Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:05,614
Okay, babe,
I spoke to the hotel,
2
00:00:05,657 --> 00:00:07,572
and they're gonna have
an early check-in for us.
3
00:00:07,616 --> 00:00:08,965
Did you print out
the boarding passes?
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,620
I'll do it right after
we finish this game.
5
00:00:11,663 --> 00:00:13,274
Can you do it right now, please?
6
00:00:13,317 --> 00:00:15,711
I want to get all this stuff
done. That way, in the morning,
7
00:00:15,754 --> 00:00:17,974
all we have to do
is wake up and go.
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,671
Ooh, good shot, baby.Thanks.
9
00:00:19,715 --> 00:00:22,326
Everything will get done.
We have plenty of time.
10
00:00:22,370 --> 00:00:23,501
Oh!
11
00:00:23,545 --> 00:00:25,025
But this is important, you know?
12
00:00:25,068 --> 00:00:26,548
I don't want anything
to go wrong.
13
00:00:26,591 --> 00:00:29,377
It's not every day that
somebody gets asked to sing
14
00:00:29,420 --> 00:00:32,858
the national anthem at a
professional baseball game.
15
00:00:32,902 --> 00:00:35,252
Yes, it is. You know what I mean.
16
00:00:35,296 --> 00:00:37,254
Ooh, get that one, baby.
17
00:00:37,298 --> 00:00:40,301
You know, I still can't believe, out of
all the people who entered the contest,
18
00:00:40,344 --> 00:00:41,693
that they chose Lindsey.
19
00:00:41,737 --> 00:00:44,261
Why not? Ooh, you
better pay attention.
20
00:00:44,305 --> 00:00:46,307
Your sister
has a beautiful voice.
21
00:00:50,180 --> 00:00:54,271
Okay, now that the
mission is finally over,
22
00:00:54,315 --> 00:00:56,491
can you get started on this one?
23
00:00:56,534 --> 00:00:57,535
Thank you.
24
00:01:04,760 --> 00:01:06,501
Hey, sweetheart. Hey, Mom.
25
00:01:06,544 --> 00:01:08,590
Are you getting excited?
26
00:01:08,633 --> 00:01:11,245
I guess. You never really know you
don't know the words to the national anthem
27
00:01:11,288 --> 00:01:13,464
until somebody asks
you to sing it.
28
00:01:13,508 --> 00:01:16,598
♪ Oh, say, can you see
29
00:01:16,641 --> 00:01:19,905
♪ By the dawn's early night
30
00:01:20,776 --> 00:01:22,038
Where the heck did I get that?
31
00:01:22,082 --> 00:01:23,779
Oh, you have brain
damage. It's okay.
32
00:01:24,649 --> 00:01:25,868
Kev, cut it out.
33
00:01:27,174 --> 00:01:29,654
♪ And the rocket's red glare
34
00:01:29,698 --> 00:01:32,440
♪ The bombs bursting in air
35
00:01:32,483 --> 00:01:34,790
♪ Gave doo-doo the night
36
00:01:34,833 --> 00:01:37,140
♪ And a bag of pig hair
37
00:01:37,184 --> 00:01:38,315
Mom.
38
00:01:39,403 --> 00:01:41,405
Kevin,
39
00:01:41,449 --> 00:01:44,843
do you want to have to clean your
sister's room for the rest of the month?
40
00:01:44,887 --> 00:01:47,063
Mom, I'm just playing with her.
41
00:01:47,107 --> 00:01:48,891
I mean, besides,
what's she gonna do
42
00:01:48,934 --> 00:01:51,023
when there's a stadium
full of 30,000 people,
43
00:01:51,067 --> 00:01:52,938
and a viewing audience
of millions watching?
44
00:01:55,027 --> 00:01:56,420
What is that?
45
00:01:56,464 --> 00:01:57,987
Oh, it's my chili dog
I didn't eat the other day.
46
00:02:01,382 --> 00:02:02,818
You kept that?
47
00:02:02,861 --> 00:02:04,559
Why would you throw away
a perfectly good chili dog?
48
00:02:06,996 --> 00:02:09,607
Well, Kevin, eat, and
leave your sister alone.
49
00:02:09,651 --> 00:02:11,000
She's nervous.
50
00:02:11,043 --> 00:02:12,393
I think Lindsey's
gonna do great.
51
00:02:14,046 --> 00:02:16,571
You're just setting up
the printer right now?
52
00:02:16,614 --> 00:02:18,616
Yeah, I had to take it
from my office.
53
00:02:20,009 --> 00:02:21,750
All right, Kevin,
after you're done eating,
54
00:02:21,793 --> 00:02:23,273
I need you to go upstairs,
55
00:02:23,317 --> 00:02:24,753
take a bath and get into bed.
56
00:02:24,796 --> 00:02:27,059
We are on the first flight
out of here in the morning.
57
00:02:27,103 --> 00:02:28,626
We have to be up at 5:00 a.m.
58
00:02:28,670 --> 00:02:30,454
and out of this house by 6:30,
59
00:02:30,498 --> 00:02:31,629
or we're not gonna make it.
60
00:02:34,371 --> 00:02:35,851
Where are you going?
61
00:02:35,894 --> 00:02:37,026
To bed.
62
00:02:37,069 --> 00:02:38,941
If everybody's got
to be up at 5:00,
63
00:02:38,984 --> 00:02:41,900
I'm gonna get up at 4:30 to
make sure everybody's up at 5:00.
64
00:02:41,944 --> 00:02:44,076
Did you wash your clothes? Yeah.
65
00:02:44,120 --> 00:02:45,556
What about the boarding passes?
66
00:02:45,600 --> 00:02:48,342
I can do it in the morning.
It just takes two minutes.
67
00:02:48,385 --> 00:02:50,387
That's why I'm getting up
at 4:30, baby.
68
00:02:57,742 --> 00:03:00,223
Oh, my God. Nick! Wake up!
69
00:03:00,267 --> 00:03:02,573
It's 4:30?It's 6:07!
70
00:03:02,617 --> 00:03:03,922
It's 6:07?
71
00:03:05,707 --> 00:03:07,578
It's 6:08!It's 6:08?
72
00:03:09,189 --> 00:03:11,843
We have to be out of
this house in 22 minutes.
73
00:03:11,887 --> 00:03:13,149
It's 6:22?
74
00:03:16,718 --> 00:03:19,155
♪ Are we there yet?
75
00:03:19,199 --> 00:03:22,289
♪ Tell me, tell me, tell me
76
00:03:22,332 --> 00:03:24,334
♪ Tell me, are we there yet?
77
00:03:24,378 --> 00:03:25,814
♪ Are we there yet?
78
00:03:26,336 --> 00:03:27,511
Nick!
79
00:03:30,122 --> 00:03:31,472
How'd you get dressed so fast?
80
00:03:31,515 --> 00:03:33,125
I laid my clothes out.
81
00:03:33,169 --> 00:03:34,823
Where's the camera? It's right there.
82
00:03:34,866 --> 00:03:36,607
Not this one, the other one.
83
00:03:36,651 --> 00:03:38,827
Kevin, Lindsey, what are
you guys doing down here?
84
00:03:38,870 --> 00:03:40,829
Dad told us to come eat.
85
00:03:40,872 --> 00:03:42,700
How come
you're not dressed? Huh?
86
00:03:42,744 --> 00:03:44,093
Kevin, get up.
87
00:03:44,136 --> 00:03:45,790
Here's the camera.
88
00:03:45,834 --> 00:03:47,357
Is it charged?
89
00:03:47,401 --> 00:03:49,229
I don't know. Kevin,
is the camera charged?
90
00:03:50,230 --> 00:03:51,579
I don't know, turn it on.
91
00:03:51,622 --> 00:03:52,710
Turn it on.
92
00:03:53,929 --> 00:03:55,365
What happens if it
doesn't turn on?
93
00:03:55,409 --> 00:03:58,107
It's not charged. It's not charged.
94
00:03:58,150 --> 00:04:00,240
Well, all I have to do
is plug it in.
95
00:04:00,283 --> 00:04:01,806
I'll leave it on the charger
till we go.
96
00:04:03,155 --> 00:04:05,070
What comes after
"Rocket's red glare"?
97
00:04:05,114 --> 00:04:06,681
"The bombs bursting in air."
98
00:04:08,857 --> 00:04:10,902
Which one is it? The one without the cord.
99
00:04:10,946 --> 00:04:12,948
It's the one without the cord.
100
00:04:12,991 --> 00:04:15,907
Babe, how much charge are
we gonna get before we leave?
101
00:04:15,951 --> 00:04:18,301
More than we would get
if I didn't charge it at all.
102
00:04:18,345 --> 00:04:21,348
Okay, Kevin, Lindsey, you don't
have time to just be sitting around.
103
00:04:21,391 --> 00:04:23,219
I need you to go
upstairs and get dressed.
104
00:04:23,263 --> 00:04:24,655
I want you ready in ten minutes.
105
00:04:24,699 --> 00:04:27,397
Ten minutes? Fine, nine, go.
106
00:04:27,441 --> 00:04:29,269
Why did you bring them
down here, anyway?
107
00:04:29,312 --> 00:04:30,835
I told them to eat
and get dressed.
108
00:04:30,879 --> 00:04:32,794
I didn't know what order
they would do it in.
109
00:04:33,795 --> 00:04:35,057
Kevin, go!
110
00:04:35,100 --> 00:04:37,146
I feel sick. No, you don't.
111
00:04:37,189 --> 00:04:39,191
Yes, I do. My stomach hurts.
112
00:04:39,235 --> 00:04:41,803
Oh, like your stomach was hurt when
you had that assignment due last week,
113
00:04:41,846 --> 00:04:43,544
or when I asked you
to clean your room?
114
00:04:43,587 --> 00:04:46,068
What can I say?
I have a delicate constitution.
115
00:04:46,111 --> 00:04:48,026
Go take your
delicate constitution
116
00:04:48,070 --> 00:04:49,419
and put some clothes on it, man.
117
00:04:56,121 --> 00:04:58,298
Did you print
the boarding passes?
118
00:04:58,341 --> 00:05:00,169
Oh, I was getting ready
to do it right now.
119
00:05:01,823 --> 00:05:03,041
What airline?
120
00:05:03,651 --> 00:05:05,870
Nick, airblue!
121
00:05:05,914 --> 00:05:08,395
And where's your suitcase?
I didn't see it in the hallway.
122
00:05:09,526 --> 00:05:11,223
I haven't packed yet.
123
00:05:11,267 --> 00:05:12,660
I was gonna do it
when I woke up.
124
00:05:16,011 --> 00:05:17,186
Airblue?
125
00:05:17,229 --> 00:05:18,927
Yes!
126
00:05:23,410 --> 00:05:25,020
Lindsey?
127
00:05:25,063 --> 00:05:26,978
What are you doing?
You need to get dressed.
128
00:05:27,022 --> 00:05:30,373
Maybe we shouldn't go.
Waking up late could be a sign.
129
00:05:30,417 --> 00:05:32,375
The only thing it's a sign of
130
00:05:32,419 --> 00:05:35,117
is your father hitting the snooze
button one too many times.
131
00:05:35,160 --> 00:05:37,206
He was supposed
to be up at 4:30.
132
00:05:37,249 --> 00:05:39,121
He hit it a lot of times.
133
00:05:39,164 --> 00:05:42,907
Well, maybe it's a sign
that things will go well
134
00:05:42,951 --> 00:05:45,519
even if they don't go
exactly how we planned.
135
00:05:46,868 --> 00:05:49,349
Confirmation and print.
136
00:05:50,915 --> 00:05:52,439
And print.
137
00:05:59,924 --> 00:06:02,579
But what if I suck or forget the
words, like Christina Aguilera?
138
00:06:03,058 --> 00:06:04,320
Forget them?
139
00:06:04,364 --> 00:06:06,366
I'm not so sure
she ever knew them.
140
00:06:07,758 --> 00:06:09,717
Honey, you're gonna be great.
141
00:06:09,760 --> 00:06:11,719
And you're gonna
sing wonderfully.
142
00:06:11,762 --> 00:06:13,155
Performing live is scary.
143
00:06:13,198 --> 00:06:15,418
Anything could happen.
Remember Janet Jackson?
144
00:06:15,462 --> 00:06:19,074
Yes, and if Justin Timberlake
gets anywhere near you,
145
00:06:19,117 --> 00:06:20,336
your father will kill him.
146
00:06:21,119 --> 00:06:22,207
Now, go get ready.
147
00:06:22,251 --> 00:06:23,295
Okay.Okay.
148
00:06:24,514 --> 00:06:26,081
Baby.
149
00:06:26,124 --> 00:06:27,865
Have you seen
an extra printer cartridge?
150
00:06:28,779 --> 00:06:30,041
Baby,
151
00:06:30,520 --> 00:06:31,695
I love you,
152
00:06:31,739 --> 00:06:33,436
but if I could choke you
right now, I would.
153
00:06:33,480 --> 00:06:34,959
Why didn't you
do this last night?
154
00:06:35,003 --> 00:06:36,744
I didn't know the
printer was out of ink.
155
00:06:36,787 --> 00:06:39,094
If you had done this last
night, you would have known.
156
00:06:39,137 --> 00:06:40,965
Why don't we just
check in at the airport?
157
00:06:41,009 --> 00:06:42,967
Because, honey,
this flight is full.
158
00:06:43,011 --> 00:06:45,622
And in order to make up for
the time that we've already lost,
159
00:06:45,666 --> 00:06:48,364
we need to have
our boarding passes with us.
160
00:06:48,408 --> 00:06:50,279
I put the printer
cartridges in your office.
161
00:06:51,323 --> 00:06:52,412
Can you get them for me?
162
00:06:53,761 --> 00:06:55,153
Yes. Go pack.
163
00:06:55,197 --> 00:06:56,459
Thank you, baby. Right now.
164
00:06:56,503 --> 00:06:57,982
I love you. Yeah, yeah.
165
00:06:58,026 --> 00:06:59,375
Thank you.
166
00:07:04,728 --> 00:07:07,296
Kevin! What are you doing, man?
167
00:07:07,339 --> 00:07:08,863
I'm dizzy.
168
00:07:08,906 --> 00:07:11,039
Come on, man, this is no
time to be playing around.
169
00:07:11,082 --> 00:07:12,301
I'm not playing.
170
00:07:12,736 --> 00:07:14,042
Kevin, look.
171
00:07:14,085 --> 00:07:15,870
Maybe you don't feel good,
172
00:07:15,913 --> 00:07:18,699
but all you have to do is throw
some things into the suitcase,
173
00:07:18,742 --> 00:07:20,570
get in the car,
and ride to the airport.
174
00:07:21,179 --> 00:07:22,790
All right.
175
00:07:22,833 --> 00:07:24,008
Good.
176
00:07:24,052 --> 00:07:26,054
Look, now,
finish packing this bag,
177
00:07:26,097 --> 00:07:27,708
and I'll be back
in a few minutes.
178
00:07:27,751 --> 00:07:28,839
Come on.
179
00:07:49,643 --> 00:07:50,948
Where are my clothes?
180
00:07:57,041 --> 00:07:59,479
Align the arrow and push down.
181
00:08:09,271 --> 00:08:11,839
Nick. I thought you
did your wash.
182
00:08:12,361 --> 00:08:13,710
I did wash.
183
00:08:13,754 --> 00:08:15,320
I just didn't dry.
184
00:08:15,364 --> 00:08:17,148
Those aren't gonna get dry.
185
00:08:17,192 --> 00:08:20,238
They'll get drier than they
would if I didn't put them in at all.
186
00:08:20,282 --> 00:08:21,501
The charger theory.
187
00:08:21,544 --> 00:08:22,632
Exactly.
188
00:08:24,678 --> 00:08:26,549
Mom, did you iron my dress?
189
00:08:26,593 --> 00:08:29,552
Nick, did you iron Lindsey's
dress like I asked you to?
190
00:08:29,596 --> 00:08:30,553
Where is it?
191
00:08:30,945 --> 00:08:32,163
Ta-da!
192
00:08:33,469 --> 00:08:35,558
Your father's doing it
right now, sweetheart.
193
00:08:35,602 --> 00:08:37,342
And can you please
check on Kevin?
194
00:08:37,386 --> 00:08:38,605
All right.
195
00:08:39,693 --> 00:08:40,737
Excuse me.
196
00:08:47,614 --> 00:08:50,268
Come on, Kevin. Get up,
man, you ain't that sick.
197
00:09:05,675 --> 00:09:07,372
Babe, can you help me with this?
198
00:09:07,416 --> 00:09:08,983
Not now. Kevin is sick.
199
00:09:09,026 --> 00:09:10,158
What?
200
00:09:10,201 --> 00:09:11,725
He threw up on Lindsey's dress.
201
00:09:11,768 --> 00:09:13,640
What was her dress
doing near his mouth
202
00:09:13,683 --> 00:09:15,337
when I asked you to iron it?
203
00:09:15,380 --> 00:09:16,991
Is my dress ready?
204
00:09:17,034 --> 00:09:18,775
Sweetheart, we need to find
you something else to wear.
205
00:09:18,819 --> 00:09:20,603
How come I have
to wear something else?
206
00:09:20,647 --> 00:09:23,388
That dress was approved by
the team, and plus, I look cute in it.
207
00:09:23,432 --> 00:09:24,868
You sure she can't wear this?
208
00:09:24,912 --> 00:09:26,348
I mean, it'll just
take me five minutes?
209
00:09:26,391 --> 00:09:28,742
Is that my dress?
What happened to it?
210
00:09:28,785 --> 00:09:30,613
Your brother
threw up on it. What?
211
00:09:30,657 --> 00:09:32,876
Nick, we don't have
five minutes.
212
00:09:32,920 --> 00:09:34,530
Sweetheart, your brother's sick.
213
00:09:34,574 --> 00:09:36,314
Fine, four.Nick.
214
00:09:36,358 --> 00:09:37,881
Three.
215
00:09:37,925 --> 00:09:39,796
Why does he always
have to ruin everything?
216
00:09:39,840 --> 00:09:41,624
Why don't you go look
for something else?
217
00:09:41,668 --> 00:09:43,365
If I don't get this clean
in two minutes,
218
00:09:43,408 --> 00:09:46,629
I'll forget about it. I got to
wait on my clothes anyway.
219
00:09:46,673 --> 00:09:49,414
Fine, two minutes. Go for it.
220
00:09:49,458 --> 00:09:51,634
Whoa, whoa, whoa.
Wait, wait, wait, wait.
221
00:09:51,678 --> 00:09:52,766
What?
222
00:09:52,809 --> 00:09:54,898
What are we gonna
do about Kevin?
223
00:09:54,942 --> 00:09:56,857
Call your mother.
See if she can watch him.
224
00:09:57,684 --> 00:09:58,859
Where's my phone?
225
00:09:58,902 --> 00:10:01,644
I don't know.
Just use the house phone.
226
00:10:01,688 --> 00:10:03,907
I don't know the number.
It's on speed dial.
227
00:10:03,951 --> 00:10:06,040
You don't know
your own mother's number?
228
00:10:06,083 --> 00:10:09,347
Look, you gonna make me feel guilty or
are you gonna help me find my phone?
229
00:10:09,391 --> 00:10:10,914
Why don't you just call it?
230
00:10:10,958 --> 00:10:12,829
The phone? Your phone.
231
00:10:14,788 --> 00:10:16,616
You don't know your
own number, do you?
232
00:10:16,659 --> 00:10:17,747
Do you know yours?
233
00:10:17,791 --> 00:10:20,358
We're not talking about me.
234
00:10:20,402 --> 00:10:23,492
What do I have to do,
pin a note to your sleeve?
235
00:10:23,535 --> 00:10:24,841
Goodness gracious.
236
00:10:40,291 --> 00:10:42,511
Hi, this is Marilyn.
237
00:10:42,554 --> 00:10:44,034
I'm out of the country
right now,
238
00:10:44,078 --> 00:10:46,602
but if you'd like to leave
a message for when I get back,
239
00:10:46,646 --> 00:10:47,821
please, feel free.
240
00:11:01,486 --> 00:11:02,487
What?
241
00:11:05,969 --> 00:11:08,319
It is before 7:00 a.m.
This better be good.
242
00:11:08,363 --> 00:11:10,278
It's Nick. Nick who?
243
00:11:10,321 --> 00:11:12,280
Kingston-Persons. What?
244
00:11:12,323 --> 00:11:13,585
We need your help.
245
00:11:13,629 --> 00:11:15,239
What? Nick?
246
00:11:15,283 --> 00:11:17,024
Yes.
247
00:11:17,067 --> 00:11:18,068
Nick, is something wrong? Did
something happen? What's wrong?
248
00:11:18,112 --> 00:11:19,722
Y'all are supposed
to be out of town.
249
00:11:19,766 --> 00:11:21,028
We're trying.
250
00:11:21,071 --> 00:11:22,638
Kevin is sick. He can't travel.
251
00:11:22,682 --> 00:11:23,987
We need somebody to watch him.
252
00:11:24,031 --> 00:11:25,075
Watch him do what?
253
00:11:25,119 --> 00:11:26,598
Gigi, look,
254
00:11:26,642 --> 00:11:28,731
we just need somebody
to stay at the house
255
00:11:28,775 --> 00:11:30,515
in case he needs anything.
256
00:11:30,559 --> 00:11:31,952
You can sleep when you get here.
257
00:11:31,995 --> 00:11:33,431
What if he needs something?
258
00:11:33,475 --> 00:11:35,738
Then you get it for him,
and you go back to sleep.
259
00:11:37,261 --> 00:11:39,176
I'll be there in a few minutes.
260
00:11:39,220 --> 00:11:41,744
But, listen. Do not comment
on what I'm wearing,
261
00:11:41,788 --> 00:11:43,703
or I swear,
the kid is on his own.
262
00:11:44,355 --> 00:11:45,487
No problem.
263
00:11:48,795 --> 00:11:50,884
Okay, so how about this one?
264
00:11:50,927 --> 00:11:52,755
Oh, that's black.
I can't wear black.
265
00:11:52,799 --> 00:11:54,278
It has to be teal or silver.
266
00:11:54,322 --> 00:11:56,454
Well, sweetheart, I don't
know if I have any teal.
267
00:11:57,542 --> 00:11:58,674
What about this?
268
00:12:00,807 --> 00:12:02,460
You're singing
the national anthem.
269
00:12:02,504 --> 00:12:04,245
You're not dancing
with the stars.
270
00:12:04,288 --> 00:12:05,899
Don't get mad at me.
It's your dress.
271
00:12:07,378 --> 00:12:10,642
Ooh, okay. How about this one?
272
00:12:10,686 --> 00:12:11,731
What is that?
273
00:12:12,383 --> 00:12:14,081
It's a jumpsuit.
274
00:12:14,124 --> 00:12:17,214
Where do you jump, into traffic
because you hate your outfit?
275
00:12:17,258 --> 00:12:19,739
When I bought this, this is
what everybody was wearing.
276
00:12:19,782 --> 00:12:21,305
Are those shoulder pads?
277
00:12:21,784 --> 00:12:22,785
Yes.
278
00:12:22,829 --> 00:12:24,265
What were women
in the '90s doing
279
00:12:24,308 --> 00:12:26,528
that they all needed
to protect their shoulders?
280
00:12:26,571 --> 00:12:27,659
Okay, you know what?
281
00:12:27,703 --> 00:12:29,444
Come on, let's go check
on your father,
282
00:12:29,487 --> 00:12:30,793
see if he's having any luck.
283
00:12:32,926 --> 00:12:34,928
Babe, any luck?
284
00:12:34,971 --> 00:12:36,277
I think I got the stain out.
285
00:12:36,320 --> 00:12:37,757
I can't wear that.
286
00:12:37,800 --> 00:12:39,236
Maybe you can.
287
00:12:39,280 --> 00:12:40,629
How are you gonna dry it?
288
00:12:40,672 --> 00:12:41,717
I got an idea.
289
00:12:44,372 --> 00:12:45,895
You're gonna cook my dress?
290
00:12:45,939 --> 00:12:47,810
It's natural fiber.
It'll be fine.
291
00:12:48,593 --> 00:12:50,334
I'll set it to popcorn.
292
00:12:50,378 --> 00:12:53,033
Lindsey, just go upstairs and
put a T-shirt and some jeans on.
293
00:12:53,076 --> 00:12:54,469
You can change once we land.
294
00:12:54,512 --> 00:12:56,123
Okay.
295
00:12:56,166 --> 00:12:57,777
Um...
296
00:12:57,820 --> 00:13:00,127
Did you get the
boarding passes printed?
297
00:13:00,170 --> 00:13:03,478
I was trying to put a new
cartridge in the printer,
298
00:13:03,521 --> 00:13:05,219
and it wouldn't go in.
299
00:13:05,262 --> 00:13:08,048
Babe, look. Look at
that. See that? Boop.
300
00:13:09,571 --> 00:13:11,138
Right here.
301
00:13:11,181 --> 00:13:13,836
Well, how was I supposed to
know that that didn't go in there?
302
00:13:13,880 --> 00:13:15,272
Did you read the instructions?
303
00:13:15,316 --> 00:13:17,492
I wouldn't have had
to have read the instructions
304
00:13:17,535 --> 00:13:19,973
if you had done this
last night like I told you to.
305
00:13:20,016 --> 00:13:21,583
Just print the thing, please?
306
00:13:22,497 --> 00:13:23,846
Please.
307
00:13:30,244 --> 00:13:33,073
Mom! Dad! The lights went out!
308
00:13:38,208 --> 00:13:39,514
Did the lights come back on?
309
00:13:39,557 --> 00:13:40,863
Are you serious right now?
310
00:13:42,647 --> 00:13:44,432
Mom, how come
the lights went out?
311
00:13:44,475 --> 00:13:45,607
We blew a circuit.
312
00:13:45,650 --> 00:13:46,651
Is my dress dry?
313
00:13:47,261 --> 00:13:48,392
I don't think so.
314
00:13:48,436 --> 00:13:50,003
Nick, try again.
315
00:13:50,046 --> 00:13:51,787
Lindsey, did you check
on your brother?
316
00:13:51,831 --> 00:13:53,180
Was I supposed to?
317
00:13:53,223 --> 00:13:55,486
I'm just gonna flip
switches until one works.
318
00:13:55,530 --> 00:13:56,836
Call me when they come back on.
319
00:13:57,227 --> 00:13:58,838
Okay.
320
00:13:58,881 --> 00:14:00,883
Lindsey, go get
your father's keys
321
00:14:00,927 --> 00:14:02,929
and start putting stuff
in your father's car.
322
00:14:02,972 --> 00:14:05,757
Wait, do you want me to go
get the keys or check on Kevin?
323
00:14:05,801 --> 00:14:07,977
Just get the keys. Where are they?
324
00:14:08,021 --> 00:14:09,936
Nick, where are your keys?
325
00:14:09,979 --> 00:14:11,241
Check my jacket.
326
00:14:11,285 --> 00:14:12,982
Check his... I heard him.
327
00:14:14,244 --> 00:14:15,637
Are they on yet?
328
00:14:15,680 --> 00:14:16,681
No!
329
00:14:17,378 --> 00:14:18,596
What? Yes!
330
00:14:19,380 --> 00:14:20,816
Huh? No!
331
00:14:21,861 --> 00:14:22,992
No? Yes!
332
00:14:24,167 --> 00:14:25,516
Yes? Nick!
333
00:14:25,560 --> 00:14:26,691
Come in here.
334
00:14:28,998 --> 00:14:31,609
The time before the
last one, they were on.
335
00:14:31,958 --> 00:14:34,003
Okay.
336
00:14:34,047 --> 00:14:36,005
They're not there. Well, keep looking.
337
00:14:36,049 --> 00:14:38,007
Where? Wherever. Go.
338
00:14:39,922 --> 00:14:41,619
Now! Nick, stop!
339
00:14:42,969 --> 00:14:44,057
Did they come back on?
340
00:14:44,840 --> 00:14:45,885
No.
341
00:14:46,581 --> 00:14:48,496
Nick. Come in here.
342
00:14:49,714 --> 00:14:50,846
Oh.
343
00:14:53,327 --> 00:14:54,937
Babe, your keys
aren't in your jacket.
344
00:15:00,769 --> 00:15:02,205
Where's Kevin?
345
00:15:02,249 --> 00:15:03,598
He's upstairs.
346
00:15:03,641 --> 00:15:05,382
Gigi, what are you doing here?
347
00:15:05,426 --> 00:15:06,906
Ask him. What are you wearing?
348
00:15:12,955 --> 00:15:14,652
What'd I say?
349
00:15:14,696 --> 00:15:15,827
It's okay. I'm sorry.
350
00:15:16,654 --> 00:15:17,960
Gigi.Shh.
351
00:15:18,265 --> 00:15:19,309
Go.
352
00:15:21,007 --> 00:15:22,747
You called Gigi?
353
00:15:22,791 --> 00:15:25,446
No, no, she just sensed we were in
trouble and came over on her own.
354
00:15:25,489 --> 00:15:27,100
Don't be smart, okay?
355
00:15:27,143 --> 00:15:29,189
Where are your keys? I don't know.
356
00:15:30,668 --> 00:15:32,453
Did you find them? No.
357
00:15:32,496 --> 00:15:34,716
You know what? Just
forget it. We'll take my car.
358
00:15:34,759 --> 00:15:36,761
But, Mom, Dad's car
is blocking yours in.
359
00:15:36,805 --> 00:15:39,286
Argh! Babe,
we have to find your keys.
360
00:15:39,329 --> 00:15:41,331
Well, can't we
just take Gigi's car?
361
00:15:41,375 --> 00:15:43,986
No, it's too small. We're not
all gonna fit with the luggage.
362
00:15:44,030 --> 00:15:45,814
Well, we know it's got
lots of head room.
363
00:15:47,511 --> 00:15:49,774
Look, look, Lindsey, help
me find my keys. All right?
364
00:15:52,603 --> 00:15:54,518
Baby, whoa, whoa, what
are you doing? Help us look?
365
00:15:54,562 --> 00:15:56,520
I'm calling Martin. What?
366
00:15:56,564 --> 00:15:58,870
You can call my friend
but I can't call yours?
367
00:15:58,914 --> 00:16:00,394
We'll all fit in his car.
368
00:16:03,310 --> 00:16:05,138
Where is the water?
The boy wants water.
369
00:16:05,181 --> 00:16:06,313
It's in the fridge.
370
00:16:06,356 --> 00:16:08,184
You said all I had to do
was watch him.
371
00:16:08,228 --> 00:16:10,795
I'm only here for what, two minutes,
and he already asking me for stuff?
372
00:16:10,839 --> 00:16:12,449
Get that out
of the micro, please?
373
00:16:12,493 --> 00:16:13,929
Now, you asking me for stuff?
374
00:16:14,930 --> 00:16:16,149
What is this, anyway?
375
00:16:16,192 --> 00:16:18,847
Oh, my God!
Oh, my God! It's hot!
376
00:16:21,067 --> 00:16:22,372
Nick, what is that?
377
00:16:22,416 --> 00:16:23,808
It's a long story.
378
00:16:23,852 --> 00:16:25,549
You tried to kill me.
379
00:16:25,593 --> 00:16:26,768
Oh, my God!
380
00:16:26,811 --> 00:16:28,204
Oh, my God, what happened?
381
00:16:28,248 --> 00:16:30,293
Don't worry about it?
Look, did you find my keys?
382
00:16:30,337 --> 00:16:31,425
No, I couldn't find it.
383
00:16:31,468 --> 00:16:32,600
Go get your bag.
384
00:16:33,601 --> 00:16:35,124
What is going on?
385
00:16:35,168 --> 00:16:36,952
Don't worry about it.
386
00:16:36,996 --> 00:16:39,085
Well, Martin will be here in a
few minutes. Gigi, what happened?
387
00:16:39,128 --> 00:16:41,087
Your husband's trying
to kill me, that's what.
388
00:16:41,130 --> 00:16:43,915
Baby, can you take care of her? I
got to get my clothes out of the dryer.
389
00:16:43,959 --> 00:16:45,656
Okay, I'm gonna
get some ice for you.
390
00:16:45,700 --> 00:16:47,789
Oh, my God, look at my arm.
391
00:16:47,832 --> 00:16:49,617
It's gonna be crusty.
392
00:16:52,185 --> 00:16:53,447
I'm gonna finish packing.
393
00:16:53,490 --> 00:16:55,492
Okay, can you print
the boarding passes, please?
394
00:17:00,236 --> 00:17:01,977
Trying to kill me in here.
395
00:17:02,021 --> 00:17:04,414
Hold it tighter.
If you just hold it...
396
00:17:04,458 --> 00:17:06,329
You got to pull on it.
397
00:17:11,900 --> 00:17:13,902
Say something. Say it.
398
00:17:33,574 --> 00:17:34,836
Don't ask.
399
00:17:35,793 --> 00:17:37,317
Hey!
400
00:17:37,360 --> 00:17:38,753
I am doing you a favor,
401
00:17:38,796 --> 00:17:41,538
and I am not taking
questions now or after now.
402
00:17:42,713 --> 00:17:43,975
What are you wearing?
403
00:17:44,019 --> 00:17:46,195
Have you seen
who's standing next to you?
404
00:17:48,371 --> 00:17:50,808
Honey, I printed off the
boarding passes. We have to go.
405
00:17:50,852 --> 00:17:53,072
Check them. I don't want
anything else to go wrong.
406
00:17:56,640 --> 00:17:57,815
Who are they?
407
00:17:57,859 --> 00:18:00,079
Oh, uh, this is none, of,
and your business.
408
00:18:01,254 --> 00:18:03,082
Yeah?
409
00:18:03,125 --> 00:18:05,171
Can I sing for you? What?
410
00:18:05,214 --> 00:18:08,174
I think I have it, and I don't want to sing
it for the first time when I get there.
411
00:18:08,217 --> 00:18:09,653
I want to try it now.
412
00:18:09,697 --> 00:18:11,481
Sweetheart, can't you
do this in the car?
413
00:18:11,525 --> 00:18:13,309
Yeah, but there's people here,
414
00:18:13,353 --> 00:18:15,529
and it'll almost be like singing
there. It'll only take a minute.
415
00:18:15,572 --> 00:18:17,226
Sure. Okay.
416
00:18:17,270 --> 00:18:19,750
Everyone, stand up for the
singing of our national anthem.
417
00:18:19,794 --> 00:18:21,404
Man, we already standing.
418
00:18:26,757 --> 00:18:30,065
♪ Oh, say, can you see
419
00:18:30,109 --> 00:18:33,155
♪ By the dawn's early light
420
00:18:33,199 --> 00:18:36,550
♪ What so proudly we hail'd
421
00:18:36,593 --> 00:18:39,509
♪ At the twilight's
last gleaming
422
00:18:39,553 --> 00:18:41,859
♪ Whose broad stripes
and bright stars
423
00:18:41,903 --> 00:18:44,558
♪ Thro' the perilous fight
424
00:18:44,601 --> 00:18:46,864
♪ O'er the ramparts we watch'd
425
00:18:46,908 --> 00:18:49,040
♪ Were so gallantly streaming
426
00:18:49,084 --> 00:18:50,564
♪ And the rocket's red glare
427
00:18:50,607 --> 00:18:51,913
♪ The bombs bursting in air
428
00:18:51,956 --> 00:18:53,219
♪ Gave proof thro' the night
429
00:18:53,262 --> 00:18:54,829
♪ That our flag was still there
430
00:18:54,872 --> 00:19:00,095
♪ Oh, say does that
star-spangled banner yet wave
431
00:19:00,139 --> 00:19:02,619
♪ O'er the land of the free
432
00:19:02,663 --> 00:19:07,363
♪ And the home of the brave
433
00:19:08,712 --> 00:19:10,323
That was great, sweetheart.
We got to go.
434
00:19:10,366 --> 00:19:11,454
Thanks, Mom.
435
00:19:11,498 --> 00:19:13,152
Lindsey, that didn't suck.
436
00:19:13,195 --> 00:19:14,327
I'm impressed.
437
00:19:14,370 --> 00:19:16,416
Kevin, what are you
doing out of bed?
438
00:19:16,459 --> 00:19:18,940
Well, since I threw up on
Lindsey's dress, I feel better.
439
00:19:18,983 --> 00:19:20,246
Bad chili dog.
440
00:19:20,289 --> 00:19:21,377
Well, go pack.
441
00:19:24,424 --> 00:19:25,816
The boy's not sick.
442
00:19:27,383 --> 00:19:28,428
Sorry.
443
00:19:30,430 --> 00:19:32,780
Where are you going? To sleep.
444
00:19:32,823 --> 00:19:34,695
Is this some kind of joke?
445
00:19:34,738 --> 00:19:36,871
This flight is next week.
446
00:19:36,914 --> 00:19:38,220
What?
447
00:19:38,264 --> 00:19:40,135
Yeah, look. Right there.
448
00:19:40,179 --> 00:19:42,268
I don't believe this.
449
00:19:44,095 --> 00:19:45,140
Sorry.
450
00:19:45,836 --> 00:19:48,187
That's it? "Sorry"?
451
00:19:48,230 --> 00:19:50,493
Do you have any idea
how close I was
452
00:19:50,537 --> 00:19:52,495
to invading
the fortress of solitude?
453
00:19:52,539 --> 00:19:53,714
Kid in the room.
454
00:19:53,757 --> 00:19:55,150
I was being oblique.
455
00:19:55,194 --> 00:19:57,065
Not that oblique.
456
00:19:57,108 --> 00:19:59,110
By the way, you left
these in my car yesterday
457
00:19:59,154 --> 00:20:00,460
when I dropped you off.
458
00:20:00,503 --> 00:20:01,591
You owe me.
459
00:20:02,244 --> 00:20:03,245
Both of you.
460
00:20:04,028 --> 00:20:05,943
You're in the book.
461
00:20:05,987 --> 00:20:07,510
- Baby Doll Force...
- Go!
462
00:20:18,782 --> 00:20:20,654
Shut up! I'm trying to sleep!
463
00:20:21,742 --> 00:20:23,961
Okay. Okay.
464
00:20:24,005 --> 00:20:26,050
All right. Minor glitch.
Minor glitch.
465
00:20:26,094 --> 00:20:28,270
But here's the upside,
all right?
466
00:20:28,314 --> 00:20:30,011
When next week comes,
467
00:20:30,054 --> 00:20:31,708
our bags will be packed,
468
00:20:31,752 --> 00:20:34,145
the camera will be charged, the
clothes will be washed and dried,
469
00:20:34,189 --> 00:20:35,799
the boarding passes
will be printed,
470
00:20:35,843 --> 00:20:38,237
your dress will be ironed,
and Lindsey will know the song,
471
00:20:38,280 --> 00:20:41,152
and we will not allow Kevin to
eat a bad chili dog before we leave.
472
00:20:41,196 --> 00:20:43,242
And all we have to do
is wake up at 5:00 a.m.
473
00:20:55,384 --> 00:20:56,951
Babe.Hmm.
474
00:20:56,994 --> 00:20:59,040
How long does it take
to drive to San Francisco?
475
00:20:59,780 --> 00:21:00,824
What?
33561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.