Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:02,260
Bye, honey.
2
00:00:02,680 --> 00:00:03,680
Drive safe.
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,340
Have fun with the boys.
4
00:00:06,020 --> 00:00:07,940
And don't do anything I wouldn't do.
5
00:00:09,280 --> 00:00:10,280
Bye.
6
00:00:16,580 --> 00:00:17,580
Finally.
7
00:00:18,580 --> 00:00:21,540
I got the house to myself and it's been
so long.
8
00:00:22,540 --> 00:00:24,020
What am I going to do with myself?
9
00:00:26,520 --> 00:00:29,380
I'm sure I'm up with a few ideas.
10
00:00:54,730 --> 00:00:55,730
Not sure.
11
00:00:56,090 --> 00:00:58,270
I mean, there's no rules now.
12
00:00:59,470 --> 00:01:03,370
Andrew's gone and I'm by myself.
13
00:01:05,970 --> 00:01:09,010
Hello, my friend.
14
00:01:09,790 --> 00:01:12,470
It's been such a long time.
15
00:01:14,250 --> 00:01:15,930
I mean, a long time.
16
00:01:16,170 --> 00:01:17,170
Whatever.
17
00:01:17,750 --> 00:01:19,450
I think it's been six months.
18
00:01:19,830 --> 00:01:20,830
You miss me?
19
00:01:23,190 --> 00:01:24,490
I'm sure you have.
20
00:01:27,470 --> 00:01:28,870
I'm talking in third person.
21
00:01:29,210 --> 00:01:30,910
This is how desperate I am.
22
00:01:33,990 --> 00:01:39,210
Oh, you've been a bad boy, haven't you?
23
00:01:41,710 --> 00:01:43,230
Mama's missed you.
24
00:02:18,540 --> 00:02:21,220
Now that we're more acquainted.
25
00:02:21,700 --> 00:02:23,340
Aw, Shelly.
26
00:02:32,590 --> 00:02:34,750
I forgot how you were. Been that long.
27
00:03:55,010 --> 00:03:56,530
Yeah, this is going to be an excellent
trip.
28
00:03:56,830 --> 00:03:59,510
Nah, it's a whole weekend to ourselves.
29
00:04:00,270 --> 00:04:01,270
Fucking snowboarding.
30
00:04:01,470 --> 00:04:02,470
Yeah.
31
00:04:02,510 --> 00:04:05,130
Nah, I just got to pick up Andrew real
quick. I'm here at his house.
32
00:04:06,070 --> 00:04:07,870
We'll talk to you later, alright man?
33
00:04:08,150 --> 00:04:09,150
Alright, bye.
34
00:04:17,829 --> 00:04:18,829
Andrew?
35
00:05:02,160 --> 00:05:03,160
Oh, I'm sorry.
36
00:05:03,720 --> 00:05:05,100
I was looking for Andrew.
37
00:05:05,640 --> 00:05:09,020
Andrew? Andrew left with his friends an
hour ago. Where were you?
38
00:05:09,680 --> 00:05:11,780
I was supposed to pick him up. I was
late.
39
00:05:11,980 --> 00:05:13,180
I'm sorry.
40
00:05:13,460 --> 00:05:14,460
Late? Really?
41
00:05:15,060 --> 00:05:16,060
Oh, come on.
42
00:05:16,660 --> 00:05:19,420
Can you just, like, turn around or
something? I don't know.
43
00:05:19,960 --> 00:05:22,960
I'm kind of undisclosed. Okay?
44
00:05:23,380 --> 00:05:24,420
Okay? Yeah.
45
00:05:25,020 --> 00:05:26,020
Seriously.
46
00:05:26,560 --> 00:05:27,560
Yeah.
47
00:05:27,760 --> 00:05:31,440
Sorry. I really just came here to pick
him up.
48
00:05:31,720 --> 00:05:32,900
I didn't mean to interrupt.
49
00:05:33,240 --> 00:05:34,780
But he's not here. He's gone.
50
00:05:35,100 --> 00:05:36,260
He went bye -bye.
51
00:05:36,820 --> 00:05:38,000
Yeah? Yeah.
52
00:05:38,780 --> 00:05:44,280
So, um, uh, we... What are you planning?
53
00:05:45,780 --> 00:05:48,720
Well, I was just going to meet up with
him at the cabin.
54
00:05:49,000 --> 00:05:50,920
You've been over before, haven't you?
55
00:05:51,360 --> 00:05:54,360
Um... Andrew and a couple of friends. I
think I've seen you before.
56
00:05:54,680 --> 00:05:57,280
Yeah, I mean, I've been around a couple
times.
57
00:05:58,280 --> 00:05:59,520
A couple times, huh?
58
00:06:00,080 --> 00:06:01,950
We haven't really... I'm Quentin.
59
00:06:03,010 --> 00:06:05,530
But... Why don't you come with me out?
60
00:06:06,290 --> 00:06:11,030
You sure? I mean... There's nobody
waiting out there for you.
61
00:06:11,530 --> 00:06:13,190
And you're left with his friends.
62
00:06:13,750 --> 00:06:14,750
I'm kind of lonely.
63
00:06:15,770 --> 00:06:17,210
Oh, alright.
64
00:06:18,050 --> 00:06:19,550
I won't fight.
65
00:06:19,770 --> 00:06:20,770
Come on.
66
00:06:22,290 --> 00:06:23,290
Much better.
67
00:06:24,090 --> 00:06:25,490
Are you warm?
68
00:06:26,730 --> 00:06:28,510
Yeah. I'm warm.
69
00:06:28,750 --> 00:06:29,750
Good.
70
00:06:33,420 --> 00:06:34,960
Oh, Nick Fires.
71
00:06:35,700 --> 00:06:37,360
Oh, call me Sia.
72
00:06:37,900 --> 00:06:39,120
All my friends do.
73
00:06:39,700 --> 00:06:41,320
Nick Fires is so official.
74
00:06:46,260 --> 00:06:48,240
Oh, is that a thumb or is that your
dick?
75
00:06:49,580 --> 00:06:50,580
It's quite big.
76
00:06:52,300 --> 00:06:53,840
You're a big boy now, aren't you?
77
00:06:54,700 --> 00:06:56,160
Yeah. Again.
78
00:06:59,020 --> 00:07:00,020
Tear, sorry.
79
00:07:00,100 --> 00:07:03,140
You make me feel like a naughty girl
like I used to be.
80
00:07:10,020 --> 00:07:11,620
You're nice and hot -headed.
81
00:07:12,740 --> 00:07:14,060
You're very welcoming.
82
00:07:15,800 --> 00:07:18,020
I mean, I told you I don't like it.
83
00:07:30,450 --> 00:07:33,330
Man that raps is driving me crazy.
84
00:08:20,610 --> 00:08:22,130
Still want to hang out with the boys?
85
00:08:22,670 --> 00:08:25,470
I think I like this better. I thought
so.
86
00:10:04,670 --> 00:10:06,070
Yeah.
87
00:12:09,680 --> 00:12:10,680
It's so hot.
88
00:12:12,340 --> 00:12:13,800
What were you about to say?
89
00:12:14,120 --> 00:12:15,120
It's so hot.
90
00:12:15,760 --> 00:12:18,640
Okay, I thought you were going to say
mid -fire.
91
00:12:19,000 --> 00:12:20,540
I thought I told you Tia.
92
00:12:20,740 --> 00:12:23,680
Oh, sorry Tia. Uh -huh, much better.
93
00:12:25,040 --> 00:12:26,200
Can I taste you?
94
00:12:26,500 --> 00:12:27,500
Yes,
95
00:12:29,120 --> 00:12:30,120
you may.
96
00:12:49,160 --> 00:12:50,220
Oh my
97
00:12:50,220 --> 00:13:00,240
god.
98
00:13:00,380 --> 00:13:01,780
Yes, keep teasing yourself.
99
00:13:14,920 --> 00:13:16,440
I don't want to give you time to think
about it.
100
00:16:11,470 --> 00:16:12,470
Oh, yeah.
101
00:32:28,430 --> 00:32:29,430
Oh, shit, here we go.
102
00:32:30,030 --> 00:32:31,410
Oh, fuck.
103
00:32:31,730 --> 00:32:32,730
Oh,
104
00:32:33,390 --> 00:32:37,070
my God. Oh, my
105
00:32:37,070 --> 00:32:42,230
God.
106
00:32:43,210 --> 00:32:44,810
Oh, boy.
107
00:32:50,410 --> 00:32:53,570
You are definitely not a warrior,
actually. You're a man now.
108
00:32:57,170 --> 00:33:01,140
So... Don't tell Andrew, okay? Yeah,
it's our secret.
109
00:33:01,360 --> 00:33:02,360
Yeah, totally. Yeah.
110
00:33:03,060 --> 00:33:07,200
And if you keep forgetting to go on
trips, this could be like a regular
111
00:33:07,280 --> 00:33:07,919
you know?
112
00:33:07,920 --> 00:33:08,920
Definitely. Yeah.
113
00:33:11,340 --> 00:33:13,360
I was actually having a long time.
114
00:33:13,560 --> 00:33:14,439
Do you mind?
115
00:33:14,440 --> 00:33:17,340
Oh, yeah. I guess I don't mind.
116
00:33:17,600 --> 00:33:18,600
Yeah.
117
00:33:18,740 --> 00:33:23,520
I'm sure they're waiting up in the
mountains, so... Yeah, I think we'll go.
118
00:33:23,540 --> 00:33:24,540
See you then. Bye.
119
00:33:37,879 --> 00:33:38,879
Naughty America.
120
00:33:39,820 --> 00:33:43,480
Nobody, nobody, nobody does it better.
7247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.