All language subtitles for Are.We.There.Yet.S03E17.The.Lemon.Squeeze.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,525 --> 00:00:04,961 Boy, that's your second bowl. 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,093 I'm still hungry. 3 00:00:24,763 --> 00:00:26,896 Kevin, 4 00:00:26,939 --> 00:00:29,507 why would you put this back into the refrigerator? 5 00:00:29,551 --> 00:00:31,727 You just want somebody to be mad at you? 6 00:00:31,770 --> 00:00:32,902 My bad. 7 00:00:32,945 --> 00:00:34,338 Yeah, it is. Observe. 8 00:00:37,515 --> 00:00:39,430 Got it? I got it. 9 00:00:39,474 --> 00:00:40,910 And, Lindsey, when you're finished with your breakfast, 10 00:00:40,953 --> 00:00:42,303 don't forget to clean the kitchen. 11 00:00:42,346 --> 00:00:43,739 It's your week.Fine. 12 00:00:45,088 --> 00:00:47,438 I know you didn't just roll your eyes at me. 13 00:00:47,482 --> 00:00:48,744 Yes, she did, 14 00:00:48,787 --> 00:00:50,093 and had a little funky tone, too. 15 00:00:50,137 --> 00:00:51,486 Was anybody talking to you, Kevin? 16 00:00:51,529 --> 00:00:52,704 Was anybody talking to you? 17 00:00:52,748 --> 00:00:56,056 Hey! Both of you be quiet. 18 00:00:56,099 --> 00:00:57,883 And make sure you clean the kitchen. 19 00:00:57,927 --> 00:00:59,581 I don't want to have to tell you again. 20 00:01:02,323 --> 00:01:05,891 Kev, your alarm has been going off for the last hour. 21 00:01:05,935 --> 00:01:07,110 My bad. 22 00:01:07,154 --> 00:01:08,329 Yeah, your bad. 23 00:01:08,372 --> 00:01:10,461 When you get up, you need to turn it off. 24 00:01:10,505 --> 00:01:12,289 I lose enough sleep on my own. 25 00:01:12,333 --> 00:01:14,335 I don't need any help from you. 26 00:01:14,378 --> 00:01:16,598 And, baby, next time you use the shower, 27 00:01:16,641 --> 00:01:18,861 could you use your own poof? You keep using mine. 28 00:01:18,904 --> 00:01:20,819 No, I'm not. I'm using mine. 29 00:01:20,863 --> 00:01:23,257 It's pink. That's not a clue to you? 30 00:01:23,300 --> 00:01:25,259 Look, I'm just in there trying to get clean. 31 00:01:25,302 --> 00:01:27,130 And if that's yours, where's mine? 32 00:01:27,174 --> 00:01:28,218 I don't know. 33 00:01:28,262 --> 00:01:30,394 What do I look like, the poof organizer? 34 00:01:30,438 --> 00:01:32,004 Why don't you just get a new one? 35 00:01:32,048 --> 00:01:33,745 They're in the cabinet under the sink. 36 00:01:33,789 --> 00:01:35,660 And while you're bending down, 37 00:01:35,704 --> 00:01:38,881 perhaps you can pick up your funky workout clothes off the floor. 38 00:01:40,361 --> 00:01:43,277 Hey, I am not cleaning your mess off this table. 39 00:01:43,320 --> 00:01:45,931 Mom said clean the kitchen. This is the kitchen. 40 00:01:45,975 --> 00:01:48,543 Mom.Kevin. 41 00:01:48,586 --> 00:01:50,806 Boy, don't be breathing like that to your mother. 42 00:01:50,849 --> 00:01:52,024 Where's the milk? 43 00:01:52,068 --> 00:01:53,374 Kevin drank it all. 44 00:01:54,201 --> 00:01:55,941 Wha... 45 00:01:55,985 --> 00:01:57,291 You know, why don't you just shut up? 46 00:01:57,334 --> 00:01:59,510 And I didn't drink it all. I drank the rest. 47 00:01:59,554 --> 00:02:02,209 There's a difference. You act like nobody had any milk but me. 48 00:02:02,252 --> 00:02:04,689 Hey, don't tell your sister to shut up. 49 00:02:04,733 --> 00:02:06,517 Well, if she would, I wouldn't have to. 50 00:02:06,561 --> 00:02:09,433 Kevin, I'm not telling you to watch your tone to your mother again. 51 00:02:09,477 --> 00:02:12,828 Nick, I asked you to pick up some milk on the way home yesterday. 52 00:02:12,871 --> 00:02:14,482 I forgot. 53 00:02:14,525 --> 00:02:16,223 And that's why you don't have any milk. Don't blame Kevin. 54 00:02:17,833 --> 00:02:19,313 I didn't blame anybody. 55 00:02:19,356 --> 00:02:20,575 I just asked who drank it. 56 00:02:20,618 --> 00:02:21,837 I can't ask a question? 57 00:02:28,452 --> 00:02:29,584 ♪ Are we there yet? 58 00:02:30,498 --> 00:02:33,805 ♪ Tell me, tell me, tell me 59 00:02:33,849 --> 00:02:35,764 ♪ Tell me, are we there yet? 60 00:02:35,807 --> 00:02:37,374 ♪ Are we there yet? 61 00:02:38,332 --> 00:02:39,594 Good morning. 62 00:02:40,203 --> 00:02:41,422 Hey, um... 63 00:02:42,727 --> 00:02:44,425 Can I ask you something? 64 00:02:45,600 --> 00:02:47,776 Usually, the question after that question 65 00:02:47,819 --> 00:02:50,126 is one people typically don't want to be asked, 66 00:02:50,170 --> 00:02:51,954 so, no. 67 00:02:51,997 --> 00:02:54,348 No but... It's not like that. 68 00:02:54,391 --> 00:02:56,350 Did you ever used to fight with your family? 69 00:02:56,393 --> 00:02:58,961 Well, when I was growing up, we were a fighting family, 70 00:02:59,004 --> 00:03:01,268 I mean, we fought over everything, from who left the light on 71 00:03:01,311 --> 00:03:03,705 to which direction the toilet paper should face. 72 00:03:03,748 --> 00:03:05,968 Yeah, see, the last few days, 73 00:03:06,011 --> 00:03:08,449 we've just been getting on each other's nerves. 74 00:03:08,492 --> 00:03:10,320 And I don't know what it's about. 75 00:03:10,364 --> 00:03:14,019 It's like every little thing that everybody is doing is driving me crazy. 76 00:03:15,064 --> 00:03:16,108 You guys, 77 00:03:16,152 --> 00:03:18,763 you should try a lemon squeeze. 78 00:03:18,807 --> 00:03:20,765 What's a lemon squeeze? 79 00:03:20,809 --> 00:03:23,986 Okay, think of your complaints and irritations with each other as lemons. 80 00:03:24,029 --> 00:03:28,164 You squeeze them and make the lemons into lemonade. 81 00:03:29,296 --> 00:03:31,385 Okay, but that's not how you make lemonade. 82 00:03:31,428 --> 00:03:32,951 I mean, yeah, you have to get the lemon juice, but... 83 00:03:32,995 --> 00:03:35,258 Okay, what you're doin' right now, that's annoying. 84 00:03:35,954 --> 00:03:37,434 The point is, 85 00:03:37,478 --> 00:03:40,698 when you mix something bitter with water and sugar, 86 00:03:40,742 --> 00:03:42,918 you get something sweet and tasty. 87 00:03:43,658 --> 00:03:46,269 Okay, so if the complaints 88 00:03:46,313 --> 00:03:48,271 are the lemon juice... Right. 89 00:03:48,315 --> 00:03:49,925 What's the sugar and the water? 90 00:03:50,969 --> 00:03:52,406 I don't know. 91 00:03:52,449 --> 00:03:53,929 Okay, you know what? Just... you can just forget that. 92 00:03:53,972 --> 00:03:55,147 You know, just call it what you want. 93 00:03:55,191 --> 00:03:56,366 The point is, 94 00:03:56,410 --> 00:03:59,761 when somebody is getting on your nerves, 95 00:03:59,804 --> 00:04:04,026 you try and find a nice way to tell them 96 00:04:04,069 --> 00:04:05,157 so they stop it! 97 00:04:13,035 --> 00:04:14,341 What's with the getup? 98 00:04:14,384 --> 00:04:15,559 Get used to it. 99 00:04:15,603 --> 00:04:17,953 This is the me I have been hiding inside. 100 00:04:17,996 --> 00:04:19,868 Why would you hide a guy in a suit? 101 00:04:19,911 --> 00:04:22,827 Because I have been running away from the respect and responsibility 102 00:04:22,871 --> 00:04:25,090 accorded to a man who dresses like this. 103 00:04:25,134 --> 00:04:27,702 Shying away from the look of a man who can handle his life 104 00:04:27,745 --> 00:04:30,835 makes it easy for me to not face the things that are right in front of me 105 00:04:30,879 --> 00:04:31,923 and handle them 106 00:04:31,967 --> 00:04:34,056 in a mature and responsible way. 107 00:04:35,449 --> 00:04:36,798 Sit down for a second, man. 108 00:04:40,367 --> 00:04:42,151 Okay, what's with the head massage? 109 00:04:42,194 --> 00:04:44,414 You know, you can have a concussion and not even know it. 110 00:04:44,458 --> 00:04:46,329 I don't have a concussion. 111 00:04:46,373 --> 00:04:47,548 Where are you right now? 112 00:04:47,591 --> 00:04:48,723 I don't have a concussion. 113 00:04:48,766 --> 00:04:49,898 What's your name? 114 00:04:49,941 --> 00:04:51,247 I don't have a concussion. 115 00:04:51,291 --> 00:04:52,335 How many fingers am I holding up? 116 00:04:52,379 --> 00:04:54,511 Dude. Okay, what's her name? 117 00:04:55,295 --> 00:04:56,557 Tammy. 118 00:04:56,600 --> 00:04:59,299 Okay, and she likes suits. 119 00:04:59,342 --> 00:05:02,040 Oh, it's more than that. She's a former life coach. 120 00:05:02,084 --> 00:05:05,566 You know, she was telling me some stuff about myself that was pretty on the mark. 121 00:05:05,609 --> 00:05:08,873 So, I've decided I'm going to take her advice and see what happens. 122 00:05:08,917 --> 00:05:10,484 Wait, a life coach. 123 00:05:10,527 --> 00:05:11,746 Mmm. What is that? 124 00:05:11,789 --> 00:05:14,183 I mean, a basketball coach, I get it. 125 00:05:14,226 --> 00:05:15,967 A football coach, I get it. 126 00:05:16,011 --> 00:05:18,361 But how does a life coach work? 127 00:05:18,405 --> 00:05:20,407 Yep, come here. Come here. Bring it in. Bring it in. 128 00:05:20,450 --> 00:05:21,930 Bring it in. Bring it in. Come on. Come on! 129 00:05:21,973 --> 00:05:23,235 So, Charlie Sheen, 130 00:05:23,279 --> 00:05:25,890 everybody thinks you're on drugs, all right? 131 00:05:25,934 --> 00:05:28,371 You lost your show, you lost your kids, 132 00:05:28,415 --> 00:05:31,548 and your women left you and your stage show sucks. 133 00:05:31,592 --> 00:05:34,377 But we can still win this one, Charlie Sheen. 134 00:05:34,421 --> 00:05:35,857 Remember Platoon? 135 00:05:35,900 --> 00:05:37,859 Remember Wall Street? 136 00:05:37,902 --> 00:05:39,948 Remember Hot Shots! Part Deux? 137 00:05:39,991 --> 00:05:42,167 People love you, Charlie Sheen! 138 00:05:42,211 --> 00:05:43,430 And we're gonna show 'em why. 139 00:05:43,473 --> 00:05:46,084 On three. One, two, three, winning! 140 00:05:48,652 --> 00:05:51,176 If you are through mocking an American icon, 141 00:05:51,220 --> 00:05:53,004 I'm gonna head over to meet her at No Hitter's. 142 00:05:53,048 --> 00:05:54,266 She gets off in an hour. 143 00:05:54,310 --> 00:05:55,572 You meeting her over there for drinks? 144 00:05:55,616 --> 00:05:57,487 No, no, no. She works there. 145 00:05:58,445 --> 00:06:01,404 Wait, she's a waitress/life coach? 146 00:06:01,448 --> 00:06:02,927 Mmm-hmm. 147 00:06:02,971 --> 00:06:05,321 What, all the bartenders/financial advisors were taken? 148 00:06:17,202 --> 00:06:18,334 Hey, baby. 149 00:06:23,078 --> 00:06:25,080 Nick, we need to talk. 150 00:06:25,515 --> 00:06:26,603 Uh-oh. 151 00:06:26,647 --> 00:06:28,649 Uh-oh, what? 152 00:06:28,692 --> 00:06:31,260 Whenever a woman says, "We need to talk," 153 00:06:31,303 --> 00:06:34,872 it usually means it's something that the man does not want to talk about. 154 00:06:34,916 --> 00:06:37,397 You know the messed-up thing about that? 155 00:06:37,440 --> 00:06:41,357 Is that men do not have one trick that works the same way. 156 00:06:41,401 --> 00:06:43,490 I mean, I can't come in here like, 157 00:06:43,533 --> 00:06:44,926 "Honey, we need to get naked," 158 00:06:44,969 --> 00:06:46,536 and you like, "Uh-oh, what did I do?" 159 00:06:46,580 --> 00:06:48,538 And I say, "Well, get naked, and I'll explain it to you." 160 00:06:48,582 --> 00:06:50,627 And then you're like... Okay, okay, I get it. 161 00:06:50,671 --> 00:06:52,368 You don't want to talk. 162 00:06:52,412 --> 00:06:54,414 I will... 'cause I love you. 163 00:06:55,893 --> 00:06:57,460 Did you see those clothes on the floor? 164 00:06:57,982 --> 00:06:59,157 Yeah. 165 00:06:59,201 --> 00:07:00,420 Why didn't you pick 'em up? 166 00:07:01,812 --> 00:07:03,901 They're not my clothes. So, that's it? 167 00:07:03,945 --> 00:07:06,034 That's what? Nick! 168 00:07:06,077 --> 00:07:09,994 I wanted you to see how it feels when your stuff is laying all over the place. 169 00:07:10,908 --> 00:07:11,909 Oh! 170 00:07:12,519 --> 00:07:14,390 So, that's revenge? 171 00:07:14,434 --> 00:07:15,652 Yes. Wait, wait, wait, wait. 172 00:07:16,697 --> 00:07:18,263 Is this the talk? 173 00:07:18,307 --> 00:07:19,526 Yes, this is the talk. 174 00:07:21,397 --> 00:07:24,487 Baby, if you wanted to talk, 175 00:07:24,531 --> 00:07:27,534 see, you can't get revenge first, all right? 176 00:07:27,577 --> 00:07:31,407 Martin Luther King did not spend five years smacking white people around, 177 00:07:31,451 --> 00:07:32,800 then decide he wanted to talk. 178 00:07:32,843 --> 00:07:34,454 Wait, 179 00:07:34,497 --> 00:07:35,890 have you heard of a lemon squeeze? 180 00:07:36,543 --> 00:07:37,848 No, what's that? 181 00:07:37,892 --> 00:07:40,111 Okay, it's where you all sit together and you talk 182 00:07:40,155 --> 00:07:43,332 and you get whatever is bothering you off your chest. 183 00:07:43,375 --> 00:07:45,726 You turn lemons into lemonade. 184 00:07:46,944 --> 00:07:48,337 How is drinking lemonade 185 00:07:48,380 --> 00:07:50,295 supposed to keep us from arguing? 186 00:07:50,339 --> 00:07:53,864 Nick, you don't drink lemonade, okay? 187 00:07:53,908 --> 00:07:56,780 The lemons are the problems. It's complicated. 188 00:07:56,824 --> 00:07:58,652 I think it's a good idea. 189 00:07:58,695 --> 00:08:00,175 You know what, sweetie? 190 00:08:00,218 --> 00:08:02,307 Um, how do you know it's gonna work 191 00:08:02,351 --> 00:08:04,266 if you can't even explain it? 192 00:08:05,441 --> 00:08:08,313 How do you know that it's not gonna work 193 00:08:08,357 --> 00:08:10,533 if you don't try it? 194 00:08:10,577 --> 00:08:15,146 Look, I have never bungee jumped out of a helicopter, either, 195 00:08:15,190 --> 00:08:18,193 but I know... that if I do... 196 00:08:18,236 --> 00:08:20,108 there'll be a slight chance... 197 00:08:20,151 --> 00:08:22,589 I might bump my head against the ground. 198 00:08:25,853 --> 00:08:27,158 What? What you got, huh? 199 00:08:27,202 --> 00:08:28,595 Make a move. Make one. 200 00:08:28,638 --> 00:08:30,074 Here. Go on, sucka. 201 00:08:37,125 --> 00:08:39,475 Come on, man. You don't have to prove anything to me. 202 00:08:39,519 --> 00:08:41,042 If you like her, you like her. 203 00:08:41,085 --> 00:08:42,696 But you're gonna love her. 204 00:08:43,871 --> 00:08:45,525 Hey! Hey, babe. 205 00:08:46,743 --> 00:08:48,397 Tam, this is Nick. 206 00:08:48,440 --> 00:08:50,660 Wow, in the flesh. 207 00:08:50,704 --> 00:08:52,183 It's so great to meet you. 208 00:08:52,227 --> 00:08:54,446 I was telling Martin, you're great for him. 209 00:08:54,490 --> 00:08:57,058 I mean, he's had a lot of going-nowhere, good-for-nothing, 210 00:08:57,101 --> 00:08:58,973 half-cocked crackpots running through his life 211 00:08:59,016 --> 00:09:00,496 like brides at a wedding dress sale. 212 00:09:00,540 --> 00:09:01,932 True. But you, you're like, 213 00:09:01,976 --> 00:09:03,978 probably the most stable person he's ever known. 214 00:09:05,283 --> 00:09:06,807 Tammy, can I ask you a question? 215 00:09:06,850 --> 00:09:07,982 Shoot. 216 00:09:08,025 --> 00:09:09,592 Martin says you used to be a life coach. 217 00:09:11,725 --> 00:09:12,943 I did. 218 00:09:12,987 --> 00:09:15,511 How are you supposed to just meet somebody 219 00:09:15,555 --> 00:09:17,252 and then, out of the blue, 220 00:09:17,295 --> 00:09:19,602 start telling them how they're supposed to change their life? 221 00:09:19,646 --> 00:09:21,909 I mean, and why would anybody take you seriously 222 00:09:21,952 --> 00:09:23,954 when you gave it up to become a waitress? 223 00:09:23,998 --> 00:09:25,695 Hey, hey. Tam, I'm sorry. 224 00:09:25,739 --> 00:09:27,567 No, no. It's okay. I get that. 225 00:09:29,394 --> 00:09:32,441 What are you, close to 40, right? 226 00:09:33,573 --> 00:09:34,617 Ish. 227 00:09:34,661 --> 00:09:36,227 Ish, right. 228 00:09:37,577 --> 00:09:39,100 You look like you're in pretty good shape. 229 00:09:40,492 --> 00:09:42,103 I mean, not in as good enough shape 230 00:09:42,146 --> 00:09:44,409 to have actually made a career out of being an athlete, 231 00:09:44,453 --> 00:09:45,672 but enough to get compliments 232 00:09:45,715 --> 00:09:47,848 from people who aren't in as good a shape as you. 233 00:09:49,066 --> 00:09:50,285 What was your sport? 234 00:09:50,720 --> 00:09:51,808 Football. 235 00:09:51,852 --> 00:09:54,158 Ah... football. 236 00:09:55,116 --> 00:09:56,726 It's crazy that failing at football 237 00:09:56,770 --> 00:09:58,728 is probably the best thing that ever happened to you 238 00:09:58,772 --> 00:10:00,382 because you had to grow up 239 00:10:00,425 --> 00:10:01,775 as soon as you learned dreams don't necessarily come true. 240 00:10:02,689 --> 00:10:04,168 Mmm-hmm. Ding, ding. 241 00:10:04,212 --> 00:10:05,996 You know what, you're a great dad, 242 00:10:06,040 --> 00:10:09,347 which makes sense, because there is something you can brag about. 243 00:10:09,391 --> 00:10:12,133 You're the man of the house, and that feels good. 244 00:10:12,176 --> 00:10:13,308 How am I doing? 245 00:10:14,570 --> 00:10:15,702 All right, I guess. 246 00:10:16,311 --> 00:10:17,965 Oh... 247 00:10:18,008 --> 00:10:20,794 there we go, a little sensitive about it? 248 00:10:20,837 --> 00:10:23,318 You don't need to be. You should be proud. Keep doing what you're doing, 249 00:10:23,361 --> 00:10:25,059 Nick, you're a good man. 250 00:10:26,626 --> 00:10:28,932 But you don't know everything. 251 00:10:28,976 --> 00:10:30,151 See, I quit being a life coach 252 00:10:30,194 --> 00:10:31,631 because people get too defensive, 253 00:10:31,674 --> 00:10:35,286 and I learned most people really don't want help. 254 00:10:35,330 --> 00:10:37,027 So, now, when I tell people something, 255 00:10:37,071 --> 00:10:38,594 I don't have to care if they get defensive or not. 256 00:10:38,638 --> 00:10:41,031 All I care about is getting your order right. 257 00:10:41,075 --> 00:10:43,555 Martin, chicken club for you.Mmm-hmm. 258 00:10:44,252 --> 00:10:45,427 And let me guess. 259 00:10:46,733 --> 00:10:48,299 Turkey burger on wheat with avocado? 260 00:10:49,736 --> 00:10:50,867 Yeah. 261 00:10:51,955 --> 00:10:53,087 I'll be right back. 262 00:10:55,785 --> 00:10:56,786 I know. 263 00:11:00,747 --> 00:11:02,966 Okay, so this is how it works. 264 00:11:03,010 --> 00:11:05,447 Earlier, I had you all write down 265 00:11:05,490 --> 00:11:07,667 complaints or questions or what you wanted to say 266 00:11:07,710 --> 00:11:09,451 and who you wanted to say it to, 267 00:11:09,494 --> 00:11:11,671 but not who the comment is from. 268 00:11:11,714 --> 00:11:14,674 Now, the goal is for everyone to voice their feelings 269 00:11:14,717 --> 00:11:18,721 and for each individual not to take it as a personal attack, Suzanne. 270 00:11:18,765 --> 00:11:20,680 Now, when a comment is directed to you, 271 00:11:20,723 --> 00:11:23,726 you simply say, "I accept that." 272 00:11:23,770 --> 00:11:25,467 I accept that. 273 00:11:25,510 --> 00:11:27,121 And "Thank you." 274 00:11:27,164 --> 00:11:28,383 And thank you. 275 00:11:28,426 --> 00:11:29,558 Very good! 276 00:11:29,601 --> 00:11:31,212 Okay, so, remember, 277 00:11:31,255 --> 00:11:33,910 your problems are like lemons. 278 00:11:33,954 --> 00:11:36,957 Um, I'm still not getting that whole lemon/lemonade thing. 279 00:11:37,000 --> 00:11:39,524 Yeah, me either. So, are the complaints lemons? 280 00:11:39,568 --> 00:11:40,830 Yes, the complaints are lemons. 281 00:11:40,874 --> 00:11:42,789 So, we're trying to make lemonade, 282 00:11:42,832 --> 00:11:45,400 but in order to make lemonade, you need sugar and water. 283 00:11:45,443 --> 00:11:46,488 Where does that come in? 284 00:11:46,531 --> 00:11:47,663 Now, that's what I said. 285 00:11:47,707 --> 00:11:48,969 It doesn't make sense. 286 00:11:54,583 --> 00:11:56,106 Ma, what are you doing here? 287 00:11:56,150 --> 00:11:57,891 Did you start your lemon squeeze yet? 288 00:11:57,934 --> 00:12:00,458 Marilyn, how did you find out about this? 289 00:12:00,502 --> 00:12:01,851 Suzanne, right? 290 00:12:01,895 --> 00:12:03,635 Meet my son, Nick. 291 00:12:03,679 --> 00:12:06,726 I have just a few things that I want you all to know. 292 00:12:06,769 --> 00:12:08,162 Now, number one: 293 00:12:08,205 --> 00:12:10,338 Please don't call me up complaining about your wife. 294 00:12:10,381 --> 00:12:11,731 It's just annoying. 295 00:12:12,906 --> 00:12:14,298 Number two: 296 00:12:14,342 --> 00:12:16,561 someone, who shall remain nameless, 297 00:12:16,605 --> 00:12:18,433 needs to learn how to improve their cooking 298 00:12:18,476 --> 00:12:20,478 if they want me to keep coming over to eat on Sundays. 299 00:12:22,132 --> 00:12:23,568 Number three... Marilyn, 300 00:12:23,612 --> 00:12:25,440 this is not how a lemon squeeze works. 301 00:12:25,483 --> 00:12:26,528 I don't care. 302 00:12:30,924 --> 00:12:33,448 All right, so, so far, so good. 303 00:12:33,491 --> 00:12:36,581 Lindsey, this one is for you. 304 00:12:36,625 --> 00:12:39,541 Lindsey, I wish you would stop rolling your eyes. 305 00:12:39,584 --> 00:12:41,195 Okay, Mom. I'll work on it. 306 00:12:41,978 --> 00:12:43,240 I didn't write that. 307 00:12:43,284 --> 00:12:44,981 Okay, whatever you say. 308 00:12:45,025 --> 00:12:46,940 Lindsey, you're supposed to say, 309 00:12:46,983 --> 00:12:48,855 "I accept that, and thank you." 310 00:12:48,898 --> 00:12:50,508 I accept that, and thank you. 311 00:12:51,596 --> 00:12:53,990 This one's for you, Dad. 312 00:12:54,034 --> 00:12:57,211 Dad, I wish you could take me to more soccer games. 313 00:12:57,254 --> 00:12:59,082 Really, Kevin? That's your issue? 314 00:12:59,126 --> 00:13:00,518 I didn't write that. 315 00:13:00,562 --> 00:13:02,477 And besides, I thought the person it was addressed to, 316 00:13:02,520 --> 00:13:05,001 was supposed to say, "I accept that, and thank you." 317 00:13:05,959 --> 00:13:08,439 I accept that, and thanks... 318 00:13:08,483 --> 00:13:09,832 to whoever wrote that. 319 00:13:11,051 --> 00:13:12,400 This one is for Lindsey. 320 00:13:14,184 --> 00:13:16,708 Lindsey, can you cover your face with a paper bag 321 00:13:16,752 --> 00:13:18,754 in the morning, afternoon and evening? 322 00:13:21,844 --> 00:13:23,759 What? That wasn't me. 323 00:13:28,851 --> 00:13:32,202 Suzanne, you can be a little loud and demanding. 324 00:13:32,246 --> 00:13:34,596 It sounds like nagging. 325 00:13:34,639 --> 00:13:36,685 Well, I wouldn't have to nag if peop... 326 00:13:38,078 --> 00:13:40,428 I accept that, and thank you. 327 00:13:44,432 --> 00:13:46,869 Suzanne, you always have to get your way. 328 00:13:46,913 --> 00:13:49,524 That is not true, I don't always have to get my way... 329 00:13:49,567 --> 00:13:51,265 Suzanne, accept... 330 00:13:51,308 --> 00:13:53,615 Yeah, yeah. I accept. Thanks. 331 00:13:56,748 --> 00:13:58,838 Suzanne, you can be very judgmental. 332 00:13:59,969 --> 00:14:01,623 Really? 333 00:14:01,666 --> 00:14:05,757 Suzanne, Mom, Suzanne, Mom, oh, oh, oh. 334 00:14:05,801 --> 00:14:08,978 So, there's nothing wrong with anybody in this family besides me? 335 00:14:09,022 --> 00:14:10,632 Did you write this? Huh, huh? 336 00:14:10,675 --> 00:14:12,764 This whole thing was supposed to be anonymous, remember? 337 00:14:12,808 --> 00:14:14,810 Oh, give me a break, okay? 338 00:14:14,854 --> 00:14:17,117 Everybody knows who wrote what, all right? 339 00:14:17,160 --> 00:14:19,641 This one's you, this one's you. 340 00:14:19,684 --> 00:14:21,251 Oh, this one is mine. 341 00:14:21,295 --> 00:14:24,864 But you know what? Let's just get down to it, shall we? 342 00:14:24,907 --> 00:14:28,519 I do not accept that I am a nag. 343 00:14:28,563 --> 00:14:31,609 And maybe if you guys just listened to what I tell you, 344 00:14:31,653 --> 00:14:33,002 then I wouldn't have to nag. 345 00:14:33,046 --> 00:14:34,786 Oh, that's what... I'm here listening to you. 346 00:14:34,830 --> 00:14:36,527 This whole thing was your idea. 347 00:14:36,571 --> 00:14:37,964 I never wanted to do this in the first place. 348 00:14:38,007 --> 00:14:39,835 Fine, then maybe we're just done. 349 00:14:39,879 --> 00:14:41,010 I'm going for a walk. 350 00:14:41,054 --> 00:14:42,185 I'm going upstairs. 351 00:14:42,229 --> 00:14:43,578 I don't have time for this. 352 00:14:45,754 --> 00:14:47,887 So... does this mean we don't get lemonade? 353 00:14:52,630 --> 00:14:55,111 Morning. Good morning. 354 00:14:55,155 --> 00:14:56,591 Hey, how was the lemon squeeze? 355 00:14:57,418 --> 00:15:00,247 Well, let's just say 356 00:15:00,290 --> 00:15:03,467 you've had worse ideas, but, presently, I can't think of one. 357 00:15:03,511 --> 00:15:06,993 What about the time I responded to that email from the Nigerian prince 358 00:15:07,036 --> 00:15:09,125 and I gave him all my account information? 359 00:15:09,169 --> 00:15:11,954 I'm talking about bad ideas that you gave to me, 360 00:15:11,998 --> 00:15:13,825 not bad ideas that you had for yourself. 361 00:15:13,869 --> 00:15:15,784 Oh, sorry. That bad? 362 00:15:15,827 --> 00:15:17,307 Yeah, it was horrible. 363 00:15:17,351 --> 00:15:19,831 We ended up in a bigger fight than before we had any help. 364 00:15:20,920 --> 00:15:22,747 Did this work when you tried it? 365 00:15:22,791 --> 00:15:24,314 No.What? 366 00:15:24,358 --> 00:15:27,404 Well, it was just a suggestion. I never said it worked. 367 00:15:27,448 --> 00:15:32,757 Gigi, why would you suggest something if you knew it was gonna fail? 368 00:15:32,801 --> 00:15:34,803 It was a horrible idea. 369 00:15:34,846 --> 00:15:37,197 It's like when they sent Shaq to Phoenix 370 00:15:37,240 --> 00:15:39,460 or when they sent Shaq to Cleveland. 371 00:15:39,503 --> 00:15:41,288 Or when they sent Shaq to Boston. 372 00:15:42,550 --> 00:15:43,681 Who's Shaq? 373 00:15:47,120 --> 00:15:49,078 Look, man, I don't know if this is the right idea. 374 00:15:49,122 --> 00:15:51,167 Look, man, you are my friend, all right? 375 00:15:51,211 --> 00:15:53,039 I need help! 376 00:15:53,082 --> 00:15:55,345 And if she is anywhere near as good as she came off the other day, 377 00:15:55,389 --> 00:15:56,433 she is just the person to do it. 378 00:15:56,477 --> 00:15:57,478 Now, sit down. 379 00:15:58,958 --> 00:16:00,046 Hey... 380 00:16:01,438 --> 00:16:03,223 Let me guess, you're not here for food. 381 00:16:03,266 --> 00:16:04,746 You're right. I need help. 382 00:16:04,789 --> 00:16:06,487 Oh... no. 383 00:16:06,530 --> 00:16:08,010 Tam, this was not my idea. 384 00:16:08,054 --> 00:16:10,447 Man, when will I learn to keep my big mouth shut? 385 00:16:10,491 --> 00:16:13,059 Tam, you don't need to do this. Yes, you do, Tammy. 386 00:16:13,102 --> 00:16:15,278 You're not a waitress. You're denying yourself. 387 00:16:15,322 --> 00:16:17,063 Your true calling is to help people. 388 00:16:17,106 --> 00:16:18,673 Mmm... no... 389 00:16:18,716 --> 00:16:21,023 Yeah... and I'm people. 390 00:16:21,067 --> 00:16:22,894 And I need your help. 391 00:16:22,938 --> 00:16:25,419 Tammy, why don't you go get us some beer, okay? That's all we need, beer. 392 00:16:25,462 --> 00:16:26,681 Beers. Tammy! 393 00:16:26,724 --> 00:16:28,378 What? What do you want? 394 00:16:30,685 --> 00:16:32,121 No! 395 00:16:32,165 --> 00:16:36,212 My family is fighting. Can you help us, please? 396 00:16:37,039 --> 00:16:38,345 Okay. 397 00:16:41,696 --> 00:16:44,046 Do not introduce me to any more of your friends. 398 00:16:44,090 --> 00:16:45,265 You got me? Yeah. 399 00:16:52,228 --> 00:16:56,102 You brought a waitress to help solve our problems? 400 00:16:56,145 --> 00:16:59,279 I thought maybe that someone with her experience 401 00:16:59,322 --> 00:17:02,586 could help train us to solve some of the communication problems we've been having. 402 00:17:05,807 --> 00:17:07,548 Suzanne, 403 00:17:07,591 --> 00:17:11,030 why don't you tell me 404 00:17:12,553 --> 00:17:14,120 what it is that's bothering you. 405 00:17:14,163 --> 00:17:17,514 Fine. Uh, lately, we've been at each other's throats. 406 00:17:17,558 --> 00:17:21,475 This one here won't do her chores and never stops texting. 407 00:17:21,518 --> 00:17:23,912 You are so exaggerating. 408 00:17:23,955 --> 00:17:27,046 And Kevin lets his alarm go all morning, and he's not even there. 409 00:17:27,089 --> 00:17:29,004 Yeah, and he drinks all the milk. 410 00:17:29,048 --> 00:17:30,310 Whoa, whoa, whoa. 411 00:17:30,353 --> 00:17:31,920 I drank the last of the milk. 412 00:17:31,963 --> 00:17:34,444 The last of it. There's a difference, people. 413 00:17:34,488 --> 00:17:38,796 And Nick always leaves his nasty, funky, dirty workout clothes 414 00:17:38,840 --> 00:17:40,494 all over the bathroom floor. 415 00:17:40,537 --> 00:17:42,757 You know, you shouldn't say always. Shouldn't say always. 416 00:17:42,800 --> 00:17:44,672 Thank you. 417 00:17:44,715 --> 00:17:47,718 Okay, you see how we're all snippy and short with each other? 418 00:17:47,762 --> 00:17:49,677 The truth is, most families are dysfunctional. 419 00:17:49,720 --> 00:17:52,201 You're four people with varying degrees of intelligence, 420 00:17:52,245 --> 00:17:54,725 all trying to get along under the same roof. 421 00:17:54,769 --> 00:17:56,684 Varying degrees of intelligence? 422 00:17:56,727 --> 00:17:58,294 What's that supposed to mean? 423 00:17:58,338 --> 00:18:01,123 It means she thinks some of us are smarter than others of us. 424 00:18:03,778 --> 00:18:06,955 Are you implying that some of us are stupid? 425 00:18:08,174 --> 00:18:10,176 All I'm saying 426 00:18:10,219 --> 00:18:12,874 is that you have kids and adults 427 00:18:12,917 --> 00:18:15,877 all living under the same roof all day. 428 00:18:15,920 --> 00:18:17,879 Of course you're gonna have problems. 429 00:18:17,922 --> 00:18:19,533 Okay, so, how can we fix them? 430 00:18:20,403 --> 00:18:22,057 Well, 431 00:18:22,101 --> 00:18:25,887 you can begin by figuring out exactly what it is you want. 432 00:18:25,930 --> 00:18:28,759 I want Nick to pick up his clothes off the floor. 433 00:18:28,803 --> 00:18:32,415 I want Lindsey to do her chores and stop texting. 434 00:18:32,459 --> 00:18:34,765 And I want Kevin not to drink all the milk. 435 00:18:34,809 --> 00:18:36,463 Whoa, not this again. 436 00:18:36,506 --> 00:18:39,857 Okay, people, I drank the last of the milk, the last of it. 437 00:18:39,901 --> 00:18:41,381 There is a difference. 438 00:18:41,424 --> 00:18:43,644 Say it with me, "last." 439 00:18:43,687 --> 00:18:45,211 L-A-S-T. La... 440 00:18:48,431 --> 00:18:52,131 You want Lindsey to stop texting so much 441 00:18:52,174 --> 00:18:54,655 and Kevin to stop drinking all the milk.Wha... 442 00:18:54,698 --> 00:18:57,527 Sorry! The last of the milk. Thank you. 443 00:18:57,571 --> 00:19:01,662 But what I'm really hearing is that you want your kids to stop being so inconsiderate. 444 00:19:01,705 --> 00:19:04,795 I wouldn't call our kids inconsiderate. 445 00:19:04,839 --> 00:19:06,710 Yeah. 446 00:19:06,754 --> 00:19:09,452 All you need to do is start thinking about each other a little more. 447 00:19:09,496 --> 00:19:11,193 Hold on. 448 00:19:11,237 --> 00:19:13,326 But see, that's just a veiled way of saying 449 00:19:13,369 --> 00:19:15,110 that they're inconsiderate. 450 00:19:15,154 --> 00:19:18,113 And I want to have you know that we have raised these children well. 451 00:19:18,679 --> 00:19:20,159 Yeah. 452 00:19:20,202 --> 00:19:21,986 Suzanne, we agreed to let her do this. 453 00:19:22,030 --> 00:19:23,379 No, I didn't. You did. 454 00:19:23,423 --> 00:19:25,164 Okay... 455 00:19:25,207 --> 00:19:27,035 You see, this is why I stopped being a life coach in the first place. 456 00:19:27,078 --> 00:19:28,210 People get too defensive. 457 00:19:28,254 --> 00:19:29,690 I'm not being defensive. Yes, you are. 458 00:19:29,733 --> 00:19:31,126 No, I'm not. Yes, you are. 459 00:19:31,170 --> 00:19:32,693 No, I'm not. What do you call it? 460 00:19:32,736 --> 00:19:34,434 I don't know what you call it, but I'm not being defensive. 461 00:19:34,477 --> 00:19:36,218 What for? 462 00:19:36,262 --> 00:19:38,002 Suzanne, she came here to help us. 463 00:19:38,046 --> 00:19:39,308 It's not working. 464 00:19:39,352 --> 00:19:40,657 Why are you trippin'? 465 00:19:40,701 --> 00:19:42,572 I'm not tripping. Just ask her for the check. 466 00:19:45,488 --> 00:19:48,056 Martin. Oh, hey, Tammy. 467 00:19:48,099 --> 00:19:51,581 Um, listen, I'm glad I caught you. 468 00:19:51,625 --> 00:19:54,193 Um, listen. 469 00:19:54,236 --> 00:19:57,152 You're a good woman, and you are a great life coach. 470 00:19:57,196 --> 00:19:59,415 Ha! 471 00:19:59,459 --> 00:20:02,288 You made me realize just what a catch I am. 472 00:20:02,331 --> 00:20:06,335 I have never felt so empowered or had so much self-confidence. 473 00:20:06,379 --> 00:20:07,597 Martin. 474 00:20:07,641 --> 00:20:09,773 Yeah. 475 00:20:09,817 --> 00:20:11,819 See, you've made me think maybe I shouldn't settle 476 00:20:11,862 --> 00:20:14,735 for what's in front of me, what's easy. 477 00:20:14,778 --> 00:20:18,260 I should, uh, challenge myself and go for the gold. 478 00:20:20,654 --> 00:20:22,917 You're breaking up with me? 479 00:20:22,960 --> 00:20:25,963 Tammy, listen, you've helped me so much. Now, let me help you. 480 00:20:27,313 --> 00:20:30,620 When you love something, you have to set it free. 481 00:20:30,664 --> 00:20:33,884 Even if that thing immediately changes its phone number 482 00:20:33,928 --> 00:20:35,321 and blocks you on Facebook. 483 00:20:37,279 --> 00:20:38,585 I don't believe this! 484 00:20:40,848 --> 00:20:43,503 First you guys, and now you! 485 00:20:43,546 --> 00:20:47,463 This is why I hated being a life coach in the first place. 486 00:20:47,507 --> 00:20:51,162 From now on, I'm not offering my advice to anyone! 487 00:20:54,078 --> 00:20:56,124 I hope your lives suck! 488 00:21:00,128 --> 00:21:01,651 That went well. Yeah. 36275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.