All language subtitles for Are.We.There.Yet.S01E06.The.Booty.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,525 --> 00:00:05,179 I got the afternoon free. 2 00:00:05,222 --> 00:00:06,441 You wanna watch some of that doubleheader? 3 00:00:07,616 --> 00:00:08,965 Actually, I'd love to, 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,923 but I'm going downtown to watch it with the guys. 5 00:00:14,449 --> 00:00:16,059 Why wasn't I invited? 6 00:00:16,103 --> 00:00:18,496 For the same reason we didn't invite Bernie Madoff... 7 00:00:18,540 --> 00:00:20,716 Because we knew you were unavailable. 8 00:00:20,759 --> 00:00:22,587 Listen, man, you just got married. 9 00:00:22,631 --> 00:00:24,067 The other guys have been married for years, 10 00:00:24,111 --> 00:00:26,330 and they still have to lie about where they're going. 11 00:00:26,374 --> 00:00:28,332 Oh, yeah? Well, I can go if I want to, 12 00:00:28,376 --> 00:00:30,726 and I don't have to lie about it. 13 00:00:30,769 --> 00:00:32,206 So, you're gonna tell Suzanne 14 00:00:32,249 --> 00:00:35,470 that you're gonna spend six hours on a Sunday in a bar, 15 00:00:35,513 --> 00:00:39,082 drinking beer and watching baseball with a bunch of dudes? 16 00:00:39,126 --> 00:00:41,998 Fifty dollars says that's exactly what I'm gonna say. 17 00:00:42,912 --> 00:00:44,087 Exactly? 18 00:00:44,131 --> 00:00:45,654 Exactly, exactly. 19 00:00:46,959 --> 00:00:48,918 C'mon, Mom! That isn't fair! 20 00:00:48,961 --> 00:00:52,095 That's like TI going to jail for killing Patrick Swayze! 21 00:00:52,139 --> 00:00:53,879 Lindsey, that makes no sense! 22 00:00:53,923 --> 00:00:55,011 Exactly! 23 00:00:56,752 --> 00:00:58,188 What's going on? 24 00:00:58,232 --> 00:01:01,061 Oh, well, the kids are asking me about their allowance, 25 00:01:01,104 --> 00:01:03,585 but they haven't done any work around the house all week. 26 00:01:03,628 --> 00:01:06,370 Now, I pay you guys an allowance to be nice, 27 00:01:06,414 --> 00:01:09,417 I'm not gonna pay y'all just to live here anymore. 28 00:01:09,460 --> 00:01:11,810 C'mon, your mother is right. 29 00:01:11,854 --> 00:01:13,986 You kids know an allowance is payment for work. 30 00:01:14,030 --> 00:01:15,423 Just like a job. 31 00:01:15,466 --> 00:01:17,381 And if you don't do your job, you don't get paid. 32 00:01:17,425 --> 00:01:19,079 Thank you, Nick. 33 00:01:19,122 --> 00:01:22,473 We promise to do more work this week.Yeah. We promise. 34 00:01:22,517 --> 00:01:25,824 And I promise to pay you when you do the work. 35 00:01:25,868 --> 00:01:27,913 What about this week? 36 00:01:27,957 --> 00:01:30,307 You should've thought about this week last week. 37 00:01:30,351 --> 00:01:32,744 If you don't start thinking about next week this week, 38 00:01:32,788 --> 00:01:34,703 you're gonna have the same problem next week 39 00:01:34,746 --> 00:01:37,575 that you're having this week, when you could've solved it last week. 40 00:01:37,619 --> 00:01:40,796 So, we're not gonna get our money from last week until next week? 41 00:01:40,839 --> 00:01:41,927 What about this week? 42 00:01:41,971 --> 00:01:43,886 There is no this week. 43 00:01:43,929 --> 00:01:45,670 Now, I don't understand what you're worried about. 44 00:01:45,714 --> 00:01:47,150 You have everything you need. 45 00:01:47,194 --> 00:01:49,805 But it's summer. We need disposable income. 46 00:01:49,848 --> 00:01:53,548 Well, by being lazy, you threw away last week's allowance. 47 00:01:53,591 --> 00:01:56,507 So, I suggest, unless you want to dispose 48 00:01:56,551 --> 00:01:58,379 of this week's allowance, you get to work. 49 00:01:58,422 --> 00:02:00,207 Got it?BOTH: Got it. 50 00:02:03,210 --> 00:02:06,256 Oh, hello, Martin.Hi, Suzanne. 51 00:02:06,300 --> 00:02:08,258 What are you guys up to today? 52 00:02:08,302 --> 00:02:10,913 Hmm. What are we up to, Nick? 53 00:02:10,956 --> 00:02:13,220 Today, I am going to a sports bar, 54 00:02:13,263 --> 00:02:14,699 on a Sunday, for six hours, 55 00:02:14,743 --> 00:02:17,659 to drink beer and watch baseball with a bunch of dudes. 56 00:02:17,702 --> 00:02:19,269 Great. Good for you. 57 00:02:21,315 --> 00:02:22,838 See? 58 00:02:22,881 --> 00:02:25,101 A real man doesn't have to lie to his wife. Now, pay up. 59 00:02:26,189 --> 00:02:27,364 Next week. 60 00:02:29,888 --> 00:02:30,933 [THEME SONG PLAYING] 61 00:02:30,976 --> 00:02:32,064 ♪ Are we there yet? 62 00:02:33,109 --> 00:02:36,243 ♪ Tell me, tell me, tell me 63 00:02:36,286 --> 00:02:38,070 ♪ Tell me, are we there yet? 64 00:02:38,114 --> 00:02:40,029 ♪ Are we there yet? 65 00:02:44,729 --> 00:02:45,904 MARTIN: Hi. 66 00:02:48,429 --> 00:02:50,213 [SIGHS] 67 00:02:50,257 --> 00:02:52,084 Hi, there. Welcome to Booty. 68 00:02:52,128 --> 00:02:53,912 Hello. 69 00:02:53,956 --> 00:02:56,350 Man, I thought we were going to a regular sports bar. 70 00:02:56,393 --> 00:02:58,352 You didn't tell me we were going to Booty. 71 00:02:58,395 --> 00:03:01,006 What's wrong with Booty? It's a pirate-themed sports bar. 72 00:03:01,050 --> 00:03:03,357 Hence the name "Booty." Like treasure. 73 00:03:03,400 --> 00:03:04,793 WAITRESS: Hi, guys. 74 00:03:04,836 --> 00:03:06,751 That's Treasure. 75 00:03:06,795 --> 00:03:09,928 Man, I gotta get out of here. How am I gonna explain this to Suzanne? 76 00:03:09,972 --> 00:03:13,193 Oh, aren't you the real man who doesn't have to lie to his wife? 77 00:03:13,236 --> 00:03:15,020 We're doing exactly what you said we were gonna do. 78 00:03:15,064 --> 00:03:17,501 We're at the bar, drinking beer, watching the game. 79 00:03:17,545 --> 00:03:20,635 Yeah, but she's gonna want to know why I had to watch the game here. 80 00:03:20,678 --> 00:03:23,377 Because Booty has such amazing... 81 00:03:23,420 --> 00:03:24,943 Wings. 82 00:03:25,901 --> 00:03:27,032 Ah. There are the guys. 83 00:03:28,295 --> 00:03:29,687 Ahoy, mateys! 84 00:03:29,731 --> 00:03:32,734 [GROWLING LIKE PIRATES] 85 00:03:34,997 --> 00:03:38,087 These wings are disgusting. 86 00:03:38,130 --> 00:03:39,784 What's the score of the game? 87 00:03:39,828 --> 00:03:43,919 Thirty-six to 24 to 40. 88 00:03:43,962 --> 00:03:46,835 Wow, this is a high-scoring game. 89 00:03:49,229 --> 00:03:51,318 So, what did you tell Suzanne to get out of the house? 90 00:03:51,361 --> 00:03:53,407 I told her I was coming to watch the game. 91 00:03:53,450 --> 00:03:56,366 I didn't. I told my wife I was going to the grocery store. 92 00:03:56,410 --> 00:03:59,195 And on my home, I'll be sure to stop at the grocery store. 93 00:04:01,066 --> 00:04:03,808 Yeah, I told my wife I was going to a strip club, 94 00:04:03,852 --> 00:04:05,854 but instead I came here. 95 00:04:07,290 --> 00:04:09,205 What is wrong with you, man? 96 00:04:09,249 --> 00:04:10,641 I got an idea. 97 00:04:10,685 --> 00:04:12,687 Let's tell Treasure that it's Nick's birthday 98 00:04:12,730 --> 00:04:15,951 and we'll get them to give him one of their special birthday celebrations. 99 00:04:15,994 --> 00:04:17,213 Love that. 100 00:04:17,257 --> 00:04:19,433 What special birthday celebration? 101 00:04:19,476 --> 00:04:22,000 Come on, man! You never had a Booty birthday? 102 00:04:22,044 --> 00:04:24,133 No, and I don't want a Booty birthday. 103 00:04:24,176 --> 00:04:25,482 I didn't know it was your birthday, Nick. 104 00:04:25,526 --> 00:04:26,570 How old are you? 105 00:04:26,614 --> 00:04:28,355 Dude, I'm not...Oh, Treasure! 106 00:04:28,398 --> 00:04:30,574 This scallywag be having a birthday. 107 00:04:31,183 --> 00:04:32,707 Come on. Guys, no. 108 00:04:32,750 --> 00:04:34,491 Someone has a birthday? Ladies.No. 109 00:04:34,535 --> 00:04:36,232 Come on over here, we got a birthday. 110 00:04:36,276 --> 00:04:38,495 Happy birthday.Are you ready? 111 00:04:38,539 --> 00:04:41,150 No, I'm not. It's not my birthday. 112 00:04:41,193 --> 00:04:43,370 [BOOTY MUSIC PLAYING] 113 00:04:43,413 --> 00:04:47,330 ♪ Chicken wings, birthday cake Let me see that booty shake 114 00:04:47,374 --> 00:04:50,942 ♪ Chicken wings, birthday cake Let me see that booty shake 115 00:04:50,986 --> 00:04:54,294 ♪ Chicken wings, birthday cake Let me see that booty shake 116 00:04:54,337 --> 00:04:56,208 ♪ Booty birthday Booty birthday 117 00:04:56,252 --> 00:04:57,906 ♪ Booty birthday Booty birthday 118 00:04:57,949 --> 00:05:01,866 ♪ Booty birthday Booty birthday Booty birthday 119 00:05:01,910 --> 00:05:04,173 ♪ Drop it, drop it Drop it, drop it ♪ 120 00:05:14,270 --> 00:05:16,838 Okay, Mom. We finished all our chores. 121 00:05:16,881 --> 00:05:19,971 I cleaned up my room and I took all the clothes out of my hamper. 122 00:05:20,015 --> 00:05:23,932 Yep, and I made my bed and unclogged the toilet. 123 00:05:23,975 --> 00:05:26,238 Kevin, aren't you the one who clogged the toilet? 124 00:05:26,282 --> 00:05:27,762 Yeah, it was a good one! 125 00:05:29,677 --> 00:05:33,376 So, do we get our allowances, now? 126 00:05:33,420 --> 00:05:37,511 Guys, I'm really proud of you for doing those things, but no. 127 00:05:37,554 --> 00:05:40,383 So, I unclogged the toilet for nothing? 128 00:05:40,427 --> 00:05:43,517 No, you unclogged the toilet 'cause that's nasty. 129 00:05:43,560 --> 00:05:46,737 So, what exactly do we need to do to get our allowance? 130 00:05:46,781 --> 00:05:48,435 You need to show some initiative, 131 00:05:48,478 --> 00:05:50,088 and I'll pay you for what it's worth. 132 00:05:50,132 --> 00:05:51,742 We are showing initiative. 133 00:05:51,786 --> 00:05:53,048 How? 134 00:05:53,091 --> 00:05:54,179 By trying to convince you to give us money. 135 00:06:07,149 --> 00:06:09,934 I'm so glad you had a good time today with your friends. 136 00:06:09,978 --> 00:06:12,372 Where'd you guys go anyway? No Hitter? 137 00:06:13,677 --> 00:06:16,463 No, I don't think so. It was some other place. 138 00:06:17,725 --> 00:06:19,204 Was it The Scoreboard? 139 00:06:20,554 --> 00:06:22,686 No, I don't think so. 140 00:06:22,730 --> 00:06:25,385 Well, there's only a few sports bars. 141 00:06:25,428 --> 00:06:26,821 You guys were downtown, right? 142 00:06:28,300 --> 00:06:29,476 Yeah, I think so. 143 00:06:31,565 --> 00:06:33,305 You think so? 144 00:06:33,349 --> 00:06:34,872 Were you or weren't you? 145 00:06:37,048 --> 00:06:39,181 I don't know. Martin was driving. 146 00:06:39,224 --> 00:06:41,313 I was just out having a good time. 147 00:06:43,011 --> 00:06:44,404 Nick. 148 00:06:44,447 --> 00:06:47,145 Were you or weren't you downtown at a sports bar, 149 00:06:47,189 --> 00:06:48,625 watching the baseball game? 150 00:06:50,453 --> 00:06:51,672 I was. 151 00:06:53,325 --> 00:06:54,675 Well... 152 00:06:56,241 --> 00:06:58,592 You weren't at The Scoreboard. 153 00:06:58,635 --> 00:07:00,507 You weren't at No Hitter. 154 00:07:00,550 --> 00:07:01,725 So, where were you? 155 00:07:03,466 --> 00:07:06,077 Dang. I don't remember the name of it. 156 00:07:06,121 --> 00:07:10,473 Well, the only other place that's open on Sundays is Booty, 157 00:07:10,517 --> 00:07:12,388 and I know you weren't at Booty. 158 00:07:16,218 --> 00:07:18,350 Which one was that again? 159 00:07:18,394 --> 00:07:21,528 The one with all the girls with the big booties 160 00:07:21,571 --> 00:07:23,617 dressed in pirate outfits. 161 00:07:28,143 --> 00:07:30,406 Come to think of it, 162 00:07:30,450 --> 00:07:32,974 yeah, I think that's where we were. 163 00:07:33,017 --> 00:07:38,109 You spent six hours drinking, 164 00:07:38,153 --> 00:07:41,199 watching the game with your friends at Booty? 165 00:07:41,243 --> 00:07:43,158 Baby, you told me to go out and have a good time. 166 00:07:43,201 --> 00:07:44,725 Not when it's at Booty! 167 00:07:44,768 --> 00:07:46,596 Baby, it's not what you think. 168 00:07:46,640 --> 00:07:48,424 Look, they just have the most TVs, 169 00:07:48,468 --> 00:07:50,513 the cheapest beer, and the best wings. 170 00:07:50,557 --> 00:07:52,907 You lied to me!No, I didn't! 171 00:07:52,950 --> 00:07:54,865 Look, baby, I didn't even know that's where we were going 172 00:07:54,909 --> 00:07:56,867 until we got there. 173 00:07:56,911 --> 00:08:00,392 Okay, so why didn't you tell me that's where you were when you got home? 174 00:08:00,436 --> 00:08:03,526 Because it didn't come up. And when it did, I told you. 175 00:08:03,570 --> 00:08:05,485 So, what's the problem? 176 00:08:05,528 --> 00:08:08,226 You really don't know what the problem is? 177 00:08:08,270 --> 00:08:09,489 No, I don't. 178 00:08:10,838 --> 00:08:13,841 Well, you are about to find out. 179 00:08:30,597 --> 00:08:32,555 Here's some more orange juice for you, Mom. 180 00:08:32,599 --> 00:08:34,514 Thank you, Lindsey. 181 00:08:34,557 --> 00:08:36,559 Let me get that for you, Mom. 182 00:08:36,603 --> 00:08:38,039 Thank you, Kevin. 183 00:08:38,082 --> 00:08:40,432 And we also got up extra early and washed your car 184 00:08:40,476 --> 00:08:42,086 and swept up the front yard. 185 00:08:42,130 --> 00:08:44,175 So, can we have our allowances now? 186 00:08:44,654 --> 00:08:45,916 No. 187 00:08:45,960 --> 00:08:47,701 What?How come? 188 00:08:47,744 --> 00:08:50,181 Well, because I noticed that your beds aren't made, 189 00:08:50,225 --> 00:08:52,096 and Lindsey, you have clothes all over the floor, 190 00:08:52,140 --> 00:08:54,403 and Kevin, the toilet is backed up again. 191 00:08:55,926 --> 00:08:57,537 Just because you wake up early 192 00:08:57,580 --> 00:08:59,669 and wash my car and clean the front yard 193 00:08:59,713 --> 00:09:03,107 doesn't mean you get to neglect your everyday chores. 194 00:09:03,151 --> 00:09:05,066 So, I washed your car for nothing? 195 00:09:05,109 --> 00:09:07,329 You didn't wash my car for nothing. 196 00:09:07,372 --> 00:09:10,245 Now, both of you go upstairs and clean your rooms. 197 00:09:10,288 --> 00:09:11,725 LINDSEY: Hi, Nick.Hey. 198 00:09:15,076 --> 00:09:16,338 Where's my breakfast? 199 00:09:18,732 --> 00:09:22,126 Why don't you eat at Booty, since you love their food so much. 200 00:09:24,172 --> 00:09:26,174 Where's your breakfast? [SCOFFS] 201 00:09:27,567 --> 00:09:28,916 That's ridiculous. 202 00:09:28,959 --> 00:09:30,482 They don't even serve breakfast. 203 00:09:40,667 --> 00:09:43,278 Let me ask you something, Gigi. 204 00:09:43,321 --> 00:09:44,932 What do you do when you find out 205 00:09:44,975 --> 00:09:47,674 a man's been withholding information from you? 206 00:09:48,675 --> 00:09:52,330 Well, it depends on two things... 207 00:09:52,374 --> 00:09:55,333 The kind of information, and how I found out. 208 00:09:55,377 --> 00:09:58,554 Like this one time I found out not only was this guy cheating on me, 209 00:09:58,598 --> 00:10:00,251 but he was lying about his money. 210 00:10:00,295 --> 00:10:03,254 How'd you find out?The other woman told me. 211 00:10:03,298 --> 00:10:05,430 He and I had just come back from Aruba, 212 00:10:05,474 --> 00:10:08,433 and she said he had just taken her to Aruba. 213 00:10:08,477 --> 00:10:11,045 And I was gonna stay with him, until I found out 214 00:10:11,088 --> 00:10:12,655 where he was getting his money from. 215 00:10:12,699 --> 00:10:14,526 Where?From her. 216 00:10:14,570 --> 00:10:16,616 If I'd known that, I would have gone to Aruba with her 217 00:10:16,659 --> 00:10:19,009 and we both could have got a man. 218 00:10:19,053 --> 00:10:20,663 Does that help? 219 00:10:20,707 --> 00:10:21,969 Not really.Oh. 220 00:10:24,014 --> 00:10:25,668 Is Nick hiding something from you? 221 00:10:26,887 --> 00:10:28,976 Well, yesterday, he went to watch baseball 222 00:10:29,019 --> 00:10:31,195 for six hours with his friends at Booty. 223 00:10:31,239 --> 00:10:33,676 Booty? I love Booty! 224 00:10:33,720 --> 00:10:36,374 You do?I do! It's so much fun. 225 00:10:36,418 --> 00:10:37,854 How'd you find out? 226 00:10:37,898 --> 00:10:39,726 I asked him, and he admitted he went. 227 00:10:42,380 --> 00:10:45,296 You asked him a question, and he could've lied, 228 00:10:45,340 --> 00:10:47,690 but he told you the truth, and now you're mad at him? 229 00:10:47,734 --> 00:10:49,083 Yes. 230 00:10:49,126 --> 00:10:50,693 I can see that. 231 00:10:52,477 --> 00:10:53,609 [BOOTY MUSIC PLAYING] 232 00:10:53,653 --> 00:10:55,480 ♪ Hit it, hit it, Hit it, hit it 233 00:10:57,004 --> 00:10:58,658 ♪ Chicken wings, birthday cake 234 00:10:58,701 --> 00:11:00,616 ♪ Do that booty birthday shake ♪ 235 00:11:00,660 --> 00:11:01,661 [MUSIC STOPS] 236 00:11:05,621 --> 00:11:07,884 We need to talk about Booty. 237 00:11:07,928 --> 00:11:11,061 Suzanne, I still don't know what the big deal is. 238 00:11:11,105 --> 00:11:14,325 Look, it's just a fun place where guys go to watch games. 239 00:11:14,369 --> 00:11:15,718 SUZANNE: Mmm-hmm. 240 00:11:15,762 --> 00:11:17,415 So, who won the game? 241 00:11:17,459 --> 00:11:19,504 The, um... 242 00:11:20,680 --> 00:11:22,856 And that's why it's a big deal. 243 00:11:22,899 --> 00:11:26,294 Oh, so now, I got to tell you about every place I go to do everything I do? 244 00:11:26,337 --> 00:11:27,687 When you go grocery shopping, 245 00:11:27,730 --> 00:11:29,558 I don't know exactly where you go. 246 00:11:29,601 --> 00:11:31,865 Because the guys bagging my groceries 247 00:11:31,908 --> 00:11:33,736 aren't walking around with oily pecs, 248 00:11:33,780 --> 00:11:36,260 in jock straps, talking about paper or plastic. 249 00:11:38,306 --> 00:11:40,656 "Helicopter, helicopter, hey." 250 00:11:45,226 --> 00:11:46,444 Are you done? 251 00:11:47,750 --> 00:11:50,100 Look, Suzanne, it's not like that. 252 00:11:50,144 --> 00:11:51,449 Okay, you're overreacting. 253 00:11:51,493 --> 00:11:53,887 I told you, they have the best wings. 254 00:11:53,930 --> 00:11:56,193 All right, all kinds of people go there. 255 00:11:56,237 --> 00:11:57,847 Families, everybody.Really? 256 00:11:58,239 --> 00:11:59,283 Really. 257 00:11:59,327 --> 00:12:00,981 Okay, fine. I believe you. 258 00:12:01,546 --> 00:12:03,157 Thank you. 259 00:12:03,200 --> 00:12:04,767 So, tonight, you, me and the kids are gonna eat at Booty. 260 00:12:05,507 --> 00:12:07,378 Excuse me? 261 00:12:07,422 --> 00:12:08,684 We're gonna order the wings. 262 00:12:09,859 --> 00:12:11,426 And you can turn your music back on. 263 00:12:19,826 --> 00:12:21,523 So, you sure you wanna do this? 264 00:12:21,566 --> 00:12:24,831 Yep, I really wanna taste those wings. 265 00:12:29,574 --> 00:12:31,315 I can't believe we're really gonna eat there. 266 00:12:31,359 --> 00:12:34,405 Me neither. This is awesome! I've always wanted to go there. 267 00:12:34,449 --> 00:12:35,798 For what? 268 00:12:35,842 --> 00:12:37,104 It's food served by pirates! 269 00:12:38,279 --> 00:12:40,934 Yeah. In booty shorts. 270 00:12:52,728 --> 00:12:54,948 Well, here we are. Just like you wanted. 271 00:12:56,384 --> 00:12:58,255 Whoa. Look at the size of those jugs! 272 00:12:58,299 --> 00:13:01,171 Kevin, that is no way to talk about a woman. 273 00:13:01,215 --> 00:13:02,999 He's talking about the pitchers of beer. 274 00:13:03,521 --> 00:13:05,567 SUZANNE: Oh. 275 00:13:05,610 --> 00:13:07,874 Whoa! Look how big that booty is! 276 00:13:09,397 --> 00:13:11,834 He's talking about the treasure chest by the door. 277 00:13:11,878 --> 00:13:13,314 No, I'm not. 278 00:13:13,357 --> 00:13:16,317 This place is tacky. Are we really gonna eat here? 279 00:13:16,360 --> 00:13:17,622 Yes, we are. 280 00:13:17,666 --> 00:13:19,973 I'm doing this to prove a point to your father. 281 00:13:20,016 --> 00:13:23,977 What point? That he has no taste in food? 282 00:13:24,020 --> 00:13:27,632 Hey, Nick! How you doin'? How's it goin'?Hey. Treasure? 283 00:13:27,676 --> 00:13:29,547 Yes.I'm Suzanne. I'm Nick's wife. 284 00:13:29,591 --> 00:13:31,549 Oh, Suzanne. Beautiful. 285 00:13:31,593 --> 00:13:32,855 Thank you.I didn't know you were married, Nick. 286 00:13:32,899 --> 00:13:34,465 That's great. 287 00:13:34,509 --> 00:13:36,772 Well, you have your beautiful kids with you.Thank you. 288 00:13:36,816 --> 00:13:38,165 Okay, so what can I get you to order? 289 00:13:38,208 --> 00:13:41,472 We have heard so much about those wings. 290 00:13:41,516 --> 00:13:43,866 Those wings. So, how about I bring you some over? 291 00:13:43,910 --> 00:13:46,129 Great.All right, birthday boy. I'll be right back. 292 00:13:47,652 --> 00:13:49,132 Birthday boy? 293 00:13:50,177 --> 00:13:52,875 Oh, I almost forgot. 294 00:13:52,919 --> 00:13:54,746 Martin and the guys thought it'd be funny 295 00:13:54,790 --> 00:13:57,227 if they told the waitresses it was my birthday. 296 00:13:57,271 --> 00:14:00,448 Oh, and what type of celebration do they do? 297 00:14:01,057 --> 00:14:02,667 Oh... 298 00:14:02,711 --> 00:14:04,887 You just get some free wings and they sing "Happy Birthday." 299 00:14:04,931 --> 00:14:06,584 It's no big deal. 300 00:14:06,628 --> 00:14:09,805 All right, ladies. Listen up! We got another birthday. 301 00:14:09,849 --> 00:14:11,894 Booty birthday, come on. 302 00:14:11,938 --> 00:14:13,243 [BOOTY MUSIC PLAYING] 303 00:14:13,287 --> 00:14:15,506 ♪ Hit it, hit it Hit it, hit it 304 00:14:15,550 --> 00:14:20,337 ♪ Chicken wings, birthday cake Do that booty birthday shake ♪ 305 00:14:23,297 --> 00:14:24,646 Kevin, eyes front. 306 00:14:36,266 --> 00:14:37,877 [VIDEO GAME PLAYING] 307 00:14:39,617 --> 00:14:41,793 Sorry, buddy. You got yourself into this one. 308 00:14:42,794 --> 00:14:44,187 What are you talking about? 309 00:14:44,231 --> 00:14:45,972 You're the one that dragged me down there! 310 00:14:46,015 --> 00:14:48,931 Yeah, but I didn't tell you to turn it into a family field trip. 311 00:14:48,975 --> 00:14:52,282 It doesn't matter. She would've gotten mad, anyway. 312 00:14:52,326 --> 00:14:55,372 Yes, but if you had told her, she would've gotten mad ahead of time, 313 00:14:55,416 --> 00:14:56,939 which is a lot better. 314 00:14:56,983 --> 00:14:58,462 None of this wouldn't have happened 315 00:14:58,506 --> 00:15:00,595 if she hadn't seen that stupid birthday celebration. 316 00:15:02,379 --> 00:15:05,687 Nick, please tell me she did not witness a Booty birthday. 317 00:15:06,993 --> 00:15:08,559 She witnessed a Booty birthday. 318 00:15:09,386 --> 00:15:11,475 Oh, come on, man! 319 00:15:11,519 --> 00:15:13,434 Listen, you say you want my help, 320 00:15:13,477 --> 00:15:15,827 but then you won't even tell me everything that happened. 321 00:15:15,871 --> 00:15:19,831 You're like Keyser Soze, just doling out little pieces of information, 322 00:15:19,875 --> 00:15:21,007 hoping that I'll figure it out 323 00:15:21,050 --> 00:15:22,617 like I'm The Closer or something. 324 00:15:22,660 --> 00:15:25,446 Do I look like Kyra Sedgwick to you? 325 00:15:25,489 --> 00:15:27,665 You want my advice? Here it is. 326 00:15:27,709 --> 00:15:29,058 Be Nick. Okay? 327 00:15:29,102 --> 00:15:30,886 Don't be some phony acting Nick 328 00:15:30,930 --> 00:15:32,888 who thinks he can do whatever he wants, even though he's married. 329 00:15:32,932 --> 00:15:34,890 Because if your wife is mad at you, 330 00:15:34,934 --> 00:15:36,370 and you were with me, 331 00:15:36,413 --> 00:15:38,763 it's only a matter of time before I start catching heat. 332 00:15:38,807 --> 00:15:40,722 And if I wanted some wife to be mad at me, 333 00:15:40,765 --> 00:15:42,811 I'd go to Russia and I'd buy one of my own. 334 00:15:53,039 --> 00:15:55,345 Okay, Mom, we finished everything. 335 00:15:55,389 --> 00:15:57,521 So, can we have our allowances now? 336 00:15:57,565 --> 00:15:59,262 Well, I guess you guys have earned it. 337 00:15:59,306 --> 00:16:01,003 Yes!Yes! 338 00:16:01,047 --> 00:16:03,049 All right, Kevin, go get my purse, please. 339 00:16:09,055 --> 00:16:10,143 Thank you. 340 00:16:10,186 --> 00:16:12,145 KEVIN: Fifty dollars. 341 00:16:12,188 --> 00:16:14,321 Okay, here you go. Five dollars each. 342 00:16:15,931 --> 00:16:17,019 Five dollars? 343 00:16:17,063 --> 00:16:18,629 That's it? 344 00:16:18,673 --> 00:16:21,023 If we'd known we were only gonna get paid five dollars, 345 00:16:21,067 --> 00:16:22,807 we would've never did any of this stuff. 346 00:16:22,851 --> 00:16:26,550 Which is exactly why I didn't tell you I was giving you $5. 347 00:16:26,594 --> 00:16:28,552 Okay. I'm going to go back upstairs, 348 00:16:28,596 --> 00:16:30,163 take all my clothes out of my hamper 349 00:16:30,206 --> 00:16:31,686 and throw them back down on the floor. 350 00:16:31,729 --> 00:16:33,253 I'm gonna go re-clog the toilet. 351 00:16:34,036 --> 00:16:36,125 Freeze! 352 00:16:36,169 --> 00:16:39,215 So, just because I don't give in to your demands, 353 00:16:39,259 --> 00:16:41,739 you're gonna go destroy my house? 354 00:16:41,783 --> 00:16:43,219 Who are you, the Taliban? 355 00:16:43,263 --> 00:16:45,221 I do not negotiate with terrorists. 356 00:16:45,265 --> 00:16:46,570 So, here is the deal. 357 00:16:46,614 --> 00:16:49,312 You're either going to take the $5, 358 00:16:49,356 --> 00:16:51,097 or you're going to take nothing. 359 00:16:52,011 --> 00:16:53,186 We'll take it. 360 00:16:53,229 --> 00:16:54,535 And you'll be happy about it. 361 00:16:55,753 --> 00:16:57,059 Thank you. 362 00:17:01,890 --> 00:17:03,631 Ya'll better not mess up my house. 363 00:17:11,595 --> 00:17:13,467 [BOOTY SONG PLAYING] 364 00:17:13,510 --> 00:17:17,514 ♪ Chicken wings, birthday cake Do that booty birthday shake 365 00:17:19,255 --> 00:17:22,954 ♪ Yeah, baby, yeah Yeah, baby, yeah 366 00:17:22,998 --> 00:17:26,001 ♪ Yeah, baby, yeah Yeah, baby, yeah ♪ 367 00:17:30,832 --> 00:17:32,312 [MUSIC STOPS] 368 00:17:34,183 --> 00:17:36,664 Nick. Can we have, like, 20 bucks each? 369 00:17:36,707 --> 00:17:38,013 Like, no. 370 00:17:38,057 --> 00:17:39,623 Didn't your mother give you your allowance? 371 00:17:39,667 --> 00:17:41,277 Yeah, but it was only five bucks. 372 00:17:41,321 --> 00:17:43,758 And a full day at the mall's gonna cost me at least a 20. 373 00:17:43,801 --> 00:17:45,194 Well, why don't you take that five bucks 374 00:17:45,238 --> 00:17:46,761 and spend a quarter day at the mall? 375 00:17:46,804 --> 00:17:48,850 Or you can save that five bucks and keep doing work 376 00:17:48,893 --> 00:17:50,417 until you have the money you need. 377 00:17:50,460 --> 00:17:52,288 That's the lesson your mom's trying to teach you. 378 00:17:52,332 --> 00:17:55,639 We don't want lessons. We want money. 379 00:17:55,683 --> 00:17:57,076 Do you want to live to spend it? 380 00:17:57,728 --> 00:17:58,990 Sorry. 381 00:17:59,034 --> 00:18:00,122 What do you need the money for? 382 00:18:00,166 --> 00:18:01,297 I don't know. 383 00:18:01,341 --> 00:18:03,473 Stuff.Stuff? 384 00:18:03,517 --> 00:18:05,606 You guys are pulling your hair out because you want money, 385 00:18:05,649 --> 00:18:07,129 and you don't even know what you want it for? 386 00:18:07,173 --> 00:18:08,609 We want mad money. 387 00:18:08,652 --> 00:18:10,045 I'm not giving you guys money 388 00:18:10,089 --> 00:18:12,134 just so you can have it. I'm sorry. 389 00:18:12,178 --> 00:18:13,222 We forgive you. 390 00:18:14,049 --> 00:18:15,703 Now, can we have some money? 391 00:18:15,746 --> 00:18:17,966 No. Do some work. 392 00:18:18,009 --> 00:18:20,664 Fine. Maybe I'll get a job at Booty. 393 00:18:32,241 --> 00:18:34,374 Suzanne, what are you afraid of? 394 00:18:34,417 --> 00:18:38,160 That he's gonna leave you for a girl with a big booty and a bucket of wings? 395 00:18:38,204 --> 00:18:39,727 I don't know. 396 00:18:39,770 --> 00:18:43,731 Let me tell you this. Big booty is unavoidable. 397 00:18:43,774 --> 00:18:45,472 It's at the park. 398 00:18:45,515 --> 00:18:48,866 It's at the grocery store. It's even at church. 399 00:18:48,910 --> 00:18:51,695 You can't hide from big booty. 400 00:18:51,739 --> 00:18:54,394 Big booty, it's everywhere. 401 00:18:55,351 --> 00:18:57,658 I know that booty is everywhere. 402 00:18:57,701 --> 00:18:59,703 I don't need him to pretend it's not. 403 00:18:59,747 --> 00:19:01,183 But if he's gonna go there, 404 00:19:01,227 --> 00:19:03,577 I just want to know about it. That's all. 405 00:19:03,620 --> 00:19:05,361 Well, have you tried telling him that? 406 00:19:07,450 --> 00:19:09,060 I mean, come on.You're good. 407 00:19:09,104 --> 00:19:10,453 Thank you. 408 00:19:20,246 --> 00:19:22,552 Man, I don't know how you do it. 409 00:19:22,596 --> 00:19:24,511 I wish I was more like you. 410 00:19:24,554 --> 00:19:27,166 Every time you get in trouble, you just blurt out the truth. 411 00:19:28,471 --> 00:19:30,821 They always say the cover-up is worse than the crime. 412 00:19:34,042 --> 00:19:35,435 Hey, baby.SUZANNE: Hey. 413 00:19:36,262 --> 00:19:38,786 I just ran into the kids. 414 00:19:38,829 --> 00:19:41,092 Thank you for backing me up. 415 00:19:41,136 --> 00:19:44,226 Well, you're right. You're teaching them a valuable lesson. 416 00:19:44,270 --> 00:19:46,272 I'm trying to. 417 00:19:46,315 --> 00:19:49,405 You know, you could've just told me you were at Booty. 418 00:19:49,449 --> 00:19:51,320 I was afraid you would have gotten mad. 419 00:19:51,364 --> 00:19:52,843 That's right. I would have. 420 00:19:52,887 --> 00:19:54,410 Then, what am I supposed to do? 421 00:19:54,454 --> 00:19:56,847 You're supposed to get used to me getting mad at things. 422 00:19:56,891 --> 00:19:59,502 Great.No, but I would've gotten over it. 423 00:19:59,546 --> 00:20:02,070 I don't understand why you even want to go there. 424 00:20:02,113 --> 00:20:03,332 Okay, I understand. 425 00:20:03,376 --> 00:20:05,943 Look, it's not even that I want to go to Booty. 426 00:20:05,987 --> 00:20:07,771 It's just that I don't like knowing 427 00:20:07,815 --> 00:20:10,644 there are places I might want to go and can't. 428 00:20:10,687 --> 00:20:12,472 Nick, I don't care where you go. 429 00:20:12,515 --> 00:20:14,082 I just care about what you do. 430 00:20:14,691 --> 00:20:16,302 I'll tell you what. 431 00:20:16,345 --> 00:20:18,565 You tell me beforehand, and you can go to Booty 432 00:20:18,608 --> 00:20:20,262 anytime you want. 433 00:20:20,306 --> 00:20:22,830 Except your actual birthday. 434 00:20:22,873 --> 00:20:25,093 Why? What do you think I might do? 435 00:20:25,136 --> 00:20:26,573 End up in the hospital, 436 00:20:26,616 --> 00:20:29,271 if I even think you did something besides eat wings. 437 00:20:31,186 --> 00:20:35,277 I have all the wings I need right here. 438 00:20:35,321 --> 00:20:37,932 Oh. I forgot. I got you something. 439 00:20:37,975 --> 00:20:40,326 You got me something?Yeah. 440 00:20:40,369 --> 00:20:43,851 It's for me. But it's mostly for you. 441 00:20:46,245 --> 00:20:47,289 Oh. 442 00:20:48,638 --> 00:20:50,466 Well, first we'll dive into these 443 00:20:50,510 --> 00:20:53,034 and then we'll dive into those. 444 00:20:53,077 --> 00:20:54,209 [SINGING BOOTY SONG] 445 00:20:54,253 --> 00:20:55,602 ♪ Don't stop 446 00:20:55,645 --> 00:20:57,647 [BOTH VOCALIZING] 447 00:20:57,691 --> 00:20:59,954 ♪ Booty, booty, ooh, ooh 448 00:21:02,086 --> 00:21:04,088 [CLOSING THEME MUSIC PLAYING] 33569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.