Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,438
That's the news.
I'm Brick Street,
2
00:00:03,481 --> 00:00:05,005
and that's all you need to know.
3
00:00:05,962 --> 00:00:07,355
And we're out.
4
00:00:08,878 --> 00:00:10,445
Did you hear that new
sign-off? I just wrote it.
5
00:00:10,488 --> 00:00:11,489
Do you like it?
6
00:00:12,403 --> 00:00:13,883
I guess it's good.
7
00:00:13,926 --> 00:00:15,319
Yeah, well, that's the thing.
You don't have to guess
8
00:00:15,363 --> 00:00:16,668
'cause it's a play on words.
9
00:00:16,712 --> 00:00:18,148
So I say, "I'm Brick Street.
10
00:00:18,192 --> 00:00:20,455
"And I just told you that's
all you need to know."
11
00:00:20,498 --> 00:00:22,065
It's like I'm half
a news anchor,
12
00:00:22,109 --> 00:00:23,806
but I'm also half a mob guy.
13
00:00:23,849 --> 00:00:25,982
Great job, guys. Hey, Nick.
14
00:00:26,026 --> 00:00:27,157
Brick.
15
00:00:27,201 --> 00:00:29,116
Peterson. You hear
my new sign-off?
16
00:00:29,594 --> 00:00:30,856
No.
17
00:00:30,900 --> 00:00:32,206
Hey, guys, I want you to know,
18
00:00:32,249 --> 00:00:34,164
whatever rumors you may
have heard about
19
00:00:34,208 --> 00:00:36,514
corporate wanting to completely
change the morning show,
20
00:00:36,558 --> 00:00:37,950
well, they're just not true.
21
00:00:37,994 --> 00:00:39,561
I haven't heard any rumors.
22
00:00:39,604 --> 00:00:41,737
What are you talking about?
You just did, a second ago.
23
00:00:41,780 --> 00:00:43,391
You know how rumors work, Nick?
24
00:00:43,434 --> 00:00:46,089
I do. Did you hear the one
about my killer new sign-off?
25
00:00:46,133 --> 00:00:47,873
No.I hear it's pretty good.
26
00:00:47,917 --> 00:00:50,311
So, what's this about
corporate changing the show?
27
00:00:50,354 --> 00:00:52,530
You heard that, huh?
I think it's true.
28
00:00:52,574 --> 00:00:54,663
Wait, wait, wait. You
just said it wasn't true.
29
00:00:54,706 --> 00:00:56,404
I'm just telling you
what I heard, Nick.
30
00:00:56,447 --> 00:00:59,102
Okay, so, if it's true, why
would you say it's just a rumor?
31
00:00:59,146 --> 00:01:01,191
Who said that? You did!
32
00:01:01,235 --> 00:01:03,498
You can't believe everything
people tell you, Nick.
33
00:01:03,541 --> 00:01:05,108
Anyway, they're gonna
change the name of the show
34
00:01:05,152 --> 00:01:06,936
to Good Day, Seattle.
35
00:01:06,979 --> 00:01:09,504
I don't care what they call it as
long as I get to use my new sign-off.
36
00:01:09,547 --> 00:01:11,636
So, we're bringing in
a new morning team member.
37
00:01:11,680 --> 00:01:12,855
Her name's Meghan Jackson.
38
00:01:12,898 --> 00:01:14,422
Whoa!
39
00:01:14,465 --> 00:01:16,511
Meghan Jackson?
40
00:01:16,554 --> 00:01:18,252
From the show The Adulteress?
41
00:01:18,295 --> 00:01:22,343
Oh. Oh. Is that the show where
women compete with each other
42
00:01:22,386 --> 00:01:24,954
to get a guy to leave
his wife and kids?
43
00:01:24,997 --> 00:01:26,260
This is bad.
44
00:01:26,303 --> 00:01:28,653
This Meghan Jackson, nightmare.
45
00:01:28,697 --> 00:01:30,090
What do you mean?
46
00:01:30,133 --> 00:01:32,483
Well, the word on the street
is she's a piece of work.
47
00:01:32,527 --> 00:01:36,052
Evil, underhanded,
conniving, no morals...
48
00:01:36,096 --> 00:01:38,359
And I wonder why
a person like that
49
00:01:38,402 --> 00:01:40,230
would be on a show
called The Adulteress.
50
00:01:41,231 --> 00:01:42,406
That's funny.
51
00:01:42,450 --> 00:01:44,321
You know what, guys?
52
00:01:44,365 --> 00:01:48,673
People love her. So, this is
happening. What can I tell you?
53
00:01:51,023 --> 00:01:52,416
That's your new sign-off?
54
00:01:52,460 --> 00:01:54,114
If it is, I like mine better.
55
00:01:55,811 --> 00:01:57,421
♪ Are we there yet?
56
00:01:58,292 --> 00:02:01,512
♪ Tell me, tell me, tell me
57
00:02:01,556 --> 00:02:03,340
♪ Tell me, are we there yet?
58
00:02:03,384 --> 00:02:05,081
♪ Are we there yet?
59
00:02:08,432 --> 00:02:11,479
Hey, um, Dad, so, are the
rumors about your show true?
60
00:02:11,522 --> 00:02:12,567
What rumors?
61
00:02:12,610 --> 00:02:13,959
Meghan Jackson keeps tweeting
62
00:02:14,003 --> 00:02:16,005
that she's gonna be taking
over your morning show.
63
00:02:16,048 --> 00:02:19,008
No. She is joining
our morning team.
64
00:02:19,051 --> 00:02:20,923
She is not taking over my show.
65
00:02:20,966 --> 00:02:23,534
Ugh! I hate her.
She's so annoying.
66
00:02:23,578 --> 00:02:24,970
Why is that?
67
00:02:25,014 --> 00:02:26,842
Ever since she got
booted off The Adulteress,
68
00:02:26,885 --> 00:02:28,409
she's been everywhere.
69
00:02:28,452 --> 00:02:30,280
She has her own show
with her sister.
70
00:02:30,324 --> 00:02:32,195
I mean, she put out
the worst song ever.
71
00:02:32,239 --> 00:02:33,588
She has her own hot sauce.
72
00:02:33,631 --> 00:02:35,851
She is so desperate
for attention.
73
00:02:35,894 --> 00:02:37,374
She will put
her name on anything.
74
00:02:37,418 --> 00:02:38,680
Wait a second.
75
00:02:38,723 --> 00:02:40,595
Now, is she the girl
who's dating Justin Bieber?
76
00:02:40,638 --> 00:02:42,205
'Cause I hate her, too.
77
00:02:42,249 --> 00:02:44,338
No. This girl is way
too old for him.
78
00:02:44,381 --> 00:02:45,382
So, who is she?
79
00:02:46,818 --> 00:02:49,604
Oh, that's that girl
with the show with her sister.
80
00:02:49,647 --> 00:02:52,868
And the really bad song.
Oh, and the hot sauce.
81
00:02:52,911 --> 00:02:53,999
Oh, yeah, I can't stand her.
82
00:02:56,350 --> 00:02:57,829
All right, all right, I'm here.
83
00:02:59,309 --> 00:03:02,356
Oh, thank you, thank you,
thank you, Mama.
84
00:03:02,399 --> 00:03:04,532
Thank you.
Thank you for doing this.
85
00:03:04,575 --> 00:03:06,534
I'll take this. Come on in here.
86
00:03:07,187 --> 00:03:09,145
All right. Listen.
87
00:03:09,189 --> 00:03:11,800
I got your dinner
and your drink ready.
88
00:03:11,843 --> 00:03:15,151
Yeah. Well, just so we're clear,
89
00:03:15,195 --> 00:03:17,936
it's gonna take a lot more
than dinner and a drink for this.
90
00:03:17,980 --> 00:03:19,634
So, how long are you staying?
91
00:03:19,677 --> 00:03:22,114
Keep asking questions
and I'll be gone after dinner.
92
00:03:22,158 --> 00:03:23,942
She'll be here until
your mom gets better.
93
00:03:23,986 --> 00:03:25,292
But that's like two weeks.
94
00:03:25,335 --> 00:03:27,163
Who are you telling?
95
00:03:27,207 --> 00:03:29,557
So, let's get this straight.
96
00:03:29,600 --> 00:03:33,778
While I'm here,
we do things my way.
97
00:03:33,822 --> 00:03:36,085
And we do things my way
98
00:03:36,128 --> 00:03:39,001
because if you could have gotten
somebody else, you would have.
99
00:03:39,654 --> 00:03:40,742
So, here's the deal.
100
00:03:41,525 --> 00:03:43,179
I'm a busy woman.
101
00:03:43,223 --> 00:03:45,921
Now, I'll make sure
everybody eats.
102
00:03:45,964 --> 00:03:48,532
But I don't do laundry,
I don't run errands,
103
00:03:48,576 --> 00:03:52,232
I don't post bail, I don't leave
the house before 10:00 a.m.,
104
00:03:52,275 --> 00:03:54,495
and my nights belong
to me. Capisce?
105
00:03:57,193 --> 00:03:59,239
It means, "Do you understand?"
106
00:03:59,761 --> 00:04:01,763
Oh!
107
00:04:01,806 --> 00:04:04,331
Mama need a lot more
alcohol for this.
108
00:04:07,377 --> 00:04:09,292
Oh, boy.
109
00:04:09,336 --> 00:04:11,773
A coffee cup with my name on it.
110
00:04:11,816 --> 00:04:14,297
This doesn't bring in the
viewers, I don't know what will.
111
00:04:15,429 --> 00:04:16,908
You got a cup?
112
00:04:16,952 --> 00:04:18,649
It's a gift from Meghan.
What, she didn't give you one?
113
00:04:20,782 --> 00:04:21,870
Guys?
114
00:04:21,913 --> 00:04:24,264
Hi.
115
00:04:24,307 --> 00:04:26,222
Nick, Brick, I want you
to meet Meghan.
116
00:04:26,266 --> 00:04:28,746
Oh, my God, Nick Street,
it's so nice to meet you.
117
00:04:28,790 --> 00:04:30,226
I've heard so much about you.
118
00:04:30,270 --> 00:04:32,097
Did you hear his name
wasn't Street?
119
00:04:32,968 --> 00:04:34,622
Excuse me?
120
00:04:34,665 --> 00:04:37,059
Actually,
it's Nick Kingston-Persons.
121
00:04:37,102 --> 00:04:38,800
I'm so sorry. Oh, it's okay.
122
00:04:38,843 --> 00:04:40,758
Meghan, this is Brick Street.
123
00:04:40,802 --> 00:04:43,500
Whatever stuff you heard about
him looks like half of it was about me.
124
00:04:43,544 --> 00:04:44,980
Okay.
125
00:04:45,023 --> 00:04:46,590
All right, well, I'll
leave you guys to it.
126
00:04:46,634 --> 00:04:48,853
Uh, I'm sure you're gonna
think Meghan is amazing.
127
00:04:48,897 --> 00:04:52,466
I have big hopes
for the new format.
128
00:04:52,509 --> 00:04:55,033
Put this girl
on anything, it sells.
129
00:04:55,077 --> 00:04:57,601
Like when you're the first
black family in the neighborhood?
130
00:05:00,125 --> 00:05:01,126
Go, team.
131
00:05:04,521 --> 00:05:06,610
Wow, this set is amazing.
132
00:05:10,222 --> 00:05:11,876
Wow, I cannot believe
133
00:05:11,920 --> 00:05:14,966
that I'm gonna be the host
of Good Day, Seattle.
134
00:05:15,010 --> 00:05:17,578
That makes you, me,
the viewing public,
135
00:05:17,621 --> 00:05:19,797
and the wife of the guy
you tried to steal.
136
00:05:19,841 --> 00:05:21,886
Oh, my God, you
watch The Adulteress.
137
00:05:21,930 --> 00:05:23,714
Wasn't that a crazy show?
138
00:05:23,758 --> 00:05:26,587
Yeah. It's pretty crazy.
139
00:05:26,630 --> 00:05:29,633
Well, we're really glad that you're
here with us. It's gonna be good.
140
00:05:29,677 --> 00:05:31,809
Thank you so much. That's
so sweet of you to say it.
141
00:05:31,853 --> 00:05:33,202
I see that you're married.
142
00:05:33,245 --> 00:05:35,596
Yeah. Wife and two kids. That's so sweet.
143
00:05:35,639 --> 00:05:37,337
They're happily married, Meghan.
144
00:05:37,380 --> 00:05:39,077
You understand happy?
145
00:05:39,121 --> 00:05:41,166
So why don't you take that
laser homewrecker vision of yours,
146
00:05:41,210 --> 00:05:43,212
and put it someplace else.
147
00:05:43,255 --> 00:05:45,519
Look, you want to marry
someone? Marry me.
148
00:05:45,562 --> 00:05:46,563
No, thank you.
149
00:05:47,825 --> 00:05:49,827
I know you.
150
00:05:50,828 --> 00:05:52,569
You're like my dad's second wife
151
00:05:53,570 --> 00:05:55,442
and my third wife.
152
00:05:55,485 --> 00:05:57,008
So, this is what
I'm saying to you.
153
00:05:59,968 --> 00:06:01,230
I want to buy you a house.
154
00:06:01,273 --> 00:06:02,927
Hey, Brick. Brick.
155
00:06:02,971 --> 00:06:04,276
What? Uh, Meghan.
156
00:06:04,320 --> 00:06:05,930
He's just kidding.
157
00:06:05,974 --> 00:06:09,369
If you mean serious and kidding
is the same, yeah, I'm kidding.
158
00:06:09,412 --> 00:06:11,501
Nick, can you show me
to my dressing room? Sure.
159
00:06:11,545 --> 00:06:12,807
No. No.
160
00:06:13,982 --> 00:06:15,113
Nick, you stay here.
161
00:06:15,157 --> 00:06:16,419
Did I mention
he's happily married?
162
00:06:16,463 --> 00:06:17,594
Yeah, twice. Thanks.
163
00:06:17,638 --> 00:06:18,900
Move away.
164
00:06:18,943 --> 00:06:20,815
Have a lovely day.
It was great meeting you.
165
00:06:21,424 --> 00:06:22,686
Step off.
166
00:06:23,339 --> 00:06:25,428
I'll be right there.
167
00:06:25,472 --> 00:06:27,299
Brick, what is going on
with you, man?
168
00:06:27,343 --> 00:06:29,476
She's just trying to fit in.
What's the problem?
169
00:06:29,519 --> 00:06:32,043
She's trying to fit in like a
bullet fits into a chamber.
170
00:06:33,349 --> 00:06:34,698
I thought she was nice.
171
00:06:34,742 --> 00:06:38,398
Nick, she gave me a cup.
172
00:06:39,311 --> 00:06:41,444
She did not give you a cup.
173
00:06:41,488 --> 00:06:43,185
She's trying
to separate us, Nick.
174
00:06:43,228 --> 00:06:45,361
Nick, she's evil.
175
00:06:45,405 --> 00:06:47,015
Somebody's got
to keep an eye on her.
176
00:06:47,711 --> 00:06:48,712
And that eye
177
00:06:50,061 --> 00:06:51,193
belongs to me.
178
00:07:02,552 --> 00:07:04,032
So, guys,
179
00:07:04,075 --> 00:07:06,556
we want to make this
really casual and personable.
180
00:07:06,600 --> 00:07:08,776
Remember, it's not
about the stories,
181
00:07:08,819 --> 00:07:10,386
but the people telling them.
182
00:07:10,430 --> 00:07:12,519
Okay? And, Meghan,
183
00:07:12,562 --> 00:07:14,085
all the things you have to say
184
00:07:14,129 --> 00:07:16,566
are gonna be right in that
prompter there for you, okay?
185
00:07:16,610 --> 00:07:18,568
How do I know
which part to read?
186
00:07:18,612 --> 00:07:21,963
Read whatever part you can.
Do you know your letters?
187
00:07:22,006 --> 00:07:25,314
Yes. I know the letter "A"
and the letter "S."
188
00:07:25,357 --> 00:07:27,708
Just read the lines that
say "Meghan," that's all.
189
00:07:27,751 --> 00:07:29,144
Thanks, Nick.
190
00:07:29,187 --> 00:07:31,407
All right, guys, any problems,
you know where I am.
191
00:07:31,451 --> 00:07:33,322
Not if they don't
put it in the prompter.
192
00:07:33,365 --> 00:07:35,890
Okay. Have fun
out there, guys, okay?
193
00:07:35,933 --> 00:07:38,153
Nick, you're gonna open it,
toss over to Brick,
194
00:07:38,196 --> 00:07:39,589
and then we're gonna
introduce Meghan, okay?
195
00:07:39,633 --> 00:07:40,677
All right.
196
00:07:40,721 --> 00:07:43,158
Five, four, three, two...
197
00:07:52,036 --> 00:07:54,038
Seattle.
198
00:07:54,082 --> 00:07:56,084
I'm your host, Meghan Jackson,
199
00:07:56,127 --> 00:07:59,043
and what a great morning
we have lined up for you.
200
00:07:59,087 --> 00:08:00,523
That's right, Meghan.
201
00:08:00,567 --> 00:08:03,047
We have celebrity chef
Anthony Oliver on the program.
202
00:08:03,091 --> 00:08:04,266
Plus...
203
00:08:04,309 --> 00:08:06,529
Seahawks coach
Pete Carroll will be here,
204
00:08:06,573 --> 00:08:07,878
and he is in some hot water.
205
00:08:07,922 --> 00:08:09,793
Well, knowing Pete
the way I know Pete...
206
00:08:09,837 --> 00:08:13,101
We're also gonna be talking
to local playwright Evan Tooey
207
00:08:13,144 --> 00:08:16,583
about why his latest play
is so controversial.
208
00:08:16,626 --> 00:08:18,498
We're gonna have
so much fun this morning,
209
00:08:18,541 --> 00:08:20,978
so don't go anywhere,
Seattle, we'll be right back.
210
00:08:21,022 --> 00:08:22,893
And we're out.
211
00:08:22,937 --> 00:08:25,200
Oh, my God, wasn't I amazing?
212
00:08:25,243 --> 00:08:27,332
That was amazing. Does
anyone know where my phone is?
213
00:08:27,376 --> 00:08:29,465
I have got to tweet that
I just opened the show.
214
00:08:29,509 --> 00:08:31,162
Okay, great job, guys.
215
00:08:33,600 --> 00:08:35,253
She stepped on every line I had.
216
00:08:35,297 --> 00:08:36,820
Nick, she steals
men for a living.
217
00:08:36,864 --> 00:08:38,822
Why do you think she
wouldn't take your copy?
218
00:08:45,350 --> 00:08:47,701
Marilyn, where were you?
219
00:08:47,744 --> 00:08:49,006
Where was I when?
220
00:08:49,050 --> 00:08:51,748
You were supposed to
pick us up at the mall.
221
00:08:51,792 --> 00:08:53,620
Well, good thing
you know your way home.
222
00:08:55,839 --> 00:08:57,232
It's not funny.
223
00:08:57,275 --> 00:08:59,147
We've been waiting
for over an hour.
224
00:08:59,190 --> 00:09:00,714
Girl, don't you
have a cell phone?
225
00:09:00,757 --> 00:09:02,585
I mean, did you call?
Did you text? Anything?
226
00:09:02,629 --> 00:09:04,239
Yes. All of that.
227
00:09:04,761 --> 00:09:05,936
Really?
228
00:09:07,764 --> 00:09:10,941
Mmm. Mmm. Oh, snap.
229
00:09:10,985 --> 00:09:12,464
I guess I must have
had it on vibrate.
230
00:09:12,508 --> 00:09:13,901
You know, I went
to the movies earlier.
231
00:09:14,554 --> 00:09:15,816
We know.
232
00:09:15,859 --> 00:09:17,513
At the mall.
233
00:09:17,557 --> 00:09:19,428
That's why you were
supposed to pick us up there.
234
00:09:19,471 --> 00:09:21,952
Okay, I'm sorry.
It won't happen again.
235
00:09:21,996 --> 00:09:24,476
But I forgot my
appointment with Mrs. Po.
236
00:09:24,520 --> 00:09:26,827
And I feel bad, but not
half as bad as I'd feel
237
00:09:26,870 --> 00:09:28,742
if I didn't get these toes done.
238
00:09:28,785 --> 00:09:31,875
You looking sad, but these toes
have been looking sad all week.
239
00:09:32,876 --> 00:09:34,399
So, let me get this straight.
240
00:09:34,443 --> 00:09:36,967
It was us versus your toes,
and your toes won?
241
00:09:37,011 --> 00:09:38,012
You feel me?
242
00:09:41,842 --> 00:09:43,495
I'm sorry.
243
00:09:46,455 --> 00:09:47,804
What was that all about?
244
00:09:47,848 --> 00:09:49,153
Meghan fired her.
245
00:09:49,197 --> 00:09:50,546
Why? What happened?
246
00:09:50,590 --> 00:09:51,765
Who cares?
247
00:09:51,808 --> 00:09:57,248
She is a bleach blonde
bottle of terror.
248
00:09:57,292 --> 00:10:00,251
All right? She's cutting a path
of destruction through all of us.
249
00:10:03,646 --> 00:10:05,126
Great job, guys.
250
00:10:05,169 --> 00:10:08,085
Not if you're a host.
And hoping to talk.
251
00:10:08,129 --> 00:10:10,914
Well, about that. Meghan said it
was getting a little crowded up there,
252
00:10:10,958 --> 00:10:12,437
so we're gonna
make a few tweaks.
253
00:10:12,481 --> 00:10:14,265
Get one of you guys
off the couch.
254
00:10:14,309 --> 00:10:16,006
Take one of us off the couch?
255
00:10:16,050 --> 00:10:17,791
Nick, this is no time
for the telephone game.
256
00:10:17,834 --> 00:10:19,923
What do you mean you're
taking one of us off the couch?
257
00:10:19,967 --> 00:10:21,925
Where are we gonna go?
258
00:10:21,969 --> 00:10:23,492
Well, that was sports,
weather and traffic.
259
00:10:23,535 --> 00:10:25,973
I'm Brick Street, and
that's all you need to know.
260
00:10:26,016 --> 00:10:28,192
All right, back to the studio.
261
00:10:28,236 --> 00:10:30,455
Thanks, Brick. Well, that's it
for today.
262
00:10:30,499 --> 00:10:31,979
I'm Nick Kingston-Persons.
263
00:10:32,022 --> 00:10:33,328
And I'm Meghan Jackson.
264
00:10:33,371 --> 00:10:35,678
And have... A Good Day, Seattle.
265
00:10:35,722 --> 00:10:36,984
And we're out.
266
00:10:44,165 --> 00:10:47,777
I'm telling you guys,
this girl is bad news, man.
267
00:10:47,821 --> 00:10:49,083
And I didn't think so at first,
268
00:10:49,126 --> 00:10:51,215
but look, she hasn't
even been here a week,
269
00:10:51,259 --> 00:10:52,869
and she's already
getting people fired.
270
00:10:52,913 --> 00:10:54,479
Damn!
271
00:10:54,523 --> 00:10:56,133
I knew she was trouble when
she was dating that running back.
272
00:10:56,177 --> 00:10:57,831
Remember? Then she
broke up with him,
273
00:10:57,874 --> 00:10:59,833
immediately started
dating the wide receiver,
274
00:10:59,876 --> 00:11:02,139
ended up being the cause
of a three-way trade.
275
00:11:02,183 --> 00:11:04,707
Dude got sent to Cleveland
from New York.
276
00:11:05,969 --> 00:11:07,623
Man, that's bad.
277
00:11:07,667 --> 00:11:09,843
I mean, being in Cleveland is
just like being in that helicopter.
278
00:11:11,279 --> 00:11:13,194
I loved her on The Adulteress.
279
00:11:13,237 --> 00:11:17,024
I mean, when the married guy
texts the other girl his junk
280
00:11:17,067 --> 00:11:18,242
and not to Meghan,
281
00:11:18,286 --> 00:11:20,680
I was like, "Wow,
Meghan was robbed."
282
00:11:22,682 --> 00:11:24,466
So, where's this
girl from, anyway?
283
00:11:24,509 --> 00:11:26,163
Like, England or something?
284
00:11:26,207 --> 00:11:28,818
You know, she used to be
part of some horrible girl group.
285
00:11:28,862 --> 00:11:30,820
You know, like the
Spice Girls but worse.
286
00:11:30,864 --> 00:11:32,387
But now that she's in America,
287
00:11:32,430 --> 00:11:34,128
oh, she is going for it.
288
00:11:34,171 --> 00:11:35,912
She's putting her name
on everything
289
00:11:35,956 --> 00:11:38,915
from energy drinks
to cellulite cream
290
00:11:38,959 --> 00:11:40,787
to the two-minute calf workout.
291
00:11:40,830 --> 00:11:42,963
She even has her
own brand of hot sauce.
292
00:11:43,006 --> 00:11:44,486
I tried it.
293
00:11:44,529 --> 00:11:45,574
It's good.
294
00:11:45,617 --> 00:11:46,793
You better do something, man,
295
00:11:46,836 --> 00:11:48,098
'cause this girl means business.
296
00:11:48,142 --> 00:11:49,621
You're gonna end up
over in England
297
00:11:49,665 --> 00:11:51,841
hosting
Good Morning, Cockfosters.
298
00:11:51,885 --> 00:11:52,929
Is that a real place?
299
00:11:52,973 --> 00:11:53,974
Yeah, yeah, Google it.
300
00:11:58,065 --> 00:11:59,153
What's it gonna be?
301
00:11:59,196 --> 00:12:00,632
Five cards. Five cards!
302
00:12:00,676 --> 00:12:02,156
Aces high. Aces!
303
00:12:02,199 --> 00:12:03,592
Deuces are wild, girl!
304
00:12:03,635 --> 00:12:05,594
Deuces are wild. Y'all
better get out this game.
305
00:12:05,637 --> 00:12:07,857
You better ask somebody.
306
00:12:07,901 --> 00:12:09,554
Oh, no, everybody hear it.
307
00:12:09,598 --> 00:12:11,034
Don't let her trick you.
Don't let her trick you.
308
00:12:11,078 --> 00:12:12,688
Hey, guys?
309
00:12:12,732 --> 00:12:14,777
Do you mind trying to keep it
down? We're trying to sleep.
310
00:12:14,821 --> 00:12:16,997
Oh, I'm sorry, we're just
trying to have some fun.
311
00:12:17,040 --> 00:12:18,172
Can you have quiet fun?
312
00:12:18,215 --> 00:12:19,390
Mmm.
313
00:12:19,434 --> 00:12:21,218
Lady, have you ever
heard of a coaster?
314
00:12:21,262 --> 00:12:22,567
Yeah, do you know
how much it costs
315
00:12:22,611 --> 00:12:25,179
to get water rings
out of wood, okay?
316
00:12:25,222 --> 00:12:26,833
Is that what you want to
spend your Social Security on?
317
00:12:26,876 --> 00:12:27,921
Social Security?
318
00:12:27,964 --> 00:12:29,226
What are you, my mama now?
319
00:12:29,270 --> 00:12:30,401
Grandpa.
320
00:12:30,445 --> 00:12:32,186
What's going on here?
321
00:12:32,229 --> 00:12:34,275
Marilyn's friends
are being very loud.
322
00:12:34,318 --> 00:12:35,885
Yeah, we're trying to sleep.
323
00:12:35,929 --> 00:12:38,888
Oh, you guys go to bed.
They'll quiet down. Good night.
324
00:12:38,932 --> 00:12:40,411
Tattletales. Good night, y'all.
325
00:12:40,455 --> 00:12:41,935
Go ahead.Mmm-hmm.
326
00:12:41,978 --> 00:12:43,632
Well, what are you doing here?
327
00:12:43,675 --> 00:12:47,810
Taking candy from babies.
328
00:12:47,854 --> 00:12:51,074
We'll see who's taking candy
from a baby after this hand.
329
00:12:51,118 --> 00:12:53,207
That's what you
said five hands ago.
330
00:12:53,250 --> 00:12:54,295
Shut up.
331
00:12:54,338 --> 00:12:55,818
I ain't shutting up. Hey, Nick,
332
00:12:55,862 --> 00:12:58,386
so I hear you working
with Meghan Jackson.
333
00:12:58,429 --> 00:13:00,214
Let me guess. You hate her, too.
334
00:13:00,257 --> 00:13:03,173
No, I don't hate her. I mean, we
don't have anything in common.
335
00:13:03,217 --> 00:13:04,784
We're not in competition,
336
00:13:04,827 --> 00:13:08,526
but if I was a conniving,
back-stabbing fame junkie
337
00:13:08,570 --> 00:13:11,616
who would do anything for,
what, ten seconds of camera time?
338
00:13:11,660 --> 00:13:14,097
Then maybe we
would be in competition.
339
00:13:14,141 --> 00:13:15,359
And I might hate her.
340
00:13:15,403 --> 00:13:16,665
Say it, girl. Say it.
341
00:13:16,708 --> 00:13:19,189
Oh, wait, wait. Just a question.
342
00:13:19,233 --> 00:13:21,061
Why doesn't she
let you talk, Nick?
343
00:13:21,104 --> 00:13:23,150
Mmm. You noticed... I don't understand it.
344
00:13:23,193 --> 00:13:24,281
You noticed... You sit there,
345
00:13:24,325 --> 00:13:26,370
and she never lets you talk.
346
00:13:26,414 --> 00:13:28,068
Well... If I was a betting woman,
347
00:13:29,852 --> 00:13:31,462
and I am.
348
00:13:31,506 --> 00:13:32,637
I would give it about a month
349
00:13:32,681 --> 00:13:34,030
before the whole city
turns on her.
350
00:13:34,074 --> 00:13:35,727
And my advice to you,
351
00:13:35,771 --> 00:13:37,729
don't be sitting next to her
when it happens.
352
00:13:37,773 --> 00:13:39,296
Ooh! You heard me.
353
00:13:39,340 --> 00:13:41,472
Girl, say it, say it.
She's speaking truth.
354
00:13:41,516 --> 00:13:43,474
You know I'm right. Hey, shh!
355
00:13:46,738 --> 00:13:48,088
What a great show.
But before we go,
356
00:13:48,131 --> 00:13:51,091
let's take it to our guy
in the sky, Brick Street.
357
00:13:51,134 --> 00:13:54,181
Thanks, Meghan. More unrest
today in the Middle East,
358
00:13:54,224 --> 00:13:56,400
just like the unrest
in the number two lane
359
00:13:56,444 --> 00:13:58,185
on the Evergreen Point Bridge.
360
00:13:58,228 --> 00:14:00,622
I bet a lot of those drivers
are a little hot
361
00:14:00,665 --> 00:14:02,842
under that collar
right about now.
362
00:14:02,885 --> 00:14:05,192
And speaking of hot,
today in Seattle,
363
00:14:05,235 --> 00:14:07,455
it's gonna be unseasonably warm
364
00:14:07,498 --> 00:14:12,199
with highs in the mid-70s,
with skies slightly overcast.
365
00:14:12,242 --> 00:14:14,723
And, speaking
of slightly overcast,
366
00:14:14,766 --> 00:14:17,726
the Seahawks are still
feeling a little bit gloomy
367
00:14:17,769 --> 00:14:21,295
after a devastating loss
last week to San Diego.
368
00:14:21,338 --> 00:14:25,560
But they're looking towards clear
blue skies this coming Sunday
369
00:14:25,603 --> 00:14:28,128
as they take on
the Detroit Lions.
370
00:14:28,171 --> 00:14:30,913
That's news, traffic,
weather and sports.
371
00:14:30,957 --> 00:14:33,873
I'm Brick Street.
That's all you need to know.
372
00:14:35,048 --> 00:14:36,919
There's one more thing
you need to know.
373
00:14:36,963 --> 00:14:39,791
If there are any terrorists out
there with a rocket launcher,
374
00:14:39,835 --> 00:14:41,750
I'm in a blue
and white helicopter
375
00:14:41,793 --> 00:14:43,970
hovering over
the Evergreen Point Bridge,
376
00:14:44,013 --> 00:14:45,449
and Muhammad sucks...
377
00:14:46,537 --> 00:14:48,017
Thanks, Brick.
378
00:14:48,061 --> 00:14:50,150
Brick, thanks. And that's all
we have time for today.
379
00:14:50,193 --> 00:14:52,456
I'm Meghan Jackson,
and I'll see you tomorrow.
380
00:14:59,333 --> 00:15:00,812
Phew. What a great show.
381
00:15:00,856 --> 00:15:02,989
That was a great show, right?
382
00:15:03,032 --> 00:15:05,774
You signed off without
even saying my name.
383
00:15:05,817 --> 00:15:07,167
Oh, my God, I'm so sorry.
384
00:15:07,210 --> 00:15:09,343
They must have forgot
to put you in my prompter.
385
00:15:09,386 --> 00:15:11,084
You know what
I'm like. I just...
386
00:15:12,389 --> 00:15:14,304
say what I read. Sorry.
387
00:15:14,348 --> 00:15:16,045
No, actually, that's not true.
388
00:15:16,089 --> 00:15:17,786
Oh, my God.
389
00:15:17,829 --> 00:15:19,570
I'm trending on Twitter.
390
00:15:19,614 --> 00:15:21,224
Look!
391
00:15:21,268 --> 00:15:23,487
Oh, my mother
is gonna be so excited.
392
00:15:26,186 --> 00:15:28,014
Nick. This is Mr. Gray.
393
00:15:28,753 --> 00:15:30,277
Terrence?
394
00:15:30,320 --> 00:15:31,582
You two know each other?
395
00:15:33,715 --> 00:15:35,935
I don't know what
he's talking about, sir.
396
00:15:35,978 --> 00:15:37,501
Well, at any rate,
397
00:15:37,545 --> 00:15:40,330
he's heading up
Meghan's new security team.
398
00:15:40,374 --> 00:15:42,202
What does she need
a security team for?
399
00:15:42,245 --> 00:15:43,638
Try something and find out.
400
00:15:45,466 --> 00:15:47,250
Talk for a second here.
401
00:15:47,294 --> 00:15:48,904
Listen.
402
00:15:48,948 --> 00:15:50,514
I talked to Meghan
earlier today,
403
00:15:50,558 --> 00:15:52,995
and she seems to think we
need a new guy in the field.
404
00:15:53,039 --> 00:15:54,388
Man, we've got plenty of guys.
405
00:15:54,431 --> 00:15:56,172
You know, send one
of them out there.
406
00:15:56,216 --> 00:15:58,087
But well, by guy in
the field, I mean you.
407
00:15:59,001 --> 00:16:00,742
What? No way.
408
00:16:00,785 --> 00:16:02,004
Look, I started
out in the field.
409
00:16:02,048 --> 00:16:04,006
I'm not going back out there.
410
00:16:04,050 --> 00:16:05,529
Listen. She wants a new co-host.
411
00:16:05,834 --> 00:16:06,966
Who?
412
00:16:07,009 --> 00:16:07,967
That guy.
413
00:16:09,055 --> 00:16:10,708
Oh!
414
00:16:10,752 --> 00:16:12,884
That guy from The Adulteress?
415
00:16:12,928 --> 00:16:15,017
Oh. Let me talk to her.
All right?
416
00:16:16,627 --> 00:16:17,715
Can't let you do that.
417
00:16:21,981 --> 00:16:23,417
Terrence, come on, man.
418
00:16:23,460 --> 00:16:25,985
You know it's me. Look,
you got to help me, man.
419
00:16:26,028 --> 00:16:28,030
This chick is trying
to get me fired.
420
00:16:28,074 --> 00:16:29,379
So, what?
421
00:16:29,423 --> 00:16:30,902
Look, I'm with her.
422
00:16:30,946 --> 00:16:33,993
I can't protect her and
your job at the same time.
423
00:16:34,036 --> 00:16:37,083
So, ease back, step
back, or get tased.
424
00:16:37,126 --> 00:16:38,736
T, come on, man. Get back!
425
00:16:38,780 --> 00:16:40,564
Okay, man, don't tase me, bro!
426
00:16:40,608 --> 00:16:42,088
Damn. He's good.
427
00:16:45,700 --> 00:16:47,615
Oh! Sookie, sookie now.
428
00:16:47,658 --> 00:16:49,704
Mmm! Don't want to hurt nobody.
429
00:16:49,747 --> 00:16:51,010
You better back up.
You better back up.
430
00:16:56,102 --> 00:16:57,103
What the...
431
00:16:57,146 --> 00:16:59,018
Hey.
432
00:16:59,061 --> 00:17:02,021
What is going on? Why
are you turning my music off?
433
00:17:02,064 --> 00:17:03,587
Music? You call that music?
434
00:17:03,631 --> 00:17:05,502
That's not music.
That's noise.Mmm-hmm.
435
00:17:05,546 --> 00:17:08,157
Well, if you go back
to bed, you won't hear it.
436
00:17:08,201 --> 00:17:09,376
Hey, hey, hey.
437
00:17:09,419 --> 00:17:10,812
Smithers and Toya, knock it off.
438
00:17:13,032 --> 00:17:15,425
Marilyn, are you crazy?
This is a school night.
439
00:17:15,469 --> 00:17:17,601
I don't care.
We don't go to school.
440
00:17:17,645 --> 00:17:18,733
But we do.
441
00:17:19,951 --> 00:17:21,866
Look, Marilyn, we realize
442
00:17:21,910 --> 00:17:24,086
that you're used to having a certain
level of freedom when you're home.
443
00:17:24,130 --> 00:17:25,392
That's right.
444
00:17:25,435 --> 00:17:27,611
But you're not home
anymore. You're here.
445
00:17:27,655 --> 00:17:29,570
So, what are you trying to say?
446
00:17:29,613 --> 00:17:31,833
All I'm saying is, y'all
don't have to go home,
447
00:17:31,876 --> 00:17:34,009
but y'all got to get
the heck up out of here.
448
00:17:34,053 --> 00:17:35,445
What?
449
00:17:35,489 --> 00:17:37,317
Y'all just gonna stand here
and destroy the youth?
450
00:17:37,360 --> 00:17:39,188
What happened to
"children are the future"?
451
00:17:39,232 --> 00:17:41,190
That's us.
452
00:17:41,234 --> 00:17:44,019
Did she stutter?
Let's go, people!
453
00:17:48,632 --> 00:17:52,680
Trump, Lady Nana?
Na-na. Let's go.
454
00:17:57,163 --> 00:17:58,555
Lady, you are way too old
455
00:17:58,599 --> 00:18:00,079
to be wearing gold and cheetah.
456
00:18:03,560 --> 00:18:05,214
If you know anything
about fashion,
457
00:18:05,258 --> 00:18:08,913
you know how important it is
to have that perfect accessory.
458
00:18:08,957 --> 00:18:11,612
Well, what about
your pet as an accessory?
459
00:18:11,655 --> 00:18:13,179
Do you coordinate with your dog?
460
00:18:13,222 --> 00:18:15,746
You're not gonna want
to miss this, so stick around.
461
00:18:15,790 --> 00:18:16,791
We'll be right back.
462
00:18:17,835 --> 00:18:19,402
Good.
463
00:18:19,446 --> 00:18:21,752
You guys look great.
464
00:18:22,884 --> 00:18:24,103
Thanks.Thanks.
465
00:18:24,146 --> 00:18:26,148
I was talking to the dogs.
466
00:18:26,192 --> 00:18:29,151
You guys
are gonna be great. Oh, yeah.
467
00:18:29,195 --> 00:18:31,371
Are you sure this plan
of yours is gonna work?
468
00:18:31,414 --> 00:18:33,808
It'll work.
Meghan said it herself.
469
00:18:33,851 --> 00:18:37,507
She will read whatever's
on the teleprompter. All right?
470
00:18:37,551 --> 00:18:40,206
So, when we come back,
she'll read the teleprompter,
471
00:18:40,249 --> 00:18:43,557
and it'll be a good day
in Seattle for real.
472
00:18:43,600 --> 00:18:44,645
Nice.
473
00:18:44,688 --> 00:18:47,169
Five, four, three, two...
474
00:18:47,213 --> 00:18:49,476
Hola, mamacitas,
I'm Meghan Jackson.
475
00:18:49,519 --> 00:18:50,651
And in our next segment,
476
00:18:50,694 --> 00:18:52,305
we'll be talking about Mexicans
477
00:18:52,348 --> 00:18:54,350
and why they make
the best gardeners.
478
00:18:55,525 --> 00:18:57,048
I have one,
and I know you do, too.
479
00:18:58,441 --> 00:19:01,531
Also, we'll call in
some expert Orientals
480
00:19:01,575 --> 00:19:04,447
to make their favorite dish,
Kung Pao Meow.
481
00:19:04,491 --> 00:19:06,101
And, boy, am I hungry.
482
00:19:06,145 --> 00:19:09,322
Also, later I'll be reading
excerpts from my book,
483
00:19:09,365 --> 00:19:13,064
Diary
of a Back-Stabbing Trollop.
484
00:19:14,370 --> 00:19:15,893
Meghan, that's great.
485
00:19:15,937 --> 00:19:17,417
We'll be back
after these messages.
486
00:19:19,593 --> 00:19:20,637
You wrote that?
487
00:19:20,681 --> 00:19:22,073
Yeah, I did.
488
00:19:22,117 --> 00:19:23,162
What's a trollop?
489
00:19:23,205 --> 00:19:24,206
Google it.
490
00:19:24,250 --> 00:19:25,773
Come on, man. What is it?
491
00:19:28,819 --> 00:19:29,864
Oh!
492
00:19:41,702 --> 00:19:42,746
I'm done talking, here.
493
00:19:44,922 --> 00:19:46,185
Hi.
494
00:19:46,228 --> 00:19:48,012
Wow, Meghan.
495
00:19:48,056 --> 00:19:49,623
Meghan.
496
00:19:49,666 --> 00:19:53,279
Hey, that was really crazy what
happened out there yesterday.
497
00:19:53,322 --> 00:19:56,195
I know. I mean, I can't
even begin to imagine
498
00:19:56,238 --> 00:19:59,023
how those things
got into my teleprompter.
499
00:19:59,067 --> 00:20:01,504
I mean, I'm betting that
somebody that doesn't like you
500
00:20:01,548 --> 00:20:04,333
knew someone who did
the prompter and...
501
00:20:04,377 --> 00:20:07,118
Right? Bang. Boom. You know?
502
00:20:07,162 --> 00:20:08,859
You're carrying
a box in your hands.
503
00:20:09,904 --> 00:20:12,036
But why would someone do that?
504
00:20:12,080 --> 00:20:15,562
Well, you don't have
the best reputation, okay?
505
00:20:15,605 --> 00:20:17,390
Especially with the wives.
All right?
506
00:20:17,433 --> 00:20:19,479
And a lot of guys around
here are married.
507
00:20:19,522 --> 00:20:21,829
So, you know, it could have
been any one of them.
508
00:20:21,872 --> 00:20:23,396
I suppose you're right.
509
00:20:23,439 --> 00:20:24,875
Don't worry about it, okay?
510
00:20:24,919 --> 00:20:26,355
You are a smart girl.
511
00:20:26,399 --> 00:20:28,357
All right, you still
have your endorsements.
512
00:20:28,401 --> 00:20:32,143
I mean, the cellulite cream,
the calf workout.
513
00:20:32,187 --> 00:20:35,234
And I tried the hot sauce. I
thought it was really very good.
514
00:20:35,277 --> 00:20:36,844
Thank you. You're welcome.
515
00:20:36,887 --> 00:20:39,890
Well, I guess I should
just hit the road.
516
00:20:39,934 --> 00:20:40,978
Oh, take care, now.
517
00:20:42,589 --> 00:20:44,591
Wait, I have one more
question for you.
518
00:20:45,069 --> 00:20:46,767
Yeah.
519
00:20:46,810 --> 00:20:48,682
Were you serious about
buying me a house?
520
00:20:56,994 --> 00:20:58,561
So, does this make
me number four?
521
00:20:58,605 --> 00:20:59,606
Five.Wow.
37999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.