Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,525 --> 00:00:04,921
Here you go, Mom.
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,574
Thank you, sweetheart.
3
00:00:06,658 --> 00:00:08,620
Hey, Mom, can I play video games
until Marilyn gets here?
4
00:00:08,704 --> 00:00:10,578
- Sure.
- Yes.
5
00:00:10,662 --> 00:00:13,712
So, this book club thing
is a big deal, huh?
6
00:00:13,796 --> 00:00:15,061
Well, a little.
7
00:00:15,145 --> 00:00:17,020
It's just the first time
we're having it here,
8
00:00:17,104 --> 00:00:18,673
and I want to make sure it goes well.
9
00:00:18,757 --> 00:00:20,066
- So, let me be clear.
- Mmm-hmm.
10
00:00:20,150 --> 00:00:22,112
When the guys come for your fight party,
11
00:00:22,196 --> 00:00:23,546
they will use the back door.
12
00:00:24,241 --> 00:00:25,289
The back door?
13
00:00:25,373 --> 00:00:27,465
What is this, Mississippi?
14
00:00:27,549 --> 00:00:30,555
I don't want you walking through my
book club like it's a strip mall,
15
00:00:30,639 --> 00:00:32,992
not to mention
Vicki Howard will be here.
16
00:00:33,076 --> 00:00:34,994
- The author?
- Yes.
17
00:00:35,078 --> 00:00:37,214
Though, she's not really
who I'm worried about.
18
00:00:37,298 --> 00:00:40,086
You remember Mara,
Miss "It's to die for"?
19
00:00:40,170 --> 00:00:42,088
She found out Vicki was gonna be here,
20
00:00:42,172 --> 00:00:43,916
she called and invited herself.
21
00:00:44,000 --> 00:00:45,135
Well, how'd she find out?
22
00:00:45,219 --> 00:00:46,527
Follows Vicki on Twitter.
23
00:00:46,611 --> 00:00:48,616
- And to your house.
- Mmm-hmm.
24
00:00:48,700 --> 00:00:50,488
Hey, Mom, Marilyn's still not here yet?
25
00:00:50,572 --> 00:00:51,619
No, honey.
26
00:00:51,703 --> 00:00:53,603
But she said she would be here at 1:00.
27
00:00:54,619 --> 00:00:56,146
She's says a lot of things.
28
00:00:56,230 --> 00:00:58,058
She also drinks heavily at times.
29
00:00:59,711 --> 00:01:01,311
I'll call you when she gets here.
30
00:01:02,540 --> 00:01:04,371
You know what? I'm gonna see where she is.
31
00:01:04,455 --> 00:01:05,630
Okay.
32
00:01:07,197 --> 00:01:09,072
Hey, Ma. Where are you?
33
00:01:09,156 --> 00:01:10,722
I'm here. Hang up.
34
00:01:11,984 --> 00:01:13,163
- Hey, baby.
- That's good.
35
00:01:13,247 --> 00:01:14,381
Muah!
36
00:01:14,465 --> 00:01:15,904
- Suzanne.
- Marilyn,
37
00:01:15,988 --> 00:01:17,602
uh, you know...Uh-uh-uh, I know.
38
00:01:17,686 --> 00:01:19,996
I know I said I would try to
be here by 1:00, and I tried.
39
00:01:20,080 --> 00:01:22,128
I failed. Moving on.
40
00:01:22,212 --> 00:01:24,826
You know, the kids are really excited about
spending the night at your house tonight.
41
00:01:24,910 --> 00:01:28,743
Well, since it doesn't seem like you and
Nick are gonna break up anytime soon,
42
00:01:28,827 --> 00:01:30,876
I guess I'm just gonna have
to try to embrace your kids.
43
00:01:30,960 --> 00:01:32,095
Marilyn.
44
00:01:32,179 --> 00:01:33,661
Eh.
45
00:01:33,745 --> 00:01:36,360
I didn't say anything about
having them embrace me.
46
00:01:36,444 --> 00:01:38,579
Now, you know better.
You ready?
47
00:01:38,663 --> 00:01:40,100
- Yeah.
- Oh, good.
48
00:01:40,796 --> 00:01:42,105
Yes.
49
00:01:42,189 --> 00:01:43,149
Yes?
50
00:01:43,233 --> 00:01:44,733
Yes, I will have that martini.
51
00:01:46,367 --> 00:01:47,675
You so thoughtful.
52
00:01:47,759 --> 00:01:49,547
Okay, so where are the chips and salsa?
53
00:01:49,631 --> 00:01:51,981
Uh, I thought Mike said
he was gonna bring them.
54
00:01:52,024 --> 00:01:53,507
The fight hasn't started yet, has it?
55
00:01:53,591 --> 00:01:55,466
- Ooh!
- No, you good. You good.
56
00:01:55,550 --> 00:01:57,511
Man, I've been waiting months for this.
57
00:01:57,595 --> 00:01:59,426
Alvarez versus Totino
58
00:01:59,510 --> 00:02:01,994
for the super welterweight championship,
59
00:02:02,078 --> 00:02:03,474
both 16 and 0.
60
00:02:03,558 --> 00:02:04,953
- Yeah.
- All I know is, after this,
61
00:02:05,037 --> 00:02:07,434
Totino's gonna be 16 and one.
62
00:02:09,259 --> 00:02:11,221
Yo, Mike, didn't you bring
the chips and salsa?
63
00:02:11,305 --> 00:02:13,049
You said you were bringing them.
64
00:02:13,133 --> 00:02:14,833
- No, I didn't.
- Yes, you did.
65
00:02:14,917 --> 00:02:16,965
You said Fair Mart had the best deals,
66
00:02:17,049 --> 00:02:18,750
so I thought you were picking them up.
67
00:02:18,834 --> 00:02:21,231
See, you whilin'. There's a difference
between you thought that
68
00:02:21,315 --> 00:02:22,319
and I said that.
69
00:02:22,403 --> 00:02:23,581
What's the problem, yo?
70
00:02:23,665 --> 00:02:26,149
Argh, this cable box is acting up again.
71
00:02:26,233 --> 00:02:27,541
Are you kidding me?
72
00:02:27,625 --> 00:02:29,239
I could have stayed home
and not seen the fight.
73
00:02:29,323 --> 00:02:31,458
I'll call the cable company.
74
00:02:31,542 --> 00:02:34,592
What for? So we can watch the fight sometime
next Tuesday between 10:00 and 4:00?
75
00:02:34,676 --> 00:02:35,941
Well, what am I supposed to do?
76
00:02:36,025 --> 00:02:37,812
Don't ask us.
It's your party.
77
00:02:37,896 --> 00:02:40,076
- Come on, man. Do something about this.
- Handle this. Handle this.
78
00:02:40,160 --> 00:02:41,710
Shut up, all right?
Just shut...
79
00:02:41,726 --> 00:02:43,166
Don't you fix these for a living?
80
00:02:43,250 --> 00:02:44,993
It's not my thing.
It's the cable, man.
81
00:02:45,077 --> 00:02:46,604
Punch it or something,
Billy Blanks.
82
00:02:46,688 --> 00:02:48,519
Shut up. Let me think.
83
00:02:48,603 --> 00:02:50,822
♪ Are we there yet?
84
00:02:51,214 --> 00:02:54,960
♪ Tell me, tell me, tell me
85
00:02:55,044 --> 00:02:56,788
♪ Tell me, are we there yet?
86
00:02:56,872 --> 00:02:58,482
♪ Are we there yet?
87
00:03:03,095 --> 00:03:04,709
Mmm. Suzanne,
88
00:03:04,793 --> 00:03:06,580
these stuffed mushrooms are so good,
89
00:03:06,664 --> 00:03:08,964
but have you tried the ones
at Alfonzo's Market?
90
00:03:09,014 --> 00:03:10,538
They are to die for.
91
00:03:11,713 --> 00:03:13,848
I'll bet they are, Mara.
92
00:03:13,932 --> 00:03:15,546
Anyway,
93
00:03:15,630 --> 00:03:17,591
thank you all for coming.
94
00:03:17,675 --> 00:03:21,856
Now, if you'll help me welcome
our distinguished guest,
95
00:03:21,940 --> 00:03:24,685
author of the best-selling self-help guide
96
00:03:24,769 --> 00:03:27,035
Your Principles Are Petty,
97
00:03:27,119 --> 00:03:28,254
Miss Vicki Howard.
98
00:03:28,338 --> 00:03:30,038
Thank you.
99
00:03:30,122 --> 00:03:31,823
Thank you for that.
100
00:03:31,907 --> 00:03:34,869
So, I just want to let you know
that we are here to get real,
101
00:03:34,953 --> 00:03:37,350
and I don't play.
102
00:03:37,434 --> 00:03:38,960
You all know a little bit about me,
103
00:03:39,044 --> 00:03:41,659
and I'm about to tell
you about yourselves.
104
00:03:41,743 --> 00:03:44,923
So, when I leave, either you'll
be clapping or crying,
105
00:03:45,007 --> 00:03:47,404
so I'm happy we got the
clapping out of the way.
106
00:03:47,488 --> 00:03:50,238
It's not fourth grade.
You don't have to raise your hand.
107
00:03:51,056 --> 00:03:53,671
I just want to say
I love your work.
108
00:03:53,755 --> 00:03:54,973
Everybody does, sweetie.
109
00:03:55,887 --> 00:03:57,501
Okay, so,
110
00:03:57,585 --> 00:04:00,460
we are all familiar with
the concept of the book,
111
00:04:00,544 --> 00:04:04,160
that what is important to you,
you consider a principle,
112
00:04:04,244 --> 00:04:06,074
but what's important to someone else,
113
00:04:06,158 --> 00:04:07,380
you consider petty.
114
00:04:07,464 --> 00:04:08,903
You all read my book, didn't you?
115
00:04:08,987 --> 00:04:09,991
Mmm-hmm.
116
00:04:10,075 --> 00:04:11,225
I'll take it from here.
117
00:04:13,209 --> 00:04:14,431
Vicky,
118
00:04:14,515 --> 00:04:15,997
don't you think when you're dating
119
00:04:16,081 --> 00:04:18,826
it's good to stick to some principles?
120
00:04:18,910 --> 00:04:20,176
I'm sorry, what's your name?
121
00:04:20,260 --> 00:04:22,178
- Gigi.
- Ah, Gigi,
122
00:04:22,262 --> 00:04:24,919
what do you have a list
of about ten to 12 things
123
00:04:25,003 --> 00:04:28,575
a man must do before you do this, that,
or the next for him, right?
124
00:04:28,659 --> 00:04:30,882
Actually, it's, uh, 26.
125
00:04:30,966 --> 00:04:33,406
It used to be 27.
126
00:04:33,490 --> 00:04:35,234
You see, this is what
I'm talking about.
127
00:04:35,318 --> 00:04:37,976
You know what, Gigi? We're gonna
name a perfume after you.
128
00:04:38,060 --> 00:04:39,151
Ooh.
129
00:04:39,235 --> 00:04:41,371
Psst-psst...
130
00:04:41,455 --> 00:04:43,370
Petty, by Gigi.
131
00:04:44,327 --> 00:04:45,853
Mmm, and you,
132
00:04:45,937 --> 00:04:47,203
yeah, Miss Fourth Grader,
133
00:04:47,287 --> 00:04:49,737
I heard what you said
about the mushrooms earlier.
134
00:04:49,811 --> 00:04:52,120
You just don't walk up
in somebody else's house
135
00:04:52,204 --> 00:04:55,254
talking about, "You could get better
food from someplace else."
136
00:04:55,295 --> 00:04:56,603
Now, that's just petty.
137
00:04:56,687 --> 00:04:58,039
And you,
138
00:04:58,123 --> 00:04:59,911
you could just kick her out.
139
00:04:59,995 --> 00:05:01,301
Now, that's the principle.
140
00:05:03,694 --> 00:05:04,956
Wow.
141
00:05:06,480 --> 00:05:08,830
Thank you. Thank you
very much. There's more.
142
00:05:13,574 --> 00:05:15,374
All righty, put your clothes in here.
143
00:05:18,056 --> 00:05:19,713
Mmm-hmm, you, too.
144
00:05:19,797 --> 00:05:21,280
Here you go.
145
00:05:21,364 --> 00:05:23,282
All right, hold out your hands.
146
00:05:23,366 --> 00:05:24,501
We just washed our hands.
147
00:05:24,585 --> 00:05:26,674
Uh, that was for dirt.
This is for germs.
148
00:05:28,197 --> 00:05:29,462
Okay, come on.
149
00:05:29,546 --> 00:05:31,287
Sit down. Make yourself comfortable.
150
00:05:32,332 --> 00:05:33,333
Gee.
151
00:05:37,162 --> 00:05:38,602
So, what now?
152
00:05:38,686 --> 00:05:41,344
Well, first, we go over the rules.
153
00:05:41,428 --> 00:05:42,867
So, don't touch nothin'.
154
00:05:42,951 --> 00:05:44,999
Don't move nothin'.
Don't use my phone.
155
00:05:45,083 --> 00:05:46,697
Use your inside voice.
156
00:05:46,781 --> 00:05:48,568
And if you need to go to the bathroom,
there's a checklist.
157
00:05:48,652 --> 00:05:51,354
Make sure you do everything on
that list before you come out.
158
00:05:51,438 --> 00:05:52,398
Got it.
159
00:05:52,482 --> 00:05:54,400
All right, then. So,
160
00:05:54,484 --> 00:05:55,967
you ready to have some fun?
161
00:06:04,364 --> 00:06:06,282
Look, guys,
I'm sorry, okay?
162
00:06:06,366 --> 00:06:09,197
But do you want to watch the fight,
or do you want to cry about it?
163
00:06:09,281 --> 00:06:11,330
It took us five minutes to get here.
164
00:06:11,414 --> 00:06:13,245
I bet the undercard hasn't even started.
165
00:06:13,329 --> 00:06:15,639
What's on the undercard
of a super welterweight fight?
166
00:06:15,723 --> 00:06:17,771
I think Kate Hudson
is fighting Keira Knightley.
167
00:06:19,291 --> 00:06:22,385
Wait, hold up. Why don't
they have the fight on?
168
00:06:22,469 --> 00:06:23,603
- Hi, guys.
- The fight.
169
00:06:23,687 --> 00:06:25,518
I'm gonna be serving you tonight.
170
00:06:25,602 --> 00:06:27,102
What can I start you off with?
171
00:06:27,169 --> 00:06:28,956
Uh, you can start us off with the fight.
172
00:06:29,040 --> 00:06:31,042
I'm sorry, but we don't have it.
173
00:06:31,782 --> 00:06:33,221
You're joking, right?
174
00:06:33,305 --> 00:06:34,701
Oh, I wish I were.
175
00:06:34,785 --> 00:06:37,400
No, they charge us $25 a
head to show the fight,
176
00:06:37,484 --> 00:06:39,793
and this bar seats about 300 people.
177
00:06:39,877 --> 00:06:43,406
Now, if you wanted to order $7,
500 worth of drinks,
178
00:06:43,490 --> 00:06:44,537
then I could put it on for you.
179
00:06:44,621 --> 00:06:45,886
Forget it. Let's go.
180
00:06:45,970 --> 00:06:47,279
Let's go where,
181
00:06:47,363 --> 00:06:48,759
somewhere else they're
not showing the fight?
182
00:06:48,843 --> 00:06:50,587
Ha-ha, you got jokes.
183
00:06:50,671 --> 00:06:52,415
You guys want to crack jokes,
or do you want to watch the fight?
184
00:06:52,499 --> 00:06:54,808
- Seriously, man, where are we going?
- Where are we going?
185
00:06:54,892 --> 00:06:56,503
Uh...What do you mean, "Uh"?
186
00:07:00,332 --> 00:07:02,903
But if you take the time to cook a meal,
187
00:07:02,987 --> 00:07:06,211
and then expect him to wash
the dishes out of principle,
188
00:07:06,295 --> 00:07:07,647
it's being petty.
189
00:07:07,731 --> 00:07:11,129
But what if he leaves
the dishes there overnight.
190
00:07:11,213 --> 00:07:14,567
So what does it matter to
you when he washes them?
191
00:07:14,651 --> 00:07:16,261
It's petty.
192
00:07:22,920 --> 00:07:24,229
Hey, everybody.
193
00:07:24,313 --> 00:07:25,401
Hi.
194
00:07:32,190 --> 00:07:33,760
No, Nick, no.
195
00:07:33,844 --> 00:07:35,762
You knew I was hosting a book club.
196
00:07:35,846 --> 00:07:38,809
Now, I don't know where you're gonna go,
but you're gonna get out of here.
197
00:07:38,893 --> 00:07:41,115
We're gonna be two rooms away.
198
00:07:41,199 --> 00:07:43,683
Look, you won't even know
we're here, all right?
199
00:07:43,767 --> 00:07:47,513
Baby, baby, baby, this is
Alvarez versus Totino
200
00:07:47,597 --> 00:07:49,689
for the super welterweight championship
201
00:07:49,773 --> 00:07:51,082
of the world, all right?
202
00:07:51,166 --> 00:07:52,475
They're 16 and 0.
203
00:07:52,559 --> 00:07:55,478
Suzanne, I'm not normally
in a position to beg you,
204
00:07:55,562 --> 00:07:58,437
but on behalf of Nick and
the boys, can I just say,
205
00:07:58,521 --> 00:08:01,089
please, baby, baby,
please, baby, baby, please.
206
00:08:04,135 --> 00:08:05,575
- Okay.
- Yeah.
207
00:08:05,659 --> 00:08:07,359
But,
208
00:08:07,443 --> 00:08:11,319
if you mess up my book club or
embarrass me in front of Vicki,
209
00:08:11,403 --> 00:08:14,366
your friends are gonna be watching
a whole different fight.
210
00:08:14,450 --> 00:08:15,700
- I got you.
- You better not.
211
00:08:17,671 --> 00:08:19,545
Is this who's in there right now?
212
00:08:19,629 --> 00:08:21,242
Yeah, why?
213
00:08:21,326 --> 00:08:23,331
Oh, I have a bone to pick with her.
214
00:08:23,415 --> 00:08:24,811
Hey, hey, Martin.
215
00:08:24,895 --> 00:08:26,334
- What?
- Hey!
216
00:08:26,418 --> 00:08:27,684
Come on, guys, this fight's starting.
217
00:08:27,768 --> 00:08:29,816
- No, it-it's starting?
- This fight is starting, man.
218
00:08:29,900 --> 00:08:31,598
Um... Uh...
219
00:08:38,300 --> 00:08:40,348
Yes, I won.
220
00:08:40,432 --> 00:08:41,932
Hey, here's your money, honey.
221
00:08:41,956 --> 00:08:43,613
- Thank you.
- Now, wasn't that fun?
222
00:08:43,697 --> 00:08:46,137
Who can sit still the longest?
Yeah, I love that game.
223
00:08:46,221 --> 00:08:48,356
Oh, I love it too, girl.
You just like me.
224
00:08:48,440 --> 00:08:51,269
Marilyn, I'm starving.
Can we have something to eat?
225
00:08:51,835 --> 00:08:53,318
Yeah, me, too.
226
00:08:53,402 --> 00:08:55,276
Well, I guess I do have to feed you.
227
00:08:55,360 --> 00:08:58,062
Come on. Maybe we should order something.
Let's go see what's in the kitchen
228
00:08:58,146 --> 00:08:59,626
that we can order.
229
00:09:02,542 --> 00:09:04,848
All righty, we have...
230
00:09:05,588 --> 00:09:06,592
Bolivian,
231
00:09:06,676 --> 00:09:08,420
Ethiopian, Brazilian...
232
00:09:08,504 --> 00:09:10,248
Can't we just order a pizza?
233
00:09:10,332 --> 00:09:13,282
Pizza? Pizza's fine with me.
Let me just get the phone book.
234
00:09:15,685 --> 00:09:17,473
That's your phone book?
235
00:09:17,557 --> 00:09:18,691
Yeah, why?
236
00:09:18,775 --> 00:09:20,737
Oh, Mom told me about those.
237
00:09:20,821 --> 00:09:24,321
Yeah, yeah, yeah, it's just like the
internet, except it's in book form.
238
00:09:28,524 --> 00:09:31,530
You single-handedly ruined
the best month of my life.
239
00:09:31,614 --> 00:09:33,358
Martin, please.
We need to go.
240
00:09:33,442 --> 00:09:34,577
Heh-heh-heh.
241
00:09:34,661 --> 00:09:36,753
Vicki, I am sorry.
I'm really sorry.
242
00:09:36,837 --> 00:09:40,191
No, no, no, he's bad enough to walk
up in here and call me out.
243
00:09:40,275 --> 00:09:41,932
You want to talk? Let's talk.
244
00:09:44,671 --> 00:09:45,936
Hey, hey, hey, what's up?
245
00:09:46,020 --> 00:09:48,416
Oh, I didn't know there
was gonna be women here.
246
00:09:48,500 --> 00:09:49,853
Hey, oh, man,
247
00:09:49,937 --> 00:09:52,037
I know you. You're that
chick with the book.
248
00:09:55,246 --> 00:09:56,599
Now, back to you.
249
00:09:56,683 --> 00:09:59,166
So, tell me, in the words of Morris Day,
250
00:09:59,250 --> 00:10:00,820
what is your main problem?
251
00:10:00,904 --> 00:10:03,257
Oh, they're too numerous to list.
252
00:10:03,341 --> 00:10:06,043
Roman numeral I, subheading A.
253
00:10:06,127 --> 00:10:07,955
- Oh!
- Shh!
254
00:10:10,522 --> 00:10:13,224
Suzanne, where do you keep the bowls?
255
00:10:13,308 --> 00:10:16,877
In the cabinet behind the transparent
glass, right there.
256
00:10:19,009 --> 00:10:21,493
Nick, either you get
Martin out of there,
257
00:10:21,577 --> 00:10:23,016
or I'm gonna get
Martin out of there,
258
00:10:23,100 --> 00:10:24,757
but if I were you,
I'd get Martin out of there,
259
00:10:24,841 --> 00:10:26,324
because if I have to get
Martin out of there...
260
00:10:26,408 --> 00:10:28,671
I get it. I'm gonna
get Martin out of there.
261
00:10:31,108 --> 00:10:32,806
Now, pass these out and smile.
262
00:10:34,851 --> 00:10:37,027
- Oh!
- Hey!
263
00:10:37,549 --> 00:10:38,594
Zip it.
264
00:10:41,031 --> 00:10:44,124
Ooh, Totino is in trouble right now.
265
00:10:44,208 --> 00:10:45,952
Are you serious?
266
00:10:46,036 --> 00:10:48,564
Yes, Alvarez is leading in points
for the last two rounds, baby.
267
00:10:48,648 --> 00:10:50,217
I'm talking about the chips.
268
00:10:50,301 --> 00:10:51,563
You brought those?
269
00:10:52,303 --> 00:10:53,830
Yeah, why?
270
00:10:53,914 --> 00:10:56,223
After you said you weren't
gonna pick them up?
271
00:10:56,307 --> 00:10:57,407
What's wrong with you?
272
00:10:57,439 --> 00:10:59,009
What's wrong with you?
273
00:10:59,093 --> 00:11:01,533
First of all, I didn't say I
wasn't gonna pick them up.
274
00:11:01,617 --> 00:11:03,667
- What is it with you?
- What is what with me?
275
00:11:03,706 --> 00:11:05,363
Come on, man,
I got chips, too.
276
00:11:05,447 --> 00:11:06,756
Baby need a bottle?
277
00:11:06,840 --> 00:11:08,671
I've been dating this girl for one month.
278
00:11:08,755 --> 00:11:12,155
Why am I petty for not wanting to buy
a one-month anniversary present?
279
00:11:12,193 --> 00:11:14,067
Because you're cheap.
280
00:11:14,151 --> 00:11:16,853
In his defense, being cheap and being
petty are two different things.
281
00:11:16,937 --> 00:11:18,942
Uh, Vicki...
Come here, honey.
282
00:11:19,026 --> 00:11:21,292
Um, would you like one?
283
00:11:21,376 --> 00:11:24,164
Hold on. The point that
I'm trying to make is,
284
00:11:24,248 --> 00:11:26,819
is, if he doesn't want to buy her a gift,
285
00:11:26,903 --> 00:11:28,647
how does that make him petty?
286
00:11:28,731 --> 00:11:31,519
Because everyone knows if a man won't
jump through hoops for you,
287
00:11:31,603 --> 00:11:32,956
then that...Then maybe you're not worth
288
00:11:33,040 --> 00:11:35,088
jumping through hoops for.
289
00:11:35,172 --> 00:11:37,348
And maybe your book is stupid.
290
00:11:38,872 --> 00:11:40,438
Now, you're being petty.
291
00:11:43,528 --> 00:11:45,751
- These are good.
- Thank you.
292
00:11:45,835 --> 00:11:49,537
Nick, why don't you take Martin in
the other room to watch the fight?
293
00:11:49,621 --> 00:11:51,365
Vicki did not come here for this.
294
00:11:51,449 --> 00:11:54,020
Oh, the fight's on,
Alvarez and Totino?
295
00:11:54,104 --> 00:11:56,240
Yeah, they're watching it in the back.
296
00:11:56,324 --> 00:11:59,243
- Gigi.
- I'll be back in a minute. Don't be petty.
297
00:11:59,327 --> 00:12:02,159
Okay, wait a second here.
Are you for me or against me?
298
00:12:02,243 --> 00:12:03,551
See, now, that's your problem.
299
00:12:03,635 --> 00:12:05,285
You think everything is about you.
300
00:12:07,117 --> 00:12:08,339
These are really good.
301
00:12:08,423 --> 00:12:09,424
Thank you.
302
00:12:11,774 --> 00:12:13,384
Ooh, that was pretty tasty.
303
00:12:14,821 --> 00:12:17,217
Can we take the drop cloths
off the couches?
304
00:12:17,301 --> 00:12:18,523
It's kind of uncomfortable.
305
00:12:18,607 --> 00:12:20,220
Oh, honey, I know,
306
00:12:20,304 --> 00:12:22,658
but I would never forgive you
if you hurt my furniture,
307
00:12:22,742 --> 00:12:24,572
and your mother would never
forgive me if I hurt you,
308
00:12:24,656 --> 00:12:27,445
so, really, I'm just doing
it to protect everybody.
309
00:12:27,529 --> 00:12:29,099
So, what do you guys want to do next?
310
00:12:29,183 --> 00:12:30,796
Oh, can we watch a movie.
311
00:12:30,880 --> 00:12:32,798
Now you are talking.
312
00:12:32,882 --> 00:12:34,104
Your grandma...
313
00:12:34,188 --> 00:12:37,455
I mean, Marilyn has one of the best
314
00:12:37,539 --> 00:12:40,458
DVD collections in the world.
Come on, sit down.
315
00:12:40,542 --> 00:12:41,804
I can't wait to show you.
316
00:12:43,371 --> 00:12:45,982
I have been collecting for years.
317
00:12:47,549 --> 00:12:49,507
Okay, we got...
318
00:12:50,508 --> 00:12:52,122
Black Belt Jones,
Black Caesar,
319
00:12:52,206 --> 00:12:53,776
Black Mama, White Mama,
Blacula,
320
00:12:53,860 --> 00:12:55,386
Bucktown,
Cleopatra Jones,
321
00:12:55,470 --> 00:12:57,605
Cleopatra Jones and the Casino of Gold,
322
00:12:57,689 --> 00:12:59,651
Coffy, Dolemite,
Foxy Brown,
323
00:12:59,735 --> 00:13:02,172
Friday Foster, Hell Up in Harlem, Hit Man...
324
00:13:04,392 --> 00:13:06,392
Petey Wheatstraw,
The Devil's Son-in-Law,
325
00:13:06,394 --> 00:13:08,268
Scream Blacula Scream, Shaft,
326
00:13:08,352 --> 00:13:10,357
Shaft's Big Score,
Shaft in Africa,
327
00:13:10,441 --> 00:13:12,316
Sheba Baby, Slaughter,
328
00:13:12,400 --> 00:13:15,316
Slaughter's Big Rip-Off,
Super Fly, Super Fly T.N.T...
329
00:13:17,753 --> 00:13:19,453
That Man Bolt,
The Hammer...Ooh,
330
00:13:19,537 --> 00:13:21,020
can't forget
The Hammer.
331
00:13:21,104 --> 00:13:22,587
The Human Tornado,
The Mack,
332
00:13:22,671 --> 00:13:24,894
Thomasine & Bushrod,
Three the Hard Way,
333
00:13:24,978 --> 00:13:27,505
T.N.T. Jackson, Trouble
Man, Truck Turner,
334
00:13:27,589 --> 00:13:30,334
Willie Dynamite, and Pineapple Express.
335
00:13:32,376 --> 00:13:33,813
What was the first one again?
336
00:13:38,121 --> 00:13:39,647
- I want my money.
- I'm not paying you any money.
337
00:13:39,731 --> 00:13:41,649
Why would I pay you money
for chips, when I bought chips?
338
00:13:43,431 --> 00:13:45,955
Hey, are you gonna watch the
fight or be the fight?
339
00:13:48,915 --> 00:13:50,920
All right, man, that's it.
340
00:13:51,004 --> 00:13:53,139
I know you're upset,
but you got to let it go.
341
00:13:53,223 --> 00:13:54,837
Fine, I apologize.
342
00:13:54,921 --> 00:13:56,708
I went a little bit too far,
343
00:13:56,792 --> 00:13:59,273
but that's what happens
when women write books.
344
00:14:02,885 --> 00:14:04,847
Nick, you need to settle this.
345
00:14:04,931 --> 00:14:06,587
I brought chips and salsa
346
00:14:06,671 --> 00:14:08,851
because this guys said he wasn't going to.
347
00:14:08,935 --> 00:14:11,636
I get here, and he's got chips and salsa.
348
00:14:11,720 --> 00:14:13,594
I say he owes me 12 bucks.
349
00:14:13,678 --> 00:14:15,988
It's chips and dip.
What is the big deal?
350
00:14:16,072 --> 00:14:18,077
First of all, you didn't
bring it earlier, man,
351
00:14:18,161 --> 00:14:20,950
so on the way back from no-hitter
I stopped and got some, okay?
352
00:14:21,034 --> 00:14:23,039
If you would have brought them earlier,
like you were supposed to...
353
00:14:23,123 --> 00:14:24,954
- Supposed to? Says who?
- Says me.
354
00:14:25,038 --> 00:14:26,825
Can we just be quiet and watch the fight?
355
00:14:26,909 --> 00:14:28,780
- Oh!
- Oh, what happened?
356
00:14:29,694 --> 00:14:31,087
- Shh! Shh!
- Oh! Oh!
357
00:14:32,088 --> 00:14:33,394
Nick...
358
00:14:34,395 --> 00:14:35,962
Upstairs, now.
359
00:14:43,752 --> 00:14:44,971
Ooh!
360
00:14:51,194 --> 00:14:54,418
Nick, this is exactly what
I did not want to happen.
361
00:14:54,502 --> 00:14:56,246
Babe, I apologize.
362
00:14:56,330 --> 00:14:58,465
Look, I can take care of this.
363
00:14:58,549 --> 00:15:01,686
Let me get back to the fight, and I will make
sure those guys stay out of your book club.
364
00:15:01,770 --> 00:15:04,080
And can we get Gigi
out of your fight party?
365
00:15:04,164 --> 00:15:05,951
Yeah, no problem.
366
00:15:06,035 --> 00:15:08,911
Babe, I just want to get through
the rest of this book club, okay?
367
00:15:08,995 --> 00:15:10,495
Can you help me do that, honey?
368
00:15:10,518 --> 00:15:12,001
Yes.
369
00:15:12,085 --> 00:15:14,394
Can I get one of those dessert
things after it's done?
370
00:15:14,478 --> 00:15:15,566
Oh, you like those.
371
00:15:18,134 --> 00:15:20,226
Then keep your friends out of my party,
372
00:15:20,310 --> 00:15:23,621
and if there's any left, and you beg,
373
00:15:23,705 --> 00:15:25,155
I might let you have a piece.
374
00:15:25,968 --> 00:15:26,926
Done.
375
00:15:34,063 --> 00:15:36,460
What in the world?
376
00:15:36,544 --> 00:15:38,549
Well, if you weren't
so cheap in the first place,
377
00:15:38,633 --> 00:15:40,029
we wouldn't be having this discussion.
378
00:15:40,113 --> 00:15:42,248
You're arguing over $11, and I'm cheap?
379
00:15:42,332 --> 00:15:44,163
Twelve dollars, and yeah.
380
00:15:44,247 --> 00:15:47,036
Listen, I'm not saying you should have
gotten her an anniversary gift,
381
00:15:47,120 --> 00:15:50,213
but if you wanted to, I know a
place that is just fabulous,
382
00:15:50,297 --> 00:15:54,391
with accessories, trinkets and
tchotchkes that are to die for.
383
00:15:54,475 --> 00:15:55,875
What the hell's a tchotchke?
384
00:15:55,955 --> 00:15:58,221
Vicki. Excuse me, Vicki, for one second.
385
00:15:58,305 --> 00:15:59,396
Okay, I'm coming.
386
00:15:59,480 --> 00:16:00,963
This is insane.
387
00:16:02,874 --> 00:16:04,967
- What happened in the fight?
- The fight is over.
388
00:16:05,051 --> 00:16:06,229
- It's over?
- It's over.
389
00:16:06,313 --> 00:16:09,885
Alvarez literally knocked
Totino off his feet,
390
00:16:09,969 --> 00:16:13,276
shot to the head, shot to
the body and he was down.
391
00:16:14,016 --> 00:16:16,195
This is crazy.
392
00:16:16,279 --> 00:16:18,894
Look, I throw a fight party in my own house,
and I don't even get to watch the fight.
393
00:16:18,978 --> 00:16:20,983
Well, this is the worst book club ever.
394
00:16:21,067 --> 00:16:23,550
Hold on. Hold on!
395
00:16:23,634 --> 00:16:27,990
You guys are arguing over chips, dips,
12 bucks and tchotchkes.
396
00:16:28,074 --> 00:16:30,949
I need to sit down for this.
Everybody, go, sit down.
397
00:16:31,033 --> 00:16:32,295
Everyone, sit down.
398
00:16:34,558 --> 00:16:36,169
I thought women were petty.
399
00:16:40,521 --> 00:16:42,482
Man, Black Belt Jones is the man.
400
00:16:42,566 --> 00:16:45,094
I've never seen a guy defeat
the mafia with karate.
401
00:16:45,178 --> 00:16:47,400
That movie was really good.
402
00:16:47,484 --> 00:16:49,141
Did Jim Kelly star in any other movies?
403
00:16:49,225 --> 00:16:51,535
Oh, girl, please, we could
have a Jim Kelly marathon.
404
00:16:51,619 --> 00:16:52,928
Oh, can we watch another one?
405
00:16:53,012 --> 00:16:54,799
Sure.
406
00:16:54,883 --> 00:16:57,976
I loved his hair. What were those things
called on the side of his face?
407
00:16:58,060 --> 00:16:59,369
Sideburns.
408
00:16:59,453 --> 00:17:01,803
Say, go look in there
and get the Black Samurai.
409
00:17:01,803 --> 00:17:03,753
- That will be the next one we watch.
- Okay.
410
00:17:07,026 --> 00:17:08,247
- Lindsey did it.
- No, I didn't.
411
00:17:08,331 --> 00:17:10,081
Yes, you did.
412
00:17:10,725 --> 00:17:13,078
Kids, kids, it's okay.
413
00:17:13,162 --> 00:17:15,820
You, find the movie.
I will pick up the popcorn.
414
00:17:15,904 --> 00:17:17,471
It's no big deal.
Excuse me.
415
00:17:22,258 --> 00:17:24,481
My fault?
How is this my fault?
416
00:17:24,565 --> 00:17:26,526
Next, you're gonna tell me
I was just being petty.
417
00:17:26,610 --> 00:17:30,139
No, you're just an idiot for
not checking the cable box.
418
00:17:30,223 --> 00:17:32,968
And if you didn't bring
the guys back here,
419
00:17:33,052 --> 00:17:34,360
none of this would have happened,
420
00:17:34,444 --> 00:17:36,797
because we'd still be
in our book club meeting.
421
00:17:36,881 --> 00:17:38,974
Okay, so, now, back to you.
422
00:17:39,058 --> 00:17:41,019
Okay, all I'm saying is,
I was dating this girl,
423
00:17:41,103 --> 00:17:43,674
and she decided she wanted to
have a one-month anniversary.
424
00:17:43,758 --> 00:17:45,806
- Okay.
- Well, I'm not gonna
get her something expensive
425
00:17:45,890 --> 00:17:47,504
and feel like an idiot,
426
00:17:47,588 --> 00:17:49,201
but I don't want to look like a jerk
and get her something cheap.
427
00:17:49,285 --> 00:17:50,681
So, you didn't buy her anything?
428
00:17:50,765 --> 00:17:53,205
No, and she read this stupid book
429
00:17:53,289 --> 00:17:54,946
and decided
I was being petty,
430
00:17:55,030 --> 00:17:57,601
and I couldn't explain to her that
it was about the principle.
431
00:17:57,685 --> 00:17:59,559
If she was the hottest
girl you'd ever seen,
432
00:17:59,643 --> 00:18:01,126
why couldn't you buy her something nice?
433
00:18:01,210 --> 00:18:02,910
I know, like some lingerie.
434
00:18:02,994 --> 00:18:04,782
I know this amazing place that's...
435
00:18:04,866 --> 00:18:05,870
We know.
436
00:18:05,954 --> 00:18:07,567
It's to die for.
437
00:18:07,651 --> 00:18:10,875
And you two, fighting over
chips and salsa? Petty.
438
00:18:10,959 --> 00:18:13,008
- Hey.
- Feelings, here.
439
00:18:13,092 --> 00:18:15,314
And you, you break up
with a beautiful woman
440
00:18:15,398 --> 00:18:17,229
because you don't want to buy her a gift?
441
00:18:17,313 --> 00:18:18,883
Petty.
442
00:18:18,967 --> 00:18:20,972
If it wasn't my book,
it would have been something else.
443
00:18:21,056 --> 00:18:22,887
It's better that you
broke up after a month
444
00:18:22,971 --> 00:18:24,367
rather than waiting a year.
445
00:18:24,451 --> 00:18:26,064
A year?
446
00:18:26,148 --> 00:18:27,805
I've never dated a woman more
than four and a half months.
447
00:18:27,889 --> 00:18:29,412
What? Why not?
448
00:18:31,110 --> 00:18:32,853
It's the principle.
449
00:18:38,987 --> 00:18:40,861
Look, I don't know what you two discussed,
450
00:18:40,945 --> 00:18:43,445
but, as far as I can tell,
you're both being petty.
451
00:18:44,427 --> 00:18:45,428
Here.
452
00:18:46,299 --> 00:18:47,648
- Here you go.
- What's this?
453
00:18:48,301 --> 00:18:49,305
You happy now?
454
00:18:49,389 --> 00:18:50,697
Man, I can't take your money.
455
00:18:50,781 --> 00:18:52,221
Yes, you can. Now, get out.
456
00:18:52,305 --> 00:18:53,523
Nick.
457
00:18:54,263 --> 00:18:55,482
Bye.
458
00:18:56,918 --> 00:18:58,357
Look, I'm sorry.
459
00:18:58,441 --> 00:18:59,616
Go.
460
00:19:00,487 --> 00:19:01,531
Out.
461
00:19:04,795 --> 00:19:07,236
Nick, this was so much fun, so thank you,
462
00:19:07,320 --> 00:19:09,499
and, Vicki, nice to meet you.
463
00:19:09,583 --> 00:19:11,106
Oh, nice to meet you, too.
464
00:19:11,933 --> 00:19:13,233
I don't like her.
465
00:19:13,239 --> 00:19:15,239
If I were petty,
I would say I heard that.
466
00:19:17,199 --> 00:19:18,200
Hmm.
467
00:19:20,376 --> 00:19:23,426
Suzanne, this book club,
I can't even say it,
468
00:19:23,510 --> 00:19:24,862
but you know what I'm thinking.
469
00:19:24,946 --> 00:19:27,430
I do, and I'm glad you thought it was.
470
00:19:27,514 --> 00:19:29,258
It was. Thanks for having me over.
471
00:19:29,342 --> 00:19:31,216
Well, technically,
I didn't have you over,
472
00:19:31,300 --> 00:19:33,346
but thank you for having yourself over.
473
00:19:38,699 --> 00:19:41,835
Vicki, I don't know how your
other book clubs have been,
474
00:19:41,919 --> 00:19:43,576
but I want to apologize for this one.
475
00:19:43,660 --> 00:19:46,188
No, this was absolutely fabulous.
476
00:19:46,272 --> 00:19:48,886
This was the first time
I was able to show readers
477
00:19:48,970 --> 00:19:50,320
how the concepts of my book
478
00:19:50,363 --> 00:19:52,672
actually apply to these
everyday situations.
479
00:19:52,756 --> 00:19:54,326
Oh, well, good. I'm glad.
480
00:19:54,410 --> 00:19:55,501
Nah.
481
00:19:55,585 --> 00:19:57,112
Thank you so much.
482
00:19:57,196 --> 00:19:58,635
Oh, you're welcome,
483
00:19:58,719 --> 00:20:01,072
and nice to meet you, Nick.
484
00:20:01,156 --> 00:20:03,466
You know, you remind me of my ex-husband.
485
00:20:03,550 --> 00:20:05,032
Why, did you get on his nerves, too?
486
00:20:06,292 --> 00:20:07,818
Stop being petty,
487
00:20:07,902 --> 00:20:09,077
and read the book.
488
00:20:12,211 --> 00:20:13,258
I like her.
489
00:20:13,342 --> 00:20:14,942
Did you see her hit me like that?
490
00:20:17,564 --> 00:20:18,742
You want some coffee, babe?
491
00:20:18,826 --> 00:20:20,131
Oh, yes, thank you.
492
00:20:22,133 --> 00:20:23,225
Babe,
493
00:20:23,309 --> 00:20:24,791
let me ask you a question.
494
00:20:24,875 --> 00:20:27,054
When you wanted chips and salsa yesterday,
495
00:20:27,138 --> 00:20:30,054
did you ever once think about
looking in the cabinets?
496
00:20:30,620 --> 00:20:31,882
No!
497
00:20:32,318 --> 00:20:33,667
Yes!
498
00:20:36,713 --> 00:20:37,761
Hey, guys.
499
00:20:37,845 --> 00:20:39,980
- Hi.
- Hey, look who's back.
500
00:20:40,064 --> 00:20:41,895
- Good morning.
- Good morning.
501
00:20:41,979 --> 00:20:43,549
So, how was it?
502
00:20:43,633 --> 00:20:45,508
It was a so awesome.
503
00:20:45,592 --> 00:20:46,639
We had a lot of fun.
504
00:20:46,723 --> 00:20:48,815
It was the worst night of my life.
505
00:20:48,899 --> 00:20:50,165
Marilyn.
506
00:20:50,249 --> 00:20:52,649
But if you need me to take
care of them next week,
507
00:20:53,513 --> 00:20:54,604
I'd be happy to.
508
00:20:56,124 --> 00:20:57,517
Don't ruin it.
509
00:20:59,432 --> 00:21:00,740
- I'll take it.
- Yeah.
510
00:21:00,824 --> 00:21:01,828
I'll take it.
37483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.