All language subtitles for Are.We.There.Yet.S03E12.The.Tiger.Dad.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,876 --> 00:00:09,270 Hey, handsome. 2 00:00:09,313 --> 00:00:12,055 Did you watch the morning show today? No, why? 3 00:00:12,099 --> 00:00:14,884 Oh, we had this kid on, I mean... 4 00:00:14,927 --> 00:00:16,886 Have you ever heard of tiger moms? 5 00:00:16,929 --> 00:00:20,324 Isn't that where Asian parents put their kids in some kind of mental boot camp? 6 00:00:20,368 --> 00:00:22,152 Right. 7 00:00:22,196 --> 00:00:24,807 Let me tell you, I don't think I would've ever thought of our kids 8 00:00:24,850 --> 00:00:28,941 as being stupid, but, man, when I saw that kid today, 9 00:00:28,985 --> 00:00:30,378 I was like, "Man!" 10 00:00:30,421 --> 00:00:32,467 Okay, so what are you trying to say? 11 00:00:32,510 --> 00:00:34,947 Look, this kid was amazing! 12 00:00:34,991 --> 00:00:37,994 Look, he had all straight A's, he's a concert pianist, 13 00:00:38,038 --> 00:00:41,389 and at 14, he is graduating high school. 14 00:00:41,432 --> 00:00:43,652 You hear me? High school! 15 00:00:43,695 --> 00:00:46,655 Okay, wow. So, maybe he's gifted. 16 00:00:46,698 --> 00:00:48,178 Nope. I asked. 17 00:00:48,222 --> 00:00:50,833 His mother said the boy was trying to put round pegs 18 00:00:50,876 --> 00:00:53,270 in square holes until he was ten. 19 00:00:53,314 --> 00:00:55,533 Then she became a tiger mom. 20 00:00:55,577 --> 00:00:56,882 Look at him now. 21 00:00:56,926 --> 00:01:01,452 The boy went from I-D-I-O-T to MIT in three years. 22 00:01:01,496 --> 00:01:04,194 Okay, so, Nick, our kids may not be doing all that. 23 00:01:04,238 --> 00:01:07,154 They're not doing all that? They ain't doing none of that. 24 00:01:08,851 --> 00:01:10,592 Hey, Mommy. Is dinner almost ready? 25 00:01:10,635 --> 00:01:11,854 Not yet, sweetheart. 26 00:01:12,681 --> 00:01:14,117 Hey, Lindsey. 27 00:01:14,161 --> 00:01:16,641 What are you getting into tomorrow? Nothing. 28 00:01:20,428 --> 00:01:22,995 How about you, Kev? Huh? 29 00:01:23,039 --> 00:01:25,650 What are you getting into tomorrow, man? Level seven. 30 00:01:25,694 --> 00:01:28,740 "Level seven." Wow. Okay. 31 00:01:28,784 --> 00:01:31,787 You know, while our kids are tweetin' and gamin', 32 00:01:31,830 --> 00:01:35,747 that kid is out there designing the next billion-dollar social network. 33 00:01:35,791 --> 00:01:37,401 Oh, I love that movie. 34 00:01:37,445 --> 00:01:39,142 Okay, so what do you wanna do? 35 00:01:39,186 --> 00:01:40,796 You wanna become a tiger dad? 36 00:01:40,839 --> 00:01:42,189 Either that, 37 00:01:42,232 --> 00:01:43,668 or we get some new kids. 38 00:01:47,194 --> 00:01:49,152 ♪ Are we there yet? 39 00:01:49,196 --> 00:01:52,590 ♪ Tell me, tell me, tell me 40 00:01:52,634 --> 00:01:54,418 ♪ Tell me, are we there yet? 41 00:01:54,462 --> 00:01:56,028 ♪ Are we there yet? 42 00:01:57,813 --> 00:02:00,729 Okay, so I've been reading about these tiger moms, 43 00:02:00,772 --> 00:02:03,210 and, you know, it sounds good at first, 44 00:02:03,253 --> 00:02:05,777 but these people are making their kids nuts. 45 00:02:05,821 --> 00:02:07,039 Nuts, how? 46 00:02:07,083 --> 00:02:09,433 Okay, well, the kids are all stressed out. 47 00:02:09,477 --> 00:02:11,783 You know, they develop eating disorders, 48 00:02:11,827 --> 00:02:14,177 they have anti-social tendencies. 49 00:02:14,221 --> 00:02:17,746 You know, one of these kids actually attacked his own mother. 50 00:02:17,789 --> 00:02:20,488 Suzanne, you are talking about extremes. 51 00:02:24,231 --> 00:02:25,928 Well, honey, 52 00:02:25,971 --> 00:02:29,801 that's because this is extreme. 53 00:02:29,845 --> 00:02:32,500 These people, they don't praise their kids in public. 54 00:02:32,543 --> 00:02:34,241 They don't let them eat junk food. 55 00:02:34,284 --> 00:02:36,765 They probably beat them on the bottom of their feet, 56 00:02:36,808 --> 00:02:38,854 and make them sleep in a hot box. 57 00:02:38,897 --> 00:02:43,380 Suzanne, news flash. Our kids are average, all right? 58 00:02:43,424 --> 00:02:45,208 And average is not gonna cut it. 59 00:02:45,252 --> 00:02:47,079 If Michael Jackson was average, 60 00:02:47,123 --> 00:02:49,212 he'd be alive and well, broke and black, 61 00:02:49,256 --> 00:02:51,171 living in Gary, Indiana, all right? 62 00:02:51,214 --> 00:02:53,869 Is that what you want for our kids, huh? 63 00:02:55,262 --> 00:02:57,002 Fine. 64 00:02:57,046 --> 00:02:59,353 Okay. Well, I can't knock you 65 00:02:59,396 --> 00:03:01,485 for wanting the best for our kids. 66 00:03:01,529 --> 00:03:02,704 But I tell you what, 67 00:03:02,747 --> 00:03:04,227 if one of them tries to attack me, 68 00:03:04,271 --> 00:03:06,229 we're all gonna end up on the news. 69 00:03:09,928 --> 00:03:11,452 All right. 70 00:03:11,495 --> 00:03:15,369 Don't ask any questions. 71 00:03:15,412 --> 00:03:19,199 Just. Go. With. Your. 72 00:03:20,461 --> 00:03:21,984 Gut. 73 00:03:22,027 --> 00:03:23,899 No questions. Choice. 74 00:03:23,942 --> 00:03:26,510 Which one? Pick. 75 00:03:26,554 --> 00:03:27,772 Fine. This one. 76 00:03:27,816 --> 00:03:30,122 Are you sure? 'Cause I was thinking this one. 77 00:03:30,166 --> 00:03:31,254 Okay, fine. That one. 78 00:03:31,298 --> 00:03:33,865 Come on! Don't pick it 'cause I did. 79 00:03:33,909 --> 00:03:35,258 I want your opinion. 80 00:03:35,302 --> 00:03:37,260 I gave it to you, you gave it back. 81 00:03:39,610 --> 00:03:41,221 Are you sure? 82 00:03:41,264 --> 00:03:43,005 No, I'm not sure. I don't even know what I'm looking at. 83 00:03:43,048 --> 00:03:44,659 Okay, okay, I'm sorry, 84 00:03:45,442 --> 00:03:48,315 This is my new tattoo. 85 00:03:48,358 --> 00:03:50,882 Really? A tattoo? Yes. Yes! 86 00:03:50,926 --> 00:03:53,755 Come on. You know, I've been in this rut. I've been thinking, 87 00:03:53,798 --> 00:03:55,278 I need another one. 88 00:03:55,322 --> 00:03:57,237 That means there's a first one. 89 00:03:57,280 --> 00:03:58,934 Yes, it's on my scalp. 90 00:03:58,977 --> 00:04:01,284 You remember when I went through that Britney Spears moment 91 00:04:01,328 --> 00:04:03,678 a couple of years ago? I took that trip, cut off all my hair. 92 00:04:03,721 --> 00:04:04,983 Amsterdam.Yes. 93 00:04:05,027 --> 00:04:06,507 You have a tattoo on your head? 94 00:04:06,550 --> 00:04:08,639 A circular maze. 95 00:04:08,683 --> 00:04:10,772 Huh. Really? Yes. 96 00:04:10,815 --> 00:04:12,513 Oh, I've always wanted a tattoo. 97 00:04:12,556 --> 00:04:13,688 Then you should get one. 98 00:04:13,731 --> 00:04:15,646 The time for me to get a tattoo 99 00:04:15,690 --> 00:04:17,561 has long passed, okay? 100 00:04:17,605 --> 00:04:19,563 I mean, I'm a wife, I'm a mother. 101 00:04:19,607 --> 00:04:21,739 The is the time where you're supposed to be getting rid of your tattoos. 102 00:04:21,783 --> 00:04:23,567 Well, I think you're wrong. I think you're wrong. 103 00:04:23,611 --> 00:04:28,529 'Cause a tattoo is an expression of who you are, 104 00:04:28,572 --> 00:04:31,575 Can I get a tattoo of me not wanting to get out of bed in the morning? 105 00:04:31,619 --> 00:04:33,229 No. 106 00:04:33,273 --> 00:04:34,926 Come on, seriously. 107 00:04:34,970 --> 00:04:38,887 Do you wanna be a boring 88-year-old woman without a tattoo, 108 00:04:38,930 --> 00:04:42,456 or an interesting, sexy, 109 00:04:42,499 --> 00:04:44,284 88-year-old woman 110 00:04:45,023 --> 00:04:46,764 with a tattoo? 111 00:04:46,808 --> 00:04:49,724 Okay, that doesn't sound interesting or sexy, 112 00:04:49,767 --> 00:04:51,421 but I do see your point. 113 00:04:51,465 --> 00:04:53,554 Oh, good. So, now, 114 00:04:53,597 --> 00:04:56,513 all we have to figure out is what you're gonna get and where you gonna get it. 115 00:04:56,557 --> 00:04:58,385 Uh, I've got a few ideas. 116 00:04:58,428 --> 00:05:00,735 Get out of here, Ali! 117 00:05:00,778 --> 00:05:01,997 I'll just... 118 00:05:02,040 --> 00:05:03,564 Bye. Go! 119 00:05:09,309 --> 00:05:11,833 Ho, ho, ho, ho. 120 00:05:11,876 --> 00:05:13,878 Just the two I'm looking for. 121 00:05:14,575 --> 00:05:15,619 What are y'all doing? 122 00:05:15,663 --> 00:05:16,751 Nothin'.Not much. 123 00:05:16,794 --> 00:05:19,754 Well, all that is about to change. 124 00:05:19,797 --> 00:05:22,800 Kevin, hand it over. What? 125 00:05:22,844 --> 00:05:24,976 The game. What game? 126 00:05:25,020 --> 00:05:26,195 That game. 127 00:05:28,110 --> 00:05:29,459 Hand the phone. 128 00:05:29,503 --> 00:05:30,939 Are you being serious right now? 129 00:05:30,982 --> 00:05:32,375 Yes. 130 00:05:32,419 --> 00:05:35,987 Mom! Mommy! Help! 131 00:05:36,031 --> 00:05:39,600 Don't call her. Talk to me. All right? 132 00:05:39,643 --> 00:05:42,777 Operation Tiger Dad is in full effect. 133 00:05:43,430 --> 00:05:44,518 Tiger what? 134 00:05:44,561 --> 00:05:46,433 Tiger dad. 135 00:05:46,476 --> 00:05:49,740 I'm gonna take you kids from average to excellent, 136 00:05:49,784 --> 00:05:53,091 academically, artistically, and socially. 137 00:05:53,701 --> 00:05:55,224 What do you want? 138 00:05:55,267 --> 00:05:57,444 Oh, she didn't want anything, baby. You can do the laundry. 139 00:06:00,011 --> 00:06:01,665 It's summer.Yes. 140 00:06:01,709 --> 00:06:03,145 We're supposed to have time off. 141 00:06:03,188 --> 00:06:06,583 Stupid does not take time off! All right? 142 00:06:06,627 --> 00:06:09,499 It's working day and night, trying to take you down. 143 00:06:09,543 --> 00:06:12,415 Listen, now, 144 00:06:12,459 --> 00:06:15,200 do you guys know what Facebook would be if it took time off? 145 00:06:15,723 --> 00:06:18,160 Hmm? Myspace. 146 00:06:18,203 --> 00:06:20,728 All right? You know who Kobe Bryant would be 147 00:06:20,771 --> 00:06:22,469 if he took time off? 148 00:06:22,512 --> 00:06:24,035 Allen Iverson. 149 00:06:24,079 --> 00:06:27,952 Do you know who Oprah would be if she took time off? 150 00:06:27,996 --> 00:06:30,477 Hmm? Gayle. All right? 151 00:06:30,520 --> 00:06:33,262 Now, I'm here to make sure that doesn't happen. 152 00:06:33,305 --> 00:06:36,308 So, tomorrow morning, at 9:00 a.m. sharp, 153 00:06:36,352 --> 00:06:37,962 I am starting a program 154 00:06:38,006 --> 00:06:42,184 to help you realize your full potential! All right? 155 00:06:42,227 --> 00:06:45,317 Lindsey, you will be taking violin lessons. 156 00:06:45,361 --> 00:06:47,537 What? I don't wanna play the violin. 157 00:06:47,581 --> 00:06:50,366 Nobody wants to play the violin. All right? 158 00:06:50,410 --> 00:06:53,064 But once you learn, you will. 159 00:06:53,108 --> 00:06:55,676 Kevin, you will be taking Algebra prep. 160 00:06:55,719 --> 00:06:58,722 Algebra? I barely got through long division. 161 00:06:58,766 --> 00:07:03,640 And when you're done, you'll be able to create a formula that explains why. 162 00:07:03,684 --> 00:07:06,643 In the afternoon, you both will be taking Farsi. 163 00:07:06,687 --> 00:07:07,992 What's that? 164 00:07:08,036 --> 00:07:10,473 It's only one of the world's hardest languages. 165 00:07:10,517 --> 00:07:15,043 And then there will be vocabulary immersion, 166 00:07:15,086 --> 00:07:18,481 uh, targeting the elements and tennis. 167 00:07:18,525 --> 00:07:21,005 Whoa, whoa, whoa, whoa. 168 00:07:21,049 --> 00:07:23,443 That was only for one day? 169 00:07:23,486 --> 00:07:26,794 Nick, don't you think that's a lot for a day? 170 00:07:26,837 --> 00:07:28,970 You know, you're right, baby. All right. 171 00:07:29,013 --> 00:07:31,712 I'll save going over the rest of the week for later. 172 00:07:31,755 --> 00:07:34,366 Great, that'll give me time to check the train schedules. 173 00:07:34,410 --> 00:07:36,325 If I'm not here in the morning, just know that I love you, 174 00:07:36,368 --> 00:07:38,109 and I'll send a note once I'm safe. 175 00:07:44,028 --> 00:07:46,378 Ooh, wow. 176 00:07:46,422 --> 00:07:48,511 Just like I always pictured it. 177 00:07:48,555 --> 00:07:51,383 Small, kinda dangerous, a little dirty. 178 00:07:51,427 --> 00:07:53,124 Kinda like Filipino men. 179 00:07:54,996 --> 00:07:58,695 So, we are here. Pick something. 180 00:07:58,739 --> 00:08:00,915 Hey, have you decided where you're gonna get yours? 181 00:08:00,958 --> 00:08:02,830 I was thinking the back of my neck. 182 00:08:02,873 --> 00:08:05,441 Visible, but only if I know you like that. 183 00:08:05,485 --> 00:08:07,530 What about you? Where are you gonna put yours? 184 00:08:07,574 --> 00:08:10,838 I don't know. I'm definitely not gonna get a tramp stamp. 185 00:08:10,881 --> 00:08:14,406 Maybe my ankle, or, you know, my shoulder. 186 00:08:14,450 --> 00:08:15,843 You could always put it in your armpit. 187 00:08:15,886 --> 00:08:17,409 That way no one would ever see it, 188 00:08:17,453 --> 00:08:19,237 unless they're trying to rob you, 189 00:08:19,281 --> 00:08:20,935 or trying to wash your armpit. 190 00:08:20,978 --> 00:08:24,416 Oh, Saito, this is Suzanne. 191 00:08:24,460 --> 00:08:25,983 How're you doing? Hi. 192 00:08:26,027 --> 00:08:27,637 Nice to meet you, Saito. 193 00:08:27,681 --> 00:08:30,161 Um, just, this is my first tattoo. 194 00:08:30,205 --> 00:08:31,380 Yeah, I figured. 195 00:08:31,423 --> 00:08:33,687 Breaking out of the box, getting wild. 196 00:08:33,730 --> 00:08:35,689 You don't wanna be the old lady that's always been wanting 197 00:08:35,732 --> 00:08:36,951 to get a tattoo and didn't. 198 00:08:36,994 --> 00:08:39,780 I know I don't, 199 00:08:39,823 --> 00:08:42,130 Bring back those pictures? Oh, yeah. 200 00:08:44,306 --> 00:08:48,049 Okay, it's going to be this one! 201 00:08:48,092 --> 00:08:49,833 Oh, that's nice.Mmm-hmm. 202 00:08:49,877 --> 00:08:53,184 But kinda sedate considering that you have a maze tattoo on your head. 203 00:08:53,228 --> 00:08:54,577 Is that a true story? 204 00:08:55,665 --> 00:08:57,624 Wow, that's crazy. I know, right? 205 00:08:57,667 --> 00:08:58,973 I have that same tattoo. 206 00:08:59,016 --> 00:09:00,931 But well, I can't tell you where it is. 207 00:09:00,975 --> 00:09:02,629 Oh, what? Is it in your armpit? 208 00:09:07,982 --> 00:09:09,897 Are you sure you wanna do this? 209 00:09:09,940 --> 00:09:11,551 I've seen your type before. 210 00:09:11,594 --> 00:09:13,596 You wanna spice things up by getting a tattoo, 211 00:09:13,640 --> 00:09:15,250 and you don't want anybody to see it. 212 00:09:15,293 --> 00:09:17,644 You know, which is kind of an insult. 213 00:09:17,687 --> 00:09:19,471 Well, I mean, Saito, 214 00:09:19,515 --> 00:09:21,169 I would love to get, you know, 215 00:09:21,212 --> 00:09:23,519 my whole arm done. Sleeve! 216 00:09:23,563 --> 00:09:26,391 But, you know, I've kids, I have a business. 217 00:09:26,435 --> 00:09:29,133 I got kids. I got a business. 218 00:09:29,177 --> 00:09:31,135 Well, you know what I mean. 219 00:09:31,788 --> 00:09:33,485 Yeah, I think I do. 220 00:09:34,661 --> 00:09:37,446 Okay, so I was thinking about this. 221 00:09:39,666 --> 00:09:42,625 Oh! That means "life." 222 00:09:42,669 --> 00:09:44,627 Yeah, see, I can't read it, 223 00:09:44,671 --> 00:09:46,498 but I do speak a little Chinese. 224 00:09:46,542 --> 00:09:49,632 Yeah, so do I. Because I'm Chinese. 225 00:09:49,676 --> 00:09:50,894 Wait, "Saito." 226 00:09:50,938 --> 00:09:53,288 But that's Japanese. That's not a Chinese name. 227 00:09:53,331 --> 00:09:55,812 What, just because I'm Chinese, I can't have a Japanese name? 228 00:09:55,856 --> 00:09:57,640 I mean, somebody ought to call up Whoopi Goldberg 229 00:09:57,684 --> 00:09:59,642 and tell her to change her name because she ain't Jewish. 230 00:09:59,686 --> 00:10:01,339 Somebody better call up Shaquille O'Neal, 231 00:10:01,383 --> 00:10:03,341 and tell him to change his name, because he ain't Irish. 232 00:10:03,385 --> 00:10:05,387 Somebody better call up Jennifer Lopez and tell her to change her name 233 00:10:05,430 --> 00:10:06,823 because she ain't Puerto Rican. Yes, she is. 234 00:10:06,867 --> 00:10:09,130 She is? Oh.Yes. 235 00:10:09,173 --> 00:10:11,132 Well, you know what they say. 236 00:10:15,223 --> 00:10:18,226 Is that what they say? Oh, yeah, that's what they say. 237 00:10:18,269 --> 00:10:19,706 Let me tell you what. 238 00:10:19,749 --> 00:10:21,359 Let me take care of her, and then I'll take care of you. 239 00:10:21,403 --> 00:10:23,579 Okay, great. Thank you. 240 00:10:23,623 --> 00:10:25,146 All right. 241 00:10:25,189 --> 00:10:26,277 So, Amsterdam... Yes. 242 00:10:26,321 --> 00:10:28,018 ...where are you putting this one? 243 00:10:29,759 --> 00:10:30,847 Pow! 244 00:10:31,326 --> 00:10:33,415 Ooh, crazy. 245 00:10:40,552 --> 00:10:42,772 Hey, guys. How was your day? 246 00:10:42,816 --> 00:10:45,688 I think it went great. 247 00:10:45,732 --> 00:10:47,647 That's because you weren't playing the violin 248 00:10:47,690 --> 00:10:49,953 while trying to stand on your toes for an hour. 249 00:10:49,997 --> 00:10:52,739 You don't know that. Huh. You don't know that. 250 00:10:52,782 --> 00:10:54,479 Look, can I just go watch some videos? 251 00:10:54,523 --> 00:10:56,481 No, you may not go watch some videos. 252 00:10:56,525 --> 00:10:58,309 Can I go play video games with Troy? 253 00:10:58,353 --> 00:11:00,834 No, you may not go play video games with Troy. 254 00:11:00,877 --> 00:11:02,183 Why not? 255 00:11:02,226 --> 00:11:05,055 Games are a distraction. Games are fun. 256 00:11:05,099 --> 00:11:06,840 Fun is a distraction. 257 00:11:06,883 --> 00:11:10,234 Do you think Tiger Woods became the world's best golfer by having fun? 258 00:11:10,278 --> 00:11:13,020 I don't know if that's how it started, but that's how it ended. 259 00:11:18,068 --> 00:11:19,766 Got tomorrow all planned out? 260 00:11:19,809 --> 00:11:22,725 Yep. I'm thinking of doubling up on the music sessions, 261 00:11:22,769 --> 00:11:26,207 you know, putting them in a group after the individual sessions. 262 00:11:26,250 --> 00:11:30,167 Uh, Nick, don't you think you're pushing the kids a little too hard? 263 00:11:30,211 --> 00:11:32,039 Why? 264 00:11:32,082 --> 00:11:34,781 Because they ran to their mommy saying that they're tired? 265 00:11:34,824 --> 00:11:36,739 Shoot, I'm tired too. 266 00:11:36,783 --> 00:11:38,741 Tired of being worried about whether or not 267 00:11:38,785 --> 00:11:40,569 my kids are gonna make it in this world. 268 00:11:42,571 --> 00:11:45,356 Whoa, whoa, whoa. You got a tattoo? 269 00:11:45,879 --> 00:11:48,098 Yeah. You like? 270 00:11:48,142 --> 00:11:52,102 Oh, yeah! I guess. What does it mean? 271 00:11:52,146 --> 00:11:55,715 It says, "Eternal Love," and it's dedicated to you. 272 00:11:56,585 --> 00:11:57,891 Oh, wow. 273 00:11:57,934 --> 00:12:01,198 A tattoo dedicated to me? Oh, baby. 274 00:12:01,242 --> 00:12:03,070 Mmm. Hmm. 275 00:12:03,113 --> 00:12:05,637 You know, I always wanted someone 276 00:12:05,681 --> 00:12:08,815 to put "Nick" somewhere on their body. 277 00:12:08,858 --> 00:12:11,034 And by someone, you mean me, right? 278 00:12:12,166 --> 00:12:13,515 Exactly. 279 00:12:13,558 --> 00:12:16,648 Well, you're just gonna have to settle for this. 280 00:12:16,692 --> 00:12:17,824 Putting "Nick" on my body 281 00:12:17,867 --> 00:12:19,608 is a little bit too much for me. 282 00:12:19,651 --> 00:12:21,044 And I'm not saying that we will, 283 00:12:21,088 --> 00:12:22,437 but what if we break up? 284 00:12:22,480 --> 00:12:24,091 Oh, we ain't breaking up. 285 00:12:24,134 --> 00:12:26,006 But if we did, I mean, 286 00:12:26,049 --> 00:12:29,444 you could always fix it with "Snickers." 287 00:12:29,487 --> 00:12:32,447 "In the nick of time," "nickel-and-dime." 288 00:12:33,709 --> 00:12:35,189 You do realize this sounds like 289 00:12:35,232 --> 00:12:37,408 you put way too much thought into this? 290 00:12:39,846 --> 00:12:40,934 It's beautiful. 291 00:12:40,977 --> 00:12:41,978 Thank you. 292 00:12:49,681 --> 00:12:50,944 I'll be right with you guys. 293 00:12:50,987 --> 00:12:52,641 Okay, thanks. 294 00:12:52,684 --> 00:12:54,251 This place brings back memories. 295 00:12:54,295 --> 00:12:56,993 I dated girls with tattoos. It's scary. 296 00:12:57,037 --> 00:12:58,647 You don't know whether they're gonna be wild 297 00:12:58,690 --> 00:13:00,780 like skinny-dipping at midnight, 298 00:13:00,823 --> 00:13:03,870 or wild like chain you to a radiator in the basement. 299 00:13:03,913 --> 00:13:05,001 Which happened to you? 300 00:13:05,045 --> 00:13:07,003 Both, and with the same girl. 301 00:13:07,047 --> 00:13:09,658 She chained me to a radiator, and then went skinny-dipping. 302 00:13:09,701 --> 00:13:11,616 So, you can understand my fear. 303 00:13:11,660 --> 00:13:13,618 As a matter of fact, I don't. 304 00:13:13,662 --> 00:13:15,707 Thanks for the story. 305 00:13:15,751 --> 00:13:17,666 So, shouldn't you be out making your kids do 306 00:13:17,709 --> 00:13:19,842 knuckle push-ups on rice or something? 307 00:13:19,886 --> 00:13:22,584 You know, when I first got into this, man, 308 00:13:22,627 --> 00:13:25,674 I didn't realize that I would have to up my game, too. 309 00:13:25,717 --> 00:13:29,199 But being a tiger dad is almost harder than being a tiger kid. 310 00:13:29,243 --> 00:13:32,681 Academic excellence and actual success are not synonymous. 311 00:13:32,724 --> 00:13:36,424 Right, but academic ignorance and actual failure are. 312 00:13:36,467 --> 00:13:39,862 Look, you know, I'll take my chances making my kids smart. 313 00:13:40,820 --> 00:13:43,779 There you go. Seems apropos. 314 00:13:43,823 --> 00:13:45,563 A panther. I like it. 315 00:13:46,216 --> 00:13:48,305 Thank you, Saito. 316 00:13:48,349 --> 00:13:52,527 And I'll be back next week for my piercing. 317 00:13:52,570 --> 00:13:54,834 All right, I'll see you later, baby. Oh, yeah. 318 00:13:57,097 --> 00:13:59,577 What's up, guys? What kinda ink you thinking? 319 00:13:59,621 --> 00:14:01,797 Oh, not for me. It's for him. 320 00:14:01,841 --> 00:14:03,930 You? Yeah, me. Why? 321 00:14:03,973 --> 00:14:06,323 You're dark. What? 322 00:14:06,367 --> 00:14:09,239 I mean, you're a dark-skinned black man and you want a tattoo. 323 00:14:09,283 --> 00:14:10,545 What's the point in that? 324 00:14:10,588 --> 00:14:13,069 The point is I want a tattoo. Why? 325 00:14:13,113 --> 00:14:15,463 You're barely gonna be able to see it. 326 00:14:15,506 --> 00:14:17,160 I mean, don't get me wrong. 327 00:14:17,204 --> 00:14:19,293 I mean, you have beautiful skin, 328 00:14:19,336 --> 00:14:21,121 but it's not good for tattooing. 329 00:14:21,164 --> 00:14:22,470 Now, look at this guy right here. 330 00:14:22,513 --> 00:14:24,602 Sickly-looking vampire guy. 331 00:14:24,646 --> 00:14:25,995 Perfect for a tattoo. 332 00:14:26,039 --> 00:14:27,388 Thanks. 333 00:14:27,954 --> 00:14:29,869 You, not so much. 334 00:14:29,912 --> 00:14:31,392 I like people to see my work. 335 00:14:31,435 --> 00:14:33,873 I mean, putting a tattoo on you, it's kinda like 336 00:14:33,916 --> 00:14:35,875 getting a haircut and then putting a hat on. 337 00:14:35,918 --> 00:14:39,139 Okay, you know, I'm gonna keep this simple for you, man. All right? 338 00:14:39,182 --> 00:14:42,098 I want a tattoo. You are a tattoo artist. 339 00:14:42,142 --> 00:14:43,708 Now, can I get a tattoo, 340 00:14:43,752 --> 00:14:46,320 or do I have to take my money and take it someplace else? 341 00:14:46,363 --> 00:14:49,149 You know what, I'm sorry. 342 00:14:49,192 --> 00:14:50,759 Thank you. You're right. 343 00:14:50,802 --> 00:14:54,154 I mean, if you want a tattoo, you should have a tattoo. 344 00:14:54,197 --> 00:14:55,677 Thank you. 345 00:14:55,720 --> 00:14:58,201 Did you pick a design out? Yeah, right there. 346 00:14:58,245 --> 00:14:59,637 A black panther? 347 00:14:59,681 --> 00:15:03,728 Oh, man, that is perfect. 348 00:15:03,772 --> 00:15:07,036 That's like me putting a grain of rice on your skin, you know what I mean? 349 00:15:11,954 --> 00:15:15,088 You guys, that is amazing! 350 00:15:17,873 --> 00:15:22,095 Honey, the kids can count in Farsi. 351 00:15:22,138 --> 00:15:25,359 What? 352 00:15:25,402 --> 00:15:26,534 What number was that? 353 00:15:29,885 --> 00:15:32,670 Lady, you have to tell me what they said. 354 00:15:32,714 --> 00:15:36,239 You know, I will admit I was a little skeptical at first, 355 00:15:36,283 --> 00:15:39,155 but this is really impressive. 356 00:15:39,199 --> 00:15:41,853 You wanna see something you're gonna really be impressed by? 357 00:15:41,897 --> 00:15:42,942 Okay. 358 00:15:42,985 --> 00:15:44,247 All right. You ready? Yeah. 359 00:15:44,291 --> 00:15:46,641 And bam! My new tattoo! 360 00:15:46,684 --> 00:15:50,340 Oh, you got one too. That's great! 361 00:15:50,384 --> 00:15:52,255 What does it say, "Suzanne"? 362 00:15:52,299 --> 00:15:54,301 No, it's a panther. 363 00:15:56,651 --> 00:15:58,348 Are you sure that's not a penguin? 364 00:15:58,392 --> 00:15:59,610 No, it's a panther. 365 00:15:59,654 --> 00:16:01,047 Look, I can make it move. 366 00:16:01,090 --> 00:16:02,613 That's a panther? 367 00:16:02,657 --> 00:16:04,920 He says it's gonna take a little while for the ink to set, 368 00:16:04,964 --> 00:16:08,097 but once it's takes, it's gonna pop like, "Whoo!" 369 00:16:08,141 --> 00:16:09,838 That does not look like a panther. 370 00:16:09,881 --> 00:16:12,710 It looks like one of the monkey toys with the little cymbals. 371 00:16:12,754 --> 00:16:15,931 It's not a monkey, it's a panther. 372 00:16:15,975 --> 00:16:18,412 I'm gonna go practice my scales. My lesson starts soon. 373 00:16:18,455 --> 00:16:21,415 Did you know Kanye used the violin on his last album? 374 00:16:21,458 --> 00:16:23,547 Kinda cool.Yeah. 375 00:16:23,591 --> 00:16:25,636 I'm gonna go study my formulas. 376 00:16:31,033 --> 00:16:33,209 Off to study without being told? 377 00:16:33,253 --> 00:16:36,082 I never would've believed it if I hadn't seen it with my own eyes. 378 00:16:36,125 --> 00:16:38,693 Kinda like my tattoo. Rawr! 379 00:16:38,736 --> 00:16:40,869 Yeah, um... 380 00:16:40,912 --> 00:16:42,827 You know, honey, I was thinking, 381 00:16:42,871 --> 00:16:44,351 once the kids go back to school, 382 00:16:44,394 --> 00:16:47,006 there's a lot more things that we can sign them up for. 383 00:16:47,049 --> 00:16:49,312 More? Yeah. 384 00:16:49,356 --> 00:16:53,055 You know, when I started this whole tiger dad thing, 385 00:16:53,099 --> 00:16:55,797 it was for the kids, but, you know, 386 00:16:55,840 --> 00:16:58,234 it's a lot of lessons and pickups. 387 00:16:58,278 --> 00:17:00,932 I mean, it turns out it's a whole lot of work. 388 00:17:00,976 --> 00:17:03,109 Oh, and I appreciate that. 389 00:17:03,152 --> 00:17:04,675 I mean, once they are done, 390 00:17:04,719 --> 00:17:06,895 they're gonna be the smartest kids in Seattle, 391 00:17:06,938 --> 00:17:09,245 so, you know, why stop now. 392 00:17:09,289 --> 00:17:11,813 Yeah. Yeah, I guess I could try 393 00:17:11,856 --> 00:17:13,728 to find some time to get some sleep. 394 00:17:14,642 --> 00:17:15,991 Occasionally. 395 00:17:16,774 --> 00:17:18,080 Sometimes. 396 00:17:27,046 --> 00:17:28,917 Yay! Very good.Yay. 397 00:17:28,960 --> 00:17:30,745 Thanks, Mommy. 398 00:17:30,788 --> 00:17:32,399 Mrs. Kingston-Persons, can I have a glass of water? 399 00:17:32,442 --> 00:17:34,314 Oh, yeah, of course. Just follow me. 400 00:17:34,357 --> 00:17:36,620 Great job. Keep going.Okay. 401 00:17:46,456 --> 00:17:48,328 I love your tattoo. 402 00:17:48,371 --> 00:17:49,764 Oh, thank you. 403 00:17:49,807 --> 00:17:51,461 I mean, it's really original. 404 00:17:51,505 --> 00:17:53,855 Usually, people do stuff, they don't even know what it means, 405 00:17:53,898 --> 00:17:55,639 but that is cool. 406 00:17:55,683 --> 00:17:58,077 So, what made you pick that? I love that place. 407 00:17:58,120 --> 00:18:00,122 Oh, um, Needles? 408 00:18:00,166 --> 00:18:01,819 My girlfriend took me there. 409 00:18:01,863 --> 00:18:04,909 No, I mean the Red Dragon Restaurant. I was just there last night. 410 00:18:04,953 --> 00:18:06,302 Excuse me? 411 00:18:06,346 --> 00:18:07,999 The Red Dragon Restaurant. 412 00:18:08,043 --> 00:18:10,306 You have that tattooed on your shoulder. 413 00:18:10,350 --> 00:18:14,354 What? No, this says, "Eternal Love." 414 00:18:14,397 --> 00:18:15,964 Oh, the big characters say "Eternal Love," 415 00:18:16,007 --> 00:18:17,835 but the little characters say, 416 00:18:17,879 --> 00:18:20,447 "Red Dragon Restaurant. Five Seattle locations. 417 00:18:20,490 --> 00:18:22,927 "Mention this tattoo and receive 5% off." 418 00:18:25,147 --> 00:18:27,671 You're Korean, this is Chinese. 419 00:18:27,715 --> 00:18:30,413 Just because I'm Korean, I can't read Chinese? 420 00:18:34,113 --> 00:18:36,245 Dad. Dad, wake up. 421 00:18:36,289 --> 00:18:38,334 Dad! What? 422 00:18:38,378 --> 00:18:40,641 Get up! What? What? 423 00:18:40,684 --> 00:18:42,164 We're gonna be late. 424 00:18:42,208 --> 00:18:44,993 It's Sunday morning. Yeah, we know. 425 00:18:45,036 --> 00:18:47,300 You don't have classes on Sunday morning. 426 00:18:47,343 --> 00:18:48,431 Uh, they do now. 427 00:18:49,911 --> 00:18:52,392 Oh, all right. You know, okay. 428 00:18:52,435 --> 00:18:54,916 Look, maybe it's time 429 00:18:54,959 --> 00:18:57,875 we take Operation Tiger into phase two. 430 00:18:57,919 --> 00:19:00,313 All right? This is when I'll begin to introduce things 431 00:19:00,356 --> 00:19:02,967 I've taken away back into your life. 432 00:19:03,011 --> 00:19:04,969 Like what? Like sleep. 433 00:19:06,275 --> 00:19:07,537 Aren't you guys tired? 434 00:19:07,581 --> 00:19:10,192 I'm not. My brain is stimulated. 435 00:19:10,236 --> 00:19:12,716 Look, Lindsey, don't you wanna text some of your friends? 436 00:19:12,760 --> 00:19:14,762 They can't read Latin. 437 00:19:14,805 --> 00:19:17,286 Guys, I am tired, okay? 438 00:19:17,330 --> 00:19:20,942 Look, I know I want you to be a success, all right? 439 00:19:20,985 --> 00:19:23,031 And I want you to be able to compete, 440 00:19:23,074 --> 00:19:27,209 but if preparing you for the future kills me now, I just don't see the point. 441 00:19:27,253 --> 00:19:29,255 Does this mean no more Farsi lessons? 442 00:19:29,298 --> 00:19:32,171 Why would you wanna take Farsi, anyway? Huh? 443 00:19:32,214 --> 00:19:35,348 Look, they're just gonna put you on the no-fly list. You don't want that. 444 00:19:35,391 --> 00:19:38,873 Okay. Kids, your father is tired. 445 00:19:38,916 --> 00:19:40,135 Yeah... Move. 446 00:19:41,267 --> 00:19:42,833 Here, here. 447 00:19:42,877 --> 00:19:44,835 Take... Why don't you go text some people? 448 00:19:44,879 --> 00:19:46,576 I know you gotta get caught up on that. 449 00:19:46,620 --> 00:19:49,231 Why don't you work on your level 7, 8, 9? All that stuff, man. 450 00:19:49,275 --> 00:19:51,755 Go dumb down a little bit. Go. 451 00:19:58,588 --> 00:20:00,982 Aw, honey, are you all tigered out? 452 00:20:01,025 --> 00:20:02,810 Yes, yes, I am. 453 00:20:07,945 --> 00:20:09,033 Hey! 454 00:20:09,077 --> 00:20:10,426 We need to talk to you. 455 00:20:10,470 --> 00:20:13,429 I'm here, you're here. Seems like a good time. 456 00:20:13,473 --> 00:20:16,693 You put an advertisement for a restaurant on my back? 457 00:20:16,737 --> 00:20:18,217 I gave you 5% off. 458 00:20:18,260 --> 00:20:20,219 And no one can even see my tattoo. Well, I did warn you. 459 00:20:20,262 --> 00:20:22,656 Okay, what are you gonna do about this? 460 00:20:22,699 --> 00:20:25,615 If you don't like it, just wash it off. It's temporary. 461 00:20:25,659 --> 00:20:27,878 You didn't even give me a real tattoo? 462 00:20:27,922 --> 00:20:29,750 Why would I give you a real tattoo? 463 00:20:29,793 --> 00:20:33,014 So you can come back here in six months and ask me how to get it removed? 464 00:20:33,057 --> 00:20:35,059 But before you take it off, you should try the kung pow chicken. 465 00:20:35,103 --> 00:20:36,147 It's fantastic. 466 00:20:36,191 --> 00:20:38,106 What about me? 467 00:20:38,149 --> 00:20:40,282 I've been waiting for this thing to settle, and I still can't see it. 468 00:20:40,326 --> 00:20:42,502 That's 'cause there's nothing there, you moron. 469 00:20:44,591 --> 00:20:48,421 Look, I told you you're too dark. But would you listen? No. 470 00:20:48,464 --> 00:20:51,685 So, wait, you just stabbed me in the arm for half an hour? 471 00:20:52,729 --> 00:20:55,079 Yes. Yes, I did. 472 00:20:56,385 --> 00:20:59,214 Okay, all righty. Okay, let's go. 473 00:20:59,258 --> 00:21:00,868 Okay, come on. Let's go. 474 00:21:00,911 --> 00:21:02,086 Come on. 35149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.