Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,307 --> 00:00:05,704
Okay, you guys ready?
2
00:00:05,788 --> 00:00:07,793
Nick, what is this about?
3
00:00:07,877 --> 00:00:11,318
Well, I just wanted to capture your first
reactions when I tell you this news.
4
00:00:11,402 --> 00:00:14,321
Okay. You guys know Thunder Clark
from the station, right?
5
00:00:14,405 --> 00:00:17,324
- The weatherman?
- No, Thunder Clark the plumber.
6
00:00:17,408 --> 00:00:18,935
Okay, what about him?
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,589
Well, as one of the top personalities
at the station,
8
00:00:21,673 --> 00:00:25,202
he was invited to play
in a celebrity golf tournament.
9
00:00:25,286 --> 00:00:27,336
Good for him.
- Well, not exactly.
10
00:00:27,418 --> 00:00:30,816
It turns out Thunder came down with
a really bad case of pinkeye,
11
00:00:30,900 --> 00:00:33,427
and it's highly contagious,
so they don't want him to play.
12
00:00:33,511 --> 00:00:37,994
So since Thunder is sick, the station manager
asked me to step up and take his place.
13
00:00:39,213 --> 00:00:40,518
Babe, uh,
14
00:00:41,345 --> 00:00:43,698
you can't play golf.
15
00:00:43,782 --> 00:00:45,091
That is a surprise.
16
00:00:45,175 --> 00:00:46,875
No, that's not the surprise.
17
00:00:46,959 --> 00:00:49,400
Well, honey, can you hurry up and
tell us what the surprise is?
18
00:00:49,484 --> 00:00:54,361
Fine, I've been picked to play in a celebrity
golf tournament, and we've all been invited.
19
00:00:54,445 --> 00:00:56,711
To see you play something
you don't know how to play?
20
00:00:56,795 --> 00:00:58,496
It's a lot like my third grade
band concert.
21
00:00:58,580 --> 00:01:00,237
- Oh, yeah.
- Oh!
22
00:01:00,321 --> 00:01:03,327
Now, see, Kevin, your trumpet solo
for All About the Benjamins,
23
00:01:03,411 --> 00:01:05,633
that was, amazing.
24
00:01:05,717 --> 00:01:07,067
Then where is the tape, Mom?
25
00:01:07,502 --> 00:01:09,333
I lost it.
26
00:01:09,417 --> 00:01:12,814
I'm proud of you, Dad,
even if you can't play golf.
27
00:01:12,898 --> 00:01:14,198
So where's the tournament?
28
00:01:14,813 --> 00:01:16,598
At Walt Disney World.
29
00:01:18,600 --> 00:01:20,692
We're going to Disney World!
30
00:01:20,776 --> 00:01:22,128
We're going to Disney World?
31
00:01:22,212 --> 00:01:24,130
- Yes!
- In Orlando?
32
00:01:24,214 --> 00:01:25,479
Yes!
33
00:01:25,563 --> 00:01:27,003
Walt Disney World?
34
00:01:27,087 --> 00:01:30,484
Yes, we're going to Walt Disney
World in Orlando, Florida!
35
00:01:30,568 --> 00:01:33,357
Oh, my God.
We're going to Disney World!
36
00:01:35,530 --> 00:01:37,274
I don't know what you guys are gonna do,
but I'm gonna see the Hall of Presidents.
37
00:01:37,358 --> 00:01:40,668
I heard they added Obama.
I voted for you, man!
38
00:01:40,752 --> 00:01:43,671
Oh, honey, that is amazing.
39
00:01:43,755 --> 00:01:47,936
So unbelievable. This'll be, like,
our first official family vacation.
40
00:01:48,020 --> 00:01:50,417
- Oh, this is going to be great!
- Oh, yes!
41
00:01:50,501 --> 00:01:52,898
- So when do we get to go?
- This weekend!
42
00:01:54,549 --> 00:01:57,076
- As in, this weekend?
- Yes!
43
00:01:57,160 --> 00:01:58,260
Oh, no.
44
00:01:59,989 --> 00:02:03,561
You might not want to film this part.
45
00:02:03,645 --> 00:02:09,306
Okay, well, remember when I told you that my
firm asked me to plan this corporate retreat?
46
00:02:09,390 --> 00:02:11,830
Yeah, big account, huge.
47
00:02:11,914 --> 00:02:14,137
I'm supposed to give
the perfect presentation
48
00:02:14,221 --> 00:02:16,048
at a big breakfast this Saturday.
49
00:02:17,572 --> 00:02:18,573
Which means what?
50
00:02:19,095 --> 00:02:20,752
I can't go.
51
00:02:20,836 --> 00:02:22,145
Aw, that's...
That's bad.
52
00:02:22,229 --> 00:02:23,729
- Hey, Dad. Can we still go?
- Yeah?
53
00:02:25,232 --> 00:02:26,279
Can we?
54
00:02:27,451 --> 00:02:28,496
♪ Are we there yet?
55
00:02:29,540 --> 00:02:32,764
♪ Tell me, tell me, tell me
56
00:02:32,848 --> 00:02:34,766
♪ Tell me, are we there yet?
57
00:02:34,850 --> 00:02:36,243
♪ Are we there yet?
58
00:02:38,419 --> 00:02:40,554
Baby!
59
00:02:40,638 --> 00:02:43,209
Can't you let somebody else take this one?
60
00:02:43,293 --> 00:02:46,299
Look, it's not your first big client,
and it won't be your last.
61
00:02:46,383 --> 00:02:48,823
I know, but Gigi and I brought them on.
62
00:02:48,907 --> 00:02:51,348
If I bail now, it'll just look bad.
63
00:02:51,432 --> 00:02:52,958
Look at that.
64
00:02:53,042 --> 00:02:56,440
I was just planning on doing something
really special for us,
65
00:02:56,524 --> 00:03:00,226
you know, riding some rides,
catching the fireworks,
66
00:03:00,310 --> 00:03:02,704
a little romance, family stuff.
67
00:03:03,705 --> 00:03:05,054
See, you can't miss that.
68
00:03:06,577 --> 00:03:10,190
Nick, honey, I don't want
to, but I have to.
69
00:03:12,279 --> 00:03:15,111
Fine. I'll tell the kids we can't go.
70
00:03:15,195 --> 00:03:17,461
No, no, no, no.
Don't do that.
71
00:03:17,545 --> 00:03:21,160
You know, maybe Kevin had the right idea.
Just because I can't go
72
00:03:21,244 --> 00:03:23,293
doesn't mean that you guys can't.
This is too important.
73
00:03:23,377 --> 00:03:25,422
It's a once-in a-lifetime opportunity.
74
00:03:26,945 --> 00:03:28,863
Thank you, baby.
75
00:03:28,947 --> 00:03:31,257
You better go now, because once
they see you play golf,
76
00:03:31,341 --> 00:03:33,891
you'll never be invited
to another tournament again.
77
00:03:34,431 --> 00:03:35,563
I love you too, baby.
78
00:03:37,826 --> 00:03:38,827
Are you sure?
79
00:03:39,523 --> 00:03:41,395
- Yes.
- Okay, then.
80
00:03:46,182 --> 00:03:47,447
We're going to Disney World.
81
00:03:47,531 --> 00:03:49,493
Yay!
82
00:03:49,577 --> 00:03:52,797
Disney World! Disney World!
Disney World! Disney World!
83
00:03:57,715 --> 00:04:00,330
Ooh, ooh, let me get that.
Let me get that.
84
00:04:00,414 --> 00:04:02,332
Kevin, did you pack extra underwear?
85
00:04:02,416 --> 00:04:04,334
Define extra.
86
00:04:04,418 --> 00:04:07,268
Boy, you are not gonna be in Orlando
flipping your drawers.
87
00:04:07,334 --> 00:04:08,860
Now, four pairs, go.
88
00:04:11,860 --> 00:04:14,518
We're going to Disney World!
89
00:04:14,602 --> 00:04:17,303
Okay, please tell me you just bought that.
90
00:04:17,387 --> 00:04:20,350
Oh, no, no, no, no.
I am very proud of my ears.
91
00:04:20,434 --> 00:04:23,831
Disney reminds me of what
being good is all about.
92
00:04:23,915 --> 00:04:25,529
- He's coming to caddy for me.
- Oh.
93
00:04:25,613 --> 00:04:27,487
Yeah. And to get some items
signed for the store.
94
00:04:27,571 --> 00:04:32,449
If I can get my nine-iron signed by Anthony
Anderson, my trip will be complete.
95
00:04:32,533 --> 00:04:34,926
Well, my trip will be complete
when we get back.
96
00:04:36,014 --> 00:04:38,237
Mom, you're gonna have a good time.
97
00:04:38,321 --> 00:04:39,586
It's the happiest place on earth
98
00:04:39,670 --> 00:04:40,892
Ah, ah, ah, ah.
99
00:04:40,976 --> 00:04:43,286
Disneyland is the happiest place on earth.
100
00:04:43,370 --> 00:04:45,984
Disney World is the most magical.
101
00:04:46,068 --> 00:04:48,247
See, ma? It's magical.
102
00:04:48,331 --> 00:04:50,336
Yippee.
103
00:04:50,420 --> 00:04:52,730
I'm just happy you're coming along
to help out with the kids.
104
00:04:52,814 --> 00:04:55,991
I almost forgot, I have
something for you guys.
105
00:04:57,471 --> 00:04:59,954
Video cameras, to capture the memories.
106
00:05:00,038 --> 00:05:01,431
- Oh, thanks.
- There you go.
107
00:05:02,258 --> 00:05:03,654
Four pairs of underwear.
108
00:05:03,738 --> 00:05:04,826
Are they clean?
109
00:05:08,395 --> 00:05:11,879
All I know, as soon as Kevin comes
back with clean underwear,
110
00:05:11,963 --> 00:05:13,574
we're going to Disney World!
111
00:05:20,276 --> 00:05:22,063
- Oh, my god, Gigi.
- Hey!
112
00:05:22,147 --> 00:05:26,154
I'm having a bad day. I'ma get all
of this fixed later. But for now,
113
00:05:26,238 --> 00:05:27,895
let's just say
I look fine,
114
00:05:27,979 --> 00:05:30,939
unless you want to spend the next
two hours talking about it.
115
00:05:31,940 --> 00:05:33,727
Okay. So,
116
00:05:33,811 --> 00:05:36,948
here are the bullet points of what
the client wants for the retreat.
117
00:05:37,032 --> 00:05:39,951
They want to get out of the Pacific
Northwest, someplace sunny.
118
00:05:40,035 --> 00:05:44,869
They want a location that has enough meeting
amenities but also numerous fun activities
119
00:05:44,953 --> 00:05:47,437
to enjoy after business is over.
120
00:05:47,521 --> 00:05:49,787
That sounds more like a vacation.
121
00:05:49,871 --> 00:05:52,616
Don't remind me. I'm supposed to
be in Disney World right now.
122
00:05:52,700 --> 00:05:54,226
Oh, I'm sorry.
123
00:05:54,310 --> 00:05:56,310
Too bad you can't have the retreat there.
124
00:05:57,400 --> 00:05:58,358
Wait a minute.
125
00:05:59,271 --> 00:06:01,146
That's it.
126
00:06:01,230 --> 00:06:06,064
The client wants someplace that combines
meeting space and resort activities,
127
00:06:06,148 --> 00:06:08,458
someplace sunny.
Don't you get it?
128
00:06:08,542 --> 00:06:10,895
You wanna have the retreat in Dubai?
129
00:06:10,979 --> 00:06:13,376
No, Disney World.
It's perfect.
130
00:06:13,460 --> 00:06:14,942
- It is?
- Yes!
131
00:06:15,026 --> 00:06:17,476
I'm gonna call Nick and tell
him we are on our way.
132
00:06:17,507 --> 00:06:18,639
Can I say it?
133
00:06:19,248 --> 00:06:20,252
Go ahead.
134
00:06:20,336 --> 00:06:22,515
We're going to Disney World!
135
00:06:22,599 --> 00:06:25,167
Oh, my god!
Oh, my god!
136
00:06:29,563 --> 00:06:31,568
Hey, babe. We made it.
137
00:06:31,652 --> 00:06:33,396
Mom and the kids are going to the parks,
138
00:06:33,480 --> 00:06:35,528
and I'm going to check in
for the golf tournament.
139
00:06:35,612 --> 00:06:36,613
We miss you.
140
00:06:38,093 --> 00:06:40,316
Can we go now? I want to
ride Space Mountain.
141
00:06:40,400 --> 00:06:42,666
Yeah, and I want to go swimming
at the typhoon lagoon.
142
00:06:42,750 --> 00:06:44,929
All right. I'll meet up with you
guys after the golf tournament.
143
00:06:45,013 --> 00:06:46,887
- Come on, come on.
- I'm coming.
144
00:06:46,971 --> 00:06:48,621
Look, I know this place is magical,
145
00:06:48,625 --> 00:06:51,457
but walking too fast will cast
an evil spell on my feet.
146
00:06:51,541 --> 00:06:52,893
Come on. Where we gonna go first?
147
00:06:55,632 --> 00:06:58,592
Oh, Nick Kingston-Persons.
148
00:06:59,375 --> 00:07:01,380
KAWT sports in the house.
149
00:07:01,464 --> 00:07:03,861
Wow. Anthony Anderson, you know me?
150
00:07:03,945 --> 00:07:07,255
Uh, no. I know you're gonna lose, though.
151
00:07:07,339 --> 00:07:10,563
Unfortunately for you,
brother, I'm playing.
152
00:07:10,647 --> 00:07:14,088
And although you will love
your time down here at Disney,
153
00:07:14,172 --> 00:07:17,396
your time on the links will be "dis-mal."
154
00:07:17,480 --> 00:07:21,397
Oh. Okay, well, we'll see.
Who am I playing with?
155
00:07:22,006 --> 00:07:23,007
Toby.
156
00:07:24,705 --> 00:07:25,970
Al Roker.
157
00:07:26,054 --> 00:07:28,407
You're teaming with Al Roker.
- Yeah.
158
00:07:28,491 --> 00:07:31,581
Uh, so what are you gonna call
your team? Team Chrome Dome?
159
00:07:34,541 --> 00:07:36,372
Okay, okay.
Get your jokes in now.
160
00:07:36,456 --> 00:07:37,956
- Get 'em in.
- Oh, I will, I will.
161
00:07:38,458 --> 00:07:39,592
There you go.
162
00:07:39,676 --> 00:07:41,028
What's that for?
163
00:07:41,112 --> 00:07:43,612
Oh, I'm gonna send you
this picture after you lose,
164
00:07:43,637 --> 00:07:45,859
so you can remember what it looked
like when you were happy.
165
00:07:45,943 --> 00:07:48,993
Little black smiley face.
166
00:07:49,077 --> 00:07:53,040
Oh, snap. Okay. Nick Kingston-Persons
got jokes.
167
00:07:57,738 --> 00:08:00,047
What's happening, my white friend?
168
00:08:00,131 --> 00:08:02,485
Have you been teaching him
how the game is played?
169
00:08:02,569 --> 00:08:05,769
Because I believe you're gonna need
all the help that you can get.
170
00:08:07,356 --> 00:08:08,488
Yo mama.
171
00:08:09,967 --> 00:08:11,319
What'd you just say to me, my man?
172
00:08:11,403 --> 00:08:13,321
Martin.
He didn't mean that.
173
00:08:13,405 --> 00:08:15,498
I don't really do trash talk.
174
00:08:15,582 --> 00:08:18,498
It just kind of popped into my head.
My apologies, sir.
175
00:08:20,282 --> 00:08:21,765
Yeah, all right, brother.
176
00:08:21,849 --> 00:08:24,895
I'll see you out there.
Bring your "A" game.
177
00:08:25,983 --> 00:08:27,028
Brought.
178
00:08:27,855 --> 00:08:28,955
Loved you in Trippin'.
179
00:08:31,728 --> 00:08:33,429
Voice mail again.
180
00:08:33,513 --> 00:08:37,041
Hi, honey. It's me.
Guess what.
181
00:08:37,125 --> 00:08:38,390
I'm at Disney World!
182
00:08:38,474 --> 00:08:39,783
Whoo!
183
00:08:39,867 --> 00:08:41,828
Can't wait to see you guys. Love you.
184
00:08:41,912 --> 00:08:44,962
Okay, first, the spa
and then poolside cocktails.
185
00:08:45,046 --> 00:08:47,965
No, we have to find Nick, and then we have
a meeting with the convention director
186
00:08:48,049 --> 00:08:49,575
- for the tour.
- Question.
187
00:08:49,659 --> 00:08:52,448
- What?
- Do you really need me
to assist you on the tour?
188
00:08:52,532 --> 00:08:55,582
I mean, it's not like I'm gonna
see something with my own eyes
189
00:08:55,622 --> 00:08:58,018
that you can't see with your eyes.
190
00:08:58,102 --> 00:09:00,107
- Fine. Go to the spa.
- Thank you.
191
00:09:00,191 --> 00:09:01,991
- But book something for me.
- Okay, what?
192
00:09:02,019 --> 00:09:04,068
Pedicure. Saw your toes,
they look a mess. Come on.
193
00:09:04,152 --> 00:09:05,852
Wait! That's why
I'm wearing boots!
194
00:09:08,896 --> 00:09:10,988
Wow, Big Thunder Mountain was awesome.
195
00:09:11,072 --> 00:09:12,380
Then why were you crying?
196
00:09:12,464 --> 00:09:14,513
Those were tears of joy.
197
00:09:14,597 --> 00:09:16,428
Oh, Marilyn, you missed
out on a great ride.
198
00:09:16,512 --> 00:09:19,823
No, I didn't. You missed out
on a great frozen lemonade.
199
00:09:21,648 --> 00:09:24,436
Oh, look, it's Pluto! Marilyn,
can you take a picture?
200
00:09:24,520 --> 00:09:26,570
- Sure. Get together.
- Okay. Come on.
201
00:09:27,741 --> 00:09:29,264
Got it. Nice.
202
00:09:30,744 --> 00:09:31,788
No, I'm good.
203
00:09:35,575 --> 00:09:37,098
That lady made Pluto cry.
204
00:09:39,535 --> 00:09:40,536
Really?
205
00:09:42,625 --> 00:09:44,325
Bam! What do you think?
206
00:09:44,409 --> 00:09:47,111
Nice, but you need to figure out
what you're gonna say to Al Roker
207
00:09:47,195 --> 00:09:48,895
when he finds out
you don't know how to play.
208
00:09:48,979 --> 00:09:50,593
Here, take a picture.
209
00:09:50,677 --> 00:09:53,477
I want to send it to Suzanne
and ask her what she thinks.
210
00:09:56,421 --> 00:09:57,730
Dick Wolf?
211
00:09:57,814 --> 00:09:59,120
- What?
- Mm-hmm.
212
00:10:00,382 --> 00:10:01,383
Hello?
213
00:10:02,166 --> 00:10:03,211
Who is this?
214
00:10:04,560 --> 00:10:08,001
Yeah, man.
Whatever you say, man.
215
00:10:08,085 --> 00:10:10,285
No, I do not want to be
on a new Law & Order.
216
00:10:12,263 --> 00:10:13,351
I really do, huh?
217
00:10:14,091 --> 00:10:15,136
No, I don't.
218
00:10:16,267 --> 00:10:18,185
Who am I?
219
00:10:18,269 --> 00:10:20,448
You wanna know who I am, Dick Wolf?
220
00:10:20,532 --> 00:10:21,751
Well, I'm Rick Fox.
221
00:10:22,709 --> 00:10:24,319
Huh?
222
00:10:25,015 --> 00:10:26,237
What? Yeah?
223
00:10:26,321 --> 00:10:27,365
Well, your mama.
224
00:10:28,715 --> 00:10:30,458
That's weird.
225
00:10:30,542 --> 00:10:31,892
Let me.
226
00:10:33,067 --> 00:10:34,068
Hello.
227
00:10:35,460 --> 00:10:37,724
Uh, no. This is not
Anthony Anderson.
228
00:10:38,725 --> 00:10:39,682
Who is this?
229
00:10:41,249 --> 00:10:43,646
Dick Wolf, from Law and Order.
230
00:10:43,730 --> 00:10:47,127
No, no, no. You probably
had the wrong number.
231
00:10:47,211 --> 00:10:49,411
No, Mr. Wolf. I don't
find that funny at all.
232
00:10:50,562 --> 00:10:53,090
I will absolutely tell
Anthony you called.
233
00:10:53,174 --> 00:10:56,220
Law & Order. Absolutely.
Yeah, bye-bye.
234
00:10:57,700 --> 00:11:00,000
Please don't tell me
that was really Dick Wolf.
235
00:11:00,224 --> 00:11:01,225
Okay.
236
00:11:02,139 --> 00:11:03,689
I have Anthony's phone, don't I?
237
00:11:03,750 --> 00:11:05,102
I think so.
238
00:11:05,186 --> 00:11:07,231
- I guess we better go find him.
- Yeah.
239
00:11:12,367 --> 00:11:15,068
Please, Marilyn, it'll be fun.
240
00:11:15,152 --> 00:11:19,290
What don't you all understand about
the phrase "I don't like rides"?
241
00:11:19,374 --> 00:11:20,987
Are you scared?
242
00:11:21,071 --> 00:11:23,033
If I was, I wouldn't be scared
of this one. It's called Dumbo.
243
00:11:23,117 --> 00:11:24,904
Nothing scary about that.
244
00:11:24,988 --> 00:11:27,077
That's the lady that made Pluto cry!
245
00:11:28,513 --> 00:11:30,170
Make you cry next.
246
00:11:30,254 --> 00:11:32,129
Okay, if there's nothing
scary about the ride,
247
00:11:32,213 --> 00:11:33,304
then why don't you just get on it?
248
00:11:33,388 --> 00:11:34,435
- Yeah.
- Oh!
249
00:11:34,519 --> 00:11:36,263
If I do, will you leave me alone?
250
00:11:36,347 --> 00:11:37,787
Deal.
251
00:11:37,871 --> 00:11:39,829
Come on.
Back in line, go.
252
00:11:45,574 --> 00:11:47,576
Um, Marilyn, are you all right?
253
00:11:49,273 --> 00:11:51,975
Man, that was incredible!
254
00:11:52,059 --> 00:11:53,585
- Really?
- Yes!
255
00:11:53,669 --> 00:11:55,718
You know, I never got to come
here when I was younger.
256
00:11:55,802 --> 00:11:57,720
And whenever I would see somebody
in those football games,
257
00:11:57,804 --> 00:11:59,112
I would always say,
258
00:11:59,196 --> 00:12:01,941
"Why would a grown man
want to come to Disney World?"
259
00:12:02,025 --> 00:12:05,028
Well, now I see why.
Can we do another one?
260
00:12:06,769 --> 00:12:08,948
- Sure.
- Then let's go!
261
00:12:11,165 --> 00:12:14,737
You know, I left a message for Anthony
Anderson on his phone and at his room.
262
00:12:14,821 --> 00:12:17,914
Well, you can tell him in person,
'cause there he is.
263
00:12:17,998 --> 00:12:20,261
Oh, hey, what's up,
Bagger Vance?
264
00:12:21,741 --> 00:12:23,223
Don't say it.
265
00:12:23,307 --> 00:12:25,530
For the record,
Bagger Vance was black.
266
00:12:25,614 --> 00:12:29,490
Remix. Uh, Ving Rhames,
I think I have your phone.
267
00:12:29,574 --> 00:12:31,449
Yeah, and I think
I have yours.
268
00:12:31,533 --> 00:12:32,983
- Oh, okay.
- Did I get any calls?
269
00:12:33,013 --> 00:12:35,453
Yeah, some girl named
Susan or Suzy called.
270
00:12:35,537 --> 00:12:36,759
Suzanne, my wife.
271
00:12:36,843 --> 00:12:39,849
Yeah, something like that.
Did I get any calls?
272
00:12:39,933 --> 00:12:42,068
No, no. I didn't even hear
it ring. Did you, Martin?
273
00:12:42,152 --> 00:12:43,287
Did not hear a thing.
274
00:12:43,371 --> 00:12:44,723
Oh, okay, cool.
275
00:12:44,807 --> 00:12:47,207
Oh, I also beat your high score
in Brick Breaker.
276
00:12:47,244 --> 00:12:49,119
Just a little prelim
before the main event.
277
00:12:49,203 --> 00:12:50,729
Oh, Anthony, um...
278
00:12:50,813 --> 00:12:53,732
You know, now that I think of it,
you did get a call.
279
00:12:53,816 --> 00:12:55,691
Oh, from who?
280
00:12:55,775 --> 00:12:58,519
Your mama!
Oh, yeah.
281
00:12:58,603 --> 00:13:01,432
Ah, cute.
Just like your outfits.
282
00:13:03,043 --> 00:13:06,049
- Mr. Kingston-Persons?
- Yes?
283
00:13:06,133 --> 00:13:08,791
Uh, I am sorry to tell you,
but Al Roker's flight was canceled.
284
00:13:08,875 --> 00:13:10,575
He won't be able to play.
285
00:13:10,659 --> 00:13:12,446
I'm afraid we have to take
you out of the competition.
286
00:13:12,530 --> 00:13:13,709
No, whoa, whoa.
287
00:13:13,793 --> 00:13:15,623
So who's playing
against Anthony Anderson now?
288
00:13:15,707 --> 00:13:18,058
Ha! Your mama! Bam!
289
00:13:25,413 --> 00:13:27,984
- Hey!
- Hi. This place is amazing.
290
00:13:29,678 --> 00:13:31,639
This location is perfect.
The client is going to love it.
291
00:13:31,723 --> 00:13:34,381
Oh, girl, I know I love it.
Have you heard from Nick?
292
00:13:34,465 --> 00:13:38,168
No, and it's weird, because I tried him
earlier, and I got the wrong number.
293
00:13:38,252 --> 00:13:40,518
With speed dial?
How is that even possible?
294
00:13:40,602 --> 00:13:44,130
I don't know. I'm gonna
try Lindsey now. Oh, no.
295
00:13:44,214 --> 00:13:46,219
- What now?
- My phone is dead.
296
00:13:46,303 --> 00:13:48,700
- Can I use yours?
- Of course you can,
but it's in my room charging.
297
00:13:48,784 --> 00:13:50,136
Oh.
298
00:13:50,220 --> 00:13:51,659
Coconut punch?
299
00:13:51,743 --> 00:13:54,880
- Ooh, yes.
- Look at Mickey on the cup. That's my drink.
300
00:13:54,964 --> 00:13:56,514
- Mm-hmm.
- Why are you drinking it?
301
00:13:59,273 --> 00:14:01,278
Oh, Nick.
302
00:14:01,362 --> 00:14:03,367
Man, I'm sorry you got scratched
from the tournament.
303
00:14:03,451 --> 00:14:06,802
You know, I was gonna really enjoy
beating you like a bongo.
304
00:14:07,890 --> 00:14:09,982
Why are you still talking trash, man?
305
00:14:10,066 --> 00:14:13,551
We are not playing each other. It's over.
You ought to be happy.
306
00:14:13,635 --> 00:14:15,785
At least this way,
you can keep on dreaming.
307
00:14:16,681 --> 00:14:18,770
You really think you could beat me?
308
00:14:19,597 --> 00:14:21,164
Like eggs on Sunday morning.
309
00:14:22,949 --> 00:14:25,432
Well, tomorrow, let's arrange something
to settle this, then.
310
00:14:25,516 --> 00:14:26,651
Arrange it, then.
311
00:14:26,735 --> 00:14:27,870
It's done.
312
00:14:27,954 --> 00:14:29,828
Oh, and bring your big fat mama.
313
00:14:29,912 --> 00:14:32,306
Bring yours.
I'll bring her gravy bowl.
314
00:14:35,526 --> 00:14:37,749
Wait. So were you
just insulting each other,
315
00:14:37,833 --> 00:14:39,446
or are you actually bringing your mothers?
316
00:14:39,530 --> 00:14:40,531
Both.
317
00:14:43,621 --> 00:14:44,887
So, what do you guys wanna do now?
318
00:14:44,971 --> 00:14:47,237
- Can we take a break?
- A break?
319
00:14:47,321 --> 00:14:49,892
I'm having the time of my life,
and you want to take a break?
320
00:14:49,976 --> 00:14:51,241
Our feet hurt.
321
00:14:51,325 --> 00:14:53,417
Oh, who's the grandma now?
322
00:14:53,501 --> 00:14:56,951
Oh, fine, we'll stand here.
We'll watch the party and catch our breath.
323
00:14:56,983 --> 00:14:58,509
Ooh, look! Look! Aha!
324
00:14:58,593 --> 00:14:59,902
It's me!
325
00:15:01,465 --> 00:15:03,906
- I don't even know where to look.
- I don't either.
326
00:15:03,990 --> 00:15:05,600
- They said the parade, right?
- Yeah.
327
00:15:09,038 --> 00:15:11,087
Gigi, I'm never gonna find them out here.
328
00:15:11,171 --> 00:15:13,176
Don't worry. They'll show up.
Enjoy the parade.
329
00:15:13,260 --> 00:15:15,740
Look! Look!
Oh, look!
330
00:15:19,005 --> 00:15:20,487
That was great, everybody.
331
00:15:20,571 --> 00:15:23,708
But now it's time to take it to the street
332
00:15:23,792 --> 00:15:25,231
and get ready to move it to the beat,
333
00:15:25,315 --> 00:15:27,451
to our move-it, shake-it,
celebrate-it street party.
334
00:15:27,535 --> 00:15:29,888
So everybody get out in the street
and get ready to move!
335
00:15:29,972 --> 00:15:33,805
Oh! Nick! Nick! Nick!
336
00:15:33,889 --> 00:15:37,200
Uh, buddy, do you know that woman?
337
00:15:37,284 --> 00:15:38,723
- Who?
- Right there.
338
00:15:38,807 --> 00:15:40,896
Nick! I told you.
339
00:15:41,375 --> 00:15:42,419
Suzanne!
340
00:15:47,120 --> 00:15:51,910
Suzanne! Oh-ho-ho! Baby!
What are you doing here?
341
00:15:51,994 --> 00:15:54,394
Honey, I've been trying
to find you guys all day.
342
00:15:55,084 --> 00:15:56,216
Where are the kids?
343
00:16:00,655 --> 00:16:01,786
Mom, Dad!
344
00:16:04,833 --> 00:16:06,403
Oh, oh, excuse me.
Excuse us!
345
00:16:06,487 --> 00:16:09,493
Excuse me!
Excuse me! Oh, yeah!
346
00:16:11,796 --> 00:16:13,059
Hey, Mickey!
347
00:16:15,061 --> 00:16:16,804
Oh, oh, oh, you come up here.
348
00:16:16,888 --> 00:16:19,242
You come here. I got you,
Gigi. Come on.
349
00:16:19,326 --> 00:16:20,676
There you go.
350
00:16:22,764 --> 00:16:24,203
Go, Mickey!
Go, Mickey!
351
00:16:24,287 --> 00:16:26,202
Go, Mickey!
Go, Mickey!
352
00:16:27,203 --> 00:16:28,857
Go, Mickey!
Go, Mickey!
353
00:16:36,082 --> 00:16:38,432
So, Nick.
You ready for this?
354
00:16:39,259 --> 00:16:40,390
I was born ready.
355
00:16:42,088 --> 00:16:43,353
You can take him, honey.
356
00:16:43,437 --> 00:16:45,746
Yeah, Dad, you can do this.
357
00:16:45,830 --> 00:16:47,618
I see you brought your mama.
358
00:16:47,702 --> 00:16:49,272
And your little cheering squad.
359
00:16:49,356 --> 00:16:52,968
Let me tell you something.
This is my course.
360
00:16:53,969 --> 00:16:56,018
Yeah, just keep talking, little man.
361
00:16:56,102 --> 00:16:58,759
I just hope you can play golf
better than you can act.
362
00:16:58,843 --> 00:17:00,805
Ooh.
363
00:17:00,889 --> 00:17:04,722
And I hope your son can play golf better
than whatever it is that he does,
364
00:17:04,806 --> 00:17:08,813
which I know nothing about,
because he's not famous.
365
00:17:08,897 --> 00:17:10,681
It's okay, Mom.
I got this.
366
00:17:13,162 --> 00:17:14,903
- You ready?
- I'm ready.
367
00:17:15,599 --> 00:17:16,644
Drop your ball.
368
00:17:17,906 --> 00:17:19,084
Ooh.
369
00:17:21,518 --> 00:17:22,650
Wait. Hold up.
Hold up.
370
00:17:31,224 --> 00:17:32,529
Ooh.
371
00:17:42,496 --> 00:17:43,540
Yes!
372
00:17:48,502 --> 00:17:49,767
- Oh, damn it!
- Oh, yes!
373
00:17:49,851 --> 00:17:51,116
Yes!
374
00:17:51,200 --> 00:17:53,075
- Okay, Nick?
- Okay.
375
00:17:53,159 --> 00:17:55,860
You land a hole-in-one here,
the game is yours.
376
00:17:55,944 --> 00:17:59,646
If you don't, Anthony wins,
you let everyone down,
377
00:17:59,730 --> 00:18:01,819
and you ruin your first family vacation.
378
00:18:02,559 --> 00:18:03,560
No pressure.
379
00:18:04,779 --> 00:18:05,826
Your mama.
380
00:18:05,910 --> 00:18:07,480
Is that how that works?
381
00:18:07,564 --> 00:18:08,696
That's how it works.
382
00:18:10,001 --> 00:18:12,355
You can do it, Nick.
Whoo!
383
00:18:12,439 --> 00:18:14,792
That's right.
'Cause I raised a winner.
384
00:18:14,876 --> 00:18:17,966
And he's about to become a loser.
385
00:18:30,544 --> 00:18:31,545
Go, go.
386
00:18:32,285 --> 00:18:33,463
Yes!
387
00:18:33,547 --> 00:18:35,334
Yes! Yes!
388
00:18:42,643 --> 00:18:44,949
Whoo, whoo, wow!
389
00:18:50,694 --> 00:18:52,003
Good game, man.
390
00:18:52,087 --> 00:18:55,006
Oh, good game?
Wait, wait...
391
00:18:55,090 --> 00:18:57,052
After all that trash you was talking,
392
00:18:57,136 --> 00:18:58,879
all you can say is, "Good game"?
393
00:18:58,963 --> 00:19:02,100
Whoa, whoa, you're an actor, man, look.
Act like you got beat!
394
00:19:03,707 --> 00:19:06,148
Hey, you need some motivation,
huh? Ask your mama!
395
00:19:06,232 --> 00:19:07,845
Oh!
396
00:19:07,929 --> 00:19:10,761
Hey, got you!
Oh!
397
00:19:10,845 --> 00:19:12,458
That's all right.
That's all right.
398
00:19:12,542 --> 00:19:15,542
I'll see what you're all about
after my bocce ball tournament.
399
00:19:15,589 --> 00:19:17,159
You tell him, baby.
400
00:19:17,243 --> 00:19:18,635
Be quiet, Mama.
401
00:19:20,376 --> 00:19:22,773
- How you gonna talk to your mama like that?
- Loser!
402
00:19:22,857 --> 00:19:23,991
I love you, baby.
403
00:19:32,432 --> 00:19:34,089
- Hey, guys.
- Hey, Dad.
404
00:19:34,173 --> 00:19:36,874
- Hey, Dad.
- Quit playing for a sec.
I've got a surprise for you.
405
00:19:36,958 --> 00:19:39,482
Quick, stop playing.
His last surprise was the best.
406
00:19:40,570 --> 00:19:42,445
I have to interrupt.
407
00:19:42,529 --> 00:19:45,709
Okay, so I gave my Disney World proposal
to the client, and guess what.
408
00:19:45,793 --> 00:19:48,407
- What?
- They said it was
the perfect site. Landed it!
409
00:19:48,491 --> 00:19:50,583
Congratulations, baby.
410
00:19:50,667 --> 00:19:52,617
Thank you. Thank you.
Go, Mommy.
411
00:19:52,669 --> 00:19:55,284
- But now it's time for my surprise.
- What?
412
00:19:55,368 --> 00:19:57,112
I just edited the Disney trip.
413
00:19:57,196 --> 00:19:59,549
Yes!
414
00:19:59,633 --> 00:20:00,941
I cannot wait to see this.
415
00:20:01,025 --> 00:20:03,248
- Congratulations, baby.
- Thank you, honey.
416
00:20:04,420 --> 00:20:06,033
I can't hold it much longer!
417
00:20:09,164 --> 00:20:10,473
We're in Disney World, player!
418
00:20:13,386 --> 00:20:15,083
- Hey Lindsey!
- Hi!
419
00:20:22,264 --> 00:20:23,747
We saw Mr. Obama.
420
00:20:25,876 --> 00:20:28,276
- Oh, come on, no.
- You know what? Can you move over?
421
00:20:33,057 --> 00:20:36,238
One, two, three.
422
00:20:36,322 --> 00:20:38,283
I love it, I'm having so much fun.
423
00:20:38,367 --> 00:20:40,894
I've had a great time.
We watched the fireworks last night,
424
00:20:40,978 --> 00:20:42,026
just Nick and I.
425
00:20:42,110 --> 00:20:43,506
Can I go get a funnel cake?
426
00:20:43,590 --> 00:20:45,374
I can't wait to get in another ride.
427
00:20:47,115 --> 00:20:48,265
I'm just gonna lick it.
428
00:20:48,682 --> 00:20:50,643
Oh, gross.
429
00:20:50,727 --> 00:20:51,992
This is awesome.
430
00:20:52,076 --> 00:20:53,603
We should try to make this
a yearly thing, huh?
431
00:20:53,687 --> 00:20:55,387
- I know.
- I love it so much.
432
00:20:55,471 --> 00:20:57,824
You enjoyed it more than we did,
and that's saying something.
433
00:20:57,908 --> 00:20:59,391
And if you tell anybody,
434
00:20:59,475 --> 00:21:01,959
I will snatch the tongue right
out of your mouth. Go ahead.
32339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.