All language subtitles for Are.We.There.Yet.S02E34.The.Lindsey.Goes.Vegan.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,963 --> 00:00:08,794 Hey, guys. 2 00:00:11,707 --> 00:00:14,365 - Mmm. Oh. - Mm-hmm. 3 00:00:14,449 --> 00:00:16,758 That smells delicious. 4 00:00:16,842 --> 00:00:20,023 I have had a craving for a number nine for, like, weeks. 5 00:00:20,107 --> 00:00:21,907 Well, I got a double down with cheese. 6 00:00:21,934 --> 00:00:23,762 I got a double up with a milkshake. 7 00:00:26,722 --> 00:00:30,685 Hey, baby. I got your favorite, a double down combo! 8 00:00:30,769 --> 00:00:32,209 Gross. 9 00:00:32,293 --> 00:00:33,993 Gross? Since when? 10 00:00:34,077 --> 00:00:35,255 Since now. 11 00:00:35,339 --> 00:00:36,865 I don't eat meat anymore. I'm a vegan. 12 00:00:36,949 --> 00:00:39,599 I told y'all there was something wrong with this girl. 13 00:00:41,215 --> 00:00:42,607 So, 14 00:00:43,869 --> 00:00:45,567 - You're a vegan, huh? - Yep. 15 00:00:46,350 --> 00:00:48,225 - What's his name? - Who? 16 00:00:48,309 --> 00:00:49,661 The boy you're doing this for. 17 00:00:49,745 --> 00:00:51,358 I'm not doing this for some boy. 18 00:00:51,442 --> 00:00:53,404 - Mm-hmm. - I'm not. 19 00:00:53,488 --> 00:00:55,362 My friend Tracy, is a vegan 20 00:00:55,446 --> 00:00:58,017 and was telling me all about the health benefits of not eating meat. 21 00:00:58,101 --> 00:01:01,455 I want to start living a healthier lifestyle. What's wrong with that? 22 00:01:01,539 --> 00:01:03,675 It sounds like you're really serious about this. 23 00:01:03,759 --> 00:01:05,155 Yeah, I kind of am. 24 00:01:05,239 --> 00:01:06,983 As serious as a paper cut. 25 00:01:07,067 --> 00:01:09,246 Is it bad that I hope that he chokes on that burger? 26 00:01:09,330 --> 00:01:10,812 Yes. 27 00:01:10,896 --> 00:01:12,420 Well, good luck with that. 28 00:01:14,030 --> 00:01:15,780 So are you guys going to support me? 29 00:01:16,293 --> 00:01:17,819 Of course, we will. 30 00:01:17,903 --> 00:01:19,908 I just said, "good luck." 31 00:01:19,992 --> 00:01:21,432 - Thanks, Mom. - You're welcome. 32 00:01:21,516 --> 00:01:24,783 We can be vegans together. What? 33 00:01:24,867 --> 00:01:27,867 That is what you meant, right? You're going to be vegan, too. 34 00:01:28,392 --> 00:01:30,093 Uh... 35 00:01:30,177 --> 00:01:33,180 Okay. Yeah, sure. Why not? I'll start tomorrow. 36 00:01:35,791 --> 00:01:37,839 - Wait! - What? 37 00:01:37,923 --> 00:01:39,885 Did you guys know that your all-beef burger 38 00:01:39,969 --> 00:01:42,061 is about 15% ammonia-soaked filler 39 00:01:42,145 --> 00:01:43,395 from discarded carcasses? 40 00:01:44,539 --> 00:01:46,152 No. I didn't know that. 41 00:01:46,236 --> 00:01:47,936 They usually use it for pet food. 42 00:01:48,020 --> 00:01:49,851 They what? 43 00:01:49,935 --> 00:01:52,419 And did you guys know, a lot of farmers mix questionable waste product 44 00:01:52,503 --> 00:01:54,769 into their cow feed to cut costs? 45 00:01:54,853 --> 00:01:56,945 What do you mean by "questionable"? 46 00:01:57,029 --> 00:01:59,279 I've got a question. Can you pass the ketchup? 47 00:02:01,077 --> 00:02:02,122 ♪ Are we there yet? 48 00:02:03,297 --> 00:02:06,433 ♪ Tell me, tell me, tell me 49 00:02:06,517 --> 00:02:08,392 ♪ Tell me, are we there yet? 50 00:02:08,476 --> 00:02:10,042 ♪ Are we there yet? 51 00:02:13,002 --> 00:02:14,311 Hey, good morning, baby. 52 00:02:14,395 --> 00:02:15,645 Good morning, sweetheart. 53 00:02:16,745 --> 00:02:19,620 Whoo. After last night, I am starving. 54 00:02:19,704 --> 00:02:21,013 What is on the menu? 55 00:02:21,097 --> 00:02:22,188 Well, I'll tell you. 56 00:02:22,272 --> 00:02:24,712 To support our new meat-free lifestyle, 57 00:02:24,796 --> 00:02:26,671 we are having eggs and pancakes. 58 00:02:26,755 --> 00:02:28,455 Can we hurry up and eat it before Lindsey gets down here 59 00:02:28,539 --> 00:02:29,587 and tells us what's in the food? 60 00:02:29,671 --> 00:02:31,023 Okay, okay. Honey, listen. 61 00:02:31,107 --> 00:02:33,257 I was thinking, we're always telling the kids 62 00:02:33,327 --> 00:02:35,549 to be proactive and do what's right. 63 00:02:35,633 --> 00:02:39,162 I believe it's important that Lindsey has the support of both of us on this. 64 00:02:39,246 --> 00:02:41,990 Come on, baby. Look at me. All right? 65 00:02:42,074 --> 00:02:44,167 Do I look like vegan material to you? 66 00:02:44,251 --> 00:02:45,559 I mean, look at this, huh? 67 00:02:45,643 --> 00:02:47,341 That's meat right there. 68 00:02:48,211 --> 00:02:50,173 - Hey, Mom, Dad. - Hey. 69 00:02:50,257 --> 00:02:51,652 Can you take some candy bars to work? 70 00:02:51,736 --> 00:02:53,136 We're selling them at school. 71 00:02:53,216 --> 00:02:54,786 - Again? - Yes. 72 00:02:54,870 --> 00:02:57,876 But this time, whoever sells the most, gets the new iPad. 73 00:02:57,960 --> 00:03:00,183 Kev, no. 74 00:03:00,267 --> 00:03:02,228 What? How come? 75 00:03:02,312 --> 00:03:04,665 Why is it that every time you have to sell candy bars, 76 00:03:04,749 --> 00:03:06,493 we have to sell candy bars? 77 00:03:06,577 --> 00:03:07,929 I don't get a new iPad. 78 00:03:08,013 --> 00:03:09,322 How am I supposed to sell them? 79 00:03:09,406 --> 00:03:11,498 Well, Kevin, you can go around the neighborhood, 80 00:03:11,582 --> 00:03:14,719 knock on doors, and ask people if they want to buy them. 81 00:03:14,803 --> 00:03:16,199 But you're the one who said I couldn't do that 82 00:03:16,283 --> 00:03:17,548 because I might get kidnapped. 83 00:03:17,632 --> 00:03:18,940 You were younger then. 84 00:03:19,024 --> 00:03:21,334 So what, now there's a cutoff age for kidnappers? 85 00:03:21,418 --> 00:03:23,815 Look, I just think you need to put a little more effort 86 00:03:23,899 --> 00:03:25,686 into selling your own candy. 87 00:03:25,770 --> 00:03:27,993 Can you guys at least tell your friends about them? 88 00:03:28,077 --> 00:03:29,121 Sure. 89 00:03:31,385 --> 00:03:34,130 Hey, have you ever thought about selling them online? 90 00:03:34,214 --> 00:03:35,614 How am I supposed to do that? 91 00:03:36,259 --> 00:03:37,220 I'll tell you what, 92 00:03:37,304 --> 00:03:38,612 I'll help you set it up later. 93 00:03:38,696 --> 00:03:40,310 - Cool. - All right. 94 00:03:40,394 --> 00:03:42,225 - Morning, Mommy. - Good morning. 95 00:03:42,309 --> 00:03:44,705 Look what I made, a vegetarian breakfast 96 00:03:44,789 --> 00:03:46,577 of eggs and pancakes. 97 00:03:46,661 --> 00:03:48,511 I'm not a vegetarian, Mom. I'm a vegan. 98 00:03:48,576 --> 00:03:49,776 I can't eat any of that. 99 00:03:49,838 --> 00:03:51,147 Why not? 100 00:03:51,231 --> 00:03:52,800 Vegans don't eat anything with a face 101 00:03:52,884 --> 00:03:54,802 or anything that comes from anything with a face. 102 00:03:54,886 --> 00:03:57,062 So, technically, they can eat you. 103 00:03:58,368 --> 00:04:00,504 Your mother got up early to make all this food. 104 00:04:00,588 --> 00:04:01,766 You just can't eat a little bit? 105 00:04:01,850 --> 00:04:02,941 No. 106 00:04:03,025 --> 00:04:05,117 It's got eggs and milk and cheese, 107 00:04:05,201 --> 00:04:08,120 and they're all going to be staring at me saying, 108 00:04:08,204 --> 00:04:09,404 "Why are you eating me?" 109 00:04:09,466 --> 00:04:10,818 If you guys want to eat it, go ahead, 110 00:04:10,902 --> 00:04:12,298 but I can't live with the sound 111 00:04:12,382 --> 00:04:13,691 of dead baby chickens in my head. 112 00:04:13,775 --> 00:04:15,255 Oh! Dead baby chickens. 113 00:04:15,690 --> 00:04:17,347 Great. 114 00:04:17,431 --> 00:04:19,000 Well, I would think dead baby chickens couldn't make a sound. 115 00:04:21,739 --> 00:04:24,351 Okay, so no chicken. 116 00:04:25,221 --> 00:04:27,095 Oh, and for the record, 117 00:04:27,179 --> 00:04:29,141 dairy products are almost worse than the meat. 118 00:04:29,225 --> 00:04:31,578 I'm talking salmonella or E. coli. 119 00:04:31,662 --> 00:04:33,101 At least with the meat, 120 00:04:33,185 --> 00:04:34,712 you know they're putting in crap that can kill you. 121 00:04:34,796 --> 00:04:36,931 With dairy, you don't find out until after you eat it. 122 00:04:37,015 --> 00:04:38,585 Did you know they leave chickens 123 00:04:38,669 --> 00:04:40,761 in cages so small and so crowded, 124 00:04:40,845 --> 00:04:42,023 they can barely walk 125 00:04:42,107 --> 00:04:43,895 and they wallow around in their own filth? 126 00:04:43,979 --> 00:04:46,629 Sounds rough. That's what they get for tasting so good. 127 00:04:51,900 --> 00:04:53,513 Mike, it's cool. 128 00:04:53,597 --> 00:04:55,164 No, no. It's not a problem. 129 00:04:55,904 --> 00:04:56,905 All right. 130 00:04:58,210 --> 00:04:59,867 Sorry, Frankie. 131 00:04:59,951 --> 00:05:01,782 I didn't know you and Kevin were selling the same candy bars. 132 00:05:01,866 --> 00:05:03,131 Me neither. 133 00:05:03,215 --> 00:05:04,872 Usually my uncle just takes 'em off my hands, 134 00:05:04,956 --> 00:05:07,048 but this year he decides he wants me to go door to door 135 00:05:07,132 --> 00:05:10,008 like I'm some kind of Jehovah Witness or something. 136 00:05:10,092 --> 00:05:12,402 Dad, the website has been up for almost two hours 137 00:05:12,486 --> 00:05:14,230 and I still don't have any orders yet. 138 00:05:14,314 --> 00:05:16,101 What you got going over there, shortstop? 139 00:05:16,185 --> 00:05:17,624 My dad created this website for me 140 00:05:17,708 --> 00:05:19,060 so I can sell my candy bars, 141 00:05:19,144 --> 00:05:20,758 but so far, I got nothing. 142 00:05:20,842 --> 00:05:22,412 Be patient, Kev. 143 00:05:22,496 --> 00:05:25,328 Look, no business venture is successful overnight. 144 00:05:25,412 --> 00:05:27,417 Whoa. What about Facebook? 145 00:05:27,501 --> 00:05:30,028 Look, that was a rare exception, Frankie, all right? 146 00:05:30,112 --> 00:05:32,248 Shouldn't you be selling candy bars or something? 147 00:05:32,332 --> 00:05:35,596 There was also Netflix, the Walkman, eBay. 148 00:05:36,205 --> 00:05:38,123 The Kardashians. 149 00:05:38,207 --> 00:05:41,344 The Silly Bandz. The Beanie Babies. 150 00:05:41,428 --> 00:05:42,606 Justin Bieber. 151 00:05:42,690 --> 00:05:43,734 The Swiffer. 152 00:05:45,170 --> 00:05:46,914 Okay, this officially sucks. 153 00:05:46,998 --> 00:05:48,916 Look, I love your dad and all, 154 00:05:49,000 --> 00:05:52,442 but he's got the business sense of a Donalle Trump. 155 00:05:52,526 --> 00:05:54,357 Donald Trump is a billionaire. 156 00:05:54,441 --> 00:05:57,882 No, no. Donalle Trump. No "D." 157 00:05:57,966 --> 00:06:00,798 Opened a chain of Big and Tall stores in the Philippines, 158 00:06:00,882 --> 00:06:02,626 monumental disaster. 159 00:06:02,710 --> 00:06:04,410 What's wrong with that? 160 00:06:04,494 --> 00:06:07,239 The average height of a Filipino male is about five'3. 161 00:06:07,323 --> 00:06:09,676 Now, if you open a chain of short and small stores, 162 00:06:09,760 --> 00:06:11,243 he could have been onto something. 163 00:06:11,327 --> 00:06:13,027 So what now? 164 00:06:13,111 --> 00:06:14,812 I mean, I really want to win that iPad, 165 00:06:14,896 --> 00:06:17,380 but how am I supposed to get people to order from me? 166 00:06:17,464 --> 00:06:18,772 Two words. 167 00:06:18,856 --> 00:06:20,423 White. Guilt. 168 00:06:20,945 --> 00:06:22,602 What? 169 00:06:22,686 --> 00:06:24,604 Look, right now you got a website, 170 00:06:24,688 --> 00:06:26,338 a little video of a cute black kid 171 00:06:26,342 --> 00:06:28,391 trying to sell candy so you can win an iPad. 172 00:06:28,475 --> 00:06:30,480 Why am I going to buy candy from you? 173 00:06:30,564 --> 00:06:32,177 - I don't know. - Exactly. 174 00:06:32,261 --> 00:06:34,411 Now, let's say you had a website up of a kid 175 00:06:34,481 --> 00:06:36,181 who was a victim of Hurricane Katrina 176 00:06:36,265 --> 00:06:37,965 and he wanted an iPad. 177 00:06:38,049 --> 00:06:40,400 Who are you going to buy candy from, him or you? 178 00:06:41,009 --> 00:06:42,405 Him, I guess. 179 00:06:42,489 --> 00:06:44,489 So there you go. So instead of being you, 180 00:06:44,491 --> 00:06:46,713 you should be the kid from Hurricane Katrina. 181 00:06:46,797 --> 00:06:49,716 Look, white people be tripping over their Crocs 182 00:06:49,800 --> 00:06:51,588 to send you money. 183 00:06:51,672 --> 00:06:53,935 I don't know. Doesn't seem right. 184 00:06:54,936 --> 00:06:56,851 Look, you want the iPad or not? 185 00:06:57,982 --> 00:06:59,882 Does Katrina start with a "C" or a "K"? 186 00:07:05,599 --> 00:07:08,431 So, what are we having for dinner? 187 00:07:08,515 --> 00:07:10,911 Well, we went to the grocery store, 188 00:07:10,995 --> 00:07:13,389 and I bought all sorts of vegan food. 189 00:07:17,828 --> 00:07:19,050 What's that? 190 00:07:19,134 --> 00:07:22,140 Oh, it's meatless stew, made with seitan. 191 00:07:22,224 --> 00:07:23,402 "Satan"? 192 00:07:23,486 --> 00:07:25,286 "Seitan." It's made from wheat gluten. 193 00:07:27,185 --> 00:07:29,405 I also have some vegan cheese and tofurkey. 194 00:07:29,884 --> 00:07:31,105 "Tofurkey"? 195 00:07:31,189 --> 00:07:33,412 It's tofu made into turkey. 196 00:07:33,496 --> 00:07:34,674 I wonder what they would call it 197 00:07:34,758 --> 00:07:36,281 if they made tofu into duck. 198 00:07:37,544 --> 00:07:38,545 Hey. 199 00:07:40,155 --> 00:07:42,073 You know, if vegans hate meat so much, 200 00:07:42,157 --> 00:07:44,757 why do they always try to make things taste like meat? 201 00:07:44,768 --> 00:07:46,077 Can I have a hot dog? 202 00:07:46,161 --> 00:07:47,470 Yeah, sweetheart. Go ahead. 203 00:07:47,554 --> 00:07:49,123 Do you know what's in those things? 204 00:07:49,207 --> 00:07:50,407 I know what's not in it. 205 00:07:50,426 --> 00:07:51,601 Tofu and the devil. 206 00:07:59,043 --> 00:08:01,484 Mmm. 207 00:08:01,568 --> 00:08:04,704 Okay, did you really have to bring ribs for lunch today? 208 00:08:04,788 --> 00:08:07,141 Before you go vegan, you need to warn somebody. 209 00:08:07,225 --> 00:08:09,492 Well, Gigi, I had no idea how many things 210 00:08:09,576 --> 00:08:11,319 I wasn't allowed to eat. 211 00:08:11,403 --> 00:08:12,712 I went vegan once. 212 00:08:12,796 --> 00:08:14,711 It was the worst 20 minutes of my life. 213 00:08:15,669 --> 00:08:17,366 This guy took me to a restaurant, 214 00:08:18,323 --> 00:08:20,372 tried to feed me foturkey. 215 00:08:20,456 --> 00:08:21,982 Oh, you mean tofurkey. 216 00:08:22,066 --> 00:08:23,506 Whatever. Foturkey. Turkey lurkey. 217 00:08:23,590 --> 00:08:25,377 I don't wanna know what it is, but it was fake. 218 00:08:25,461 --> 00:08:28,293 If you know one thing about me, I don't do fake. 219 00:08:28,377 --> 00:08:30,600 I mean, if you want to eat tofu, eat tofu. 220 00:08:30,684 --> 00:08:33,734 But don't be trying to trick me into believing that it's food. 221 00:08:35,819 --> 00:08:36,864 Mmm. 222 00:08:37,342 --> 00:08:38,343 Wait! 223 00:08:40,084 --> 00:08:41,085 Don't judge. 224 00:08:45,612 --> 00:08:47,612 I tell you, man, I don't have many vices, 225 00:08:47,614 --> 00:08:49,575 but I love these school candy bars. 226 00:08:49,659 --> 00:08:50,663 Why is that? 227 00:08:50,747 --> 00:08:52,056 The ladies. 228 00:08:52,140 --> 00:08:54,972 They love it when you act like you care about kids. 229 00:08:55,056 --> 00:08:57,757 - I wish I could eat one of those. - Your kids? 230 00:08:57,841 --> 00:08:59,060 The candy bars. 231 00:09:00,888 --> 00:09:03,763 You know, now I know why there aren't that many vegans. 232 00:09:03,847 --> 00:09:05,545 They'd all die of starvation. 233 00:09:06,937 --> 00:09:08,199 Look at this stuff, man. 234 00:09:08,939 --> 00:09:11,945 Vegan cheese. 235 00:09:12,029 --> 00:09:14,600 Look. Purified water, arrowroot flowers, 236 00:09:14,684 --> 00:09:16,559 sunflower oil, safflower oil, 237 00:09:16,643 --> 00:09:20,214 canola oil, coconut oil, palm fruit oil, pea protein, 238 00:09:20,298 --> 00:09:22,652 an active yeast... 239 00:09:22,736 --> 00:09:24,828 Xanthan gum, sunflower lecithin, 240 00:09:24,912 --> 00:09:26,786 vegan enzymes, bacteria cultures, 241 00:09:26,870 --> 00:09:28,527 citric acid, and natural color. 242 00:09:28,611 --> 00:09:31,530 There's everything in this cheese but flavor. 243 00:09:31,614 --> 00:09:33,358 I'll telling you, man, vegans are an odd bunch. 244 00:09:33,442 --> 00:09:34,577 They're kind of annoying. 245 00:09:34,661 --> 00:09:36,611 It's like girls who only date rich guys. 246 00:09:37,402 --> 00:09:38,668 What? 247 00:09:38,752 --> 00:09:40,365 I mean, they're always bragging about what they do, 248 00:09:40,449 --> 00:09:42,628 or making fun of you for what you do. 249 00:09:42,712 --> 00:09:44,282 I mean, if you want to be a vegan, be a vegan. 250 00:09:44,366 --> 00:09:45,588 Just shut up and do it. 251 00:09:45,672 --> 00:09:46,806 I know. 252 00:09:46,890 --> 00:09:48,591 Look, now Lindsey's always talking about 253 00:09:48,675 --> 00:09:51,594 how many chemicals and hormones 254 00:09:51,678 --> 00:09:53,552 and animal waste is in the food. 255 00:09:53,636 --> 00:09:56,337 And all we got is soy milk, soy burgers, 256 00:09:56,421 --> 00:09:57,643 and soy bacon. 257 00:09:57,727 --> 00:09:59,511 It's not bacon. It's fake-on. 258 00:10:00,556 --> 00:10:02,213 Everything is gluten-free. 259 00:10:02,297 --> 00:10:03,301 I don't know what a gluten is, 260 00:10:03,385 --> 00:10:05,035 but it must make stuff taste good. 261 00:10:06,170 --> 00:10:08,262 Well, enjoy whatever that is. 262 00:10:08,346 --> 00:10:10,177 But remember, it could be worse. 263 00:10:10,261 --> 00:10:11,918 How? 264 00:10:12,002 --> 00:10:13,952 I could stay here and eat this candy bar 265 00:10:13,961 --> 00:10:15,182 right in front of you. 266 00:10:15,266 --> 00:10:16,488 Okay. 267 00:10:16,572 --> 00:10:17,617 Ah... 268 00:10:22,360 --> 00:10:23,930 What in the world? 269 00:10:24,014 --> 00:10:25,236 Hey, baby. 270 00:10:25,320 --> 00:10:27,238 Nick, what is all this stuff? 271 00:10:27,322 --> 00:10:29,370 I don't know. 272 00:10:29,454 --> 00:10:30,894 These are all of Lindsey's good clothes, 273 00:10:30,978 --> 00:10:32,980 and I just bought her these boots. 274 00:10:35,896 --> 00:10:37,727 Lindsey, what is this stuff? 275 00:10:37,811 --> 00:10:39,685 Oh, everything in there was made out of some sort of animal product, 276 00:10:39,769 --> 00:10:41,208 so I'm getting rid of them. 277 00:10:41,292 --> 00:10:42,427 Wait a minute. 278 00:10:42,511 --> 00:10:44,124 How are you getting rid of my football? 279 00:10:44,208 --> 00:10:45,209 It's leather. 280 00:10:46,254 --> 00:10:48,082 Whoa, whoa, whoa, whoa. 281 00:10:48,735 --> 00:10:50,301 Hey, listen here. 282 00:10:50,911 --> 00:10:52,393 Food is one thing, 283 00:10:52,477 --> 00:10:53,830 but this is ridiculous. 284 00:10:53,914 --> 00:10:56,659 Leather is your friend, all right? 285 00:10:56,743 --> 00:10:59,193 Look, you know how I got a scholarship to college? 286 00:10:59,397 --> 00:11:01,141 Leather. 287 00:11:01,225 --> 00:11:03,448 You know where I keep the money we use to buy you all that stuff? 288 00:11:03,532 --> 00:11:05,189 Leather. 289 00:11:05,273 --> 00:11:07,191 You know what I walk on when I'm out there busting my behind 290 00:11:07,275 --> 00:11:09,410 so you can come home looking like a broke-off Lisa Bonet, 291 00:11:09,494 --> 00:11:11,238 talking about all we going to eat is tofu? 292 00:11:11,322 --> 00:11:13,240 Leather. 293 00:11:13,324 --> 00:11:15,678 Lindsey, why are you dressed like that? 294 00:11:15,762 --> 00:11:16,809 Like what? 295 00:11:16,893 --> 00:11:18,643 Like you're going to live in a tree. 296 00:11:20,244 --> 00:11:21,466 I'm not wearing anything 297 00:11:21,550 --> 00:11:23,033 that has to do with hurting animals anymore. 298 00:11:23,117 --> 00:11:25,644 That includes my makeup or any products tested on animals. 299 00:11:25,728 --> 00:11:28,342 Does that include soap, 300 00:11:28,426 --> 00:11:30,040 because you don't want to smell like you look. 301 00:11:30,124 --> 00:11:32,390 Most soap is made from animal fat, 302 00:11:32,474 --> 00:11:34,740 so I'm only using tea tree oil now. 303 00:11:34,824 --> 00:11:36,524 Oh, so killing the trees is fine, 304 00:11:36,608 --> 00:11:38,091 but you want to save all the cows? 305 00:11:38,175 --> 00:11:39,437 Cows like shade. 306 00:11:41,570 --> 00:11:43,314 Lindsey... 307 00:11:43,398 --> 00:11:45,838 We already changed the way that we eat, okay? 308 00:11:45,922 --> 00:11:48,362 I'm not going to let you get rid of all your good clothes. 309 00:11:48,446 --> 00:11:50,277 But, Mom, I thought you were going to support me on this. 310 00:11:50,361 --> 00:11:51,757 It's a lifestyle. 311 00:11:51,841 --> 00:11:54,804 Well, listen, you already threw away my food. 312 00:11:54,888 --> 00:11:56,240 You throw away another thing of mine, 313 00:11:56,324 --> 00:11:57,474 it's going to be worse. 314 00:12:03,810 --> 00:12:05,986 All right, and wait for it. Wait for it. 315 00:12:07,161 --> 00:12:09,340 - Yeah, baby! Whoo! - Yeah! 316 00:12:09,424 --> 00:12:10,776 - That's what I'm talking about, man. - Yes! 317 00:12:10,860 --> 00:12:12,343 Hey, hey. What's going on? 318 00:12:12,427 --> 00:12:13,518 I won the iPad! 319 00:12:13,602 --> 00:12:14,998 Oh-ho-ho! All right. 320 00:12:16,779 --> 00:12:18,479 I told you. 321 00:12:18,563 --> 00:12:20,656 Yes. Making the website was a great idea. 322 00:12:20,740 --> 00:12:21,961 Whoo! 323 00:12:22,045 --> 00:12:24,834 So, uh, how are your sales going, Frankie? 324 00:12:24,918 --> 00:12:26,705 Pretty good. Pretty good. 325 00:12:26,789 --> 00:12:28,664 Dad, can you come with me to school tomorrow? 326 00:12:28,748 --> 00:12:30,230 They say you have to come with me to pick it up. 327 00:12:30,314 --> 00:12:31,362 - No problem. - Yes. 328 00:12:31,446 --> 00:12:33,756 You know, Frankie, 329 00:12:33,840 --> 00:12:36,149 a good idea is a good idea. 330 00:12:36,233 --> 00:12:38,238 So, you know, if you want, 331 00:12:38,322 --> 00:12:39,587 I could make you a website too. 332 00:12:39,671 --> 00:12:41,589 Uh, let's just see how things go. 333 00:12:41,673 --> 00:12:42,895 Can I get back to you? 334 00:12:42,979 --> 00:12:44,589 Don't wait too long. 335 00:12:49,943 --> 00:12:51,208 Business, baby. 336 00:12:51,292 --> 00:12:52,380 Make that money. 337 00:12:59,474 --> 00:13:01,087 Ugh! 338 00:13:01,171 --> 00:13:02,828 You know, you're going to have to tell Lindsey the truth. 339 00:13:02,912 --> 00:13:04,221 Just because she's vegan 340 00:13:04,305 --> 00:13:06,223 doesn't mean everybody else has to be vegan too. 341 00:13:06,307 --> 00:13:08,442 What's so hard about that? 342 00:13:08,526 --> 00:13:10,357 It's just that we're always telling the kids 343 00:13:10,441 --> 00:13:13,709 that they need to be more committed and goal-oriented, 344 00:13:13,793 --> 00:13:16,537 and what kind of mother would I be 345 00:13:16,621 --> 00:13:19,571 if I don't support her when she finally commits to something? 346 00:13:19,581 --> 00:13:21,148 One that's not so hungry? 347 00:13:22,192 --> 00:13:23,327 I know. 348 00:13:23,411 --> 00:13:24,720 And you know what? 349 00:13:24,804 --> 00:13:26,330 Mmm. 350 00:13:26,414 --> 00:13:28,462 It's worse than you think. 351 00:13:28,546 --> 00:13:31,291 Yesterday, she tried to throw out 352 00:13:31,375 --> 00:13:33,247 all of her leather purses and shoes. 353 00:13:33,856 --> 00:13:35,469 She did what now? 354 00:13:35,553 --> 00:13:38,995 Yeah, she said that being vegan isn't just about what you eat. 355 00:13:39,079 --> 00:13:40,344 It's a lifestyle. 356 00:13:40,428 --> 00:13:41,878 You sure it's not about a boy? 357 00:13:42,517 --> 00:13:43,521 Nope. 358 00:13:43,605 --> 00:13:45,305 Her friend Tracy got her into it. 359 00:13:45,389 --> 00:13:47,481 - Hmm. - Apparently she's vegan too. 360 00:13:47,565 --> 00:13:48,715 Well, I know 361 00:13:49,350 --> 00:13:50,351 one thing. 362 00:13:52,048 --> 00:13:53,661 What's that? 363 00:13:53,745 --> 00:13:56,595 I'd kill Shrek if he had made a good pair of boots. 364 00:13:57,575 --> 00:13:59,225 You need to talk to your daughter. 365 00:13:59,839 --> 00:14:00,840 Mm-hmm. 366 00:14:02,580 --> 00:14:04,020 - Oh. - Mmm. 367 00:14:04,104 --> 00:14:05,412 And, you know, you need to wipe your mouth, 368 00:14:05,496 --> 00:14:07,796 because you're looking like the barbecue joker. 369 00:14:09,022 --> 00:14:10,501 Here, wipe that mouth. 370 00:14:14,288 --> 00:14:17,685 Thank you for coming down here today, Mr. Kingston-Persons. 371 00:14:17,769 --> 00:14:20,123 Hey, no problem. 372 00:14:20,207 --> 00:14:21,211 I'm proud of him. 373 00:14:26,474 --> 00:14:28,914 Yes, well, are you aware of the video 374 00:14:28,998 --> 00:14:31,482 that Kevin used to sell his candy online? 375 00:14:31,566 --> 00:14:32,613 Oh, boy. 376 00:14:32,697 --> 00:14:34,877 Aware of it? 377 00:14:34,961 --> 00:14:37,009 It was my idea. Right, Kev? 378 00:14:37,093 --> 00:14:40,317 Yes. Right. Totally your idea. 379 00:14:40,401 --> 00:14:42,319 Actually, I can't take all the credit. 380 00:14:42,403 --> 00:14:45,061 I mean, Kevin helped a lot. Right, Kev? 381 00:14:45,145 --> 00:14:47,803 Oh, no, no, no. I'd say it was mostly your idea. 382 00:14:47,887 --> 00:14:50,109 Look how modest he is. Yeah. 383 00:14:50,193 --> 00:14:52,416 So you condone these actions? 384 00:14:52,500 --> 00:14:54,853 Condone? 385 00:14:54,937 --> 00:14:58,248 All right, ma'am, you know, we've been through this before, 386 00:14:58,332 --> 00:14:59,902 and as far as I know, 387 00:14:59,986 --> 00:15:03,166 there's no school policy on how you sell your candy. 388 00:15:03,250 --> 00:15:04,732 All right, so don't be getting all mad 389 00:15:04,816 --> 00:15:07,910 because Kevin made a cute video and outsold everybody. 390 00:15:07,994 --> 00:15:09,389 So that's what you call it? 391 00:15:09,473 --> 00:15:12,392 Please do not tell me you're about to punish Kevin 392 00:15:12,476 --> 00:15:14,133 for being a visionary. 393 00:15:14,217 --> 00:15:17,920 All right? He won, fair and square. Deal with it. 394 00:15:18,004 --> 00:15:21,053 You call posing as a victim of Hurricane Katrina 395 00:15:21,137 --> 00:15:22,965 playing fair and square? 396 00:15:24,010 --> 00:15:25,318 What? 397 00:15:25,402 --> 00:15:26,577 Have you seen this? 398 00:15:30,016 --> 00:15:31,934 Hi, my name is Kevin. 399 00:15:32,018 --> 00:15:34,066 Do you remember Hurricane Katrina? 400 00:15:34,150 --> 00:15:36,065 No? Well, I do. 401 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 What the... 402 00:15:47,076 --> 00:15:49,690 Kevin, how could you do that? 403 00:15:49,774 --> 00:15:53,216 I'm sorry, Dad. I just really wanted that iPad. 404 00:15:53,300 --> 00:15:55,780 Well, it serves you right, because you were wrong. 405 00:15:56,868 --> 00:15:58,569 It was kind of genius, 406 00:15:58,653 --> 00:16:00,524 but you were wrong. Definitely wrong. 407 00:16:01,221 --> 00:16:02,573 I know. 408 00:16:02,657 --> 00:16:04,183 I just can't believe the guy who's going to beat me 409 00:16:04,267 --> 00:16:06,142 only sold three boxes of candy bars. 410 00:16:06,226 --> 00:16:07,708 Door to door. 411 00:16:07,792 --> 00:16:10,592 But after what you did, he's the only one who deserves it. 412 00:16:11,274 --> 00:16:13,024 Are we going to tell Mom about this? 413 00:16:14,060 --> 00:16:15,238 Why shouldn't I? 414 00:16:15,322 --> 00:16:17,327 Because I'll make a cute face and cry 415 00:16:17,411 --> 00:16:19,851 and then apologize and say it was all your idea, 416 00:16:19,935 --> 00:16:21,035 which is kind of true. 417 00:16:24,287 --> 00:16:27,337 You know, fine. We won't tell your mother. 418 00:16:27,421 --> 00:16:30,557 But one day, you're not going to be this cute. 419 00:16:30,641 --> 00:16:32,948 And when you're not, I'll be there. 420 00:16:41,217 --> 00:16:42,830 Hey, baby. How was work? 421 00:16:42,914 --> 00:16:45,355 Oh, it was good. 422 00:16:45,439 --> 00:16:46,570 Oh. 423 00:16:47,702 --> 00:16:48,703 Come here. 424 00:16:49,051 --> 00:16:50,009 What? 425 00:16:50,748 --> 00:16:51,749 Kiss me again. 426 00:16:55,666 --> 00:16:57,166 You went to Up and Down Burger. 427 00:16:57,712 --> 00:16:59,148 Excuse me? 428 00:16:59,888 --> 00:17:02,067 "Excuse me?" 429 00:17:02,151 --> 00:17:04,417 Look, I know that taste anywhere. 430 00:17:04,501 --> 00:17:06,332 That's the Up and Down Combo. 431 00:17:06,416 --> 00:17:08,462 With grilled onions. 432 00:17:09,332 --> 00:17:10,336 Cheese. 433 00:17:10,420 --> 00:17:11,816 And chipotle sauce. 434 00:17:11,900 --> 00:17:13,644 What are you talking about? 435 00:17:13,728 --> 00:17:16,473 Up and Down Burger. You are crazy. 436 00:17:16,557 --> 00:17:17,822 I know. 437 00:17:17,906 --> 00:17:19,606 Because there is no way 438 00:17:19,690 --> 00:17:21,217 we would go to Up and Down Burger, 439 00:17:21,301 --> 00:17:24,263 when we are supposed to be supporting our daughter 440 00:17:24,347 --> 00:17:26,222 by eating vegan. 441 00:17:26,306 --> 00:17:27,788 Okay, okay, Nick. 442 00:17:27,872 --> 00:17:29,138 But please don't tell Lindsey. 443 00:17:29,222 --> 00:17:30,922 Mom! 444 00:17:31,006 --> 00:17:32,532 You've been eating meat? 445 00:17:32,616 --> 00:17:35,231 Uh, yes, honey, but I can explain. 446 00:17:35,315 --> 00:17:36,319 Explain. 447 00:17:36,403 --> 00:17:38,234 I love meat. 448 00:17:38,318 --> 00:17:39,800 Mom, if you didn't want to do it, 449 00:17:39,884 --> 00:17:41,063 all you had to do was say so. 450 00:17:41,147 --> 00:17:42,847 You didn't have to lie about it. 451 00:17:44,106 --> 00:17:45,194 I'll get it. 452 00:17:48,763 --> 00:17:50,939 Hi, I'm Tracy. Lindsey's friend. 453 00:17:52,593 --> 00:17:53,901 What? 454 00:17:53,985 --> 00:17:55,378 You got to be kidding me. 455 00:17:56,379 --> 00:17:58,341 Hey. Come on in. 456 00:17:58,425 --> 00:17:59,820 Tracy, what are you doing here? 457 00:17:59,904 --> 00:18:01,257 I was in the neighborhood, 458 00:18:01,341 --> 00:18:03,191 and I haven't seen you since last week 459 00:18:03,256 --> 00:18:06,392 and I thought I'd see if you wanted to go hang out at the farmer's market. 460 00:18:06,476 --> 00:18:08,699 - You look different. - You like it? 461 00:18:08,783 --> 00:18:10,744 Uh...So, uh, 462 00:18:10,828 --> 00:18:13,008 you're Tracy the vegan. 463 00:18:13,092 --> 00:18:15,227 Well, my friends just call me Tracy. 464 00:18:15,311 --> 00:18:17,229 Tell me, Tracy, how did you and Lindsey meet? 465 00:18:17,313 --> 00:18:20,063 Well, I just moved here from California a few weeks ago. 466 00:18:20,099 --> 00:18:23,249 I met Lindsey, and I was telling her how my whole family's vegan, 467 00:18:23,276 --> 00:18:26,151 and she told me how you guys have been vegan for years. 468 00:18:26,235 --> 00:18:27,413 For years, huh? 469 00:18:27,497 --> 00:18:28,498 Yep. 470 00:18:29,238 --> 00:18:31,852 Well, Tracy, the vegan, 471 00:18:31,936 --> 00:18:33,686 I have something I need to tell you. 472 00:18:33,721 --> 00:18:34,812 Oh, what's that? 473 00:18:37,420 --> 00:18:39,121 It's very nice to meet you. 474 00:18:39,205 --> 00:18:41,250 Oh, nice to meet you, too. 475 00:18:46,864 --> 00:18:47,868 Thanks, Mom. 476 00:18:47,952 --> 00:18:50,001 Mm-hmm. Not a boy, right. 477 00:18:50,085 --> 00:18:51,655 Mmm. Be home before 9:00, 478 00:18:51,739 --> 00:18:53,135 and bring me back a cheeseburger. 479 00:18:53,219 --> 00:18:54,263 Okay. 480 00:19:00,139 --> 00:19:01,969 Wow, Dad. This chili is really good. 481 00:19:02,053 --> 00:19:03,058 Thanks, Kevin. 482 00:19:03,142 --> 00:19:05,190 Yeah, honey. This is delicious. 483 00:19:05,274 --> 00:19:08,106 I'm so glad I don't have to eat vegan anymore. 484 00:19:08,190 --> 00:19:10,108 I actually have something to tell you. 485 00:19:10,192 --> 00:19:11,454 This chili is vegan. 486 00:19:11,802 --> 00:19:12,806 What? 487 00:19:12,890 --> 00:19:14,547 No way. 488 00:19:14,631 --> 00:19:16,593 It tastes so good, you'd think it'd have dead animals in it. 489 00:19:16,677 --> 00:19:18,508 I was thinking about what Lindsey said all week, 490 00:19:18,592 --> 00:19:20,379 so I decided to make my own food. 491 00:19:20,463 --> 00:19:23,162 It turns out that not all vegan food has to taste bad. 492 00:19:25,947 --> 00:19:27,430 Hey, Lindsey. Sit down. 493 00:19:27,514 --> 00:19:28,732 I made some vegan chili. 494 00:19:29,211 --> 00:19:30,169 Fine. 495 00:19:31,518 --> 00:19:32,618 What's wrong, Lindsey? 496 00:19:32,693 --> 00:19:34,001 I told Tracy that I liked him, 497 00:19:34,085 --> 00:19:36,308 and he told me he doesn't like me as a vegan. 498 00:19:36,392 --> 00:19:38,267 Oh. I'm sorry, sweetheart. 499 00:19:38,351 --> 00:19:40,007 Well, if he doesn't like you for who you are, 500 00:19:40,091 --> 00:19:41,661 then he's not for you anyway. 501 00:19:41,745 --> 00:19:42,749 That's the problem. 502 00:19:42,833 --> 00:19:44,316 He did, and I blew it. 503 00:19:44,400 --> 00:19:46,405 He said every girl he goes out with gets carried away 504 00:19:46,489 --> 00:19:47,885 and takes the vegan thing too far. 505 00:19:47,969 --> 00:19:49,060 I told him I could change back, 506 00:19:49,144 --> 00:19:50,714 but he said they always say that 507 00:19:50,798 --> 00:19:52,063 and he doesn't want to be responsible 508 00:19:52,147 --> 00:19:54,196 for me changing for him if he doesn't like me. 509 00:19:54,280 --> 00:19:57,199 Hmm. Well, I'm sorry, honey. Can we do anything? 510 00:19:57,283 --> 00:19:58,501 - Yeah. - You name it. 511 00:19:59,502 --> 00:20:00,506 Get the ketchup. 512 00:20:06,596 --> 00:20:08,906 You know, I still can't believe 513 00:20:08,990 --> 00:20:11,471 you were sneaking food this whole time. 514 00:20:13,299 --> 00:20:15,399 Is there anything else you want to tell me? 515 00:20:15,823 --> 00:20:17,175 Hmm. 516 00:20:17,259 --> 00:20:19,870 Is there anything else that you aren't telling me? 517 00:20:21,089 --> 00:20:23,442 What are you talking about? 518 00:20:23,526 --> 00:20:27,359 I'm the only one who was being honest through this whole thing. 519 00:20:27,443 --> 00:20:31,929 I am talking about this video that Gigi just sent me. 520 00:20:32,013 --> 00:20:34,584 Hi, my name is Kevin. 521 00:20:34,668 --> 00:20:36,760 Do you remember Hurricane Katrina? 522 00:20:36,844 --> 00:20:38,672 No? Well, I do. 523 00:20:39,368 --> 00:20:41,243 It wasn't pretty. 524 00:20:41,327 --> 00:20:43,114 With your help, I can afford the things 525 00:20:43,198 --> 00:20:45,334 that would provide me a better education. 526 00:20:45,418 --> 00:20:46,900 Please buy a chocolate bar 527 00:20:46,984 --> 00:20:49,816 and help me make my way back onto solid ground. 528 00:20:49,900 --> 00:20:51,380 You like chocolate, don't you? 529 00:20:54,078 --> 00:20:56,078 That's computer graphics. That ain't him. 530 00:20:58,431 --> 00:20:59,565 He didn't do it. 531 00:20:59,649 --> 00:21:01,749 They can do... They can Photoshop anything. 37689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.