Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,351 --> 00:00:04,921
How much longer is this gonna take?
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,555
Yeah, he's been up there so long,
3
00:00:06,571 --> 00:00:08,925
TI went in and out of jail twice.
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,448
Your father has a surprise,
5
00:00:10,532 --> 00:00:12,754
and, obviously, it's a big deal to him.
6
00:00:12,838 --> 00:00:14,452
So, whether you're surprised or not,
7
00:00:14,536 --> 00:00:15,801
act surprised.
8
00:00:15,885 --> 00:00:17,629
Why do we have to lie?
9
00:00:17,713 --> 00:00:19,761
I mean, you always want us to deal
with the truth. Why can't he?
10
00:00:19,845 --> 00:00:20,937
Just do it.
11
00:00:21,021 --> 00:00:22,721
Is that our new family slogan?
12
00:00:22,805 --> 00:00:24,331
You guys ready?
13
00:00:24,415 --> 00:00:25,550
Yes, baby.
14
00:00:25,634 --> 00:00:26,635
Bam!
15
00:00:28,680 --> 00:00:30,424
This is Nick Kingston-Persons,
16
00:00:30,508 --> 00:00:32,861
coming to you live
from the top of the stairs,
17
00:00:32,945 --> 00:00:34,820
where, just seconds ago,
18
00:00:34,904 --> 00:00:36,648
I revealed my brand-new look
19
00:00:36,732 --> 00:00:39,825
for my brand-new job.
20
00:00:39,909 --> 00:00:41,914
You're gonna be a microphone salesman?
21
00:00:41,998 --> 00:00:44,047
You are looking
at the newest field reporter
22
00:00:44,131 --> 00:00:46,919
for KAWT Sports.
See the square thing?
23
00:00:47,003 --> 00:00:50,792
Aw, honey. Oh, my God, you got the job!
24
00:00:50,876 --> 00:00:52,751
When that guy told you you could be on TV,
25
00:00:52,835 --> 00:00:55,449
I thought he was lying
to make you feel good.
26
00:00:55,533 --> 00:00:57,983
You think you can introduce me
to Serena Williams?
27
00:00:58,014 --> 00:01:00,106
You think you could get me
tickets to the Sounders' games?
28
00:01:00,190 --> 00:01:01,890
Okay, wait a minute.
29
00:01:01,974 --> 00:01:04,197
Is that how you congratulate your father?
30
00:01:04,281 --> 00:01:05,894
By asking him for stuff?
31
00:01:05,978 --> 00:01:07,505
How about just being happy for him?
32
00:01:07,589 --> 00:01:08,941
- Yeah!
- Go, dad!
33
00:01:09,025 --> 00:01:11,770
- That's awesome.
- You gonna be on television.
34
00:01:11,854 --> 00:01:14,207
All right, all right, you big phonies.
35
00:01:14,291 --> 00:01:16,470
Go upstairs and get ready for dinner.
36
00:01:16,554 --> 00:01:18,081
- Go, Dad.
- Yeah!
37
00:01:18,165 --> 00:01:22,433
Very selfish, always looking out
for what you're gonna get.
38
00:01:22,517 --> 00:01:24,348
You think you can get us playoff tickets?
39
00:01:24,432 --> 00:01:25,697
Suzanne.
40
00:01:25,781 --> 00:01:27,394
I'm sorry. I can't help it.
41
00:01:27,478 --> 00:01:28,878
No, but, honey, I'm excited.
42
00:01:28,958 --> 00:01:30,832
I mean, this could be really huge for you.
43
00:01:30,916 --> 00:01:34,880
I know. Look, right now, I'm out in the
field doing small interviews and stuff,
44
00:01:34,964 --> 00:01:37,535
but if this goes well, who knows?
45
00:01:37,619 --> 00:01:39,119
I could become weekend anchor.
46
00:01:39,186 --> 00:01:41,836
How did you pull this off
without me knowing about it?
47
00:01:41,840 --> 00:01:43,236
Because I'm good like that.
48
00:01:43,320 --> 00:01:45,804
All right, Mr. Good Like That.
49
00:01:45,888 --> 00:01:49,286
You just make sure you use those
powers of deception for good.
50
00:01:49,370 --> 00:01:51,592
- Mmm.
- Mmm.
51
00:01:52,808 --> 00:01:55,031
Later on, I will make you do that,
52
00:01:55,115 --> 00:01:56,467
and some other stuff, too.
53
00:01:56,551 --> 00:01:58,466
Ooh!
54
00:02:01,077 --> 00:02:04,692
Ooh, "State of Washington family
court"? What is this?
55
00:02:04,776 --> 00:02:08,522
"Notice to custodial parent
for reduction of child support."
56
00:02:08,606 --> 00:02:10,263
- What?
- It's Frank.
57
00:02:10,347 --> 00:02:11,392
He's back.
58
00:02:13,524 --> 00:02:15,486
♪ Are we there yet?
59
00:02:15,570 --> 00:02:18,837
♪ Tell me, tell me, tell me
60
00:02:18,921 --> 00:02:21,057
♪ Tell me, are we there yet?
61
00:02:21,141 --> 00:02:22,754
♪ Are we there yet?
62
00:02:22,838 --> 00:02:24,669
Honey, don't let this bother you.
63
00:02:24,753 --> 00:02:27,019
I can't help it, you know?
64
00:02:27,103 --> 00:02:29,456
Every time I try to move on with my life,
65
00:02:29,540 --> 00:02:31,980
here he comes with some more
of his nonsense.
66
00:02:32,064 --> 00:02:33,765
I mean, first he shows up here
67
00:02:33,849 --> 00:02:36,852
like he wants shared custody,
and now this.
68
00:02:38,245 --> 00:02:39,771
What?
69
00:02:39,855 --> 00:02:42,755
Nothing. I just love the way
you're so comfortable with me.
70
00:02:42,945 --> 00:02:44,428
Oh. Sorry.
71
00:02:44,512 --> 00:02:47,213
Baby, if he wants to reduce
child support, let him.
72
00:02:47,297 --> 00:02:50,564
As long as we keep taking his money,
he's gonna keep starting mess.
73
00:02:50,648 --> 00:02:52,088
If he wants out, let him out.
74
00:02:52,172 --> 00:02:54,481
But, Nick, it is the principle.
75
00:02:54,565 --> 00:02:56,440
He's bailing out on his kids.
76
00:02:56,524 --> 00:02:59,182
Correction. He bailed out on his kids.
77
00:02:59,266 --> 00:03:01,184
Baby, I got this.
78
00:03:01,268 --> 00:03:03,490
Now, can we please stop
talking about Frank?
79
00:03:03,574 --> 00:03:05,579
Yes, I'm sorry.
80
00:03:05,663 --> 00:03:07,886
Where you going, looking all fancy?
81
00:03:07,970 --> 00:03:10,149
Well, I was coming to bed,
82
00:03:10,233 --> 00:03:11,977
but if you don't like it,
I could take it off.
83
00:03:12,061 --> 00:03:13,544
Oh, no, no, no, no.
84
00:03:13,628 --> 00:03:15,378
That's the worst outfit
I ever seen.
85
00:03:15,412 --> 00:03:17,327
Take it off, right now.
86
00:03:20,809 --> 00:03:22,289
And voila!
87
00:03:23,290 --> 00:03:25,773
Wow, not bad.
88
00:03:25,857 --> 00:03:29,908
I haven't seen a makeover this good
since Chris Brown cried on BET.
89
00:03:29,992 --> 00:03:31,431
I didn't know you watch BET.
90
00:03:31,515 --> 00:03:33,825
Oh, yeah, it's available on all TVs now,
91
00:03:33,909 --> 00:03:36,088
not just the ones with bootleg cable.
92
00:03:36,172 --> 00:03:39,004
Hey, don't get too comfortable.
I got work to do.
93
00:03:39,088 --> 00:03:42,616
Look, there's a new boys
and girls club opening on MLK.
94
00:03:42,700 --> 00:03:45,532
Pete Carroll is there. I got
to prep some questions for him.
95
00:03:45,616 --> 00:03:47,357
Oh, okay, Tiki Barber.
96
00:03:48,140 --> 00:03:49,580
All right.
97
00:03:49,664 --> 00:03:52,017
What's going on with you
and all the black references?
98
00:03:52,101 --> 00:03:53,671
Truth is, I met this girl.
99
00:03:53,755 --> 00:03:55,847
Crazy, sexy,
100
00:03:55,931 --> 00:03:56,978
cool.
101
00:03:57,062 --> 00:03:58,371
I'm assuming she's black.
102
00:03:58,455 --> 00:04:00,112
Oh, yeah.
103
00:04:00,196 --> 00:04:01,418
I didn't want to seem corny,
104
00:04:01,502 --> 00:04:03,550
so I've been getting so deep
into black culture,
105
00:04:03,634 --> 00:04:05,549
I may be starting to get bad credit.
106
00:04:06,289 --> 00:04:08,120
Really?
107
00:04:08,204 --> 00:04:10,688
Yeah. You know, I was listening to some
Maybach Music on the way over here.
108
00:04:10,772 --> 00:04:11,993
Not bad.
109
00:04:12,077 --> 00:04:14,082
Why don't you back it down
a notch, bad boy?
110
00:04:14,166 --> 00:04:15,951
Um, P. Diddy.
111
00:04:17,387 --> 00:04:18,652
What?
112
00:04:18,736 --> 00:04:21,220
Look, man, it's just getting
kind of annoying.
113
00:04:21,304 --> 00:04:23,135
But trust me, if she wants you,
114
00:04:23,219 --> 00:04:25,119
a black guy's the last thing she wants.
115
00:04:25,613 --> 00:04:28,271
Hey. Don't hate.
116
00:04:28,355 --> 00:04:29,750
So, how'd you get this gig, anyway?
117
00:04:29,834 --> 00:04:32,144
I bumped into the news director
on this job I was doing.
118
00:04:32,228 --> 00:04:33,841
He remembered me from my playing days.
119
00:04:33,925 --> 00:04:37,018
We got to talkin' about
old times and business, and,
120
00:04:37,102 --> 00:04:38,846
you know, one thing led to another.
121
00:04:38,930 --> 00:04:41,680
- And they're desperate, aren't they?
- No, I wouldn't say...
122
00:04:42,194 --> 00:04:44,243
A little.
123
00:04:44,327 --> 00:04:46,767
But the job is what you make it, okay?
124
00:04:46,851 --> 00:04:49,205
Look, I'm just looking forward
to getting my face out there.
125
00:04:49,289 --> 00:04:51,939
You know, every rapper says
the exact same thing, son.
126
00:04:52,814 --> 00:04:54,514
Martin, you need to bounce.
127
00:04:54,598 --> 00:04:55,947
That means leave, right?
128
00:05:04,739 --> 00:05:07,223
Suzanne, Suzanne, my sexy ex-wife.
129
00:05:07,307 --> 00:05:09,442
Did you come here to pick up your face?
130
00:05:09,526 --> 00:05:11,357
'Cause the last time
you were here, you dropped it.
131
00:05:11,441 --> 00:05:13,881
Oh, so how you doin', huh?
132
00:05:13,965 --> 00:05:16,710
You want the truth, or you
want me to lie to your face,
133
00:05:16,794 --> 00:05:18,712
like you always do when you see me?
134
00:05:18,796 --> 00:05:20,346
Just won't let it go, will you?
135
00:05:20,363 --> 00:05:22,716
Oh, no, sweetheart,
I let it go. See that?
136
00:05:22,800 --> 00:05:24,327
You gonna let me in, or what?
137
00:05:24,411 --> 00:05:26,981
- Oh, it's either that or let
the heat out. Come on.
- Thank you.
138
00:05:27,065 --> 00:05:28,983
You wouldn't have to worry
about letting the heat out,
139
00:05:29,067 --> 00:05:30,867
if you wasn't such a cold individual.
140
00:05:30,939 --> 00:05:33,336
- Need to warm up, you know what I mean?
- Mmm-hmm.
141
00:05:33,420 --> 00:05:35,468
You look like hot chocolate.
Act like it.
142
00:05:35,552 --> 00:05:37,122
Did you read that motion?
143
00:05:37,206 --> 00:05:39,690
You mean, you don't think
that the mailman brought it?
144
00:05:39,774 --> 00:05:41,344
You see, Frank, unlike you,
145
00:05:41,428 --> 00:05:43,259
they're actually dependable.
146
00:05:43,343 --> 00:05:44,347
Oh, yeah?
147
00:05:44,431 --> 00:05:46,827
- Dad!
- My children!
148
00:05:46,911 --> 00:05:48,873
- Daddy!
- My kids!
149
00:05:48,957 --> 00:05:50,744
I love y'all so much.
How you doin'?LINDSEY: Good.
150
00:05:50,828 --> 00:05:53,443
Lindsey, you are turnin' out to
be such a gorgeous young lady.
151
00:05:53,527 --> 00:05:56,533
I mean, you look a combination
of Beyonce, Michelle Obama,
152
00:05:56,617 --> 00:05:59,144
a touch of Oprah, and about
this much of your mama,
153
00:05:59,228 --> 00:06:00,624
'cause all the rest is me, see?
154
00:06:00,708 --> 00:06:02,016
Sounds like gumbo to me.
155
00:06:02,100 --> 00:06:04,367
Gumbo. Hah.
You're real funny, man.
156
00:06:04,451 --> 00:06:06,804
You are a real funny cat. You know where
you get this sense of humor from?
157
00:06:06,888 --> 00:06:08,501
- Where?
- Me. See?
158
00:06:08,585 --> 00:06:10,111
That exact sense of humor
159
00:06:10,195 --> 00:06:12,723
is what I used on the night
that I made you.
160
00:06:12,807 --> 00:06:15,029
Oh, yeah, that night,
I was cracking up.
161
00:06:15,113 --> 00:06:16,596
So, what's up, dad?
162
00:06:16,680 --> 00:06:18,381
Yeah, what's up, Frank?
163
00:06:18,465 --> 00:06:19,817
I was getting around to that.
164
00:06:19,901 --> 00:06:21,993
Just relax, okay?
Pump your brakes.
165
00:06:22,077 --> 00:06:24,387
Now, what I came over here
for was to invite you guys
166
00:06:24,471 --> 00:06:26,389
out for the weekend.
We'll go out and have some fun.
167
00:06:26,473 --> 00:06:28,216
- Oh!
- For real? Where?
168
00:06:28,300 --> 00:06:29,522
Anywhere y'all wanna go.
169
00:06:29,606 --> 00:06:31,394
I mean, we could have lunch
at the Space Needle.
170
00:06:31,478 --> 00:06:33,178
- Space Needle. We could do that.
- Go down to the EMP?
171
00:06:33,262 --> 00:06:34,745
- EMP, we could do that.
- We can go shopping at the mall?
172
00:06:34,829 --> 00:06:36,224
Shopping, we could do that.
We could do all that.
173
00:06:36,308 --> 00:06:38,836
Wow, that sounds a little expensive.
174
00:06:38,920 --> 00:06:41,055
I thought money was tight
right now, Frank.
175
00:06:41,139 --> 00:06:42,492
Well, actually, it is,
176
00:06:42,576 --> 00:06:45,103
but for my children, there's nothing
177
00:06:45,187 --> 00:06:47,584
that I will not do.
No expense will be spared.
178
00:06:47,668 --> 00:06:50,108
We will have fun, as long as it's okay
179
00:06:50,192 --> 00:06:52,197
- with your mama.
- Oh, come on, please?
180
00:06:52,281 --> 00:06:53,981
Can we please go?
181
00:06:54,065 --> 00:06:55,635
- Fine!
- Yeah.
182
00:06:55,719 --> 00:06:57,591
- Yeah!
- Whoo!
183
00:06:58,940 --> 00:07:00,858
I'll see you, Dad.
184
00:07:00,942 --> 00:07:02,425
- Ah!
- Whoo!
185
00:07:02,509 --> 00:07:04,209
So...So?
186
00:07:04,293 --> 00:07:06,077
Think we ought to talk about this?
187
00:07:07,122 --> 00:07:08,872
You know what?
That is a great idea.
188
00:07:08,950 --> 00:07:10,900
I think we should step outside and talk.
189
00:07:10,908 --> 00:07:13,131
- That's where you wanna talk? Let's go.
- Okay.
190
00:07:13,215 --> 00:07:14,715
Step outside.
Matter of fact...
191
00:07:15,260 --> 00:07:16,566
Suzanne!
192
00:07:17,219 --> 00:07:18,350
I can see you!
193
00:07:23,834 --> 00:07:26,434
- No, I told him I'm not doing that anymore.
- Oh, really?
194
00:07:26,446 --> 00:07:27,580
Hey, little sis.
195
00:07:31,929 --> 00:07:34,192
- That was hot!
- Wait, wait.
196
00:07:35,237 --> 00:07:36,589
Did I kill him?
197
00:07:36,673 --> 00:07:38,896
- Oh, my God.
- Terrence?
198
00:07:38,980 --> 00:07:39,981
What?
199
00:07:41,678 --> 00:07:43,814
How did you get in here, anyway?
200
00:07:43,898 --> 00:07:46,251
Girl, I told you that
security system is wack.
201
00:07:46,335 --> 00:07:49,036
Which is why
I carry this.
202
00:07:49,120 --> 00:07:50,516
I didn't know you had a stun gun.
203
00:07:50,600 --> 00:07:52,083
You're not supposed to.
204
00:07:52,167 --> 00:07:53,650
I have a stun gun,
205
00:07:53,734 --> 00:07:56,000
some pepper spray, brass knuckles,
206
00:07:56,084 --> 00:07:59,177
a pocketknife and a night light.
207
00:07:59,261 --> 00:08:01,484
I've been taking street-defense courses.
208
00:08:01,568 --> 00:08:04,574
You know, you wanna hop out
of the bushes and surprise me,
209
00:08:04,658 --> 00:08:07,308
I'mma hop in my purse...
and surprise you.
210
00:08:08,531 --> 00:08:10,188
Terrence, what are you doing here?
211
00:08:10,272 --> 00:08:11,494
Well,
212
00:08:11,578 --> 00:08:13,028
my friend is getting married,
213
00:08:13,101 --> 00:08:14,932
and he wants me to be the best man.
214
00:08:15,016 --> 00:08:16,412
Okay? So,
215
00:08:16,496 --> 00:08:18,892
I thought of a bachelor
party theme. All right?
216
00:08:18,976 --> 00:08:21,242
- Mmm-hmm.
- You gonna love this: rendition.
217
00:08:21,326 --> 00:08:23,288
Rendition?
218
00:08:23,372 --> 00:08:25,595
Isn't that where you snatch somebody
out of their house or off the street
219
00:08:25,679 --> 00:08:27,292
and torture and interrogate them?
220
00:08:27,376 --> 00:08:28,728
Allegedly.
221
00:08:28,812 --> 00:08:30,251
So, what's his name?
222
00:08:30,335 --> 00:08:31,514
I can't tell you that.
223
00:08:31,598 --> 00:08:32,863
When's the party?
224
00:08:32,947 --> 00:08:34,604
That's classified.
225
00:08:34,688 --> 00:08:36,519
So, where's it gonna be?
226
00:08:36,603 --> 00:08:38,346
At an undisclosed location.
227
00:08:38,430 --> 00:08:40,087
Okay, hold on.
228
00:08:40,171 --> 00:08:42,089
You want us to plan a party for a guy
229
00:08:42,173 --> 00:08:44,173
we don't know on a date you can't tell us
230
00:08:44,175 --> 00:08:46,267
at a place nobody can find.
231
00:08:46,351 --> 00:08:47,443
Exactly.
232
00:08:47,527 --> 00:08:50,228
Now, we may have a lot of undercover
233
00:08:50,312 --> 00:08:51,708
and covert op guys there,
234
00:08:51,792 --> 00:08:53,579
so we can't take no chances.
235
00:08:53,663 --> 00:08:55,799
Okay, if it's so dangerous,
236
00:08:55,883 --> 00:08:57,801
why are you throwing a party?
237
00:08:57,885 --> 00:09:00,485
Girl, you can't get married
without a bachelor party.
238
00:09:00,540 --> 00:09:01,892
That's sacrilegious.
239
00:09:01,976 --> 00:09:03,546
Okay? Now, second thing,
240
00:09:03,630 --> 00:09:06,580
I don't want nobody seen coming
in and out of this location.
241
00:09:06,633 --> 00:09:09,552
- Okay.
- Now, is there a way
we can do these invitations
242
00:09:09,636 --> 00:09:11,771
where nobody know where they came from?
243
00:09:11,855 --> 00:09:13,207
Okay, wait.
244
00:09:13,291 --> 00:09:16,559
So, what, you just want us
to drop a stack of cards
245
00:09:16,643 --> 00:09:20,214
on the corner that say "Bachelor Party"
with no other information on it?
246
00:09:20,298 --> 00:09:21,781
Exactly.
But you know what?
247
00:09:21,865 --> 00:09:24,480
"Bachelor Party," that might
be too much information.
248
00:09:24,564 --> 00:09:25,916
Let's just do a card
249
00:09:26,000 --> 00:09:28,135
that got a picture of a party hat on it.
250
00:09:28,219 --> 00:09:30,369
Okay, so what kind of food
are you thinking?
251
00:09:30,395 --> 00:09:32,049
All we need is rice and water.
252
00:09:32,920 --> 00:09:34,228
And a cake.
253
00:09:34,312 --> 00:09:36,013
We need a cake in the shape of...
254
00:09:36,097 --> 00:09:37,362
Abu Ghraib.
255
00:09:37,446 --> 00:09:40,017
Boy, I don't know
what Abu Ghraib looks like.
256
00:09:40,101 --> 00:09:42,149
You ain't supposed to.
257
00:09:42,233 --> 00:09:44,935
Okay, do you need tables and chairs?
258
00:09:45,019 --> 00:09:46,719
All we need is one chair,
259
00:09:46,803 --> 00:09:48,068
some rope
260
00:09:48,152 --> 00:09:49,632
and a big-ass bright light.
261
00:09:50,981 --> 00:09:52,856
When do you need it by?
262
00:09:52,940 --> 00:09:54,637
That's on a need-to-know basis.
263
00:09:55,551 --> 00:09:56,990
Anything else?
264
00:09:57,074 --> 00:09:58,601
Of course.
265
00:09:58,685 --> 00:09:59,732
What's that?
266
00:09:59,816 --> 00:10:01,122
- Mmm-mmm.
- Uh-uh?
267
00:10:01,905 --> 00:10:03,040
Nice shoes.
268
00:10:03,124 --> 00:10:04,911
Oh, thank you.
269
00:10:04,995 --> 00:10:08,295
- They're super comfortable.
I love those, too.
- I got these yesterday.
270
00:10:09,957 --> 00:10:11,614
Gigi, can you take care of this for me?
271
00:10:11,698 --> 00:10:15,095
Because I got to get the kids ready
to spend the weekend with Frank.
272
00:10:15,179 --> 00:10:17,445
Frank? Why?
273
00:10:17,529 --> 00:10:19,709
It's a long story.
274
00:10:19,793 --> 00:10:21,885
Well, actually, no.
It's really a short story.
275
00:10:21,969 --> 00:10:24,888
So, Frank is trying to get
his child support reduced...Mmm-hmm.
276
00:10:24,972 --> 00:10:27,572
And Nick says he doesn't care
because he's here, now.
277
00:10:27,583 --> 00:10:29,327
Then Frank showed up
at the house the other day
278
00:10:29,411 --> 00:10:31,198
and I was about to tell him about himself.
279
00:10:31,282 --> 00:10:32,809
But then the kids walked in, and he's all,
280
00:10:32,893 --> 00:10:34,419
"My kids," with that stupid smile.
281
00:10:34,503 --> 00:10:36,508
I hate when he does that, you know?
282
00:10:36,592 --> 00:10:38,597
And then he tries to play
them against me, Suzanne...
283
00:10:38,681 --> 00:10:40,643
And I really despise when he does that.
284
00:10:40,727 --> 00:10:42,677
So, then he asks right in front of them,
285
00:10:42,729 --> 00:10:44,037
"Can I have the kids
for the weekend? "What?
286
00:10:44,121 --> 00:10:45,256
And what am I supposed to say?
287
00:10:45,340 --> 00:10:46,866
You know, I don't want to be the bad guy,
288
00:10:46,950 --> 00:10:48,607
But Suzanne...but I'm not gonna sit around
and take his mess,
289
00:10:48,691 --> 00:10:51,392
especially when I'm supposed
to be driving him crazy
290
00:10:51,476 --> 00:10:52,959
after everything he's done, Right.
291
00:10:53,043 --> 00:10:55,543
But really, I could care less
about what he thinks.
292
00:10:55,567 --> 00:10:57,167
I'm just trying...Hey!
293
00:10:58,005 --> 00:10:59,575
What?
294
00:10:59,659 --> 00:11:03,143
One, that was a long story.
295
00:11:03,227 --> 00:11:05,232
Two, if you couldn't care less,
296
00:11:05,316 --> 00:11:07,844
why are you walking around all upset?
297
00:11:07,928 --> 00:11:10,107
Maybe you care more than you wanna admit.
298
00:11:10,191 --> 00:11:11,238
I don't.
299
00:11:11,322 --> 00:11:13,066
Well, you don't act like you don't care.
300
00:11:13,150 --> 00:11:14,764
I care about my kids.
301
00:11:14,848 --> 00:11:17,698
You care about not being the bad guy.
That's what you said.
302
00:11:17,764 --> 00:11:19,899
- That's not what I meant.
- But it's what you said!
303
00:11:19,983 --> 00:11:21,422
I don't care what you mean.
304
00:11:21,506 --> 00:11:22,899
That's between you.
305
00:11:24,292 --> 00:11:25,644
The point is,
306
00:11:25,728 --> 00:11:27,515
just because you look like the bad guy,
307
00:11:27,599 --> 00:11:29,474
doesn't mean you are the bad guy.
308
00:11:29,558 --> 00:11:31,473
And your kids will understand that.
309
00:11:31,995 --> 00:11:33,347
Eventually...
310
00:11:33,431 --> 00:11:34,697
I hope.
311
00:11:34,781 --> 00:11:36,176
Whatever.
312
00:11:36,260 --> 00:11:38,178
How long is it gonna take you
to finish that invitation?
313
00:11:38,262 --> 00:11:39,786
All done!
314
00:11:50,666 --> 00:11:52,889
This is Nick.
Hey, Nick, it's Skinner.
315
00:11:52,973 --> 00:11:54,499
Hey, what's up? Bad news.
316
00:11:54,583 --> 00:11:55,718
Looks like the anchors are gonna do
317
00:11:55,802 --> 00:11:57,545
the Carol piece in studio.
318
00:11:57,629 --> 00:11:59,591
I don't have to go down
to the Boys and Girls Club?
319
00:11:59,675 --> 00:12:01,941
No, we still need you to go,
but not for a few days.
320
00:12:02,025 --> 00:12:03,726
You're gonna talk to Blitz.
321
00:12:03,810 --> 00:12:05,597
Blitz? The mascot?
322
00:12:05,681 --> 00:12:08,644
Yeah, the kids love him. We'll roll
it in as part of the package.
323
00:12:08,728 --> 00:12:10,515
All right.
324
00:12:10,599 --> 00:12:12,212
Look, I'm glad we caught you while
you were still in the house.
325
00:12:12,296 --> 00:12:14,693
No, I'm not in the house.
I'm in the car.
326
00:12:14,777 --> 00:12:16,869
What is that you're on, like, Bluetooth?
327
00:12:16,953 --> 00:12:18,828
Yeah. In your car?
328
00:12:18,912 --> 00:12:20,177
Yeah.
329
00:12:20,261 --> 00:12:21,744
Don't tell anybody else that.
330
00:12:21,828 --> 00:12:23,728
They'll think were paying you too much.
331
00:12:24,134 --> 00:12:25,353
Later.
332
00:12:33,622 --> 00:12:35,972
Hey, are you two finally
running away from home?
333
00:12:36,016 --> 00:12:37,760
Our dad's coming to pick us up.
334
00:12:37,844 --> 00:12:39,239
We're spending the night.
335
00:12:39,323 --> 00:12:40,501
When did this happen?
336
00:12:40,585 --> 00:12:42,721
Yesterday. I think.
337
00:12:42,805 --> 00:12:44,723
Or the day before.
338
00:12:44,807 --> 00:12:47,557
Listen, man, I'm 12. Life's just
one big day to me, okay?
339
00:12:48,855 --> 00:12:50,855
So, are you ready for your big interview?
340
00:12:50,857 --> 00:12:52,949
Hmm? Oh, yeah.
341
00:12:53,033 --> 00:12:55,386
Well, it's not as big
as I thought it was gonna be.
342
00:12:55,470 --> 00:12:56,648
I'm interviewing Blitz.
343
00:12:56,732 --> 00:12:58,332
The Seahawks' mascot?
344
00:12:58,342 --> 00:13:00,043
Oh, cool. I love that guy.
345
00:13:00,127 --> 00:13:02,393
You have got to see the video
where he goes skydiving.
346
00:13:02,477 --> 00:13:05,178
I mean, a lot of teams
have stupid mascots, but Blitz?
347
00:13:05,262 --> 00:13:07,790
Like, if I was in a fight,
and I had an all-mascot team,
348
00:13:07,874 --> 00:13:09,617
he'd be my leader.
349
00:13:09,701 --> 00:13:12,446
Is that what goes on
in the mind of a 12-year-old,
350
00:13:12,530 --> 00:13:14,361
an all-mascot super battle?
351
00:13:14,445 --> 00:13:16,407
Yes! And it would be awesome!
352
00:13:16,491 --> 00:13:19,366
A guy walking around in an eagle
costume is not awesome.
353
00:13:19,450 --> 00:13:22,761
He's not an eagle.
He's a Seahawk.
354
00:13:22,845 --> 00:13:24,894
You know, you could be a mascot.
355
00:13:24,978 --> 00:13:26,199
You already got a big head.
356
00:13:26,283 --> 00:13:28,593
- All you need is a cape.
- Excuse me?
357
00:13:28,677 --> 00:13:31,509
All right, all right.
Hey, hey, Hey...
358
00:13:31,593 --> 00:13:33,243
So, you're really into Blitz, huh?
359
00:13:33,247 --> 00:13:35,897
Yeah. Oh, do you think you could
get me his autograph?
360
00:13:35,902 --> 00:13:37,428
I can try.
361
00:13:37,512 --> 00:13:39,952
How's he supposed to sign it?
Seahawks don't have fingers.
362
00:13:40,036 --> 00:13:42,172
- Booger face say what?
- What?
363
00:13:50,264 --> 00:13:52,764
So, what's up with the surprise
spending the night?
364
00:13:54,964 --> 00:13:56,664
I'm sorry, honey.
365
00:13:56,748 --> 00:13:58,362
I should have told you,
366
00:13:58,446 --> 00:14:00,494
but Frank completely ambushed me.
367
00:14:00,578 --> 00:14:01,931
And how did he do that?
368
00:14:02,015 --> 00:14:03,802
Well, it's a long story.
369
00:14:03,886 --> 00:14:06,109
Actually, no, it's not,
really. I can start with...
370
00:14:06,193 --> 00:14:07,893
No, no, no, I heard your long stories,
371
00:14:07,977 --> 00:14:10,635
and is it okay if I just forgive
you now so we can skip that?
372
00:14:10,719 --> 00:14:12,332
Yes. Thank you.
373
00:14:12,416 --> 00:14:14,508
Baby, I know you mad at Frank.
374
00:14:14,592 --> 00:14:18,208
I'm not mad at him. I just want
him to do the right thing.
375
00:14:18,292 --> 00:14:20,079
Like he usually does?
376
00:14:20,163 --> 00:14:21,413
Well, you're not helping.
377
00:14:21,469 --> 00:14:22,995
I'm not trying to.
378
00:14:23,079 --> 00:14:24,729
You don't need help to do nothing,
379
00:14:24,733 --> 00:14:26,564
which is what you should be doing.
380
00:14:26,648 --> 00:14:29,219
You're sticking to your guns,
but they're pointed at your own head.
381
00:14:29,303 --> 00:14:31,569
If you fight Frank,
we're gonna have to go to court,
382
00:14:31,653 --> 00:14:33,103
and then there'll be lawyers,
383
00:14:33,133 --> 00:14:35,138
and then the kids
will have to testify. I mean,
384
00:14:35,222 --> 00:14:36,400
just cut him off.
385
00:14:36,484 --> 00:14:38,284
Look, lose the battle to win the war.
386
00:14:38,355 --> 00:14:41,187
What if I want to win
the battle and the war?
387
00:14:41,271 --> 00:14:43,795
Then you're missing the point
of the analogy.
388
00:14:44,535 --> 00:14:45,844
Look...
389
00:14:45,928 --> 00:14:47,367
I want to support you
390
00:14:47,451 --> 00:14:49,630
because I, unlike you,
391
00:14:49,714 --> 00:14:52,674
am willing to lose the battle
to win the war.
392
00:14:54,197 --> 00:14:55,941
Suzanne,
393
00:14:56,025 --> 00:14:58,596
your problem is not with me.
394
00:14:58,680 --> 00:15:00,421
Your problem is with you.
395
00:15:01,378 --> 00:15:03,470
Don't be trying to outsmart me.
396
00:15:03,554 --> 00:15:05,513
I'm just...
Come on.
397
00:15:10,257 --> 00:15:12,088
Mom, Nick, we're home.
398
00:15:12,172 --> 00:15:13,437
So, you guys had fun?
399
00:15:13,521 --> 00:15:14,621
Oh, yeah, it was cool.
400
00:15:14,652 --> 00:15:16,353
- All right.
- Hi.
401
00:15:16,437 --> 00:15:17,615
- Hey, Mom.
- Hey, Mommy.
402
00:15:17,699 --> 00:15:19,922
What? Are you guys holding syrup?
403
00:15:20,006 --> 00:15:21,619
Oh, yeah, we went to the syrup expo.
404
00:15:21,703 --> 00:15:25,318
Oh, I didn't know there was a
such thing as a syrup expo.
405
00:15:25,402 --> 00:15:27,886
Oh, well, there's quite a few things
to do in this town for somebody
406
00:15:27,970 --> 00:15:29,757
that's easygoing and open-minded,
407
00:15:29,841 --> 00:15:31,107
unlike yourself.
408
00:15:31,191 --> 00:15:33,849
They had over one,000
different flavors, Mom.
409
00:15:33,933 --> 00:15:36,733
- Yeah, I got sour cream and onion.
- Yup, and I got chipotle.
410
00:15:36,761 --> 00:15:39,767
Okay, well, why don't you guys
go upstairs and unpack?
411
00:15:39,851 --> 00:15:41,813
All right, bye, Dad.
412
00:15:41,897 --> 00:15:44,294
- Bye, Daddy.
- Bye. Take it easy. Gonna be more
fun next time, I promise you.
413
00:15:44,378 --> 00:15:46,122
Hold on to that syrup, 'cause next time,
414
00:15:46,206 --> 00:15:49,081
we goin' to the pancake
expo, put that syrup to use.
415
00:15:49,165 --> 00:15:52,865
And make sure you tell people you
was hangin' out with your daddy!
416
00:15:55,955 --> 00:15:58,003
Oh, well, well, well.
417
00:15:58,087 --> 00:16:00,919
- Body by Jake.
- Frank, stop it.
418
00:16:01,003 --> 00:16:02,921
No, keep on. I'll stop him.
419
00:16:03,005 --> 00:16:05,663
Come on, Bowflex. You know
I'm just playin' with you, man.
420
00:16:05,747 --> 00:16:08,622
I'm not the one to play with.
Go home and play with yourself.
421
00:16:08,706 --> 00:16:10,929
Frank, can I talk to you for a second?
422
00:16:11,013 --> 00:16:13,889
Absolutely, as long as it ain't...
423
00:16:13,973 --> 00:16:16,453
Outside. You already got me with that one.
424
00:16:19,630 --> 00:16:21,679
Oh, no, honey, I got this.
425
00:16:21,763 --> 00:16:23,028
- You sure?
- Yeah.
426
00:16:23,112 --> 00:16:25,074
Yeah, go on upstairs, Bowflex.
427
00:16:25,158 --> 00:16:26,945
I'll call you if I need you to spot me.
428
00:16:27,029 --> 00:16:28,465
All right.
429
00:16:31,686 --> 00:16:33,734
Hey, you know what? I've been
meaning to tell you, man.
430
00:16:33,818 --> 00:16:35,519
Tae Bo been calling my house like crazy.
431
00:16:35,603 --> 00:16:36,999
Say they need a new spokesman, you know,
432
00:16:37,083 --> 00:16:38,783
somebody that's big,
433
00:16:38,867 --> 00:16:39,871
strong,
434
00:16:39,955 --> 00:16:41,609
baldheaded, ugly.
435
00:16:42,653 --> 00:16:43,903
That's your job, brother.
436
00:16:43,959 --> 00:16:46,443
Well, Seabiscuit called.
She want her teeth back.
437
00:16:51,140 --> 00:16:53,754
Frank, I'm gonna vacate
your child support.
438
00:16:53,838 --> 00:16:55,887
Hey, come on.
That's not what I asked.
439
00:16:55,971 --> 00:16:58,411
I said I didn't want to pay as much,
not that I don't want to pay at all.
440
00:16:58,495 --> 00:16:59,847
None is not as much.
441
00:16:59,931 --> 00:17:02,067
None, less, what difference
does it make to you?
442
00:17:02,151 --> 00:17:05,941
Look, I don't want my kids to think that I
don't want to take care of them, all right?
443
00:17:06,025 --> 00:17:08,247
Frank, they already know you don't
want to take care of them.
444
00:17:08,331 --> 00:17:10,119
They found that out when you left them,
445
00:17:10,203 --> 00:17:12,077
found another woman and had another child.
446
00:17:12,161 --> 00:17:15,515
So, I guess your plan of running
two families didn't work out.
447
00:17:15,599 --> 00:17:17,430
Why you hoppin' all in attack mode, baby?
448
00:17:17,514 --> 00:17:19,258
Oh, no, I'm not attacking you, sweetie.
449
00:17:19,342 --> 00:17:22,696
I'm letting you go. You got 99
problems, and I'm not one.
450
00:17:22,780 --> 00:17:26,222
So, what you telling me,
that I can't see my kids no more?
451
00:17:26,306 --> 00:17:28,311
No, man.
452
00:17:28,395 --> 00:17:30,574
Hey, man, what you doing here, man?
453
00:17:30,658 --> 00:17:32,445
Sneakin' up on people
in the street is one thing.
454
00:17:32,529 --> 00:17:34,534
How you gonna sneak up
on people in their own house?
455
00:17:34,618 --> 00:17:36,754
First of all, this ain't your house.
456
00:17:36,838 --> 00:17:40,018
Second of all, that's for me
to know and for you to find out.
457
00:17:40,102 --> 00:17:43,369
And, trust me, Frank,
you don't wanna find out.
458
00:17:43,453 --> 00:17:46,938
Look, bro, I'm having
a private conversation
459
00:17:47,022 --> 00:17:49,462
with my ex-wife.
460
00:17:49,546 --> 00:17:51,464
Baby sister, you mind if I deal with this?
461
00:17:51,548 --> 00:17:53,249
- Go ahead.
- Okay.
462
00:17:53,333 --> 00:17:55,381
I'll set you straight, bro.
463
00:17:55,465 --> 00:17:59,342
First, my sister don't need
your money, as you can see.
464
00:17:59,426 --> 00:18:01,344
Second of all, that's your kids.
465
00:18:01,428 --> 00:18:03,128
You the baby father, a'ight?
466
00:18:03,212 --> 00:18:06,088
So, if they need something from
you, which is highly unlikely,
467
00:18:06,172 --> 00:18:07,480
they'd better be able to reach you,
468
00:18:07,564 --> 00:18:09,523
'cause if they can't, I will.
469
00:18:11,307 --> 00:18:12,920
- You threatening me?
- Oh, yeah.
470
00:18:13,004 --> 00:18:15,662
It's a threat, it's a promise
and the truth.
471
00:18:15,746 --> 00:18:17,621
Yeah, okay, all right.
472
00:18:17,705 --> 00:18:19,101
Go ahead and put your hands on me, then.
473
00:18:19,185 --> 00:18:21,929
I'll sue you for every flak
jacket you got in your closet.
474
00:18:22,013 --> 00:18:24,454
Next time you show up over here,
all you gonna have on is
475
00:18:24,538 --> 00:18:26,586
combat boots and dirty drawers.
476
00:18:26,670 --> 00:18:29,633
Yeah, it wouldn't be the first time.
477
00:18:29,717 --> 00:18:32,766
Terrence, what are you
doing over here, anyway?
478
00:18:32,850 --> 00:18:36,422
Oh, I just came by to let you know that
everything with the party is going good.
479
00:18:36,506 --> 00:18:38,946
- Oh.
- Tell Gigi I said thanks.
480
00:18:39,030 --> 00:18:41,468
Well, why don't you just
tell her yourself?
481
00:18:44,340 --> 00:18:45,790
Between me and you...Mmm-hmm.
482
00:18:45,820 --> 00:18:48,565
I'm trying not to get stung again.
483
00:18:48,649 --> 00:18:51,002
Hey, look here, man, I'm trying
to have a conversation
484
00:18:51,086 --> 00:18:52,482
with my ex-wife, bro.
485
00:18:52,566 --> 00:18:53,915
Hey, watch your tongue.
486
00:18:54,524 --> 00:18:55,572
What's that?
487
00:19:01,705 --> 00:19:03,710
I'm hungry.
488
00:19:03,794 --> 00:19:06,452
Man, you're gonna be on TV
with Blitz. That's awesome.
489
00:19:06,536 --> 00:19:08,324
Is everything with you awesome?
490
00:19:08,408 --> 00:19:10,008
Don't you know another adjective?
491
00:19:10,018 --> 00:19:11,468
Is "butterface" an adjective?
492
00:19:11,541 --> 00:19:14,199
Okay, stop it.
That's your sister. Apologize.
493
00:19:14,283 --> 00:19:15,896
I'm sorry that you're a butterface.
494
00:19:15,980 --> 00:19:18,548
Very funny, Kevin.
No computer tonight.
495
00:19:19,767 --> 00:19:21,267
I got something for you, Kevin.
496
00:19:21,595 --> 00:19:23,600
- Bam!
- Oh!
497
00:19:23,684 --> 00:19:26,429
That is an autographed
Blitz photo.
498
00:19:26,513 --> 00:19:29,258
"To Kevin, you rock. Blitz."
499
00:19:29,342 --> 00:19:31,869
Did you guys have a good time
with your dad this weekend?
500
00:19:31,953 --> 00:19:33,175
Yeah, it was fun.
501
00:19:34,782 --> 00:19:36,221
- Mom?
- Yes, sweetheart?
502
00:19:36,305 --> 00:19:38,136
What's going on with you and Dad?
503
00:19:38,220 --> 00:19:42,619
He was saying weird stuff like he wasn't
gonna see us again or something.
504
00:19:42,703 --> 00:19:45,187
Your father wants to reduce
his child support payments.
505
00:19:45,271 --> 00:19:47,271
I thought you and Mom were supporting us.
506
00:19:47,273 --> 00:19:49,365
We are, but he's contributing, also.
507
00:19:49,449 --> 00:19:50,888
Are we that expensive?
508
00:19:50,972 --> 00:19:52,237
- Yes.
- No.
509
00:19:52,321 --> 00:19:54,674
Yes, but we can afford it...
510
00:19:54,758 --> 00:19:55,893
You.
511
00:19:55,977 --> 00:19:58,287
Why doesn't he wanna keep supporting us?
512
00:19:58,371 --> 00:20:00,985
Well, I don't think it's because
he doesn't want to.
513
00:20:01,069 --> 00:20:02,900
He's having a tough time
with money right now.
514
00:20:02,984 --> 00:20:04,336
A lot of people are.
515
00:20:04,420 --> 00:20:06,020
Will you make us stop seeing him?
516
00:20:06,074 --> 00:20:08,079
No, sweetheart,
I would never do that.
517
00:20:08,163 --> 00:20:10,037
Well, Nick, do you hate our dad?
518
00:20:10,121 --> 00:20:12,214
No. I mean, you know,
519
00:20:12,298 --> 00:20:14,172
maybe we don't always agree on everything,
520
00:20:14,256 --> 00:20:16,609
and he made some choices
that I wouldn't have made,
521
00:20:16,693 --> 00:20:19,525
but as long as he does right
by you, he's fine by me.
522
00:20:19,609 --> 00:20:21,059
That's all we needed to know.
523
00:20:21,132 --> 00:20:22,308
Well done, honey.
524
00:20:23,700 --> 00:20:25,618
Oh, what is going on with Terrence?
525
00:20:25,702 --> 00:20:27,054
All right?
526
00:20:27,138 --> 00:20:30,232
I got this invitation,
but it's got nothing on it.
527
00:20:30,316 --> 00:20:32,143
What kind of party is this, anyway?
528
00:20:39,107 --> 00:20:40,372
I don't know anything!
529
00:20:40,456 --> 00:20:41,460
I swear!
530
00:20:41,544 --> 00:20:43,897
I'm just a businessman from Sydney!
531
00:20:43,981 --> 00:20:45,421
I'm not a terrorist!
532
00:20:45,505 --> 00:20:47,988
Shut up! I only got one
thing to say to you.
533
00:20:48,072 --> 00:20:49,468
What is it?
534
00:20:49,552 --> 00:20:52,036
Congratulations!
535
00:20:52,120 --> 00:20:55,254
Oh, you guys!
You guys are crazy! Oh!
536
00:20:57,343 --> 00:20:59,348
Come on. Bring it on. Yeah!
537
00:20:59,432 --> 00:21:01,263
That's what I'm talkin' about!
40009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.