Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:06,050
The story of Grizzly Adams is big and
powerful and beautiful.
2
00:00:06,530 --> 00:00:08,410
They call me Mad Jack.
3
00:00:08,730 --> 00:00:13,550
And me and my burl number seven been
traipsing these slopes and valleys for a
4
00:00:13,550 --> 00:00:18,890
long spell. So I know the story from the
beginning. My friend Adams was accused
5
00:00:18,890 --> 00:00:21,030
of a crime he didn't commit.
6
00:00:21,330 --> 00:00:27,830
So he escaped into the mountains,
leaving behind the only life that he
7
00:00:27,830 --> 00:00:28,830
knew.
8
00:00:32,650 --> 00:00:37,430
Now, that wilderness out there ain't no
place for a greenhorn, and his chances
9
00:00:37,430 --> 00:00:39,650
of surviving were mighty slim.
10
00:00:39,890 --> 00:00:44,710
There was no time at all, for he was
beaten down, ragged, and nearly starved.
11
00:00:46,710 --> 00:00:53,150
Long about then, he come upon a grizzly
bear cub, all alone and helpless.
12
00:00:53,650 --> 00:00:57,970
Now, Adams knew that little critter
couldn't survive without his help, so he
13
00:00:57,970 --> 00:01:01,350
started right down that cliff, risking
his own life.
14
00:01:01,900 --> 00:01:02,900
To save it.
15
00:01:04,120 --> 00:01:07,180
Now that cub took to Adams right off.
16
00:01:07,600 --> 00:01:12,340
And that was when he discovered he had a
special kind of way with animals.
17
00:01:13,240 --> 00:01:17,280
They just come right up to him like he
was a natural part of the wilderness.
18
00:01:17,660 --> 00:01:20,580
But that bear cub, he was extra special.
19
00:01:20,980 --> 00:01:25,960
As he growed, he became the best friend
Adams ever had. And together, they
20
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
became a legend.
21
00:02:11,630 --> 00:02:14,510
Everything and every animal has a sense
of belonging.
22
00:02:15,110 --> 00:02:18,010
Some folks call it the balance of
nature.
23
00:02:18,490 --> 00:02:23,530
But every now and again, something
happens to kind of tip that balance a
24
00:02:33,610 --> 00:02:38,470
It was harvest time in the vegetable
garden that my friend James Adams had
25
00:02:38,470 --> 00:02:40,390
planted out there next to his cabin.
26
00:02:46,320 --> 00:02:47,320
Good morning, Joshua.
27
00:02:48,060 --> 00:02:49,780
Like to try some of this corn I grew?
28
00:02:50,040 --> 00:02:51,040
It's mighty good.
29
00:02:51,740 --> 00:02:52,740
Here you go.
30
00:02:52,820 --> 00:02:53,820
Take it easy.
31
00:02:53,920 --> 00:02:56,820
I know it's good, but you gotta take
your time.
32
00:03:09,460 --> 00:03:12,180
Well, I can't give you some without
giving Ben some.
33
00:03:12,660 --> 00:03:13,720
Here you go, Ben.
34
00:03:15,280 --> 00:03:16,900
Well, you've got yours over here, Josh.
35
00:03:17,500 --> 00:03:19,520
Now just eat the corn, not the husk.
36
00:03:20,000 --> 00:03:22,480
You eat that husk and you're going to
end up with a stomachache.
37
00:03:25,780 --> 00:03:26,780
Pretty good, isn't it?
38
00:03:27,940 --> 00:03:29,800
I want you to try some of this lettuce
here.
39
00:03:37,680 --> 00:03:39,740
Ben likes lettuce better than the corn,
Joshua.
40
00:04:05,230 --> 00:04:06,230
Look who's here.
41
00:04:06,970 --> 00:04:08,810
If it isn't Ginger, all growed up.
42
00:04:09,250 --> 00:04:10,810
He's just in time for lunch, Ginger.
43
00:04:13,270 --> 00:04:16,250
Well, with Ginger here, Robbie Carver
can't be too far behind, Ben.
44
00:04:22,590 --> 00:04:23,590
Hi, Mr. Adams.
45
00:04:24,510 --> 00:04:25,510
Hi, Robbie.
46
00:04:25,690 --> 00:04:26,690
How are you, son?
47
00:04:27,250 --> 00:04:30,190
That fawn of yours is getting mighty
big, isn't he? Yeah, he is.
48
00:04:31,000 --> 00:04:34,560
Boy, as soon as we rounded that van, he
took off like grease lightning once he
49
00:04:34,560 --> 00:04:35,560
spotted your cabin.
50
00:04:35,680 --> 00:04:37,620
You must be getting tired of chasing
that deer.
51
00:04:40,420 --> 00:04:41,420
Something wrong?
52
00:04:42,600 --> 00:04:43,600
No.
53
00:04:45,980 --> 00:04:47,540
You want to sit down and talk to me,
Isabel?
54
00:04:49,300 --> 00:04:50,300
Yes, sir.
55
00:04:52,880 --> 00:04:53,880
How's your pa, Robbie?
56
00:04:55,500 --> 00:04:56,500
Pa's fine.
57
00:05:05,719 --> 00:05:06,960
It's ginger, Mr. Adams.
58
00:05:08,260 --> 00:05:09,260
Is he sick again?
59
00:05:10,780 --> 00:05:13,440
No, he hasn't been sick a day since you
cured him last spring.
60
00:05:15,920 --> 00:05:19,680
Trouble is, well, he keeps running away
from the farm.
61
00:05:20,380 --> 00:05:23,740
He'll go for two or three days and not
come back, and I'll have to go and find
62
00:05:23,740 --> 00:05:24,740
him.
63
00:05:25,320 --> 00:05:26,580
What do you think the trouble is?
64
00:05:27,960 --> 00:05:28,960
Don't right any no.
65
00:05:29,760 --> 00:05:31,880
Pa thinks that now that he's all grown
up...
66
00:05:32,440 --> 00:05:34,860
Well, he has a bad hankering to go back
to the wilderness.
67
00:05:37,780 --> 00:05:39,400
Your pa makes a heap of sense, Robbie.
68
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
You take a cow.
69
00:05:44,280 --> 00:05:46,360
Goat, sheep, cat.
70
00:05:49,080 --> 00:05:50,560
Farm's a proper place for that animal.
71
00:05:50,880 --> 00:05:52,480
They feel comfortable and at home there.
72
00:05:53,240 --> 00:05:54,240
But a deer?
73
00:05:55,120 --> 00:05:56,860
Well, his instincts are for the forest.
74
00:05:58,900 --> 00:06:00,780
But Ginger's happy down at the farm with
me.
75
00:06:02,740 --> 00:06:03,740
Is he?
76
00:06:05,140 --> 00:06:06,520
Is that why he keeps running away?
77
00:06:11,240 --> 00:06:12,800
What am I going to do, Mr. Adams?
78
00:06:14,720 --> 00:06:17,260
Paul says he won't make me let Ginger
go.
79
00:06:17,920 --> 00:06:20,100
He said that he thought I ought to bring
him up here to you.
80
00:06:21,020 --> 00:06:23,480
You know wild animals better than anyone
in the mountains.
81
00:06:25,340 --> 00:06:28,020
He said maybe you could help me decide
what to do.
82
00:06:36,880 --> 00:06:41,000
Mr. Adams, how did you get Ben to stay
here with you?
83
00:06:42,880 --> 00:06:43,880
I didn't, Robbie.
84
00:06:44,340 --> 00:06:45,640
Ben made up his own mind.
85
00:06:45,900 --> 00:06:47,700
In fact, he does every day.
86
00:06:50,000 --> 00:06:52,100
There's something you gotta learn about
wild animals, son.
87
00:06:52,740 --> 00:06:53,740
Nobody owns them.
88
00:06:55,000 --> 00:06:56,400
They live where they see fit.
89
00:06:57,460 --> 00:06:58,560
And they belong to themselves.
90
00:07:01,920 --> 00:07:05,800
But I can't ask Ginger what he wants.
91
00:07:08,560 --> 00:07:13,420
Well, if you're willing, we'll take
Ginger out and we'll find him a herd.
92
00:07:14,520 --> 00:07:16,080
And we'll let him make up his own mind.
93
00:07:17,320 --> 00:07:18,400
Kind of like Ben does.
94
00:07:20,240 --> 00:07:23,040
If he wants to stay with you, he can.
95
00:07:23,900 --> 00:07:28,280
But if you'd like to stay with the herd,
we'll let him do that.
96
00:07:28,880 --> 00:07:30,000
You willing to try that?
97
00:07:31,800 --> 00:07:35,600
Well... Yes.
98
00:07:36,220 --> 00:07:37,220
Good boy.
99
00:07:37,680 --> 00:07:41,380
I guess Adams never took a walk in the
woods with a heavier heart.
100
00:07:41,960 --> 00:07:47,120
He knew what Ginger meant to Robbie, and
he knew what Robbie meant to that deer.
101
00:07:53,580 --> 00:07:54,580
Hello, the house!
102
00:07:57,180 --> 00:07:58,180
Adam!
103
00:07:58,760 --> 00:08:00,000
I got your supplies!
104
00:08:04,180 --> 00:08:05,280
A garden!
105
00:08:07,080 --> 00:08:08,900
He's going to turn himself into a
farmer.
106
00:08:09,820 --> 00:08:12,860
Well, once a greenhorn, always a
greenhorn.
107
00:08:16,140 --> 00:08:17,140
Jack.
108
00:08:23,760 --> 00:08:27,060
Oh, no,
109
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
he ain't here.
110
00:08:33,120 --> 00:08:36,360
I don't know, he's been off somewhere,
there's no doubt. Anything I can do for
111
00:08:36,360 --> 00:08:37,360
you?
112
00:08:40,110 --> 00:08:41,110
Well,
113
00:08:41,610 --> 00:08:44,290
how come you want to catch a wild
mustang for the chief?
114
00:08:45,270 --> 00:08:46,510
Oh, is he going to get married?
115
00:08:47,070 --> 00:08:48,770
Hey, they make good wedding presents.
116
00:08:49,050 --> 00:08:53,390
Yeah. Listen, since Adams ain't here,
I'll go along and help you catch it.
117
00:08:53,990 --> 00:08:58,870
Have I ever caught a wild mustang?
Listen.
118
00:08:59,480 --> 00:09:04,520
They didn't call me Mustang Jack for
nothing. When I first come to this
119
00:09:04,620 --> 00:09:06,660
we was up in the Wind River country.
120
00:09:06,900 --> 00:09:12,440
I was chasing Mustangs up there. I did,
and I furnished half the branches up
121
00:09:12,440 --> 00:09:13,440
there with livestock.
122
00:09:18,900 --> 00:09:24,300
When Ginger started taking some natural
light to the animals, Adams figured he
123
00:09:24,300 --> 00:09:25,920
best have another talk with Robbie.
124
00:09:30,490 --> 00:09:34,930
Robbie, if Ginger decides to go back to
his own kind, there's something I want
125
00:09:34,930 --> 00:09:35,930
you to remember.
126
00:09:36,230 --> 00:09:37,230
What's that?
127
00:09:38,130 --> 00:09:41,590
Well, as pretty as your pa's farm is,
there ain't no farm as pretty as this
128
00:09:41,590 --> 00:09:42,590
wilderness.
129
00:09:43,490 --> 00:09:44,930
Ginger have everything out here.
130
00:09:46,010 --> 00:09:50,910
Trees, water, stream, beautiful
mountains to run and play in.
131
00:09:51,650 --> 00:09:54,430
All the animals living together like one
great big happy family.
132
00:09:57,950 --> 00:09:59,950
I know you're right, Mr. Adams, but...
133
00:10:01,230 --> 00:10:02,750
Don't make me happy to say so.
134
00:10:09,050 --> 00:10:11,750
I don't see any other deer out here, Mr.
Adams.
135
00:10:13,390 --> 00:10:16,330
Maybe they all moved, migrated to a
different part of the mountain.
136
00:10:18,690 --> 00:10:20,630
We couldn't leave Ginger here all by
himself.
137
00:10:21,910 --> 00:10:25,890
Being raised on a farm and all, he just
wouldn't know what to do with himself up
138
00:10:25,890 --> 00:10:26,890
here in this big wilderness.
139
00:10:28,110 --> 00:10:30,270
We won't leave Ginger until he's found a
family.
140
00:10:31,110 --> 00:10:32,570
He decides he don't want one.
141
00:10:32,870 --> 00:10:33,870
All right?
142
00:10:44,390 --> 00:10:50,530
Puma, did I ever tell you about the time
I caught two Mustangs in one loop?
143
00:10:52,310 --> 00:10:57,010
I tell you, it was up over on the Long
Ridge and...
144
00:10:58,160 --> 00:11:03,600
It was the biggest wreck you'd ever want
to see happen anywhere. They tore up
145
00:11:03,600 --> 00:11:05,500
dirt for... Number seven.
146
00:11:06,020 --> 00:11:07,200
Come on up here.
147
00:11:07,420 --> 00:11:13,020
What in foreign nations got into you
anyway? You cantankerous old bag of
148
00:11:13,060 --> 00:11:14,620
Is something hurting you? You guess.
149
00:11:18,880 --> 00:11:21,840
So that's what's pestering you.
150
00:11:22,540 --> 00:11:25,780
You think that little burrow is
separated from the herd.
151
00:11:26,960 --> 00:11:27,980
Lost and lonely.
152
00:11:28,660 --> 00:11:32,400
Like you and me was when we first met,
huh?
153
00:11:34,980 --> 00:11:41,780
Say, you think that maybe we could talk
Nekoma into finding a
154
00:11:41,780 --> 00:11:42,940
home for that little girl?
155
00:11:44,620 --> 00:11:47,960
Now, just a minute, Nekoma.
156
00:11:48,180 --> 00:11:51,240
Just hold on a minute. Them Mustangs can
wait.
157
00:11:52,240 --> 00:11:53,880
Now, I gotta...
158
00:11:54,240 --> 00:11:57,000
Much better idea for a present for your
chief.
159
00:11:58,120 --> 00:12:00,760
What if you was to give him that little
burrow yonder?
160
00:12:02,920 --> 00:12:06,140
He hate burrows?
161
00:12:06,760 --> 00:12:07,760
Never.
162
00:12:08,220 --> 00:12:12,960
All that guff I give number seven,
that's just in fun, ain't it?
163
00:12:16,920 --> 00:12:17,920
Now,
164
00:12:18,580 --> 00:12:20,040
Mustangs is all right.
165
00:12:20,940 --> 00:12:25,300
But let me tell you something. Once you
got a burrow for a friend, you got a
166
00:12:25,300 --> 00:12:26,300
friend for life.
167
00:12:26,500 --> 00:12:28,020
And for carrying things?
168
00:12:29,320 --> 00:12:30,320
Well,
169
00:12:32,240 --> 00:12:33,700
of course I want to give them a home.
170
00:12:34,700 --> 00:12:40,840
Every creature on this green earth of
God's needs a home and someone to care
171
00:12:40,840 --> 00:12:41,840
them.
172
00:12:46,280 --> 00:12:47,300
Bye, Stylator.
173
00:12:48,680 --> 00:12:49,680
Dangerous.
174
00:12:50,700 --> 00:12:55,140
You're talking to Mad Jack, the best
burrow catcher in all of these here
175
00:12:55,140 --> 00:13:00,680
mountains. Well, I'll have my burrow
eaten out of the palm of my hand in no
176
00:13:00,680 --> 00:13:01,680
at all.
177
00:13:19,150 --> 00:13:20,150
Here's some deer tracks.
178
00:13:21,490 --> 00:13:22,730
They're fairly fresh.
179
00:13:23,870 --> 00:13:25,370
Looks like a small herd.
180
00:13:26,150 --> 00:13:27,750
They can't be too far off.
181
00:13:29,990 --> 00:13:31,030
Over there, son.
182
00:13:32,810 --> 00:13:38,290
When Robbie seen that herd and watched
as Ginger began communicating with him,
183
00:13:38,330 --> 00:13:40,810
he knew there was no turning back.
184
00:13:41,570 --> 00:13:44,950
It was the saddest single moment of his
young life.
185
00:13:50,410 --> 00:13:52,650
It was an awful time for poor little
Robbie.
186
00:13:53,210 --> 00:13:57,930
He didn't want Ginger to leave, and it
was just as hard on the little critter.
187
00:13:58,390 --> 00:14:03,150
His animal instincts seemed to be
pulling him to that herd of deer, but
188
00:14:03,150 --> 00:14:05,330
heart seemed to be wanting him to stay
with Robbie.
189
00:14:06,170 --> 00:14:11,490
To Adams and Ben watching, it seemed
like it could go well either way.
190
00:14:22,700 --> 00:14:27,360
It didn't take no mind reader to see
that Ginger was finding it near
191
00:14:27,360 --> 00:14:28,840
to make up his mind.
192
00:14:29,200 --> 00:14:34,100
And then, for one cruel moment, it
appeared like Ginger had decided to stay
193
00:14:34,100 --> 00:14:35,100
Robbie.
194
00:14:35,220 --> 00:14:37,500
But it just weren't meant to be.
195
00:14:44,760 --> 00:14:45,760
Goodbye, Ginger.
196
00:14:49,880 --> 00:14:51,160
I'll never forget you.
197
00:14:52,650 --> 00:14:55,810
And there wasn't much doubt that Ginger
felt the same way.
198
00:14:56,550 --> 00:15:00,370
Painful as it was, little Robbie did a
heap of growing up that day.
199
00:15:02,070 --> 00:15:04,630
Looks like Ginger finally found himself
a family, Robbie.
200
00:15:08,870 --> 00:15:09,870
Mr. Adams?
201
00:15:11,370 --> 00:15:12,730
Reckon we could follow him a bit?
202
00:15:13,130 --> 00:15:14,130
See how he is?
203
00:15:15,630 --> 00:15:17,850
I think the best thing is just to let
him go, son.
204
00:15:19,190 --> 00:15:20,950
I think our scent would just confuse
him.
205
00:15:22,600 --> 00:15:24,380
That's the most important thing there
is.
206
00:15:24,980 --> 00:15:26,060
Belonging to a family.
207
00:15:26,980 --> 00:15:28,440
For man or for animal.
208
00:15:33,680 --> 00:15:34,960
I know Mr. Adams.
209
00:15:37,580 --> 00:15:39,080
Ginger's where he belongs now.
210
00:15:41,080 --> 00:15:42,080
Are you sure?
211
00:15:45,780 --> 00:15:46,780
I'm sure.
212
00:16:05,770 --> 00:16:06,770
Go ahead, number seven.
213
00:16:08,250 --> 00:16:12,850
What do you mean you don't understand?
I'll tell you what I'm doing.
214
00:16:13,490 --> 00:16:15,370
I'm going to send number seven in first.
215
00:16:16,050 --> 00:16:18,670
That's the only way we're going to get
close to that burl.
216
00:16:19,190 --> 00:16:21,310
This scent is strong. It'll cover ours.
217
00:16:21,550 --> 00:16:25,850
In fact, his scent's so strong that that
little burl will just stand still
218
00:16:25,850 --> 00:16:29,510
thinking he's got a cousin coming to
call. Then all we've got to do is take
219
00:16:29,510 --> 00:16:32,390
rope of yours, drop a little loop over
his head, and he's ours.
220
00:16:33,150 --> 00:16:34,150
Go on, seven.
221
00:16:38,320 --> 00:16:39,440
Now, seven.
222
00:16:40,260 --> 00:16:45,360
There's no time to... Number seven.
223
00:16:46,600 --> 00:16:50,120
We want to help your little friend up
there. We don't want to hurt him.
224
00:16:52,260 --> 00:16:53,260
Well,
225
00:16:54,820 --> 00:16:57,120
I don't know why he doesn't want to obey
me.
226
00:16:57,560 --> 00:16:59,740
Usually he does everything I tell him.
227
00:17:00,260 --> 00:17:01,260
Now, seven.
228
00:17:01,960 --> 00:17:05,480
You don't have to be worried about
spooking that little friend of yours.
229
00:17:05,940 --> 00:17:10,300
Don't you want him to belong to the
chief and have a nice, happy home like
230
00:17:10,300 --> 00:17:11,300
you've got?
231
00:17:11,900 --> 00:17:13,500
You don't?
232
00:17:14,599 --> 00:17:15,700
Sure you do.
233
00:17:16,240 --> 00:17:17,260
Now, come on.
234
00:17:19,480 --> 00:17:22,319
Seven, you're laying down on the job.
235
00:17:25,700 --> 00:17:30,300
Hey, nephew, you cantankerous bag of
bones. Now, just get up.
236
00:17:31,610 --> 00:17:32,610
Easy now, Joshua.
237
00:17:35,950 --> 00:17:42,870
Since your pa said he could
238
00:17:42,870 --> 00:17:44,730
stay, maybe you wouldn't mind helping me
around the cabin.
239
00:17:47,110 --> 00:17:48,110
Yeah.
240
00:17:49,050 --> 00:17:50,050
I'd like that.
241
00:17:50,730 --> 00:17:53,390
Well, how about going over to the garden
and picking us some nice fresh
242
00:17:53,390 --> 00:17:54,390
vegetables?
243
00:17:55,030 --> 00:17:58,730
You can start a fire and boil those
vegetables you picked in that big black
244
00:17:58,730 --> 00:17:59,790
collar I got in the cabin.
245
00:18:00,370 --> 00:18:01,370
Think you can do that?
246
00:18:04,390 --> 00:18:09,230
Ben and I are going to mosey on up and
see if we can get some blueberries and
247
00:18:09,230 --> 00:18:12,790
maybe even come across a patch of wild
strawberries.
248
00:18:13,310 --> 00:18:14,310
Mix them with some honey.
249
00:18:16,330 --> 00:18:17,330
How's that sound to you?
250
00:18:18,430 --> 00:18:22,190
Good. As if I can keep old Ben from
sticking his head in one of them
251
00:18:22,190 --> 00:18:23,190
and getting his nose stung.
252
00:18:32,430 --> 00:18:35,570
Now, Ben, you listen to Mr. Adams, all
right?
253
00:18:36,370 --> 00:18:38,870
Don't you go getting your nose stung by
some angry old bees.
254
00:18:39,470 --> 00:18:40,590
You ready to go, Ben?
255
00:18:42,870 --> 00:18:43,870
Let's go.
256
00:18:44,830 --> 00:18:45,970
We'll be right back, Robbie.
257
00:18:49,630 --> 00:18:51,590
Adams wanted them berries all right.
258
00:18:52,270 --> 00:18:54,150
But he had something else on his mind.
259
00:18:54,450 --> 00:18:57,870
He wanted to make sure things was going
all right with little Ginger.
260
00:19:04,780 --> 00:19:05,780
Morning.
261
00:19:06,740 --> 00:19:09,500
I don't have time to chat with you right
now. I'm looking for a herd of deer.
262
00:19:21,420 --> 00:19:22,760
Some other time, little friend.
263
00:19:33,770 --> 00:19:38,590
They had found the herd of deer, and
Adams and Ben stayed up to win so the
264
00:19:38,590 --> 00:19:41,310
wouldn't spook the swift little animals
down in the meadow.
265
00:19:42,030 --> 00:19:44,350
Little Ginger was now one of the family.
266
00:19:45,070 --> 00:19:49,810
It appeared like his new folks were used
to him by now, and he was right where
267
00:19:49,810 --> 00:19:50,810
he belonged.
268
00:19:53,390 --> 00:19:54,390
Well, Ben?
269
00:19:55,030 --> 00:19:57,130
Ginger seems to be well taken care of.
270
00:19:58,410 --> 00:19:59,990
Now we've got to worry about Robbie.
271
00:20:20,330 --> 00:20:24,750
In the cabin, he'd come across the wagon
he'd used to haul Ginger up to Adams'
272
00:20:24,970 --> 00:20:28,370
last spring, when the little critter
almost died.
273
00:20:41,890 --> 00:20:46,050
Seeing that wagon just about broke
Robbie's heart all over again.
274
00:21:10,940 --> 00:21:15,340
Meanwhile, me and Nekoma was hot on the
trail of that little wild burrow.
275
00:21:18,760 --> 00:21:23,600
Well, we got our little friend boxed in,
it looks like.
276
00:21:24,880 --> 00:21:28,480
This is going to be as easy as falling
off a log.
277
00:21:28,940 --> 00:21:31,460
All right.
278
00:21:32,140 --> 00:21:33,280
Steady, little fella.
279
00:21:34,400 --> 00:21:38,420
Now, Nekoma, just leave me alone. I want
to do this by myself. I just want to
280
00:21:38,420 --> 00:21:40,000
show you how tame he really is.
281
00:21:42,740 --> 00:21:45,440
Now, I don't need no sass out of you.
282
00:21:45,940 --> 00:21:49,780
Since you don't choose to help, the
least you can do is just sit quiet and
283
00:21:49,780 --> 00:21:50,980
rattle our little friend here.
284
00:21:51,500 --> 00:21:53,480
Did you see you're making him jittery?
285
00:21:57,900 --> 00:21:58,900
No,
286
00:22:00,140 --> 00:22:01,140
he's not mad.
287
00:22:01,720 --> 00:22:03,980
He's just anxious for me to catch him,
that's all.
288
00:22:04,800 --> 00:22:07,460
Of course, he is a little jittery.
289
00:22:13,710 --> 00:22:14,710
it, watch it.
290
00:22:18,730 --> 00:22:22,010
I, uh, I just slipped, that's all. Just
slipped.
291
00:22:22,950 --> 00:22:24,970
I'm gonna get the little darling this
time.
292
00:22:28,430 --> 00:22:29,430
Easy now.
293
00:22:31,650 --> 00:22:33,030
There you go.
294
00:22:36,290 --> 00:22:37,290
Well,
295
00:22:41,390 --> 00:22:43,330
we could say one thing about your
friend.
296
00:22:43,560 --> 00:22:46,880
Number seven, he sure ain't no kissing
cousin.
297
00:22:54,760 --> 00:23:01,700
Now, a deer herd don't have to see an
animal
298
00:23:01,700 --> 00:23:06,300
to know it's around, particularly if
that animal happens to be a wolf.
299
00:23:07,040 --> 00:23:11,340
The deer herd sensed the presence of the
wolf and took off like a shot.
300
00:23:11,840 --> 00:23:16,860
But poor little Ginger, he didn't know
what was going on. He'd been a pet so
301
00:23:16,860 --> 00:23:19,620
long he'd lost the herd instinct to
sense danger.
302
00:23:29,080 --> 00:23:32,580
Now that goat just couldn't believe his
good luck.
303
00:23:33,120 --> 00:23:37,460
It appeared like he had found the one
deer in the whole world who wouldn't
304
00:23:37,460 --> 00:23:38,980
off at the mere sight of him.
305
00:23:39,420 --> 00:23:40,640
As for Ginger...
306
00:23:41,050 --> 00:23:45,170
Well, since he had never seen a wolf
before, he probably figured it was just
307
00:23:45,170 --> 00:23:47,790
another animal friend dropping by to say
hello.
308
00:23:48,490 --> 00:23:53,510
Of course, when that wolf started coming
at him like that, Ginger knew that he
309
00:23:53,510 --> 00:23:56,290
had more on his mind than just getting
excited.
310
00:24:07,980 --> 00:24:11,980
Hopping over Robbie's fence might have
caused a lot of trouble back at the
311
00:24:13,240 --> 00:24:16,880
That practice was sure coming in handy
now.
312
00:24:20,820 --> 00:24:26,300
Lucky for Ginger, the wolf pup come
along and seeing what her baby wanted
313
00:24:26,300 --> 00:24:29,240
more important to the wolf than chasing
any stray deer.
314
00:24:54,160 --> 00:24:55,540
I know what you're thinking about
Ginger, Bobby.
315
00:24:56,800 --> 00:24:58,320
You're probably fretting about her, too.
316
00:24:59,300 --> 00:25:02,440
When Ben and I were out getting these
berries, we saw Ginger.
317
00:25:03,300 --> 00:25:04,920
She was mixing with her new family.
318
00:25:06,140 --> 00:25:07,280
She was doing well.
319
00:25:08,220 --> 00:25:09,220
Mighty well.
320
00:25:13,000 --> 00:25:15,420
Gee, I'd like to see him.
321
00:25:16,240 --> 00:25:17,740
I think that'd be a good idea.
322
00:25:18,440 --> 00:25:20,300
We'd have to keep a good safe distance,
though.
323
00:25:21,600 --> 00:25:22,940
Let's go take a look for her.
324
00:25:23,560 --> 00:25:24,560
Come on.
325
00:25:37,060 --> 00:25:38,240
Ginger's not out there, Robbie.
326
00:25:39,460 --> 00:25:41,660
Best thing we should do is split up and
look for him.
327
00:25:42,340 --> 00:25:43,460
You go off that way.
328
00:25:44,220 --> 00:25:46,240
Van, I want you to go off that way and
look for Ginger.
329
00:25:53,080 --> 00:25:59,440
finally comes and we all know it will
what will we do
330
00:25:59,440 --> 00:26:06,280
and how will we feel the time has to
come
331
00:26:06,280 --> 00:26:12,820
when we must give way to hopes that we
feel and our
332
00:26:12,820 --> 00:26:14,220
hearts we obey
333
00:26:46,250 --> 00:26:47,330
mistake letting Ginger go.
334
00:26:49,330 --> 00:26:50,650
I don't think he did, Robbie.
335
00:26:52,150 --> 00:26:54,690
I know he's in terrible trouble.
336
00:26:55,190 --> 00:26:56,190
I just know it.
337
00:26:57,750 --> 00:27:00,850
Well, you and Ben and I'll keep tracking
him till we find out he's not.
338
00:27:06,870 --> 00:27:07,870
Meanwhile,
339
00:27:08,130 --> 00:27:11,790
me and the coma was still tracking that
wild burl.
340
00:27:15,600 --> 00:27:16,760
Oh, would you look at that.
341
00:27:17,060 --> 00:27:19,100
This is that little seller's lucky day.
342
00:27:19,900 --> 00:27:25,260
I'm just going to shinny around that
ridge and drop down on his back.
343
00:27:25,680 --> 00:27:27,600
Here, you just sit tight.
344
00:28:04,810 --> 00:28:05,810
and to show me affection.
345
00:28:06,410 --> 00:28:07,410
It's teasing.
346
00:28:58,580 --> 00:28:59,580
Well,
347
00:29:01,680 --> 00:29:03,540
I didn't fall off.
348
00:29:03,960 --> 00:29:05,000
I got off.
349
00:29:05,940 --> 00:29:09,600
They don't like to be ridden too far the
first time, and that's a fact.
350
00:29:10,740 --> 00:29:12,320
Ain't that right, number seven?
351
00:29:13,720 --> 00:29:20,040
Hey, I just figured out why that bird
didn't want me to ride him.
352
00:29:20,720 --> 00:29:22,800
He didn't like number seven's scent.
353
00:29:23,280 --> 00:29:27,080
It scared him. Now, that's the truth.
Now, number seven?
354
00:29:27,790 --> 00:29:32,490
Why don't you go off and... You better
not go that. Go off down yonder and feed
355
00:29:32,490 --> 00:29:33,710
in the meadow for a while.
356
00:29:34,010 --> 00:29:35,790
While I catch up my friend here.
357
00:29:36,010 --> 00:29:36,749
All right.
358
00:29:36,750 --> 00:29:37,750
You go on.
359
00:29:38,110 --> 00:29:39,290
Go on, number seven.
360
00:29:42,090 --> 00:29:43,090
See here, Robbie?
361
00:29:44,070 --> 00:29:45,710
Ginger's tracks, and they're nice and
fresh.
362
00:29:47,790 --> 00:29:49,510
But he's separated from the herd.
363
00:29:50,250 --> 00:29:51,250
Oh.
364
00:29:51,670 --> 00:29:52,670
You're right.
365
00:29:53,170 --> 00:29:54,950
But we can't be too far behind him.
366
00:29:56,090 --> 00:29:57,090
Let's go.
367
00:29:58,670 --> 00:29:59,670
Come on, Ben.
368
00:30:02,410 --> 00:30:08,070
Ginger was now about as alone and lonely
as he'd ever been in his whole life.
369
00:30:08,410 --> 00:30:12,210
And one day he had lost Robbie and the
deer herd.
370
00:30:12,770 --> 00:30:17,510
And the likelihood of finding either
must have seemed about as slim as a twig
371
00:30:17,510 --> 00:30:18,510
a windstorm.
372
00:30:18,790 --> 00:30:23,430
All he could do was just keep on moving
and hoping for the best.
373
00:30:43,560 --> 00:30:44,560
What'd you find, Ben?
374
00:30:44,980 --> 00:30:45,980
Huh?
375
00:30:48,620 --> 00:30:49,720
Good boy, Ben.
376
00:30:50,060 --> 00:30:51,060
Good boy.
377
00:31:10,680 --> 00:31:12,200
We've lost him, Mr. Adams.
378
00:31:13,430 --> 00:31:14,430
Not for long, Robbie.
379
00:31:15,650 --> 00:31:17,810
The question is, did Ginger cross the
stream here?
380
00:31:18,830 --> 00:31:20,350
Or did he go upstream or downstream?
381
00:31:23,790 --> 00:31:25,030
Well, what are we going to do now?
382
00:31:26,030 --> 00:31:27,290
We're going to widen the search.
383
00:31:28,430 --> 00:31:29,430
Ben?
384
00:31:29,790 --> 00:31:31,450
I want you to go upstream.
385
00:31:32,050 --> 00:31:34,750
And if you find Ginger, I want you to
guide him back to the cabin. Do you
386
00:31:34,750 --> 00:31:36,130
understand? Uh -huh.
387
00:31:37,150 --> 00:31:38,150
That a boy, Ben.
388
00:31:43,020 --> 00:31:44,200
Ginger gonna be all right?
389
00:31:45,060 --> 00:31:49,200
I didn't see any other animal tracks,
Robbie, so I figured before too long
390
00:31:49,200 --> 00:31:51,020
either Ben's gonna meet up with Ginger
or we will.
391
00:31:59,480 --> 00:32:04,880
Now, somewhere along the way, Ben and
Seven met up. And somehow, the way those
392
00:32:04,880 --> 00:32:09,460
critters talk between themselves, Ben
got Seven to understand that Ginger was
393
00:32:09,460 --> 00:32:12,340
lost and had to be found before
nightfall.
394
00:32:19,340 --> 00:32:20,760
Poor little Ginger.
395
00:32:21,040 --> 00:32:25,840
On his first day in the forest, he had
lost his sense of direction and was
396
00:32:25,840 --> 00:32:30,160
starting to wander around in circles
like a, well, like a greenhorn that
397
00:32:30,160 --> 00:32:32,180
tell which way the wind is a -blowing.
398
00:32:38,420 --> 00:32:40,740
Ginger had run into a sand hole.
399
00:32:41,320 --> 00:32:45,740
Maybe one of the worst traps to fall
into next to quicksand that they is
400
00:32:45,740 --> 00:32:58,120
You're
401
00:32:58,120 --> 00:33:03,520
right Robbie they are learned well
402
00:33:03,520 --> 00:33:09,080
There's a pup with her too Which means
she's more interested in a little one
403
00:33:09,080 --> 00:33:10,080
than she is in ginger
404
00:33:11,580 --> 00:33:15,500
Besides, if there was a wolf around here
anywhere, a speedy deer like Ginger
405
00:33:15,500 --> 00:33:16,500
could outrace him anytime.
406
00:33:25,400 --> 00:33:32,340
It was a combination of Ben's tracking
407
00:33:32,340 --> 00:33:37,520
ability and luck which brought Ben and
Seven to the sand hole where poor little
408
00:33:37,520 --> 00:33:38,520
Ginger was trapped.
409
00:33:40,430 --> 00:33:46,030
Now, Ben told Seven to stand guard and
keep Ginger from being lonely while he
410
00:33:46,030 --> 00:33:49,610
scouted around to see what friends were
handy to help out.
411
00:34:00,770 --> 00:34:01,850
He got it.
412
00:34:02,210 --> 00:34:03,210
He got it.
413
00:34:03,230 --> 00:34:04,230
Yep.
414
00:34:04,770 --> 00:34:06,570
He was just here, all right.
415
00:34:07,920 --> 00:34:12,620
He's probably plum -tuckered out from
all the exercise we've been giving him.
416
00:34:13,719 --> 00:34:15,179
Come down here to water.
417
00:34:16,940 --> 00:34:22,239
Now all we gotta do is find out where
he's watering himself.
418
00:34:25,120 --> 00:34:29,679
I bet his hide's just plum all eaten up
with gnats and mosquitoes.
419
00:34:29,940 --> 00:34:31,159
He's probably just brain...
420
00:34:38,219 --> 00:34:40,739
Just like a berry, waiting to be picked.
421
00:34:41,460 --> 00:34:42,540
Up here, there, where?
422
00:34:43,480 --> 00:34:47,000
Well, I'm going to go over there and
catch him. That's what I'm going to do.
423
00:34:48,239 --> 00:34:49,500
Till I bang, Mike.
424
00:34:50,100 --> 00:34:51,100
Kick me?
425
00:34:51,780 --> 00:34:55,679
Never. That's the secret of the whole
thing, is feed her in the water. They
426
00:34:55,679 --> 00:34:57,480
can't kick you while their feet's in the
water.
427
00:34:57,940 --> 00:34:59,100
Now you just watch.
428
00:34:59,980 --> 00:35:01,760
All right, little feller.
429
00:35:05,450 --> 00:35:08,010
Now just take it easy, little feller.
430
00:35:09,210 --> 00:35:10,530
Ain't gonna hurt you.
431
00:35:14,950 --> 00:35:17,450
I just want for the chief.
432
00:35:19,250 --> 00:35:20,390
That's the way, baby.
433
00:35:21,790 --> 00:35:24,030
Ain't nobody gonna hurt you.
434
00:35:25,310 --> 00:35:26,350
That's the way.
435
00:35:26,810 --> 00:35:28,050
Ain't that nice?
436
00:35:29,290 --> 00:35:33,510
You're gonna have yourself a nice home,
huh?
437
00:35:35,820 --> 00:35:36,820
Come on.
438
00:35:37,320 --> 00:35:38,320
That's the way.
439
00:35:38,600 --> 00:35:40,240
There. There you go.
440
00:35:40,720 --> 00:35:41,720
Be there.
441
00:35:42,260 --> 00:35:43,260
Whoa.
442
00:35:44,100 --> 00:35:45,260
Oh, now, I told you.
443
00:35:45,560 --> 00:35:48,700
It's just a matter of time till he
learned to trust me.
444
00:35:49,280 --> 00:35:50,280
Easy. Hold up.
445
00:35:50,840 --> 00:35:52,200
Beware, it's Koksala.
446
00:35:52,760 --> 00:35:58,140
Well, all them other times he was just
showing how much he liked me. He didn't
447
00:35:58,140 --> 00:36:00,400
want to make it easy, otherwise he
wouldn't appreciate me.
448
00:36:00,900 --> 00:36:03,800
Now, little fella, you're going to go in
the coma?
449
00:36:04,510 --> 00:36:07,290
And have yourself a nice home, huh?
450
00:36:09,470 --> 00:36:14,530
Number seven kept an eye on Ginger,
which, well, was about all that could be
451
00:36:14,530 --> 00:36:15,530
done.
452
00:36:15,630 --> 00:36:21,090
But when Ben came back without Adam to
Robbie, it sure looked like there was no
453
00:36:21,090 --> 00:36:23,550
way on this earth of getting poor Ginger
out.
454
00:36:34,700 --> 00:36:40,080
Now, when Hawk come along and started
chattering, Ben saw that old dead tree
455
00:36:40,080 --> 00:36:41,280
got himself an ID.
456
00:36:42,660 --> 00:36:46,480
But the problem Ben faced was how to
chop it down.
457
00:37:03,760 --> 00:37:04,760
You got it.
458
00:37:05,960 --> 00:37:08,640
Nicoma and me, we come across Adams and
Robbie.
459
00:37:09,500 --> 00:37:10,500
You're Adams!
460
00:37:10,640 --> 00:37:13,520
Robbie was sure shaking about losing his
fawn.
461
00:37:15,900 --> 00:37:21,040
What are you two doing up here?
462
00:37:21,400 --> 00:37:22,560
We're looking for Ginger.
463
00:37:23,280 --> 00:37:24,680
I can't find him anywhere.
464
00:37:26,140 --> 00:37:27,360
Where'd you get that burrow?
465
00:37:29,190 --> 00:37:33,630
That there's no burrow. That there's a
wedding gift to Nekoma's chief.
466
00:37:33,870 --> 00:37:36,390
We went out and caught him. That's what
we did.
467
00:37:36,630 --> 00:37:37,970
So you lost Ginger, huh?
468
00:37:38,890 --> 00:37:39,890
Yes, sir.
469
00:37:39,990 --> 00:37:43,450
Well, now, Robbie, you quit your
worrying.
470
00:37:43,790 --> 00:37:45,330
Old Mad Jack's here now.
471
00:37:46,190 --> 00:37:51,270
And he ain't lost an animal in 40 years.
Besides that, we got Nekoma here.
472
00:37:51,890 --> 00:37:55,430
He's one of the best trackers in these
here mountains. Well, we'll find that
473
00:37:55,430 --> 00:37:57,350
Ginger in no time at all if you watch.
474
00:37:58,250 --> 00:38:00,090
Well. Thank you, Mr. Jack.
475
00:38:01,910 --> 00:38:03,050
Where's number seven?
476
00:38:03,930 --> 00:38:06,170
Oh, he's off somewhere. He's grazing.
477
00:38:06,790 --> 00:38:09,090
He'll be along come mealtime. You watch.
478
00:38:20,250 --> 00:38:23,350
Now, maybe Ben, Hawk, and Seven talked
it over.
479
00:38:23,590 --> 00:38:25,610
Or maybe it was pure luck.
480
00:38:26,170 --> 00:38:30,830
But there was no way that tree could
have got where it had to go if Ben
481
00:38:30,830 --> 00:38:31,830
do it.
482
00:38:31,890 --> 00:38:36,590
Getting that tree to fall in the hole
was hard enough, but trying to make poor
483
00:38:36,590 --> 00:38:40,970
Ginger understand it was his way of
getting out was even harder.
484
00:38:57,290 --> 00:39:02,390
lots of folks don't take with animals
communicating, but it must have took the
485
00:39:02,390 --> 00:39:06,790
powerful lot of animal palaver to get
Ginger to take that first step.
486
00:39:13,430 --> 00:39:20,190
But once Ginger was free, there was no
way of
487
00:39:20,190 --> 00:39:22,470
stopping him or even slowing him down.
488
00:39:38,240 --> 00:39:39,240
Adam.
489
00:39:43,820 --> 00:39:45,360
It's going to be getting dark soon,
Robbie.
490
00:39:46,380 --> 00:39:49,940
If we don't find Ginger tonight, I
promise you we'll start at the crack of
491
00:39:53,740 --> 00:39:55,840
Let's get going. You're slower than
number seven.
492
00:40:00,100 --> 00:40:04,320
Hard as they tried, Ben and Seven
couldn't keep up with Ginger know -how.
493
00:40:04,780 --> 00:40:07,820
It looked like things had gone from bad
to worse.
494
00:40:13,600 --> 00:40:14,840
There's your wedding present.
495
00:40:15,820 --> 00:40:17,700
Give my regards to the chief.
496
00:40:22,520 --> 00:40:24,020
I'll rustle us up some food.
497
00:40:24,920 --> 00:40:26,460
Robbie, would you get me some kindling?
498
00:40:28,260 --> 00:40:29,960
Keep your chin up. All right.
499
00:41:07,050 --> 00:41:08,050
Ginger? Ginger?
500
00:41:16,890 --> 00:41:20,630
Ginger, you've come back to me.
501
00:41:21,610 --> 00:41:22,610
Mr. Adams.
502
00:41:22,990 --> 00:41:24,230
Nicoma. Mr. Jack.
503
00:41:25,090 --> 00:41:26,090
Something's wrong, Adams.
504
00:41:30,710 --> 00:41:31,710
It's Ginger.
505
00:41:31,810 --> 00:41:32,810
He came back.
506
00:41:34,540 --> 00:41:35,560
I knew he would.
507
00:41:35,800 --> 00:41:36,900
I just knew it.
508
00:41:38,460 --> 00:41:40,640
So Ginger came back to you after all,
Robbie?
509
00:41:41,260 --> 00:41:42,260
Yes, sir.
510
00:41:43,240 --> 00:41:44,920
Does that mean he wants to stay with me?
511
00:41:45,700 --> 00:41:47,620
Well, I guess Ginger has made up his
mind.
512
00:41:48,300 --> 00:41:50,980
Then he wants to stay with me the way
that Ben stays with you?
513
00:41:51,400 --> 00:41:52,400
Well, I reckon so.
514
00:41:53,120 --> 00:41:54,160
What do you think, Jack?
515
00:41:55,160 --> 00:42:01,460
Well, it looks to me like Ginger's found
a home with Robbie like number seven
516
00:42:01,460 --> 00:42:02,460
has with me.
517
00:42:03,790 --> 00:42:05,010
Which reminds me.
518
00:42:06,430 --> 00:42:07,630
About mealtime.
519
00:42:08,990 --> 00:42:10,170
Number seven should be.
520
00:42:11,570 --> 00:42:13,470
Ben, number seven, where are you being?
521
00:42:14,650 --> 00:42:18,870
Out lollygagging around, I suppose,
while we've been nearly out of our minds
522
00:42:18,870 --> 00:42:19,870
looking for Ginger.
523
00:42:23,170 --> 00:42:25,550
Aren't you being a little hard on number
seven and Ben, Jack?
524
00:42:27,270 --> 00:42:28,730
Well, maybe I am.
525
00:42:29,690 --> 00:42:32,590
Can't expect animals to do the work of
us men, can you?
526
00:42:52,780 --> 00:42:56,180
I got to get you looking nice and
pretty, because you know what's going to
527
00:42:56,180 --> 00:43:00,400
happen? The coma's going to take you up
and give you to the chief as a wedding
528
00:43:00,400 --> 00:43:02,480
present. Won't that be nice?
529
00:43:03,040 --> 00:43:07,100
You're going to have just as nice a home
as old number seven over there.
530
00:43:08,140 --> 00:43:11,440
You know, I wish I had more time with
you.
531
00:43:12,280 --> 00:43:16,140
I could teach you some tricks, some real
fancy ones.
532
00:43:16,560 --> 00:43:20,500
Yes, sir. Maybe even better ones than
old number seven over there knows.
533
00:43:22,160 --> 00:43:23,160
Yes, sir.
534
00:43:24,040 --> 00:43:26,180
There you go. That's going to be pretty.
535
00:43:26,900 --> 00:43:27,900
Great.
536
00:43:28,420 --> 00:43:29,420
Yeah.
537
00:43:30,840 --> 00:43:37,760
Then, the next thing you know, you and
me sit down and have ourself a nice
538
00:43:37,760 --> 00:43:39,320
man to burrow talk.
539
00:43:40,580 --> 00:43:41,580
Well,
540
00:43:42,100 --> 00:43:43,100
good morning.
541
00:43:43,620 --> 00:43:45,040
Oh, thank you.
542
00:43:45,560 --> 00:43:46,560
Thank you.
543
00:43:47,100 --> 00:43:49,760
That's the most amazing thing I've ever
seen a burrow do.
544
00:43:50,540 --> 00:43:52,840
When did you find time to teach him how
to do that, Jack?
545
00:43:53,760 --> 00:43:58,700
Well, uh... Uh... This morning.
546
00:43:59,560 --> 00:44:00,940
Before anybody woke up.
547
00:44:02,080 --> 00:44:03,740
Sure is a mighty smart burro.
548
00:44:04,240 --> 00:44:08,500
Well, didn't they teach you down at that
settlement school that a pupil is only
549
00:44:08,500 --> 00:44:10,000
as smart as its teacher?
550
00:44:14,060 --> 00:44:15,060
Nakoma?
551
00:44:15,520 --> 00:44:19,200
Maybe someday you can bring the chief's
new burro down and visit Ginger and me.
552
00:44:23,280 --> 00:44:24,360
See you next time around.
553
00:44:24,620 --> 00:44:26,380
Bye. Bye, Jack.
554
00:44:27,580 --> 00:44:28,580
Bye, Nokoma.
555
00:44:31,920 --> 00:44:32,919
Bye, Robbie.
556
00:44:32,920 --> 00:44:36,840
Bye, Adam. You know, Robbie, what Jack
was saying about teachers and their
557
00:44:36,840 --> 00:44:37,840
pupils?
558
00:44:38,840 --> 00:44:40,960
Well, I learned a lot from you and
Ginger yesterday.
559
00:44:42,820 --> 00:44:46,380
Even though adults like your pa and
myself think we can figure out problems
560
00:44:46,380 --> 00:44:47,380
our heads.
561
00:44:49,130 --> 00:44:52,410
Well, sometimes the heart of a boy and
the instinct of an animal seem to make a
562
00:44:52,410 --> 00:44:53,410
lot more sense.
563
00:44:53,450 --> 00:44:57,190
Well, I guess I better be going. Thank
you, Mr. Adams.
564
00:44:57,950 --> 00:44:58,950
So long, Ben.
565
00:45:00,570 --> 00:45:02,950
You be careful, Robbie.
566
00:45:09,410 --> 00:45:10,530
Come on, little fella.
567
00:45:11,350 --> 00:45:12,350
We're going home.
568
00:45:12,470 --> 00:45:17,550
Deep inside the forest is a door into
another land.
569
00:45:18,170 --> 00:45:21,350
Here is our life and home.
570
00:45:22,310 --> 00:45:29,030
We are staying here forever in the
beauty of
571
00:45:29,030 --> 00:45:31,150
this place all alone.
572
00:45:32,090 --> 00:45:34,330
We keep on hoping.
573
00:45:36,090 --> 00:45:42,490
Maybe there's a world where we don't
have to run. Maybe
574
00:45:42,490 --> 00:45:46,710
there's a time we'll call our own.
575
00:45:56,080 --> 00:45:57,080
Take me home.
42469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.