All language subtitles for my-raw_ryuusei_sentai_musumet_02_dvdrip_720x480_avc_ac3_59a22055

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:06,460 それ よ り も 速 く 力 は 止 ま って よ り も 強 く 七 つ の 海 だ って 人 を よ ぎ る あれ を 見 ろ! 2 00:00:06,780 --> 00:00:07,739 セ イ ラ! 3 00:00:07,740 --> 00:00:09,620 ぬ る ま よ! シ ク ミ ズ だ! 4 00:00:09,900 --> 00:00:10,900 いや! 5 00:00:10,960 --> 00:00:11,960 ブ ス ネ ット だ! 6 00:00:34,440 --> 00:00:41,220 ご 視 聴 ありがとうございました 7 00:01:37,240 --> 00:01:43,980 緊 急 指 令 発 案、 直 ち に 捜 索 せ よ 捜 索 開始 よ り 8 00:01:43,980 --> 00:01:49,860 5 時間 経 つ けど、 い まだ 発 見 さ れて 9 00:01:49,860 --> 00:01:52,040 本当 に ある の かな? 10 00:02:03,240 --> 00:02:10,060 夜 一 人 で 泳 ぐ 気 分 って 最 高 あの さ、 もう ちょっと 探 す 範 囲 でも 11 00:02:10,060 --> 00:02:11,060 絞 れない の? 12 00:02:11,540 --> 00:02:18,420 石 ころ みたい な も ん なん だから さ そんな も ん 見 つ け ら れる は ず ない じゃ ん だ よね、 通 おっ か 13 00:02:18,420 --> 00:02:25,400 ダ メ だ よ、 二 人 と も 仕 事 なん だから ちゃん と 探 さ ない と お 14 00:02:25,400 --> 00:02:27,320 う お う、 一 人 だけ いい 子 にな ろう って の? 15 00:02:28,620 --> 00:02:29,760 そう じゃない けど 16 00:02:40,470 --> 00:02:41,470 泊 まり たい! 17 00:02:41,490 --> 00:02:42,970 微 妙 な 娘 心! 18 00:02:50,910 --> 00:02:52,230 何 して る の か し ら? 19 00:02:53,170 --> 00:02:55,110 え? な ん か 見 つ け た の? 20 00:02:58,030 --> 00:02:59,670 ね え グ リ ーン! ど う した の? 21 00:03:00,050 --> 00:03:01,050 応 答 して! 22 00:03:01,530 --> 00:03:03,930 イ エ ロ ー の 流 星 を 見 つ け た の か! 23 00:03:04,190 --> 00:03:05,190 見 つ け た んだ な! 24 00:03:05,930 --> 00:03:06,930 直 ち に 回 収 し ろ! 25 00:03:07,170 --> 00:03:08,170 今 す ぐ 回 収 し ろ! 26 00:03:08,450 --> 00:03:09,670 立 ち ど ころ に 回 収 し ろ! 27 00:03:10,360 --> 00:03:11,360 はい はい おっ さん! 28 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 悲 惨 では ない! 隊 長 と 呼 び な さい! 隊 長 と! 29 00:03:16,360 --> 00:03:17,560 また 始 ま った! 30 00:03:18,540 --> 00:03:25,480 何 度 でも 言 お う 地 球 の 未 来 は 君 た ち 愛 し の 娘 と 我 々 メ ット の 双 剣 に か か って いる 31 00:03:25,480 --> 00:03:26,138 の だ! 32 00:03:26,140 --> 00:03:27,940 それ を 忘 れて はい か ん の だ! 33 00:03:28,680 --> 00:03:33,560 は ーい! 地 球 の 平 和 を 私 ども に お 任 せ! 34 00:03:34,200 --> 00:03:38,460 優 に 優 しい 手 乗 り 乳 牛 一 家 に 一 頭、 超 特 価! 35 00:03:39,470 --> 00:03:46,290 諸 賢 の 方 も お ら れ よう 我 々 メ ット は 大 い なる 損 害 を も た ら す 流 星 を 探 して 東 へ 西 へ 36 00:03:46,290 --> 00:03:53,150 し り 強 く 負 け て 平 和 に 捧 げ る この 人 生 涙 な し に 語 ら れ よう か 怪 37 00:03:53,150 --> 00:04:00,030 しい 流 星 使 って こんな メ ット 作 ってる おっ さん が 偉 そう に あ ん た が 一 番 流 星 手 に し ちゃ い け ない 38 00:04:00,030 --> 00:04:06,410 人 だ った り して 何 を 言 う か 私 は お 前 た ち の 両 親 と と も に 39 00:04:07,449 --> 00:04:14,350 これは 両 親 と 両 親 を か けて いる わ け だ が 相 変 わ ら ず ベ タ ベ タ ですね そう いうこと、 ポ ニ 40 00:04:14,350 --> 00:04:17,370 ター 越 し じゃ なく て 面 と 向 か って おっ しゃ った らい か が ですか? 41 00:04:17,810 --> 00:04:18,689 ナ イ ス! 42 00:04:18,690 --> 00:04:19,690 村 崎 先生! 43 00:04:22,070 --> 00:04:28,130 作 戦 中 は ス キ メ 主 任 と お 呼 び な さい 主 任 だ と いつ 決 め た んだ? 44 00:04:28,630 --> 00:04:33,390 隊 長 室 から 一 人 で 命 令 出 す の や めて ください と お願い した は ず です よね 45 00:04:34,600 --> 00:04:41,580 相 手 の 顔 見て 言 える んな ら 言 ってる 彼 女 た ち に 引 き 上 げ さ せ ます だ って まだ 流 46 00:04:41,580 --> 00:04:48,560 星 を 見 つ か って ない んだ ぞ ただ い ま 戻 りました お 疲 れ 様 でした 明 日 また 再 調 47 00:04:48,560 --> 00:04:49,560 査 します 48 00:05:07,210 --> 00:05:13,090 お 違 い ない さ す が 3 年 の 南 出 さん ご、 49 00:05:13,090 --> 00:05:20,010 ご め ん 遅 く な っちゃ った 会 50 00:05:20,010 --> 00:05:26,930 話 ガ ール と の た ま った のは キ ッ サ ン マ ン のは ず で あり ん す キ ッ サ ン マ ン 遅 刻 51 00:05:26,930 --> 00:05:33,270 して く る と は 何 を 思 考 して いる の 最 低 で あり ん す 最 低 終 52 00:05:33,270 --> 00:05:34,850 わ った 53 00:05:36,660 --> 00:05:43,620 教 育 実 習 終 わ る まで に 彼 女 作 ろう と思 った の に また ダ メ な の か 僕 一 生 一 人 だ 54 00:05:43,620 --> 00:05:49,720 一 人 ぼ っち だ あの ヤ マ ト 様 55 00:05:49,720 --> 00:05:56,540 貴 族 の 貴 に 様 と 書 いて 貴 様 です から 愛 しい 56 00:05:56,540 --> 00:05:57,940 方 に 使 って よ い は ず 57 00:06:11,280 --> 00:06:12,480 あれ 食 え って か? 58 00:06:12,800 --> 00:06:13,800 ん? 59 00:06:19,980 --> 00:06:20,980 ダ メ ですか? 60 00:06:21,080 --> 00:06:28,020 や っぱ り あ ん た 本当 は さ 喉 切 れ ちゃ う あ はは は な、 何 を おっ しゃ います 61 00:06:28,020 --> 00:06:29,960 や ら まだ 品 を 切 る か! 62 00:06:30,460 --> 00:06:33,020 お 前 の 正 体 は 全 て お 見 取 った? 63 00:06:43,820 --> 00:06:46,020 緑 には つ いて ない もの が 動 か ぬ 証 拠! 64 00:06:48,800 --> 00:06:52,000 ひ、 ひ ど い です よ、 葵 さん。 65 00:06:53,820 --> 00:06:56,260 は ぁ、 で、 み い 姉 は? 66 00:06:56,840 --> 00:07:03,080 緑 さん は 朝 早 く お 出 か け にな りました。 も、 も しか して、 み い 姉 に 彼 氏 とか? 67 00:07:03,520 --> 00:07:04,520 え? 68 00:07:04,740 --> 00:07:05,599 あり える! 69 00:07:05,600 --> 00:07:08,400 も ど き 使 って 葵 た ち に 内 緒 で 先 に 行 っちゃ う ぐ らい だから! 70 00:07:14,990 --> 00:07:21,870 行 って ら っ しゃ い どう でした か お 一 人 で お 掃 除 も 71 00:07:21,870 --> 00:07:27,750 はい 僕 は この 森 を 守 ら なく ちゃ い け ない んです 72 00:07:27,750 --> 00:07:34,710 木 々 は 人 が 生 ま れる 前 から 地 球 に 酸 素 を 供 給 し 続 けて いました い 73 00:07:34,710 --> 00:07:41,630 わ ば 人 類 の 先 輩 です 大 事 に して 守 って い か ない と あの 人 と も 74 00:07:41,630 --> 00:07:42,630 約 束 した し 75 00:07:44,400 --> 00:07:49,300 その 考 え 方、 私 も 何 か お 手 伝 い を さ せて ください。 え? 76 00:07:49,780 --> 00:07:56,700 ど、 どう した んです? いき な り。 そ、 その、 と、 と に か く お 手 伝 い が した 77 00:07:56,700 --> 00:07:57,700 い んです。 78 00:07:57,780 --> 00:08:02,620 わか りました。 じゃあ、 一 緒 に ゴ ミ 拾 い を お願いします。 79 00:08:22,190 --> 00:08:29,170 あの 様 子 じゃ 完全 に 惚 れて る わ ね 嘘? あ んな 男 に? ア ホ ね 男 は 顔 じゃない 80 00:08:29,170 --> 00:08:30,170 で しょ? 81 00:08:30,230 --> 00:08:31,230 じゃあ 何? 82 00:08:31,830 --> 00:08:35,230 お 金? 地 位? 家 柄? 熱 意 かな? 83 00:08:36,750 --> 00:08:38,289 ね、 熱 意? 84 00:08:38,950 --> 00:08:44,550 何 か に 打 ち 込 む ひ た む き な 姿 って 女 心 を く す ぐ る ん じゃない の 85 00:08:44,550 --> 00:08:50,610 それ が 分 か ん ない よう じゃ 青 姉 も まだ まだ だ ね ま っ 86 00:08:52,430 --> 00:08:54,750 葵 は も っと いい 男 見 つ ける も ん 87 00:08:54,750 --> 00:09:01,550 はい 88 00:09:01,550 --> 00:09:08,350 はい はい はい そう 89 00:09:08,350 --> 00:09:15,310 で あり ん す 私 た ち 専 用 の ス パ 作 り ん す ー の ニ ーハ ー の ジャ 90 00:09:15,310 --> 00:09:18,770 グ ジ ー 付 き で う ちら 3 時間 お き に フ ル ハ イ ライ ン と 91 00:09:21,770 --> 00:09:28,070 汚 い 森 が ある と 虫 だ って いる や ろ う ち 昆 虫 って 嫌 い なん や わ そんな の 横 暴 です 92 00:09:28,070 --> 00:09:34,290 や めて ください ユ ー た ち 邪 魔 です ビ ル デ ィ ング ビ ル ド ビ ギ ン します 93 00:09:34,290 --> 00:09:40,110 This is a client 's decided death で、 でも 94 00:09:40,110 --> 00:09:46,710 これは 決 定 だ お 嬢 様 方 の ため に あの 森 は 潰 す 95 00:09:46,710 --> 00:09:48,130 いい か ね、 教 頭 96 00:09:49,870 --> 00:09:52,530 金 の ない 貴 様 を 救 って や った のは 誰 だ ね。 97 00:09:53,350 --> 00:09:55,730 わ し と サ オ ト ミ の お 嬢 様 方 では ない か。 98 00:09:56,470 --> 00:09:59,830 君 が こう して 共 闘 と して い ら れる のは 誰 の お か げ だ。 99 00:10:00,550 --> 00:10:02,290 わ し と お 嬢 様 方 では ない か。 100 00:10:03,250 --> 00:10:06,770 そして 君 が 隕 石 増 落 を 続 け ら れる のは 誰 の お か げ だ。 101 00:10:07,810 --> 00:10:09,710 そう、 わ し の お か げ だ。 102 00:10:10,550 --> 00:10:12,290 な の に どう な って お る んだ。 103 00:10:13,130 --> 00:10:18,790 今日 から 工 事 だ という の に 生 徒 が 入 り 込 んで お る ら しい じゃない か。 生 徒 た ち には 伝 え な かった の か ね。 104 00:10:21,900 --> 00:10:27,560 た く った い ん 男 だ な そんな こと だから 自 分 の 学 校 も 手 放 さ ね ば なら なく なる んだ 105 00:10:27,560 --> 00:10:33,560 もう いい 下 が り た ま え す ま ん ミ ド リ ー 力 にな れ なく て 106 00:11:03,370 --> 00:11:10,290 森 は 森 は 友 達 なんだ あの 人 を 言 って た 木 々 を 目 で 共 に 生 きた こと 人 107 00:11:10,290 --> 00:11:11,290 間 なんだ って 108 00:11:40,170 --> 00:11:47,010 ミ シ ダ 君 先生 君 の 気 持 ち も わか る けど 無 理 だ よ や 109 00:11:47,010 --> 00:11:53,950 っぱ り 僕 には 何 も でき ない 所 詮 教 育 実 習 生 だ し メ ット だ って 平 たい ご 110 00:11:53,950 --> 00:12:00,910 め ん ね み ど り ちゃん はい 何 これ あ す み ません 忘 111 00:12:00,910 --> 00:12:07,910 れて ました こ、 これ を どう し ろ と こう いう 時 は み んな の 声 112 00:12:07,910 --> 00:12:09,150 を 集 め る の が 一 番 113 00:12:17,640 --> 00:12:23,840 流 星 反 応 あり タ イ プ イ エ ロ ー 昨 日 も 反 応 が あ った や つ だ わ 114 00:12:23,840 --> 00:12:25,280 ど っ から? 115 00:12:25,800 --> 00:12:31,860 す ぐ 近 く 校 舎 の 裏 の 森 よ あ ら ー った く 今 度 悪 い な 116 00:12:31,860 --> 00:12:37,800 修 理 した の 誰 よ もう 一 度 改 良 する から よ さん ちょ 117 00:12:49,840 --> 00:12:53,960 頼 り に 言 って あ いつ が 犠 牲 にな る なん て、 緑 の 男 運 が ない わ ね。 118 00:12:54,680 --> 00:12:55,940 青 音、 行 く よ! 119 00:12:59,140 --> 00:13:00,840 レ ート イ ン! 120 00:13:10,040 --> 00:13:11,040 娘 レ ッ ド! 121 00:13:15,360 --> 00:13:16,360 娘! 122 00:13:31,470 --> 00:13:33,450 自 然 の 怒 り を 思 い 切 る が いい 123 00:13:33,450 --> 00:13:39,090 この 124 00:13:39,090 --> 00:13:57,550 場 125 00:13:57,550 --> 00:14:04,360 所 も 元 々 は 森 だ った 元 の 姿 に 戻 して や る。 それ が 大 地 の 意 志、 地 球 126 00:14:04,360 --> 00:14:05,360 の 本 音 だ! 127 00:14:05,780 --> 00:14:07,400 そんな こと、 さ せ ない! 128 00:14:07,940 --> 00:14:09,100 邪 魔 する な! 129 00:14:14,700 --> 00:14:15,700 ユ ン! 130 00:14:15,800 --> 00:14:16,960 何 よ これ! 131 00:14:18,500 --> 00:14:19,500 一 体! 132 00:14:23,760 --> 00:14:28,040 これは 自 然 の 怒 り です! 我 々 へ の 継 承 に 違 い あり ません! 133 00:14:30,350 --> 00:14:31,430 どう す れ ば いい ので しょう か? 134 00:14:32,270 --> 00:14:35,170 よろしく、 シ ンボ ル 決 135 00:14:35,170 --> 00:14:44,310 裁 136 00:14:44,310 --> 00:14:51,310 の 証 人 を お願いします あ なた、 また ナ イ ス で 勝 手 に 何 か 作 っちゃ った の ね 137 00:14:51,310 --> 00:14:58,030 この ま ま では イ エ ロ ー の 回 収 は お ろ か ム ツ メ ット まで や ら れて しま います この 危 機 的 状 況 を 脱 する には 138 00:15:01,670 --> 00:15:03,470 秘 密 兵 器 に 139 00:15:03,470 --> 00:15:17,330 ゃ 140 00:15:17,330 --> 00:15:23,990 あ ちゃん な に これ あ た し の 作 った 6 つ 目 レ ー ザ ー よ 狙 い を つ けて 引 き 金 を 引 け ば 141 00:15:23,990 --> 00:15:24,990 流 星 の 142 00:15:55,760 --> 00:16:02,140 な ぜ お 前 た ちは 炎 を 使 う 炎 は 何 も 生 ま ない 全 て を 引 っ 張 る だけ な の に 143 00:16:29,870 --> 00:16:32,930 あ いつ が 流 星 に 飲 み 込 ま れた って あれ は? 144 00:16:33,430 --> 00:16:34,430 南 出 さん? 145 00:16:35,350 --> 00:16:40,170 前 回 の ブ ラ ック と 同 じ なら 暴 れて いる のは イ エ ロ ー の 力 イ エ ロ ー 146 00:16:40,170 --> 00:16:46,050 の 流 星 の 罰 さ え 分 か れ ば 南 出 さん も 助 け ら れる は ず 147 00:16:46,050 --> 00:16:48,750 私 が 助 け 出 し 148 00:17:14,670 --> 00:17:21,670 無 事 に し ない 奴 が 悪 い んだ あ なた だ って 同 じ よ 同 じ じゃない 街 を 見て 森 は 149 00:17:21,670 --> 00:17:26,510 大 事 でも 街 だ って 大 事 のは ず よ 森 だけ あれ ば いい なん て 150 00:18:36,300 --> 00:18:40,520 市 議 長 から の 伝 言 で、 裏 の 森 を 潰 す のは 中 止 する と の こと です。 151 00:18:41,220 --> 00:18:43,360 み ど り ちゃん の ポ ス ター が 聞 いた みたい ですね。 152 00:18:44,160 --> 00:18:46,340 どう でも いい よ、 そんな こと。 153 00:18:47,360 --> 00:18:49,100 み ど り ちゃん に も 教 えて あ げ な き ゃ。 154 00:18:50,540 --> 00:18:52,440 み ど り さん なら 出 か け ました よ。 155 00:18:53,160 --> 00:18:56,340 彼 氏 に 会 う とか で。 いや、 彼 氏 いた ぞ! 156 00:18:58,040 --> 00:19:05,040 よ かった ですね、 森 が 残 って。 うん、 なんか 僕 … と ん でも ない こと を して しま った 気 が 157 00:19:05,040 --> 00:19:11,800 する んだ けど 夢 です よ 夢 そう かな 二 人 で これ から も 守 って いき 158 00:19:11,800 --> 00:19:18,060 ましょう ね 南 出 先 輩 その こと なんだ けど この 森 君 に 託 す よ 159 00:19:18,060 --> 00:19:19,060 は? 160 00:19:20,000 --> 00:19:26,640 や っと 決 心 が つ いた 僕 も あの 人 の いる 大 学 へ 行 く こと に した よ あの 人 って? 161 00:19:27,780 --> 00:19:30,900 去 年 卒 業 した 先 輩 で 僕 の 彼 女 なんだ 162 00:19:32,990 --> 00:19:39,850 彼 女 も この 森 が 大 好 き で 山 奥 の 大 学 に 行 っちゃ った んだ けど 僕 も 同 じ 大 学 に 行 く 163 00:19:39,850 --> 00:19:46,770 よ 森 しか ない 偏 僻 な 大 学 だ けど 彼 女 も いる し 大 好 き な 草 花 も い っぱ い ある し 164 00:19:46,770 --> 00:19:50,190 あと 頼 む よ ミ シ ナ さん 165 00:19:50,190 --> 00:19:56,310 まあ こんな 夫 だ と思 った よ 166 00:19:56,310 --> 00:20:03,260 私 負 け ない も ん あの 人 理 想 じゃ な 167 00:20:03,260 --> 00:20:10,180 かった し 負 け 押 し に 言 わ ない の 本当 だ って ば 案 外 一 番 ホ ッ と して た 168 00:20:10,180 --> 00:20:17,120 の 青 姉 だ った り して どう いう 意 味 かな 妹 に 先 に 彼 氏 作 ら れ ちゃ 長 女 の 立 169 00:20:17,120 --> 00:20:23,220 場 ない も ん ね たい わ ね 魔 女 おい で この 世 ちゃん こ さ 170 00:20:23,220 --> 00:20:25,800 よう なら 先 輩 171 00:20:39,760 --> 00:20:46,240 それ よ り 何 だ って マ ル チ ア が 白 井 に 迫 ってる わ け? 青 音 白 井 先生 が 気 にな る んだ じゃ なく て サ オ ト メ 172 00:20:46,240 --> 00:20:52,980 三 姉 妹 が ム カ つ く だけ ほ んと かな 次 回 流 星 戦 隊 ム ス メ ット 飛 び 込 み 隊 の 173 00:20:52,980 --> 00:20:55,560 夏 の 日 の 娘 心 に メ ット 174 00:21:14,860 --> 00:21:21,820 私 の 好 き な あの 人 は 誰 が 見て も か っ こ 175 00:21:21,820 --> 00:21:28,540 よ く て 自 分 の 夢 を 持 ってる 176 00:21:28,540 --> 00:21:30,520 の こ ぼ れる 17687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.