �a" po Franc�zsky?
1023
01:26:43,661 --> 01:26:47,290
"Ne dis jamais je t'aime."
Ah! To je sexi!
1024
01:26:59,386 --> 01:27:03,223
Nikdy nehovor milujem �a
Nikdy nehovor milujem �a
1025
01:27:07,268 --> 01:27:10,772
Nikdy nehovor, �e si zamilovan�.
1026
01:27:11,439 --> 01:27:13,942
Nikdy nepoviem milujem �a.
1027
01:27:15,110 --> 01:27:18,196
Tvoje srdce �a neopust�
1028
01:27:19,072 --> 01:27:21,616
...cho� na seba z�ahka
1029
01:27:23,034 --> 01:27:26,371
Nebude� spa� cel� noci
1030
01:27:26,955 --> 01:27:29,207
...cho� na seba z�ahka
1031
01:27:31,126 --> 01:27:38,480
Nikdy nehovor milujem �a
Nikdy nehovor milujem �a
1032
01:27:38,717 --> 01:27:42,053
Nikdy nehovor �e si zamilovan�
1033
01:27:43,013 --> 01:27:45,223
Nikdy nehovor milujem �a
1034
01:28:02,907 --> 01:28:06,453
Ke� neskon�� s pla�om
pr�de� aj o svoju priate�ku
1035
01:28:06,911 --> 01:28:09,873
Nie. Nehovor tie slov�
1036
01:28:10,832 --> 01:28:14,127
Pre�o sp� na l��ku
z t��ov dobrovo�ne
1037
01:28:14,461 --> 01:28:17,797
Nie. Nehovor tie slov�
1038
01:28:18,173 --> 01:28:21,509
Dych ti zmrzne na per�ch
1039
01:28:22,093 --> 01:28:24,262
S�ubujem ti
1040
01:28:26,097 --> 01:28:29,142
Bude� cel� zviazan� do uzla...
1041
01:28:30,018 --> 01:28:32,395
...cho� na seba z�ahka
1042
01:28:34,356 --> 01:28:37,650
Nikdy nehovor milujem �a
Nikdy nehovor milujem �a
1043
01:28:41,821 --> 01:28:45,325
Nie. Nehovor tie slov�
1044
01:29:06,388 --> 01:29:08,515
Diev�a v�m vol� 24.7.
1045
01:29:10,392 --> 01:29:12,769
M�m si k�pi� tento
telef�n. Pora� mi.
1046
01:29:13,520 --> 01:29:15,730
�o si m�m obliec�.
�o navrhuje�?
1047
01:29:16,147 --> 01:29:17,982
Pokaz� sa jej auto
oprav ho.
1048
01:29:19,401 --> 01:29:20,443
A v�znam...
1049
01:29:21,111 --> 01:29:23,488
...jej �ivot bez v�s nefunguje.
1050
01:29:25,156 --> 01:29:28,451
Ona je hrdinka
vy ste jej hrdina.
1051
01:29:31,996 --> 01:29:33,456
A jedn�ho kr�sneho d�a...
1052
01:29:34,499 --> 01:29:37,210
...vst�pi do jej
�ivota �al�� mu�.
1053
01:29:38,795 --> 01:29:40,630
Uvedom�te si, �e...
1054
01:29:41,047 --> 01:29:43,800
...�e skuto�n� hrdina
je ten druh� mu�.
1055
01:29:45,051 --> 01:29:47,012
Ste len podpora,
ved�aj�ia postava.
1056
01:29:51,558 --> 01:29:54,394
Str�ko, vyzer� to,
�e ste pri tom boli.
1057
01:29:54,894 --> 01:29:58,148
Vy ste tie� ur�ite
hrali ve�a vedlaj��ch rol�.
1058
01:29:58,565 --> 01:30:02,527
Po�me si na to pripi�.
Na ved�aj�ie role.
1059
01:30:02,986 --> 01:30:04,487
Nazdravie, chlap�e m�j.
1060
01:31:14,724 --> 01:31:15,850
Anay a Shyra!
1061
01:31:19,604 --> 01:31:22,148
F�ha! Ty sa stane�
Shah Rukh Khanom!
1062
01:31:23,608 --> 01:31:25,026
Kde si do pekla bol?
1063
01:31:25,360 --> 01:31:29,072
Nezavol�, �iadna spr�va. Skoro som
sa zbl�znila, svadobn� n�kupy sama.
1064
01:31:29,447 --> 01:31:32,200
Prep��. Bol som v Courchevel
s Christininou rodinou. Ly�ovanie.
1065
01:31:32,409 --> 01:31:33,618
Nebol tam sign�l.
1066
01:31:34,077 --> 01:31:35,912
- Christine m� rodinu?
- A poriadne ve�k�!
1067
01:31:36,246 --> 01:31:38,998
Dvoch bratov, dvoch otcov.
V�etko futbalisti.
1068
01:31:39,290 --> 01:31:40,500
Mimochodom...
1069
01:31:41,084 --> 01:31:44,045
Ve�mi skoro sa k jej
rodine pripoj� nov� �len.
1070
01:31:45,672 --> 01:31:46,464
�o?
1071
01:31:46,923 --> 01:31:47,882
�no.
1072
01:31:48,633 --> 01:31:50,427
Vezmem si Christine.
1073
01:31:52,595 --> 01:31:53,638
Ty �o?
1074
01:31:53,930 --> 01:31:57,017
Ona to e�te nevie. Prekvap�m
ju v ten spr�vny okamih.
1075
01:31:57,475 --> 01:31:58,935
Musel som ti to poveda� prvej.
1076
01:32:04,357 --> 01:32:07,152
�lovek sa nemus� hne� �eni�.
Prem���aj o tom.
1077
01:32:07,485 --> 01:32:09,904
Nem�te ni� spolo�n�.
1078
01:32:10,280 --> 01:32:12,866
Nemysl� hlavou,
ale nie��m in�m.
1079
01:32:13,450 --> 01:32:14,367
F�ha!
1080
01:32:15,452 --> 01:32:18,830
Ty si sa rozhodla hlavou a srdcom.
Ja? Nie��m in�m.
1081
01:32:19,581 --> 01:32:23,376
Spom�na� si, ke� si sa ma p�tala na radu
oh�adne Anaya. Bol som za teba ��astn�!
1082
01:32:23,752 --> 01:32:27,130
- Ale ty?
- Nemysli si, �e som dala na tvoju radu.
1083
01:32:27,505 --> 01:32:29,466
- Bolo to moje rozhodnutie.
- A toto je moje.
1084
01:32:29,841 --> 01:32:33,094
Presta�, Dharam. Medzi
Anayom a Christine je ve�k� rozdiel.
1085
01:32:33,720 --> 01:32:38,016
Christine je ur�ite pekn� diev�a,
ale nie je pre teba t� prav�.
1086
01:32:39,017 --> 01:32:41,061
Ty potrebuje� niekoho do rovnov�hy.
1087
01:32:41,394 --> 01:32:44,397
Niekoho, kto bude
vyrovn�va� tvoju nezrelos�.
1088
01:32:44,898 --> 01:32:47,484
Ona je tie� napolovicu bl�zon,
ako bude s tebou zaobch�dza�?
1089
01:32:48,985 --> 01:32:52,113
Viem to ve�mi dobre.
Ty nie si pripraven� na man�elstvo.
1090
01:32:52,447 --> 01:32:55,116
Rozhodne si ju
nem��e� zobra�. Ch�pe�?
1091
01:33:00,747 --> 01:33:01,956
Ch�pem.
1092
01:33:04,167 --> 01:33:05,251
Ch�pe� �o?
1093
01:33:07,671 --> 01:33:08,755
Ni�.
1094
01:33:12,509 --> 01:33:14,928
- Ty sa na mne smeje�?
- Nie. Smejem sa na sebe.
1095
01:33:17,263 --> 01:33:18,932
Je to �plne jasn�.
1096
01:33:20,975 --> 01:33:22,435
�o je jasn�?
1097
01:33:26,481 --> 01:33:28,400
Nie som pre teba minulos�ou.
1098
01:33:30,485 --> 01:33:31,986
St�le si na m�a nezabudla.
1099
01:33:35,407 --> 01:33:38,952
Preto neznesie�
vidie� ma s niek�m in�m.
1100
01:33:40,662 --> 01:33:43,206
Nem��e� znies�,
�e by som sa usadil.
1101
01:33:43,456 --> 01:33:46,793
Preto�e ti to pripom�na,
tvoje vlastn� nedostatky.
1102
01:33:48,878 --> 01:33:52,632
A to �o ti ch�ba,
mi zabr�nilo vzia� si �a.
1103
01:33:55,010 --> 01:33:56,219
Ch�pem.
1104
01:34:08,523 --> 01:34:10,942
Najsk�r si mi zlomil
srdce ako milenec.
1105
01:34:13,528 --> 01:34:15,864
A teraz si mi ho
zlomil ako priate�.
1106
01:34:21,202 --> 01:34:22,287
To je dobr�.
1107
01:34:23,997 --> 01:34:28,168
Kone�ne je medzi nami koniec.
U� mi viac nem��e� ubl�i�.
1108
01:34:32,464 --> 01:34:34,758
Vie� �o. Rob �o chce�.
1109
01:35:43,993 --> 01:35:44,869
�o?
1110
01:35:46,329 --> 01:35:47,539
Za minutu som sp�.
1111
01:35:49,499 --> 01:35:50,959
D�my a p�ni.
1112
01:35:51,334 --> 01:35:54,963
Shyrin najlep�� priate� Dharam
pr�ve po�iadal kr�snu Christine o ruku.
1113
01:35:55,505 --> 01:35:58,133
Pripojte sa ku mne s pr�pitkom
k tomuto kr�snemu prekvapeniu.
1114
01:36:01,636 --> 01:36:03,430
Tak br�cho. Povedz d�tum.
1115
01:36:03,680 --> 01:36:06,683
Berieme sa v rovnak�
de� ako vy dvaja.
1116
01:36:07,017 --> 01:36:08,601
Rovnak� �as, rovnak� miesto.
Dohodnut�!
1117
01:36:08,935 --> 01:36:09,894
Dohodnut�!
1118
01:36:10,478 --> 01:36:13,314
Dobre v�etci. U� nie ste pozvan� na
Anayovu a Shyrinu svadbu.
1119
01:36:15,108 --> 01:36:19,237
Ale teraz ste pozvan� na dvojit� svadbu.
Dharam a Christine...
1120
01:36:19,612 --> 01:36:24,367
Anay a Shyra, svadba 21. apr�la
v exkluz�vnom Picardie.
1121
01:37:28,473 --> 01:37:31,351
Pre�o si Christine priviedla ochranku?
1122
01:37:31,726 --> 01:37:34,854
To nie je ochranka.
To s� jej bratia a otcovia, fotbalisti.
1123
01:37:35,230 --> 01:37:36,981
...jej matka je za nimi.
1124
01:37:38,525 --> 01:37:41,861
Christinin brat je tak�
gentleman, tak miluje svoju matku.
1125
01:37:42,487 --> 01:37:47,075
- Ako Indick� syn, a nie nejak� Franc�z.
- To nie je Christinin brat, ale nevlastn� otec.
1126
01:37:48,785 --> 01:37:50,161
Nepi s nimi.
1127
01:37:50,412 --> 01:37:53,707
Ke� si vypij�, bij� sa.
Nedopadne� dobre.
1128
01:37:57,043 --> 01:38:00,046
T�to skupina s� Anayovi
priatelia bank�ri.
1129
01:38:00,964 --> 01:38:03,049
Exkluz�vne vzdelanie,
ve�mi bohat�.
1130
01:38:03,466 --> 01:38:05,051
Dr� sa �alej, s� mimo tvoju ligu.
1131
01:38:10,640 --> 01:38:12,017
Toto s� Shyrini priatelia.
1132
01:38:12,684 --> 01:38:16,479
�a�ko rozozna�, kto je chalan a kto diev�a,
kto je norm�lny a kto gay.
1133
01:38:16,771 --> 01:38:18,898
Tak�e si chr�� svoje
rodinn� �perky. Dr� sa �alej.
1134
01:38:19,315 --> 01:38:21,776
Tak�e sta�� poveda�,
dobr� de� - �akujem a uteka�?
1135
01:38:22,152 --> 01:38:23,528
�iadne hl�pe vtipy, pros�m.
1136
01:38:23,778 --> 01:38:26,364
Ty si m�j jedin� hos�.
Mus�m si chr�ni� poves�.
1137
01:38:26,698 --> 01:38:29,325
- Nem�m si obliec� burku?
- �no. Bude� v nej vyzera� �t�hlej��..
1138
01:38:30,702 --> 01:38:32,698
Ahoj, priatelia!
Mimochodom, vie�...
1139
01:38:36,916 --> 01:38:39,085
Pre�o do pekla,
si ho Shyra berie?
1140
01:38:40,003 --> 01:38:42,756
Keby som to vedel,
bol by som odborn�k na �eny.
1141
01:38:44,382 --> 01:38:45,675
Pre�o sa �en� ty?
1142
01:38:48,094 --> 01:38:50,638
Keby som to vedel, bol by som
odborn�k na �ivot.
1143
01:38:55,810 --> 01:38:59,522
Mo�no sa vyd�va z
rovnak�ho d�vodu ako ty.
1144
01:39:01,274 --> 01:39:02,901
Ahoj, mil��ik!
1145
01:39:04,319 --> 01:39:07,155
- �o si odborn�k na Kamasutru?
- U� sa odo m�a.
1146
01:39:09,991 --> 01:39:15,288
Jogi, nec�ti� sa ako
hos� na svadbe susedov?
1147
01:39:15,830 --> 01:39:19,501
Keby sme boli v Indii,
hrali by shenais. (hud.n�stroj)
1148
01:39:19,959 --> 01:39:24,506
Tam by boli stoly
nalo�en� sam�mi dobrotami.
1149
01:39:25,131 --> 01:39:27,133
A hrali by bubny.
1150
01:39:27,801 --> 01:39:31,179
Vychovali sme ju ako franc�zske
diev�a. Pre�o teraz pla�e�?
1151
01:39:31,763 --> 01:39:34,224
Pop�jaj svoje �ampansk�.
Uk�udni si nervy.
1152
01:39:34,974 --> 01:39:37,686
M�m chu� da� jej riadnu facku.
1153
01:39:37,977 --> 01:39:41,231
A vychova� ju od za�iatku
celkom v indickom �t�le.
1154
01:39:41,690 --> 01:39:42,774
Bl�zni�?
1155
01:39:43,274 --> 01:39:46,820
My u� viac deti nevychov�vame.
Oni vychov�vaj� n�s.
1156
01:39:47,696 --> 01:39:49,406
Po�ehnajte mi!
1157
01:39:49,781 --> 01:39:54,619
Mehra objednal indick� ob�erstvenie.
�a�n�k v�m prinesie hor�ci �aj.
1158
01:39:55,036 --> 01:39:56,746
Vysta��me si so �ampansk�m.
1159
01:39:57,038 --> 01:39:59,958
V �iadnom pr�pade, pane.
Moji hostia si musia u��va� m�j �t�l.
1160
01:40:01,584 --> 01:40:03,920
- Si v poriadku?
- Tip top! Nevyzer�m?
1161
01:40:04,421 --> 01:40:06,715
Vyzer�... a� moc
a pr�ve to ma znepokojuje.
1162
01:40:08,383 --> 01:40:10,635
C�tim "pakodas".
Hne� som sp�.
1163
01:40:13,555 --> 01:40:15,682
Tento dareb�k urobil
Shyre zo �ivota peklo.
1164
01:40:18,476 --> 01:40:23,148
Spr�vala sa Shyra lep�ie?
Obaja s� rovnak�.
1165
01:40:23,732 --> 01:40:26,359
To je mo�no d�vod, pre�o
som ho neza�al nezn�a�.
1166
01:40:32,866 --> 01:40:34,659
- Prep��.
- To je v poriadku.
1167
01:40:38,788 --> 01:40:42,876
Skuto�n� probl�m je, �e dokonca
ani Shyra ho neza�ala naozaj nen�vidie�.
1168
01:40:43,960 --> 01:40:46,713
- Je to tu.
- �akujem.
1169
01:40:50,133 --> 01:40:51,551
Vezmete si obr�sok?
1170
01:40:51,801 --> 01:40:53,219
- Ste si ist�?
- To je dobr�.
1171
01:41:02,354 --> 01:41:04,606
Shyra, spom�na� si na m�jho
bl�zniv�ho kamar�ta Chrisa?
1172
01:41:04,981 --> 01:41:06,941
- Chce sa s tebou stretn��.
- Naozaj?
1173
01:41:19,579 --> 01:41:21,331
Dobr� ve�er, v�etci!
1174
01:41:21,956 --> 01:41:25,502
D�my a p�ni, vitajte
na Sangeet noci.
1175
01:41:25,919 --> 01:41:29,923
V Indii, nie je svadba
�pln�, bez tejto tane�nej noci.
1176
01:41:30,298 --> 01:41:33,677
Tradi�ne je to s�boj medzi
hos�ami chlapca a diev�a�a.
1177
01:41:34,094 --> 01:41:37,472
Dnes v noci je to Dharam proti Shyre.
1178
01:41:40,308 --> 01:41:41,226
Dobre!
1179
01:41:41,768 --> 01:41:45,563
Videli sme ich �ialen�
kdeko�vek-kedyko�vek tance.
1180
01:41:46,189 --> 01:41:49,901
Dnes v noci bud�
spolu tancova� naposledy.
1181
01:41:50,485 --> 01:41:53,822
Tak�e potlesk
pre Dharama a Shyru.
1182
01:41:54,364 --> 01:41:55,240
Ani n�hodou.
1183
01:41:57,200 --> 01:41:58,576
Nie, ja nebudem tancova�.
1184
01:41:59,536 --> 01:42:01,204
Nie v�ne, no tak!
1185
01:42:06,459 --> 01:42:07,544
�no.
1186
01:42:09,686 --> 01:42:12,524
To v�bec nie je
dobr� n�pad. Pros�m.
1187
01:42:14,718 --> 01:42:17,637
No tak, �udia! Zakri�te
pre Dharama a Shyru.
1188
01:47:09,429 --> 01:47:13,391
St�le bude� na niektor� veci v
�ivote potrebova� maminu pomoc.
1189
01:47:15,352 --> 01:47:17,937
Ako urob�
parathu bez val�eka.
1190
01:47:20,440 --> 01:47:21,649
To je super.
1191
01:47:22,150 --> 01:47:26,363
Ako si mysl�, �e sa tvoji
rodi�ia stali kuch�rmi vo Franc�zsku?
1192
01:47:27,072 --> 01:47:28,114
To je pravda.
1193
01:47:29,407 --> 01:47:33,578
Pre�o moje Franc�zske die�a
zat��ilo dnes po Indickej parathe?
1194
01:47:35,163 --> 01:47:39,459
Zvykla si mi robi� do �koly
parathy a� po stredn� �kolu.
1195
01:47:40,377 --> 01:47:43,630
Spom�nam si.
Ale tie� si pam�t�m, �e si...
1196
01:47:44,255 --> 01:47:47,092
...si d�vala do sendvi�ov
namiesto masla ara�idov� maslo.
1197
01:47:47,634 --> 01:47:50,679
V ten de� si prestala
jes� indick� jedl�.
1198
01:47:53,556 --> 01:47:58,144
Ke� som si otvorila krabi�ku
s obedom, v�etky deti odo m�a utiekli.
1199
01:47:58,770 --> 01:48:02,399
Nen�videli v��u tvojich
Punjabskych ghee-parathas.
1200
01:48:03,274 --> 01:48:05,860
Nikto sa so mnou nechcel hra�.
V�dy som bola sama.
1201
01:48:06,695 --> 01:48:10,615
Ale so sendvi�mi,
vtedy som si na�la priate�ov.
1202
01:48:12,075 --> 01:48:14,494
V ten de� som
sa stala �plnou Franc�zkou.
1203
01:48:15,203 --> 01:48:17,330
Nen�vidiacou v�etko indick�.
1204
01:48:19,457 --> 01:48:21,376
Zvl�tne na tom bolo...
1205
01:48:22,335 --> 01:48:24,170
...�e ke� som sa
kedyko�vek roz��lila...
1206
01:48:24,713 --> 01:48:28,049
...ke� som pokazila testy,
alebo sa poh�dala s priate�mi...
1207
01:48:28,883 --> 01:48:30,677
...rozi�la s chalanom.
1208
01:48:31,344 --> 01:48:33,596
Potichu som si pre
seba urobila parathu...
1209
01:48:33,972 --> 01:48:36,057
...a s rados�ou ju
celkom sama zjedla.
1210
01:48:37,308 --> 01:48:40,061
Neviem pre�o to
v�dy zmenilo moju n�ladu.
1211
01:48:41,062 --> 01:48:43,273
Bola hor�ca
ako ockove objatie...
1212
01:48:44,274 --> 01:48:46,276
...vo�ala ako tvoje oble�enie.
1213
01:48:48,695 --> 01:48:51,531
Vyvol�vala vo mne pocit,
�e bez oh�adu na okolnosti...
1214
01:48:53,324 --> 01:48:54,576
...som v poriadku.
1215
01:48:55,493 --> 01:48:57,203
- Ja viem.
- Ako?
1216
01:48:57,579 --> 01:49:00,582
Kto upratoval v kuchyni
neporiadok ktor� si narobila.
1217
01:49:04,085 --> 01:49:07,213
Ak� je d�vod,
�e chce� dnes parathu?
1218
01:49:09,257 --> 01:49:13,136
Nie je d�vod. Len som
mala chu� na parathu.
1219
01:49:14,095 --> 01:49:14,846
Neviem pre�o.
1220
01:49:17,557 --> 01:49:19,642
Dnes bojuje� sama so sebou.
1221
01:49:20,935 --> 01:49:23,855
Vyd�va� sa,
ale nie si si ist�...
1222
01:49:24,105 --> 01:49:26,733
...�i je ten chlap
ako upokojuj�ca paratha.
1223
01:49:28,818 --> 01:49:32,197
Nie je to ockovo objatie
�o h�ad�, ani v��a mojich �iat.
1224
01:49:33,698 --> 01:49:34,824
Dnes h�ad� l�sku...
1225
01:49:37,118 --> 01:49:40,622
...zabalen� do smiechu a
z�bavy... do piesn� a tancovania.
1226
01:49:41,289 --> 01:49:46,294
Niekoho kto pr�de po hl�pych h�dkach.
Najlep�� priate� na cel� �ivot.
1227
01:49:53,802 --> 01:49:58,473
H�adaj to, po �om t��i�.
Ak si to nena�la, nevyd�vaj sa.
1228
01:50:00,600 --> 01:50:04,479
Toto nie je India.
Vyu�i to, �e si Franc�zka.
1229
01:50:49,441 --> 01:50:50,483
O �o ide?
1230
01:50:54,195 --> 01:50:55,447
Nechcem sa �eni�.
1231
01:51:03,121 --> 01:51:04,497
Si idiot.
1232
01:51:08,251 --> 01:51:10,795
Ty si najv��� bl�zon
na svete. Vie� to?
1233
01:51:11,171 --> 01:51:12,088
Viem.
1234
01:51:12,464 --> 01:51:15,675
V�dy si to hovorila.
�plne s tebou s�hlas�m.
1235
01:51:22,932 --> 01:51:24,893
Ako si sa dostal do
tohto svadobn�ho bl�zninca?
1236
01:51:25,352 --> 01:51:26,394
To je tvoja chyba.
1237
01:51:26,644 --> 01:51:28,355
- Moja chyba?
- �o in�?
1238
01:51:28,813 --> 01:51:31,107
Ty si sa zrazu
rozhodla vyda�.
1239
01:51:31,483 --> 01:51:34,194
Nechcel som
zosta� s�m. Do pekla!
1240
01:51:34,569 --> 01:51:35,987
Tak sa tie� �en�m.
1241
01:51:36,571 --> 01:51:40,533
- Ty sa �en� kv�li mne?
- �o in�?
1242
01:51:41,159 --> 01:51:44,996
Bol som na�tvan�,
smutn� a s�m.
1243
01:51:45,663 --> 01:51:47,332
Pre�o si na�tvan�?
1244
01:51:48,500 --> 01:51:49,584
Neviem.
1245
01:51:50,669 --> 01:51:53,755
Ty vie�, �e neviem
pre�o rob�m to �o rob�m.
1246
01:51:54,255 --> 01:51:56,841
Dokonca som musel hra�
tvojho najlep�ieho priate�a.
1247
01:51:57,550 --> 01:52:01,846
Bola si ��astn�. Pok��al som sa
by� dospel� a dobr� priate�.
1248
01:52:02,389 --> 01:52:06,559
A �o keby si sa nemusel spr�va�
ako dospel�, alebo by� dospel�?
1249
01:52:07,852 --> 01:52:09,521
�o by si urobil?
1250
01:52:11,731 --> 01:52:12,857
Neviem.
1251
01:52:14,526 --> 01:52:16,319
Mimochodom,
ak� to m� teraz zmysel?
1252
01:52:20,782 --> 01:52:21,908
M� pravdu.
1253
01:52:23,702 --> 01:52:26,287
- Teraz to u� nem� zmysel.
- Povedz mi �o m�m robi�...
1254
01:52:26,705 --> 01:52:28,248
... ako sa dosta�
von z tohto bl�zninca?
1255
01:52:29,374 --> 01:52:30,750
M��em hra� m�tveho?
1256
01:52:31,543 --> 01:52:33,962
Mehra by mohol poveda�,
�e som sa utopil a telo sa nena�lo.
1257
01:52:34,838 --> 01:52:36,381
M��em necha� odkaz a utiec�?
1258
01:52:37,424 --> 01:52:39,718
Alebo poveda�, �e m�m chor�
srdce a len 6 mesiacov �ivota?
1259
01:52:40,051 --> 01:52:41,302
Povedz jej to rovno.
1260
01:52:41,928 --> 01:52:43,304
Ako to mysl�?
1261
01:52:44,723 --> 01:52:47,767
Pozri sa Christine do o��
a povedz jej pravdu.
1262
01:52:49,019 --> 01:52:50,979
Pravdu a ni� len pravdu.
1263
01:52:51,688 --> 01:52:53,398
Toto je jedin� cesta.
1264
01:52:55,525 --> 01:52:58,153
Poveda� jej
milujem �a a zlomi� jej srdce...
1265
01:52:58,945 --> 01:53:00,780
...to nie je �iadne rie�enie.
1266
01:53:03,533 --> 01:53:04,826
Cho� a povedz jej to.
1267
01:53:05,326 --> 01:53:08,371
Spo�iatku bude plaka�,
ale �oskoro bude v poriadku.
1268
01:53:09,372 --> 01:53:10,874
Najd�le�itej�ia vec je...
1269
01:53:11,291 --> 01:53:14,461
...�e sa kone�ne chlapec
z D�li� stane gentlemanom.
1270
01:53:24,471 --> 01:53:25,513
Idem.
1271
01:53:26,097 --> 01:53:28,975
Neviem ako ty,
ale ja sa r�no vyd�vam.
1272
01:53:33,021 --> 01:53:33,938
Shyra.
1273
01:53:48,578 --> 01:53:50,997
Bez teba by bol
zo m�a stra�n� idiot.
1274
01:53:51,706 --> 01:53:52,540
To je pravda!
1275
01:53:56,211 --> 01:53:57,504
Poviem �al�iou pravdu.
1276
01:54:00,173 --> 01:54:03,218
Ke� �a vid�m s in�m mu�om,
je mi zle od �al�dka.
1277
01:54:11,434 --> 01:54:15,563
D�fam, �e sa tvoja svadba
zajtra neuskuto�n�.
1278
01:54:17,732 --> 01:54:19,609
Ak m� odvahu,
neo�en� sa.
1279
01:54:21,945 --> 01:54:23,196
Vyz�vam �a.
1280
01:54:31,871 --> 01:54:32,831
Nie.
1281
01:54:36,376 --> 01:54:38,920
M��em zni�i� len
jednu svadbu denne.
1282
01:55:04,571 --> 01:55:07,991
Nikdy sa neobzeraj...
1283
01:55:08,867 --> 01:55:11,661
...do ulice, ktor�
si nechal za sebou.
1284
01:55:12,579 --> 01:55:15,582
Ak ho niekde uvid�...
1285
01:55:16,750 --> 01:55:18,918
...obr� sa a cho� pre�
1286
01:55:20,503 --> 01:55:24,174
Nikdy nehovor milujem �a
Nikdy nehovor milujem �a
1287
01:55:28,345 --> 01:55:31,598
Nikdy nehovor,
�e si zamilovan�
1288
01:55:32,474 --> 01:55:34,934
Nikdy nehovor milujem �a
1289
01:55:36,227 --> 01:55:39,481
T�nist� je t�to cesta...
1290
01:55:40,106 --> 01:55:42,567
...d�vaj pozor kam �liape�
1291
01:55:44,069 --> 01:55:47,489
Neuskuto�nite�n� t��by
m��u pohlti� tvoje srdce
1292
01:55:48,073 --> 01:55:50,283
Cho� na seba �ahko
1293
01:56:29,864 --> 01:56:30,740
Po�te, po�te...
1294
01:56:34,786 --> 01:56:36,037
Moment.
1295
01:56:37,497 --> 01:56:38,415
E�te po�kajte.
1296
01:56:42,043 --> 01:56:43,378
Anay, priate� m�j!
1297
01:56:44,087 --> 01:56:46,965
Dovo� mi poveda� ti,
�e si m�j najhor�� nepriate�.
1298
01:56:47,674 --> 01:56:49,467
Berie� mi Shyru.
1299
01:56:50,093 --> 01:56:52,345
Chcem ti za�ela�
v�etko najhor�ie.
1300
01:56:52,929 --> 01:56:55,306
Teraz si vezmi Shyru,
Nepotrebujem ju.
1301
01:56:59,936 --> 01:57:01,146
Ja ne�artujem.
1302
01:57:02,439 --> 01:57:05,608
Toto diev�a zni�ilo
tak ve�a mu�ov.
1303
01:57:06,609 --> 01:57:07,902
M�a tie�.
1304
01:57:08,820 --> 01:57:10,572
Urob� z teba psa.
1305
01:57:11,239 --> 01:57:14,117
Povedala ti ko�ko
chlapov mala?
1306
01:57:14,576 --> 01:57:15,326
Oh pard�n.
1307
01:57:15,577 --> 01:57:18,246
S tebou ni� nemala.
V� milostn� pr�beh je platonick�.
1308
01:57:18,580 --> 01:57:20,790
V�etko to robila so mnou.
1309
01:57:21,166 --> 01:57:25,295
Teraz je z nej sv�tica.
Je to klam�rka. Daj si pozor!
1310
01:57:25,587 --> 01:57:27,922
Urob� ti zo �ivota peklo.
1311
01:57:29,007 --> 01:57:33,803
Zasl��i si len tak�ho ako som ja.
Ja u� som aj tak ods�den� k z�niku.
1312
01:57:34,137 --> 01:57:37,849
Opatrne! Nezni� si �ivot
svadbou s �ou. Utekaj!
1313
01:57:40,393 --> 01:57:41,353
Shyra...
1314
01:57:42,729 --> 01:57:44,439
...vyhod� svojho priate�a...
1315
01:57:45,565 --> 01:57:46,608
...alebo mus�m ja?
1316
01:57:58,036 --> 01:58:00,246
Zase sa spr�va�
ako idiot z D�li�!
1317
01:58:02,207 --> 01:58:03,583
�o som ti povedala?
1318
01:58:04,084 --> 01:58:06,378
Pozri sa diev�a�u do
o�� a povedz jej...
1319
01:58:07,128 --> 01:58:10,173
...pravdu, ni� len pravdu.
1320
01:58:13,593 --> 01:58:17,180
Milujem �a! Nie je v��ej
pravdy v mojom �ivote.
1321
01:58:18,473 --> 01:58:20,850
Nem��em bez teba �i�.
Sk�sil som to.
1322
01:58:21,643 --> 01:58:23,520
Mohol som to
zvl�dnu� bez starej Shyry.
1323
01:58:23,812 --> 01:58:26,856
Ale bez svojej najlep�ej
priate�ky Shyry, �i� nem��em.
1324
01:58:28,316 --> 01:58:29,734
Teraz �a pobozk�m.
1325
01:58:30,360 --> 01:58:32,779
Daj mi facku.
Zastav ma na v�dy.
1326
01:58:33,446 --> 01:58:35,073
Alebo u� ma nikdy nezastavuj.
1327
01:59:18,324 --> 01:59:19,325
Si m�tvy!
1328
01:59:22,085 --> 01:59:23,118
Ty mrcha!
1329
01:59:28,293 --> 01:59:29,461
Pustite ma.
1330
01:59:44,684 --> 01:59:46,269
Po�ka�. �o je toto?
1331
02:00:36,736 --> 02:00:38,279
Nech �ije Matka bohy�a.
1332
02:00:44,864 --> 02:00:45,956
Do riti!
1333
02:01:22,365 --> 02:01:24,868
Vid� ako som �a zachr�nil pred
t�m nen�padn�m termin�torom?
1334
02:01:25,285 --> 02:01:27,495
Mohla si si vzia�
s�riov�ho vraha.
1335
02:01:28,038 --> 02:01:31,374
Nikdy som mu neveril.
Nikto nem��e by� tak� sladk�!
1336
02:01:32,042 --> 02:01:34,044
Vr� sa do D�li�. Tu �a
pred nimi ni� nezachr�ni.
1337
02:01:34,336 --> 02:01:36,963
Teraz som Franc�z.
Par� je m�j domov.
1338
02:01:37,297 --> 02:01:39,424
E�te st�le nevie� po
franc�zsky ani slovo.
1339
02:01:39,758 --> 02:01:42,010
M�m teba. Svoju
vlastn� prekladate�ku.
1340
02:01:42,344 --> 02:01:44,262
U� som sa raz sna�ila
s tebou �i�. Nem�m z�ujem!
1341
02:01:45,555 --> 02:01:46,806
Vezmi si ma.
1342
02:01:49,142 --> 02:01:52,395
Najv��ia v�zva tvojho �ivota.
M� na to odvahu?
1343
02:01:53,938 --> 02:01:55,607
Vie� �o znamen� man�elstvo?
1344
02:01:56,107 --> 02:01:58,068
Tvoj �ivot je nav�dy
v ruk�ch toho druh�ho.
1345
02:01:58,735 --> 02:02:00,862
Nie som ani trochu ten prav�.
Preto je to v�zva!
1346
02:02:01,196 --> 02:02:03,782
To je v�zva, ktor� nikto
nem��e prija� s�m.
1347
02:02:04,616 --> 02:02:05,992
To je v�zva pre dvoch.
1348
02:02:07,786 --> 02:02:08,703
Ja viem.
1349
02:02:24,761 --> 02:02:28,056
Dobre, Dharam Gulati.
D�vam svoj �ivot do tvojich r�k.
1350
02:02:29,724 --> 02:02:33,061
Ak m� odvahu, daj
svoj �ivot do mojich r�k.
1351
02:03:08,054 --> 02:03:10,765
Ak zomriem,
nebude� mi ch�ba�.
1352
02:03:24,112 --> 02:03:26,614
Po troch rokoch od
franc�zskeho bozku so Shyrou...
1353
02:03:26,948 --> 02:03:28,908
...som kone�ne
pochopil �o je to l�ska.
1354
02:03:30,577 --> 02:03:32,537
L�ska je bungee skok.
1355
02:03:33,955 --> 02:03:35,707
Sko� ak m� odvahu.
1356
02:03:37,500 --> 02:03:40,295
�iadna z�ruka
bezpe�n�ho prist�tia.
1357
02:03:42,088 --> 02:03:45,508
Ten kto si mysl�, �e
zostane pozadu, ten sko��...
1358
02:03:46,968 --> 02:03:47,761
...a bude lieta�!
1359
02:03:49,804 --> 02:03:52,390
Tak�e k�m si vo vzduchu,
bu� bezstarostn�...
1360
02:03:52,974 --> 02:03:54,392
...a u��vaj si let.
1361
02:03:54,893 --> 02:03:57,228
Mo�no nakoniec
nebude� ani musie� prist�.
1362
02:04:08,028 --> 02:04:13,693
Bozk�vaj bezstarostne.
Miluj bezstarostne.
�i bezstarostne.
1363
02:04:24,167 --> 02:04:26,653
Srdcia s� v�hav�
1364
02:04:27,041 --> 02:04:28,699
Jedin� po �om t��ia je l�ska
1365
02:04:29,166 --> 02:04:31,335
By� plach�m je ako
skr�va� sa v jaskyni
1366
02:04:31,567 --> 02:04:38,793
Prav� l�ska je len jedna
Kto miluje naplno, kto miluje naplno
1367
02:04:39,333 --> 02:04:43,567
Nechaj svoje obavy bokom
Po� sa trochu zabavi�
1368
02:04:44,485 --> 02:04:48,593
� ty bezstarostn�!
Chy� lano l�sky a sko�
1369
02:04:49,169 --> 02:04:51,674
� l�ska. Chy� lano l�sky a sko�
1370
02:04:52,129 --> 02:04:53,929
Prav� l�ska je len jedna
1371
02:04:54,129 --> 02:05:01,695
Kto miluje naplno
Kto miluje naplno, kto miluje naplno
1372
02:05:02,497 --> 02:05:07,211
�ije� len raz tak nev�haj
Tak len chy� lano a sko�
1373
02:05:07,680 --> 02:05:12,457
�ije� len raz tak nev�haj
Tak len chy� lano a sko�
1374
02:05:35,210 --> 02:05:40,447
Chcem �a ukr�va�
vo svojich o�iach
1375
02:05:42,627 --> 02:05:48,087
Chcem sa na teba
d�va� cel� �ivot
1376
02:05:48,669 --> 02:05:55,049
Moje srdce patr� len
tebe, milovan�
1377
02:05:55,510 --> 02:06:03,353
Zd� sa, �e moje srdce
je ve�mi ��astn�
1378
02:06:03,747 --> 02:06:08,302
Moje srdce je ve�mi ��astn�
Moje srdce je ve�mi ��astn�
1379
02:06:08,402 --> 02:06:13,503
Srdcia sa v�dy z�du potajomky
Zmie�aj� sa ako drink
1380
02:06:13,942 --> 02:06:18,021
Ka�d� srdce m� mili�n ob�v
Prav� l�ska je len jedna
1381
02:06:19,297 --> 02:06:23,357
Kto miluje naplno
Kto miluje naplno
1382
02:06:24,069 --> 02:06:28,202
Nechaj svoje obavy bokom
Po� sa trochu zabavi�
1383
02:06:29,051 --> 02:06:33,337
� ty bezstarostn�!
Chy� lano l�sky a sko�
1384
02:06:33,819 --> 02:06:36,325
� l�ska.
Chy� lano l�sky a sko�
1385
02:06:36,828 --> 02:06:38,696
Prav� l�ska je len jedna
1386
02:06:39,029 --> 02:06:46,512
Kto miluje naplno
Kto miluje naplno, kto miluje naplno
1387
02:06:47,354 --> 02:06:52,183
�ije� len raz tak nev�haj
Tak len chy� lano a sko�
1388
02:06:52,599 --> 02:06:57,301
�ije� len raz tak nev�haj
Tak len chy� lano a sko�
1389
02:07:07,936 --> 02:07:12,530
�ije� len raz tak nev�haj
Tak len chy� lano a sko�
1390
02:07:13,078 --> 02:07:17,732
�ije� len raz tak nev�haj
Tak len chy� lano a sko�
1391
02:07:27,112 --> 02:07:28,204
To je v�etko!
1392
02:07:34,404 --> 02:07:36,281
Hovorila som ti, �e s
no�om je to zbyto�n�.
1393
02:07:36,531 --> 02:07:39,492
Ja nie som tes�r.
Kde m�m vzia� sekeru.
1394
02:07:40,952 --> 02:07:41,703
Ja idem.
1395
02:07:41,911 --> 02:07:44,372
Mimochodom, �� bol
tento z�mok l�sky n�pad?
1396
02:07:45,498 --> 02:07:46,708
- Je to zase tvoja chyba.
- Moja?
1397
02:07:47,083 --> 02:07:49,294
Samozrejme, v�etky
moje n�pady s� hl�pe.
1398
02:07:49,586 --> 02:07:51,921
Pre�o �a tento rozchodov�
z�mok l�sky tak roz�u�uje?
1399
02:07:52,297 --> 02:07:53,548
Vedela si, �e to pre
teba so mnou neskon�ilo.
1400
02:07:53,882 --> 02:07:57,302
Ale trvala si na tom, aby sme si s��bili,
�e sa nebudeme navz�jom milova�.
1401
02:07:57,469 --> 02:07:58,595
Si tak� hl�pa.
1402
02:07:58,970 --> 02:08:01,806
- Nem��em uveri�, �e obvi�uje� m�a.
- Samozrejme, �e obvi�ujem teba!
1403
02:08:02,182 --> 02:08:04,392
Raz povie�:
"Nikdy nehovor milujem �a".
1404
02:08:04,726 --> 02:08:07,604
Potom povie�: "Pozri do mojich
o�� a povedz milujem �a".
1405
02:08:07,896 --> 02:08:10,315
Si bl�zon. Tu m�
rozbi ten z�mok ty.
1406
02:08:10,607 --> 02:08:14,527
Vie� �o? Zabudni na to.
Skon�ila som s tebou.
1407
02:08:14,903 --> 02:08:16,363
- Kam ide�?
- Za Anayom.
1408
02:08:16,696 --> 02:08:20,575
- Popros�m ho aby si ma vzal.
- Ten bl�zon je v bl�zninci.
1409
02:08:20,950 --> 02:08:22,535
Nep�jdem za tebou.
1410
02:08:22,911 --> 02:08:23,787
Dobre.
1411
02:08:24,245 --> 02:08:25,538
- Fajn! - Fajn!
- Fajn! - Fajn!
1412
02:08:25,738 --> 02:08:35,738
Titulky 7.3.2017
Andrea 1717
www.titulky.com
113196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.