All language subtitles for Are.We.There.Yet.S03E21.The.V.I.P.Tickets.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 Mom! 2 00:00:08,312 --> 00:00:10,053 What is going on, sweetheart? 3 00:00:10,097 --> 00:00:11,402 We were in the car with Uncle Terrence. 4 00:00:11,446 --> 00:00:12,882 Listening to Lux 97. 5 00:00:12,925 --> 00:00:14,492 The radio station? 6 00:00:14,536 --> 00:00:17,408 Yes, and they're giving away a trip for two to see Rihanna! 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,062 In Los Angeles! 8 00:00:19,106 --> 00:00:21,195 So, me and Lindsey are gonna team up and win the tickets! 9 00:00:21,238 --> 00:00:22,892 Oh, my gosh! 10 00:00:22,935 --> 00:00:24,372 I cannot wait to call Kelly. 11 00:00:24,415 --> 00:00:26,243 She's gonna be like, "OMG, you're totally lying." 12 00:00:26,287 --> 00:00:28,376 I'll be like, "No, I'm not." She's gonna be like, "Yes, you are." 13 00:00:28,419 --> 00:00:29,768 And I'm gonna... All right, all right! 14 00:00:29,812 --> 00:00:32,206 This is gonna be so awesome! 15 00:00:32,249 --> 00:00:34,556 Kevin, I didn't know that you liked Rihanna. 16 00:00:34,599 --> 00:00:36,601 I don't. I just wanna go to LA! 17 00:00:36,645 --> 00:00:39,778 All we have to do is listen to the radio station for the next three days... 18 00:00:39,822 --> 00:00:42,433 And after they play five songs without Rihanna in them... 19 00:00:42,477 --> 00:00:43,826 If we're the 97th caller... 20 00:00:43,869 --> 00:00:44,914 We win! 21 00:00:44,957 --> 00:00:46,698 Rihanna! Los Angeles! 22 00:00:46,742 --> 00:00:48,657 Rihanna! Rodeo Drive! 23 00:00:48,700 --> 00:00:50,398 Okay, okay, okay! Wait, wait, wait! 24 00:00:51,964 --> 00:00:55,011 Now, I don't want you guys to get your hopes up, okay? 25 00:00:55,055 --> 00:00:58,014 I grew up trying to win those radio contests, 26 00:00:58,058 --> 00:01:01,322 and it's not as easy as you think. 27 00:01:01,365 --> 00:01:02,584 How hard could it be? 28 00:01:02,627 --> 00:01:04,455 Yeah, nobody listens to the radio anymore. 29 00:01:04,499 --> 00:01:05,717 You were listening. 30 00:01:05,761 --> 00:01:07,502 That's cause we were over with Uncle Terrence. 31 00:01:07,545 --> 00:01:08,590 And he's old. 32 00:01:08,633 --> 00:01:09,721 Yes. 33 00:01:09,765 --> 00:01:11,114 Right. 34 00:01:11,158 --> 00:01:13,203 Okay, why don't you two get ready for dinner? 35 00:01:13,247 --> 00:01:14,335 Okay. 36 00:01:17,512 --> 00:01:20,123 ♪ Ella, ella, eh, eh, eh 37 00:01:20,167 --> 00:01:22,560 ♪ Ella, eh, eh, eh 38 00:01:22,604 --> 00:01:24,997 Okay, well, somebody's in a good mood! 39 00:01:26,477 --> 00:01:30,786 That's because I just got two Diamond Club seats 40 00:01:30,829 --> 00:01:33,571 to the Mariners-Yankees game this Saturday! 41 00:01:33,615 --> 00:01:34,964 Bam! 42 00:01:35,007 --> 00:01:38,141 Wow! That's right, wow! 43 00:01:38,185 --> 00:01:40,274 Baby, these seats are so close, 44 00:01:40,317 --> 00:01:42,754 the umpire asks you to hold a spit cup. 45 00:01:42,798 --> 00:01:46,628 These seas are so close you have to duck when the batter swings. 46 00:01:46,671 --> 00:01:48,325 Look, if the seats were any closer, 47 00:01:48,369 --> 00:01:49,761 the pitch would be like, "Hey, man, get out of the way." 48 00:01:50,806 --> 00:01:52,329 Honey, that is great! 49 00:01:54,070 --> 00:01:57,552 Look, these tickets come with free drinks, private parking, 50 00:01:57,595 --> 00:02:01,686 and an all-you-can-eat buffet in the clubhouse! 51 00:02:01,730 --> 00:02:03,862 Man, Martin and I are gonna be in man heaven. 52 00:02:04,820 --> 00:02:06,343 You're taking Martin? 53 00:02:06,387 --> 00:02:08,084 Yes! Why? 54 00:02:08,128 --> 00:02:09,781 Because he's my friend! 55 00:02:09,825 --> 00:02:11,218 So, what, I'm not your friend? 56 00:02:12,306 --> 00:02:13,394 That's not what I meant. 57 00:02:14,177 --> 00:02:16,179 Well, that's how it seems. 58 00:02:16,223 --> 00:02:18,790 So, you have your choice of people you can take 59 00:02:18,834 --> 00:02:20,705 to your little "man heaven." 60 00:02:20,749 --> 00:02:23,230 And the first person you think of is Martin? 61 00:02:23,273 --> 00:02:26,233 Because he's your friend? Well, what does that make me? 62 00:02:26,276 --> 00:02:29,018 Baby, you don't even like baseball. 63 00:02:29,061 --> 00:02:30,889 That is not true. 64 00:02:30,933 --> 00:02:33,240 Really? Name one baseball player. 65 00:02:33,805 --> 00:02:35,459 Hank Aaron. 66 00:02:35,503 --> 00:02:38,767 Name one baseball player that's played in the last 35 years. 67 00:02:39,289 --> 00:02:40,508 Hank Aaron. 68 00:02:41,813 --> 00:02:43,946 Look, the point is, 69 00:02:43,989 --> 00:02:46,383 is that you should've asked me first. 70 00:02:46,427 --> 00:02:49,430 Why? So you could turn right around, say no, 71 00:02:49,473 --> 00:02:51,736 and then I ask Martin? 72 00:02:51,780 --> 00:02:55,784 If you knew I was gonna say no, why didn't you just ask me? 73 00:02:55,827 --> 00:02:57,568 I'll tell you why. 74 00:02:57,612 --> 00:03:00,310 Because you didn't wanna take the chance that I might say yes, 75 00:03:00,354 --> 00:03:02,356 because you didn't want to go with me, 76 00:03:02,399 --> 00:03:03,879 you wanted to go with your friend. 77 00:03:05,837 --> 00:03:07,187 Larry Bonds. 78 00:03:09,101 --> 00:03:11,191 Barry Bonds, baby. 79 00:03:12,279 --> 00:03:14,368 ♪ Are we there yet? 80 00:03:14,411 --> 00:03:17,719 ♪ Tell me, tell me, tell me 81 00:03:17,762 --> 00:03:19,721 ♪ Tell me, are we there yet? 82 00:03:19,764 --> 00:03:21,331 ♪ Are we there yet? 83 00:03:22,289 --> 00:03:23,812 I thought I was your friend. 84 00:03:23,855 --> 00:03:26,902 I'm sorry, man. I fought hard for you, but... 85 00:03:26,945 --> 00:03:28,991 It's just that she took me by surprise. 86 00:03:30,210 --> 00:03:31,994 Osama bin Laden was taken by surprise. 87 00:03:32,037 --> 00:03:33,778 Saddam Hussein was taken by surprise. 88 00:03:33,822 --> 00:03:36,303 Anthony Weiner was taken by surprise. 89 00:03:36,955 --> 00:03:38,174 You punked out. 90 00:03:38,914 --> 00:03:41,264 I did not punk out. 91 00:03:41,308 --> 00:03:43,179 We're gonna have to agree to disagree on that one. 92 00:03:43,223 --> 00:03:46,008 But I will have you know that I had plans for that night. 93 00:03:46,051 --> 00:03:48,358 I was gonna go out with Sophia. 94 00:03:48,402 --> 00:03:50,447 That Italian woman? Yes! 95 00:03:50,491 --> 00:03:53,320 You've been trying to go out with her for three months. 96 00:03:53,363 --> 00:03:56,279 Why would you cancel a date with her to go to a baseball game? 97 00:03:56,323 --> 00:03:58,934 Because you had two Diamond Club tickets. 98 00:03:58,977 --> 00:04:00,849 I mean, I may get another chance with this chick. 99 00:04:00,892 --> 00:04:02,764 When's the next time I'm gonna have a crack at those seats? 100 00:04:03,678 --> 00:04:05,332 I'm sorry, man. 101 00:04:05,375 --> 00:04:06,550 No, you're not. 102 00:04:07,508 --> 00:04:09,031 You're apologizing. 103 00:04:09,074 --> 00:04:11,729 But if I'm not able to hook up with Sofia again, 104 00:04:11,773 --> 00:04:12,774 then you'll be sorry. 105 00:04:13,731 --> 00:04:14,993 Come on, man. 106 00:04:19,259 --> 00:04:20,869 What is up with this stupid website? 107 00:04:20,912 --> 00:04:22,349 How are we supposed to listen to the radio 108 00:04:22,392 --> 00:04:24,046 when we can't even get it on our computer. 109 00:04:24,089 --> 00:04:26,222 I know, but don't worry. Dad said he'll be back soon. 110 00:04:28,093 --> 00:04:29,356 Hey, guys. 111 00:04:29,399 --> 00:04:30,444 Hey, Dad. 112 00:04:30,487 --> 00:04:31,488 I just want you to know 113 00:04:33,229 --> 00:04:35,884 that your problems are solved. 114 00:04:37,451 --> 00:04:38,930 He's just... That's great. 115 00:04:39,322 --> 00:04:40,367 Bam! 116 00:04:41,193 --> 00:04:42,673 Or should I say... 117 00:04:43,108 --> 00:04:44,545 Boom! 118 00:04:44,588 --> 00:04:46,329 You got us a Decepticon? 119 00:04:46,373 --> 00:04:48,853 No, this is my boom box. 120 00:04:48,897 --> 00:04:50,072 You made a bomb? 121 00:04:50,115 --> 00:04:52,857 It's not a bomb. it's a boom box. 122 00:04:52,901 --> 00:04:55,338 I can't believe you kids never heard of one of these. 123 00:04:55,382 --> 00:04:57,775 Back in the day, you walked around with this, 124 00:04:57,819 --> 00:04:59,821 you were the baddest boy on the block. 125 00:04:59,864 --> 00:05:02,040 What? Uh, uh. 126 00:05:02,084 --> 00:05:03,912 You used to carry that? 127 00:05:03,955 --> 00:05:06,654 Why not just put some rims on it and drive it? 128 00:05:06,697 --> 00:05:08,351 I mean, what is all this stuff, anyway? 129 00:05:09,221 --> 00:05:10,484 Look, dual cassette, 130 00:05:10,527 --> 00:05:12,660 10-band graphic equalizer, 131 00:05:12,703 --> 00:05:15,271 mic inputs, chrome sliders, 132 00:05:15,315 --> 00:05:19,319 AM/FM shortwave 1 and shortwave 2 selectors, 133 00:05:19,362 --> 00:05:21,843 reinforced dual-papercone woofers, 134 00:05:21,886 --> 00:05:23,148 one-inch tweeter... 135 00:05:23,192 --> 00:05:24,324 You could tweet from that? 136 00:05:24,367 --> 00:05:27,022 You cannot tweet on this. 137 00:05:27,065 --> 00:05:29,894 So, how do we turn it on? I mean, we're missing the contest. 138 00:05:29,938 --> 00:05:31,592 Yeah. All right, all right, 139 00:05:31,635 --> 00:05:34,116 I'm gonna turn it on. Hey, don't touch that. Don't do that. 140 00:05:34,159 --> 00:05:35,509 Are you ready? 141 00:05:35,552 --> 00:05:36,553 Ready for what? 142 00:05:46,911 --> 00:05:49,784 My God! What is that? 143 00:05:49,827 --> 00:05:51,438 It's my mix tape. 144 00:05:51,481 --> 00:05:53,222 Dad, it's kinda loud. 145 00:05:53,788 --> 00:05:55,398 That ain't loud. 146 00:05:55,442 --> 00:05:57,182 There's a button for loud. 147 00:06:03,754 --> 00:06:05,190 Do you hear that? 148 00:06:05,234 --> 00:06:06,670 Yeah, what is that? 149 00:06:11,719 --> 00:06:13,198 I like it. 150 00:06:13,242 --> 00:06:14,461 Oh, I like that. 151 00:06:15,636 --> 00:06:17,464 Oh! Hey! 152 00:06:17,507 --> 00:06:19,814 Oh! Hey! 153 00:06:19,857 --> 00:06:21,990 This is loud! 154 00:06:22,033 --> 00:06:24,427 It's too loud, Dad! 155 00:06:24,471 --> 00:06:26,211 Turn it off! Off! 156 00:06:27,561 --> 00:06:29,127 Dad, please! 157 00:06:29,171 --> 00:06:31,086 Turn it off! 158 00:06:34,959 --> 00:06:36,613 Okay. 159 00:06:36,657 --> 00:06:39,442 We just need to listen to the radio station for our contest. 160 00:06:39,486 --> 00:06:41,618 Oh, yeah, yeah. Press this button right here. 161 00:06:42,924 --> 00:06:45,492 I couldn't find a power cord, so... 162 00:06:45,535 --> 00:06:47,407 I got you these. 163 00:06:49,365 --> 00:06:50,453 What is this? 164 00:06:50,497 --> 00:06:51,541 D batteries. 165 00:06:51,585 --> 00:06:53,238 It should last for about an hour. 166 00:06:53,282 --> 00:06:54,805 I'll pick you up some more later. 167 00:06:55,632 --> 00:06:56,807 An hour? 168 00:07:06,251 --> 00:07:08,471 What are you smiling about? 169 00:07:08,515 --> 00:07:11,953 Because you are about to be a very happy woman. 170 00:07:12,910 --> 00:07:15,173 And why is that? 171 00:07:15,217 --> 00:07:18,655 Because you and me are going to the game. 172 00:07:18,699 --> 00:07:19,917 Bam! 173 00:07:21,832 --> 00:07:23,355 Well, 174 00:07:23,399 --> 00:07:26,141 I thought you were going with your friend. 175 00:07:26,184 --> 00:07:27,229 I was. 176 00:07:27,272 --> 00:07:28,709 But then, I told him what happened. 177 00:07:28,752 --> 00:07:30,493 And now, I'm going with you. 178 00:07:30,537 --> 00:07:31,625 Bam! 179 00:07:32,626 --> 00:07:33,627 I don't wanna go now. 180 00:07:34,845 --> 00:07:36,325 Why not? 181 00:07:36,368 --> 00:07:39,676 Because we both know you don't really want to go with me. 182 00:07:39,720 --> 00:07:42,157 So, how could I possibly enjoy myself 183 00:07:42,200 --> 00:07:44,507 when, the entire time, I would be thinking 184 00:07:44,551 --> 00:07:48,119 that you would much rather be there with someone else? 185 00:07:48,163 --> 00:07:51,166 Baby, if I didn't wanna go with you, 186 00:07:51,209 --> 00:07:52,820 I wouldn't have cancelled on Martin. 187 00:07:53,385 --> 00:07:54,952 No. 188 00:07:54,996 --> 00:07:58,608 If you wanted to go with me, you would have asked me first. 189 00:07:58,652 --> 00:08:01,002 I don't want your pity tickets. 190 00:08:01,045 --> 00:08:03,744 What difference does it make? 191 00:08:03,787 --> 00:08:06,050 I don't know. Ask your friend. 192 00:08:19,934 --> 00:08:21,718 Good morning. 193 00:08:21,762 --> 00:08:22,850 You're here early. 194 00:08:22,893 --> 00:08:24,025 Yep. 195 00:08:26,854 --> 00:08:28,508 Okay. 196 00:08:28,551 --> 00:08:29,552 I'm asking. 197 00:08:32,163 --> 00:08:33,991 Do you see men as your friends? 198 00:08:34,035 --> 00:08:36,124 No. Why? 199 00:08:36,167 --> 00:08:39,562 Nick got tickets to a baseball game, and he invited Martin. 200 00:08:39,606 --> 00:08:40,868 And? 201 00:08:40,911 --> 00:08:42,739 And he didn't ask me first. 202 00:08:43,174 --> 00:08:45,046 And? 203 00:08:45,089 --> 00:08:48,528 And when I asked him why, he said it's because Martin is his friend. 204 00:08:48,789 --> 00:08:50,051 And? 205 00:08:50,094 --> 00:08:51,269 And you don't get that? 206 00:08:51,313 --> 00:08:52,619 No. Get what? 207 00:08:52,662 --> 00:08:54,882 Nick doesn't consider me his friend. 208 00:08:54,925 --> 00:08:57,624 Because you're not his friend, you're his wife. 209 00:08:57,667 --> 00:09:00,017 So, you don't think husbands and wives can be friends? 210 00:09:00,061 --> 00:09:01,105 No. 211 00:09:01,149 --> 00:09:02,150 Why? 212 00:09:03,455 --> 00:09:04,456 Okay. 213 00:09:05,980 --> 00:09:07,503 Who are you talking to right now? 214 00:09:08,765 --> 00:09:11,333 Me.Your friend. 215 00:09:11,376 --> 00:09:13,509 Who are you not talking to right now? 216 00:09:13,553 --> 00:09:15,293 Nick, your husband. 217 00:09:15,337 --> 00:09:17,774 And that's because your friend is a person you talk to 218 00:09:17,818 --> 00:09:19,341 when you're mad at your husband. 219 00:09:19,384 --> 00:09:20,734 Now, if your husband is your friend, 220 00:09:20,777 --> 00:09:22,518 and you're mad at him, who're you gonna talk to? 221 00:09:22,562 --> 00:09:23,998 Gigi, that's ridiculous. 222 00:09:24,041 --> 00:09:25,216 Mmm. 223 00:09:25,260 --> 00:09:27,001 Then, why didn't you call him? 224 00:09:27,784 --> 00:09:29,960 Uh-huh. You see? 225 00:09:30,004 --> 00:09:32,746 See, you can be mad at Nick for not inviting you to the game, 226 00:09:32,789 --> 00:09:35,226 but you cannot be mad at him for not being your friend. 227 00:09:36,880 --> 00:09:38,534 I really hate you, sometimes. 228 00:09:40,318 --> 00:09:41,972 That's okay. 229 00:09:42,016 --> 00:09:44,584 That's what friends are for. 230 00:09:44,627 --> 00:09:47,369 Okay, you can stop now. You made your point. 231 00:09:47,412 --> 00:09:50,067 Don't you dare sing that song! 232 00:09:50,590 --> 00:09:51,591 Don't! 233 00:09:54,681 --> 00:09:57,553 That was Maroon 5 featuring Rihanna! 234 00:09:57,597 --> 00:10:00,382 Keep listening for your chance to win tickets to see Rihanna 235 00:10:00,425 --> 00:10:01,557 live in Los Angeles. 236 00:10:01,601 --> 00:10:03,037 Remember, when you hear five songs 237 00:10:03,080 --> 00:10:04,560 that don't have Rihanna in them, 238 00:10:04,604 --> 00:10:08,520 be lucky caller number 97, and win here on Lux 97. 239 00:10:08,564 --> 00:10:10,740 Coming up, 240 00:10:10,784 --> 00:10:13,482 260 seconds of consecutive music... 241 00:10:13,525 --> 00:10:14,831 How's it going? 242 00:10:16,485 --> 00:10:18,095 This is crazy, okay? 243 00:10:18,139 --> 00:10:19,662 I've been listening for the past four hours, 244 00:10:19,706 --> 00:10:21,359 and everything they played has Rihanna on it. 245 00:10:21,403 --> 00:10:22,447 I mean, look. 246 00:10:22,491 --> 00:10:24,580 Kanye West, featuring Rihanna. 247 00:10:24,624 --> 00:10:27,496 Jay-Z, featuring Kanye West, featuring Rihanna. 248 00:10:27,539 --> 00:10:29,193 TI, featuring Rihanna! 249 00:10:29,237 --> 00:10:30,804 Rihanna, featuring Rihanna! 250 00:10:30,847 --> 00:10:32,719 Is there anything she doesn't sing on? 251 00:10:32,762 --> 00:10:36,026 I know. I was listening to the PSA for DNA testing, 252 00:10:36,070 --> 00:10:38,942 who sings the jingle? Rihanna. 253 00:10:38,986 --> 00:10:41,641 Man, I can't believe we're a day in, 254 00:10:41,684 --> 00:10:43,730 and they haven't played one single song without Rihanna. 255 00:10:43,773 --> 00:10:46,733 This is gonna be a lot harder than we thought. 256 00:10:46,776 --> 00:10:50,650 Ready to hear another song played from beginning to end? 257 00:10:50,693 --> 00:10:51,825 Thought so. 258 00:10:51,868 --> 00:10:56,568 Lux 97, we play the hits. 259 00:10:56,612 --> 00:11:01,661 All right, this is Christina Aguilera, and the Star-Spangled Banner. 260 00:11:01,704 --> 00:11:02,792 I think we got one. 261 00:11:03,575 --> 00:11:04,576 Featuring Rihanna. 262 00:11:13,324 --> 00:11:15,457 Hey, man. Here you go. 263 00:11:15,500 --> 00:11:16,501 All right. 264 00:11:21,463 --> 00:11:22,812 You sure about this? 265 00:11:22,856 --> 00:11:24,901 Suzanne says she doesn't wanna go. 266 00:11:24,945 --> 00:11:26,903 She doesn't want my pity tickets. 267 00:11:26,947 --> 00:11:29,123 Why don't you just go yourself? 268 00:11:29,166 --> 00:11:30,602 Why don't you get married, 269 00:11:30,646 --> 00:11:32,692 get yourself some Diamond Club tickets, 270 00:11:32,735 --> 00:11:34,432 tell your wife she's not your friend, 271 00:11:34,476 --> 00:11:36,173 take me, and then find out? 272 00:11:36,217 --> 00:11:38,785 You're acting like I'm the one who punked out on you. 273 00:11:38,828 --> 00:11:40,787 I did not punk out. 274 00:11:40,830 --> 00:11:42,745 You say "tomato," I say "punked out." 275 00:11:43,398 --> 00:11:44,529 Anyway, thanks. 276 00:11:44,573 --> 00:11:45,748 Maybe, just maybe, 277 00:11:45,792 --> 00:11:47,663 if I tell Sophia I'm taking her to the game, 278 00:11:47,707 --> 00:11:49,360 I'll get that second shot. 279 00:11:49,404 --> 00:11:50,884 Yeah, well, have fun. 280 00:11:51,667 --> 00:11:53,669 Just do me a favor. 281 00:11:53,713 --> 00:11:56,541 Don't ever tell me how great those seats are. 282 00:11:56,585 --> 00:11:58,761 All right? I'm serious. 283 00:11:58,805 --> 00:12:00,589 If America is under attack, 284 00:12:00,632 --> 00:12:02,983 and the only way we can find out who the terrorists are 285 00:12:03,026 --> 00:12:05,202 is if you tell me how great those seats are, 286 00:12:05,246 --> 00:12:07,552 don't tell me. 287 00:12:07,596 --> 00:12:10,468 Listen, if the Rampart Division of the LAPD tells you 288 00:12:10,512 --> 00:12:14,124 they'll tell you who shot Biggie if you tell me how great those seats are, 289 00:12:14,821 --> 00:12:16,039 I don't wanna know. 290 00:12:17,084 --> 00:12:19,042 Hey. 291 00:12:19,086 --> 00:12:21,523 If Stedman Graham comes up to you, 292 00:12:21,566 --> 00:12:23,220 and says he'll tell you what's really going on 293 00:12:23,264 --> 00:12:24,831 with him, Oprah and Gayle, 294 00:12:24,874 --> 00:12:27,181 if you tell me how great these seats are, 295 00:12:27,224 --> 00:12:28,486 keep your mouth shut. 296 00:12:29,226 --> 00:12:30,967 Hey, hey, hey. 297 00:12:31,011 --> 00:12:32,969 You really don't know what's going on between Oprah and Gayle? 298 00:12:35,493 --> 00:12:37,582 Fine, but all that other stuff still applies. 299 00:12:40,847 --> 00:12:44,894 Coming up next, another Rihanna-thon right here on Lux 97. 300 00:12:44,938 --> 00:12:48,245 Lux 97. More commercials, less songs. 301 00:12:48,289 --> 00:12:52,032 Lux 97. We play the hits. 302 00:12:52,075 --> 00:12:54,121 By the time they play a song without Rihanna, 303 00:12:54,164 --> 00:12:55,339 I can grow up, get a job, 304 00:12:55,383 --> 00:12:57,298 earn some money, and fly myself to LA. 305 00:12:57,341 --> 00:13:00,736 I mean, how long are we supposed to listen to this stupid radio station? 306 00:13:00,780 --> 00:13:02,782 Why don't you just put in the cassette and record everything, 307 00:13:02,825 --> 00:13:05,175 and then sift through all the songs later? 308 00:13:05,219 --> 00:13:07,482 Why are you carrying around a cassette tape? 309 00:13:07,525 --> 00:13:08,962 I thought it was an iPhone cover. 310 00:13:09,005 --> 00:13:11,355 I can't believe that's what came before iPods. 311 00:13:11,399 --> 00:13:14,358 Yeah, except instead of holding thousands and thousands of songs, 312 00:13:14,402 --> 00:13:15,533 this holds about ten. 313 00:13:15,577 --> 00:13:17,013 Oh, you know what my dad said? 314 00:13:17,057 --> 00:13:18,754 When he was younger, you couldn't even download. 315 00:13:18,798 --> 00:13:20,147 It's true. 316 00:13:20,190 --> 00:13:22,192 You either had to go to a store and buy your music, 317 00:13:22,236 --> 00:13:24,760 or belong to a record and tape club. 318 00:13:24,804 --> 00:13:27,458 You would send them the list of the records that you wanted, 319 00:13:27,502 --> 00:13:29,156 and they would send them back to you. 320 00:13:29,199 --> 00:13:30,461 It took weeks. 321 00:13:30,505 --> 00:13:32,507 Okay, so, how does this work? 322 00:13:32,550 --> 00:13:35,771 Just press these two buttons here, and we're good to go. 323 00:13:35,815 --> 00:13:38,643 Lux 97. We play the hits. 324 00:13:43,561 --> 00:13:44,562 You ready? 325 00:13:45,868 --> 00:13:47,000 Yeah. 326 00:13:47,522 --> 00:13:48,566 Bam! 327 00:13:50,438 --> 00:13:52,092 What's all that? 328 00:13:52,135 --> 00:13:53,745 It's for the game this weekend. 329 00:13:54,877 --> 00:13:56,313 Cool. 330 00:13:56,357 --> 00:13:58,011 I hope you got some tickets to go with that outfit. 331 00:13:58,707 --> 00:13:59,926 Why? 332 00:13:59,969 --> 00:14:02,189 Because I gave mine to Martin. 333 00:14:02,232 --> 00:14:04,104 Why would you do that? 334 00:14:04,147 --> 00:14:05,888 Because you didn't wanna go. 335 00:14:05,932 --> 00:14:09,022 So, you just give the tickets away? 336 00:14:09,065 --> 00:14:12,068 Because you said, "No, I don't want to go." 337 00:14:12,112 --> 00:14:14,679 Well, you could've tried to talk me into it. 338 00:14:14,723 --> 00:14:19,249 I did, right after you said, "No, I don't want to go." 339 00:14:21,948 --> 00:14:23,079 You know, 340 00:14:23,993 --> 00:14:25,603 I don't know what hurts more. 341 00:14:25,647 --> 00:14:28,128 The fact that you went to Martin the first time, 342 00:14:28,171 --> 00:14:29,781 or that you ran back to him, 343 00:14:29,825 --> 00:14:32,132 and gave him the tickets the second time. 344 00:14:32,175 --> 00:14:37,137 Right after you said, "No, I don't want to go." 345 00:14:39,400 --> 00:14:40,967 I wish this was a different finger. 346 00:14:50,977 --> 00:14:53,370 I got your message. You're kidding me, right? 347 00:14:55,329 --> 00:14:58,158 Look, man, I hate to do this, but she said, "No, I don't wanna go." 348 00:14:58,201 --> 00:15:00,073 Which apparently means she wants to go. 349 00:15:00,116 --> 00:15:01,901 So, why didn't she just say that? 350 00:15:01,944 --> 00:15:04,947 She did, right after she said, "No, I don't wanna go." 351 00:15:04,991 --> 00:15:07,558 Wait, so does she want to go or not? 352 00:15:07,602 --> 00:15:09,952 I don't know, man. I just need the tickets. 353 00:15:09,996 --> 00:15:11,649 You should have seen her. 354 00:15:11,693 --> 00:15:14,261 She got the Mariners T-shirt, she's got the big finger. 355 00:15:14,304 --> 00:15:16,524 No, no, no. I got the big finger. 356 00:15:17,612 --> 00:15:18,874 Man, it's not like that. 357 00:15:18,918 --> 00:15:20,615 It is to me. 358 00:15:20,658 --> 00:15:22,834 You know, you're not the only one with an angry woman on his hands. 359 00:15:22,878 --> 00:15:25,228 Sophia was really looking forward to this game. 360 00:15:25,272 --> 00:15:26,360 And now, what am I gonna tell her? 361 00:15:27,187 --> 00:15:28,275 It's not the same thing. 362 00:15:29,145 --> 00:15:30,407 Five hundred dollars. 363 00:15:30,451 --> 00:15:31,713 What? 364 00:15:31,756 --> 00:15:33,671 I'll give you the tickets, you give me $500. 365 00:15:33,715 --> 00:15:34,934 That's what they're worth. 366 00:15:34,977 --> 00:15:36,805 And it's gonna cost me at least that much 367 00:15:36,848 --> 00:15:38,154 to not blow this with Sophia. 368 00:15:38,198 --> 00:15:39,677 Are you serious? 369 00:15:39,721 --> 00:15:40,983 Is my face pale? 370 00:15:42,115 --> 00:15:44,247 Oh, I am not giving you $500, man. 371 00:15:44,291 --> 00:15:46,989 Look, I'll just buy them online from somebody else. 372 00:15:47,033 --> 00:15:50,210 Front row, Diamond Club tickets. 373 00:15:50,253 --> 00:15:51,951 Do I need to tell you how good these seats are? 374 00:15:53,648 --> 00:15:55,389 I'll just get some other seats. 375 00:15:55,432 --> 00:15:59,088 Oh, okay. Then, when Suzanne casts here gaze down to the front row, 376 00:15:59,132 --> 00:16:01,003 and sees me sitting in your seats, 377 00:16:01,047 --> 00:16:03,440 I'll make sure to kinda crane my neck up, 378 00:16:03,484 --> 00:16:04,876 nd give a little wave, if I can find you. 379 00:16:07,488 --> 00:16:08,837 Will you take a cheque? 380 00:16:09,838 --> 00:16:11,448 Do you have ID? 381 00:16:11,492 --> 00:16:13,363 Hey, man. It's company policy. 382 00:16:18,847 --> 00:16:22,720 I'm DJ Brian, and that was Nicki Minaj and Rihanna with Fly. 383 00:16:22,764 --> 00:16:24,722 We'll be back in a minute on Lux 97. 384 00:16:24,766 --> 00:16:25,985 Lux 97. 385 00:16:26,376 --> 00:16:27,421 Kevin! 386 00:16:27,464 --> 00:16:28,552 We play the hits. 387 00:16:28,596 --> 00:16:29,640 What? 388 00:16:29,684 --> 00:16:31,599 Why aren't you listening to the radio? 389 00:16:31,642 --> 00:16:33,427 Don't worry, I got it covered, I put it in tape. 390 00:16:33,470 --> 00:16:34,732 A what? 391 00:16:34,776 --> 00:16:37,126 A cassette tape. Okay, look. 392 00:16:37,170 --> 00:16:40,042 I've been recording the radio station for the past 45 minutes. 393 00:16:40,086 --> 00:16:42,349 ll I have to do is hit "rewind," 394 00:16:42,392 --> 00:16:44,655 and then, we can skim through the songs in like two or three minutes. 395 00:16:45,787 --> 00:16:46,788 What's that sound? 396 00:16:47,789 --> 00:16:48,790 Uh-oh. 397 00:16:53,403 --> 00:16:55,144 I cannot believe this. 398 00:16:55,188 --> 00:16:57,451 We've been listening to the radio station for the past two days, 399 00:16:57,494 --> 00:16:59,975 and you just blew it all in two minutes. 400 00:17:00,019 --> 00:17:02,586 Yeah, for the record, this was Troy's idea. 401 00:17:11,334 --> 00:17:12,770 It's about time! 402 00:17:12,814 --> 00:17:15,034 If I tell you that I was able to fix the tape, 403 00:17:15,077 --> 00:17:17,036 what's in it for me? 404 00:17:17,079 --> 00:17:19,690 The satisfaction of fixing things afteryou totally screwed everything up? 405 00:17:19,734 --> 00:17:21,301 Do you even like Rihanna, Troy? 406 00:17:21,344 --> 00:17:24,043 Uh, personally, I think she's just a knockoff Ashanti, 407 00:17:24,086 --> 00:17:25,261 and I love Ashanti. 408 00:17:25,305 --> 00:17:27,481 Dude, focus, tape. 409 00:17:27,524 --> 00:17:29,004 Yeah, I listened to it. 410 00:17:29,048 --> 00:17:31,311 Ninety minutes, and there are only, like, four songs. 411 00:17:31,354 --> 00:17:32,877 Well, we only need one more song without Rihanna, 412 00:17:32,921 --> 00:17:34,270 and then, we can call it in. 413 00:17:34,314 --> 00:17:35,576 So, what were the songs? 414 00:17:35,619 --> 00:17:37,665 Uh, one with David Guetta, 415 00:17:37,708 --> 00:17:38,840 one with Eminem, 416 00:17:38,883 --> 00:17:40,755 one with Artists Stand Up for Cancer, 417 00:17:40,798 --> 00:17:42,713 all with Rihanna. 418 00:17:42,757 --> 00:17:44,889 That was only three, you said four. 419 00:17:44,933 --> 00:17:47,240 Oh, yeah, and that new Chris Brown song. 420 00:17:47,283 --> 00:17:50,156 Oh, my gosh! That's it! That's the fifth song! 421 00:17:50,199 --> 00:17:51,809 How do you know? 422 00:17:51,853 --> 00:17:53,768 It's Chris Brown. I guarantee you, Rihanna's not on that. 423 00:17:53,811 --> 00:17:55,117 Yeah, yeah, she's right. 424 00:17:55,161 --> 00:17:57,119 Quick, turn up the radio. 425 00:17:57,163 --> 00:18:00,253 ...we played or fifth and final song without Rihanna. 426 00:18:00,296 --> 00:18:04,126 We're waiting for the 97th caller, but since nobody seems to be calling in, 427 00:18:04,170 --> 00:18:06,128 how about this? We'll take the first caller. 428 00:18:07,477 --> 00:18:08,783 It's ringing! 429 00:18:08,826 --> 00:18:10,132 - Look at this! - We got a call! 430 00:18:10,176 --> 00:18:12,221 Turn your radio down. Who is this? 431 00:18:12,265 --> 00:18:14,093 Hi, this is Lindsey Kingston-Persons. 432 00:18:14,136 --> 00:18:15,094 Am I the first caller? 433 00:18:16,007 --> 00:18:17,096 I am? 434 00:18:17,139 --> 00:18:18,401 Did we win? 435 00:18:18,445 --> 00:18:21,143 Yes, stupid, now pass me the paper. 436 00:18:21,187 --> 00:18:23,537 We're going to Los Angeles! 437 00:18:23,580 --> 00:18:25,669 Rodeo Drive, here I come! 438 00:18:32,894 --> 00:18:34,722 Hey.Hey. 439 00:18:34,765 --> 00:18:37,203 Baby, I got something to ask you. 440 00:18:39,640 --> 00:18:41,598 And... 441 00:18:41,642 --> 00:18:44,427 I want an honest and simple answer. 442 00:18:44,471 --> 00:18:45,559 Rod Jeter. 443 00:18:47,169 --> 00:18:48,649 A-Rod and Derek Jeter. 444 00:18:49,650 --> 00:18:51,391 All right. 445 00:18:51,434 --> 00:18:54,350 Now, I don't want you to tell me what you think I'm thinking. 446 00:18:54,394 --> 00:18:56,396 Or what you think I ought to be thinking. 447 00:18:56,439 --> 00:18:58,137 I just want the truth. 448 00:18:58,180 --> 00:19:02,097 Now, I got the game tickets back from Martin. 449 00:19:02,141 --> 00:19:04,012 And I want you to go to the game with me. 450 00:19:05,579 --> 00:19:08,103 My question is, would you like to go? 451 00:19:08,799 --> 00:19:09,800 No. 452 00:19:10,410 --> 00:19:11,628 Why not? 453 00:19:11,672 --> 00:19:13,413 I don't wanna go to the game. 454 00:19:13,456 --> 00:19:15,458 I never really wanted to go to the game. 455 00:19:15,502 --> 00:19:18,374 I just wanted you to want me to got to the game. 456 00:19:18,418 --> 00:19:19,593 I was being selfish. 457 00:19:19,636 --> 00:19:21,290 So, go, have fun with Martin. 458 00:19:21,334 --> 00:19:22,335 I'm sorry. 459 00:19:23,858 --> 00:19:24,902 Is this a setup? 460 00:19:26,252 --> 00:19:29,342 No, are you trying to get me to lower my defenses, 461 00:19:29,385 --> 00:19:32,171 you can make it seem like it's all my fault, 462 00:19:32,214 --> 00:19:33,824 so I don't know what hit me? 463 00:19:34,999 --> 00:19:36,175 Already did that. 464 00:19:36,218 --> 00:19:37,611 Why do you think you got the tickets back? 465 00:19:43,051 --> 00:19:46,228 We at Lux 97 are so excited to finally have a winner. 466 00:19:46,272 --> 00:19:49,231 So, all we need is your father to sign right here, 467 00:19:49,275 --> 00:19:51,842 and you're on your way to Los Angeles to see Rihanna. 468 00:19:51,886 --> 00:19:53,496 Okay, so where do I sign? 469 00:19:53,540 --> 00:19:55,498 Right here. 470 00:19:55,542 --> 00:19:57,718 You look familiar. Where have I seen you before? 471 00:19:57,761 --> 00:20:01,635 Oh, um, my husband's a sports reporter for KAWT. 472 00:20:01,983 --> 00:20:03,463 KAWT? 473 00:20:03,506 --> 00:20:04,768 Uh-oh. 474 00:20:04,812 --> 00:20:06,117 What's wrong? 475 00:20:06,161 --> 00:20:09,469 KAWT is a sister station for Lux 97. 476 00:20:09,512 --> 00:20:13,603 And, unfortunately, employees or their families aren't eligible to win. 477 00:20:13,647 --> 00:20:16,389 So, they can't go to Los Angeles? 478 00:20:16,432 --> 00:20:17,955 I'm sorry. 479 00:20:17,999 --> 00:20:20,436 Wait! He's not our real dad. 480 00:20:20,480 --> 00:20:21,785 Lindsey! 481 00:20:21,829 --> 00:20:23,265 What? She's right. 482 00:20:23,309 --> 00:20:24,962 He's our step-dad. Tell him, man. 483 00:20:25,006 --> 00:20:26,268 Are you serious? 484 00:20:26,312 --> 00:20:28,705 Yeah, it's Rihanna. In Los Angeles. 485 00:20:28,749 --> 00:20:31,360 I mean, you're the one bringing up technicalities. 486 00:20:31,404 --> 00:20:33,319 I'm sorry, kids. Rules are rules. 487 00:20:34,929 --> 00:20:36,496 Hey. 488 00:20:36,539 --> 00:20:39,194 No one in my family works for KAWT. 489 00:20:39,238 --> 00:20:40,500 So, you want these tickets? 490 00:20:41,152 --> 00:20:42,502 Sure. 491 00:20:42,545 --> 00:20:44,765 I thought you said you hated Rihanna. 492 00:20:44,808 --> 00:20:46,593 But I love free tickets. 493 00:20:46,636 --> 00:20:48,856 I've got Fergie, too, if you want those as well. 494 00:20:49,683 --> 00:20:52,251 And I love Fergie. 495 00:20:52,294 --> 00:20:55,384 So, that's it, just like that, you're just gonna give him the tickets? 496 00:20:55,428 --> 00:20:58,257 Uh, it's easier than going back on the radio to try to get rid of them. 497 00:20:58,300 --> 00:21:00,607 People haven't listened to the radio since boom boxes. 35505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.