All language subtitles for Are.We.There.Yet.S03E03.The.Bad.Dream.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,654 --> 00:00:04,700 Man, I am telling you, 2 00:00:04,743 --> 00:00:07,920 The Sixth Sense is one of the coolest movies ever made. 3 00:00:07,964 --> 00:00:10,836 Well, if it was that good, why didn't they do another one? 4 00:00:10,880 --> 00:00:13,491 I mean, you could have done The Seventh Sense, The Eighth Sense... 5 00:00:13,535 --> 00:00:15,711 You can't make a sequel about everything, Kev. 6 00:00:15,754 --> 00:00:18,627 You should have told that to the Pokemon people 13 movies ago. 7 00:00:18,670 --> 00:00:21,891 I mean, you got Pokemon The First Movie, Pokemon The Movie 2000, 8 00:00:21,934 --> 00:00:24,372 Pokemon The Movie Three, Pokemon Mewtwo Returns, 9 00:00:24,415 --> 00:00:26,287 Pokemon 4Ever, Pokemon Heroes, 10 00:00:26,330 --> 00:00:29,464 Pokemon Jirachi Wish Maker, Pokemon Destiny Deoxys, 11 00:00:29,507 --> 00:00:31,727 Pokemon Lucario and the Mystery of Mew-- 12 00:00:31,770 --> 00:00:33,468 which was actually a really good one. 13 00:00:33,511 --> 00:00:36,340 Uh, Pokemon Ranger and the Temple of the Sea, 14 00:00:36,384 --> 00:00:38,734 Pokemon Giratina and the Sky Warrior, 15 00:00:38,777 --> 00:00:40,910 Pokemon and The Rise of Darkrai, 16 00:00:40,953 --> 00:00:45,480 and you cannot forget about Pokemon The Zoroark and The Master of Illusions. 17 00:00:45,523 --> 00:00:47,786 How did you get all of that into your little head 18 00:00:47,830 --> 00:00:49,266 and you can't remember to take out the trash? 19 00:00:50,615 --> 00:00:52,487 Hey, guys. Hey, babe. 20 00:00:54,315 --> 00:00:56,969 Uh, Nick, what's this? 21 00:00:57,013 --> 00:00:59,624 Me and Kevin are about to watch The Sixth Sense. 22 00:00:59,668 --> 00:01:02,018 Uh, can I talk to you for a minute, please? 23 00:01:02,062 --> 00:01:03,454 Mmm-hmm. 24 00:01:03,498 --> 00:01:05,543 Hey, don't start it yet. 25 00:01:05,587 --> 00:01:07,284 I ain't playing.Okay. 26 00:01:08,677 --> 00:01:09,895 Yeah? 27 00:01:09,939 --> 00:01:12,855 Nick, Kevin is scared of stuff like this. 28 00:01:12,898 --> 00:01:15,292 No, mom, it's okay. Dad said it was cool. 29 00:01:15,336 --> 00:01:16,815 Nobody's talking to you. 30 00:01:16,859 --> 00:01:19,427 And how would you know? You haven't even seen it yet. 31 00:01:21,211 --> 00:01:23,779 Baby, the movie is PG-13. 32 00:01:23,822 --> 00:01:25,085 He'll be 13 soon. 33 00:01:25,128 --> 00:01:27,565 He knows it's just a movie. He can handle it. 34 00:01:27,609 --> 00:01:31,352 Mmm-hmm. What are you gonna do next? Give him a drink and take him to a strip club? 35 00:01:31,395 --> 00:01:33,093 Come on, Suzanne. 36 00:01:33,136 --> 00:01:35,921 He know he has to be 18 before he can get into strip clubs. 37 00:01:36,792 --> 00:01:39,142 Come on. Nick, he's 12, 38 00:01:39,186 --> 00:01:42,145 and his imagination can easily run away with him. 39 00:01:42,189 --> 00:01:43,842 Baby, we got this. 40 00:01:43,886 --> 00:01:45,627 Now, can we watch our movie, please? 41 00:01:46,062 --> 00:01:47,411 Okay. 42 00:01:47,455 --> 00:01:49,718 But when you're scared, don't come running to me. 43 00:01:49,761 --> 00:01:51,111 I'm not gonna get scared. 44 00:01:51,154 --> 00:01:52,938 That's right. 'Cause it's man time. 45 00:01:52,982 --> 00:01:56,464 What? 46 00:02:01,208 --> 00:02:02,992 Kevin, are you all right? 47 00:02:03,035 --> 00:02:04,341 I had a bad dream. 48 00:02:06,648 --> 00:02:09,085 He didn't come running to you. You came running to him. 49 00:02:12,349 --> 00:02:14,699 ♪ Are we there yet? 50 00:02:14,743 --> 00:02:18,050 ♪ Tell me, tell me, tell me 51 00:02:18,094 --> 00:02:20,052 ♪ Tell me, are we there yet? 52 00:02:20,096 --> 00:02:21,532 ♪ Are we there yet? 53 00:02:24,796 --> 00:02:27,103 Good morning, baby.Mmm-mmm. 54 00:02:27,147 --> 00:02:29,801 Kevin woke up screaming five times last night. 55 00:02:29,845 --> 00:02:31,499 This is not a good morning. 56 00:02:31,542 --> 00:02:33,892 Mom, Dad, do you believe in ghosts? 57 00:02:34,284 --> 00:02:36,025 Um... 58 00:02:36,068 --> 00:02:37,418 I don't know, sweetheart. 59 00:02:37,461 --> 00:02:39,159 Is that what your dream was about? 60 00:02:39,202 --> 00:02:40,551 I don't know. 61 00:02:40,595 --> 00:02:42,249 I almost can't even remember what it was about. 62 00:02:42,292 --> 00:02:43,989 It was me and that little boy from the movie, 63 00:02:44,033 --> 00:02:45,643 and he kept telling me he saw ghosts, 64 00:02:45,687 --> 00:02:47,515 and I kept asking him to show me one, 65 00:02:47,558 --> 00:02:49,952 and he said he couldn't, because if he did then I would turn into a ghost. 66 00:02:49,995 --> 00:02:52,084 Then I said I wouldn't, and he said I would. 67 00:02:52,128 --> 00:02:53,956 And we started arguing for a whole day. 68 00:02:53,999 --> 00:02:57,307 Wouldn't, would, wouldn't, would, wouldn't, would, wouldn't, would. 69 00:02:57,351 --> 00:02:59,440 So, finally, I said, "Well, if I would, 70 00:02:59,483 --> 00:03:01,137 that's good, because you wish you could," 71 00:03:01,181 --> 00:03:03,357 and then he said, "Okay," and turned me into a ghost. 72 00:03:03,400 --> 00:03:05,054 And I started screaming like a baby. 73 00:03:05,097 --> 00:03:06,969 And he was like-- I was like-- 74 00:03:07,012 --> 00:03:08,884 I was like-- It was crazy. 75 00:03:08,927 --> 00:03:13,018 Kevin, everybody has bad dreams sometimes. All right? 76 00:03:13,062 --> 00:03:14,933 Besides, we talked about this. 77 00:03:14,977 --> 00:03:16,239 It's just a movie. 78 00:03:17,066 --> 00:03:18,328 All right? 79 00:03:25,814 --> 00:03:27,119 Good morning, Lindsey. 80 00:03:28,904 --> 00:03:31,123 Okay, so you just gonna sit there and huff and puff, 81 00:03:31,167 --> 00:03:32,951 or are you gonna tell us what's wrong? 82 00:03:32,995 --> 00:03:36,128 I got, like, crazy answers wrong on this stupid Driver's Ed test. 83 00:03:36,172 --> 00:03:38,000 If I can remember how tests work, 84 00:03:38,043 --> 00:03:40,394 you have to take the test. The test doesn't have to take you, 85 00:03:40,437 --> 00:03:41,743 which makes you the stupider one. 86 00:03:41,786 --> 00:03:43,614 You know what, Kevin? I have finally come up 87 00:03:43,658 --> 00:03:45,747 with a Native American nickname for you. 88 00:03:45,790 --> 00:03:48,315 Screams Like a Big... Hey! 89 00:03:48,358 --> 00:03:51,579 Baby, that's why they give you a few chances to pass. 90 00:03:51,622 --> 00:03:54,016 Not everybody gets it right on the first try. 91 00:03:54,059 --> 00:03:56,497 Keep working on it, baby, you'll get it. 92 00:03:56,540 --> 00:03:59,151 Oh, what? So now you have some kind of sixth sense? 93 00:03:59,195 --> 00:04:00,457 You can see into the future? 94 00:04:00,501 --> 00:04:02,633 Baby. Why didn't you use it last night 95 00:04:02,677 --> 00:04:04,287 before you showed the boy the movie? 96 00:04:04,331 --> 00:04:06,289 I see dumb people. 97 00:04:06,333 --> 00:04:07,638 Oh, you ain't talking to me. 98 00:04:07,682 --> 00:04:08,944 Yes, I am. No, you ain't. 99 00:04:08,987 --> 00:04:10,119 Yes, I am. No, you ain't. 100 00:04:10,162 --> 00:04:11,251 Yes, I am. Not me. 101 00:04:11,294 --> 00:04:12,382 Yes, I am.Mmm-mmm. 102 00:04:12,426 --> 00:04:13,427 Mmm-hmm. 103 00:04:19,346 --> 00:04:21,304 How was court? 104 00:04:21,348 --> 00:04:23,263 Did you know if you get four speeding tickets 105 00:04:23,306 --> 00:04:24,438 they can suspend your license? 106 00:04:24,786 --> 00:04:26,614 Yes. 107 00:04:26,657 --> 00:04:28,485 Yeah, well, you know what? They need to remind people or something. 108 00:04:28,529 --> 00:04:30,400 I mean, come on. It's not like you're only gonna 109 00:04:30,444 --> 00:04:33,882 need to speed four times in your life. That's crazy. 110 00:04:33,925 --> 00:04:35,449 Did they suspend your license? 111 00:04:35,492 --> 00:04:37,973 No, they gave me traffic school. 112 00:04:38,887 --> 00:04:41,411 Can you believe that, Suzanne? 113 00:04:41,455 --> 00:04:44,109 When am I gonna have time for traffic school? 114 00:04:44,153 --> 00:04:46,024 I mean, I'm in a hurry to get every place. 115 00:04:46,068 --> 00:04:48,157 Now they want to give me some place else to go? 116 00:04:48,200 --> 00:04:49,376 Gigi. What? 117 00:04:49,419 --> 00:04:51,116 You can take this course online. 118 00:04:51,160 --> 00:04:52,944 Online where, Suzanne, huh? 119 00:04:52,988 --> 00:04:54,511 I still got to be somewhere. 120 00:04:54,555 --> 00:04:55,991 Take it here. 121 00:04:56,034 --> 00:04:58,428 Right, so now I got to speed here in the morning 122 00:04:58,472 --> 00:05:00,169 so I can work before I work. 123 00:05:00,212 --> 00:05:02,345 Then take it at home. 124 00:05:02,389 --> 00:05:05,305 Right, so now I got to speed home, so I can take traffic school before I go out. 125 00:05:05,348 --> 00:05:07,829 Okay, well, I don't know what to tell you, okay? 126 00:05:07,872 --> 00:05:10,788 With all this speeding that you're doing, you would think that you would be saving time. 127 00:05:10,832 --> 00:05:13,356 I would if they'd stop giving me tickets. 128 00:05:13,400 --> 00:05:15,924 Well, you have to do this. It's not like you have a choice. 129 00:05:16,620 --> 00:05:19,188 Oh, God. Six hours. 130 00:05:19,231 --> 00:05:22,757 Where am I gonna find six hours for traffic school? 131 00:05:22,800 --> 00:05:24,802 If you want me to sit some place for six hours, 132 00:05:24,846 --> 00:05:26,630 why don't you just throw me in jail and get it over with? 133 00:05:26,674 --> 00:05:28,284 They do it to Lindsay Lohan. 134 00:05:28,328 --> 00:05:31,287 You know what? I wish that somebody would make my Lindsey 135 00:05:31,331 --> 00:05:34,159 sit down and study for six hours for her driver's test. 136 00:05:34,203 --> 00:05:36,074 Because she's the one who really needs it. 137 00:05:36,118 --> 00:05:38,468 I mean, I don't know how she thinks she's gonna pass her driver's exam 138 00:05:38,512 --> 00:05:41,210 when all she does is sit down and study for ten minutes at a time. 139 00:05:43,560 --> 00:05:45,910 Suzanne, guess what I have. 140 00:05:45,954 --> 00:05:47,738 What? An idea. 141 00:05:47,782 --> 00:05:50,175 And it's a good one. Okay, let's just listen, okay? 142 00:05:50,219 --> 00:05:51,351 Okay. 143 00:05:51,394 --> 00:05:53,831 Why don't you let Lindsey 144 00:05:53,875 --> 00:05:55,442 take my traffic school for me? 145 00:05:55,485 --> 00:05:57,182 Gigi. Wait! Wait! I know what you're thinking, 146 00:05:57,226 --> 00:05:59,794 that it's illegal and it's wrong. And that's true. 147 00:05:59,837 --> 00:06:03,450 But you, me, and Lindsey. It's perfect. It's a win-win. 148 00:06:04,276 --> 00:06:05,539 And how is that? 149 00:06:05,582 --> 00:06:08,933 One, I win by having someone take the test for me. 150 00:06:09,630 --> 00:06:11,501 Two, she wins 151 00:06:11,545 --> 00:06:13,851 by having to go over the stuff she needs to go over in order to pass. 152 00:06:13,895 --> 00:06:16,898 Three, you win because it has to be done in a week, 153 00:06:16,941 --> 00:06:18,465 and you know she'll get it done. 154 00:06:18,508 --> 00:06:21,250 As a matter of fact, it's not a win-win. 155 00:06:21,293 --> 00:06:22,947 It's a win-win-win. 156 00:06:30,520 --> 00:06:31,956 Did you check on Kevin? 157 00:06:32,827 --> 00:06:34,350 Kevin is fine. 158 00:06:35,090 --> 00:06:36,613 I mean, okay, 159 00:06:36,657 --> 00:06:39,050 I didn't think the movie would get to him like that. 160 00:06:39,094 --> 00:06:42,402 But last night in kid time is like weeks ago. 161 00:06:48,669 --> 00:06:50,584 What are you doing? 162 00:06:50,627 --> 00:06:52,760 I'm just putting on a little... 163 00:06:53,282 --> 00:06:54,631 Mood music. 164 00:06:55,589 --> 00:06:57,286 That's not my mood. 165 00:06:57,329 --> 00:06:58,809 My mood is angry. 166 00:06:58,853 --> 00:07:00,594 Do you have any angry music? 167 00:07:00,637 --> 00:07:02,204 Rage Against the Machine, 168 00:07:02,247 --> 00:07:03,814 Anthrax, Slayer? 169 00:07:04,859 --> 00:07:07,557 Well, are your feet mad at me, baby? 170 00:07:07,601 --> 00:07:10,560 Because if I can get your toes on my side, 171 00:07:10,604 --> 00:07:12,823 maybe the rest of you will start to like me too. 172 00:07:20,440 --> 00:07:21,528 Nick, what's that? 173 00:07:21,571 --> 00:07:25,053 Oh, that? That is my magic touch. 174 00:07:25,096 --> 00:07:26,881 Mom? Boy? 175 00:07:27,621 --> 00:07:29,274 Don't you knock? 176 00:07:29,318 --> 00:07:32,364 I knocked. No, no, that wasn't a knock. That was a tap, all right? 177 00:07:32,408 --> 00:07:34,628 What are you, a tap dance kid? 178 00:07:34,671 --> 00:07:36,325 What's wrong, sweetheart? 179 00:07:36,368 --> 00:07:39,459 Can I sleep in here tonight? I'm scared. I had another bad dream. 180 00:07:39,502 --> 00:07:42,070 Well, obviously, it's over. So you can go back to bed. 181 00:07:42,113 --> 00:07:44,115 Come on, sweetheart. Come on. 182 00:07:46,901 --> 00:07:48,816 Excuse me, Dad. 183 00:07:48,859 --> 00:07:51,209 If he's sleeping in here, where am I supposed to sleep? 184 00:08:07,008 --> 00:08:08,052 Ow. 185 00:08:08,705 --> 00:08:11,229 Ow! Kevin! 186 00:08:11,273 --> 00:08:12,970 Ouch! Kevin! 187 00:08:13,014 --> 00:08:15,495 Wake up. Kevin. Ow! 188 00:08:15,538 --> 00:08:17,845 Goodness gracious! 189 00:08:20,412 --> 00:08:21,413 Ow! 190 00:08:26,767 --> 00:08:28,508 Hey. Nick! 191 00:08:30,553 --> 00:08:33,861 Ow! Hey, what's wrong? What? 192 00:08:33,904 --> 00:08:36,559 Your son is in there having some kind of crazy dream, 193 00:08:36,603 --> 00:08:38,996 and he's beating the crap out of me, that's what. 194 00:08:39,040 --> 00:08:40,955 I'm sorry. What do you want me to do? 195 00:08:40,998 --> 00:08:43,566 Nothing. I just want you to know that I'm awake 196 00:08:43,610 --> 00:08:46,526 because you let him watch that movie which I told you not to do. 197 00:08:46,569 --> 00:08:48,397 Now, I'm gonna go back in there and try and get some sleep, 198 00:08:48,440 --> 00:08:50,007 but if he punches me again, 199 00:08:50,051 --> 00:08:52,357 I'm coming back in here, and I'm punching you, you got that? 200 00:08:54,359 --> 00:08:56,579 Oh! Ow! What was that for? 201 00:08:56,623 --> 00:08:57,798 In case I don't wake up. 202 00:09:09,157 --> 00:09:12,247 Hey, how are you guys? 203 00:09:12,290 --> 00:09:14,771 She's a little annoyed. She only got four hours of sleep. 204 00:09:15,729 --> 00:09:17,165 Are these flowers for me? 205 00:09:17,208 --> 00:09:19,167 Yes, they're from Nick. 206 00:09:19,210 --> 00:09:21,648 Oh, I wonder why he sent me flowers. 207 00:09:21,691 --> 00:09:25,129 Well, the card says he sent them because he's really sorry about last night. 208 00:09:25,173 --> 00:09:27,088 And then he explains 209 00:09:27,131 --> 00:09:30,047 how he can't wait to make it up to you tonight, 210 00:09:30,091 --> 00:09:34,269 and then I wish I had not accidentally opened the card... 211 00:09:34,965 --> 00:09:36,358 Or knew how to read. 212 00:09:42,233 --> 00:09:45,933 Lindsey, can you go to the break room and get me a bottle of water? 213 00:09:45,976 --> 00:09:47,369 Oh, sure. Thank you. 214 00:09:51,373 --> 00:09:53,375 Are those bruises on your arms? 215 00:09:54,724 --> 00:09:56,552 Did you and Nick have a fight? 216 00:09:56,596 --> 00:09:58,032 Did he lay a hand on you? 217 00:09:58,075 --> 00:10:00,338 No, of course not. Oh, Suzanne, oh, 218 00:10:00,382 --> 00:10:02,689 if he laid a finger on you, I will lay him out. 219 00:10:02,732 --> 00:10:05,430 I will punch-- what? What? Come here. Come on. 220 00:10:05,474 --> 00:10:07,171 Come on, man! Gigi, what are you doing? 221 00:10:07,215 --> 00:10:08,608 I float like a butterfly. 222 00:10:09,130 --> 00:10:10,305 Okay. 223 00:10:11,698 --> 00:10:14,135 My husband is not beating me. 224 00:10:14,178 --> 00:10:16,180 I'm going to the restroom. 225 00:10:16,224 --> 00:10:18,966 Uh-uh. Uh-uh. You are not gonna cover those bruises with makeup, Suzanne. 226 00:10:19,009 --> 00:10:21,142 People need to know who Nick really is. 227 00:10:21,185 --> 00:10:23,666 Nick is not beating me. I'm going to pee. 228 00:10:23,710 --> 00:10:25,450 No, you are in denial. 229 00:10:25,494 --> 00:10:27,104 Suzanne. Hey. 230 00:10:27,148 --> 00:10:28,540 Hey. Just um... 231 00:10:28,584 --> 00:10:30,934 Here's your water. Thank you. 232 00:10:30,978 --> 00:10:34,155 So, are you ready to attend online traffic school? 233 00:10:34,198 --> 00:10:35,417 I guess. 234 00:10:35,460 --> 00:10:37,332 Okay, um... 235 00:10:37,375 --> 00:10:41,031 So the first thing you need to do is log in with my personal info. 236 00:10:41,075 --> 00:10:43,033 FYI, if any of this gets out 237 00:10:43,077 --> 00:10:46,994 via I.M., Twitter, Facebook, B.B.M., text, 238 00:10:47,037 --> 00:10:48,386 or random chatter, 239 00:10:48,430 --> 00:10:49,736 I will kill you. 240 00:10:54,871 --> 00:10:56,220 Hey, baby. 241 00:10:56,264 --> 00:10:58,701 Hi.Did you get my flowers? 242 00:10:58,745 --> 00:11:01,008 Yeah, um... 243 00:11:01,051 --> 00:11:04,054 Nick, you sent flowers to me at work on a day 244 00:11:04,098 --> 00:11:06,317 when my arm is covered in bruises. 245 00:11:06,361 --> 00:11:08,929 Now everybody at work thinks that you're beating me. 246 00:11:08,972 --> 00:11:11,061 What? That's crazy. 247 00:11:11,105 --> 00:11:12,193 I know. 248 00:11:12,236 --> 00:11:13,760 You want to know what else is crazy? 249 00:11:13,803 --> 00:11:15,196 What? 250 00:11:15,239 --> 00:11:17,415 What I'm gonna do to you. 251 00:11:17,459 --> 00:11:19,287 Did you read the card? I did. 252 00:11:19,330 --> 00:11:21,289 Wait a minute. Hold on. Where's Kevin? 253 00:11:21,332 --> 00:11:22,856 He's downstairs watching a movie. 254 00:11:22,899 --> 00:11:24,901 Which one, Texas Chainsaw Massacre? 255 00:11:25,510 --> 00:11:28,209 No. Marley and Me. 256 00:11:28,252 --> 00:11:29,906 Marley and Me? Mmm-hmm. 257 00:11:29,950 --> 00:11:32,430 Oh, Nick, for goodness sake. 258 00:11:32,474 --> 00:11:35,477 What? It's just a cute movie about a dog. 259 00:11:35,520 --> 00:11:37,522 Nick, the dog dies. 260 00:11:37,566 --> 00:11:39,350 Really? Yeah. 261 00:11:39,394 --> 00:11:42,353 It's like Benjamin Button, but with a dog. 262 00:11:42,397 --> 00:11:44,704 Wait. So the dog starts out old? 263 00:11:44,747 --> 00:11:46,749 No, the dog starts out young. 264 00:11:46,793 --> 00:11:50,144 But you remember how, at the end of Benjamin Button, Kevin cried? 265 00:11:50,187 --> 00:11:53,321 Yeah, but I am not seeing the comparison. 266 00:11:53,364 --> 00:11:56,237 It doesn't matter. It's a sad movie. 267 00:11:56,280 --> 00:11:58,500 Okay, wait. So... All right. 268 00:11:58,543 --> 00:12:01,633 The dog in Marley and Me is played by Owen Wilson. 269 00:12:01,677 --> 00:12:03,723 No, a dog plays the dog. 270 00:12:03,766 --> 00:12:05,550 So, who does Owen Wilson play? 271 00:12:05,594 --> 00:12:08,162 He's like, Cate Blanchett. 272 00:12:08,205 --> 00:12:09,424 He plays a woman? 273 00:12:09,467 --> 00:12:11,948 No, he's the person in love with the dog. 274 00:12:11,992 --> 00:12:14,168 All right, this doesn't sound like Marley and Me, 275 00:12:14,211 --> 00:12:16,561 at least not from what I read on the cover. 276 00:12:16,605 --> 00:12:20,261 My point is, you wanted Kevin to feel good, 277 00:12:20,304 --> 00:12:23,743 and when this dog dies, I guarantee you, this is not gonna go well. 278 00:12:23,786 --> 00:12:27,659 Suzanne, you are overreacting. 279 00:12:27,703 --> 00:12:29,966 Now, come on, baby. Oh, you better close the door. 280 00:12:30,010 --> 00:12:31,620 Ooh. That's what I'm gonna do. 281 00:12:33,665 --> 00:12:36,494 Mom! Marley died. 282 00:12:36,538 --> 00:12:38,975 It's okay, sweetheart, it's just a movie. 283 00:12:39,019 --> 00:12:42,762 No, I researched it. It's a real dog that really died. 284 00:12:47,070 --> 00:12:49,769 I know. I know. 285 00:12:49,812 --> 00:12:51,422 I'm going to sleep in Kevin's room. 286 00:12:51,466 --> 00:12:53,381 Oh, no, no, no. You hold it right there. 287 00:12:53,424 --> 00:12:55,862 You stay here and sleep with mini Pacquiao. 288 00:12:55,905 --> 00:12:58,212 I'm gonna go sleep in Kevin's room. 289 00:12:59,648 --> 00:13:01,084 How could you let me watch that? 290 00:13:01,128 --> 00:13:03,391 I may not believe in ghosts, but I believe in dogs. 291 00:13:03,434 --> 00:13:05,393 You punch me, we gonna have a problem. 292 00:13:10,050 --> 00:13:11,834 White Bird to Black Bird. You up? 293 00:13:11,878 --> 00:13:13,749 Over. 294 00:13:13,793 --> 00:13:17,187 White Bird to Black Bird. I can't sleep. Over. 295 00:13:17,971 --> 00:13:19,059 What the hell? 296 00:13:20,974 --> 00:13:22,758 Troy, is this you? 297 00:13:23,933 --> 00:13:25,543 Uh, no. 298 00:13:25,587 --> 00:13:26,762 This is White Bird. 299 00:13:28,546 --> 00:13:31,462 Troy, this is Black Bird's mama bird. 300 00:13:31,506 --> 00:13:34,683 Black Bird is asleep because it is 2:00 in the morning. 301 00:13:34,726 --> 00:13:37,294 And unless you want me to come over there and tell your mama 302 00:13:37,338 --> 00:13:38,905 that you're on the walkie-talkie 303 00:13:38,948 --> 00:13:41,864 waking up the neighborhood, I suggest you go to sleep too. 304 00:13:41,908 --> 00:13:43,126 Copy that? 305 00:13:43,170 --> 00:13:45,041 And get yourself some new nicknames. 306 00:13:47,043 --> 00:13:48,262 Copy that, Mama Bird. White neighbor signing off. 307 00:13:51,961 --> 00:13:54,398 Hey, how's traffic school? 308 00:13:54,442 --> 00:13:56,226 I think I might have made a mistake. 309 00:13:56,270 --> 00:13:58,098 What kind of mistake, Lindsey? 310 00:13:58,141 --> 00:14:00,404 I was taking a break, and the program logged me out 311 00:14:00,448 --> 00:14:01,884 and I tried to log back in, 312 00:14:01,928 --> 00:14:03,930 but I don't know the answer to this security question. 313 00:14:03,973 --> 00:14:05,801 Well, what's the question? 314 00:14:05,845 --> 00:14:08,369 It asked what year were you divorced. But you were never married, right? 315 00:14:12,329 --> 00:14:14,418 Do you remember earlier 316 00:14:14,462 --> 00:14:18,596 when I told you if you let any information out about me, I would kill you? 317 00:14:18,640 --> 00:14:19,989 A little bit. 318 00:14:20,033 --> 00:14:21,643 Well, if this gets out, I'll come after your family. 319 00:14:21,686 --> 00:14:22,862 Do I even want to know this? 320 00:14:22,905 --> 00:14:24,733 You have to finish traffic school, don't you? 321 00:14:24,776 --> 00:14:25,995 I guess. You do. 322 00:14:26,909 --> 00:14:28,258 And yes, I was... 323 00:14:31,653 --> 00:14:33,568 married. 324 00:14:33,611 --> 00:14:35,918 Oh, my god. Gigi, when did you get married? 325 00:14:35,962 --> 00:14:38,181 February 20, 1999. 326 00:14:38,225 --> 00:14:39,966 Well, when did you get divorced? 327 00:14:40,009 --> 00:14:42,794 February 21st 1999. 328 00:14:44,318 --> 00:14:45,928 Does mom know? No. 329 00:14:45,972 --> 00:14:47,930 You have to tell her. What? 330 00:14:47,974 --> 00:14:49,497 I don't have to tell her anything. 331 00:14:49,540 --> 00:14:51,238 Remember what I said, right? 332 00:14:51,281 --> 00:14:53,762 Keep your mouth closed, and do your class. 333 00:14:55,807 --> 00:14:56,939 Hey! 334 00:14:57,766 --> 00:14:58,810 Shh! 335 00:15:13,347 --> 00:15:15,131 You're sleeping in Kevin's room tonight. 336 00:15:15,175 --> 00:15:17,917 Wait, I thought we was supposed to be sleeping in here tonight. 337 00:15:17,960 --> 00:15:19,570 Uh-uh. 338 00:15:19,614 --> 00:15:22,617 See, I'm gonna get at least one decent night's sleep this week. 339 00:15:22,660 --> 00:15:25,663 So tonight, you take your kickboxing-in-his-sleep son 340 00:15:25,707 --> 00:15:27,883 into his room with his walkie-talkie 341 00:15:27,927 --> 00:15:29,450 at 2:00 in the morning best friend, 342 00:15:29,493 --> 00:15:31,626 and you see if you can make it through the night. 343 00:16:05,051 --> 00:16:06,530 Baby. 344 00:16:06,574 --> 00:16:08,315 Oh! Ooh! Ooh! 345 00:16:10,056 --> 00:16:11,057 Ooh! 346 00:16:15,844 --> 00:16:17,280 This is all your fault. 347 00:16:18,281 --> 00:16:19,500 I know. 348 00:16:19,543 --> 00:16:21,545 I messed up. 349 00:16:21,589 --> 00:16:25,114 My man brain thought boy brain could handle The Sixth Sense. 350 00:16:25,593 --> 00:16:26,986 I was wrong. 351 00:16:27,464 --> 00:16:28,683 I'm sorry. 352 00:16:29,336 --> 00:16:30,641 Thank you. 353 00:16:31,599 --> 00:16:32,861 Are you still mad? 354 00:16:34,384 --> 00:16:35,603 Part of me is. 355 00:16:36,778 --> 00:16:39,911 Well, why don't you and I 356 00:16:39,955 --> 00:16:43,045 sneak out of here and slip into Kevin's room, 357 00:16:43,089 --> 00:16:45,395 and see if I can make the mad part 358 00:16:45,874 --> 00:16:46,918 feel happy. 359 00:16:48,572 --> 00:16:50,096 You are so bad. 360 00:16:53,621 --> 00:16:56,058 Okay. 361 00:16:56,102 --> 00:16:57,842 Be quiet. I'll go. Me first. 362 00:16:57,886 --> 00:16:58,887 Okay. 363 00:17:00,584 --> 00:17:02,717 No! Ow! 364 00:17:02,760 --> 00:17:04,762 No! No! Shh. 365 00:17:12,335 --> 00:17:13,510 You okay? 366 00:17:15,817 --> 00:17:17,079 You want me to get some ice? 367 00:17:19,473 --> 00:17:20,604 Shh! 368 00:17:20,648 --> 00:17:21,997 Don't you wake up this boy. 369 00:17:31,746 --> 00:17:33,617 So, are you almost done? 370 00:17:33,661 --> 00:17:36,620 Almost. Just a few more minutes, and you will have completed every section. 371 00:17:36,664 --> 00:17:38,492 Good job. 372 00:17:38,535 --> 00:17:39,971 Gigi? Yeah. 373 00:17:40,015 --> 00:17:42,235 How come you never told anybody you were married? 374 00:17:44,150 --> 00:17:46,456 It was embarrassing, you know? 375 00:17:46,500 --> 00:17:48,154 I believe in love. 376 00:17:48,197 --> 00:17:50,243 And I didn't want people to think I was... 377 00:17:50,286 --> 00:17:51,809 Not perfect? No. 378 00:17:52,810 --> 00:17:55,422 Yes. I don't know. I was young. 379 00:17:55,465 --> 00:17:58,425 I mean, Britney Spears was married longer than I was. 380 00:17:58,468 --> 00:18:00,905 To Kevin Federline? No, to Jason Alexander. 381 00:18:00,949 --> 00:18:02,255 Who's Jason Alexander? 382 00:18:02,298 --> 00:18:04,344 Ha. Exactly. 383 00:18:04,387 --> 00:18:07,129 All done. You are officially through with traffic school. 384 00:18:08,304 --> 00:18:09,566 So, are you gonna tell mom? 385 00:18:09,610 --> 00:18:12,352 Too late! I'm trying to sleep. 386 00:18:12,395 --> 00:18:14,093 Ee! I'm done with traffic school. 387 00:18:19,010 --> 00:18:20,838 So, as you can see, 388 00:18:20,882 --> 00:18:24,015 most of the scary stuff in movies are done with special effects. 389 00:18:24,059 --> 00:18:26,496 Yeah, and the effect is that it scares the crap out of me. 390 00:18:30,152 --> 00:18:31,719 Hey, Mr. Kingston-Persons. 391 00:18:31,762 --> 00:18:33,242 What's up, Troy? 392 00:18:33,286 --> 00:18:35,375 I just wanted to see if black neighbor wants to hang out. 393 00:18:35,418 --> 00:18:36,898 Excuse me? 394 00:18:36,941 --> 00:18:38,900 What's up with all this black neighbor stuff? 395 00:18:38,943 --> 00:18:40,336 It was your wife's idea. 396 00:18:40,380 --> 00:18:41,859 I had some nicknames that I liked. 397 00:18:42,599 --> 00:18:44,166 What are you guys doing? 398 00:18:44,210 --> 00:18:45,646 We were just talking. 399 00:18:45,689 --> 00:18:47,256 I saw The Sixth Sense the other day, 400 00:18:47,300 --> 00:18:49,911 and it scared the crap out of me. I had bad dreams. 401 00:18:49,954 --> 00:18:52,087 You're scared of M. Night Shyamalan? 402 00:18:52,131 --> 00:18:54,394 I don't know why people think his movies are scary. 403 00:18:54,437 --> 00:18:56,526 'Cause they are. No, they're not. 404 00:18:56,570 --> 00:19:00,269 Scary movies function on the premise of suspension of disbelief. 405 00:19:00,313 --> 00:19:02,184 The problem with M. Night Shyamalan movies 406 00:19:02,228 --> 00:19:04,708 are that they're so stupid, that I'm more focused on that 407 00:19:04,752 --> 00:19:06,884 than how scared I'm supposed to be. 408 00:19:06,928 --> 00:19:08,843 What are you talking about? 409 00:19:08,886 --> 00:19:10,366 Like in The Sixth Sense, 410 00:19:10,410 --> 00:19:12,412 Bruce Willis is supposed to be a ghost. 411 00:19:12,455 --> 00:19:13,717 But he doesn't know it. 412 00:19:13,761 --> 00:19:14,849 All right. 413 00:19:14,892 --> 00:19:16,546 So, you're telling me 414 00:19:16,590 --> 00:19:18,635 he doesn't figure that out until he takes off his own coat, 415 00:19:18,679 --> 00:19:21,682 and sees the bloodstain on the shirt that he's been wearing 416 00:19:21,725 --> 00:19:22,900 for the whole movie? 417 00:19:25,381 --> 00:19:26,730 You know what? 418 00:19:26,774 --> 00:19:28,384 You're right. 419 00:19:28,428 --> 00:19:31,213 I never thought about that before. That's so stupid. 420 00:19:31,257 --> 00:19:33,824 Have you seen The Village? I like The Village? 421 00:19:33,868 --> 00:19:35,826 Really? Yes, really. 422 00:19:37,219 --> 00:19:38,655 The Village? 423 00:19:38,699 --> 00:19:40,135 Yes. You're kidding. 424 00:19:40,788 --> 00:19:42,659 No. 425 00:19:42,703 --> 00:19:44,095 What is wrong with The Village? 426 00:19:44,139 --> 00:19:45,445 Nothing, if you like comedy. 427 00:19:51,146 --> 00:19:52,582 Oh, come on. 428 00:19:52,626 --> 00:19:55,150 Gigi, what do you want me to do? 429 00:19:55,194 --> 00:19:57,283 She failed my traffic school exam. 430 00:19:57,326 --> 00:19:59,589 I want you to make her take it again. 431 00:19:59,633 --> 00:20:02,549 What do you expect from somebody who's failing Driver's Ed? 432 00:20:02,592 --> 00:20:04,638 You didn't tell me she was failing. 433 00:20:04,681 --> 00:20:06,205 Yeah, big time. 434 00:20:06,248 --> 00:20:08,859 Why would you let her take the test for me, Suzanne? 435 00:20:08,903 --> 00:20:12,950 That's like letting Chris Brown lead an anger management class. Move! 436 00:20:14,996 --> 00:20:16,302 Where are you going? 437 00:20:17,520 --> 00:20:19,087 Where do you think I'm going? 438 00:20:19,130 --> 00:20:22,133 I am going to find a kid to take that test for me. 439 00:20:22,177 --> 00:20:23,396 What y'all looking at? 440 00:20:25,963 --> 00:20:28,618 So, how's it going in here? 441 00:20:28,662 --> 00:20:30,403 So far, so good. 442 00:20:30,446 --> 00:20:33,275 Yeah, only thing I'm scared of now is this dude making another movie. 443 00:20:33,319 --> 00:20:36,278 Okay, so we just saw The Village, and it's supposed to be about these 444 00:20:36,322 --> 00:20:39,107 mysterious goings-on in this spooky, out-of-the-way town. 445 00:20:39,150 --> 00:20:41,457 Turns out, it's just some dudes living by the freeway 446 00:20:41,501 --> 00:20:43,372 running around in the woods with a cape on a stick. 447 00:20:43,416 --> 00:20:45,069 No, it's more than that. Look, it's... 448 00:20:45,113 --> 00:20:46,984 Then there was Unbreakable. 449 00:20:47,028 --> 00:20:49,204 The main character's supposed to be a super hero, and he can't swim. 450 00:20:49,248 --> 00:20:51,293 That's Sam Jackson. Now, that's believable. 451 00:20:51,337 --> 00:20:52,816 A lot of black people can't swim. 452 00:20:52,860 --> 00:20:54,514 And what's up with Signs? 453 00:20:54,557 --> 00:20:57,386 Aliens attack the earth, yet their main weakness is water, 454 00:20:57,430 --> 00:20:59,301 and you can kill them with a baseball bat? 455 00:20:59,345 --> 00:21:00,868 You ever been hit with a baseball bat? Hey. 33716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.