All language subtitles for A Very Jonas Christmas Movie-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,420 [♪ "It's the Most Wonderful Time of the Year" playing] 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,174 [horns honking] 3 00:00:15,557 --> 00:00:17,142 [person grunting] 4 00:00:20,854 --> 00:00:22,105 [grunts] Okay. 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,274 Let's go, people. 6 00:00:25,108 --> 00:00:26,860 We flew all the way to London for this concert. 7 00:00:26,944 --> 00:00:29,780 I wanna make sure we get there in time to hit the merch stand. 8 00:00:30,405 --> 00:00:33,909 Will, how much more merch do you need? 9 00:00:33,992 --> 00:00:36,245 Honey, they have this limited edition souvenir cup. 10 00:00:36,328 --> 00:00:39,206 -Hmm. -The Jonas Brothers glow in the dark. 11 00:00:39,831 --> 00:00:41,625 [stammers] Magnus, no, no. Put that down. 12 00:00:41,708 --> 00:00:43,502 Collector's edition chocolates, that's never been opened. 13 00:00:43,585 --> 00:00:45,629 -Why aren't you ready? -I'm looking for my hair stuff. 14 00:00:45,712 --> 00:00:47,881 Your hair doesn't matter. You're no Joe Jonas. 15 00:00:47,965 --> 00:00:49,466 [groans] I can't find my gloves. 16 00:00:49,550 --> 00:00:51,593 Those gloves look stupid on you. 17 00:00:51,677 --> 00:00:53,053 Has anyone seen my deodorant? 18 00:00:53,136 --> 00:00:55,305 Since when did you care about deodorant? 19 00:00:55,389 --> 00:00:57,683 Look, tonight isn't about you. 20 00:00:58,475 --> 00:01:00,936 Will, I know tonight is important to you-- 21 00:01:01,019 --> 00:01:04,064 Important? Tonight isn't just important, Viveca. 22 00:01:04,147 --> 00:01:05,691 Tonight is my Super Bowl. 23 00:01:05,774 --> 00:01:07,109 -Hmm. -When I'm having a bad day 24 00:01:07,192 --> 00:01:09,444 and everyone is asking me, "When are you gonna make Anchorman 3? 25 00:01:09,528 --> 00:01:12,197 When are you gonna make Elf 2? When are you gonna make Moana 6?" 26 00:01:12,281 --> 00:01:14,408 -I'm not even in Moana, you know… -[Viveca laughs] Yeah. 27 00:01:14,491 --> 00:01:16,368 You know what I think about to help me get through that? 28 00:01:16,451 --> 00:01:18,620 Me and the kids. 29 00:01:19,246 --> 00:01:20,539 What? No. 30 00:01:21,123 --> 00:01:22,374 I think about tonight 31 00:01:22,457 --> 00:01:26,003 and watching my three kings as they share their gift with the world. 32 00:01:29,798 --> 00:01:30,799 Does that make sense? 33 00:01:34,845 --> 00:01:36,388 All right. Let's go. Let's go. 34 00:01:36,471 --> 00:01:37,514 [crowd cheering] 35 00:01:42,728 --> 00:01:45,230 I'm so happy we got here four and a half hours early. 36 00:01:52,612 --> 00:01:54,781 -Every moment… -Every brother… 37 00:01:54,865 --> 00:01:56,074 Every feeling matters. 38 00:01:57,617 --> 00:02:00,120 [crowd cheering] 39 00:02:03,957 --> 00:02:06,001 Hello, London. Merry Christmas. 40 00:02:06,084 --> 00:02:08,712 -[crowd cheering] -[♪ "Like It's Christmas" playing] 41 00:02:08,795 --> 00:02:09,921 Hey. 42 00:02:13,175 --> 00:02:16,386 ♪ The snow on the ground Love in the air ♪ 43 00:02:16,470 --> 00:02:21,224 ♪ The sleigh bells are ringing This is what it's all about ♪ 44 00:02:21,308 --> 00:02:25,270 ♪ The fire is warm The angels are singing ♪ 45 00:02:25,354 --> 00:02:28,398 -♪ I don't wanna miss a single thing ♪ -♪ Single thing ♪ 46 00:02:28,482 --> 00:02:32,778 ♪ Don't wanna put An end to all this cheer ♪ 47 00:02:33,278 --> 00:02:38,825 ♪ But as long as you're with me It's always the time of the year ♪ 48 00:02:38,909 --> 00:02:40,202 Come on! 49 00:02:40,285 --> 00:02:44,956 [all] ♪ You make every day feel Like it's Christmas ♪ 50 00:02:45,040 --> 00:02:46,625 ♪ Never wanna stop ♪ 51 00:02:46,708 --> 00:02:51,505 ♪ Feelin' like the first thing On your wish list ♪ 52 00:02:51,588 --> 00:02:53,548 -♪ And I can't deny ♪ -Whoa! 53 00:02:53,632 --> 00:02:55,425 ♪ Doesn't matter the feeling inside ♪ 54 00:02:55,509 --> 00:02:56,718 I think we're closer as a family. 55 00:02:56,802 --> 00:02:58,303 ♪ No matter the reason No matter the season ♪ 56 00:02:58,387 --> 00:03:00,347 ♪ My heart will keep beating You better believe ♪ 57 00:03:00,430 --> 00:03:04,768 ♪ You make every day feel Like it's Christmas ♪ 58 00:03:04,851 --> 00:03:07,521 ♪ Every day that I'm with you ♪ 59 00:03:07,604 --> 00:03:09,064 -[♪ song ends] -Thank you, London. 60 00:03:09,147 --> 00:03:11,316 [crowd cheering] 61 00:03:15,904 --> 00:03:18,573 [fan] I love you, Jonas Brothers! 62 00:03:19,491 --> 00:03:21,618 -[crew] What a show! Thank you, London! -[Joe] Yeah. 63 00:03:21,702 --> 00:03:23,286 -Yeah. -Great tour, guys. 64 00:03:23,370 --> 00:03:25,372 Thanks, Jared. Have a blast in Cabo with the family. 65 00:03:25,455 --> 00:03:26,998 -Appreciate you. -See you next year. 66 00:03:27,082 --> 00:03:28,792 -Take that. -Thank you. Merry Christmas. 67 00:03:28,875 --> 00:03:30,710 Can't believe Will Ferrell was there again. 68 00:03:31,628 --> 00:03:34,381 Hey, good luck getting that Turkish hair transplant fixed, Brian. 69 00:03:34,464 --> 00:03:35,715 Thanks, Joe. 70 00:03:35,799 --> 00:03:38,593 [♪ "Jingle Bells" playing] 71 00:03:38,677 --> 00:03:40,262 [crew members chattering, laughing] 72 00:03:41,430 --> 00:03:43,181 Guys, what's all this? 73 00:03:43,265 --> 00:03:45,892 This is the end-of-tour party I told you we're throwing to thank the crew. 74 00:03:45,976 --> 00:03:48,061 -Oh. Thank you. -Love you, fam. 75 00:03:48,145 --> 00:03:50,105 -Thank you. -Dude, that show tonight was sick. 76 00:03:50,188 --> 00:03:52,149 Yeah, I think the set list changes really helped. 77 00:03:52,232 --> 00:03:53,358 Changes? 78 00:03:53,442 --> 00:03:55,318 Yeah, remember you guys said the second act was dragging 79 00:03:55,402 --> 00:03:57,863 so I spent about four hours today, like, changing things. 80 00:03:57,946 --> 00:03:59,948 [laughs] I love memes. It's just… 81 00:04:00,532 --> 00:04:01,992 Okay. You noticed, right? 82 00:04:02,075 --> 00:04:04,703 Uh, I know. I know. Yeah, very important. We're grateful. 83 00:04:05,203 --> 00:04:07,247 Hey, babe. Yeah, I just got off stage. 84 00:04:07,330 --> 00:04:08,331 What'd you have for dinner? 85 00:04:08,415 --> 00:04:10,083 Talk about ending the tour on a high note. 86 00:04:10,167 --> 00:04:12,043 -Kebab Daddy? -That new harmony on "S.O.S" 87 00:04:12,127 --> 00:04:14,212 was like a fine champagne for the ears. 88 00:04:14,296 --> 00:04:16,840 [sighs] Merci pour le compliment, Brad. 89 00:04:16,923 --> 00:04:19,801 -Sliders? Oh. -Priyanka and I are learning French. 90 00:04:19,885 --> 00:04:21,678 -Nice. -So did you go wrap or platter? 91 00:04:22,679 --> 00:04:24,931 Wrap. Nice. What about Alena? 92 00:04:25,682 --> 00:04:27,601 Platter, nice. What did you guys have to drink? 93 00:04:27,684 --> 00:04:28,852 Oh, my God. No one cares. 94 00:04:29,644 --> 00:04:32,355 You know what, let me call you right back. Nick's in one of his moods again. 95 00:04:32,439 --> 00:04:33,440 -What? -Nothing. 96 00:04:34,441 --> 00:04:35,484 [Brad] Here we are. 97 00:04:36,943 --> 00:04:38,779 All right. Now, are you boys sure you're okay 98 00:04:38,862 --> 00:04:40,697 with getting to the plane tomorrow without me? 99 00:04:40,781 --> 00:04:42,908 I could stay another night just to make sure you get home okay. 100 00:04:42,991 --> 00:04:44,534 I'm sure Marie will understand. 101 00:04:44,618 --> 00:04:47,913 I mean, we are renewing our vows and she's already in Atlantic City. 102 00:04:47,996 --> 00:04:49,247 But she's a very understanding woman. 103 00:04:49,331 --> 00:04:51,500 I wrote a whole thing about that in my new vows. 104 00:04:51,583 --> 00:04:53,668 Look, you're the best, it's one night, Brad. We'll be fine. 105 00:04:53,752 --> 00:04:56,713 I just don't like the idea of my boys being all alone in London. 106 00:04:56,797 --> 00:04:58,632 [chuckles] We're not your boys, Brad. 107 00:04:58,715 --> 00:04:59,966 We're your grown men. 108 00:05:00,050 --> 00:05:01,802 All right. You're the bosses. [chuckles] 109 00:05:01,885 --> 00:05:05,305 I also got you a little something in case your stalkers try any funny business. 110 00:05:05,388 --> 00:05:07,057 What's the, uh, stalker count currently? 111 00:05:07,140 --> 00:05:08,308 Uh, Nick 34. 112 00:05:08,391 --> 00:05:11,102 Joe 48. Kevin 175. 113 00:05:11,186 --> 00:05:14,272 That's because whenever anybody in prison writes me, I write 'em back. 114 00:05:14,356 --> 00:05:15,607 A fan's a fan. 115 00:05:15,690 --> 00:05:18,401 What have you got for us, Brad? Pepper spray, stun guns? 116 00:05:18,485 --> 00:05:19,778 -Whistles? -[Brad] No. 117 00:05:19,861 --> 00:05:21,404 Emergency whistles. 118 00:05:21,488 --> 00:05:23,949 See, they're like regular whistles except they have your names on them. 119 00:05:24,032 --> 00:05:27,077 If anyone tries anything on your way to New York, just blow. 120 00:05:27,160 --> 00:05:29,246 I do not feel safer. Mmm. 121 00:05:30,205 --> 00:05:32,874 Oh, and I, uh, also hired you a fancy, 122 00:05:32,958 --> 00:05:35,710 round-the-clock travel agency in case anything comes up. 123 00:05:35,794 --> 00:05:37,337 Mm-mmm. [chuckles] 124 00:05:38,421 --> 00:05:41,216 We don't need your fancy travel agency, Bradford. 125 00:05:42,259 --> 00:05:43,552 My name is Bradley. 126 00:05:43,635 --> 00:05:44,636 Okay. 127 00:05:44,719 --> 00:05:46,012 Never forget. 128 00:05:46,096 --> 00:05:48,014 Hey, guys, so I've been googling spots for tonight and I think-- 129 00:05:48,098 --> 00:05:49,516 I can't go out tonight. 130 00:05:50,016 --> 00:05:52,102 I'm sorry. I can't show up to Malti Marie and Pri hungover. 131 00:05:52,185 --> 00:05:54,312 Are you serious? It's the last night of tour. [scoffs] 132 00:05:54,396 --> 00:05:55,772 We always go out and celebrate. 133 00:05:55,856 --> 00:05:57,065 And we're in London. 134 00:05:57,148 --> 00:05:59,526 And the minute we get back to the city, we're all going our separate ways, so… 135 00:05:59,609 --> 00:06:01,069 -I'm sorry. -Okay. Fine. 136 00:06:01,152 --> 00:06:02,529 What do you say, Kev? Huh? 137 00:06:02,612 --> 00:06:05,073 The OG two. Before this snoozefest went and got born. 138 00:06:05,156 --> 00:06:06,867 Sorry, man. I haven't seen my kids in like a month. 139 00:06:06,950 --> 00:06:08,285 I need to be on my A game tomorrow. 140 00:06:08,368 --> 00:06:09,911 We all wanna be fresh for our kids tomorrow. 141 00:06:09,995 --> 00:06:13,373 But we don't wanna miss out on what could be the most epic night of our lives. 142 00:06:13,456 --> 00:06:16,251 We are three extremely exhausted dads in our 30s. 143 00:06:17,544 --> 00:06:18,712 How epic could it be? 144 00:06:18,795 --> 00:06:20,463 -[♪ "Best Night" playing] -You really wanna know? 145 00:06:20,547 --> 00:06:24,259 ♪ Night starts out kinda chill Pretty boring ♪ 146 00:06:24,342 --> 00:06:28,430 ♪ Watching some random dudes Who ain't scoring ♪ 147 00:06:28,513 --> 00:06:30,932 -♪ We spot a lavish crew ♪ -[cheering] 148 00:06:31,016 --> 00:06:34,895 ♪ Yeah, they're looking kind of fun Oh, the good times have begun ♪ 149 00:06:34,978 --> 00:06:36,938 ♪ Somebody says ♪ 150 00:06:37,022 --> 00:06:40,525 ♪ Oh, you boys are giving Jonas ♪ 151 00:06:40,609 --> 00:06:42,193 Yeah, we get that sometimes. 152 00:06:42,277 --> 00:06:47,532 ♪ But there's a shortness And you're a lot less hot ♪ 153 00:06:48,158 --> 00:06:50,243 ♪ Yeah, thanks Then one's like ♪ 154 00:06:50,327 --> 00:06:53,913 EJ just texted about this show, sounds mad fuego. 155 00:06:53,997 --> 00:06:57,000 Wanna come with, guys that look like the Jo Bros? 156 00:06:57,083 --> 00:07:01,338 [chuckles] ♪ Don't miss the best night of your life ♪ 157 00:07:01,421 --> 00:07:05,842 ♪ Before we fly home For Christmastime ♪ 158 00:07:05,925 --> 00:07:09,387 ♪ I am the fun supplier Tonight could be super fire ♪ 159 00:07:09,471 --> 00:07:11,264 Don't say "fire". You're 36. 160 00:07:11,348 --> 00:07:13,433 My song, my rules. 161 00:07:13,516 --> 00:07:17,354 ♪ We strut into the club like we own it ♪ 162 00:07:17,437 --> 00:07:21,107 ♪ Our new friend goes to hug the iconic ♪ 163 00:07:21,191 --> 00:07:24,277 ♪ Sir Rock Star Number One ♪ 164 00:07:24,361 --> 00:07:26,154 ♪ It's the Rocket Man Come on ♪ 165 00:07:26,237 --> 00:07:28,281 ♪ Tiny Dancer Elton John ♪ 166 00:07:28,365 --> 00:07:29,783 Oh, couldn't get Elton? 167 00:07:29,866 --> 00:07:32,452 My fantasy. You will have fun. 168 00:07:32,535 --> 00:07:36,331 ♪ Don't miss the best night of your life ♪ 169 00:07:36,414 --> 00:07:40,335 ♪ Before we fly home For Christmastime ♪ 170 00:07:40,418 --> 00:07:44,589 ♪ I am the fun supplier Tonight could be super fire ♪ 171 00:07:52,597 --> 00:07:56,351 ♪ Elton picks up his phone Who's he calling? ♪ 172 00:07:56,434 --> 00:08:00,939 ♪ Daniel Radcliffe shows up Serving Gryffindor ♪ 173 00:08:01,022 --> 00:08:03,149 ♪ Opens up Ta-da ♪ 174 00:08:03,233 --> 00:08:06,820 ♪ It's the Beckhams wham bam Zig-a-zig-ah and her man ♪ 175 00:08:06,903 --> 00:08:10,990 ♪ Then we disco dance Can't get enough ♪ 176 00:08:11,074 --> 00:08:14,536 ♪ You don't wanna miss this Yeah, stop wasting your existence ♪ 177 00:08:14,619 --> 00:08:16,788 -To the palace! -[people cheering] 178 00:08:16,871 --> 00:08:20,667 ♪ We're not on this planet forever ♪ 179 00:08:20,750 --> 00:08:24,587 ♪ That's why you should never say never ♪ 180 00:08:24,671 --> 00:08:28,174 ♪ Don't waste time Curled up under covers ♪ 181 00:08:28,258 --> 00:08:34,222 ♪ When you can make memories With your Jonas Brothers ♪ 182 00:08:35,265 --> 00:08:38,852 ♪ Don't miss the best night of your life ♪ 183 00:08:38,935 --> 00:08:43,106 ♪ Before we fly home For Christmastime ♪ 184 00:08:43,189 --> 00:08:47,193 ♪ I am the fun supplier Tonight could be super fire ♪ 185 00:08:47,277 --> 00:08:49,320 [laughs] 186 00:08:49,863 --> 00:08:51,239 So we're doing this? 187 00:08:58,246 --> 00:08:59,914 [smacks lips, sighs] 188 00:09:00,623 --> 00:09:02,208 [phone rings] 189 00:09:05,086 --> 00:09:06,296 Hi, Gaga. 190 00:09:06,379 --> 00:09:09,257 Hi. How's Vermont? How's the house? Is it as nice as it was in the pictures? 191 00:09:09,340 --> 00:09:11,009 It's beautiful. Malti and I love it. 192 00:09:11,092 --> 00:09:12,177 Malti, say hi to Gaga. 193 00:09:12,260 --> 00:09:15,221 -Hi. Malti, I'm gonna be home tomorrow… -[babbles] 194 00:09:15,305 --> 00:09:17,182 …and I'm gonna take you skiing just like I promised. 195 00:09:17,265 --> 00:09:18,850 [babbles] 196 00:09:18,933 --> 00:09:19,976 [laughs] 197 00:09:20,560 --> 00:09:22,187 And she could care less. 198 00:09:22,270 --> 00:09:25,565 Yeah, well, you can't compete with early Christmas presents, can you? 199 00:09:25,648 --> 00:09:27,108 Oh, you guys already started opening gifts? 200 00:09:27,192 --> 00:09:29,694 How could I stop her? There's, like, stacks of presents. 201 00:09:29,778 --> 00:09:31,946 I know. I know. All good. 202 00:09:32,030 --> 00:09:34,365 -Just can't wait to see you guys. -You look tired. 203 00:09:34,449 --> 00:09:38,244 Uh… [chuckles] I mean, six months of touring will do that to you. 204 00:09:38,828 --> 00:09:39,954 Hmm. 205 00:09:40,038 --> 00:09:42,540 Not to mention six months of obsessing over every single detail of 206 00:09:42,624 --> 00:09:45,752 the tour creative and the album artwork and next year's routing, 207 00:09:45,835 --> 00:09:47,670 all while my brothers enjoy their carefree existence. 208 00:09:47,754 --> 00:09:48,922 Hmm. 209 00:09:49,547 --> 00:09:51,257 And I ran out of that fancy eye cream you got me. 210 00:09:51,341 --> 00:09:54,260 -[gasps] I knew it. -Yeah. It's showing. 211 00:09:54,344 --> 00:09:56,179 I knew you hadn't been doing your nightly dabs. 212 00:09:56,262 --> 00:09:58,556 -You got to look after your under eyes. -I know. 213 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 Okay, well, keep your chin up, all right. You're almost home. 214 00:10:02,685 --> 00:10:04,437 -We love you. -I love you so much. 215 00:10:04,521 --> 00:10:05,772 [Malti Marie] Bye, Gaga. 216 00:10:05,855 --> 00:10:06,856 Good night. 217 00:10:06,940 --> 00:10:11,152 How cute is this one? It's a bear wearing a custom silk dinner jacket. 218 00:10:11,236 --> 00:10:12,737 Wow. That is beautiful. 219 00:10:12,821 --> 00:10:13,947 Uh, did you say custom? 220 00:10:14,030 --> 00:10:17,117 And look at this deer wearing a real diamond broach. 221 00:10:17,200 --> 00:10:18,701 Wow. That looks really incredible. 222 00:10:18,785 --> 00:10:21,955 It even has teeny-tiny crocodile skin stilettos. 223 00:10:22,038 --> 00:10:24,999 How many of our ornaments have custom designer clothing? 224 00:10:25,083 --> 00:10:26,417 Don't worry. All of them. 225 00:10:27,460 --> 00:10:28,545 -Okay. -[Danielle] Hey, babe. 226 00:10:28,628 --> 00:10:30,130 Have you talked to Nick and Joe? 227 00:10:30,213 --> 00:10:31,548 [sighs] No. 228 00:10:31,631 --> 00:10:33,716 I just don't know how they're gonna take it. 229 00:10:34,717 --> 00:10:36,886 Here. This will cheer you up. 230 00:10:36,970 --> 00:10:40,390 A penguin with a cashmere top hat. 231 00:10:40,473 --> 00:10:43,059 [chuckles] Looks like Jeremy Strong at the Golden Globes. 232 00:10:43,143 --> 00:10:44,144 Cute. 233 00:10:44,227 --> 00:10:47,564 [♪ "Jingle Bell Rock" playing] 234 00:10:51,442 --> 00:10:52,694 [sighs, scoffs] 235 00:10:53,987 --> 00:10:54,988 You all right there? 236 00:10:55,071 --> 00:10:56,281 Yeah, I'm fine. 237 00:10:57,031 --> 00:10:59,701 -Oh. [laughs] -Yeah. 238 00:10:59,784 --> 00:11:01,411 Yep, I'm in the band. 239 00:11:01,494 --> 00:11:04,122 [sighs] No, I… I know who you are. 240 00:11:04,205 --> 00:11:06,875 [chuckles] Santa has Spotify, you know. 241 00:11:07,375 --> 00:11:09,294 -What? -I said I have Spotify. 242 00:11:10,211 --> 00:11:14,799 So, uh, what's got a famous rock star like you so down in the dumps? 243 00:11:14,883 --> 00:11:17,343 [inhales deeply] It's just… [sighs] 244 00:11:18,970 --> 00:11:19,971 Hmm? 245 00:11:20,680 --> 00:11:24,475 Look, us as the Jonas Brothers, we're… we're great. 246 00:11:24,559 --> 00:11:28,688 But us as brothers, like actually us, you know… 247 00:11:28,771 --> 00:11:30,773 Whatever magic was there is just… 248 00:11:32,358 --> 00:11:33,359 dead. 249 00:11:33,443 --> 00:11:38,031 Oh. Nothing like Christmas to help a family rediscover its magic. 250 00:11:38,615 --> 00:11:39,908 Right. 251 00:11:39,991 --> 00:11:42,785 Except our Christmas plans are to get the hell away from each other, so… 252 00:11:42,869 --> 00:11:44,370 Oh, that's not good. 253 00:11:45,997 --> 00:11:47,540 That's not good at all. 254 00:11:50,084 --> 00:11:53,046 Okay, well, thanks for letting me vent to you. 255 00:11:53,129 --> 00:11:54,923 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 256 00:11:56,049 --> 00:11:57,050 Cheers. 257 00:12:00,720 --> 00:12:05,266 [operatically] ♪ Christmas spirits I've seen something tragic ♪ 258 00:12:06,226 --> 00:12:08,019 ♪ These boys shan't get home ♪ 259 00:12:08,102 --> 00:12:12,857 ♪ Until they rediscover Their brotherly magic ♪ 260 00:12:12,941 --> 00:12:14,025 [thunder rumbles] 261 00:12:15,568 --> 00:12:19,197 ♪ Unless they decide to spend Christmas With each other ♪ 262 00:12:19,280 --> 00:12:24,994 ♪ This spell will keep brother Stuck with brother, stuck with brother ♪ 263 00:12:25,078 --> 00:12:29,374 ♪ So, Jonases Rekindle your sibling bond ♪ 264 00:12:29,457 --> 00:12:31,417 ♪ Or you'll never make it home ♪ 265 00:12:31,501 --> 00:12:37,257 ♪ From this side of the world ♪ 266 00:12:41,219 --> 00:12:45,139 [♪ "Carol of the Bells" playing] 267 00:12:47,517 --> 00:12:49,644 Fuel guy said a lightning bolt hit the plane 268 00:12:49,727 --> 00:12:51,688 and the gas tank straight-up exploded. 269 00:12:52,397 --> 00:12:54,857 So is there another plane we could take? 270 00:12:54,941 --> 00:12:56,067 Oh, sure. 271 00:12:56,150 --> 00:12:58,903 I'll just go back to the firehouse, where I work as a firefighter, 272 00:12:58,987 --> 00:13:00,822 and grab you our private plane. 273 00:13:01,948 --> 00:13:03,992 -That was uncalled for. -[Nick sighs] 274 00:13:04,909 --> 00:13:07,036 Guys, I cannot miss Christmas. 275 00:13:07,120 --> 00:13:09,706 Wow. What an incredibly unique thing about you, Kevin. 276 00:13:09,789 --> 00:13:11,958 -Just how I am. -Yeah, no one can miss Christmas. 277 00:13:12,041 --> 00:13:15,503 Have you ever seen a Christmas movie? It's the entire plot of the film. 278 00:13:15,586 --> 00:13:17,005 I'm supposed to teach Malti Marie how to ski. 279 00:13:17,088 --> 00:13:19,340 Do you know how cute a toddler trying to ski is? 280 00:13:19,424 --> 00:13:20,425 Very cute. 281 00:13:20,508 --> 00:13:21,634 I booked a fondue night. 282 00:13:21,718 --> 00:13:23,469 The whole night dedicated to fondue. 283 00:13:23,553 --> 00:13:25,638 Melted cheese, melted chocolate. Priyanka loves it. 284 00:13:25,722 --> 00:13:26,931 And I will not deny her that. 285 00:13:27,557 --> 00:13:28,558 I know what you need. 286 00:13:29,225 --> 00:13:31,811 A calming chamomile candle from my new line, Glow by Joe. 287 00:13:32,937 --> 00:13:34,939 -Here. Take it. -[candle clatters] 288 00:13:35,023 --> 00:13:36,441 [scoffs] Wow. 289 00:13:36,524 --> 00:13:39,652 [sighs] You are so jealous that my candle line took off and yours never did. 290 00:13:40,528 --> 00:13:42,196 The world wasn't ready for Wick by Nick. 291 00:13:42,280 --> 00:13:43,823 It might never be. 292 00:13:43,906 --> 00:13:45,616 Guys, we have time. It's the 23rd, okay. 293 00:13:45,700 --> 00:13:47,994 -So we just need to book another flight. -I'm calling Brad. 294 00:13:48,077 --> 00:13:49,328 No. He's getting his vows renewed. 295 00:13:49,412 --> 00:13:51,330 We should be supporting him in his ventures of love 296 00:13:51,414 --> 00:13:52,707 and be able to function in the real world. 297 00:13:52,790 --> 00:13:53,833 That would be ideal, 298 00:13:53,916 --> 00:13:55,626 but we've been famous since we were little kids. 299 00:13:55,710 --> 00:13:56,711 So it is what it is. 300 00:13:56,794 --> 00:13:57,795 -Yeah. -Mmm. Yeah. 301 00:13:58,421 --> 00:13:59,839 [line rings] 302 00:13:59,922 --> 00:14:01,132 [Brad] Hi, you've reached Brad. 303 00:14:01,215 --> 00:14:04,719 I'll be off my phone till Tuesday, remarrying a truly majestic woman. 304 00:14:04,802 --> 00:14:07,430 If this is my grown men, check your wallets. 305 00:14:10,349 --> 00:14:12,393 -Thought I ripped this up. -Damn, he's good. 306 00:14:12,477 --> 00:14:14,479 -[phone rings] -[agent sighs] 307 00:14:14,562 --> 00:14:17,065 What? Are you calling to break what's left of my heart? 308 00:14:17,148 --> 00:14:20,401 Because it's already been pulverized into a million, billion pieces. 309 00:14:21,152 --> 00:14:22,612 [crying] 310 00:14:22,695 --> 00:14:25,448 -[crying continues] -Uh, I may have the wrong number. 311 00:14:25,531 --> 00:14:28,826 This is Kevin Jonas. I'm looking for Odyssey Travel. 312 00:14:29,786 --> 00:14:31,162 [coughs] 313 00:14:32,455 --> 00:14:34,082 [gulps] Oh, my God. 314 00:14:35,208 --> 00:14:37,001 Oh, my God. Okay. Um… 315 00:14:37,085 --> 00:14:39,420 -[sighs] -[Kevin] Hello? 316 00:14:39,504 --> 00:14:42,048 [chuckles] Thank you for calling Odyssey Travel. 317 00:14:42,131 --> 00:14:47,095 This is Cassidy starting this call over with Odyssey's trademark professionalism. 318 00:14:47,178 --> 00:14:48,554 Please disregard my initial greeting. 319 00:14:48,638 --> 00:14:50,306 I am going through a very traumatic breakup 320 00:14:50,389 --> 00:14:52,600 and thought you were my ex calling from a burner phone. 321 00:14:52,683 --> 00:14:55,061 Which is a super easy mistake to make. 322 00:14:55,144 --> 00:14:57,438 -Oh, you poor thing. What happened? -Thanks. 323 00:14:57,522 --> 00:14:59,023 -Are you okay? -Hi, Cassidy. 324 00:14:59,107 --> 00:15:00,274 Our tour plane burned down 325 00:15:00,358 --> 00:15:03,778 and I need to get to Vermont to see my wife and daughter ASAP. 326 00:15:03,861 --> 00:15:05,613 [Kevin] And I need to get to my family in New Jersey. 327 00:15:05,696 --> 00:15:07,406 So could you please find us a new plane 328 00:15:07,490 --> 00:15:09,075 or maybe a flight out of Heathrow or something? 329 00:15:09,158 --> 00:15:10,576 On it. Yeah. 330 00:15:11,244 --> 00:15:13,037 -[typing] -[sniffles, clears throat] 331 00:15:13,121 --> 00:15:15,164 I should've never turned down that Delta commercial. 332 00:15:15,248 --> 00:15:17,333 -You turned down a commercial? -What's that supposed to mean? 333 00:15:17,416 --> 00:15:19,168 -You say yes to everything. -No, I don't. 334 00:15:19,252 --> 00:15:21,546 -You're the face of male Botox. -It's not Botox. 335 00:15:21,629 --> 00:15:24,382 It's Brotox. A Botox alternative just for men. 336 00:15:25,341 --> 00:15:26,342 Botox didn't want him. 337 00:15:26,425 --> 00:15:28,094 [Cassidy] Hey, Jonas Brothers? 338 00:15:28,177 --> 00:15:31,097 I've got it. Ugh, with this storm coming, Heathrow is totally shut down. 339 00:15:31,180 --> 00:15:36,352 But I can get you on a 3:00 p.m. flight out of Charles de Gaulle à Paris! 340 00:15:36,435 --> 00:15:39,814 Uh, but you need to be on the train that leaves to Paris in… 341 00:15:39,897 --> 00:15:41,065 [typing] 342 00:15:41,149 --> 00:15:43,317 [groans] …30 minutes. 343 00:15:43,401 --> 00:15:44,652 But you guys are fast. 344 00:15:44,735 --> 00:15:46,362 -Okay. -All right. We're moving. Thank you. 345 00:15:46,445 --> 00:15:50,032 I've heard that about you. That you guys are fast guys. [chuckles] 346 00:15:50,116 --> 00:15:52,076 -[Nick] I got an Uber. -[Kevin] Thanks, Cassidy. 347 00:15:52,160 --> 00:15:53,369 -Bye. -Is it true? 348 00:15:56,164 --> 00:15:58,541 Whoa. Did we win something? 349 00:15:58,624 --> 00:16:00,835 [Kevin] Nick, why don't you take front? You're chatty. 350 00:16:01,711 --> 00:16:03,504 -Oh, hello. Hello, hello! -[Nick] Hey. 351 00:16:03,588 --> 00:16:05,256 Wow. You really like Christmas. 352 00:16:05,339 --> 00:16:07,466 -[chuckles] Guilty, guilty. -[bells jingle] 353 00:16:07,550 --> 00:16:08,968 Who would like a candy cane? 354 00:16:09,051 --> 00:16:10,970 -Um… I'm good. -That's tempting. I'm okay. 355 00:16:11,053 --> 00:16:13,389 No, thank you. Uh, just a ride to St. Pancras station please. 356 00:16:13,472 --> 00:16:15,266 -[Kevin] Yeah. -Oh. Oh. Got it. Got it. 357 00:16:15,349 --> 00:16:18,269 Oh, I just gotta look up where that is on "Wahzay." 358 00:16:18,352 --> 00:16:19,854 -"Wahzay"? -[driver] I'm new to London. 359 00:16:19,937 --> 00:16:21,772 -Waze. -I worked as a receptionist for an ear, 360 00:16:21,856 --> 00:16:24,108 nose and throat doctor in Ronkonkoma 361 00:16:24,192 --> 00:16:26,027 -for 37 years. -It's, um… 362 00:16:26,110 --> 00:16:29,447 And then one day I woke up and I realized it's time for the next chapter. 363 00:16:29,530 --> 00:16:31,407 -[laughs] Yeah. -Okay, well, here we are. 364 00:16:31,490 --> 00:16:34,911 Well, here we are. There's more to life than ears, noses and throats, you know? 365 00:16:34,994 --> 00:16:36,954 -Yes. I… Absolutely. -I've always been an Anglophile. 366 00:16:37,038 --> 00:16:38,414 -How about you? -Me too. 367 00:16:38,497 --> 00:16:39,916 -Oh, look at that. -Anglophile. Guilty. 368 00:16:39,999 --> 00:16:41,584 -I said to myself, "Deb"… -Hey, Deb-- 369 00:16:41,667 --> 00:16:44,253 -"…you have your health, have your mind." -Health? 370 00:16:44,337 --> 00:16:46,631 -"It's time to have an adventure." -To hit the road. 371 00:16:46,714 --> 00:16:49,258 -Yeah. -[laughing] Oh, my God. 372 00:16:49,342 --> 00:16:50,718 Okay. I am such a goof. 373 00:16:50,801 --> 00:16:54,347 -I just typed in "adventure" on "Wahzay." -That's too funny. 374 00:16:54,430 --> 00:16:56,224 -I-I texted-- -I see that… Can I see this for a sec? 375 00:16:56,307 --> 00:16:59,810 -I'm gonna help you. Sorry. -Oh, what a sweet young man you are. 376 00:16:59,894 --> 00:17:00,937 -[Nick] He is. -Gosh. 377 00:17:01,020 --> 00:17:03,272 -He really is. -I wish that my grandson had your manners. 378 00:17:03,356 --> 00:17:05,942 Uh, we do need to get to St. Pancras station in 30 minutes. 379 00:17:06,025 --> 00:17:07,610 -Can we please start driving? -Thirty minutes? Ooh. 380 00:17:07,693 --> 00:17:09,111 -That's gonna be tight… -Zoom. Whoo-hoo! 381 00:17:09,195 --> 00:17:10,529 -I think we can do it. -Every minute counts. 382 00:17:10,613 --> 00:17:11,656 Let's give it me best. 383 00:17:11,739 --> 00:17:13,032 -Great. -Here we go. 384 00:17:13,115 --> 00:17:14,200 -[tires screech] -[all] Whoa! 385 00:17:14,283 --> 00:17:16,327 -[laughing] -[Kevin] We got outta there quick. 386 00:17:16,410 --> 00:17:18,829 -[Christmas music playing on radio] -[sighs] Well, I hope I don't get stopped 387 00:17:18,913 --> 00:17:21,457 because my picture on my license doesn't look like me. 388 00:17:21,540 --> 00:17:23,042 -What? -[Deb] And there's a reason. 389 00:17:23,125 --> 00:17:25,253 -It isn't! [laughs] -[laughs] 390 00:17:26,420 --> 00:17:28,172 -[horn honks] -Oopsie. 391 00:17:28,256 --> 00:17:29,507 -[tires screech] -Oh! Whoa! 392 00:17:29,590 --> 00:17:31,842 -[all] Whoa! -[horns honking] 393 00:17:31,926 --> 00:17:33,386 Wrong lane. Wrong lane. 394 00:17:33,469 --> 00:17:34,762 -Drive! -[horn honks] 395 00:17:34,845 --> 00:17:38,349 I'm still trying to get that "other side of the road" thing. 396 00:17:38,432 --> 00:17:39,976 Deb, you can just slow down for us please. 397 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 All right. Don't get your panties in a bunch now. 398 00:17:42,144 --> 00:17:45,231 -Wanna make that train or not? -Yes, but alive please. 399 00:17:45,314 --> 00:17:46,774 [screaming] 400 00:17:46,857 --> 00:17:48,943 -[whoops] -[screaming continues] 401 00:17:49,026 --> 00:17:50,570 -Okay. -Whoopsie! [laughs] 402 00:17:50,653 --> 00:17:54,490 ♪ We wish you a merry Christmas And a happy… ♪ 403 00:17:54,574 --> 00:17:55,575 -Everybody. -[Joe groans] 404 00:17:55,658 --> 00:17:58,244 -♪ Now bring us a figgy pudding ♪ -[straining] ♪ …figgy pudding ♪ 405 00:17:58,327 --> 00:18:00,288 ♪ Yes, bring us a figgy pudding ♪ 406 00:18:00,371 --> 00:18:01,497 ♪ Oh, bring us… ♪ 407 00:18:01,581 --> 00:18:03,291 What is a figgy pudding anyway? 408 00:18:03,374 --> 00:18:06,252 -I think they mean fig pudding. -Truck! Truck! Truck! 409 00:18:06,335 --> 00:18:08,129 -[screams] -Ooh! 410 00:18:08,212 --> 00:18:10,339 -[screaming] -[tires squealing] 411 00:18:13,134 --> 00:18:15,094 Whoo! [chuckles] 412 00:18:16,053 --> 00:18:17,805 [gasps] Oh, my God. 413 00:18:17,888 --> 00:18:19,974 You know what's an underrated pudding? 414 00:18:20,057 --> 00:18:22,435 -Rice pudding. It has so many ingredients. -Rice pudding. Let's just… 415 00:18:22,518 --> 00:18:24,604 -Back that way. Yeah. -Thank you for helping! 416 00:18:25,187 --> 00:18:28,107 [tires screech] 417 00:18:28,190 --> 00:18:30,693 -[all sigh] -So he kissed me on the cheek. 418 00:18:30,776 --> 00:18:32,111 He called down for a cab. 419 00:18:32,737 --> 00:18:35,114 And I never saw Buzz Aldrin again. 420 00:18:35,197 --> 00:18:37,533 -[panting] What a story. -Well, look at that. 421 00:18:37,617 --> 00:18:40,870 -You made it and with time to spare. -[Kevin] Oh, my God. Thank you. 422 00:18:40,953 --> 00:18:43,039 If you wouldn't mind giving me five stars. 423 00:18:43,122 --> 00:18:45,207 -[Kevin] Yes, five stars. Sure. Thank you. -[Deb] Merry Christmas. 424 00:18:45,291 --> 00:18:47,960 -[Kevin] Let's go! Let's get home. -[Joe] Guys, I can't believe we made it. 425 00:18:48,044 --> 00:18:49,920 -Do you think we have time for a song? -[Kevin] Yeah. 426 00:18:50,004 --> 00:18:53,007 -[♪ "Home For Christmas" playing] -[backup singers vocalizing] 427 00:18:58,346 --> 00:19:04,185 ♪ It's been a lonely night Seeing the city sights without you ♪ 428 00:19:04,268 --> 00:19:05,311 ♪ Yeah ♪ 429 00:19:06,228 --> 00:19:11,192 ♪ Hanging the Christmas lights But I still feel all kinds of blue ♪ 430 00:19:11,275 --> 00:19:13,069 -Whoa! [laughs] -♪ Oh, yeah ♪ 431 00:19:14,403 --> 00:19:16,364 ♪ There's something wrong about it ♪ 432 00:19:16,447 --> 00:19:18,199 [both] ♪ There's something wrong about it ♪ 433 00:19:18,282 --> 00:19:20,368 ♪ And I don't wanna doubt it ♪ 434 00:19:20,451 --> 00:19:22,161 [both] ♪ And I don't wanna doubt it ♪ 435 00:19:22,244 --> 00:19:24,205 ♪ 'Cause I just wanna shout it ♪ 436 00:19:24,288 --> 00:19:25,748 [both] ♪ 'Cause I just wanna shout it ♪ 437 00:19:25,831 --> 00:19:28,084 ♪ Oh, it's true ♪ 438 00:19:28,167 --> 00:19:30,044 [both] ♪ Baby, get ready to light up the fire ♪ 439 00:19:30,127 --> 00:19:32,672 [all] ♪ Wait a minute Hey ♪ 440 00:19:32,755 --> 00:19:35,007 ♪ I'm coming home this Christmas ♪ 441 00:19:36,592 --> 00:19:38,719 ♪ I'm getting the last plane home ♪ 442 00:19:39,637 --> 00:19:42,973 ♪ Hey You won't be alone this Christmas ♪ 443 00:19:43,724 --> 00:19:46,018 ♪ Hey I'm coming home ♪ 444 00:19:46,102 --> 00:19:50,022 [both] ♪ Everybody's talking 'bout it ♪ 445 00:19:50,106 --> 00:19:53,818 ♪ Miss you so bad Gotta shout it ♪ 446 00:19:53,901 --> 00:19:56,320 ♪ Wait a minute Hey ♪ 447 00:19:56,404 --> 00:19:58,614 ♪ I'm coming home this Christmas ♪ 448 00:19:59,323 --> 00:20:01,784 ♪ Hey I'm coming home ♪ 449 00:20:01,867 --> 00:20:03,828 [whistles] 450 00:20:03,911 --> 00:20:05,913 -[band playing martial beat] -[people cheering] 451 00:20:29,353 --> 00:20:31,897 [♪ martial music continues] 452 00:20:36,902 --> 00:20:40,030 -[playing smooth jazz solo] -[Nick vocalizes] 453 00:20:40,865 --> 00:20:42,908 ♪ Yeah ♪ 454 00:20:44,326 --> 00:20:45,828 ♪ I'm coming home ♪ 455 00:20:46,370 --> 00:20:47,413 Hey! 456 00:20:48,748 --> 00:20:49,749 ♪ Hey ♪ 457 00:20:52,710 --> 00:20:54,587 ♪ Wait a minute Hey ♪ 458 00:20:55,504 --> 00:20:57,548 ♪ I'm coming home this Christmas ♪ 459 00:20:59,133 --> 00:21:01,594 ♪ I'm getting the last plane home ♪ 460 00:21:02,970 --> 00:21:05,389 ♪ You won't be alone this Christmas ♪ 461 00:21:06,140 --> 00:21:08,934 ♪ Hey! I'm coming home ♪ 462 00:21:10,060 --> 00:21:13,063 -[people cheering] -[train whistle blows] 463 00:21:27,495 --> 00:21:28,662 Joe? 464 00:21:29,705 --> 00:21:31,290 -Lucy? -Yeah. 465 00:21:31,373 --> 00:21:32,374 -Hi. -Hi. What! 466 00:21:32,458 --> 00:21:34,543 Oh, my God. I haven't seen you since we were like-- 467 00:21:34,627 --> 00:21:36,337 -Thirteen? When you moved to Portland. -Thir… Yeah. 468 00:21:36,420 --> 00:21:40,049 Yes, you… Wow. You remember where my family moved. 469 00:21:40,132 --> 00:21:41,383 Do I remember where your fam… 470 00:21:41,467 --> 00:21:43,344 I literally have hated Portland ever since. 471 00:21:43,427 --> 00:21:44,637 -Really? -Mm-hmm. 472 00:21:44,720 --> 00:21:45,846 People would always be like, 473 00:21:45,930 --> 00:21:47,807 "Portland is so cool, you gotta come visit." 474 00:21:47,890 --> 00:21:49,600 And I'd be like, "Portland sucks." 475 00:21:49,683 --> 00:21:51,977 Then I remember it's just the place that stole Lucy Chen away from me. 476 00:21:52,061 --> 00:21:53,979 -[chuckles] Wow. -We used to hang out all the time. 477 00:21:54,063 --> 00:21:55,397 Why did we stop talking? 478 00:21:55,481 --> 00:21:58,025 Probably 'cause we were kids and we didn't have phones. 479 00:21:58,108 --> 00:22:00,361 -And then you became a very famous kid. -Right. 480 00:22:00,444 --> 00:22:02,404 And then I did, like… 481 00:22:02,488 --> 00:22:04,573 -I walked into that one, didn't I? -…instant message you. 482 00:22:04,657 --> 00:22:06,367 -You didn't respond so I think… -I don't think that's how-- 483 00:22:06,450 --> 00:22:08,202 You are, like, a fancy doctor now. 484 00:22:08,786 --> 00:22:11,747 Yeah. I am. I'm a cardiothoracic surgeon. 485 00:22:11,831 --> 00:22:13,123 -That's right. -Yeah. 486 00:22:13,207 --> 00:22:17,461 -How did you know that, Joe? [chuckles] -Just you've always been doctor-like. 487 00:22:17,545 --> 00:22:19,338 Huh. Did you stalk my Instagram? 488 00:22:19,421 --> 00:22:20,714 No. 489 00:22:20,798 --> 00:22:21,966 I looked once. 490 00:22:22,842 --> 00:22:24,009 -That's cool. -Yeah. 491 00:22:24,093 --> 00:22:25,970 I kinda knew you'd become a doctor. 492 00:22:26,053 --> 00:22:28,848 I remember in science class when we had to dissect that pig. 493 00:22:28,931 --> 00:22:32,059 Everyone was freaking out, and you just cut that thing up like a pro. 494 00:22:32,142 --> 00:22:35,354 Yeah. I remember that. You threw up in my JanSport. 495 00:22:35,437 --> 00:22:36,981 -No. I did not. -In the middle of the classroom. 496 00:22:37,064 --> 00:22:38,482 -Yes, you did. I held your hair. -[chuckles] 497 00:22:38,566 --> 00:22:41,527 I remember you were my only lab partner, so… 498 00:22:41,610 --> 00:22:44,196 -[chuckles] -What are you, um, doing on this train? 499 00:22:44,280 --> 00:22:46,323 Are you going to a convention for… 500 00:22:46,907 --> 00:22:49,285 hear… heart… heartio… Cardio? 501 00:22:49,368 --> 00:22:50,661 -Vertigo? -No. Cardiothoracic. 502 00:22:50,744 --> 00:22:52,288 -Right. That's what it is. -It's fine. 503 00:22:52,371 --> 00:22:54,456 Uh, no, I'm not. I'm, um… 504 00:22:55,332 --> 00:22:56,333 I… 505 00:22:57,793 --> 00:22:59,169 I'm going through a breakup. 506 00:22:59,753 --> 00:23:04,300 So it inspired this kind of emo Euro trip thing. 507 00:23:04,383 --> 00:23:06,385 -By yourself? -Lame? 508 00:23:06,468 --> 00:23:08,762 [inhales sharply] No, it's actually quite brave. 509 00:23:09,388 --> 00:23:11,307 [smacks lips] Oh. Thanks. 510 00:23:11,390 --> 00:23:12,683 [intercom chimes] 511 00:23:12,766 --> 00:23:15,603 [announcer] We'll be arriving at our final destination in ten minutes. 512 00:23:15,686 --> 00:23:17,187 All right. Um… 513 00:23:17,897 --> 00:23:19,648 -I should probably go get my-- -Okay. 514 00:23:19,732 --> 00:23:22,276 -It was good to see you. Uh… -Yeah. It was really good to see you. 515 00:23:22,359 --> 00:23:23,944 -Doctor. -[chuckles] 516 00:23:24,028 --> 00:23:26,071 -Yeah. But… [chuckles] -Yeah. 517 00:23:26,572 --> 00:23:27,948 -[chuckles] -Um… Okay. 518 00:23:28,032 --> 00:23:29,742 I'll s… Bye. 519 00:23:29,825 --> 00:23:31,368 [chuckles] Bye. 520 00:23:41,003 --> 00:23:42,421 -Nick-- -You guys are never gonna believe 521 00:23:42,504 --> 00:23:44,006 who I just ran into. 522 00:23:44,089 --> 00:23:45,341 -Who? -Lucy Chen. 523 00:23:45,424 --> 00:23:46,592 -From grade school? -Yeah. 524 00:23:46,675 --> 00:23:48,302 And I feel like we had a connection. 525 00:23:48,969 --> 00:23:51,347 Is that what we're calling it these days? Connection. 526 00:23:51,430 --> 00:23:52,973 How many connections have you had this month? 527 00:23:53,057 --> 00:23:54,600 -Hmm. -Joe can't count that high. 528 00:23:54,683 --> 00:23:56,018 -[chuckles] -[Joe] Nice. Yeah. 529 00:23:56,101 --> 00:23:57,895 [smacks lips] Funny. 530 00:23:59,813 --> 00:24:03,150 Uh, seeing as we're stuck here, there's something I wanna talk to you guys about. 531 00:24:03,233 --> 00:24:04,652 Dude, you forgot the mayo. 532 00:24:04,735 --> 00:24:05,986 [sighs] 533 00:24:06,070 --> 00:24:07,446 All right. Hey, mayo it up, brah. 534 00:24:11,075 --> 00:24:13,077 [phone buzzing] 535 00:24:18,958 --> 00:24:21,377 -Hi, Stacy. -Nicky J, what do you say. 536 00:24:21,460 --> 00:24:22,544 [spits, coughs] 537 00:24:22,628 --> 00:24:25,506 Sonya, I told you to watch the numbing cream around my mouth. 538 00:24:25,589 --> 00:24:28,300 Stacy. Stacy, you're… you're calling me because… 539 00:24:28,384 --> 00:24:30,386 Right. Great news! 540 00:24:30,469 --> 00:24:34,807 After the holidays, the promoters want to extend the tour six months. 541 00:24:34,890 --> 00:24:36,433 [whoops] You're welcome. 542 00:24:38,602 --> 00:24:40,437 Oh. Wow. 543 00:24:40,521 --> 00:24:41,814 [Joe] Hey, Nick! 544 00:24:42,648 --> 00:24:44,316 Hey! Down here! 545 00:24:44,984 --> 00:24:47,069 Remember how you spent all that time reworking the set list, 546 00:24:47,152 --> 00:24:48,320 and we didn't even notice. 547 00:24:48,404 --> 00:24:51,490 Yeah, what's another six months of you doing all the heavy lifting, 548 00:24:51,573 --> 00:24:54,076 while we goof off and have fun! [chuckles] 549 00:24:54,159 --> 00:24:55,744 I love memes! 550 00:24:56,787 --> 00:24:58,914 [Stacy] Nicky J? Still with me? 551 00:24:58,998 --> 00:25:02,668 Yeah. Um, but I'm gonna have to say no on extending the tour. 552 00:25:02,751 --> 00:25:06,088 And… And listen. Please don't mention that it was an option to the brothers, okay? 553 00:25:06,171 --> 00:25:07,631 Um… What? 554 00:25:07,715 --> 00:25:08,966 [chuckles] Why? 555 00:25:09,049 --> 00:25:10,592 Yeah! Whoo! 556 00:25:13,095 --> 00:25:14,722 They're burnt out from being on the road. 557 00:25:14,805 --> 00:25:17,141 And you know how they hate to disappoint their fans. 558 00:25:17,766 --> 00:25:20,811 So they would never say no, but they really need a break. 559 00:25:21,437 --> 00:25:22,479 [Stacy] Hmm. 560 00:25:23,063 --> 00:25:24,231 Okay, fine. 561 00:25:24,857 --> 00:25:28,902 Sonya. Can you please put some of that numbing cream on my heart? 562 00:25:29,486 --> 00:25:31,488 Because Nick Jonas just broke it. 563 00:25:31,572 --> 00:25:33,157 [whispering] No, not really. Just doing a thing. 564 00:25:34,074 --> 00:25:36,660 Okay. I'm hanging up now, Stacy. We're almost in Paris. 565 00:25:37,411 --> 00:25:39,163 -[intercom chimes] -[sighs] 566 00:25:39,246 --> 00:25:41,248 [announcer] Now approaching our final destination, 567 00:25:41,331 --> 00:25:43,333 -Amsterdam. -What? 568 00:25:54,011 --> 00:25:55,763 [Alena] Who gets on the wrong train? 569 00:25:55,846 --> 00:25:59,141 [daughter] He was probably on his phone asking Mom what she had for breakfast. 570 00:25:59,224 --> 00:26:00,893 Okay. Be nice to me or I'm not paying for college. 571 00:26:00,976 --> 00:26:02,311 -[daughter groans] -But what did she have? 572 00:26:02,394 --> 00:26:04,271 Thanks for holding down the fort, Mom. Yeah, I'm warm. 573 00:26:04,354 --> 00:26:06,982 I'm wearing my scarf. I… I'm hanging up now. Love you. 574 00:26:07,066 --> 00:26:10,152 [Priyanka] So wait, now you have to find a flight out of Amsterdam? 575 00:26:10,235 --> 00:26:12,571 -Yeah, yeah. It's fine. I just… -[Malti babbling] 576 00:26:12,654 --> 00:26:14,782 Let me figure this out, I'll call you back in a little bit. 577 00:26:14,865 --> 00:26:17,743 -Malti, I love you. I love you so much. -Just get home for Christmas, Gaga. 578 00:26:17,826 --> 00:26:18,827 We love you. 579 00:26:20,662 --> 00:26:21,830 [groans] 580 00:26:21,914 --> 00:26:23,957 No. You don't get to groan. 581 00:26:24,041 --> 00:26:25,417 -Why? -Because this is your fault. 582 00:26:25,501 --> 00:26:28,295 Okay, how is this my fault? We all got on the same train. 583 00:26:28,378 --> 00:26:29,630 Yeah, you were supposed to double-check. 584 00:26:29,713 --> 00:26:31,840 Yeah. And you're the uptight, responsible one. [sighs] 585 00:26:31,924 --> 00:26:33,592 That's right. You're the uptight, responsible one. 586 00:26:33,675 --> 00:26:34,676 You're the lovable tramp. 587 00:26:34,760 --> 00:26:36,428 -And I'm the relatable-- -Human cardboard? 588 00:26:36,512 --> 00:26:38,263 Hmm. Forgettable curly? 589 00:26:38,347 --> 00:26:40,140 The world's most unlikely rock star? 590 00:26:40,224 --> 00:26:42,267 -Not Nick or Joe. -[chuckles] 591 00:26:42,351 --> 00:26:44,103 The one that still lives in New Jersey. 592 00:26:44,186 --> 00:26:46,313 Ah. Good one, tramp. [clicks teeth] 593 00:26:46,396 --> 00:26:48,816 I was gonna say handsome, relatable everyman, but fine. 594 00:26:48,899 --> 00:26:49,983 [phone buzzing] 595 00:26:50,067 --> 00:26:52,277 -Oh, gosh. Cassidy. -[Kevin] Oh. 596 00:26:52,361 --> 00:26:55,572 Hey, Cassidy. Uh, please tell me you got us a flight out of Amsterdam. 597 00:26:55,656 --> 00:26:58,951 [Cassidy groans] Not yet. I mean, it is two days before Christmas 598 00:26:59,034 --> 00:27:01,328 and Dutch people travel a lot. 599 00:27:01,829 --> 00:27:04,915 Probably because they get four weeks paid vacation guaranteed by law. 600 00:27:04,998 --> 00:27:07,000 Oh, my God. 601 00:27:07,876 --> 00:27:10,129 Should Cassidy be moving to Amsterdam? 602 00:27:10,712 --> 00:27:11,713 Yes. 603 00:27:11,797 --> 00:27:13,966 Cassidy. Can we focus real quick, please. 604 00:27:14,049 --> 00:27:16,343 Sorry. I have you on standby at literally every single airline. 605 00:27:16,426 --> 00:27:18,512 I'm sure something will come through by the morning. 606 00:27:18,595 --> 00:27:21,473 Okay. All right. If we get out in the morning, then we can still make it home 607 00:27:21,557 --> 00:27:23,642 -in time for Christmas Eve dinner. -That's not that bad. So, uh… 608 00:27:23,725 --> 00:27:25,018 Where are we gonna stay tonight? 609 00:27:27,062 --> 00:27:29,690 How is this the only hotel room in the entire city? 610 00:27:29,773 --> 00:27:32,568 -[sighs] -Tripadvisor just says "Don't". 611 00:27:32,651 --> 00:27:35,279 -[guest screams] -[rumbling] 612 00:27:36,363 --> 00:27:37,406 -[banging] -Lock the door. 613 00:27:37,489 --> 00:27:38,490 Yeah. 614 00:27:40,325 --> 00:27:42,578 -The lock is just two pieces of string. -Tie it tight. 615 00:27:42,661 --> 00:27:44,204 -Tie it tighter. -Need me to do it? 616 00:27:44,288 --> 00:27:46,164 No, I can do… a sailor's knot. 617 00:27:47,791 --> 00:27:49,167 -Okay. -Okay, well I'm definitely sleeping 618 00:27:49,251 --> 00:27:52,296 -with the passport pack on tonight. -You don't need to sleep with the pack on. 619 00:27:52,379 --> 00:27:55,215 For the uptight, responsible one, you're very lax about passport safety. 620 00:27:55,299 --> 00:27:56,300 I call middle. 621 00:27:56,383 --> 00:27:58,427 You can't just call middle while I'm talking about the pack. 622 00:27:58,510 --> 00:27:59,970 Well, yes I can. I'm older and I'm taller. 623 00:28:00,053 --> 00:28:01,054 My shoulders are broader. 624 00:28:01,138 --> 00:28:02,431 No, they're… Your shoulders? Absolutely not. 625 00:28:02,514 --> 00:28:04,391 There are literally websites dedicated to my shoulders. 626 00:28:04,474 --> 00:28:06,518 -No. There's no chance. -Let's see. Right now. 627 00:28:06,602 --> 00:28:08,312 -Back to back. -Look, Nick. 628 00:28:08,395 --> 00:28:11,481 Guys, would you please shut up. I'm trying to figure out how to get us home. 629 00:28:11,565 --> 00:28:12,941 'Cause Cassidy's not it. 630 00:28:13,025 --> 00:28:15,110 -[people laughing on phone] -[laughs] 631 00:28:15,193 --> 00:28:16,194 Joe. 632 00:28:16,278 --> 00:28:18,113 Sorry. It's just somebody sent me a video 633 00:28:18,196 --> 00:28:20,198 of an octopus who loves to watch Vanderpump Villa. 634 00:28:21,325 --> 00:28:23,702 Oh, my God. This is good, look. Oh, that's not it. 635 00:28:23,785 --> 00:28:28,081 -What's going on, family? -That's Nick's buddy from Broadway. 636 00:28:28,165 --> 00:28:31,209 I'm coming at you live from Air Ethan. We're headed to Amsterdam. 637 00:28:31,293 --> 00:28:32,794 -To Amsterdam? -Happy holidays, all. 638 00:28:32,878 --> 00:28:34,004 On his private plane. 639 00:28:34,087 --> 00:28:36,298 I'm gonna be performing my intimate Christmas show. 640 00:28:36,381 --> 00:28:38,008 Eggnog with an EGOT. 641 00:28:38,091 --> 00:28:41,845 And then we're headed back to New York on my plane for Christmas with the crew. 642 00:28:41,929 --> 00:28:44,598 Um… okay. Well, this is obviously perfect. 643 00:28:44,681 --> 00:28:46,808 No. Ethan is not going to let us on his plane. 644 00:28:46,892 --> 00:28:48,310 -Why? -'Cause he hates me. 645 00:28:48,393 --> 00:28:50,687 First day of rehearsal for Home Alone: The Musical, 646 00:28:50,771 --> 00:28:52,522 I walked in and said, "Hey, you're doing great, kid." 647 00:28:52,606 --> 00:28:54,358 He said, "Don't call me a kid, you old man." I'm like, 648 00:28:54,441 --> 00:28:57,361 "Chill, bro. I'm literally playing your dad in the show, you are my kid." 649 00:28:57,444 --> 00:29:00,530 And it's a weird casting choice. But the point is, he hates me. 650 00:29:00,614 --> 00:29:01,949 That was, like, a hundred years ago. 651 00:29:02,032 --> 00:29:04,743 Guys. It's not gonna happen. Let it go. 652 00:29:05,661 --> 00:29:06,870 Okay, Nick. 653 00:29:06,954 --> 00:29:10,415 Joseph, do you think Nick abandoning Malti at Christmas is gonna scar her for life? 654 00:29:11,333 --> 00:29:13,585 Well, maybe not for life. But she is so young that I feel like 655 00:29:13,669 --> 00:29:16,129 -she'll be in therapy… -Oh, my God. Okay, let's go see Ethan. 656 00:29:16,213 --> 00:29:17,547 -Yes. -And try to get on his plane. 657 00:29:17,631 --> 00:29:18,757 [chuckles] Nice. 658 00:29:23,387 --> 00:29:24,680 [crowd laughing] 659 00:29:24,763 --> 00:29:26,765 And I said, "Kristin Chenoweth, 660 00:29:26,848 --> 00:29:29,559 I think this is the best Christmas ham I've ever tasted." 661 00:29:29,643 --> 00:29:31,853 [chuckles] That's what I said. 662 00:29:31,937 --> 00:29:34,272 Man, crazy times on Broadway. 663 00:29:34,356 --> 00:29:35,357 [Joe groans] 664 00:29:35,440 --> 00:29:36,525 He's so charming. 665 00:29:37,234 --> 00:29:38,485 [chuckles] That's not… 666 00:29:39,152 --> 00:29:40,779 Could that possibly be the Jonas Brothers? 667 00:29:40,862 --> 00:29:42,739 [murmuring] 668 00:29:42,823 --> 00:29:44,032 -Hey. -Hi. 669 00:29:44,116 --> 00:29:45,826 Guilty as charged. Hey, everyone. 670 00:29:45,909 --> 00:29:46,952 -[Ethan] Nick! -Hey, Ethan. 671 00:29:47,035 --> 00:29:49,287 So sweet of you to come to my show, man. 672 00:29:49,371 --> 00:29:51,957 That is cool of you. That is big of you, man. 673 00:29:52,040 --> 00:29:53,959 You know what, Nick, why don't you come on up here? 674 00:29:54,042 --> 00:29:55,127 [cheering] Oh, yeah! 675 00:29:55,210 --> 00:29:56,795 -Oh, I… I… -Plane. Plane. 676 00:29:57,838 --> 00:29:58,839 -Great idea. -I would love to. 677 00:29:58,922 --> 00:30:01,091 -Yeah. -Get us home. Come on. 678 00:30:01,174 --> 00:30:02,342 Get up there. 679 00:30:02,426 --> 00:30:03,885 Nick Jonas. 680 00:30:03,969 --> 00:30:05,887 What a treat. Nick. 681 00:30:05,971 --> 00:30:07,931 -Hey. Ethan. -Nicky, man. Good to see you too. 682 00:30:08,015 --> 00:30:09,599 -You got this. -Make us proud. 683 00:30:09,683 --> 00:30:11,351 Oh, can I have two of those please? Thank you. 684 00:30:11,435 --> 00:30:13,395 Most of you probably know this already. 685 00:30:13,478 --> 00:30:16,732 Uh… Nick and I starred together in Home Alone: The Musical. 686 00:30:16,815 --> 00:30:21,445 I, of course, played Kevin McCallister and Nick obviously played my dad. 687 00:30:22,029 --> 00:30:24,322 Uh… Well, you know, it's Broadway. 688 00:30:24,406 --> 00:30:28,326 So you really suspend disbelief and… And Ethan was playing younger, 689 00:30:28,410 --> 00:30:30,287 I was playing older, obviously. 690 00:30:30,370 --> 00:30:33,957 And they even had to add some gray to my temple just to really sell it. 691 00:30:34,041 --> 00:30:35,333 Did they? They did? 692 00:30:35,834 --> 00:30:36,918 They absolutely did. 693 00:30:37,002 --> 00:30:38,211 -Oh, it just… Oh… -You know they did. 694 00:30:38,295 --> 00:30:40,380 It's just I'm seeing some smile lines that sell it just fine. 695 00:30:40,464 --> 00:30:42,174 -Oh. [mutters] -Ah, come on! 696 00:30:42,257 --> 00:30:44,051 Pow! I'm teasing you, man. 697 00:30:44,134 --> 00:30:46,428 -[Nick] That's funny. -[Ethan] Hey, Nick. Hey, Nick. Come on. 698 00:30:46,511 --> 00:30:48,722 -Shall we do our big song? -Oh, I don't think they want to see that. 699 00:30:48,805 --> 00:30:52,100 They don't… Of course they do. It's the title song in the show. 700 00:30:52,184 --> 00:30:54,019 -[crowd cheering] -Yeah! Let's hear it! 701 00:30:54,102 --> 00:30:56,646 If you don't remember the words, I can make them really big on your phone. 702 00:30:56,730 --> 00:30:59,149 Oh. No, no, no. The vision's just fine. Twenty-twenty, bud. 703 00:30:59,232 --> 00:31:00,317 -Oh, good. -Yeah, but listen, hey, 704 00:31:00,400 --> 00:31:01,902 if you wanna take the key down, I get it. 705 00:31:01,985 --> 00:31:05,030 It's 'cause I know there was a lot of times in our run where those… 706 00:31:05,113 --> 00:31:07,324 those high notes were a little tough to get to. 707 00:31:08,575 --> 00:31:09,826 Oh, don't say that. 708 00:31:10,660 --> 00:31:13,330 -I'm good, man. I'm good with the key. -Oh, he's good. Let's just play the song. 709 00:31:13,413 --> 00:31:15,791 -All right, just play the song. -Go ahead. Play the song. 710 00:31:15,874 --> 00:31:17,751 -God. -[♪ "Home Alone" playing] 711 00:31:17,834 --> 00:31:18,877 All right, here we go. 712 00:31:25,467 --> 00:31:28,011 [vocalizing] 713 00:31:30,514 --> 00:31:32,224 ♪ Home Alone ♪ 714 00:31:34,226 --> 00:31:37,896 ♪ Being home alone ♪ 715 00:31:37,979 --> 00:31:43,276 ♪ Is like being home with no ♪ 716 00:31:43,360 --> 00:31:45,737 ♪ With no people ♪ 717 00:31:46,321 --> 00:31:50,242 ♪ I was alone 'Cause there were no people ♪ 718 00:31:50,951 --> 00:31:52,244 ♪ At all ♪ 719 00:31:52,327 --> 00:31:56,665 ♪ They say home is where ♪ 720 00:31:56,748 --> 00:32:01,169 ♪ The heart lives at, not over there ♪ 721 00:32:01,253 --> 00:32:04,089 ♪ I learned what I should cherish ♪ 722 00:32:04,172 --> 00:32:05,340 I grew from the hurt. 723 00:32:05,924 --> 00:32:07,843 I can't believe this show only ran three weeks. 724 00:32:07,926 --> 00:32:08,927 I can. 725 00:32:09,594 --> 00:32:14,808 ♪ Oh, when you turn my age ♪ 726 00:32:14,891 --> 00:32:19,437 ♪ The love carries more weight ♪ 727 00:32:19,521 --> 00:32:22,357 ♪ My heart was so heavy ♪ 728 00:32:22,440 --> 00:32:28,738 ♪ My apology I was a bad daddy to you ♪ 729 00:32:28,822 --> 00:32:35,203 -♪ Oh ♪ -♪ Oh, I made my family disappear ♪ 730 00:32:35,287 --> 00:32:40,125 ♪ I lived through A father's greatest fear ♪ 731 00:32:40,208 --> 00:32:42,169 ♪ But no more being home alone ♪ 732 00:32:42,252 --> 00:32:48,341 ♪ It's time that we are all at home Together ♪ 733 00:32:48,425 --> 00:32:53,054 ♪ I'll never leave you home alone again ♪ 734 00:32:53,138 --> 00:32:55,307 ♪ I don't wanna be home alone again ♪ 735 00:32:55,390 --> 00:32:57,642 -Keep it going, keep it going. -Oh, no. 736 00:32:57,726 --> 00:33:01,897 ♪ I will never leave you Home alone again ♪ 737 00:33:01,980 --> 00:33:05,358 ♪ I don't wanna be home alone again ♪ 738 00:33:05,442 --> 00:33:06,526 -He's doing it. -Stop. 739 00:33:06,610 --> 00:33:09,863 -♪ I'll never leave you home alone ♪ -[Ethan] I can't go much higher. 740 00:33:09,946 --> 00:33:15,118 ♪ No, no, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, home alone again ♪ 741 00:33:15,202 --> 00:33:17,204 ♪ I'll never leave you home alone ♪ 742 00:33:17,287 --> 00:33:18,371 What are you doing? Stop! 743 00:33:18,455 --> 00:33:20,123 ♪ You will never be home On your own, again ♪ 744 00:33:20,207 --> 00:33:27,214 -♪ Oh, I don't wanna be home alone again ♪ -♪ Alone again ♪ 745 00:33:27,297 --> 00:33:28,715 -[screeches] -[crowd groans] 746 00:33:28,798 --> 00:33:31,468 -[coughs] Stop, stop, stop, stop. Stop. -[♪ song ends] 747 00:33:31,551 --> 00:33:34,638 You knew. You knew exactly what you were doing. 748 00:33:34,721 --> 00:33:37,974 Because you know what you are, Nick Jonas? You are sick. 749 00:33:38,058 --> 00:33:40,936 -[chuckles] Okay, just-- -To track me down, in Amsterdam, 750 00:33:41,019 --> 00:33:42,437 -so you could come up here… -No, this is bad. 751 00:33:42,520 --> 00:33:44,773 …and embarrass me in front of the people who love me most, 752 00:33:44,856 --> 00:33:49,319 because you can't stand that your time in the sun is up. 753 00:33:49,986 --> 00:33:52,280 -That's mean. -[Ethan] And I am about to have 754 00:33:52,364 --> 00:33:53,698 a double EGOT. 755 00:33:53,782 --> 00:33:58,703 Emmy, Emmy, Grammy, Grammy, Oscar, Oscar, Tony, Tony. E-E, G-G, O-O, T-T. 756 00:33:58,787 --> 00:34:01,957 This is the worst city. And you are the worst Jonas brother. 757 00:34:02,749 --> 00:34:03,750 Justin! 758 00:34:05,210 --> 00:34:06,878 -You're my hero! -Thank you. 759 00:34:06,962 --> 00:34:08,338 [crowd murmuring] 760 00:34:09,631 --> 00:34:12,384 That's live theater for you. Anything can happen, right? [chuckles] 761 00:34:15,136 --> 00:34:17,514 -No plane? -[clicks tongue] No plane. 762 00:34:33,530 --> 00:34:35,156 Are you, uh, stalking me? 763 00:34:35,240 --> 00:34:37,742 Lucy? What are you doing here? 764 00:34:37,826 --> 00:34:41,955 [chuckles] Well, I was… I was trying to watch an Ethan Lloyd Monroe show, 765 00:34:42,038 --> 00:34:44,874 but that happened instead. 766 00:34:45,500 --> 00:34:47,252 -Yeah. -Yeah. Yeah. 767 00:34:47,335 --> 00:34:49,504 I'm wondering if I can get a refund or something. 'Cause I'm-- 768 00:34:49,587 --> 00:34:51,881 You know, I could probably give you Nick's Venmo. 769 00:34:51,965 --> 00:34:53,591 -Yeah. -And you could just bill him. 770 00:34:53,675 --> 00:34:56,761 -Okay, great. Yeah. That's… That's good. -That work? [chuckles] 771 00:34:58,179 --> 00:35:00,890 Uh, it's actually good that it ended early 772 00:35:00,974 --> 00:35:03,184 'cause I have this, like, awesome Amsterdam bucket list. 773 00:35:03,268 --> 00:35:06,021 And there's this one thing that I didn't know if I was gonna have time for, 774 00:35:06,104 --> 00:35:08,398 and now I have time. 775 00:35:08,481 --> 00:35:10,317 So, I think I'm gonna do that. 776 00:35:11,401 --> 00:35:13,028 Do you want company for this thing? 777 00:35:13,653 --> 00:35:16,948 Uh… Well, you don't know what the thing is. 778 00:35:17,574 --> 00:35:19,909 -That's fine. -[chuckles] Yeah, I w… 779 00:35:19,993 --> 00:35:21,995 -Yeah, I would love for you to come. -Yes, Okay, great. 780 00:35:22,078 --> 00:35:24,122 -I will… I'll text my brothers. -Hmm. 781 00:35:24,205 --> 00:35:25,749 Okay, I'll text my mom. 782 00:35:25,832 --> 00:35:27,459 I… I'm kidding. 783 00:35:27,542 --> 00:35:29,294 -I'll just go grab my jacket. -Okay, that's fine. 784 00:35:39,554 --> 00:35:42,223 Is that what we're calling it these days? A connection. 785 00:35:42,849 --> 00:35:45,310 How many girls have you connected with this month? 786 00:35:45,393 --> 00:35:47,896 You're a worthless party boy who doesn't deserve love. 787 00:35:47,979 --> 00:35:49,439 -I agree. -[chuckles] 788 00:35:49,522 --> 00:35:51,691 [both laughing] 789 00:35:53,860 --> 00:35:54,861 [groans] 790 00:36:01,117 --> 00:36:02,452 [scoffs] 791 00:36:09,417 --> 00:36:13,254 Uh, do you know the "Oops, I Did It Again" music video dance still? 792 00:36:13,338 --> 00:36:15,173 Yes, obviously. I'm not a loser. 793 00:36:16,341 --> 00:36:18,718 -It's like… I can't… -That's not… Nah, you don't know it. 794 00:36:18,802 --> 00:36:20,470 Okay, I know it in… I know it in my mind, 795 00:36:20,553 --> 00:36:22,972 -but I physically can't do it. [chuckles] -Right. 796 00:36:23,056 --> 00:36:26,893 So, is your ex a doctor as well? 797 00:36:26,976 --> 00:36:28,395 Okay, then. 798 00:36:28,478 --> 00:36:30,146 Um, yeah. 799 00:36:30,730 --> 00:36:32,649 We were best friends. It was nice. [sighs] 800 00:36:32,732 --> 00:36:35,276 And the hardest thing I ever had to do was admit that I, 801 00:36:35,360 --> 00:36:37,195 um, was not in love with him. 802 00:36:38,029 --> 00:36:40,198 Oh. So, you… you broke up with him? 803 00:36:40,740 --> 00:36:41,741 Yeah. 804 00:36:43,118 --> 00:36:46,121 If you don't feel as bad for me anymore, I understand. 805 00:36:46,204 --> 00:36:47,247 I do. 806 00:36:47,330 --> 00:36:50,834 [inhales sharply] I've got a few bad break-ups under my belt as well. 807 00:36:52,085 --> 00:36:53,128 Yeah. 808 00:36:54,170 --> 00:36:56,214 I'm not sure what to do here. 809 00:36:56,297 --> 00:36:58,883 Like, do people pretend not to know 810 00:36:58,967 --> 00:37:01,469 literally everything about your personal life? Or like… 811 00:37:01,553 --> 00:37:05,557 And then do you pretend not to know that they're pretending not to know? 812 00:37:06,725 --> 00:37:08,476 Yeah, that's pretty much how it goes. 813 00:37:09,310 --> 00:37:12,021 -That's so weird. [chuckles] -[chuckles] 814 00:37:12,105 --> 00:37:14,482 -I'm sorry. Yeah. -It's weird. Yeah. 815 00:37:15,442 --> 00:37:18,695 Um, but the good news is this looks like a good spot. 816 00:37:18,778 --> 00:37:20,864 [groans] Looks good for what exactly? 817 00:37:20,947 --> 00:37:22,157 For swimming. 818 00:37:22,240 --> 00:37:23,450 Mmm. Right. 819 00:37:25,243 --> 00:37:27,704 So, just the same old Lucy, except you're crazy now. 820 00:37:27,787 --> 00:37:29,873 [chuckles] It's called Nieuwjaarsduik. 821 00:37:29,956 --> 00:37:32,834 It's a Dutch New Years tradition for, like, new beginnings. 822 00:37:32,917 --> 00:37:36,004 And I'm not gonna be here on New Years. So, we're just gonna have to do it now. 823 00:37:38,882 --> 00:37:41,801 Come on, pretty boy. The cold water will be good for your pores. 824 00:37:42,969 --> 00:37:45,346 -[chuckles] -Okay. Fine. 825 00:37:45,430 --> 00:37:48,016 -[chuckles, grunts] -[stammers] Can't believe I'm doing this. 826 00:37:48,099 --> 00:37:49,976 Let me just hang up my super cool passport pack. 827 00:37:51,644 --> 00:37:53,730 [Santa] Ho, ho, ho, ho. 828 00:37:55,273 --> 00:37:56,274 Book a new flight. 829 00:37:56,858 --> 00:37:58,234 [automated voice] Sorry, I didn't get that. 830 00:37:58,318 --> 00:38:01,446 It's okay. Book a new flight. 831 00:38:02,155 --> 00:38:04,866 -One more time. -[clears throat, clicks tongue] 832 00:38:04,949 --> 00:38:07,368 Book a new flight. 833 00:38:07,452 --> 00:38:09,412 [automated voice] Rent a car. Is that correct? 834 00:38:09,954 --> 00:38:13,249 That is not correct. I would like to book a new flight. 835 00:38:13,333 --> 00:38:15,585 Hey, Nick, my main man. 836 00:38:16,252 --> 00:38:21,674 I've been, uh, wanting to talk to you about something vis-à-vis la música. 837 00:38:21,758 --> 00:38:25,345 [chuckles] "Vis-à-vis la música"? What am I talking about? 838 00:38:25,428 --> 00:38:28,515 [sighs] Just rip off the Band-Aid, Kevin. Um… [clicks tongue] 839 00:38:28,598 --> 00:38:31,309 Nick, I wanna sing lead in a song. 840 00:38:32,477 --> 00:38:33,770 Is that cool with you guys? 841 00:38:33,853 --> 00:38:35,230 Human cardboard. 842 00:38:35,313 --> 00:38:37,899 -Forgettable curly. -The world's most unlikely rock star. 843 00:38:37,982 --> 00:38:39,609 The stuff we say to you is so mean, 844 00:38:39,692 --> 00:38:42,028 you don't even have to embellish it in your memory. 845 00:38:46,950 --> 00:38:47,951 You got this. 846 00:38:48,618 --> 00:38:52,163 Book a new flight. 847 00:38:52,247 --> 00:38:54,332 [automated voice] If you would like to hear the menu options again, 848 00:38:54,415 --> 00:38:56,960 -please press nine. -[sighs] Nick, can we talk? 849 00:38:57,043 --> 00:38:59,587 Listen, you stupid airplane robot! 850 00:38:59,671 --> 00:39:02,257 You think you're gonna replace us? That is not the case. 851 00:39:02,340 --> 00:39:05,260 Get me on the phone with a live human being right now to book me a new flight 852 00:39:05,343 --> 00:39:07,220 so I can get home to be with my family for Christmas. 853 00:39:07,303 --> 00:39:08,680 What? 854 00:39:08,763 --> 00:39:09,764 Nothing. 855 00:39:09,848 --> 00:39:12,725 [automated voice] I'm sorry, I didn't get that. Please hold. 856 00:39:13,226 --> 00:39:14,394 [♪ "Like It's Christmas" playing on phone] 857 00:39:14,477 --> 00:39:15,478 [groans] 858 00:39:20,650 --> 00:39:22,485 Okay. You ready? 859 00:39:23,194 --> 00:39:24,237 -Sure. -[sighs] 860 00:39:24,320 --> 00:39:26,573 Eén, twee, drie! 861 00:39:26,656 --> 00:39:27,949 -[Lucy chuckles] -[screams] 862 00:39:30,118 --> 00:39:31,995 -[exclaims] -[gasping] 863 00:39:32,078 --> 00:39:34,247 -It's so cold. -It's horrible. [panting] 864 00:39:35,123 --> 00:39:36,499 -This was your idea. -[chuckles, gasps] 865 00:39:36,583 --> 00:39:38,167 [speaking Dutch] 866 00:39:38,918 --> 00:39:39,919 [in English] Go, go, go. 867 00:39:40,003 --> 00:39:41,379 -[Lucy] Joe, come on. -[Joe] Wait. 868 00:39:41,462 --> 00:39:43,631 [police officer speaking Dutch] 869 00:39:43,715 --> 00:39:44,841 [Lucy exclaims] 870 00:39:46,384 --> 00:39:48,553 [in English] We have to go faster. He's on a bike. [gasps] 871 00:39:48,636 --> 00:39:50,847 -Thank you. [laughs] -I got it, I got it. Keep going. 872 00:39:51,431 --> 00:39:52,682 It's so cold. [groans] 873 00:39:52,765 --> 00:39:55,059 -Okay, we made it. -I don't know. 874 00:39:57,729 --> 00:39:58,730 Do you think we lost him? 875 00:39:58,813 --> 00:40:00,523 Honestly, I don't think anybody was chasing us. 876 00:40:00,607 --> 00:40:01,691 [pants] 877 00:40:03,026 --> 00:40:05,320 -Oh. Laundry day. -Oh. [pants] 878 00:40:09,407 --> 00:40:10,783 [in Dutch] 879 00:40:10,867 --> 00:40:12,619 -[in English] Thank you. Oh. -Thanks. [chuckles] 880 00:40:13,620 --> 00:40:15,288 -Oh. -Nice. Well, I did not have 881 00:40:15,371 --> 00:40:17,874 Amsterdam outlaw on my bingo card for tonight. 882 00:40:19,584 --> 00:40:21,294 -What? -[chuckles] Nothing. 883 00:40:21,377 --> 00:40:23,296 It's just strange being with you. 884 00:40:23,379 --> 00:40:26,424 Feel like yesterday we were sneaking into American Pie 2. 885 00:40:27,008 --> 00:40:31,095 But we've also had all these years apart and I feel like I have a million questions 886 00:40:31,179 --> 00:40:35,308 about what you've been doing and thinking and feeling and I don't know. 887 00:40:37,435 --> 00:40:40,063 You just feel like my old, favorite sweater. 888 00:40:41,230 --> 00:40:44,108 But, like, also like a new pair of shoes that I can't wait to break in. 889 00:40:46,235 --> 00:40:47,779 I don't wanna break you in. That doesn't make sense. 890 00:40:47,862 --> 00:40:49,489 -That got away from-- -No, I… 891 00:40:50,281 --> 00:40:51,866 I know exactly how you're feeling. 892 00:40:53,910 --> 00:40:54,911 [clicks tongue] 893 00:40:56,079 --> 00:40:57,205 [Lucy chuckles] 894 00:40:57,288 --> 00:40:58,289 [phone chimes] 895 00:41:01,125 --> 00:41:03,169 That's Nick. He got us plane tickets to New York. 896 00:41:03,670 --> 00:41:05,213 I-I-I gotta go. 897 00:41:05,880 --> 00:41:07,256 That's amazing. 898 00:41:07,340 --> 00:41:09,717 -Where are you spending the holidays? -Uh, Brooklyn. 899 00:41:10,551 --> 00:41:11,678 I leave tomorrow afternoon. 900 00:41:11,761 --> 00:41:14,389 My parents are going on a celebrity cruise with John Stamos. 901 00:41:14,472 --> 00:41:16,808 It's no big deal, but it'll just be me and my cat. 902 00:41:17,934 --> 00:41:19,727 Oh, I'm gonna be in the city as well. 903 00:41:21,187 --> 00:41:22,313 Really? 904 00:41:22,397 --> 00:41:23,398 Really. 905 00:41:24,774 --> 00:41:25,984 [sighs] 906 00:41:28,444 --> 00:41:33,032 I hope your cat got you a nice Christmas gift. [chuckles] 907 00:41:37,078 --> 00:41:39,414 -[clears throat] -Yeah. 908 00:41:39,998 --> 00:41:42,125 Right, okay. I… I gotta go. 909 00:41:42,208 --> 00:41:43,835 Yep. Bye, Joe. 910 00:41:44,460 --> 00:41:45,461 Bye. 911 00:41:47,380 --> 00:41:49,090 [door opens] 912 00:41:50,258 --> 00:41:51,384 [door closes] 913 00:41:51,467 --> 00:41:53,469 [♪ "Feel Something" playing] 914 00:41:59,767 --> 00:42:02,603 ♪ Childish ♪ 915 00:42:02,687 --> 00:42:07,692 ♪ Dancing around like teenagers ♪ 916 00:42:07,775 --> 00:42:10,820 ♪ Selfish ♪ 917 00:42:10,903 --> 00:42:15,074 ♪ Shooting her down with no chaser ♪ 918 00:42:15,158 --> 00:42:18,619 ♪ I'm not for long here ♪ 919 00:42:19,328 --> 00:42:24,417 ♪ Gotta move on before it starts ♪ 920 00:42:24,500 --> 00:42:27,587 ♪ Stupid ♪ 921 00:42:27,670 --> 00:42:31,841 ♪ The Two of Cups not in my cards ♪ 922 00:42:33,009 --> 00:42:35,636 ♪ Reckless ♪ 923 00:42:36,179 --> 00:42:40,016 ♪ Cracking the door on what could be ♪ 924 00:42:41,100 --> 00:42:43,686 ♪ Electric ♪ 925 00:42:44,353 --> 00:42:48,483 ♪ I'm seeing red, it's too risky ♪ 926 00:42:48,566 --> 00:42:50,943 ♪ I don't belong here ♪ 927 00:42:51,027 --> 00:42:53,029 ♪ I don't belong here ♪ 928 00:42:53,112 --> 00:42:56,741 ♪ That might be a lie I tell myself ♪ 929 00:42:57,408 --> 00:43:00,495 ♪ 'Cause love is ♪ 930 00:43:01,079 --> 00:43:04,749 ♪ Throwing pennies into a well ♪ 931 00:43:04,832 --> 00:43:07,960 ♪ Am I ready to feel something? ♪ 932 00:43:09,420 --> 00:43:13,257 ♪ 'Cause if I do Then it's out of my hands ♪ 933 00:43:13,341 --> 00:43:16,385 ♪ Is it better to feel nothing? ♪ 934 00:43:17,595 --> 00:43:21,432 ♪ I don't wanna choose Losing something again ♪ 935 00:43:21,516 --> 00:43:23,059 ♪ If I feel something ♪ 936 00:43:25,561 --> 00:43:27,647 ♪ So I feel nothing ♪ 937 00:43:28,564 --> 00:43:31,025 [vocalizes] 938 00:43:31,734 --> 00:43:35,822 ♪ Let me down, let me down Let me down, let me down ♪ 939 00:43:35,905 --> 00:43:38,491 ♪ Let me down, let me down, let me down ♪ 940 00:43:38,574 --> 00:43:40,785 ♪ Will you let me down again? ♪ 941 00:43:40,868 --> 00:43:42,745 ♪ Don't let it begin ♪ 942 00:43:42,829 --> 00:43:46,374 ♪ So it never ends ♪ 943 00:43:46,457 --> 00:43:49,127 ♪ Am I ready to feel? ♪ 944 00:43:49,210 --> 00:43:50,503 [♪ song ends] 945 00:43:55,258 --> 00:43:56,843 This is my nightmare. 946 00:43:56,926 --> 00:43:58,553 I don't have any clean clothes. 947 00:43:58,636 --> 00:44:01,139 Shipped everything home except what I needed for 948 00:44:01,222 --> 00:44:03,182 one night of sleep, one day of travel. 949 00:44:03,266 --> 00:44:06,394 But now it's day two of travel so I have to put back on day one's outfit. 950 00:44:07,436 --> 00:44:09,605 Good thing I packed my emergency robe. 951 00:44:09,689 --> 00:44:11,774 J.Lo called, she wants her dress back. 952 00:44:11,858 --> 00:44:14,402 I can smell all of yesterday's smells. Don't you hate that? 953 00:44:14,485 --> 00:44:16,612 I can smell that… [sniffs] …Christmas lady's car. 954 00:44:16,696 --> 00:44:17,905 [sniffs] And the train. 955 00:44:17,989 --> 00:44:21,117 [sniffs] And the fries from the train. [sniffs] And the mayo from the fries. 956 00:44:21,200 --> 00:44:23,911 Wow, Priyanka really puts up with a lot, doesn't she? 957 00:44:23,995 --> 00:44:26,956 Yeah, she does. She's a very patient woman. 958 00:44:30,418 --> 00:44:32,128 -Hi. -Great job with the door, Kev. 959 00:44:32,712 --> 00:44:35,381 Joe, while you were out gallivanting around Amsterdam, 960 00:44:35,464 --> 00:44:37,592 I was on the phone with a lovely ticket agent, 961 00:44:37,675 --> 00:44:39,635 securing seats for us on a flight home tomorrow. 962 00:44:39,719 --> 00:44:41,137 -That's great. -Yeah. 963 00:44:41,220 --> 00:44:43,222 So, what's her name? 964 00:44:43,306 --> 00:44:46,142 -Well, that is a very funny story. -Like he remembers. 965 00:44:47,310 --> 00:44:49,103 Can I get my passport? I wanna check on it. 966 00:44:49,187 --> 00:44:51,230 Yes, passports. Who's got the passports? 967 00:44:51,314 --> 00:44:53,024 I do 'cause I have the pack. 968 00:44:53,107 --> 00:44:55,026 Feels a bit light, but you know what? It's right… 969 00:44:55,109 --> 00:44:56,527 It's gone. 970 00:44:56,611 --> 00:44:58,029 They're gone, so… 971 00:44:58,112 --> 00:44:59,113 Great. 972 00:44:59,614 --> 00:45:01,741 [Nick groaning] 973 00:45:05,828 --> 00:45:07,580 Wait. You lost all three of your passports? 974 00:45:07,663 --> 00:45:09,957 -Are you kidding me? -We did not lose them. 975 00:45:10,041 --> 00:45:11,918 -Joe lost them. -Somebody must've stolen them. 976 00:45:12,001 --> 00:45:14,378 Lucky for you, I deal with this kind of thing all the time. 977 00:45:14,462 --> 00:45:16,881 Hang on just one moment please. [chuckles] 978 00:45:17,882 --> 00:45:21,469 Uh, Siri, what do I do if I lose my passport abroad? 979 00:45:21,552 --> 00:45:24,180 -Oh, my God. -Cassidy, uh, we… we can still hear you. 980 00:45:24,263 --> 00:45:25,514 Oh, uh… [chuckles] 981 00:45:25,598 --> 00:45:26,933 I know, I was just talking to Siri, 982 00:45:27,016 --> 00:45:30,061 my colleague that specializes in passport law. 983 00:45:30,144 --> 00:45:32,688 [Siri] Sorry, I didn't quite get that. 984 00:45:33,481 --> 00:45:34,774 -Cassidy. -Okay, fine! 985 00:45:34,857 --> 00:45:37,151 Fine. I wasn't talking to any of my colleagues 986 00:45:37,235 --> 00:45:38,778 because I am all alone on Christmas. 987 00:45:38,861 --> 00:45:41,239 [inhales sharply] Oh, my God. 988 00:45:42,198 --> 00:45:43,324 That's it. 989 00:45:43,407 --> 00:45:44,784 Wh… What's it? Cassidy? 990 00:45:44,867 --> 00:45:47,620 My ex is a pilot. He ditched me so he could fly 991 00:45:47,703 --> 00:45:50,873 Angela Merkel to her favorite spa in Hamburg. 992 00:45:50,957 --> 00:45:53,251 [chuckles] That is why we broke up. 993 00:45:53,334 --> 00:45:57,421 But if I can get you guys to Germany, he can probably take you home on his PJ. 994 00:45:57,505 --> 00:46:00,341 Uh, Cassidy, wh… why didn't you tell us this before? 995 00:46:00,424 --> 00:46:02,760 Well, I didn't think of it. Probably because he's dead to me. 996 00:46:02,843 --> 00:46:05,137 Have you not been listening to me at all? 997 00:46:05,888 --> 00:46:09,517 Sorry. Uh, now I just have to get you to Germany. [chuckles] 998 00:46:09,600 --> 00:46:11,852 Most of my drivers are off for the holidays, 999 00:46:11,936 --> 00:46:14,897 but I'll check trusty Craigslist Amsterdam. 1000 00:46:16,065 --> 00:46:17,066 Here's someone. 1001 00:46:17,149 --> 00:46:18,818 Mmm. [sucks teeth] 1002 00:46:18,901 --> 00:46:20,569 He's probably gonna wanna do stuff to your feet. 1003 00:46:20,653 --> 00:46:22,196 -No. -No. 1004 00:46:22,280 --> 00:46:23,364 What kind of stuff? 1005 00:46:27,827 --> 00:46:28,953 Dank je wel. 1006 00:46:29,036 --> 00:46:30,288 -Merry Christmas. -Whoo! 1007 00:46:30,371 --> 00:46:32,623 Nothing can stop us from getting home for Christmas now! Whoo! 1008 00:46:32,707 --> 00:46:34,000 -Come on. -[Nick] We're grown men. 1009 00:46:34,083 --> 00:46:35,584 And we'll drive ourselves to Hamburg. 1010 00:46:37,169 --> 00:46:41,382 [Santa] Magic! 1011 00:46:44,302 --> 00:46:47,096 We should've just let that guy from Craigslist do stuff to my feet. 1012 00:46:49,473 --> 00:46:51,267 -[Nick sighs] -[Kevin coughs] 1013 00:46:56,522 --> 00:46:58,816 [Kevin] The girls are probably roasting chestnuts right now. 1014 00:46:59,650 --> 00:47:01,277 I'm starving. [sighs] 1015 00:47:01,944 --> 00:47:04,530 Oh, my God. Do you think I'm gonna starve to death out here? 1016 00:47:04,613 --> 00:47:06,949 No. I think you're gonna freeze to death. 1017 00:47:07,033 --> 00:47:09,744 And Joe and I will be forced to eat you to survive. 1018 00:47:09,827 --> 00:47:11,245 Oh, my God, truck. 1019 00:47:11,829 --> 00:47:14,623 -Truck. Shall we hitchhike? -Are you crazy? 1020 00:47:14,707 --> 00:47:15,750 I saw this list that said 1021 00:47:15,833 --> 00:47:18,294 hitchhiking is the sixth most likely way people get killed. 1022 00:47:18,377 --> 00:47:20,755 I saw this other list said that we're the second most punchable band. 1023 00:47:20,838 --> 00:47:22,548 Put those lists together, whoever's driving that truck's 1024 00:47:22,631 --> 00:47:24,842 -gonna punch us to death. -No. No. 1025 00:47:24,925 --> 00:47:25,926 -Stop! -Nope. 1026 00:47:26,010 --> 00:47:27,053 Nick, what are you doing? 1027 00:47:27,136 --> 00:47:29,513 -Getting us home. -Don't look at the guy. Don't look at him. 1028 00:47:32,224 --> 00:47:33,225 [Joe grunts] 1029 00:47:34,226 --> 00:47:36,645 [speaking German] 1030 00:47:37,146 --> 00:47:39,106 [in English] Duolingo, 48 day streak. 1031 00:47:39,190 --> 00:47:41,484 I speak English. Hi. [chuckles] 1032 00:47:41,567 --> 00:47:43,944 And I, uh, I happen to be going right through Hamburg. 1033 00:47:44,028 --> 00:47:45,404 Have we met before? 1034 00:47:45,488 --> 00:47:49,825 No, of course not. No, I-I've never put a spell on you. [chuckles] 1035 00:47:50,618 --> 00:47:54,121 -What? -I said I've never met you. 1036 00:47:54,622 --> 00:47:58,376 Okay? Okay. Two in the back and one up here with me. 1037 00:47:59,502 --> 00:48:00,503 Okay. So… 1038 00:48:01,087 --> 00:48:02,088 [sighs] 1039 00:48:02,630 --> 00:48:04,465 Of course, I have to sit with the murderer. 1040 00:48:05,383 --> 00:48:07,218 [sniffs] Smells amazing. What is that? 1041 00:48:07,760 --> 00:48:08,803 600 Christmas trees. 1042 00:48:12,014 --> 00:48:17,019 [slurps] Don't worry, I, um, went light on the whiskey today. 1043 00:48:17,103 --> 00:48:19,605 -I'm kidding. I'm kidding. [chuckles] -[grunts] 1044 00:48:19,688 --> 00:48:21,399 It's just peppermint tea. 1045 00:48:21,482 --> 00:48:23,984 So, uh… How did you and your brothers end up 1046 00:48:24,068 --> 00:48:26,237 stranded in Germany on Christmas Eve? 1047 00:48:26,320 --> 00:48:29,156 Good question. Uh, we were on tour in Europe. 1048 00:48:29,240 --> 00:48:31,200 Um, we're in a band together. 1049 00:48:31,283 --> 00:48:35,246 A band of brothers. Huh. Oh, like the Bee Gees. 1050 00:48:35,329 --> 00:48:37,498 -[chuckles] -Oh, that-that sounds fun. 1051 00:48:39,166 --> 00:48:40,292 It can be. 1052 00:48:42,461 --> 00:48:44,088 No, don't get me wrong. I mean, I'm… 1053 00:48:44,171 --> 00:48:47,883 I-I am so grateful that there are some people that love our music, 1054 00:48:47,967 --> 00:48:52,805 and that we're still doing this after all these years. 1055 00:48:53,514 --> 00:48:54,515 But it's family, 1056 00:48:55,391 --> 00:48:58,352 and, you know, being around your family all the time, it's… 1057 00:48:58,853 --> 00:49:00,646 It's tough. [sighs, clears throat] 1058 00:49:00,729 --> 00:49:03,399 We got our big break when we were just kids. 1059 00:49:03,482 --> 00:49:07,194 And right away we kind of locked into these very specific roles. 1060 00:49:07,778 --> 00:49:10,531 And we're-we're great at them, that's why this works. 1061 00:49:10,614 --> 00:49:15,661 But mine is planning, and worrying, and obsessing over every little detail. 1062 00:49:15,744 --> 00:49:19,290 And it just feels like by trying to keep us on our A game, 1063 00:49:20,374 --> 00:49:25,296 I've gotten stuck being kind of, uh, annoying. [scoffs] 1064 00:49:26,714 --> 00:49:30,509 And… [chuckles] …it's driving me insane actually. 1065 00:49:32,470 --> 00:49:33,596 Does that make any sense? 1066 00:49:33,679 --> 00:49:35,723 Mmm. Mmm. Not really, no. 1067 00:49:36,765 --> 00:49:39,768 But… [stammers] …I don't really have anyone who drives me insane. 1068 00:49:39,852 --> 00:49:41,187 -Braggy. -Well, no, it's just… 1069 00:49:41,270 --> 00:49:43,522 [stammers] …I live a very solitary life. 1070 00:49:43,606 --> 00:49:45,900 My-My home is very remote, 1071 00:49:45,983 --> 00:49:49,737 and, uh, my work is all-consuming. 1072 00:49:50,321 --> 00:49:54,658 I just try and bring people joy with my yearly deliveries of, um, 1073 00:49:54,742 --> 00:49:56,243 you know, Christmas trees. 1074 00:49:57,745 --> 00:50:00,664 -That's actually really nice. -[Santa] Well, it can be. 1075 00:50:00,748 --> 00:50:05,169 Most of the time, I'm-I'm on the outside looking in through the window. 1076 00:50:05,252 --> 00:50:06,253 [Nick] Hmm. 1077 00:50:06,337 --> 00:50:10,799 Yeah, this lone wolf has always daydreamed about being part of a pack. 1078 00:50:11,926 --> 00:50:14,762 [howls, chuckles] 1079 00:50:15,638 --> 00:50:17,765 [clicks tongue] Yeah. 1080 00:50:17,848 --> 00:50:22,102 [smacks lips] Would you mind pulling over? I just wanna go check on my brothers. 1081 00:50:22,186 --> 00:50:23,187 Oh, yeah. 1082 00:50:26,065 --> 00:50:27,066 Why are we stopping? 1083 00:50:27,149 --> 00:50:28,150 I don't know. 1084 00:50:33,781 --> 00:50:38,452 Never trust a cheap spell to do a man's job. [chuckles, slurps] 1085 00:50:39,203 --> 00:50:40,496 You all right? 1086 00:50:40,579 --> 00:50:43,415 Yeah. Just wanted some fresh air. 1087 00:50:44,875 --> 00:50:47,586 -[sighing] -[engine revs] 1088 00:50:54,218 --> 00:50:55,719 You know what this reminds me of? 1089 00:50:55,803 --> 00:50:58,681 Yeah. Those old days with Dad driving us to gigs? 1090 00:51:01,058 --> 00:51:02,351 Back of the minivan. 1091 00:51:02,434 --> 00:51:05,521 Cramped in the back seat, trying not to throw up from Dad's terrible driving. 1092 00:51:05,604 --> 00:51:07,064 [both chuckle] 1093 00:51:08,482 --> 00:51:10,859 Didn't Dad cut down a Christmas tree one year for Christmas? 1094 00:51:10,943 --> 00:51:12,778 -Think so, yeah. Oh, yeah. -There was spiders in it. 1095 00:51:12,861 --> 00:51:14,280 There was, like, spiders everywhere. 1096 00:51:14,363 --> 00:51:15,698 -Spiders. I remember that. -[Kevin] Yeah. 1097 00:51:15,781 --> 00:51:17,533 I remember Dad in our little apartment in Dallas-- 1098 00:51:17,616 --> 00:51:20,578 Pulling out each ornament, one by one, telling a story about it. 1099 00:51:20,661 --> 00:51:22,288 -He was making those stories up. -For sure. 1100 00:51:22,371 --> 00:51:24,623 "This is from New Zealand." It's like, "When have you been to New Zealand?" 1101 00:51:24,707 --> 00:51:27,251 [all laugh] 1102 00:51:27,334 --> 00:51:29,753 -Oh, yes, a very Kiwi Christmas. -[laughs] Yeah. 1103 00:51:30,296 --> 00:51:31,297 [sighs] 1104 00:51:31,380 --> 00:51:33,716 [♪ "Remember When" playing] 1105 00:51:37,136 --> 00:51:42,850 ♪ Memory Memory's a tap on the glass ♪ 1106 00:51:44,059 --> 00:51:46,979 ♪ Just asking questions ♪ 1107 00:51:47,062 --> 00:51:52,484 ♪ Every Every ripple in our past ♪ 1108 00:51:53,736 --> 00:51:56,196 ♪ Had good intentions ♪ 1109 00:51:56,280 --> 00:52:02,119 ♪ Oh, you can make new friends But not old ♪ 1110 00:52:02,870 --> 00:52:04,955 ♪ 'Cause they won't know ♪ 1111 00:52:05,039 --> 00:52:08,083 ♪ Every "Remember when" ♪ 1112 00:52:08,167 --> 00:52:14,590 ♪ Floods my mind With little images of simpler times ♪ 1113 00:52:14,673 --> 00:52:17,343 ♪ Every "Remember when" ♪ 1114 00:52:18,052 --> 00:52:23,807 ♪ Brings me right back To the innocence of childish eyes ♪ 1115 00:52:23,891 --> 00:52:24,892 ♪ Oh ♪ 1116 00:52:24,975 --> 00:52:29,730 ♪ When fuses weren't so short And laughing wasn't forced ♪ 1117 00:52:29,813 --> 00:52:33,275 ♪ The benefit of doubt was yours ♪ 1118 00:52:33,942 --> 00:52:36,236 ♪ Every "Remember when" ♪ 1119 00:52:36,320 --> 00:52:40,741 ♪ Makes me remember when I had the innocence ♪ 1120 00:52:41,700 --> 00:52:47,956 -♪ To love you without keeping score ♪ -[Jonas Brothers vocalizing] 1121 00:52:48,040 --> 00:52:50,250 [Nick vocalizes] ♪ Yeah ♪ 1122 00:52:53,212 --> 00:52:55,506 ♪ Every "Remember when" ♪ 1123 00:52:55,589 --> 00:53:00,094 ♪ Makes me remember when I had the innocence ♪ 1124 00:53:00,928 --> 00:53:05,015 ♪ To love you without keeping score ♪ 1125 00:53:05,099 --> 00:53:06,934 [Joe] Oh, was it Operation or Monopoly-- 1126 00:53:07,017 --> 00:53:09,353 [Kevin] Endless childish games. I forgot about that. 1127 00:53:10,646 --> 00:53:11,647 Guten Tag. 1128 00:53:14,525 --> 00:53:17,277 -Oh, absolutely. Here we go. -[Joe hums] 1129 00:53:20,656 --> 00:53:22,157 [chuckles] 1130 00:53:22,241 --> 00:53:26,662 [Joe, Kevin chattering] 1131 00:53:27,871 --> 00:53:28,872 [line ringing] 1132 00:53:28,956 --> 00:53:32,251 [Stacy] Hi, you've reached Stacy. Please leave one after the beep. 1133 00:53:32,334 --> 00:53:34,211 [clicks tongue] Hey, Stacy, it's Nick. 1134 00:53:35,087 --> 00:53:38,799 Look, I've been thinking, uh, you know, maybe we can extend the tour. 1135 00:53:39,842 --> 00:53:42,386 [stammers] Look, we-we absolutely love performing together, 1136 00:53:42,469 --> 00:53:46,056 and when things are good, they're-they're great. 1137 00:53:46,140 --> 00:53:47,266 I… It's just… 1138 00:53:49,977 --> 00:53:52,938 I think I just need a minute to decide if we can make this work or not. 1139 00:53:53,021 --> 00:53:57,401 So d-don't say no to the promoters just yet, okay? All right, bye. 1140 00:53:57,985 --> 00:54:00,112 Look, we found fresh clothes. 1141 00:54:04,616 --> 00:54:05,617 "I'm a Düsseldorf girl." 1142 00:54:06,201 --> 00:54:08,287 Least it doesn't have yesterday's smells on it. 1143 00:54:08,871 --> 00:54:10,914 Do you get mine? It's pretty funny. 1144 00:54:11,457 --> 00:54:13,459 [♪ "Coming Home For Christmas" playing] 1145 00:54:23,594 --> 00:54:25,512 -Wow. -It's beautiful. 1146 00:54:26,138 --> 00:54:28,515 Now let's just hope Cassidy's ex isn't a total freak. 1147 00:54:30,559 --> 00:54:31,602 Hello, gents! 1148 00:54:32,352 --> 00:54:33,687 Damn, son. 1149 00:54:33,771 --> 00:54:35,355 No wonder Cassidy's so heartbroken. 1150 00:54:35,439 --> 00:54:38,442 I'm Gene. It is an absolute honor to get you guys home for Christmas. 1151 00:54:39,026 --> 00:54:40,027 [all] Hi, Gene. 1152 00:54:40,611 --> 00:54:42,154 Got the usual stuff here. 1153 00:54:42,905 --> 00:54:45,324 I googled some of your favorite snacks. Hope that's okay. 1154 00:54:45,407 --> 00:54:49,369 Pringles for Nick. Roasted peanuts for Kevin. Sour Patch Kids, Joe. 1155 00:54:50,621 --> 00:54:54,082 [chuckles] I have a soft spot for these too. 1156 00:54:54,166 --> 00:54:56,084 Tart and sweet, just like your music. 1157 00:54:57,127 --> 00:54:58,128 You get it. 1158 00:55:06,762 --> 00:55:07,930 [screams] 1159 00:55:08,013 --> 00:55:09,640 [laughs] 1160 00:55:09,723 --> 00:55:11,767 Kevin McCallister, you brilliant, little devil. 1161 00:55:13,727 --> 00:55:15,437 Whoa. Bumpy. 1162 00:55:15,521 --> 00:55:18,482 Probably just a change in pressure. My main man Gene's all over it. 1163 00:55:21,818 --> 00:55:22,819 [thuds] 1164 00:55:23,737 --> 00:55:26,031 Okay. I'm gonna go see what's going on. 1165 00:55:29,034 --> 00:55:30,118 [camera shutter clicks] 1166 00:55:30,202 --> 00:55:32,079 -Um, Gene? -[camera shutter clicks] 1167 00:55:32,162 --> 00:55:33,539 -Oh! -[grunts] 1168 00:55:34,206 --> 00:55:35,332 What are you doing? 1169 00:55:35,415 --> 00:55:38,585 My ex, Cassidy, posted a photo with some guy named Dean. Look at that. 1170 00:55:40,879 --> 00:55:42,214 That's not real though. 1171 00:55:44,716 --> 00:55:48,262 I appreciate you trying to protect me, Jonas. But I can fix this. 1172 00:55:48,345 --> 00:55:50,764 I just have to post a photo to make her remember how hot I am. 1173 00:55:50,847 --> 00:55:52,474 These photos suck. It's too cramped in here. 1174 00:55:52,558 --> 00:55:53,725 You can only see eight of my abs. 1175 00:55:53,809 --> 00:55:55,852 -Wait, you don't have a copilot. -So we better hurry. 1176 00:55:58,647 --> 00:56:01,108 [Nick] Gene. Gene, don't you need to, like, fly the plane? 1177 00:56:01,191 --> 00:56:03,402 It's on autopilot. This is more important. 1178 00:56:03,485 --> 00:56:05,195 -Can you help please? -[Joe] What's going on? 1179 00:56:05,279 --> 00:56:06,405 [Nick] I don't know. This guy's insane. 1180 00:56:06,488 --> 00:56:09,449 I'm not insane. We're taking sexy photos so I can get my girlfriend back. 1181 00:56:09,533 --> 00:56:11,535 Okay, okay. Let me see. I need to see it. 1182 00:56:12,035 --> 00:56:14,913 Oh, the lighting is terrible in here. I'm washed out. 1183 00:56:14,997 --> 00:56:16,331 Oh, I got something for you. 1184 00:56:17,666 --> 00:56:19,126 [Kevin] How-How's that gonna help, Joe? 1185 00:56:19,209 --> 00:56:21,420 [sniffs] This is fantastic. What is this? 1186 00:56:21,503 --> 00:56:24,298 Glow by Joe. Cinnamon clove. 1187 00:56:24,381 --> 00:56:26,258 People magazine's sexiest candle two years running. 1188 00:56:26,341 --> 00:56:28,635 Joe, why are you encouraging this? We need him to fly the plane. 1189 00:56:28,719 --> 00:56:31,388 Sooner he takes these pictures, the sooner he gets back to flying this plane. 1190 00:56:31,471 --> 00:56:32,598 -Nick, Nick, Nick. -[sighs] 1191 00:56:32,681 --> 00:56:35,475 Hey, I bet if we just land the plane, you can just call Cassidy… 1192 00:56:35,559 --> 00:56:37,436 -How's the lighting? -…and you can apologize. 1193 00:56:39,521 --> 00:56:41,982 Okay, I gotta know. Is it keto? Intermittent fasting? 1194 00:56:42,608 --> 00:56:43,609 Put your arm down. [stammers] 1195 00:56:44,192 --> 00:56:45,485 -[phone chimes] -[Gene] Feedback. 1196 00:56:45,569 --> 00:56:46,862 [Nick] That looks great. Natural. 1197 00:56:46,945 --> 00:56:48,488 [Joe] Nick, why's our manager texting you, 1198 00:56:48,572 --> 00:56:51,825 "So psyched you changed your mind and are open to extending the tour"? 1199 00:56:51,908 --> 00:56:54,369 Yeah, good news. They want to extend the tour. Congrats. 1200 00:56:54,453 --> 00:56:56,204 [Gene] Eye on the prize, Nick. I can't hold this forever. 1201 00:56:56,288 --> 00:56:57,581 [Nick] Can we talk about this later please? 1202 00:56:57,664 --> 00:56:59,666 -[Kevin] Seriously? -[Joe] But what does she mean by, 1203 00:56:59,750 --> 00:57:02,044 "You changed your mind." What did you change your mind about? 1204 00:57:02,127 --> 00:57:04,921 Okay, fine. Yes, I did speak to her yesterday about extending the tour, 1205 00:57:05,005 --> 00:57:07,049 and I lied and said that you guys weren't up for it. 1206 00:57:07,132 --> 00:57:08,967 -The truth is, I wasn't up for it. -No, no, no. 1207 00:57:09,051 --> 00:57:11,845 Wait, so you just unilaterally decided to not extend without talking to us? 1208 00:57:11,928 --> 00:57:13,722 Yes, but I-I took it back. So… 1209 00:57:13,805 --> 00:57:14,806 -[Gene] No. -Unbelievable. 1210 00:57:14,890 --> 00:57:17,517 -This isn't working. I look bloated! -You don't look bloated. 1211 00:57:17,601 --> 00:57:19,227 Why did you make me eat that Sour Patch Kid? 1212 00:57:19,311 --> 00:57:20,312 -What? -Let's do another setup. 1213 00:57:20,395 --> 00:57:23,440 -Maybe some waist down shots. -[Nick] All right, I'll take 'em. 1214 00:57:23,523 --> 00:57:24,566 [grunting] 1215 00:57:24,650 --> 00:57:25,651 [Kevin] Gene! 1216 00:57:26,526 --> 00:57:27,861 -Is he dead? -He can't be dead. 1217 00:57:27,944 --> 00:57:29,529 If he's dead, we're dead. 1218 00:57:30,322 --> 00:57:31,448 We gotta wake him up. Come on. 1219 00:57:31,531 --> 00:57:33,075 -[Kevin] Gene? -[Joe] Dude, Gene, wake up. 1220 00:57:33,158 --> 00:57:34,910 -[groans] -[Nick] Oh, he's alive. Good. 1221 00:57:34,993 --> 00:57:36,578 -He's not dead. -Get him up. Get him up. 1222 00:57:36,662 --> 00:57:37,704 Help me. 1223 00:57:37,788 --> 00:57:39,748 [all grunting] 1224 00:57:40,582 --> 00:57:43,794 -Come on. Come on. Geez. He's so dense. -Careful. [grunting] 1225 00:57:43,877 --> 00:57:44,878 Careful. 1226 00:57:44,961 --> 00:57:46,755 -Okay. Get the legs. -Legs. Come on. [grunts] 1227 00:57:46,838 --> 00:57:49,091 [Nick] Come on, watch his foot. Don't let it hit anything. 1228 00:57:49,841 --> 00:57:51,593 -[Kevin] We gotta wake him up. -We deactivated auto pilot. 1229 00:57:51,677 --> 00:57:53,095 -We did? -We did. 1230 00:57:53,178 --> 00:57:54,805 -Then reactivate it! -I don't know how to do that. 1231 00:57:54,888 --> 00:57:56,640 Okay, uh, nothing works. 1232 00:57:56,723 --> 00:57:58,016 [Joe] We're losing altitude. Reengage it. 1233 00:57:58,100 --> 00:58:00,018 I don't even know how to drive stick, what do you mean? 1234 00:58:00,102 --> 00:58:02,604 Gene, wake up. Come on. Come on! Come on! 1235 00:58:03,647 --> 00:58:04,690 Guys, I've got this. 1236 00:58:04,773 --> 00:58:07,317 [sighs] I know Glen Powell from Top Gun. 1237 00:58:08,360 --> 00:58:09,361 Hold on. 1238 00:58:11,363 --> 00:58:12,864 We're gonna get home for Christmas. 1239 00:58:15,242 --> 00:58:17,202 -[Nick] Whoa! -I don't have it. I don't have it. 1240 00:58:17,285 --> 00:58:19,454 -Gene, wake up and fly this plane! -[warning system] Pull up. 1241 00:58:19,538 --> 00:58:22,165 -Come on, Gene. We need you! -[warning system] Pull up. 1242 00:58:22,249 --> 00:58:23,250 Wait. Wait. Wait, wait. 1243 00:58:23,750 --> 00:58:24,835 [warning system] Pull up. 1244 00:58:24,918 --> 00:58:25,919 [Kevin] You still have those? 1245 00:58:26,712 --> 00:58:28,004 That one's mine. That one's mine. 1246 00:58:28,088 --> 00:58:29,423 Doesn't matter, just blow. 1247 00:58:29,506 --> 00:58:30,757 [whistling] 1248 00:58:31,383 --> 00:58:33,301 No, no. One, two, three. 1249 00:58:33,385 --> 00:58:34,386 [whistles] 1250 00:58:34,469 --> 00:58:36,430 -[groaning] -It's working. It's working. Keep going. 1251 00:58:36,513 --> 00:58:37,514 [whistling] 1252 00:58:37,597 --> 00:58:39,474 -Cassidy, I love you! Cassidy! -[screams] 1253 00:58:39,558 --> 00:58:40,976 -Gene! Fly the plane! -[Kevin] He's awake! 1254 00:58:41,059 --> 00:58:43,895 -[Gene groans] -[Kevin] Oh, come on! 1255 00:58:45,689 --> 00:58:46,732 [Joe] That's good. 1256 00:58:46,815 --> 00:58:48,358 [screams] Oh, no. 1257 00:58:49,109 --> 00:58:50,777 Uh, Gene, you got this. 1258 00:58:50,861 --> 00:58:52,487 Brace! Brace, guys. Hold on tight. 1259 00:58:52,571 --> 00:58:53,947 Hold on! 1260 00:58:54,656 --> 00:58:57,492 [all grunting] 1261 00:58:58,243 --> 00:59:00,704 [shouting] 1262 00:59:06,168 --> 00:59:09,546 [all panting] 1263 00:59:09,629 --> 00:59:12,007 -Huh. You did it, Gene. We're alive. -[laughs] 1264 00:59:12,090 --> 00:59:14,009 [laughing] 1265 00:59:14,092 --> 00:59:15,385 Whoo! [sighs] 1266 00:59:15,469 --> 00:59:17,387 [sniffs] What… What's that smell? 1267 00:59:17,471 --> 00:59:18,513 Oh, cinnamon. 1268 00:59:18,597 --> 00:59:19,681 And cloves. 1269 00:59:19,765 --> 00:59:21,558 And pine. I'm definitely getting pine. 1270 00:59:22,142 --> 00:59:23,351 Oh, no. 1271 00:59:25,687 --> 00:59:28,064 -Oh. -[Joe] No! 1272 00:59:28,148 --> 00:59:30,525 -[shouts] -[Nick] Oh, oh, okay. Whoa. 1273 00:59:30,609 --> 00:59:31,777 Let's go. 1274 00:59:34,446 --> 00:59:35,447 [Gene screams] 1275 00:59:37,032 --> 00:59:38,033 [Kevin groans] 1276 00:59:38,116 --> 00:59:39,367 Two planes in two days. 1277 00:59:40,827 --> 00:59:42,287 Please tell me someone has their phone. 1278 00:59:43,121 --> 00:59:44,456 [Kevin] Maybe they're okay in there? 1279 00:59:45,415 --> 00:59:46,625 -[screams] Oh, no. -[Gene screams] 1280 00:59:47,209 --> 00:59:49,252 Why do I never say yes to AppleCare? 1281 00:59:52,589 --> 00:59:55,008 [wind howls] 1282 00:59:55,967 --> 00:59:57,385 -Sorry about before. Okay? -[Nick] Hmm. 1283 00:59:57,469 --> 00:59:59,429 The heart makes us do crazy things. 1284 00:59:59,513 --> 01:00:01,932 Now I'll make us a fire, build us a shelter. 1285 01:00:02,015 --> 01:00:03,016 [Kevin] Great. 1286 01:00:03,099 --> 01:00:05,560 We'll set up camp for the night, all right? Good. 1287 01:00:05,644 --> 01:00:06,686 -[Gene] Let's get it going. -No. 1288 01:00:07,270 --> 01:00:10,524 No, no, no. We are not setting up camp with you, Gene. 1289 01:00:11,191 --> 01:00:14,361 We are missing Christmas Eve with our kids 1290 01:00:14,444 --> 01:00:17,572 because you had to take thirst traps for the weirdest woman in the world. 1291 01:00:17,656 --> 01:00:21,409 I'm gonna stop you right there. You keep my ex's name out of your mouth. 1292 01:00:21,493 --> 01:00:22,994 -I didn't even say her name. -Good. 1293 01:00:23,578 --> 01:00:25,413 -Don't say her name. -But I will now. 1294 01:00:26,414 --> 01:00:27,415 -Cassidy. -Don't. 1295 01:00:27,499 --> 01:00:29,751 -Cassidy, Cassidy, Cassidy. -Guys. Guys… 1296 01:00:29,835 --> 01:00:32,045 -Cassidy, Cassidy, Cassidy. -You know what? Screw this. 1297 01:00:32,128 --> 01:00:33,129 And screw you, Nick. 1298 01:00:33,213 --> 01:00:35,507 I've always liked Joe's solo music better than yours anyway. 1299 01:00:35,590 --> 01:00:37,175 -Oh. -Yeah. You boys are done. 1300 01:00:37,259 --> 01:00:38,718 -Uh, no. [stammers] -[Gene] You're on your own. 1301 01:00:38,802 --> 01:00:40,303 -I'm sorry, man. But… -Gene. 1302 01:00:40,387 --> 01:00:41,680 [Gene] I'm going back to my woman. 1303 01:00:41,763 --> 01:00:44,266 -Dude, come on. Please. -[Gene] No. I'm gonna find my woman. 1304 01:00:44,349 --> 01:00:45,350 -Dude. -[sighs] 1305 01:00:46,142 --> 01:00:48,228 Wow. Way to go, Nick. 1306 01:00:48,311 --> 01:00:50,939 Thanks for telling the one guy who knows how to survive out here 1307 01:00:51,022 --> 01:00:52,649 that we don't wanna camp with him. 1308 01:00:52,732 --> 01:00:54,401 Another phenomenal unilateral decision. 1309 01:00:54,484 --> 01:00:58,905 [scoffs] Okay. You can't suddenly be mad at me for making a decision 1310 01:00:58,989 --> 01:01:00,490 when you literally lean on me 1311 01:01:00,574 --> 01:01:02,158 -for everything. -[scoffs] 1312 01:01:02,242 --> 01:01:03,869 Do you think I like being the uptight, responsible one? 1313 01:01:03,952 --> 01:01:07,789 No, I don't. But I have to so that I can take care of you two. 1314 01:01:08,915 --> 01:01:10,041 That is such BS. 1315 01:01:10,125 --> 01:01:12,460 -You love to be in control. -[scoffs] 1316 01:01:12,544 --> 01:01:14,588 You get off on feeling like you're better than everybody. 1317 01:01:14,671 --> 01:01:17,048 Which is probably why you make fun of my personal life so much. 1318 01:01:17,132 --> 01:01:18,425 -What? -Actually, you do do that, Nick. 1319 01:01:18,508 --> 01:01:20,051 I've been meaning to talk to you about it. 1320 01:01:20,135 --> 01:01:23,346 You do it too. Always joking about how I'm some vapid womanizer. 1321 01:01:23,430 --> 01:01:26,641 You know, that makes me feel like I'll never find a real relationship again. 1322 01:01:26,725 --> 01:01:27,976 Which is probably why I didn't tell you 1323 01:01:28,059 --> 01:01:30,103 that I bumped into Lucy again in Amsterdam. 1324 01:01:30,186 --> 01:01:33,440 Yeah. And I feel like there's something there, but I'm terrified to go for it. 1325 01:01:33,523 --> 01:01:36,610 Because maybe I'm just this shallow idiot my brothers say I am. 1326 01:01:39,362 --> 01:01:40,363 [sighs] 1327 01:01:42,198 --> 01:01:43,199 I wanna sing. 1328 01:01:45,201 --> 01:01:46,578 -Right now? -[Kevin] No. 1329 01:01:46,661 --> 01:01:48,121 Lead vocals in a song. 1330 01:01:48,204 --> 01:01:49,664 I've been trying to tell you guys for days, 1331 01:01:49,748 --> 01:01:52,792 but you guys are such narcissists you didn't even see me. 1332 01:01:54,502 --> 01:01:58,256 Okay, don't blame your inability to tell us what you want on us. 1333 01:01:58,340 --> 01:02:00,759 If you wanna sing, of course you can sing. 1334 01:02:00,842 --> 01:02:03,094 Oh, yeah, great. Another unilateral decision, Nick. Great. 1335 01:02:03,595 --> 01:02:04,971 Okay, so you don't want him to sing? 1336 01:02:05,055 --> 01:02:06,932 I just would like to be consulted on it first. 1337 01:02:07,015 --> 01:02:09,184 Okay, I thought I could last six more months with you guys. 1338 01:02:09,267 --> 01:02:10,727 But I can't even last six seconds. 1339 01:02:10,810 --> 01:02:12,729 Me either. I'll find my own way home to my girls. 1340 01:02:12,812 --> 01:02:14,105 -Yeah, me too. -Yeah, me too. 1341 01:02:14,189 --> 01:02:15,899 I'll find my own way home to mine. 1342 01:02:17,233 --> 01:02:19,611 [sighs] None of us have sons. 1343 01:02:19,694 --> 01:02:21,488 Do you think that's genetic? 1344 01:02:21,571 --> 01:02:22,572 It's gotta be genetic. 1345 01:02:23,323 --> 01:02:24,324 I blame Dad. 1346 01:02:24,407 --> 01:02:26,910 [♪ "Better Off Alone" playing] 1347 01:02:26,993 --> 01:02:31,623 ♪ I take responsibility ♪ 1348 01:02:32,248 --> 01:02:35,126 ♪ For staying round this long ♪ 1349 01:02:36,795 --> 01:02:41,466 ♪ Apologies to younger me ♪ 1350 01:02:42,008 --> 01:02:45,011 ♪ For letting it go on ♪ 1351 01:02:46,680 --> 01:02:50,850 ♪ Blood's thicker than water ♪ 1352 01:02:51,393 --> 01:02:56,064 ♪ But not when everything's gone cold ♪ 1353 01:02:56,147 --> 01:03:01,277 ♪ It's just a name assigned to me ♪ 1354 01:03:01,361 --> 01:03:04,572 ♪ Am I better off alone? ♪ 1355 01:03:04,656 --> 01:03:10,453 ♪ Am I better, better, better off alone? ♪ 1356 01:03:16,001 --> 01:03:21,089 ♪ I've been as good as I can be ♪ 1357 01:03:21,172 --> 01:03:24,259 ♪ It's never good enough ♪ 1358 01:03:25,760 --> 01:03:30,849 ♪ Not sure just what they want from me ♪ 1359 01:03:30,932 --> 01:03:34,060 ♪ I've done it all and some ♪ 1360 01:03:35,395 --> 01:03:39,899 ♪ The apple, it don't fall ♪ 1361 01:03:39,983 --> 01:03:45,321 ♪ Far from the tree but it's gone rogue ♪ 1362 01:03:45,405 --> 01:03:50,160 ♪ It's just a name assigned to me ♪ 1363 01:03:50,243 --> 01:03:53,705 ♪ Might be better off alone ♪ 1364 01:03:53,788 --> 01:03:59,753 ♪ Might be better, better Better off alone ♪ 1365 01:03:59,836 --> 01:04:04,049 [guitar plays] 1366 01:04:21,232 --> 01:04:24,235 [vocalizes] 1367 01:04:24,319 --> 01:04:29,074 ♪ Blood's thicker than water ♪ 1368 01:04:29,157 --> 01:04:34,287 ♪ But not when everything's gone cold ♪ 1369 01:04:34,370 --> 01:04:39,084 ♪ It's just a name assigned to me ♪ 1370 01:04:39,167 --> 01:04:42,629 ♪ I'm better off alone ♪ 1371 01:04:42,712 --> 01:04:48,468 ♪ I'm better, better, better off alone ♪ 1372 01:04:51,137 --> 01:04:53,264 We just walked in a circle, didn't we? 1373 01:04:53,348 --> 01:04:54,432 [Nick, Kevin] Yeah. 1374 01:04:54,516 --> 01:04:55,725 [branches crack] 1375 01:04:56,351 --> 01:04:57,519 What was that? 1376 01:04:57,602 --> 01:04:58,603 Gene? 1377 01:05:00,980 --> 01:05:02,524 -Is that you? -[leaves rustle] 1378 01:05:02,607 --> 01:05:04,692 Here to light us a fire and cook us dinner I bet. [chuckles] 1379 01:05:05,527 --> 01:05:06,528 Nick's sorry. 1380 01:05:06,611 --> 01:05:09,114 [animal growls, barks] 1381 01:05:09,197 --> 01:05:10,532 -Oh. -Not Gene. 1382 01:05:11,449 --> 01:05:14,577 Okay. It's just one of him and three of us. Right? [chuckles] 1383 01:05:14,661 --> 01:05:16,454 -[growls] -I saw this on Bear Grylls once, 1384 01:05:16,538 --> 01:05:18,456 -you just gotta be really loud. -No, no, dude, it's quiet. 1385 01:05:18,540 --> 01:05:19,707 -No, it's loud. -No, it's quiet. 1386 01:05:19,791 --> 01:05:20,792 Bears are… Bears are quiet. 1387 01:05:20,875 --> 01:05:23,837 No, no, guys, there's not just one. Okay? Because wolves travel in packs. 1388 01:05:23,920 --> 01:05:25,088 [wolves howl] 1389 01:05:25,171 --> 01:05:26,714 Because why would you ever travel alone 1390 01:05:26,798 --> 01:05:28,675 if you could travel with your wolf brothers? 1391 01:05:28,758 --> 01:05:29,759 What? 1392 01:05:30,593 --> 01:05:32,220 -Which one is it? Quiet or loud? -I think it's loud. 1393 01:05:32,303 --> 01:05:33,388 -I have to apologize. -It's loud. 1394 01:05:33,471 --> 01:05:35,098 -So which one is it? -Louder. Loud. 1395 01:05:35,181 --> 01:05:37,392 Okay, I'm sorry for being so uptight all the time. 1396 01:05:37,475 --> 01:05:39,602 And I'm sorry that I didn't tell you about extending the tour. 1397 01:05:39,686 --> 01:05:42,647 [Kevin] I'm sorry we take you for granted. Sorry I made you feel like a joke, Joe. 1398 01:05:42,730 --> 01:05:45,108 -Lucy would've been lucky to have you. -[Nick] Louder. 1399 01:05:45,191 --> 01:05:48,361 Well, I'm sorry that we never got to hear you sing, Kevin. 1400 01:05:48,444 --> 01:05:50,280 I'm sure your voice is pretty okay. 1401 01:05:50,363 --> 01:05:52,073 -Thank you! -Move closer. Watch out. 1402 01:05:52,157 --> 01:05:53,366 Just start screaming. 1403 01:05:53,449 --> 01:05:54,617 [all screaming] 1404 01:05:54,701 --> 01:05:56,828 -[Kevin] Get away! -Go home! 1405 01:05:56,911 --> 01:05:58,121 [snarling] 1406 01:05:58,705 --> 01:05:59,831 [Nick] That's not working. 1407 01:05:59,914 --> 01:06:01,332 [Joe] I don't think we're gonna make it. 1408 01:06:01,416 --> 01:06:03,459 [panting] All right. One last huddle. 1409 01:06:04,294 --> 01:06:06,129 [groans] Every moment matters. 1410 01:06:06,671 --> 01:06:07,672 Every feeling matters. 1411 01:06:07,755 --> 01:06:09,299 Every brother matters. 1412 01:06:09,382 --> 01:06:10,383 I love you, guys. 1413 01:06:10,466 --> 01:06:11,467 -I love you. -Love you. 1414 01:06:11,551 --> 01:06:12,927 [wolves snarling] 1415 01:06:13,011 --> 01:06:15,138 [whirring] 1416 01:06:15,221 --> 01:06:16,306 [all panting] 1417 01:06:16,389 --> 01:06:17,932 [lightning crashes] 1418 01:06:18,016 --> 01:06:19,851 [howling, whimpering] 1419 01:06:21,686 --> 01:06:23,396 [gasps, chuckles] 1420 01:06:23,479 --> 01:06:26,649 [laughs] What just happened? 1421 01:06:26,733 --> 01:06:28,651 -They're gone. -It's a Christmas miracle. 1422 01:06:29,235 --> 01:06:30,236 Thank you, Santa! 1423 01:06:30,320 --> 01:06:32,405 -[laughing] -Thank you, Santa! 1424 01:06:32,488 --> 01:06:33,573 [laughs] 1425 01:06:34,949 --> 01:06:36,534 -[pants] -Oh, my God. 1426 01:06:36,618 --> 01:06:37,619 [dogs bark] 1427 01:06:37,702 --> 01:06:39,579 -The wolves are back. Oh, no. -Oh, God. 1428 01:06:40,079 --> 01:06:42,999 [dogs barking] 1429 01:06:43,082 --> 01:06:44,375 [sledder] Whoa. 1430 01:06:44,459 --> 01:06:45,710 -Oh, my God. -[sledder grunts] 1431 01:06:45,793 --> 01:06:46,961 -[Kevin] Oh, my God. -[Nick] Brad. 1432 01:06:47,045 --> 01:06:48,046 [panting] 1433 01:06:48,129 --> 01:06:50,215 -[Joe] Good to see you. -[Kevin] Thank goodness you're safe. 1434 01:06:50,298 --> 01:06:52,258 -[Brad] Okay. [chuckles] -How did you find us? 1435 01:06:52,342 --> 01:06:54,886 Oh. Your plane crash was all over the news. 1436 01:06:54,969 --> 01:06:57,680 I-I was circling the area looking for you, but it was so dark out. 1437 01:06:57,764 --> 01:07:00,808 But then I saw this big flash of lightning that lit up the whole forest 1438 01:07:00,892 --> 01:07:02,268 and I saw my grown men. 1439 01:07:02,352 --> 01:07:03,895 No. No, no, you were right, Brad. 1440 01:07:03,978 --> 01:07:06,105 -We're your boys. We're just your boys. -Yeah. Uh-huh. 1441 01:07:06,189 --> 01:07:07,982 -Oh. [chuckles] -What about your vow renewal? 1442 01:07:08,066 --> 01:07:10,693 -Did we make you miss it? -Oh, no, I went through the vows. 1443 01:07:10,777 --> 01:07:13,071 [chuckles] And Marie gets it. She's the greatest. [pants] 1444 01:07:13,154 --> 01:07:17,575 Also, I, uh, told her you guys would pay for a sick vow renewal honeymoon in Bali. 1445 01:07:17,659 --> 01:07:18,868 -Yeah. Of course, yeah. -Yeah. Sure. 1446 01:07:18,952 --> 01:07:19,953 How sick we talking? 1447 01:07:20,662 --> 01:07:22,872 -The rescue chopper's coming. -[chuckles] Amazing. 1448 01:07:22,956 --> 01:07:25,375 Oh, also, you should probably call your families. 1449 01:07:25,458 --> 01:07:26,459 They think you're dead. 1450 01:07:26,542 --> 01:07:27,543 -Yeah. -Please. 1451 01:07:27,627 --> 01:07:28,628 Nice. 1452 01:07:28,711 --> 01:07:30,672 Okay, well, hopefully Priyanka is so happy I'm alive 1453 01:07:30,755 --> 01:07:32,590 she won't mind the change of plans. 1454 01:07:32,674 --> 01:07:33,758 Change of plans? 1455 01:07:33,841 --> 01:07:36,469 Yeah, that we're all doing Christmas at Kevin's house together. 1456 01:07:36,552 --> 01:07:39,305 Wait, this should be a trilateral decision. 1457 01:07:40,056 --> 01:07:41,057 Yes. 1458 01:07:41,140 --> 01:07:42,976 -Dani's gonna love it. -[Nick] All right. 1459 01:07:43,059 --> 01:07:44,352 Finally, gonna make it home for Christmas. 1460 01:07:44,435 --> 01:07:46,104 -Oh, my God, stop saying that. -Shut up. 1461 01:07:46,187 --> 01:07:47,605 Hey, Brad, why the dogs? 1462 01:07:48,481 --> 01:07:51,401 I'm a semi-pro dog sledder. I did the Iditarod. 1463 01:07:51,484 --> 01:07:53,027 I told you this like a million times. 1464 01:07:53,528 --> 01:07:55,488 -Oh, yeah. Of course. Duh. -Yeah. 1465 01:07:57,407 --> 01:07:58,408 -[all sigh] -[bell rings] 1466 01:07:59,575 --> 01:08:02,287 -Told you we'd make it home for Christmas. -[Nick] All right. [sighs] Let's go. 1467 01:08:02,954 --> 01:08:03,955 [Kevin] Oof. 1468 01:08:06,541 --> 01:08:07,542 [door closes] 1469 01:08:08,334 --> 01:08:10,795 [laughs] Merry Christmas. 1470 01:08:12,171 --> 01:08:13,798 -[Alena] You're here! -[Kevin] Oh, my God. 1471 01:08:14,716 --> 01:08:16,050 -[laughs] -[sibling] You made it. 1472 01:08:16,134 --> 01:08:17,969 -Hi, Dad. -You survived. 1473 01:08:18,052 --> 01:08:19,512 I was so worried about you. 1474 01:08:19,595 --> 01:08:21,764 -Hi. -Hello, beautiful. 1475 01:08:21,848 --> 01:08:24,350 -Hi. Merry Christmas. -[Nick] So good to see you. 1476 01:08:24,434 --> 01:08:26,185 -You made it. -Of course. 1477 01:08:26,269 --> 01:08:28,730 I wouldn't miss it for the world. It's Christmas. 1478 01:08:28,813 --> 01:08:30,857 -Düsseldorf? -Yeah. 1479 01:08:30,940 --> 01:08:33,109 I somehow pegged you as a Berlin kind of gal. 1480 01:08:33,192 --> 01:08:34,444 -Oh, really? -Yeah. 1481 01:08:34,527 --> 01:08:35,611 Yeah? 1482 01:08:35,695 --> 01:08:37,530 Did Santa bring you everything you want? 1483 01:08:37,613 --> 01:08:38,614 Yeah? 1484 01:08:50,335 --> 01:08:52,962 And then Nick was like, "I can smell the Christmas lady's car." 1485 01:08:53,046 --> 01:08:55,465 And then "the mayo's everywhere," and the s… "And the fries!" 1486 01:08:55,548 --> 01:08:56,841 -And it was just… -Okay. All right. 1487 01:08:56,924 --> 01:08:58,217 -It did not happen like that. -Mmm. 1488 01:08:58,301 --> 01:08:59,594 -[doorbell rings] -It did. 1489 01:09:00,219 --> 01:09:01,429 I'll get it. 1490 01:09:01,512 --> 01:09:02,722 Who's that? 1491 01:09:02,805 --> 01:09:05,350 Uh, we may have reached out to someone on your behalf. 1492 01:09:06,142 --> 01:09:07,185 [sibling] Oh, hi. 1493 01:09:07,268 --> 01:09:08,269 [chuckles] 1494 01:09:08,353 --> 01:09:10,355 -[door closes] -[sibling] Welcome back. 1495 01:09:10,438 --> 01:09:11,439 Thanks. [chuckles] 1496 01:09:12,440 --> 01:09:14,275 What's my old babysitter doing here? 1497 01:09:15,902 --> 01:09:17,153 Hi. [chuckles] 1498 01:09:17,779 --> 01:09:18,780 Hi. 1499 01:09:20,656 --> 01:09:22,909 So, uh, let's hear it then. 1500 01:09:24,827 --> 01:09:25,912 Uh, hear what? 1501 01:09:26,829 --> 01:09:30,333 Your brothers said that you had a big speech that you wanted to give me 1502 01:09:30,416 --> 01:09:32,585 because you felt bad about how you left things in Amsterdam, 1503 01:09:32,668 --> 01:09:34,879 and I'm realizing now that probably isn't… 1504 01:09:35,463 --> 01:09:37,215 Thanks, guys. And thank you for the Uber Black. 1505 01:09:37,298 --> 01:09:38,758 -It's very classy. -No problem. 1506 01:09:40,343 --> 01:09:42,136 Yeah, there's a big speech. 1507 01:09:44,180 --> 01:09:46,349 -So? -Lucy… 1508 01:09:47,850 --> 01:09:49,018 Shh. 1509 01:09:50,895 --> 01:09:53,064 When I ran into you on that train, 1510 01:09:53,147 --> 01:09:55,650 it was the most exciting thing that happened to me all year. 1511 01:09:56,234 --> 01:09:58,027 And I've done some pretty cool things. 1512 01:09:58,111 --> 01:10:00,154 I've played hundreds of stadium shows, 1513 01:10:00,238 --> 01:10:01,948 and survived a wolf attack, 1514 01:10:02,031 --> 01:10:03,449 and I'm pretty sure we met Santa Claus. 1515 01:10:04,200 --> 01:10:05,952 -Okay. -And then we, um… 1516 01:10:06,828 --> 01:10:08,329 -Yep… -Keep going. 1517 01:10:08,413 --> 01:10:10,540 And then I was in a plane crash… 1518 01:10:10,623 --> 01:10:12,250 -What? -…with this beautiful man. 1519 01:10:12,333 --> 01:10:14,544 He took his shirt off. He's very handsome. 1520 01:10:14,627 --> 01:10:15,962 -Look… -[Nick] What are you doing? 1521 01:10:16,671 --> 01:10:18,381 -I'm calling her a car. -[Nick] Oh. 1522 01:10:19,048 --> 01:10:22,635 What I'm trying to say is Amsterdam was so incredible with you. 1523 01:10:22,719 --> 01:10:24,512 -You're incredible, and you're brave… -Right. 1524 01:10:24,595 --> 01:10:25,930 …and you're funny. 1525 01:10:26,013 --> 01:10:29,100 And you jump into freezing water, which is really brave. 1526 01:10:29,183 --> 01:10:32,019 -[chuckles] -I said… Keep saying brave. 1527 01:10:32,854 --> 01:10:34,355 God. Um… 1528 01:10:34,439 --> 01:10:37,525 It's just like the end of Love Actually, only horrible. 1529 01:10:37,608 --> 01:10:38,860 Look, I… I should've… 1530 01:10:40,445 --> 01:10:42,363 I should've jumped at the opportunity 1531 01:10:42,447 --> 01:10:44,490 to hang out with you when I got back to the city, 1532 01:10:45,533 --> 01:10:46,701 but I choked. 1533 01:10:48,911 --> 01:10:52,582 But to be honest, I was terrified of falling for you 1534 01:10:52,665 --> 01:10:54,500 and then it blowing up in my face. 1535 01:10:54,584 --> 01:10:57,378 But that is a risk I'm willing to take 1536 01:10:58,004 --> 01:11:03,926 'cause I feel like we could be each other's old sweaters and brand new shoes. 1537 01:11:05,845 --> 01:11:08,806 -What the hell does that mean? -I don't know, but it's super corny. 1538 01:11:14,437 --> 01:11:17,315 [♪ "Time" playing] 1539 01:11:17,398 --> 01:11:18,566 Maybe not. 1540 01:11:22,236 --> 01:11:25,198 I know this might be, um, moving really fast, 1541 01:11:25,281 --> 01:11:27,533 but do you wanna spend Christmas with my entire family? 1542 01:11:27,617 --> 01:11:29,285 [chuckles] Yeah. 1543 01:11:29,368 --> 01:11:31,788 -Hey, guys. [chuckles] -[Mrs. Jonas] Hi. 1544 01:11:31,871 --> 01:11:35,833 ♪ I know I asked for snow Know I asked for lights ♪ 1545 01:11:35,917 --> 01:11:39,212 ♪ I know I asked for Shooting starry nights ♪ 1546 01:11:39,962 --> 01:11:42,673 -♪ Know I wrote up a list miles long ♪ -Merry Christmas. 1547 01:11:42,757 --> 01:11:45,968 -♪ But I got it all wrong, that's right ♪ -[Lucy] Merry Christmas. Hi. [chuckles] 1548 01:11:46,803 --> 01:11:47,970 ♪ Yeah ♪ 1549 01:11:48,054 --> 01:11:50,056 -♪ I know I asked for trees ♪ -Open it. 1550 01:11:50,139 --> 01:11:51,766 ♪ Covered in silver ♪ 1551 01:11:52,266 --> 01:11:56,395 ♪ Know I asked for trips To the Seven Wonders ♪ 1552 01:11:56,479 --> 01:11:58,981 ♪ Know I wrote up a list miles long ♪ 1553 01:11:59,065 --> 01:12:02,527 ♪ But I got it all wrong, that's right ♪ 1554 01:12:03,194 --> 01:12:04,195 ♪ Yeah ♪ 1555 01:12:04,278 --> 01:12:07,240 ♪ I know I asked for a million things ♪ 1556 01:12:07,323 --> 01:12:10,618 ♪ But I swear I must've lost my mind ♪ 1557 01:12:10,701 --> 01:12:17,667 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1558 01:12:18,835 --> 01:12:25,800 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1559 01:12:26,676 --> 01:12:28,886 ♪ All I wanted was time ♪ 1560 01:12:29,470 --> 01:12:31,597 [Gene] Cassidy, I love you! 1561 01:12:32,098 --> 01:12:33,099 [Cassidy] Gene? 1562 01:12:33,599 --> 01:12:34,642 [sighs] 1563 01:12:34,725 --> 01:12:37,353 [Joe] One, two, three! [cheers] 1564 01:12:37,436 --> 01:12:41,065 [Nick] ♪ I know I asked for kisses Under the mistletoe ♪ 1565 01:12:41,649 --> 01:12:45,695 ♪ And if I'm being honest Yeah, I still want those ♪ 1566 01:12:45,778 --> 01:12:52,159 ♪ But you can return all the gifts That you wrapped up in ruby bows ♪ 1567 01:12:52,243 --> 01:12:53,244 ♪ Yeah ♪ 1568 01:12:53,327 --> 01:12:56,372 [Nick, Joe] ♪ I know I asked for a million things ♪ 1569 01:12:56,455 --> 01:12:59,792 ♪ But I swear I must've lost my mind ♪ 1570 01:12:59,876 --> 01:13:06,841 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1571 01:13:07,967 --> 01:13:10,761 ♪ All I wanted was time ♪ 1572 01:13:10,845 --> 01:13:14,307 ♪ Make the hands on the clock Stop moving ♪ 1573 01:13:14,390 --> 01:13:15,391 [all cheering] 1574 01:13:16,225 --> 01:13:18,227 ♪ All I wanted was time ♪ 1575 01:13:18,936 --> 01:13:22,690 ♪ Every day, every night Before we lose it ♪ 1576 01:13:24,358 --> 01:13:26,652 ♪ No, there's no need to lie ♪ 1577 01:13:27,278 --> 01:13:31,574 ♪ Choosing you every time If I'm choosing ♪ 1578 01:13:32,533 --> 01:13:34,827 ♪ If we're doing it right ♪ 1579 01:13:35,369 --> 01:13:41,626 ♪ Spending time is the best part of Being human ♪ 1580 01:13:41,709 --> 01:13:48,716 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1581 01:13:49,759 --> 01:13:53,137 ♪ All I wanted was you and me And our family ♪ 1582 01:13:53,220 --> 01:13:55,222 ♪ Just sitting 'round the Christmas tree ♪ 1583 01:13:55,306 --> 01:13:58,184 ♪ Filling up our heads With brand new memories ♪ 1584 01:13:58,267 --> 01:14:05,232 ♪ All I wanted was you and you And you and you and I ♪ 1585 01:14:06,400 --> 01:14:08,486 ♪ All I wanted was time ♪ 1586 01:14:08,569 --> 01:14:09,570 -[Kevin] Did you like it? -Yeah. 1587 01:14:09,654 --> 01:14:12,239 [chuckles] 1588 01:14:12,323 --> 01:14:14,825 And so, the Jonas Brothers tour contin-- 1589 01:14:14,909 --> 01:14:16,953 -[phone ringing] -Ooh. 1590 01:14:17,036 --> 01:14:18,913 Oh. Oasis needs me. 1591 01:14:24,794 --> 01:14:26,462 [Nick] ♪ We go together ♪ 1592 01:14:27,546 --> 01:14:30,841 ♪ Better than birds of a feather You and me ♪ 1593 01:14:31,842 --> 01:14:34,303 ♪ We change the weather, yeah ♪ 1594 01:14:34,387 --> 01:14:37,890 ♪ I'm feelin' heat in December When you're round me ♪ 1595 01:14:38,641 --> 01:14:42,520 ♪ I've been dancin' on top of cars And stumblin' out of bars ♪ 1596 01:14:42,603 --> 01:14:45,648 ♪ I follow you through the dark Can't get enough ♪ 1597 01:14:45,731 --> 01:14:49,568 ♪ You're the medicine and the pain The tattoo inside my brain ♪ 1598 01:14:49,652 --> 01:14:51,487 ♪ And, baby, you know it's obvious ♪ 1599 01:14:52,071 --> 01:14:55,282 ♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1600 01:14:55,366 --> 01:14:58,869 ♪ Say the word And I'll go anywhere blindly ♪ 1601 01:14:58,953 --> 01:15:02,456 ♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1602 01:15:02,540 --> 01:15:05,876 ♪ Any road you take You know that you'll find me ♪ 1603 01:15:05,960 --> 01:15:09,296 ♪ I'm a sucker For all the subliminal things ♪ 1604 01:15:09,380 --> 01:15:11,132 ♪ No one knows about you ♪ 1605 01:15:11,215 --> 01:15:13,634 -♪ About you, about you ♪ -♪ About you ♪ 1606 01:15:13,718 --> 01:15:18,848 ♪ And you're makin' the typical me Break my typical rules ♪ 1607 01:15:18,931 --> 01:15:20,057 ♪ It's true ♪ 1608 01:15:20,141 --> 01:15:21,434 ♪ I'm a sucker for you ♪ 1609 01:15:21,517 --> 01:15:23,227 [whistles] 1610 01:15:23,978 --> 01:15:25,062 ♪ Don't complicate it ♪ 1611 01:15:26,188 --> 01:15:28,274 ♪ 'Cause I know you And you know everything about me ♪ 1612 01:15:28,357 --> 01:15:32,611 If my kids fell off a boat, and you guys fell off a boat, 1613 01:15:32,695 --> 01:15:35,531 I would save you over my children. I just want you to know. 1614 01:15:35,614 --> 01:15:37,616 ♪ …when you're round me Hey ♪ 1615 01:15:38,284 --> 01:15:41,579 ♪ Dancin' on top of cars And stumblin' out of bars ♪ 1616 01:15:41,662 --> 01:15:42,997 ♪ I follow you through the dark… ♪ 1617 01:15:43,080 --> 01:15:44,832 -Oh! Yes! Oh, no! -[Joe] ♪ …can't get enough ♪ 1618 01:15:44,915 --> 01:15:48,794 ♪ You're the medicine and the pain The tattoo inside my brain ♪ 1619 01:15:48,878 --> 01:15:51,047 -♪ And, baby, you know it's obvious ♪ -[Nick] Sing it! 1620 01:15:51,130 --> 01:15:54,508 ♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1621 01:15:54,592 --> 01:15:57,720 ♪ Any road you take You know that you'll find me ♪ 1622 01:15:57,803 --> 01:16:01,265 [Joe] ♪ I'm a sucker For all the subliminal things ♪ 1623 01:16:01,348 --> 01:16:03,267 ♪ No one knows about you ♪ 1624 01:16:03,350 --> 01:16:05,644 -♪ About you, about you ♪ -♪ About you ♪ 1625 01:16:05,728 --> 01:16:11,025 ♪ And you're makin' the typical me Break my typical rules ♪ 1626 01:16:11,108 --> 01:16:12,151 ♪ It's true ♪ 1627 01:16:12,234 --> 01:16:14,070 ♪ I'm a sucker for you ♪ 1628 01:16:14,153 --> 01:16:17,823 Hey, fam, sorry my eyes look a little red. I've been crying. 1629 01:16:18,324 --> 01:16:23,120 By now, you've probably seen the video of me and an old friend of mine, Nick Jonas. 1630 01:16:23,204 --> 01:16:25,289 And I-I see what you're seeing, folks. 1631 01:16:25,372 --> 01:16:27,917 It looks like I'm being really mean to him. 1632 01:16:28,000 --> 01:16:30,419 I just wanna say het spijt me, 1633 01:16:30,503 --> 01:16:34,507 uh, which translates directly to, "it regrets me" from Dutch. 1634 01:16:34,590 --> 01:16:35,925 And, uh, to prove that, 1635 01:16:36,008 --> 01:16:41,847 I'm gonna be making a Christmas donation of 5,000 euros to Amsterdam. 1636 01:16:42,473 --> 01:16:43,599 I'll be back soon. 1637 01:16:43,682 --> 01:16:44,683 Nick Jonas… 1638 01:16:44,767 --> 01:16:47,394 ♪ …follow you through the dark Can't get enough ♪ 1639 01:16:47,478 --> 01:16:51,065 [Joe] ♪ You're the medicine and the pain The tattoo inside my brain ♪ 1640 01:16:51,148 --> 01:16:53,526 -♪ And, baby, you know it's obvious ♪ -Sing it! 1641 01:16:53,609 --> 01:16:57,279 ♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 1642 01:16:57,363 --> 01:17:00,199 ♪ Any road you take You know that you'll find me ♪ 1643 01:17:00,282 --> 01:17:04,161 ♪ I'm a sucker For all the subliminal things ♪ 1644 01:17:04,245 --> 01:17:05,746 ♪ No one knows about you ♪ 1645 01:17:05,830 --> 01:17:08,290 -♪ About you, about you ♪ -♪ About you ♪ 1646 01:17:08,374 --> 01:17:13,629 ♪ And you're makin' the typical me Break my typical rules ♪ 1647 01:17:13,712 --> 01:17:14,713 ♪ It's true ♪ 1648 01:17:14,797 --> 01:17:16,173 ♪ I'm a sucker for you ♪ 1649 01:17:16,257 --> 01:17:21,720 -[whistling] -Hey! 1650 01:17:21,804 --> 01:17:23,806 ♪ I'm a sucker for you ♪ 1651 01:17:23,889 --> 01:17:27,768 [audience cheering] 1652 01:17:27,852 --> 01:17:29,937 [shouting] 1653 01:17:36,235 --> 01:17:37,236 [Joe] Kevin, you're up! 124148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.