All language subtitles for Are.We.There.Yet.S03E27.The.Family.Portrait.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,700 Come on, Lindsey. Hurry up before Mom and Dad come. 2 00:00:04,743 --> 00:00:07,137 Okay, okay. I'm hurrying. 3 00:00:07,181 --> 00:00:09,052 This is so stupid. 4 00:00:11,924 --> 00:00:13,404 Have you lost your mind? 5 00:00:14,449 --> 00:00:15,667 What are you doing? 6 00:00:15,711 --> 00:00:16,755 I was planking. 7 00:00:16,799 --> 00:00:18,235 Planking? What's that? 8 00:00:18,279 --> 00:00:19,845 The dumbest thing ever. 9 00:00:19,889 --> 00:00:21,282 It's all over the Internet. 10 00:00:21,325 --> 00:00:22,892 You lie face down with your hands at your side 11 00:00:22,935 --> 00:00:24,763 and your feet pointing out, and then she takes a picture. 12 00:00:24,807 --> 00:00:27,114 So, looking like you got knocked out is fun? 13 00:00:27,157 --> 00:00:28,724 Yeah. Then, you post the picture 14 00:00:28,767 --> 00:00:30,117 and see how many hits you got. 15 00:00:30,160 --> 00:00:32,423 We uploaded this one yesterday. 16 00:00:32,467 --> 00:00:34,556 Oh, you know, this already caught on 17 00:00:34,599 --> 00:00:37,037 with a couple crack heads downtown. 18 00:00:37,080 --> 00:00:39,082 See, I thought they just fell in the street. 19 00:00:39,126 --> 00:00:40,562 Turns out, they're planking. 20 00:00:41,476 --> 00:00:42,781 Have your fun, 21 00:00:42,825 --> 00:00:44,522 but stay off my table. 22 00:00:46,785 --> 00:00:49,092 Okay, babe... 23 00:00:49,136 --> 00:00:51,790 When do you want to do this? 24 00:00:51,834 --> 00:00:53,836 What is it again? 25 00:00:53,879 --> 00:00:57,231 Baby, come on. You know what this is. 26 00:00:57,274 --> 00:01:01,713 It's the certificate from the silent auction at Kevin's school. 27 00:01:01,757 --> 00:01:03,498 You're the one who felt bad for the guy 28 00:01:03,541 --> 00:01:04,890 who wanted to bid on it. 29 00:01:04,934 --> 00:01:06,631 Why are you acting like you don't want to do this? 30 00:01:06,675 --> 00:01:08,198 A family portrait? 31 00:01:08,242 --> 00:01:10,505 'Cause, Nick, they always look so corny. 32 00:01:11,158 --> 00:01:12,289 Creepy, really. 33 00:01:12,333 --> 00:01:14,596 I mean, everybody with the same shirt on, 34 00:01:14,639 --> 00:01:16,989 and that fake smile, 35 00:01:17,033 --> 00:01:18,382 you know, the kids looking like 36 00:01:18,426 --> 00:01:20,689 they've been held against their will, 37 00:01:20,732 --> 00:01:22,995 and the wife looks like she's been brainwashed 38 00:01:23,039 --> 00:01:26,042 by her cult figure husband. 39 00:01:26,086 --> 00:01:29,393 You know, with a weird mustache and some glasses, 40 00:01:29,437 --> 00:01:31,003 you could almost complete the look. 41 00:01:31,743 --> 00:01:33,136 No, baby, come on. 42 00:01:33,180 --> 00:01:35,007 Look, I looked the guy up, all right? 43 00:01:35,051 --> 00:01:36,618 He's supposed to be good. 44 00:01:36,661 --> 00:01:39,795 And I called and I already checked on his schedule, 45 00:01:39,838 --> 00:01:42,232 and he's only free for a few more days 46 00:01:42,276 --> 00:01:45,148 before he goes off on some great big job. 47 00:01:45,192 --> 00:01:47,107 Photos by Orlando. 48 00:01:47,150 --> 00:01:49,326 Yeah. Oh, baby, look. 49 00:01:49,370 --> 00:01:51,415 Can't you see it? Huh? 50 00:01:51,459 --> 00:01:52,895 Oh. 51 00:01:54,505 --> 00:01:58,553 Look, we can frame it and hang it above the mantel. 52 00:01:58,596 --> 00:02:01,469 Nick, all right, these things are a lot of work. 53 00:02:01,512 --> 00:02:03,558 I've been to these photo shoots before. It's not like you just... 54 00:02:03,601 --> 00:02:05,255 Smile. 55 00:02:05,299 --> 00:02:07,083 Show up and shoot, you know? 56 00:02:07,127 --> 00:02:09,346 I gotta figure out what everybody's going to wear. 57 00:02:09,390 --> 00:02:11,740 Then I got to get my hair done, Lindsey's hair done. 58 00:02:11,783 --> 00:02:13,829 We need a makeup artist. 59 00:02:13,872 --> 00:02:15,831 You know what, to save time and money 60 00:02:15,874 --> 00:02:17,137 just take Lindsey out of the picture. 61 00:02:17,180 --> 00:02:19,051 I mean, that's a lot of face to fix. 62 00:02:19,095 --> 00:02:21,576 Weren't you getting along just, like, two seconds ago? 63 00:02:21,619 --> 00:02:23,969 And now you see why it's so difficult dealing with a person 64 00:02:24,013 --> 00:02:26,102 who has the attention span of a rat. 65 00:02:26,146 --> 00:02:29,236 - Okay, fine. - We'll take the picture. 66 00:02:29,279 --> 00:02:32,021 But we are not hanging it over the mantel. 67 00:02:32,064 --> 00:02:33,631 That's all right, baby. 68 00:02:33,675 --> 00:02:37,200 I can hang it on the mantel inside my mind. 69 00:02:39,289 --> 00:02:40,377 ♪ Are we there yet? 70 00:02:41,335 --> 00:02:44,555 ♪ Tell me, tell me, tell me 71 00:02:44,599 --> 00:02:46,514 ♪ Tell me, are we there yet? 72 00:02:46,557 --> 00:02:48,255 ♪ Are we there yet? 73 00:02:51,214 --> 00:02:52,607 Here we go. 74 00:02:52,650 --> 00:02:53,738 You guys ready? SUZANNE: Uh-huh. 75 00:02:53,782 --> 00:02:55,175 Okay, here we go. 76 00:02:56,306 --> 00:02:57,960 Are you Kingston-Person? 77 00:02:58,003 --> 00:03:02,182 I am Nick Kingston-Persons, and you must be Orlando. 78 00:03:02,225 --> 00:03:04,836 Yes. I must be me. 79 00:03:04,880 --> 00:03:07,274 Okay, well, this is my family. 80 00:03:07,317 --> 00:03:08,405 This is my daughter, Lindsey, 81 00:03:08,449 --> 00:03:10,146 My son, Kevin, and this is my wife... 82 00:03:10,190 --> 00:03:12,017 Orlando doesn't need the names, thank you. 83 00:03:12,888 --> 00:03:14,237 All right, well, hey, 84 00:03:14,281 --> 00:03:17,022 uh, here is your certificate. 85 00:03:17,066 --> 00:03:19,982 Let's see here. Unbelievable. 86 00:03:20,025 --> 00:03:23,028 Because you waited to the last possible moment to redeem this, 87 00:03:23,072 --> 00:03:26,118 Orlando is here in Seattle instead of Sao Paulo 88 00:03:26,162 --> 00:03:28,556 shooting Beyonce's birthday bash. 89 00:03:28,599 --> 00:03:30,210 You were going to be the photographer 90 00:03:30,253 --> 00:03:31,950 at Beyonce's birthday party? 91 00:03:31,994 --> 00:03:35,563 Bash. And, no. Because I'm here. 92 00:03:35,606 --> 00:03:39,001 Well, you can leave. Just give us our money back. 93 00:03:39,044 --> 00:03:41,395 Oh, edgy, edgy, edgy, edgy. 94 00:03:41,438 --> 00:03:43,875 Unfortunately, your home is not. 95 00:03:43,919 --> 00:03:46,443 Well, you can always bring us to your studio. 96 00:03:46,487 --> 00:03:49,229 Orlando likes to shoot his subjects 97 00:03:49,272 --> 00:03:54,146 in their natural environment, where they eat, pray, love. 98 00:03:54,190 --> 00:03:57,149 You did not just name-check the Julia Roberts movie. 99 00:03:57,193 --> 00:03:59,674 Orlando has no idea what the woman is talking about. 100 00:03:59,717 --> 00:04:02,677 Okay, well, just tell us where to sit and we're ready. 101 00:04:02,720 --> 00:04:04,069 Oh, no, no, no, no. 102 00:04:04,113 --> 00:04:06,289 Orlando doesn't show up and do point-and-shoots. 103 00:04:06,333 --> 00:04:07,986 Today Orlando came to see. 104 00:04:08,030 --> 00:04:09,814 Orlando will come back to shoot. 105 00:04:09,858 --> 00:04:11,642 Folder. Open. 106 00:04:13,557 --> 00:04:14,645 A questionnaire? 107 00:04:14,689 --> 00:04:15,777 Yes, yes, yes. 108 00:04:15,820 --> 00:04:17,779 See, Orlando cannot capture you 109 00:04:17,822 --> 00:04:19,998 if Orlando doesn't know who you are. 110 00:04:20,042 --> 00:04:21,870 Well, Orlando, you know, 111 00:04:21,913 --> 00:04:24,264 we are just a nice, ordinary family. 112 00:04:24,307 --> 00:04:26,962 And all we want is a nice, ordinary picture. 113 00:04:27,005 --> 00:04:29,617 Ordinary? If you wanted ordinary, I could be in Brazil. 114 00:04:29,660 --> 00:04:31,314 At Beyonce's birthday party. 115 00:04:31,358 --> 00:04:33,142 Bash. 116 00:04:33,185 --> 00:04:36,537 Listen, Kingston-Person, you have a lot to learn about yourself. 117 00:04:36,580 --> 00:04:38,800 Your family is not ordinary. 118 00:04:39,975 --> 00:04:40,976 The woman, 119 00:04:41,629 --> 00:04:43,326 edgy. 120 00:04:43,370 --> 00:04:47,417 Perhaps even a bit dangerous. 121 00:04:48,157 --> 00:04:49,245 The boy, 122 00:04:50,115 --> 00:04:53,815 absolutely cannot be trusted. 123 00:04:56,165 --> 00:04:57,471 The girl, 124 00:04:57,514 --> 00:04:59,908 she, uh, 125 00:04:59,951 --> 00:05:04,652 has a large face, full of expressions. 126 00:05:04,695 --> 00:05:07,655 Perhaps hiding a dark soul 127 00:05:07,698 --> 00:05:09,396 you have yet to encounter. 128 00:05:09,439 --> 00:05:11,398 Hey, man, whoa, whoa. Stop. 129 00:05:12,442 --> 00:05:14,749 And you, Kingston-Person, 130 00:05:15,619 --> 00:05:17,012 Orlando knows you're guarded. 131 00:05:17,055 --> 00:05:19,406 But Orlando will find your vulnerabilities 132 00:05:19,449 --> 00:05:21,321 and Orlando will take a photo of it. 133 00:05:21,364 --> 00:05:23,888 You know, I can save you some time, Orlando. 134 00:05:23,932 --> 00:05:25,237 It's his knee. 135 00:05:25,281 --> 00:05:26,674 Edgy. Leaving. 136 00:05:26,717 --> 00:05:29,329 Uh, well, when will you come back? 137 00:05:29,372 --> 00:05:31,374 Orlando will be back when you're ready. 138 00:05:31,418 --> 00:05:33,028 So, should we call you or... 139 00:05:33,071 --> 00:05:34,986 Orlando will know. Glasses. 140 00:05:36,118 --> 00:05:37,162 Door. 141 00:05:43,038 --> 00:05:48,260 Uh, baby, if you had to choose between saving a whale, 142 00:05:48,304 --> 00:05:50,785 the rain forest, or Detroit, 143 00:05:50,828 --> 00:05:53,396 which would it be? 144 00:05:53,440 --> 00:05:56,268 How is this supposed to help him take a picture? 145 00:05:56,312 --> 00:05:58,706 I don't know. So... 146 00:06:00,447 --> 00:06:01,578 Detroit. 147 00:06:04,189 --> 00:06:07,628 So, what is all that stuff Lindsey brought back from the mall? 148 00:06:07,671 --> 00:06:09,412 She went shopping with my mother. 149 00:06:09,456 --> 00:06:10,935 They went looking for outfits. 150 00:06:10,979 --> 00:06:12,372 Outfits for what? 151 00:06:15,462 --> 00:06:18,421 I forgot to tell you, uh... 152 00:06:18,465 --> 00:06:20,075 My mom's going to be in the picture. 153 00:06:20,118 --> 00:06:21,424 Since when? 154 00:06:21,468 --> 00:06:25,036 Since she asked. And I said, "Yeah." 155 00:06:25,080 --> 00:06:27,822 Oh, okay, so since she's going to be in the picture, 156 00:06:27,865 --> 00:06:29,389 what about my mom and dad? 157 00:06:29,432 --> 00:06:30,607 They can be in it. 158 00:06:30,651 --> 00:06:32,130 And how's that supposed to work? 159 00:06:32,174 --> 00:06:34,089 It's not like they live around the corner. 160 00:06:34,132 --> 00:06:35,438 Nick, this isn't fair. 161 00:06:35,482 --> 00:06:37,135 Well, what am I supposed to do? 162 00:06:37,179 --> 00:06:40,617 Tell your mother that this portrait is for the four of us. 163 00:06:41,270 --> 00:06:42,445 Oh, you know what? 164 00:06:42,489 --> 00:06:43,707 You're the one that wants her out. 165 00:06:43,751 --> 00:06:44,926 Why don't you tell her? 166 00:06:44,969 --> 00:06:46,971 Because I'm not the one who put her in. 167 00:06:48,146 --> 00:06:50,888 Fine. Fine. All right, look, here. 168 00:06:53,543 --> 00:06:56,198 "In your own words, describe the feeling you get 169 00:06:56,241 --> 00:06:59,288 "when asked to describe something in your own words"? 170 00:07:04,511 --> 00:07:06,338 Man, you are edgy. 171 00:07:12,214 --> 00:07:13,258 Oh, thank you. You're welcome. 172 00:07:13,302 --> 00:07:14,564 Gigi, by the way, 173 00:07:14,608 --> 00:07:16,827 I might be leaving work early one day this week. 174 00:07:17,915 --> 00:07:19,090 Wow. 175 00:07:19,134 --> 00:07:21,702 You see, that's why I love working with you. 176 00:07:21,745 --> 00:07:24,008 Because... Because we are so in sync. 177 00:07:24,052 --> 00:07:26,402 I was going to ask you if I could leave early one day this week, 178 00:07:26,446 --> 00:07:28,099 but now I don't have to. 179 00:07:28,143 --> 00:07:29,492 Yes, you do. 180 00:07:29,536 --> 00:07:31,276 What if the day I want to leave early 181 00:07:31,320 --> 00:07:33,453 isn't the same day that you want to leave early? 182 00:07:34,279 --> 00:07:35,367 Oh, right. 183 00:07:35,411 --> 00:07:37,631 But still, pretty coincidental. 184 00:07:37,674 --> 00:07:39,720 Okay, so what you gotta do? 185 00:07:39,763 --> 00:07:42,070 Nick has us taking a family portrait. 186 00:07:42,113 --> 00:07:44,246 Aw, that's so sweet. 187 00:07:44,289 --> 00:07:46,030 Yeah, it would be if I wanted to do it. 188 00:07:46,074 --> 00:07:48,293 Oh, Suzanne, it's so much fun. 189 00:07:48,337 --> 00:07:51,688 I mean, we almost took a family portrait one time, 190 00:07:51,732 --> 00:07:53,298 but apparently it didn't work out. 191 00:07:53,821 --> 00:07:54,865 "Apparently?" 192 00:07:54,909 --> 00:07:56,693 Yeah, I was only a baby, 193 00:07:56,737 --> 00:07:59,217 but I guess my mom wanted her mother in the picture, 194 00:07:59,261 --> 00:08:01,089 but she hated my grandmother on my Dad's side. 195 00:08:01,132 --> 00:08:02,220 Anyway, there was a big fight. 196 00:08:02,264 --> 00:08:04,222 My mom's mom and my dad's mom 197 00:08:04,266 --> 00:08:05,528 started cursing each other out 198 00:08:05,572 --> 00:08:07,051 and they told me that I wouldn't stop crying 199 00:08:07,095 --> 00:08:08,792 once I found out we weren't going to take pictures. 200 00:08:08,836 --> 00:08:10,577 I love taking pictures! 201 00:08:11,621 --> 00:08:13,623 What were we talking about? 202 00:08:13,667 --> 00:08:16,757 Family portrait. Nick. Leaving work early. 203 00:08:16,800 --> 00:08:20,064 Oh, no, it's so much fun. 204 00:08:20,108 --> 00:08:21,805 We almost took a family portrait one time. 205 00:08:21,849 --> 00:08:22,980 Gigi... Hmm. 206 00:08:23,024 --> 00:08:24,808 Did I say that? Mm-hmm. 207 00:08:27,811 --> 00:08:28,856 Come on, Lindsey, hurry up. 208 00:08:28,899 --> 00:08:29,944 I can't hold it much longer. 209 00:08:29,987 --> 00:08:31,162 Okay. 210 00:08:31,206 --> 00:08:32,599 Got it. 211 00:08:32,642 --> 00:08:34,165 All right, now get the ladder. 212 00:08:34,209 --> 00:08:36,385 Hold on, I have to post this first. 213 00:08:36,428 --> 00:08:38,300 Are you serious? Get the ladder. 214 00:08:38,343 --> 00:08:39,606 Come on. Help me down. 215 00:08:39,649 --> 00:08:41,564 Relax, boy. You got up there by yourself. 216 00:08:41,608 --> 00:08:43,087 You can get down. 217 00:08:43,131 --> 00:08:46,569 Jump. It's, like, two feet. And post. 218 00:08:46,613 --> 00:08:48,919 Come on. Whoa! Whoa! 219 00:08:50,094 --> 00:08:51,574 Ooh, floor plank. 220 00:08:58,712 --> 00:08:59,930 Hey, baby. 221 00:09:01,192 --> 00:09:02,411 Come here, baby. 222 00:09:06,241 --> 00:09:07,372 What'd I do? 223 00:09:10,506 --> 00:09:13,640 Ooh. I won't even ask what that was for. 224 00:09:13,683 --> 00:09:15,293 I'll just take it. 225 00:09:15,337 --> 00:09:17,426 That was for you and for me. 226 00:09:17,469 --> 00:09:19,080 I have a surprise for you. 227 00:09:20,647 --> 00:09:22,910 Ew. Bad timing. 228 00:09:22,953 --> 00:09:24,346 Mom, what are you doing here? 229 00:09:24,389 --> 00:09:27,915 Oh, no, no. I invited Marilyn to dinner. 230 00:09:27,958 --> 00:09:29,743 And since we're all just standing here, 231 00:09:29,786 --> 00:09:31,614 I might as well tell you now. 232 00:09:31,658 --> 00:09:34,835 Um, Marilyn, I know you know about the family portrait, 233 00:09:34,878 --> 00:09:37,881 and, to be honest, I really didn't want you in it in the first place, 234 00:09:37,925 --> 00:09:40,014 but I've been thinking about it, 235 00:09:40,057 --> 00:09:41,668 and I wanted to tell you 236 00:09:41,711 --> 00:09:43,365 that I would be really honored 237 00:09:43,408 --> 00:09:45,149 if you were in our family portrait. 238 00:09:47,543 --> 00:09:48,762 Has she been drinking? 239 00:09:48,805 --> 00:09:50,328 No, Ma. 240 00:09:50,372 --> 00:09:53,375 Suzanne, that's great. Isn't that great? 241 00:09:53,418 --> 00:09:54,942 Great. 242 00:09:54,985 --> 00:09:56,770 Okay, cool. Let's eat. 243 00:09:56,813 --> 00:09:58,119 You know, to be honest, 244 00:09:58,162 --> 00:09:59,729 I was afraid you were calling me over here 245 00:09:59,773 --> 00:10:02,166 to tell me you didn't want me in the family picture. 246 00:10:02,210 --> 00:10:04,342 Hey, uh, let's get some plates on the table. 247 00:10:04,386 --> 00:10:06,257 Wait, why would I tell you that 248 00:10:06,301 --> 00:10:07,824 when Nick's already told you that? 249 00:10:07,868 --> 00:10:09,521 Hey, what do you guys wanna drink? 250 00:10:09,565 --> 00:10:11,349 'Cause Nick never told me that. 251 00:10:11,393 --> 00:10:12,916 Honey, are you feeling okay? 252 00:10:12,960 --> 00:10:14,048 I'm fine. 253 00:10:14,091 --> 00:10:15,876 Uh, uh, hey, Mom, 254 00:10:15,919 --> 00:10:19,270 why don't you go in there and just, you know, chill out a little bit? 255 00:10:19,314 --> 00:10:22,143 We'll get you a martini. We'll be right there in a minute, okay? 256 00:10:23,797 --> 00:10:25,276 So, what? 257 00:10:25,320 --> 00:10:26,887 You just figured on the day we were taking the picture 258 00:10:26,930 --> 00:10:28,715 that she just wouldn't show up? 259 00:10:28,758 --> 00:10:31,718 I tried to tell her. She was just so excited. 260 00:10:31,761 --> 00:10:33,894 Oh, so you just let me look like a fool 261 00:10:33,937 --> 00:10:35,939 and stand here and confess to your mother, 262 00:10:35,983 --> 00:10:39,116 who already doesn't like me, that I didn't want her in the family portrait? 263 00:10:39,160 --> 00:10:42,119 Do you have any idea how petty that makes me look? 264 00:10:42,163 --> 00:10:44,731 Do you know how she must feel about me right now? 265 00:10:44,774 --> 00:10:47,211 Probably the same as before. 266 00:10:47,255 --> 00:10:49,126 Listen. Okay, baby... 267 00:10:49,170 --> 00:10:50,737 Okay, what does it matter 268 00:10:50,780 --> 00:10:54,654 who didn't or did tell her whatever, okay? 269 00:10:54,697 --> 00:10:56,612 She started out in the picture, 270 00:10:56,656 --> 00:11:00,137 she's still in the picture. No harm. No foul. 271 00:11:00,181 --> 00:11:01,486 That's not true! 272 00:11:01,530 --> 00:11:04,446 You did me harm and what you did was foul! 273 00:11:04,489 --> 00:11:05,795 If it matters at all, 274 00:11:05,839 --> 00:11:08,102 I can hear you, and you're both right. 275 00:11:08,145 --> 00:11:10,800 Now, can we eat? Where's my drink? 276 00:11:16,327 --> 00:11:17,589 Hello, Kingston-Person. 277 00:11:17,633 --> 00:11:19,591 Um, what's going on? 278 00:11:19,635 --> 00:11:21,245 I'm here to photograph you now. 279 00:11:21,289 --> 00:11:22,551 Right now? 280 00:11:22,594 --> 00:11:24,074 I thought you were going to let us know. 281 00:11:24,118 --> 00:11:26,773 I just did. Now gather the boy, the girl, and that woman. 282 00:11:26,816 --> 00:11:29,558 Oh, okay, but, uh, we're not ready. 283 00:11:29,601 --> 00:11:32,126 It's okay. Everything's taken care of. 284 00:11:32,169 --> 00:11:34,345 Uh, what is all this? 285 00:11:35,433 --> 00:11:38,088 See, your home is but a canvas. 286 00:11:40,134 --> 00:11:42,614 And all of this is my palette. 287 00:11:42,658 --> 00:11:44,704 Okay, but does it really take 288 00:11:44,747 --> 00:11:46,706 all of this to take a picture? 289 00:11:46,749 --> 00:11:50,840 Does Prince really need Paisley Park to write a song? 290 00:11:50,884 --> 00:11:54,670 Does Martin Scorsese really need Leo DiCaprio to make a movie? 291 00:11:54,714 --> 00:11:56,933 No. But it helps. 292 00:11:56,977 --> 00:11:58,282 Wait, wait... Orlando, 293 00:11:58,326 --> 00:12:00,676 all I wanted was a nice, ordinary picture. 294 00:12:00,720 --> 00:12:02,809 I did not sign up for all of this. 295 00:12:02,852 --> 00:12:04,680 You signed up for Orlando. 296 00:12:04,724 --> 00:12:06,682 All of this... 297 00:12:06,726 --> 00:12:08,815 ...is Orlando. 298 00:12:08,858 --> 00:12:12,470 Hey. Is this a wind machine? 299 00:12:12,514 --> 00:12:14,342 That's the attitude I need. 300 00:12:20,435 --> 00:12:21,479 Nick! 301 00:12:21,523 --> 00:12:22,742 Kingston-Person! 302 00:12:23,612 --> 00:12:25,005 The woman is calling you. 303 00:12:26,746 --> 00:12:28,138 Hey, baby. 304 00:12:31,707 --> 00:12:33,448 What is going on in here? 305 00:12:33,491 --> 00:12:36,233 Baby, this is his set-up. 306 00:12:36,277 --> 00:12:38,322 Where is my furniture? 307 00:12:38,366 --> 00:12:39,802 It's outside. What? 308 00:12:39,846 --> 00:12:41,630 It's okay. They covered it up. 309 00:12:41,673 --> 00:12:43,632 Nick, this is ridiculous. 310 00:12:43,675 --> 00:12:46,243 It takes all this to take a picture? 311 00:12:46,287 --> 00:12:48,637 And you, if I had known 312 00:12:48,680 --> 00:12:51,031 that you were gonna come in here and destroy my house, 313 00:12:51,074 --> 00:12:53,642 I would have told you to go ahead to Sao Paulo 314 00:12:53,685 --> 00:12:56,079 and shoot Beyonce's birthday party. 315 00:12:56,123 --> 00:12:57,124 Bash. 316 00:12:59,561 --> 00:13:00,649 Suzanne. 317 00:13:00,692 --> 00:13:01,737 Yeah? 318 00:13:01,781 --> 00:13:04,087 Are you having a yard sale? No, why? 319 00:13:04,131 --> 00:13:06,786 'Cause some guy is trying to buy your couch for $100. 320 00:13:09,658 --> 00:13:12,182 Hey! Get that off your truck! 321 00:13:12,226 --> 00:13:15,533 Ah, this is a big deal, huh? 322 00:13:15,577 --> 00:13:20,060 Kingston-Person. Who is this? 323 00:13:20,103 --> 00:13:23,411 Orlando, this is my mother, Marilyn. 324 00:13:23,454 --> 00:13:26,806 The mother? This is the mother? 325 00:13:27,328 --> 00:13:28,764 The mother? 326 00:13:31,071 --> 00:13:33,943 This is the mother. Let me take a look at the mother. 327 00:13:33,987 --> 00:13:36,206 Oh, my God. 328 00:13:36,250 --> 00:13:38,426 This is the mother. 329 00:13:38,469 --> 00:13:39,862 She's perfect. 330 00:13:39,906 --> 00:13:41,081 Oh. 331 00:13:41,124 --> 00:13:43,039 We have a problem, Kingston-Person. 332 00:13:43,083 --> 00:13:44,127 What? 333 00:13:44,171 --> 00:13:46,869 The mother is stunning. 334 00:13:46,913 --> 00:13:48,653 And to place her in the portrait 335 00:13:48,697 --> 00:13:51,221 with the others would be unfair. 336 00:13:51,265 --> 00:13:53,180 I'm going to have to shoot her separately. 337 00:13:53,223 --> 00:13:54,442 Oh... 338 00:13:54,485 --> 00:13:56,009 Tell her. 339 00:13:57,358 --> 00:13:59,708 He does know I can hear him, right? 340 00:13:59,751 --> 00:14:02,537 Ma, look, you know, is this okay? 341 00:14:02,580 --> 00:14:03,799 I'm sorry. I didn't know. 342 00:14:03,843 --> 00:14:06,410 Baby, please, the man said I was stunning. 343 00:14:06,454 --> 00:14:08,325 He can do whatever he wants to do. 344 00:14:10,371 --> 00:14:12,808 Hey, you, Becky... 345 00:14:12,852 --> 00:14:16,638 If somebody tries to put my sofa in their truck, call 911. 346 00:14:16,681 --> 00:14:18,422 And tell 'em you're white. 347 00:14:18,466 --> 00:14:21,251 Baby, I got something to tell you. 348 00:14:21,295 --> 00:14:23,906 My mother is not going to be in the picture. 349 00:14:24,559 --> 00:14:25,821 What did you do? 350 00:14:25,865 --> 00:14:28,911 I didn't do anything. It was Orlando's decision. 351 00:14:28,955 --> 00:14:31,609 Orlando said I was stunning. 352 00:14:31,653 --> 00:14:33,611 And if we were all in the same picture, 353 00:14:33,655 --> 00:14:35,700 no one would notice you. 354 00:14:35,744 --> 00:14:36,788 Smart man. 355 00:14:38,094 --> 00:14:40,923 Nick, this is crazy. 356 00:14:40,967 --> 00:14:42,751 I know. I'm sorry, baby. 357 00:14:42,794 --> 00:14:45,145 Look, this will all be over in a little while, okay? 358 00:14:48,452 --> 00:14:50,933 Oh. Oh. 359 00:14:50,977 --> 00:14:53,980 The mother's face looks amazing. 360 00:14:54,023 --> 00:14:56,808 But Orlando think it needs just a little bit more. 361 00:14:56,852 --> 00:14:58,723 Does the mother have red lipstick? 362 00:14:58,767 --> 00:15:00,247 The mother does. 363 00:15:00,290 --> 00:15:03,554 Ooh. Ooh, scared of you, mama. Here you go. 364 00:15:03,598 --> 00:15:05,817 Gonna get rid of that. Oh, yes, yes. 365 00:15:05,861 --> 00:15:07,123 Work your magic. 366 00:15:07,167 --> 00:15:08,908 Yeah, you can get rid of that. 367 00:15:09,952 --> 00:15:11,954 Oh, yeah. get rid of that. 368 00:15:11,998 --> 00:15:14,304 Oh, yeah, you can get rid of that. 369 00:15:14,348 --> 00:15:18,308 Orlando? What are you doing to my face? 370 00:15:18,352 --> 00:15:20,049 Oh, mother... 371 00:15:20,093 --> 00:15:22,225 What are you doing to my face? 372 00:15:23,096 --> 00:15:24,271 Well, uh... 373 00:15:29,624 --> 00:15:33,889 The essence of a mother lies in her sorrow. 374 00:15:33,933 --> 00:15:37,806 The mother is like a beautiful clown to me, 375 00:15:37,849 --> 00:15:40,417 sacrificing for her audience. 376 00:15:40,461 --> 00:15:42,115 She is both stunning, 377 00:15:43,681 --> 00:15:45,509 and sad. 378 00:15:45,553 --> 00:15:47,381 Sad mother. 379 00:15:47,424 --> 00:15:48,686 Sad mother. 380 00:15:49,818 --> 00:15:51,602 So, I want you to just 381 00:15:51,646 --> 00:15:53,474 wear those wrinkles 382 00:15:53,517 --> 00:15:56,781 and wear those crow's feet 383 00:15:56,825 --> 00:15:58,914 like you love 'em. 384 00:15:58,958 --> 00:16:00,133 Shoot! 385 00:16:04,528 --> 00:16:05,790 Awesome! 386 00:16:05,834 --> 00:16:07,923 Hey, Mom, can we shoot some planks 387 00:16:07,967 --> 00:16:09,490 before they take this stuff out? 388 00:16:09,533 --> 00:16:11,709 Why do you have a patch over your eye? 389 00:16:11,753 --> 00:16:14,190 'Cause she's half as ugly with this on? 390 00:16:14,234 --> 00:16:16,366 Man, we are not taking a family photo 391 00:16:16,410 --> 00:16:17,454 with you wearing an eye patch. 392 00:16:17,498 --> 00:16:18,716 Take it off. 393 00:16:21,067 --> 00:16:22,590 What happened to you? 394 00:16:23,243 --> 00:16:24,505 Just so you know, 395 00:16:24,548 --> 00:16:25,636 however that happened to him 396 00:16:25,680 --> 00:16:27,725 has absolutely nothing to do with me. 397 00:16:27,769 --> 00:16:31,294 I love it. It screams "boy." 398 00:16:31,338 --> 00:16:33,253 Orlando..."Boy." 399 00:16:33,296 --> 00:16:35,081 We are not taking a picture of my son 400 00:16:35,124 --> 00:16:38,432 looking like he's been knocked out by Manny Pacquiao. 401 00:16:38,475 --> 00:16:40,086 The woman is right. 402 00:16:40,129 --> 00:16:41,913 Don't worry, my stylist will be here any minute 403 00:16:41,957 --> 00:16:43,176 and we'll take care of it. 404 00:16:43,219 --> 00:16:44,742 We have a stylist? 405 00:16:44,786 --> 00:16:47,702 Hey! Hi, everybody. Hi! 406 00:16:47,745 --> 00:16:50,922 Gigi, you didn't tell me you were Orlando's stylist. 407 00:16:50,966 --> 00:16:52,228 Well, I didn't know he was shooting you. 408 00:16:52,272 --> 00:16:53,795 Otherwise I would have said something. 409 00:16:53,838 --> 00:16:56,102 Bonjour. 410 00:16:56,145 --> 00:16:57,973 Gorgeous, I want you to work your magic. 411 00:16:58,017 --> 00:16:59,496 All right, I'll work it. Work it. 412 00:16:59,540 --> 00:17:01,020 Everybody upstairs! 413 00:17:01,063 --> 00:17:03,674 Excitement, people. Excitement. Come on. 414 00:17:03,718 --> 00:17:05,589 Hey, uh... Mm-hmm? 415 00:17:05,633 --> 00:17:07,765 Orlando, for your sake, 416 00:17:07,809 --> 00:17:09,854 these pictures better be good, 417 00:17:09,898 --> 00:17:12,161 or you're going to wish you were at Beyonce's birthday party. 418 00:17:14,076 --> 00:17:15,077 Bash. 419 00:17:19,473 --> 00:17:21,214 Let's shoot. 420 00:17:23,433 --> 00:17:26,480 Yes, yes, yes. Show your truth. That's it, baby. Yes. 421 00:17:26,523 --> 00:17:28,351 Come on, woman. Woman, this way! 422 00:17:28,395 --> 00:17:30,701 Yes, you're angry! 423 00:17:30,745 --> 00:17:33,226 Yes! Angrier! 424 00:17:33,269 --> 00:17:35,358 Who's the boy? You're the boy! 425 00:17:36,446 --> 00:17:38,622 Yes, yes. Harder! Harder! 426 00:17:38,666 --> 00:17:40,363 Oh, that's a woman! 427 00:17:40,407 --> 00:17:42,670 Fight it! Fight against it, woman! 428 00:17:42,713 --> 00:17:45,107 Yes! Fight me! Fight me, woman! 429 00:17:45,151 --> 00:17:46,239 Hey! 430 00:17:46,282 --> 00:17:48,284 Yes, that's what I want. Anger. 431 00:17:48,328 --> 00:17:51,070 Going for real! Yes! 432 00:17:51,113 --> 00:17:52,810 It ain't going nothing to do with the picture. 433 00:17:52,854 --> 00:17:54,769 Yes, that's what I'm looking for. anger. 434 00:17:54,812 --> 00:17:57,032 Anger! I'm here! 435 00:17:58,773 --> 00:17:59,991 Hey, get up! 436 00:18:03,517 --> 00:18:07,651 Stop! Stop! Stop! Just stop. 437 00:18:07,695 --> 00:18:08,826 Okay, stop. 438 00:18:08,870 --> 00:18:10,480 Stab me, Lord. Just stab me. 439 00:18:10,524 --> 00:18:12,265 All right, do you want some more wind? 440 00:18:12,308 --> 00:18:15,355 No! No! The wind is fine. 441 00:18:15,398 --> 00:18:17,661 Kingston-Person is finally right. 442 00:18:17,705 --> 00:18:19,315 The wind is not the problem. 443 00:18:19,359 --> 00:18:21,448 Well, can you figure out what it is? 444 00:18:21,491 --> 00:18:22,927 Because I feel like I've spent 445 00:18:22,971 --> 00:18:25,408 the last hour falling to my death. 446 00:18:25,452 --> 00:18:26,931 So have I. 447 00:18:26,975 --> 00:18:29,760 Wait, wait, wait. What is this, man? This is crazy. 448 00:18:29,804 --> 00:18:32,459 All right, we're tired. My pants are tight. 449 00:18:32,502 --> 00:18:35,114 After all these shots, you still don't have one you like? 450 00:18:35,157 --> 00:18:38,117 No, I don't. No, I don't. 451 00:18:38,160 --> 00:18:39,422 Because I shoot truth, 452 00:18:39,466 --> 00:18:40,945 and I'm not getting truth. 453 00:18:40,989 --> 00:18:43,122 I'm getting a whole lot of falling and, "Ah!" 454 00:18:43,165 --> 00:18:44,775 Okay, maybe we should go, 455 00:18:44,819 --> 00:18:47,256 you know, more Euro-ghetto fabulous. 456 00:18:47,300 --> 00:18:48,388 No, no, maybe we should go 457 00:18:48,431 --> 00:18:49,998 more loose-in-the-crotch pants, 458 00:18:50,041 --> 00:18:52,087 'cause these pants are tight, man. They killing me. 459 00:18:52,131 --> 00:18:55,221 Stop. Orlando has the answer. 460 00:18:55,264 --> 00:18:56,874 There's one thing that never fails 461 00:18:56,918 --> 00:18:58,398 to get everyone to their truth. 462 00:18:58,441 --> 00:18:59,573 Tequila. 463 00:18:59,616 --> 00:19:00,791 Ooh! 464 00:19:00,835 --> 00:19:04,665 Gigi, my kids are not drinking tequila. 465 00:19:05,535 --> 00:19:07,537 Nudity. Everyone, get naked. 466 00:19:07,581 --> 00:19:08,799 Naked! 467 00:19:08,843 --> 00:19:10,279 Kevin! What? 468 00:19:11,237 --> 00:19:13,108 Kingston-Person, 469 00:19:13,152 --> 00:19:14,979 it's Orlando's interpretation 470 00:19:15,023 --> 00:19:17,678 of the inner essence of your family. 471 00:19:18,200 --> 00:19:20,115 Nudity. 472 00:19:20,159 --> 00:19:22,335 That's it! You're out of here, man. You gotta go. 473 00:19:22,378 --> 00:19:23,640 No, no, no, no. Listen. 474 00:19:23,684 --> 00:19:25,207 There's nothing wrong with it. 475 00:19:25,251 --> 00:19:26,687 Heidi and Seal did it. 476 00:19:26,730 --> 00:19:28,471 Demi and Ashton did it. 477 00:19:28,515 --> 00:19:29,951 John and Yoko did it. 478 00:19:29,994 --> 00:19:32,997 If John Lennon can get naked, then why can't you? 479 00:19:33,041 --> 00:19:35,783 John Lennon got shot, too. You want me to do that? Huh? 480 00:19:35,826 --> 00:19:37,263 Imagine... 481 00:19:37,306 --> 00:19:39,482 Imagine I'm not taking off my damn clothes 482 00:19:39,526 --> 00:19:42,529 and I'm going to imagine you getting out of my house right now. 483 00:19:42,572 --> 00:19:44,095 Oh, yes. I'm leaving. 484 00:19:44,139 --> 00:19:46,185 Take all this stuff and move it out. 485 00:19:46,228 --> 00:19:47,708 Come on. Hey, get your people. 486 00:19:47,751 --> 00:19:49,144 Get your people. 487 00:19:49,188 --> 00:19:51,059 Are you still taking pictures? 488 00:19:51,102 --> 00:19:53,192 I'm capturing truth. 489 00:19:54,584 --> 00:19:56,238 Stop it. That's it. 490 00:19:57,239 --> 00:19:58,675 Oh, this is a nice house. 491 00:19:58,719 --> 00:20:00,329 Hey, no, no. Hey, quit it. 492 00:20:00,373 --> 00:20:02,984 What? Quit. Keep it. That's it. 493 00:20:03,637 --> 00:20:05,073 Stop it! 494 00:20:05,116 --> 00:20:07,380 Listen, you take one more picture, 495 00:20:07,423 --> 00:20:09,120 just one more, all right... Mm-hmm. 496 00:20:09,164 --> 00:20:11,993 ...and I will snap you and that camera 497 00:20:12,036 --> 00:20:15,257 back to Beyonce's birthday party. You hear me? 498 00:20:15,301 --> 00:20:16,476 But it's a bash. 499 00:20:23,700 --> 00:20:25,441 Is this all of them? Yes. 500 00:20:25,485 --> 00:20:26,877 Are you sure? 501 00:20:26,921 --> 00:20:28,139 Yes. 502 00:20:28,183 --> 00:20:29,750 All right, I'm going to burn these things. 503 00:20:29,793 --> 00:20:31,142 And do me a favor. 504 00:20:31,186 --> 00:20:33,493 The next time you want to do a family portrait, 505 00:20:33,536 --> 00:20:34,929 count me out. 506 00:20:39,803 --> 00:20:42,023 Honey, I'm sorry you didn't get 507 00:20:42,066 --> 00:20:43,938 the family portrait that you wanted. 508 00:20:44,852 --> 00:20:47,942 You know what? I got an idea. 509 00:20:47,985 --> 00:20:50,118 The boy, get on the couch. 510 00:20:55,384 --> 00:20:58,648 All right, everybody say, "Kingston-Persons." 511 00:20:58,692 --> 00:21:00,737 Kingston-Persons. 35897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.