All language subtitles for Are.We.There.Yet.S03E34.The.Secret.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:05,875 But, see, I know I have liked a lot of guys, 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,965 but, uh, this one's different. 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,662 Really? Yes! 4 00:00:10,706 --> 00:00:14,927 Okay, so, how so? 5 00:00:14,971 --> 00:00:17,582 Okay, well, you know that 6 00:00:17,626 --> 00:00:20,063 tingling feeling you get when your body is... 7 00:00:20,107 --> 00:00:23,762 Is just, like, literally and figuratively on fire? 8 00:00:23,806 --> 00:00:25,895 Okay, that might not be love. 9 00:00:25,938 --> 00:00:27,244 That might be a problem. 10 00:00:27,288 --> 00:00:28,332 Whatever. 11 00:00:29,464 --> 00:00:32,162 Hey, baby. Okay, but, Gigi... 12 00:00:32,206 --> 00:00:33,337 Yeah. All right, 13 00:00:33,381 --> 00:00:35,383 what do you really know about him? 14 00:00:35,426 --> 00:00:40,475 A lot. I mean, he is on the cover of this magazine, 15 00:00:40,518 --> 00:00:43,956 Dwight Stratton, the real Jerry Maguire. 16 00:00:44,000 --> 00:00:47,090 Wait. Wait. Wait. Wait. You are going out with Dwight Stratton? 17 00:00:47,134 --> 00:00:48,744 Yes. You know him? 18 00:00:48,787 --> 00:00:51,268 Know him? I've only been calling his office for weeks 19 00:00:51,312 --> 00:00:53,270 trying to get an interview with his client, 20 00:00:53,314 --> 00:00:56,404 this Russian Kid, uh, Vladislov Dzhamgerchinov. 21 00:00:56,447 --> 00:00:58,014 This kid is amazing! He's like... 22 00:00:58,058 --> 00:01:00,016 Okay, I'm talking about me right now. 23 00:01:00,060 --> 00:01:01,844 Gigi. What? 24 00:01:01,887 --> 00:01:03,976 I have got to talk to this kid. 25 00:01:04,020 --> 00:01:05,761 Can you get me a meeting with Dwight? 26 00:01:05,804 --> 00:01:07,806 Why would I do that, Nick? 27 00:01:07,850 --> 00:01:10,722 So, I can stop thinking about this dumb interview 28 00:01:10,766 --> 00:01:13,725 and pay attention to what's going on between you and Dwight. 29 00:01:14,291 --> 00:01:15,684 Really? 30 00:01:15,727 --> 00:01:16,859 Can you do it? 31 00:01:16,902 --> 00:01:18,121 I could try. 32 00:01:18,165 --> 00:01:19,731 Then I'm all ears. 33 00:01:20,645 --> 00:01:22,299 Really? He's cute. 34 00:01:22,343 --> 00:01:24,997 He is cute! I know. Look at his ears. 35 00:01:26,129 --> 00:01:28,088 ♪ Are we there yet? 36 00:01:28,131 --> 00:01:31,265 ♪ Tell me, tell me, tell me 37 00:01:31,308 --> 00:01:33,267 ♪ Tell me, are we there yet? 38 00:01:33,310 --> 00:01:36,008 ♪ Are we there yet? 39 00:01:36,052 --> 00:01:37,793 How did you fail the test, man? 40 00:01:37,836 --> 00:01:40,404 It's not my fault. The teacher shouldn't just pop a quiz on me. 41 00:01:41,362 --> 00:01:43,277 Hey, Lindsey, what's up? 42 00:01:43,320 --> 00:01:44,626 Meh. 43 00:01:44,669 --> 00:01:47,411 Dude, that's why it's called a pop quiz, 44 00:01:47,455 --> 00:01:50,022 not "Hey, watch out, here comes a quiz" quiz. 45 00:01:50,066 --> 00:01:51,850 That's why you have to study. 46 00:01:51,894 --> 00:01:53,765 Yeah, yeah, yeah. 47 00:01:53,809 --> 00:01:55,811 So, uh, what are you up to, Lindsey? 48 00:01:55,854 --> 00:01:57,029 Nothing. 49 00:01:57,073 --> 00:01:58,553 Dude, can't you see she's busy? 50 00:01:58,596 --> 00:01:59,902 She's been texting people all day long 51 00:01:59,945 --> 00:02:01,512 trying to find out what's wrong with her face. 52 00:02:01,556 --> 00:02:02,948 Oh, ho-ho! Whoa, whoa, whoa. 53 00:02:02,992 --> 00:02:05,908 That's not how you talk to a lady, Kev. Apologize. 54 00:02:05,951 --> 00:02:06,996 You're joking, right? 55 00:02:07,039 --> 00:02:08,780 What am I, a comedian? 56 00:02:08,824 --> 00:02:11,000 Okay, I'm sorry you think she's a lady. 57 00:02:12,480 --> 00:02:14,221 It's okay, Frankie. 58 00:02:14,264 --> 00:02:16,440 He's an idiot. He can't help it. Thanks. 59 00:02:20,140 --> 00:02:22,054 Dude, what's with you? 60 00:02:22,098 --> 00:02:24,796 A'ight. Don't tell anybody I said this, but, uh... 61 00:02:25,623 --> 00:02:26,668 I think I like her. 62 00:02:29,497 --> 00:02:31,716 What is wrong with you, man? 63 00:02:31,760 --> 00:02:34,502 I just threw up in my mouth a little bit. Man, sit down. 64 00:02:38,245 --> 00:02:41,161 Listen, Frankie, no offense, but I don't think you're her type. 65 00:02:41,204 --> 00:02:42,205 Well, what's her type? 66 00:02:42,249 --> 00:02:43,467 Anybody but you. 67 00:02:43,511 --> 00:02:45,208 I mean, look, you're a hustler. 68 00:02:45,252 --> 00:02:48,472 You're not book smart, you get tutored by a 13-year-old, 69 00:02:48,516 --> 00:02:50,344 you're 15, and you're in the eighth grade. 70 00:02:50,735 --> 00:02:51,867 So? 71 00:02:51,910 --> 00:02:53,608 So, she'd rather get stung in the face 72 00:02:53,651 --> 00:02:56,001 by a pack of killer bees than go out with you. 73 00:02:56,045 --> 00:02:59,266 So, she likes bees. What does that got to do with me? 74 00:03:10,015 --> 00:03:11,016 Hey, Marilyn. 75 00:03:11,365 --> 00:03:12,366 Hey. 76 00:03:17,675 --> 00:03:18,981 Reading, huh? 77 00:03:19,677 --> 00:03:20,765 Yeah. 78 00:03:30,253 --> 00:03:31,254 What? 79 00:03:31,298 --> 00:03:33,691 Okay, so... Ah! Hold on. 80 00:03:37,608 --> 00:03:39,523 Okay, now I'm ready. 81 00:03:39,567 --> 00:03:42,396 Okay, it's about this boy, but you have to promise not to tell anybody. 82 00:03:42,439 --> 00:03:44,746 Girl, who am I gonna tell? I'm not 15. 83 00:03:44,789 --> 00:03:47,357 It's not like I go to school with you. We don't hang. 84 00:03:47,401 --> 00:03:49,403 I don't know who you know. 85 00:03:49,446 --> 00:03:51,231 You know Will from around the corner? 86 00:03:51,274 --> 00:03:52,667 The boy with the lazy eye? 87 00:03:52,710 --> 00:03:56,061 He got it fixed. Anyway, he's super cute now. 88 00:03:56,105 --> 00:03:59,282 Okay, so a friend of mine told me that he asked for some help in tutoring. 89 00:03:59,326 --> 00:04:01,545 And I was like, "Seriously?" And she's like, "Seriously." 90 00:04:01,589 --> 00:04:03,460 And I'm like, "Yeah?" And she's like, "I think he likes you." 91 00:04:03,504 --> 00:04:04,853 I'm like, "Uh-uh," and she's like, "Uh-huh." 92 00:04:04,896 --> 00:04:05,984 And I'm like, "Oh, my gosh." 93 00:04:06,028 --> 00:04:07,725 Okay, okay. 94 00:04:07,769 --> 00:04:09,379 I see you like 'em a little dumb. 95 00:04:09,423 --> 00:04:11,294 Actually, I've been that route myself. 96 00:04:11,338 --> 00:04:13,775 He's not dumb, dumb. He's just not book smart. 97 00:04:13,818 --> 00:04:14,993 He's more of a hustler. 98 00:04:15,037 --> 00:04:17,257 Ooh. I've been that route, too. 99 00:04:17,300 --> 00:04:18,301 Really? 100 00:04:18,345 --> 00:04:19,998 Girl, please. Back in my day... 101 00:04:21,783 --> 00:04:24,176 Are you guys talking about who I think you're talking about? 102 00:04:24,220 --> 00:04:25,569 If you think I'm talking about 103 00:04:25,613 --> 00:04:27,702 "shut up and mind your own business," then, yes. 104 00:04:27,745 --> 00:04:29,617 Well, I already know, so whatever. 105 00:04:29,660 --> 00:04:31,358 Gosh, you are so nosy. 106 00:04:31,401 --> 00:04:33,229 And yes, but you better not tell him. 107 00:04:33,273 --> 00:04:34,970 Like I even talk about you. 108 00:04:37,146 --> 00:04:39,191 Didn't his mama have a lazy eye too? 109 00:04:45,981 --> 00:04:50,202 Well, well, well, so, who do we have here? 110 00:04:50,246 --> 00:04:52,640 Well, Suzanne... Mm-hmm. 111 00:04:52,683 --> 00:04:54,642 This is Dwight Stratton. 112 00:04:54,685 --> 00:04:57,297 Dwight, this is my best friend, Suzanne. 113 00:04:57,340 --> 00:05:00,125 Her husband, Nick, is the sportscaster I was telling you about. 114 00:05:00,169 --> 00:05:02,302 And we were on our way to lunch.Ah. 115 00:05:02,345 --> 00:05:04,565 Well, it's a pleasure to meet you. Nice to meet you. 116 00:05:04,608 --> 00:05:06,175 I feel like I already know you. 117 00:05:06,218 --> 00:05:09,091 Well, Dwight, I don't know you, 118 00:05:09,134 --> 00:05:12,312 so, why don't you tell me a little bit about yourself? 119 00:05:12,355 --> 00:05:13,356 Well, I, uh... 120 00:05:13,400 --> 00:05:14,444 Have you ever been married? No. 121 00:05:14,488 --> 00:05:15,663 You like kids? Yes. 122 00:05:15,706 --> 00:05:17,142 Do your kids like you? What? 123 00:05:17,186 --> 00:05:18,796 How old are they now? What? I don't have any kids. 124 00:05:18,840 --> 00:05:21,233 That you know of. Is that how you do? I didn't say that. 125 00:05:21,277 --> 00:05:22,844 What are you trying to say? 126 00:05:22,887 --> 00:05:24,367 I'll have kids that I know of when I meet the right woman. 127 00:05:24,411 --> 00:05:25,716 When you meet the white woman? 128 00:05:25,760 --> 00:05:27,370 What? Suzanne, enough. 129 00:05:27,414 --> 00:05:28,458 That is enough. 130 00:05:29,807 --> 00:05:31,331 Dwight... Yes. 131 00:05:31,983 --> 00:05:33,681 This is my friend. 132 00:05:33,724 --> 00:05:35,247 If she has a problem with you, 133 00:05:35,291 --> 00:05:37,641 then you've got a problem with me, you get it? 134 00:05:37,685 --> 00:05:39,251 I got it.Okay. 135 00:05:39,295 --> 00:05:40,905 Have her back here by 3:00. 136 00:05:40,949 --> 00:05:43,212 Ooh, 3:00! 137 00:05:45,040 --> 00:05:46,084 Thank you. 138 00:05:46,128 --> 00:05:47,172 Yeah, yeah. 139 00:05:47,216 --> 00:05:48,913 Your girlfriend Suzanne is crazy. 140 00:05:48,957 --> 00:05:50,350 She is. 141 00:05:53,135 --> 00:05:55,703 Hey. Anybody been asking for me? 142 00:05:55,746 --> 00:05:57,661 I'm supposed to meet this guy here. 143 00:05:57,705 --> 00:05:59,533 I already know all these drunks. 144 00:05:59,576 --> 00:06:02,318 There is that one guy back in the corner, but from the looks of him, 145 00:06:02,362 --> 00:06:04,233 I don't think he's waiting for you. 146 00:06:09,760 --> 00:06:11,893 That's him. Who? 147 00:06:11,936 --> 00:06:14,374 The guy, the sports agent I was telling you about. 148 00:06:15,592 --> 00:06:17,289 I thought he was going out with Gigi. 149 00:06:17,333 --> 00:06:18,378 He is. 150 00:06:18,769 --> 00:06:19,988 Oh. 151 00:06:22,469 --> 00:06:24,732 Wow, that's awkward. 152 00:06:29,606 --> 00:06:30,912 Uh, what do I say? 153 00:06:37,832 --> 00:06:39,181 Tch. 154 00:06:39,224 --> 00:06:41,313 Hey, pal, can I get you anything else? 155 00:06:41,357 --> 00:06:43,490 No, I'm good. Uh, is that Nick? 156 00:06:45,013 --> 00:06:47,015 Dwight Stratton? Hey. 157 00:06:47,058 --> 00:06:49,278 What's up, buddy? Good to see you. 158 00:06:49,321 --> 00:06:52,150 Brother, look, I have been a fan for a long time. 159 00:06:52,194 --> 00:06:54,065 Thank you. Thank you. I appreciate that, man. 160 00:06:54,109 --> 00:06:55,545 I met your wife today.Oh. 161 00:06:55,589 --> 00:06:56,764 She's tough, man. 162 00:06:56,807 --> 00:06:58,374 Oh, you ain't got to tell me. 163 00:06:58,418 --> 00:07:00,028 And Gigi? 164 00:07:00,071 --> 00:07:01,899 She's more than a dime. She's a quarter. 165 00:07:01,943 --> 00:07:04,554 She's, like, almost like having two dimes. You know what I'm saying? 166 00:07:04,598 --> 00:07:05,642 And a nickel. 167 00:07:06,861 --> 00:07:07,905 You know my motto? 168 00:07:07,949 --> 00:07:10,038 No.One dime at a time. 169 00:07:10,865 --> 00:07:12,606 Let me talk to you, man. 170 00:07:13,911 --> 00:07:16,044 All right, no disrespect, 171 00:07:16,087 --> 00:07:19,264 but the only reason I'm meeting you is because Gigi asked me. 172 00:07:19,308 --> 00:07:22,485 And I hate to cut to the chase, but go. 173 00:07:22,529 --> 00:07:24,444 I want to interview Vladislov. 174 00:07:24,487 --> 00:07:27,795 I haven't let him talk to anybody, so why would I let him talk to you? 175 00:07:27,838 --> 00:07:29,666 For starters, I've been a fan 176 00:07:29,710 --> 00:07:31,494 since he was on the Russian National Team. 177 00:07:31,538 --> 00:07:32,887 And remember, when he went to 178 00:07:32,930 --> 00:07:34,932 the Eastern Bloc All-Star Weekend? 179 00:07:34,976 --> 00:07:36,804 Yeah, the Dunk Contest? 180 00:07:36,847 --> 00:07:38,980 Yeah, you know what I'm talking about. 181 00:07:39,023 --> 00:07:42,070 This man jumped from the free-throw line, 182 00:07:42,113 --> 00:07:47,118 over a car with two basketballs, on a 12-foot rim. Boom! 183 00:07:47,162 --> 00:07:49,904 I signed him on the spot. Right there. 184 00:07:49,947 --> 00:07:51,732 And there it is. 185 00:07:51,775 --> 00:07:57,520 Listen, I want to make Vladislov Dzhamgerchinov a household name. 186 00:07:57,564 --> 00:07:59,740 You know what? You got the interview. 187 00:08:00,871 --> 00:08:02,438 Thank you, Dwight! Thank you. 188 00:08:02,482 --> 00:08:04,658 It's all good. I'll call you tomorrow with the details, 189 00:08:04,701 --> 00:08:06,964 and since you got the interview, you got the check. 190 00:08:07,008 --> 00:08:09,576 Hey, well, I got it. Thank you. 191 00:08:11,099 --> 00:08:12,970 I cannot believe this! 192 00:08:13,014 --> 00:08:15,451 Me neither, man. I mean, what are you gonna tell Gigi? 193 00:08:15,495 --> 00:08:18,759 Well, until after the interview, nothing. 194 00:08:18,802 --> 00:08:20,456 Put that on my tab. 195 00:08:28,899 --> 00:08:30,988 Ugh, you know I don't like you, right? 196 00:08:31,032 --> 00:08:33,513 I had forgotten, but thanks for reminding me. 197 00:08:33,556 --> 00:08:35,993 So, if I did you a favor, don't take it the wrong way. 198 00:08:36,037 --> 00:08:38,561 Oh, so you mean you don't actually hate me? 199 00:08:38,605 --> 00:08:40,171 No. Now, look. 200 00:08:40,215 --> 00:08:41,999 Remember that guy you were talking about the other day? 201 00:08:42,043 --> 00:08:43,348 I mean, the guy that you like 202 00:08:43,392 --> 00:08:44,567 that I promised I wouldn't say anything about? 203 00:08:44,611 --> 00:08:47,265 Kevin, what did you do? Hold on. Calm down. 204 00:08:47,309 --> 00:08:49,354 Who said I did anything? 205 00:08:49,398 --> 00:08:52,401 Look, all I'm saying is that I have it good authority that he likes you, too. 206 00:08:52,444 --> 00:08:54,272 Kevin, don't play with me like that. 207 00:08:54,316 --> 00:08:57,188 Look, if I wanted to torture you, I'd chain your face to a mirror. 208 00:08:57,232 --> 00:08:59,669 But you are my sister, and I want you to be happy 209 00:08:59,713 --> 00:09:02,890 even if that does mean I have to... 210 00:09:02,933 --> 00:09:04,761 Throw up in my mouth a little bit. 211 00:09:04,805 --> 00:09:07,329 So, wait. He told you that? 212 00:09:07,372 --> 00:09:09,070 What were his exact words? 213 00:09:09,113 --> 00:09:10,550 I don't know. At some point, 214 00:09:10,593 --> 00:09:12,464 he said "like" and "Lindsey," 215 00:09:12,508 --> 00:09:14,031 and then I went into shock. 216 00:09:14,075 --> 00:09:15,250 What? 217 00:09:16,599 --> 00:09:18,383 Hey, Lindsey, how you doing? 218 00:09:18,427 --> 00:09:19,471 Hey, Frankie. 219 00:09:19,515 --> 00:09:21,082 You look happy. I am! 220 00:09:22,518 --> 00:09:24,868 Oh, man, I can't believe she's talking to me. 221 00:09:24,912 --> 00:09:26,609 Yeah, that's 'cause I just told her. 222 00:09:26,653 --> 00:09:29,046 What? Oh! 223 00:09:30,178 --> 00:09:32,659 Man, I can't believe this is happening. 224 00:09:35,618 --> 00:09:36,619 Yeah. 225 00:09:37,185 --> 00:09:39,056 I know. 226 00:09:39,100 --> 00:09:40,362 Go get that checked. 227 00:09:46,716 --> 00:09:49,153 It looks like you got your interview all set. 228 00:09:51,852 --> 00:09:54,115 And you know this. 229 00:09:55,377 --> 00:09:57,988 Well, you owe Gigi one. 230 00:09:58,815 --> 00:09:59,903 Well... 231 00:10:00,687 --> 00:10:02,906 Yeah, I guess so. 232 00:10:02,950 --> 00:10:06,040 Nick, why are you making that face? 233 00:10:06,083 --> 00:10:11,045 Gigi got you your interview with Vladislov Jerjaminov. 234 00:10:11,088 --> 00:10:13,656 No, it's Dzhamgerchinov. 235 00:10:13,700 --> 00:10:15,005 Dzhamgerchinov, baby. 236 00:10:15,049 --> 00:10:16,311 What did I say? 237 00:10:17,660 --> 00:10:20,620 Baby, I need to talk to you about something, 238 00:10:20,663 --> 00:10:23,840 and you have to promise to not say anything. 239 00:10:23,884 --> 00:10:26,190 Okay, I promise. What's going on? 240 00:10:26,234 --> 00:10:27,583 All right, you know Dwight, right? 241 00:10:27,627 --> 00:10:28,932 When I went to meet him, 242 00:10:28,976 --> 00:10:30,499 he was with another woman. 243 00:10:31,239 --> 00:10:32,675 What? 244 00:10:32,719 --> 00:10:34,590 Wait. Nick, are you sure? 245 00:10:34,634 --> 00:10:38,594 Baby, look, they were touching each other's faces, 246 00:10:38,638 --> 00:10:39,987 holding hands, 247 00:10:40,030 --> 00:10:42,554 hugging, kissing, everything. 248 00:10:42,598 --> 00:10:44,948 I knew there was something off about him. 249 00:10:44,992 --> 00:10:47,559 Ugh, Gigi's gonna be devastated. 250 00:10:47,603 --> 00:10:49,953 Whoa, whoa, whoa, no, she's not... 251 00:10:49,997 --> 00:10:51,651 'Cause she's not gonna know. 252 00:10:53,174 --> 00:10:55,306 Nick, I have to tell her. 253 00:10:55,350 --> 00:10:57,482 Baby, you got to do me a favor, all right? 254 00:10:57,526 --> 00:10:58,962 And this is a big one. 255 00:10:59,006 --> 00:11:00,616 Now, I hate to make you choose 256 00:11:00,660 --> 00:11:03,488 between your husband and your friend, 257 00:11:03,532 --> 00:11:05,882 but, baby, you cannot tell Gigi 258 00:11:05,926 --> 00:11:07,884 until after this interview. 259 00:11:07,928 --> 00:11:09,190 Nick, really? 260 00:11:09,233 --> 00:11:11,845 Suzanne, I need this interview! 261 00:11:11,888 --> 00:11:14,325 We need this interview, okay? 262 00:11:14,369 --> 00:11:17,415 Look, just let it wait a day, all right? Just a day. 263 00:11:17,459 --> 00:11:18,895 What if you found out 264 00:11:18,939 --> 00:11:21,550 that your mother was dating a guy who had two wives? 265 00:11:21,593 --> 00:11:23,552 What would you do? 266 00:11:23,595 --> 00:11:25,946 I'd give her a brochure on Utah, and tell her right after the interview. 267 00:11:27,251 --> 00:11:28,600 What about if you found out 268 00:11:28,644 --> 00:11:30,733 that the man was on the FBI's most wanted list? 269 00:11:30,777 --> 00:11:33,127 I'd call the tip line right after the interview. 270 00:11:33,910 --> 00:11:35,477 Fine! 271 00:11:35,520 --> 00:11:37,044 But I'll tell you what. 272 00:11:37,087 --> 00:11:39,002 This interview better be good. 273 00:11:43,615 --> 00:11:46,575 To Vladislov Dzhamgerchinov. 274 00:11:47,968 --> 00:11:48,969 Hmm. 275 00:11:49,796 --> 00:11:51,711 Dude, this crazy. 276 00:11:51,754 --> 00:11:54,452 ESPN is patching me in on SportsCenter. 277 00:11:54,496 --> 00:11:57,673 And I'm sure when Gigi finds out that you let her date this creep 278 00:11:57,717 --> 00:11:59,544 for a few extra days to get this interview, 279 00:11:59,588 --> 00:12:01,111 she'll think it was all worth it. 280 00:12:01,155 --> 00:12:03,505 I call man code, all right? 281 00:12:03,548 --> 00:12:07,335 Whatever happens between Dwight and Gigi is not my business. 282 00:12:07,378 --> 00:12:09,641 You keep telling yourself that. 283 00:12:09,685 --> 00:12:12,340 Look, I told Suzanne already, okay? 284 00:12:12,383 --> 00:12:14,864 She'll tell Gigi after the interview. 285 00:12:14,908 --> 00:12:16,300 Okay. Not a problem. 286 00:12:16,344 --> 00:12:17,911 Everybody, what's up? 287 00:12:17,954 --> 00:12:19,608 Dwight. Good to see you. 288 00:12:19,651 --> 00:12:22,045 Here are the questions for the interview. Don't get clever. 289 00:12:22,089 --> 00:12:23,133 Stick to the script. 290 00:12:23,177 --> 00:12:24,874 Not a problem.Okay. 291 00:12:24,918 --> 00:12:28,008 All right, so, uh, how's everything going with you and Gigi? 292 00:12:28,051 --> 00:12:30,401 Uh... Let me get one of those. 293 00:12:32,186 --> 00:12:33,491 What's going on? 294 00:12:33,535 --> 00:12:35,232 That's over. 295 00:12:35,276 --> 00:12:36,451 What happened? 296 00:12:36,494 --> 00:12:37,887 Haters. That's what happened. 297 00:12:37,931 --> 00:12:39,193 What... What do you mean? 298 00:12:39,236 --> 00:12:40,977 Haters got in her ear and told her, 299 00:12:41,021 --> 00:12:43,980 that they saw me with another woman. 300 00:12:44,024 --> 00:12:47,941 Uh, look, I'm not trying to get all in your business, 301 00:12:47,984 --> 00:12:50,334 but if somebody saw something, 302 00:12:50,378 --> 00:12:52,467 you know, they saw what they saw. 303 00:12:52,510 --> 00:12:54,730 That doesn't really make them a hater. 304 00:12:54,774 --> 00:12:56,819 I get that. But it's not true. 305 00:12:56,863 --> 00:12:59,039 Here's the thing, I wasn't with another woman, 306 00:12:59,082 --> 00:13:01,563 so whoever said that is lying, thus, hating. 307 00:13:01,606 --> 00:13:04,218 Well, somebody must have saw something, 308 00:13:04,261 --> 00:13:05,915 I mean, or why would they say that? 309 00:13:05,959 --> 00:13:08,700 'Cause they're haters, and that's what haters do. They hate. 310 00:13:08,744 --> 00:13:10,441 Hate don't see straight. 311 00:13:10,485 --> 00:13:13,096 And whenever I find out who did it, trust me, they gonna hate it. 312 00:13:14,228 --> 00:13:16,099 What up, big bro? Oh. 313 00:13:16,143 --> 00:13:18,188 What's up, little sis? 314 00:13:18,232 --> 00:13:20,103 Mmm. Good to see you. 315 00:13:22,279 --> 00:13:23,280 Mmm. 316 00:13:23,890 --> 00:13:25,413 Oh... 317 00:13:25,456 --> 00:13:28,546 Hey, uh, guys, this is my little sister Jenny. 318 00:13:28,590 --> 00:13:29,852 Sister? 319 00:13:29,896 --> 00:13:30,940 She bangin', right? 320 00:13:30,984 --> 00:13:32,812 No, you bangin'.No, you bangin'. 321 00:13:34,030 --> 00:13:35,727 Oh. 322 00:13:35,771 --> 00:13:37,164 She lucky she my sister. 323 00:13:38,208 --> 00:13:40,341 Oh, uh, would you like a chair? 324 00:13:40,384 --> 00:13:43,474 No, no, come on, baby, sit right here. Sit right here. 325 00:13:43,518 --> 00:13:44,867 Well, it's nice to meet you. 326 00:13:44,911 --> 00:13:47,783 Um, you didn't say anything about having a sister. 327 00:13:47,827 --> 00:13:49,916 You must have missed her. She came in the other day. 328 00:13:51,265 --> 00:13:54,746 So, can I get you guys anything? 329 00:13:54,790 --> 00:13:56,705 Food or a room? 330 00:13:56,748 --> 00:13:59,142 Oh, nah, we got to get back to the hating. 331 00:13:59,186 --> 00:14:00,709 You know the hate don't wait. 332 00:14:00,752 --> 00:14:03,755 Right. All right. All right. Hey... 333 00:14:03,799 --> 00:14:05,235 Thanks again. Good luck. 334 00:14:05,279 --> 00:14:07,411 You got it. You got it. All right, nice to meet you. 335 00:14:07,455 --> 00:14:09,674 Nice to meet you. Walk it out, baby. Walk it out. 336 00:14:12,199 --> 00:14:14,070 Dude, can you believe that? 337 00:14:14,114 --> 00:14:16,899 I know. She's worse than LisaRaye and that daughter of hers. 338 00:14:16,943 --> 00:14:19,336 I'm not talking about them. I'm talking about Suzanne! 339 00:14:19,380 --> 00:14:20,860 Can you believe she told? 340 00:14:20,903 --> 00:14:22,470 No, you told. 341 00:14:22,513 --> 00:14:24,776 At least Suzanne's a girl. Hater. 342 00:14:31,174 --> 00:14:32,915 I hate you! 343 00:14:32,959 --> 00:14:35,396 Okay, and I know "hate" is a harsh word, and that's why I'm using it. 344 00:14:35,439 --> 00:14:37,528 If you wanted to try and embarrass me, you did. 345 00:14:37,572 --> 00:14:39,139 You're evil. I hope you're happy. 346 00:14:39,182 --> 00:14:40,444 Whoa, what did I do? 347 00:14:40,488 --> 00:14:42,316 You told me Will liked me, 348 00:14:42,359 --> 00:14:44,753 and so I go over there like a fool and tell him how much I like him. 349 00:14:44,796 --> 00:14:46,973 And I said someone, not you, 350 00:14:47,016 --> 00:14:50,106 because I was trying to not make you look like a snitch, told me that he liked me. 351 00:14:50,150 --> 00:14:53,066 And guess what. He told me he never even said that! 352 00:14:53,109 --> 00:14:54,806 Wait, Will? 353 00:14:55,416 --> 00:14:56,591 With the lazy eye? 354 00:14:56,634 --> 00:14:58,375 He got it fixed! 355 00:14:58,419 --> 00:15:01,161 I didn't tell Will you like him. I told Frankie. 356 00:15:02,466 --> 00:15:04,686 You told Frankie I liked him? 357 00:15:04,729 --> 00:15:06,470 Yes, that's who I thought you were talking about. 358 00:15:06,514 --> 00:15:07,950 Are you out of your mind? 359 00:15:07,994 --> 00:15:09,038 Sorry. 360 00:15:10,257 --> 00:15:11,954 Right. 361 00:15:11,998 --> 00:15:14,391 You told him I like him. You tell him I don't. 362 00:15:14,435 --> 00:15:15,566 Just like that? 363 00:15:15,610 --> 00:15:16,916 I could punch you in the face first. 364 00:15:16,959 --> 00:15:18,395 Okay, I'll do it. 365 00:15:27,056 --> 00:15:28,144 Hey. 366 00:15:28,623 --> 00:15:29,624 Hey. 367 00:15:30,842 --> 00:15:33,367 Nick, I'm sorry, okay? 368 00:15:33,410 --> 00:15:36,326 But what was I supposed to do? I had to tell her. 369 00:15:36,370 --> 00:15:39,547 Baby, look, I know she's your friend. 370 00:15:39,590 --> 00:15:41,592 I know you have to protect her. 371 00:15:42,767 --> 00:15:44,160 But I'm gonna tell you something, 372 00:15:45,248 --> 00:15:47,990 and, baby, this time, you have to... 373 00:15:48,034 --> 00:15:50,471 Have to promise 374 00:15:50,514 --> 00:15:53,082 you will not say a word. 375 00:15:54,823 --> 00:15:55,911 I promise. 376 00:15:56,956 --> 00:15:58,305 Dwight's not cheating on Gigi. 377 00:15:58,740 --> 00:15:59,915 What? 378 00:15:59,959 --> 00:16:03,049 Yeah, you know, it turns out 379 00:16:03,092 --> 00:16:05,007 the woman that I saw him with, 380 00:16:05,747 --> 00:16:08,184 it was his sister. 381 00:16:08,228 --> 00:16:10,534 But, wait. You said that they were all hugged up, 382 00:16:10,578 --> 00:16:13,407 and kissing and touching and everything. 383 00:16:13,450 --> 00:16:14,669 They were. 384 00:16:15,931 --> 00:16:17,498 Oh, my God. 385 00:16:17,541 --> 00:16:19,195 I know. 386 00:16:19,239 --> 00:16:21,458 Wait, Nick. No, no. 387 00:16:21,502 --> 00:16:22,982 You promised. 388 00:16:30,685 --> 00:16:33,427 Whoo! C-plus, baby. 389 00:16:33,470 --> 00:16:35,255 That's what I'm talking about, man. 390 00:16:35,298 --> 00:16:36,908 Kev, you're a good guy. 391 00:16:36,952 --> 00:16:40,129 Hey, uh, where's your sister? I made her a mix tape. 392 00:16:40,173 --> 00:16:42,479 Oh, yeah, about that. 393 00:16:42,523 --> 00:16:45,308 There's something I kind of have to tell you. Sit down, Frankie. 394 00:16:45,352 --> 00:16:46,788 I'm all ears. 395 00:16:46,831 --> 00:16:50,879 Okay, one, that's a CD. Nobody uses those anymore. 396 00:16:50,922 --> 00:16:53,360 And two, when I told you that Lindsey likes you, 397 00:16:53,403 --> 00:16:55,492 I may not have gotten that exactly right. 398 00:16:55,536 --> 00:16:56,580 Well, how so? 399 00:16:56,624 --> 00:16:57,668 She doesn't like you. 400 00:16:57,712 --> 00:16:59,018 Doesn't like me how? 401 00:16:59,061 --> 00:17:00,541 Like, you know, how you like her? 402 00:17:00,584 --> 00:17:03,065 She doesn't like you like that.Whoa. Whoa. 403 00:17:03,109 --> 00:17:05,241 Shut down the wiretap. What are you telling me? 404 00:17:05,285 --> 00:17:08,636 Okay, I made a mistake. I heard her talking about some dude that she likes, 405 00:17:08,679 --> 00:17:10,681 and it sounded like she was talking about you. 406 00:17:10,725 --> 00:17:12,857 Well, who's the guy? Will from down the block. 407 00:17:12,901 --> 00:17:15,034 The one with the lazy eye? He got it fixed. 408 00:17:17,123 --> 00:17:19,038 A'ight, well, that sucks. 409 00:17:20,213 --> 00:17:21,214 Oh. 410 00:17:22,171 --> 00:17:23,738 Hey, Frankie. 411 00:17:23,781 --> 00:17:25,000 Hey, Lindsey. 412 00:17:29,352 --> 00:17:30,919 Uh... 413 00:17:30,962 --> 00:17:31,963 Hey, Linds... 414 00:17:33,443 --> 00:17:35,228 Like, I don't want things to get weird, 415 00:17:35,271 --> 00:17:37,621 and your brother told me the whole story. 416 00:17:38,448 --> 00:17:39,667 And, uh... 417 00:17:40,972 --> 00:17:42,670 For the record, I get it. It's cool. 418 00:17:42,713 --> 00:17:43,845 Thanks. 419 00:17:43,888 --> 00:17:45,890 Yeah, not a problem. 420 00:17:45,934 --> 00:17:48,241 Um, I got you a mix tape. 421 00:17:48,284 --> 00:17:51,070 A CD? Thanks. 422 00:17:52,419 --> 00:17:55,248 Well, I guess I'll see you later. 423 00:17:55,291 --> 00:17:57,250 All right. See you. 424 00:18:11,307 --> 00:18:12,917 What's wrong with you? 425 00:18:20,925 --> 00:18:23,014 All right, Vlad. Are you ready? 426 00:18:23,058 --> 00:18:25,452 Da.You introduce me Beyonce? 427 00:18:25,495 --> 00:18:27,802 Yeah. Yeah, I got you. 428 00:18:27,845 --> 00:18:29,934 Oh, Dwight, I need to talk to you. 429 00:18:29,978 --> 00:18:33,199 Hey, uh, Gigi, Suzanne, what are you doing here? 430 00:18:33,242 --> 00:18:35,114 I'm sorry, Nick. I tried to stop her. 431 00:18:35,636 --> 00:18:37,028 Gigi, Dwight, 432 00:18:37,072 --> 00:18:38,943 hey, maybe this can wait till after the interview. 433 00:18:38,987 --> 00:18:40,119 No, it can't. 434 00:18:40,162 --> 00:18:42,643 Dwight, I am sorry 'cause I just found out 435 00:18:42,686 --> 00:18:45,167 that you were telling the truth and you weren't cheating on me. 436 00:18:45,211 --> 00:18:46,212 You told? 437 00:18:46,255 --> 00:18:47,996 I had to! I'm sorry. 438 00:18:48,039 --> 00:18:49,476 Told what? 439 00:18:49,519 --> 00:18:52,740 Okay, Dwight, Nick told Suzanne that he saw you 440 00:18:52,783 --> 00:18:54,742 with another woman down at Martin's bar. 441 00:18:54,785 --> 00:18:56,047 You're the hater? 442 00:18:56,091 --> 00:18:57,658 I'm not a hater. 443 00:18:57,701 --> 00:18:59,964 No, no, 'cause once he found out the truth, 444 00:19:00,008 --> 00:19:02,793 he told Suzanne, Suzanne told me, and now I'm telling you, 445 00:19:02,837 --> 00:19:04,665 and it was just all a misunderstanding. 446 00:19:04,708 --> 00:19:07,058 If someone would have kept their mouth shut 447 00:19:07,102 --> 00:19:08,364 like I asked them to, 448 00:19:08,408 --> 00:19:10,671 there wouldn't be anything to misunderstand. 449 00:19:10,714 --> 00:19:13,195 I was looking out for my friend! 450 00:19:13,239 --> 00:19:16,677 Oh, okay, good, good. Well, you know, now that we got that all taken care of, 451 00:19:16,720 --> 00:19:18,157 hey, let's go to the interview. 452 00:19:18,200 --> 00:19:19,941 You introduce me J.Lo? 453 00:19:19,984 --> 00:19:21,116 Yeah, I got you. 454 00:19:21,160 --> 00:19:22,683 Hold on, man. 455 00:19:23,727 --> 00:19:25,773 Gigi, you know I like you, right? 456 00:19:25,816 --> 00:19:26,861 And I like you, too. 457 00:19:26,904 --> 00:19:29,211 All right! Hey, that's great! 458 00:19:29,255 --> 00:19:30,386 Everybody's happy. 459 00:19:30,430 --> 00:19:32,562 Now, can we get Vlad a soft mic, please? 460 00:19:32,606 --> 00:19:34,260 You introduce me Laker girls? 461 00:19:34,303 --> 00:19:36,175 I got you. 462 00:19:36,218 --> 00:19:39,134 The fact of the matter is I just don't think this is gonna work out. 463 00:19:39,178 --> 00:19:40,614 What are you trying to say? 464 00:19:40,657 --> 00:19:42,355 I don't do drama, Gigi. 465 00:19:42,398 --> 00:19:45,096 You got all these friends in your ear telling you whatever. 466 00:19:45,140 --> 00:19:46,924 It happened once. It can happen again. 467 00:19:46,968 --> 00:19:48,926 Are you really breaking up with me? 468 00:19:48,970 --> 00:19:50,667 You broke up with me, Gigi. 469 00:19:50,711 --> 00:19:52,756 I'm just not getting back together with you. 470 00:19:52,800 --> 00:19:56,020 Okay, Dwight, wait. This is all my fault. 471 00:19:56,064 --> 00:19:57,196 I know. 472 00:19:58,240 --> 00:19:59,589 Hi, big brother. 473 00:19:59,633 --> 00:20:00,938 Hey, baby sis. 474 00:20:02,810 --> 00:20:04,115 Mmm... 475 00:20:04,159 --> 00:20:05,378 Good to see you. 476 00:20:05,421 --> 00:20:06,683 Ew! 477 00:20:08,032 --> 00:20:09,382 That's your sister? 478 00:20:09,425 --> 00:20:10,948 Yeah, she bangin', right? 479 00:20:10,992 --> 00:20:12,385 No, you bangin'.No, you bangin'. 480 00:20:12,428 --> 00:20:13,908 No, you bangin'.No, you bangin'. 481 00:20:13,951 --> 00:20:15,257 That's who I saw him with. 482 00:20:15,301 --> 00:20:16,824 And y'all were doing that? 483 00:20:16,867 --> 00:20:18,173 What are you talking about? 484 00:20:18,217 --> 00:20:21,220 You all over him like weaves on Housewives. 485 00:20:22,743 --> 00:20:24,310 That's just weird. 486 00:20:24,353 --> 00:20:27,574 So, I don't like you, and I'm weird now? Yeah. 487 00:20:27,617 --> 00:20:29,445 Oh, no, see, if that's how you do your sister, 488 00:20:29,489 --> 00:20:31,621 you've been weird for a long time. 489 00:20:31,665 --> 00:20:35,451 Oh, well, hey, live and learn. All right, let's clear cameras. 490 00:20:35,495 --> 00:20:37,236 Come on, Jenny. We out.Yeah. 491 00:20:37,279 --> 00:20:39,890 Hey, hey, Dwight, Dwight, hey, hey, man. Look, look, 492 00:20:39,934 --> 00:20:41,501 I am not a hater. 493 00:20:41,544 --> 00:20:43,938 I just never seen a brother and sister kiss like that. 494 00:20:43,981 --> 00:20:45,548 Man, it's unusual, man! 495 00:20:49,857 --> 00:20:51,162 Dwight... What? 496 00:20:51,206 --> 00:20:52,294 Please? 497 00:20:52,338 --> 00:20:53,904 Vlad. Da. 498 00:20:53,948 --> 00:20:55,602 We out. Come on, baby. 499 00:20:58,431 --> 00:20:59,649 Goodbye, hater. 35678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.