Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,042
[TENSE MUSIC]
2
00:00:07,452 --> 00:00:09,336
[GRUNTS]
3
00:00:14,059 --> 00:00:15,067
[SCREAMING]
4
00:00:17,000 --> 00:00:20,001
Our Jane Doe runs
through here, this way.
5
00:00:23,506 --> 00:00:25,214
The assailant pursues?
6
00:00:29,415 --> 00:00:30,798
She falls here.
7
00:00:30,950 --> 00:00:32,016
[GRUNTS]
8
00:00:35,288 --> 00:00:36,896
That's where he kills her.
9
00:00:43,572 --> 00:00:45,530
Then he drags her over there.
10
00:01:01,648 --> 00:01:03,089
Who are you?
11
00:01:04,241 --> 00:01:06,884
♪
12
00:01:08,018 --> 00:01:09,109
It's amazing.
13
00:01:09,261 --> 00:01:11,019
It's almost as if she's
actually breathing.
14
00:01:11,021 --> 00:01:12,946
Let's get it photographed
and circulated.
15
00:01:13,023 --> 00:01:15,541
Television stations,
newspapers, social media.
16
00:01:15,618 --> 00:01:16,834
On it, Chief.
17
00:01:17,906 --> 00:01:19,097
You okay, Sid?
18
00:01:21,334 --> 00:01:22,334
Yeah.
19
00:01:23,245 --> 00:01:26,170
Some of them just hit you
more than the others, you know.
20
00:01:27,173 --> 00:01:32,611
Life happens, you put it
behind you and you move on.
21
00:01:33,422 --> 00:01:35,422
Yeah. You don't, though.
22
00:01:35,424 --> 00:01:38,425
That's partly what makes
you such a good cop?
23
00:01:38,427 --> 00:01:39,535
Big heart.
24
00:01:39,898 --> 00:01:41,915
Not the steel trap mind.
25
00:01:41,917 --> 00:01:43,842
Well, that's the other part.
26
00:01:43,993 --> 00:01:45,402
Now, let's do the door to door again,
27
00:01:45,404 --> 00:01:47,161
on that whole stretch of highway.
28
00:01:47,163 --> 00:01:49,739
Yeah. Somebody had to
have seen something.
29
00:01:49,741 --> 00:01:51,266
I'll be back in an hour.
30
00:02:03,755 --> 00:02:07,282
Thank you for coming.
Excuse me, won't you?
31
00:02:09,231 --> 00:02:11,564
Are you a little young
for a retrospective?
32
00:02:11,642 --> 00:02:12,642
[CHUCKLES]
33
00:02:12,643 --> 00:02:14,084
I didn't expect to see you here.
34
00:02:14,236 --> 00:02:17,755
I wanted to say thank you.
The portrait is spectacular.
35
00:02:17,757 --> 00:02:20,240
Oh, well, just doing my part, you know.
36
00:02:20,242 --> 00:02:22,676
Of course, you could
always buy a painting.
37
00:02:23,411 --> 00:02:24,845
I might just do that.
38
00:02:27,628 --> 00:02:29,403
[ALBERG] You get around, don't you?
39
00:02:29,554 --> 00:02:31,220
Yeah, I like to travel.
40
00:02:31,298 --> 00:02:33,890
Can't paint what you
haven't seen yourself, right?
41
00:02:33,967 --> 00:02:35,075
I mean, you could.
42
00:02:35,152 --> 00:02:36,484
It wouldn't be very good, though.
43
00:02:37,154 --> 00:02:38,995
Yeah. She's one of my favorites.
44
00:02:40,416 --> 00:02:42,157
An eye for art runs in the family.
45
00:02:42,200 --> 00:02:43,215
What's that?
46
00:02:43,368 --> 00:02:45,217
Your mother was Shirley Alberg.
47
00:02:45,370 --> 00:02:46,811
She was very good.
48
00:02:46,813 --> 00:02:48,462
You're familiar with my mother's work?
49
00:02:48,540 --> 00:02:50,180
Yeah, the gallery has a couple of hers.
50
00:02:50,191 --> 00:02:51,357
She spent time here
51
00:02:51,434 --> 00:02:53,175
on the Sunshine Coast,
as you know, of course.
52
00:02:53,177 --> 00:02:54,177
I was nine years old.
53
00:02:54,845 --> 00:02:56,028
Trying to picture that.
54
00:02:56,939 --> 00:02:58,739
A nine-year-old you. [CHUCKLES]
55
00:03:00,184 --> 00:03:01,984
"The Twins" by Millais.
56
00:03:01,986 --> 00:03:04,352
Hey, very good. You
know your art history.
57
00:03:04,372 --> 00:03:06,447
Yeah, it's my homage.
58
00:03:07,099 --> 00:03:08,857
Are you a fan of the pre-Raphaelites?
59
00:03:08,876 --> 00:03:11,269
Not of them, but Millais...
60
00:03:11,300 --> 00:03:13,284
Mr. Cummins, I'm so sorry.
61
00:03:13,302 --> 00:03:14,802
I meant to come early to help set up.
62
00:03:14,954 --> 00:03:16,771
No worries, Devon. Thank you for coming.
63
00:03:17,050 --> 00:03:18,400
Hi, Mr. Alberg.
64
00:03:18,552 --> 00:03:19,660
Hi Devon.
65
00:03:20,554 --> 00:03:22,079
- Let me show you something?
- Mm-hmm.
66
00:03:28,729 --> 00:03:31,755
Yeah, there's, uh, just
something about him.
67
00:03:32,566 --> 00:03:33,990
A real air of command.
68
00:03:33,992 --> 00:03:35,658
[CASSANDRA] Okay, can you turn it up?
69
00:03:35,736 --> 00:03:39,662
[SIGHS] Poor woman. It's just awful.
70
00:03:40,665 --> 00:03:42,498
[ALBERG] And we're asking for your help
71
00:03:42,576 --> 00:03:44,017
identifying the victim.
72
00:03:44,094 --> 00:03:47,187
Anyone who's seen this woman,
please contact us immediately.
73
00:03:50,008 --> 00:03:52,818
[TENSE MUSIC]
74
00:03:54,300 --> 00:03:55,892
Hey, tons of calls already.
75
00:03:56,043 --> 00:03:57,969
- No ID.
- No, not yet.
76
00:03:58,121 --> 00:03:59,121
Someone said they saw her
77
00:03:59,139 --> 00:04:00,713
in Saltery Bay on Saturday morning.
78
00:04:00,790 --> 00:04:01,881
Let's build a timeline.
79
00:04:01,958 --> 00:04:04,292
But we've also got
sightings in Langdale,
80
00:04:04,310 --> 00:04:07,604
Powell River, Earl's Cove,
most of them simultaneous.
81
00:04:07,680 --> 00:04:08,680
Like Moby Dick.
82
00:04:10,090 --> 00:04:11,907
Moby Dick was ubiquitous.
83
00:04:11,909 --> 00:04:13,409
Moby Dick was a whale.
84
00:04:13,411 --> 00:04:15,669
Chief, got someone
who says he knows her.
85
00:04:15,688 --> 00:04:18,022
His name's Robert Cross,
calling from Los Angeles.
86
00:04:18,098 --> 00:04:19,982
Sounds like he might be legit.
87
00:04:21,270 --> 00:04:22,270
Okay.
88
00:04:22,938 --> 00:04:26,549
She's uh... was a
client of mine, a friend.
89
00:04:26,625 --> 00:04:28,959
And you... you're sure our
Jane Doe is Sally Dublin?
90
00:04:29,036 --> 00:04:32,203
I'm sure. I saw the
picture, social media.
91
00:04:32,281 --> 00:04:34,390
My God, somebody killed her.
92
00:04:34,466 --> 00:04:36,875
The investigation's ongoing, Mr. Cross.
93
00:04:36,877 --> 00:04:38,710
I'm afraid that's all I can tell you.
94
00:04:38,788 --> 00:04:40,712
When did you last see Sally?
95
00:04:41,177 --> 00:04:43,827
Six months ago. We had lunch together.
96
00:04:43,829 --> 00:04:45,663
She's an actress. Was.
97
00:04:45,665 --> 00:04:47,665
I'm a talent agent. I repped her.
98
00:04:47,667 --> 00:04:50,091
She hadn't worked in a
while, but we stayed in touch.
99
00:04:50,169 --> 00:04:52,019
She was just a good soul, Chief Alberg.
100
00:04:52,688 --> 00:04:56,340
I mean, I know she had
her trouble with drugs,
101
00:04:56,342 --> 00:04:58,008
but she put that all behind her.
102
00:04:58,010 --> 00:05:00,769
That's the last time you
were in contact with her?
103
00:05:00,788 --> 00:05:04,031
No, actually, she called
me about a week ago.
104
00:05:04,107 --> 00:05:06,292
She was on the road, she said.
105
00:05:06,294 --> 00:05:08,086
Sally loved to travel.
She'd just pick up and go.
106
00:05:08,100 --> 00:05:11,694
Mr. Cross, do you know if
Sally was traveling alone?
107
00:05:11,845 --> 00:05:14,588
She said she might look up a friend,
108
00:05:14,590 --> 00:05:15,756
an old acquaintance
109
00:05:15,758 --> 00:05:17,441
that lives part time
on the Sunshine Coast.
110
00:05:17,443 --> 00:05:19,443
Did she give you a name?
111
00:05:19,445 --> 00:05:21,996
Yeah. Roger Galbraith.
112
00:05:22,856 --> 00:05:23,873
He was a client of mine too,
113
00:05:24,024 --> 00:05:26,041
until I dropped him a couple months ago.
114
00:05:37,900 --> 00:05:39,191
[CELL PHONE BUZZES]
115
00:05:42,071 --> 00:05:43,696
[CELL PHONE BUZZES]
116
00:05:45,149 --> 00:05:46,481
Roger, what the hell?
117
00:05:46,558 --> 00:05:47,558
We're at the cafe, you disappeared.
118
00:05:47,559 --> 00:05:48,742
I need help.
119
00:05:48,819 --> 00:05:51,963
I swear, hadn't seen her
in years, Sally Dublin.
120
00:05:51,964 --> 00:05:54,473
- The woman who was killed.
- But he's not gonna believe me.
121
00:05:54,625 --> 00:05:56,233
Roger, where are you?
122
00:05:56,235 --> 00:05:58,235
So if he asks you where I was,
123
00:05:58,312 --> 00:06:00,462
just tell him I was with you, okay?
124
00:06:00,464 --> 00:06:01,888
The night she died.
125
00:06:01,966 --> 00:06:04,149
- [ROGER] Please.
- Roge, where are you?
126
00:06:04,226 --> 00:06:05,242
[ROGER] Help me out, okay?
127
00:06:05,244 --> 00:06:07,970
Come on, Cass, just be a good friend.
128
00:06:08,563 --> 00:06:10,247
There are people that depend on me.
129
00:06:10,365 --> 00:06:12,083
- [HANGS UP]
- Roger?
130
00:06:21,550 --> 00:06:23,216
Not a bad night, huh?
131
00:06:23,293 --> 00:06:24,718
An amazing night.
132
00:06:26,004 --> 00:06:27,012
Uh... whoa.
133
00:06:28,949 --> 00:06:31,892
I'm so sorry. That was so inappropriate.
134
00:06:33,062 --> 00:06:37,255
Um... Mr. Cummins, I'm
just so proud of you.
135
00:06:37,341 --> 00:06:38,341
Thank you, Devon.
136
00:06:39,526 --> 00:06:43,287
You know, I think this one...
this one might be my favorite.
137
00:06:44,181 --> 00:06:45,414
Who is she?
138
00:06:51,272 --> 00:06:52,822
That's a long story.
139
00:07:02,433 --> 00:07:03,599
What's up? You okay?
140
00:07:03,618 --> 00:07:06,786
I just had a phone call. Um, Roger.
141
00:07:06,988 --> 00:07:08,079
What about him?
142
00:07:08,155 --> 00:07:11,398
He said that you'd want to know
where he was two nights ago.
143
00:07:11,993 --> 00:07:13,142
We've been looking for him.
144
00:07:13,144 --> 00:07:14,568
Two nights ago, that was Saturday night.
145
00:07:14,587 --> 00:07:16,545
- That was the night...
- Sally Dublin was murdered.
146
00:07:17,190 --> 00:07:18,998
He wants me to lie for him.
147
00:07:20,693 --> 00:07:21,935
Where is he?
148
00:07:21,937 --> 00:07:23,002
He wouldn't say.
149
00:07:24,197 --> 00:07:25,197
Close your eyes.
150
00:07:25,198 --> 00:07:26,198
What?
151
00:07:26,233 --> 00:07:28,007
Just humor me. Close your eyes.
152
00:07:29,886 --> 00:07:31,277
When he called you,
153
00:07:32,280 --> 00:07:34,205
could you hear anything
in the background?
154
00:07:34,257 --> 00:07:36,850
People, music, cars, anything?
155
00:07:37,700 --> 00:07:39,366
No. No, I'm sorry.
156
00:07:39,368 --> 00:07:40,368
You need to sit down.
157
00:07:40,520 --> 00:07:42,870
Please. Don't worry about me, Karl.
158
00:07:42,872 --> 00:07:44,021
You've got enough on your plate.
159
00:07:44,023 --> 00:07:45,614
I worry about you all the time, okay?
160
00:07:45,616 --> 00:07:47,258
The rest is me doing my job.
161
00:07:48,786 --> 00:07:50,052
Well, I'm fine.
162
00:07:52,790 --> 00:07:54,181
What's he done?
163
00:07:55,185 --> 00:07:57,126
- Ready?
- Just a sec.
164
00:08:00,632 --> 00:08:02,131
You want to know something?
165
00:08:03,209 --> 00:08:06,194
The best portrait I ever painted
166
00:08:06,254 --> 00:08:08,096
is not even in this show.
167
00:08:09,600 --> 00:08:10,775
Oh, my God.
168
00:08:11,753 --> 00:08:13,236
They identified her.
169
00:08:15,014 --> 00:08:16,239
That's the one.
170
00:08:17,275 --> 00:08:20,660
You're not serious. You did this?
171
00:08:21,112 --> 00:08:22,261
Why?
172
00:08:22,263 --> 00:08:24,288
Karl... Chief Alberg asked me to help.
173
00:08:25,208 --> 00:08:27,583
So you saw the body?
174
00:08:28,786 --> 00:08:32,547
I did. And that was hard.
175
00:08:32,623 --> 00:08:36,718
I said to myself,
Tommy, you're an artist.
176
00:08:38,054 --> 00:08:39,679
Just paint what you see.
177
00:08:41,057 --> 00:08:43,558
That's... amazing.
178
00:08:43,861 --> 00:08:44,861
[CHUCKLE]
179
00:08:45,270 --> 00:08:47,362
Well, it turned out, didn't it?
180
00:08:47,364 --> 00:08:49,680
I'm really proud of that.
181
00:08:49,682 --> 00:08:51,825
I mean, the poor
woman, of course, but...
182
00:08:53,370 --> 00:08:55,278
the work itself.
183
00:08:55,430 --> 00:08:56,663
Who else knows?
184
00:08:57,207 --> 00:08:58,431
Just you.
185
00:08:58,433 --> 00:09:00,375
And do me a favor,
let's keep it that way.
186
00:09:00,527 --> 00:09:02,711
I just don't want people whispering...
187
00:09:06,700 --> 00:09:08,241
You're the best.
188
00:09:09,261 --> 00:09:10,427
I'm totally not.
189
00:09:10,429 --> 00:09:11,429
You are.
190
00:09:11,872 --> 00:09:14,598
Devon, don't sell yourself short.
191
00:09:14,616 --> 00:09:16,875
You have real talent.
192
00:09:17,603 --> 00:09:22,297
Mr. Cummins, if I had a chance
to be half the artist you are,
193
00:09:23,717 --> 00:09:25,467
I'd... I'd die happy.
194
00:09:27,779 --> 00:09:30,972
Come on, I'll give you a ride home.
195
00:09:34,787 --> 00:09:35,787
This is all, Edwina.
196
00:09:35,804 --> 00:09:37,137
The photo reminded me of something.
197
00:09:37,289 --> 00:09:38,338
I couldn't figure it out until...
198
00:09:38,399 --> 00:09:40,474
She just got off the
phone with Seattle PD.
199
00:09:40,550 --> 00:09:43,218
A murder, six years ago, unsolved.
200
00:09:43,295 --> 00:09:45,629
Baton Rouge. Years before that.
201
00:09:46,465 --> 00:09:50,409
Sally Dublin. Saturday night. Same guy.
202
00:09:51,913 --> 00:09:53,662
Now, he's here.
203
00:09:54,139 --> 00:09:56,198
[SOBBING]
204
00:10:02,647 --> 00:10:04,498
[TENSE MUSIC]
205
00:10:13,838 --> 00:10:15,087
I'm on the way.
206
00:10:15,840 --> 00:10:17,655
Yes, yes, I've got it.
207
00:10:17,733 --> 00:10:20,551
I will be there, okay?
Just get off my back.
208
00:10:21,036 --> 00:10:22,036
Oh!
209
00:10:40,939 --> 00:10:42,906
[TENSE MUSIC]
210
00:10:53,812 --> 00:10:58,055
Okay. No, you don't understand.
I can't find my daughter.
211
00:10:58,057 --> 00:10:59,874
I don't think Devon
came home last night.
212
00:10:59,876 --> 00:11:01,484
Her bed wasn't slept in.
213
00:11:02,470 --> 00:11:03,728
If you hear from her,
214
00:11:03,804 --> 00:11:06,698
please, just tell her to call me.
215
00:11:15,908 --> 00:11:16,982
Morning.
216
00:11:17,727 --> 00:11:20,394
Took a flyer and made
it a double-double.
217
00:11:20,396 --> 00:11:21,820
Thanks.
218
00:11:21,822 --> 00:11:24,799
Tell Karl to post guards
on houses that need it.
219
00:11:28,505 --> 00:11:29,863
Everything okay?
220
00:11:31,265 --> 00:11:33,858
My car, how long has it been like that?
221
00:11:33,935 --> 00:11:36,369
Since I got here, like 2:00 a.m.
222
00:11:39,941 --> 00:11:41,291
I didn't park it like that
223
00:11:41,368 --> 00:11:43,501
and I sure as hell didn't do this!
224
00:11:47,675 --> 00:11:48,766
Roger.
225
00:11:52,438 --> 00:11:54,496
Calum, I really feel sick about this.
226
00:11:54,999 --> 00:11:57,566
It must have been a truck
that hit him or something.
227
00:12:17,775 --> 00:12:19,242
2012.
228
00:12:19,680 --> 00:12:20,687
Six years.
229
00:12:22,083 --> 00:12:23,249
Six years.
230
00:12:23,289 --> 00:12:25,789
Classic pattern. These
guys go in cycles.
231
00:12:25,867 --> 00:12:29,202
Pressure builds, something
triggers, boom he kills.
232
00:12:29,204 --> 00:12:31,054
- Then what?
- He's probably calm.
233
00:12:31,130 --> 00:12:32,963
You could almost think he's human.
234
00:12:33,041 --> 00:12:34,983
Who says he only killed three people?
235
00:12:35,560 --> 00:12:37,301
Could be any number.
236
00:12:37,303 --> 00:12:38,895
You think that's likely, Chief?
237
00:12:38,971 --> 00:12:41,230
We don't know what we
don't know until we do.
238
00:12:41,307 --> 00:12:42,548
[PHONE RINGS]
239
00:12:43,142 --> 00:12:44,901
We need to track Sally
Dublin's movements.
240
00:12:44,977 --> 00:12:46,903
I got her phone number from the agent.
241
00:12:47,055 --> 00:12:48,222
- Okay.
- Yen.
242
00:12:48,223 --> 00:12:50,072
Where are we with Roger Galbraith?
243
00:12:50,149 --> 00:12:52,650
Still looking. His sister
hasn't seen him since yesterday.
244
00:12:52,669 --> 00:12:55,319
Chief, got someone reporting
a suspicious vehicle.
245
00:12:55,397 --> 00:12:57,321
SUV, older model, dark green.
246
00:12:57,323 --> 00:12:58,898
It was parked on the side of the road
247
00:12:58,900 --> 00:13:00,341
past Wilson Creek, Saturday night,
248
00:13:00,418 --> 00:13:02,235
right near where Sally
Dublin was murdered.
249
00:13:02,237 --> 00:13:03,753
We have a license plate number?
250
00:13:03,905 --> 00:13:04,905
I'll get on it.
251
00:13:05,348 --> 00:13:06,639
Okay.
252
00:13:10,490 --> 00:13:13,592
Hey, sleeping beauty. Way past time.
253
00:13:22,519 --> 00:13:23,910
I hate mornings.
254
00:13:24,596 --> 00:13:26,838
It's ah, probably not a great idea
255
00:13:26,857 --> 00:13:29,006
if you're still around
when my dad gets back
256
00:13:29,084 --> 00:13:31,084
considering he doesn't
know you slept here.
257
00:13:31,086 --> 00:13:32,086
Yeah.
258
00:13:33,105 --> 00:13:35,655
I mean, unless you're gonna
file a complaint or something.
259
00:13:37,285 --> 00:13:40,336
So are you gonna file a complaint?
260
00:13:41,697 --> 00:13:44,382
About what? Nothing happened.
261
00:13:44,459 --> 00:13:46,217
You showed up at 2:00 in the morning.
262
00:13:46,294 --> 00:13:48,035
I mean, you walked half the night.
263
00:13:48,112 --> 00:13:49,962
Can we not do this right now?
264
00:13:49,964 --> 00:13:52,223
Devon? What did he do?
265
00:13:52,374 --> 00:13:53,449
He drove me home.
266
00:13:53,468 --> 00:13:54,468
And...
267
00:13:55,286 --> 00:13:58,896
And I made a fool of myself, okay?
268
00:13:59,048 --> 00:14:00,380
I was gushing over him,
269
00:14:00,400 --> 00:14:03,125
telling him how much I admire him,
270
00:14:03,127 --> 00:14:06,128
blithering over how bad
I want to be an artist.
271
00:14:06,130 --> 00:14:10,199
And suddenly that's when it got weird.
272
00:14:10,400 --> 00:14:11,400
He came on to you?
273
00:14:12,068 --> 00:14:14,419
No. I came onto him.
274
00:14:15,163 --> 00:14:17,830
He freaked out, and I panicked
275
00:14:17,832 --> 00:14:18,832
so I bailed out of the car,
276
00:14:18,850 --> 00:14:21,092
told him I needed to clear my head,
277
00:14:21,169 --> 00:14:23,353
and I just started walking.
278
00:14:23,914 --> 00:14:27,023
Dev, that is not nothing.
279
00:14:27,126 --> 00:14:28,199
[EXHALES]
280
00:14:28,201 --> 00:14:29,367
[CELL PHONE RINGING]
281
00:14:30,037 --> 00:14:31,778
It's gonna be your mom... again.
282
00:14:31,797 --> 00:14:34,022
Can I have some orange juice?
283
00:14:34,024 --> 00:14:35,040
She's probably freaking out.
284
00:14:35,116 --> 00:14:37,134
Yeah, and that's why I'm not answering.
285
00:14:37,285 --> 00:14:39,044
[CELL PHONE BUZZES]
286
00:14:39,120 --> 00:14:40,120
Don't!
287
00:14:40,955 --> 00:14:41,955
Holly...
288
00:14:41,956 --> 00:14:42,956
Hello?
289
00:14:43,550 --> 00:14:45,434
Yeah, she's right here.
290
00:14:46,219 --> 00:14:47,561
Do you wanna talk to her?
291
00:14:48,129 --> 00:14:49,396
Okay, one sec.
292
00:14:50,074 --> 00:14:52,207
Way to be junior police.
293
00:14:53,168 --> 00:14:54,743
Hey, Mom. I was just gonna call you.
294
00:14:54,762 --> 00:14:56,428
[DEVON] It got late. Holly's was closer.
295
00:14:56,580 --> 00:14:58,747
I have been halfway out of my mind.
296
00:14:58,749 --> 00:15:00,190
I thought you trusted me.
297
00:15:00,267 --> 00:15:04,570
Honey, there is someone killing
women and you just disappear.
298
00:15:06,090 --> 00:15:09,091
No, I haven't seen him. I
have no idea where he is.
299
00:15:09,093 --> 00:15:10,517
Except he helped himself to my car
300
00:15:10,536 --> 00:15:12,352
when I was in bed... asleep.
301
00:15:12,429 --> 00:15:12,820
What?
302
00:15:12,831 --> 00:15:14,422
Yeah, last night. It
had to have been him.
303
00:15:14,500 --> 00:15:16,833
He brought it back,
but he dinged something.
304
00:15:16,835 --> 00:15:18,518
This is getting seriously creepy.
305
00:15:18,595 --> 00:15:19,611
I'll keep someone posted.
306
00:15:19,763 --> 00:15:21,671
No, that's not what I'm asking.
307
00:15:21,690 --> 00:15:23,782
[KNOCKS] Boss, visitor for you.
308
00:15:23,859 --> 00:15:26,827
- Not now, Isabella.
- Roger Galbraith.
309
00:15:28,513 --> 00:15:30,063
I have to call you back.
310
00:15:35,612 --> 00:15:37,988
I understand you wanted to see me.
311
00:15:46,202 --> 00:15:47,710
This is murder.
312
00:15:52,624 --> 00:15:54,474
You were friends with Sally Dublin?
313
00:15:55,144 --> 00:15:57,035
Sally was a beautiful soul.
314
00:15:57,053 --> 00:15:58,053
Mm-hmm.
315
00:15:58,313 --> 00:15:59,962
Did you know she was coming here?
316
00:15:59,964 --> 00:16:02,223
- No.
- She didn't try to contact you?
317
00:16:02,376 --> 00:16:03,817
I wish she had.
318
00:16:03,819 --> 00:16:05,468
I hadn't seen Sally in years.
319
00:16:05,545 --> 00:16:07,904
Uh... I hadn't been in touch.
320
00:16:08,882 --> 00:16:10,548
I was as shocked as anyone.
321
00:16:10,550 --> 00:16:12,325
Did she know you were here?
322
00:16:12,977 --> 00:16:14,369
I have no idea.
323
00:16:16,200 --> 00:16:17,958
This is the part where
you flex the biceps
324
00:16:17,960 --> 00:16:20,385
so I can feel the collar tighten.
325
00:16:20,538 --> 00:16:22,313
You see that in the movies?
326
00:16:22,389 --> 00:16:24,064
I've done that in the movies.
327
00:16:25,042 --> 00:16:26,042
She didn't call.
328
00:16:26,043 --> 00:16:27,043
Mm-hmm.
329
00:16:27,061 --> 00:16:30,112
Mr. Galbraith, where were you May 2012?
330
00:16:31,398 --> 00:16:35,201
May of 2012? Oh, let me see, uh...
331
00:16:36,403 --> 00:16:37,495
That was a dozen years ago,
332
00:16:37,497 --> 00:16:40,647
so I don't actually
know if I can remember
333
00:16:40,666 --> 00:16:42,958
where the hell I was in May of 2...
334
00:16:43,288 --> 00:16:44,972
Oh, Sioux Falls.
335
00:16:45,808 --> 00:16:49,643
I was in Sioux Falls, South
Dakota, shooting the pilot
336
00:16:49,645 --> 00:16:52,888
for a little show called
Braddock's Crossing,
337
00:16:52,964 --> 00:16:54,890
which maybe you've heard of.
338
00:16:55,042 --> 00:16:56,558
Where were you Saturday night?
339
00:16:57,561 --> 00:17:01,046
I was at my sister's,
Gail. You can call her.
340
00:17:01,048 --> 00:17:04,575
So why do you ask
Cassandra to lie for you?
341
00:17:06,737 --> 00:17:09,997
You really want to go there?
342
00:17:10,138 --> 00:17:13,123
Well, my sister is, you know, my sister.
343
00:17:13,125 --> 00:17:15,625
And Cassandra is your girlfriend?
344
00:17:15,627 --> 00:17:17,569
Well was. She and I are pretty close.
345
00:17:17,646 --> 00:17:19,571
I don't think you really like that.
346
00:17:19,648 --> 00:17:22,482
To put it mildly, I think you would...
347
00:17:22,559 --> 00:17:24,409
you would love to hang this on me.
348
00:17:25,579 --> 00:17:28,488
Tell me about Sally
Dublin's drug addiction.
349
00:17:29,324 --> 00:17:30,824
She put it behind her years ago.
350
00:17:30,826 --> 00:17:32,292
What about yours?
351
00:17:33,145 --> 00:17:35,504
Six weeks in rehab. 2016.
352
00:17:36,740 --> 00:17:37,756
Been clicking on TMZ, haven't you?
353
00:17:37,833 --> 00:17:39,466
Another month, 2020.
354
00:17:39,594 --> 00:17:40,651
Your agent told me.
355
00:17:40,653 --> 00:17:42,094
Well, I fired that agent.
356
00:17:42,096 --> 00:17:43,929
He says it's the other way around.
357
00:17:44,006 --> 00:17:45,656
He's an agent so he's a liar.
358
00:17:45,658 --> 00:17:47,624
Why'd you steal Cassandra's car?
359
00:17:47,660 --> 00:17:48,903
I don't... What are you talking about?
360
00:17:48,914 --> 00:17:49,714
I didn't steal it.
361
00:17:49,725 --> 00:17:51,300
Somebody took it without her knowledge.
362
00:17:51,302 --> 00:17:52,485
Hit something.
363
00:17:52,637 --> 00:17:53,637
Hm.
364
00:17:54,939 --> 00:17:56,472
Look at me, Roger.
365
00:17:56,474 --> 00:17:57,582
- Yeah.
- Yeah.
366
00:17:58,309 --> 00:18:00,877
'Cause I can always tell
if somebody's lying to me.
367
00:18:02,238 --> 00:18:03,238
[KNOCK ON DOOR]
368
00:18:13,249 --> 00:18:14,323
Huh.
369
00:18:14,325 --> 00:18:17,143
You had her check my story... good.
370
00:18:17,512 --> 00:18:19,996
- Yeah.
- I came in here in good faith.
371
00:18:19,998 --> 00:18:22,165
So this is, you know,
this is police harassment
372
00:18:22,167 --> 00:18:24,108
unless you actually have something...
373
00:18:24,260 --> 00:18:27,195
Galbraith, pretend
you're in a silent movie.
374
00:18:27,980 --> 00:18:29,129
You thought what?
375
00:18:29,148 --> 00:18:31,565
You come here and act your way through.
376
00:18:33,210 --> 00:18:34,893
Over to you, Sergeant.
377
00:18:35,396 --> 00:18:36,561
See if you can wade through the crap
378
00:18:36,563 --> 00:18:38,572
'cause I don't have time for this.
379
00:18:45,400 --> 00:18:47,917
First off, I want to thank the community
380
00:18:48,070 --> 00:18:49,569
for their continued assistance.
381
00:18:49,571 --> 00:18:50,679
The tips have been numerous
382
00:18:50,756 --> 00:18:52,663
and we're following up on all of them.
383
00:18:52,741 --> 00:18:54,074
Chief, do you know why
384
00:18:54,076 --> 00:18:55,833
Sally Dublin was here in Gibsons?
385
00:18:55,911 --> 00:18:57,668
Somebody does. And whoever you are,
386
00:18:57,746 --> 00:18:59,337
we're asking you to please come forward.
387
00:18:59,414 --> 00:19:02,432
But what reassurance can
you offer to women in this...
388
00:19:02,434 --> 00:19:04,008
We're working around the
clock on this, we're doing...
389
00:19:04,086 --> 00:19:06,344
Women are being stalked and killed.
390
00:19:06,363 --> 00:19:08,438
And that's why I'm here,
pleading for your assistance...
391
00:19:08,515 --> 00:19:11,091
Chief Alberg, tell us something.
392
00:19:11,293 --> 00:19:13,309
How many violent offenders,
paroled or otherwise,
393
00:19:13,386 --> 00:19:15,886
are currently living
on the Sunshine Coast?
394
00:19:15,906 --> 00:19:17,072
We're doing everything that we can
395
00:19:17,074 --> 00:19:18,556
to assure the safety of people...
396
00:19:18,575 --> 00:19:21,317
Why the hell should we
trust you? Seriously.
397
00:19:21,394 --> 00:19:23,078
What special credibility do you assert
398
00:19:23,229 --> 00:19:25,396
as a middle-aged white male cop
399
00:19:25,415 --> 00:19:28,416
standing on generations
of toxic settler orthodoxy?
400
00:19:29,555 --> 00:19:30,570
That went well.
401
00:19:30,647 --> 00:19:32,389
Toxic settler orthodoxy was a good one.
402
00:19:32,407 --> 00:19:35,483
- Middle age was a cheap shot.
- Thanks, Isabella.
403
00:19:35,561 --> 00:19:37,151
Hey, Galbraith wants his lawyer.
404
00:19:37,153 --> 00:19:38,578
That's fine. He's not our guy.
405
00:19:38,655 --> 00:19:42,065
He's a jackass and a poser,
but he didn't murder anyone.
406
00:19:42,067 --> 00:19:43,842
Where are we with the dark green SUV?
407
00:19:43,919 --> 00:19:45,677
Still trying to confirm, Chief.
408
00:19:46,405 --> 00:19:47,888
I'll be on my phone.
409
00:19:49,581 --> 00:19:50,805
Oh!
410
00:19:50,807 --> 00:19:51,831
She was hot.
411
00:19:54,300 --> 00:19:55,300
Mr. C.
412
00:19:56,226 --> 00:19:58,468
Mr. C. Your fans want to know,
413
00:19:58,470 --> 00:20:00,579
how did you feel when
you saw Sally Dublin
414
00:20:00,581 --> 00:20:02,539
lying on the mortuary slab?
415
00:20:03,584 --> 00:20:04,975
Where'd you hear that?
416
00:20:04,993 --> 00:20:06,919
Was Sally Dublin naked?
417
00:20:08,147 --> 00:20:10,589
Jesse, try not to be
so disgusting, okay?
418
00:20:10,740 --> 00:20:11,757
I'm disgusting?
419
00:20:11,834 --> 00:20:13,884
Get your hand off of me.
420
00:20:15,579 --> 00:20:16,595
Trust me, kid,
421
00:20:17,172 --> 00:20:19,431
you do not want to make this personal.
422
00:20:19,916 --> 00:20:21,600
I see you.
423
00:20:21,797 --> 00:20:23,296
Maybe you fool your art students,
424
00:20:23,298 --> 00:20:25,599
but I see exactly what you are.
425
00:20:26,785 --> 00:20:27,785
[CROWD] Whoa!
426
00:20:28,896 --> 00:20:30,788
- [THUD]
- [CROWD GASPS]
427
00:20:35,766 --> 00:20:36,916
He started it.
428
00:20:37,601 --> 00:20:38,601
You saw that.
429
00:20:39,545 --> 00:20:41,119
Mr. C, are you okay?
430
00:20:41,121 --> 00:20:43,547
[CUMMINS] I'm fine,
girls. Thank you very much.
431
00:21:08,781 --> 00:21:10,522
Any idea who might have?
432
00:21:10,598 --> 00:21:12,598
Almost anyone, I suppose.
433
00:21:12,600 --> 00:21:14,701
Some neighbors think he's the killer.
434
00:21:15,621 --> 00:21:17,028
I'm sorry.
435
00:21:17,105 --> 00:21:19,289
Why, is that your handwriting?
436
00:21:21,961 --> 00:21:24,277
I need to see your husband.
437
00:21:24,354 --> 00:21:25,354
About?
438
00:21:25,947 --> 00:21:28,614
Saturday night, Calum here?
439
00:21:28,634 --> 00:21:31,117
When we first met, he told me about it.
440
00:21:31,239 --> 00:21:34,407
He was 17 years old when it happened,
441
00:21:34,426 --> 00:21:36,593
and his girlfriend
was two years younger,
442
00:21:36,670 --> 00:21:38,804
so... statutory rape.
443
00:21:38,981 --> 00:21:42,465
But he said to me, I did my time.
444
00:21:43,468 --> 00:21:47,070
I left that boy behind.
I am not that man.
445
00:21:48,768 --> 00:21:51,745
He is not that man, Chief Alberg.
446
00:21:53,791 --> 00:21:55,040
This way.
447
00:22:04,117 --> 00:22:07,302
Calum, we got a report that
a car was seen on the roadside
448
00:22:07,304 --> 00:22:10,713
the night of the
murder, a dark green SUV.
449
00:22:10,790 --> 00:22:13,809
Is there any chance that
you, that you saw it?
450
00:22:15,950 --> 00:22:17,800
The only nice thing that happened today,
451
00:22:17,952 --> 00:22:19,727
a local artist,
452
00:22:19,878 --> 00:22:21,604
he just showed up half an hour ago.
453
00:22:23,048 --> 00:22:25,608
It's as if Clyde's been
brought back to life.
454
00:22:27,052 --> 00:22:29,052
The artist, what's his name?
455
00:22:29,130 --> 00:22:31,130
Cummins, Tommy Cummins.
456
00:22:31,741 --> 00:22:34,149
He didn't know us from Adam and Eve.
457
00:22:34,151 --> 00:22:35,743
Just when you're ready to give up
458
00:22:35,745 --> 00:22:37,453
on a whole damn human race.
459
00:22:48,284 --> 00:22:49,458
[EXHALES]
460
00:22:59,336 --> 00:23:02,480
[TENSE MUSIC]
461
00:23:11,183 --> 00:23:12,275
Jesse hit him?
462
00:23:12,351 --> 00:23:14,518
Boom. Total sucker punch.
463
00:23:14,596 --> 00:23:17,521
Jesse was being a dick,
and then it just blew up.
464
00:23:17,599 --> 00:23:18,765
He's expelled.
465
00:23:18,767 --> 00:23:19,932
And Mr. Cummins?
466
00:23:19,934 --> 00:23:21,601
He's okay, I think.
467
00:23:21,603 --> 00:23:23,044
I mean, he was pretty shaken up.
468
00:23:23,121 --> 00:23:25,195
Dude, you gotta show up
before the day's half over.
469
00:23:25,197 --> 00:23:27,298
Where is he, Mr. Cummins?
470
00:23:27,942 --> 00:23:29,199
Not sure.
471
00:23:29,201 --> 00:23:30,935
He left, like, right after it happened.
472
00:23:30,946 --> 00:23:32,570
I need to see him.
473
00:23:38,153 --> 00:23:39,970
What do you figure the
odds are that this guy
474
00:23:39,972 --> 00:23:42,305
waits another six years
if we don't get him.
475
00:23:42,975 --> 00:23:44,917
I guess it depends on how stable he is.
476
00:23:44,919 --> 00:23:46,159
Stable?
477
00:23:46,277 --> 00:23:47,811
Just in general.
478
00:23:47,813 --> 00:23:49,588
How much does it take to set him off?
479
00:23:50,315 --> 00:23:53,675
Some of these cases gets you
more than others, you know.
480
00:23:54,461 --> 00:23:56,053
Like this bastard.
481
00:23:58,691 --> 00:24:00,383
Isabella told me about your sister.
482
00:24:01,619 --> 00:24:03,027
She said you did everything you could.
483
00:24:04,121 --> 00:24:07,849
As much as humanly possible
to help her get clean.
484
00:24:09,460 --> 00:24:10,885
And yet she didn't.
485
00:24:11,721 --> 00:24:15,106
Well, completely unsolicited opinion.
486
00:24:16,651 --> 00:24:18,985
You can't look after everybody, Sarge.
487
00:24:21,081 --> 00:24:22,105
But you can try.
488
00:24:35,095 --> 00:24:37,020
Something here you
might want to look at.
489
00:24:37,672 --> 00:24:39,022
Security footage.
490
00:24:39,099 --> 00:24:41,599
- Gas station in Madeira Park.
- Mm-hmm.
491
00:24:41,601 --> 00:24:44,677
Look. Saturday night, Madeira Park.
492
00:24:44,755 --> 00:24:47,255
- What, hour away?
- Oh, not even.
493
00:24:47,274 --> 00:24:49,348
That looks like Cassandra's car.
494
00:24:49,368 --> 00:24:50,942
Does that look anything to you
495
00:24:50,944 --> 00:24:51,944
like Roger Galbraith.
496
00:24:52,445 --> 00:24:56,097
Oh, my God. So who's the woman?
497
00:24:56,259 --> 00:24:57,942
Middle-aged settler back?
498
00:24:58,094 --> 00:24:59,094
In his office.
499
00:24:59,187 --> 00:25:00,870
Yeah, he isn't though, I just checked.
500
00:25:02,098 --> 00:25:05,500
There's been a theft, huh.
Someone swiped your photos.
501
00:25:11,742 --> 00:25:13,483
So talented, isn't he?
502
00:25:13,503 --> 00:25:16,170
He's traveled all over. Family money.
503
00:25:23,513 --> 00:25:25,587
How many portraits has he done?
504
00:25:26,257 --> 00:25:30,559
Um, I have 11 on display.
505
00:25:31,429 --> 00:25:33,479
Devon says there's dozens more.
506
00:25:37,509 --> 00:25:40,027
Devon Travis, she's a
friend of my daughter's.
507
00:25:40,179 --> 00:25:41,770
Yeah, she's practically his apprentice.
508
00:25:41,772 --> 00:25:43,322
I think she has a crush.
509
00:25:44,759 --> 00:25:46,434
[PHONE RINGING]
510
00:25:47,262 --> 00:25:49,170
Hey, kiddo, don't panic.
511
00:25:49,247 --> 00:25:50,772
Call me back as soon as you can, okay?
512
00:25:52,175 --> 00:25:53,692
I'm assuming this is about Roger.
513
00:25:53,843 --> 00:25:55,752
With luck we won't need
to keep the car for long.
514
00:25:55,754 --> 00:25:57,511
Forensics just needs to comb through.
515
00:25:57,531 --> 00:25:59,180
Okay. I'll take that as a yes.
516
00:25:59,257 --> 00:26:00,440
Did Karl ask you to do this?
517
00:26:00,442 --> 00:26:03,109
My call. He's off doing something else.
518
00:26:03,186 --> 00:26:07,447
Roger borrowed it last night,
which means he has my spare key.
519
00:26:07,449 --> 00:26:09,449
I can't prove it, but fill your boots.
520
00:26:09,451 --> 00:26:11,042
Have you seen him since this morning?
521
00:26:11,119 --> 00:26:12,193
Not since yesterday.
522
00:26:12,270 --> 00:26:14,085
Any idea where he might have gone?
523
00:26:14,096 --> 00:26:15,371
His sister's?
524
00:26:15,448 --> 00:26:17,431
We're having a hard time
locating her as well.
525
00:26:17,875 --> 00:26:19,858
I have known Roger since 9th grade,
526
00:26:19,877 --> 00:26:22,211
and I'm starting to feel
like I don't know him at all.
527
00:26:23,580 --> 00:26:24,762
Is this yours?
528
00:26:25,190 --> 00:26:26,356
Would you own that?
529
00:26:27,584 --> 00:26:29,025
Oh, my God.
530
00:26:38,703 --> 00:26:41,829
[TENSE MUSIC]
531
00:26:55,400 --> 00:26:56,400
Sarge!
532
00:26:58,887 --> 00:26:59,887
[POLICE SIREN CHIRPS]
533
00:27:03,408 --> 00:27:04,408
Hey.
534
00:27:05,894 --> 00:27:06,894
Mr. Galbraith...
535
00:27:07,061 --> 00:27:08,227
I have a few more questions for you.
536
00:27:08,304 --> 00:27:09,803
According to the cell phone provider,
537
00:27:09,805 --> 00:27:13,065
Sally Dublin called your phone
at 4:18 p.m. last Tuesday.
538
00:27:13,142 --> 00:27:14,175
They made a mistake.
539
00:27:14,177 --> 00:27:15,410
Really?
540
00:27:18,573 --> 00:27:19,789
Look, she called.
541
00:27:21,205 --> 00:27:22,463
She was my friend.
542
00:27:22,540 --> 00:27:23,540
Then why did you lie?
543
00:27:23,691 --> 00:27:26,968
Because I've never answered, okay?
544
00:27:27,045 --> 00:27:29,119
'Cause I should have, 'cause
I should have answered,
545
00:27:29,139 --> 00:27:31,639
and I should have gone
right then to meet her.
546
00:27:31,791 --> 00:27:33,975
And if I'd done that, then
she would still be alive.
547
00:27:34,552 --> 00:27:35,793
Saturday night,
548
00:27:35,870 --> 00:27:37,628
you were seen at a gas
station in Madeira Park
549
00:27:37,705 --> 00:27:39,939
in Cassandra Lee's vehicle
with a female passenger.
550
00:27:41,042 --> 00:27:42,066
Sarge.
551
00:27:44,654 --> 00:27:46,237
What the hell's going on?
552
00:27:48,491 --> 00:27:49,491
For God's sake,
553
00:27:50,385 --> 00:27:54,078
just let's leave my sister
out of this... please.
554
00:27:55,102 --> 00:27:56,769
I wasn't even at school today,
555
00:27:56,771 --> 00:28:00,664
and I didn't even say anything
to anyone about Sally Dublin.
556
00:28:00,666 --> 00:28:01,774
Swear to God.
557
00:28:02,351 --> 00:28:04,526
It wouldn't matter either way, Devon.
558
00:28:05,370 --> 00:28:06,795
I'd still forgive you.
559
00:28:07,465 --> 00:28:09,381
My God, your poor face.
560
00:28:10,859 --> 00:28:12,709
I'll never forgive
Jesse for hitting you.
561
00:28:13,212 --> 00:28:18,056
And I'm so sorry about last night.
562
00:28:19,793 --> 00:28:21,852
Just glad you made it home safely.
563
00:28:22,963 --> 00:28:25,105
[OPERA MUSIC PLAYING]
564
00:28:26,317 --> 00:28:27,708
Where are we going now?
565
00:28:28,877 --> 00:28:32,395
There's something I've
been wanting to show you...
566
00:28:32,548 --> 00:28:33,548
for months.
567
00:28:38,622 --> 00:28:40,363
I didn't think I was that ticked off,
568
00:28:40,382 --> 00:28:41,798
but once I got going...
569
00:28:43,110 --> 00:28:44,342
Ms. Travis.
570
00:28:46,079 --> 00:28:47,870
You've got some nerve!
571
00:28:47,948 --> 00:28:49,297
I need to speak to Devon?
572
00:28:49,299 --> 00:28:50,798
She slept at your house last night.
573
00:28:50,875 --> 00:28:52,951
You didn't have the decency to tell me.
574
00:28:52,953 --> 00:28:54,285
I wasn't aware.
575
00:28:54,287 --> 00:28:57,063
Where is she? I need to
speak to her, it's urgent.
576
00:28:57,140 --> 00:28:58,623
She called a few minutes ago.
577
00:28:58,625 --> 00:29:00,458
She's with her teacher, Mr. Cummins.
578
00:29:00,477 --> 00:29:01,477
Where?
579
00:29:01,811 --> 00:29:05,964
Yes, we drove to Madera
Park. I needed to score.
580
00:29:05,982 --> 00:29:07,223
For yourself?
581
00:29:07,242 --> 00:29:09,075
For both of us.
582
00:29:10,245 --> 00:29:13,304
Look, I can't work.
My mom's a houseplant.
583
00:29:13,306 --> 00:29:15,807
Hey, take him over there.
584
00:29:15,809 --> 00:29:17,208
Go with her.
585
00:29:17,661 --> 00:29:19,010
Go.
586
00:29:19,012 --> 00:29:20,420
[SOBBING]
587
00:29:30,971 --> 00:29:34,022
It's a really hard thing to
have on your back, I know.
588
00:29:35,308 --> 00:29:37,734
My little sister, Annie...
589
00:29:39,571 --> 00:29:41,863
she didn't make it.
590
00:29:51,938 --> 00:29:54,322
This is how you get ahold of me.
591
00:29:54,324 --> 00:29:56,107
Twelve-step counseling,
whatever you need.
592
00:29:56,126 --> 00:29:57,384
I can recommend people.
593
00:29:57,386 --> 00:30:03,014
But you have to try. You
and your brother, okay?
594
00:30:04,875 --> 00:30:06,416
[CELL PHONE BUZZES]
595
00:30:08,027 --> 00:30:10,528
Damn it. Sorry. Stay there.
596
00:30:11,215 --> 00:30:13,215
Hey, boss. I'm just in
the middle of something.
597
00:30:13,291 --> 00:30:14,791
[ALBERG] It's the art teacher, Cummins.
598
00:30:14,943 --> 00:30:16,034
I'm on my way to his house now.
599
00:30:16,090 --> 00:30:17,532
Yen! Gotta go!
600
00:30:29,750 --> 00:30:31,499
This is my sanctum.
601
00:30:42,489 --> 00:30:44,156
The tools of my trade.
602
00:30:44,733 --> 00:30:47,784
You know, we could share this.
603
00:30:48,978 --> 00:30:50,329
The two of us.
604
00:30:50,405 --> 00:30:51,788
[TENSE MUSIC]
605
00:30:52,461 --> 00:30:53,594
[SIREN WAILING]
606
00:30:53,602 --> 00:30:55,677
This is Alberg. I'm en
route to the Cummins house.
607
00:30:55,755 --> 00:30:57,029
7719 Maskell Road.
608
00:30:57,031 --> 00:30:59,180
All units, repeat, I need backup.
609
00:30:59,200 --> 00:31:02,017
7719 Maskell Road.
610
00:31:02,094 --> 00:31:03,094
[SIREN WAILS]
611
00:31:04,688 --> 00:31:07,748
[TENSE MUSIC]
612
00:31:17,777 --> 00:31:20,886
[SIREN WAILS]
613
00:31:22,648 --> 00:31:25,757
[SCREAMING] Help! Help!!!
614
00:31:28,654 --> 00:31:30,137
Help!!!
615
00:31:32,324 --> 00:31:33,490
Help!!!
616
00:31:33,492 --> 00:31:34,975
Help!!!
617
00:31:36,252 --> 00:31:37,853
Help! Help!!
618
00:31:41,275 --> 00:31:42,590
[SCREAMING]
619
00:31:42,668 --> 00:31:43,668
Don't!
620
00:31:43,685 --> 00:31:44,985
[SCREAMING]
621
00:31:45,446 --> 00:31:46,761
Let her go.
622
00:31:46,780 --> 00:31:48,447
Put the gun down, Chief.
623
00:31:48,449 --> 00:31:50,115
It's over, Cummins.
624
00:31:50,192 --> 00:31:51,192
Put!
625
00:31:51,601 --> 00:31:53,744
The gun... down.
626
00:31:55,605 --> 00:31:57,105
Let the girl go.
627
00:31:57,182 --> 00:32:00,851
Or what? Are you gonna put
me down like a rabid dog, huh?
628
00:32:00,853 --> 00:32:02,085
Let her go!!!
629
00:32:03,205 --> 00:32:05,797
You're wondering where your daughter is?
630
00:32:05,874 --> 00:32:10,135
Put the gun down and maybe I
will give you a little hint.
631
00:32:10,654 --> 00:32:12,154
Put it down!
632
00:32:17,977 --> 00:32:19,494
We could have had everything.
633
00:32:19,496 --> 00:32:20,496
[YELPS]
634
00:32:27,062 --> 00:32:30,213
[SINGS OPERA]
635
00:32:30,881 --> 00:32:32,447
Where's my daughter?!
636
00:32:33,659 --> 00:32:35,733
What did you do to Holly?!!!
637
00:32:35,810 --> 00:32:37,244
[CELL PHONE BUZZES]
638
00:32:42,317 --> 00:32:45,076
Dad, I don't have my
phone on all the time.
639
00:32:45,153 --> 00:32:46,319
I'm with Cassandra.
640
00:32:47,230 --> 00:32:49,005
You should talk to her, you know.
641
00:32:49,749 --> 00:32:52,158
It's not my business, except it is.
642
00:32:52,160 --> 00:32:53,902
Because I care about you guys.
643
00:32:53,904 --> 00:32:56,162
Oh, honey, so good to hear your voice.
644
00:32:56,181 --> 00:32:58,265
[SIRENS WAILING IN THE DISTANCE]
645
00:33:01,595 --> 00:33:03,478
[POLICE RADIO CHATTER]
646
00:33:15,000 --> 00:33:16,642
Bring it in.
647
00:33:17,761 --> 00:33:19,895
So nice to have you back at work.
648
00:33:20,856 --> 00:33:21,939
Thanks Chief.
649
00:33:28,255 --> 00:33:29,655
Ms. Travis...
650
00:33:31,258 --> 00:33:33,441
We're gonna need Devon
to stop by the station
651
00:33:33,594 --> 00:33:35,536
next day or so and
make a formal statement.
652
00:33:36,205 --> 00:33:37,704
Whenever she's ready.
653
00:33:38,523 --> 00:33:39,706
Thank you.
654
00:33:40,209 --> 00:33:42,793
Of course. You guys take care.
655
00:33:43,437 --> 00:33:44,545
Chief Alberg...
656
00:33:47,041 --> 00:33:48,307
Thank you.
657
00:33:54,548 --> 00:33:56,474
As far as toxic male settlers go, Chief,
658
00:33:56,550 --> 00:33:58,276
you sure do rise to an occasion.
659
00:34:26,514 --> 00:34:28,198
These three we know about.
660
00:34:30,127 --> 00:34:31,677
How many others?
661
00:34:36,300 --> 00:34:38,350
They all had loved ones.
662
00:34:39,544 --> 00:34:40,894
Friends.
663
00:34:51,723 --> 00:34:53,157
These too?
664
00:34:54,802 --> 00:34:56,326
How many are out there?
665
00:34:57,221 --> 00:34:58,221
Ten?
666
00:34:59,223 --> 00:35:00,239
Thirty?
667
00:35:01,317 --> 00:35:02,366
More?
668
00:35:04,579 --> 00:35:06,245
Can I get a cup of coffee?
669
00:35:08,416 --> 00:35:10,917
This won't make any
difference for your sentence.
670
00:35:11,828 --> 00:35:14,128
I'm asking you as a human being.
671
00:35:16,299 --> 00:35:17,381
Tell me.
672
00:35:18,927 --> 00:35:21,010
You wanna know something crazy?
673
00:35:23,156 --> 00:35:26,324
Clyde... was still
alive when I found him.
674
00:35:26,342 --> 00:35:30,895
That means somebody hit
him and just kept driving.
675
00:35:31,681 --> 00:35:33,272
Can you believe that?
676
00:35:34,585 --> 00:35:39,087
So I sat with him... for a while.
677
00:35:40,649 --> 00:35:41,965
His head in my lap.
678
00:35:44,761 --> 00:35:45,885
I love dogs.
679
00:35:49,600 --> 00:35:56,021
There is nothing... more intimate, Karl.
680
00:35:56,923 --> 00:35:58,607
More personal...
681
00:36:00,819 --> 00:36:06,781
than comforting some poor soul
as the light leaves their eyes.
682
00:36:10,538 --> 00:36:12,079
It's magic.
683
00:36:13,430 --> 00:36:18,075
[CUMMINS BEGINS TO HUM]
684
00:36:31,017 --> 00:36:32,292
[DOOR SLAMS SHUT]
685
00:36:49,750 --> 00:36:50,750
I...
686
00:36:52,861 --> 00:36:54,653
I would say I'm sorry, but...
687
00:36:56,514 --> 00:36:58,347
I don't suppose there's much point.
688
00:36:58,425 --> 00:37:00,951
- The police.
- Yeah, I talked to them.
689
00:37:02,020 --> 00:37:03,453
Your spare key.
690
00:37:04,614 --> 00:37:07,282
Roger, take care of yourself. Gail, too.
691
00:37:07,358 --> 00:37:09,358
Yeah, she'll be fine.
692
00:37:09,861 --> 00:37:13,955
Both of us... back to rehab.
693
00:37:14,775 --> 00:37:17,634
Rebuild a career. One more mountain.
694
00:37:20,181 --> 00:37:24,324
You're in love with him
aren't you, Chief Doright?
695
00:37:24,401 --> 00:37:25,401
Excuse me?
696
00:37:26,278 --> 00:37:27,536
Head over heels.
697
00:37:27,613 --> 00:37:29,613
No, I am not, not that
it's any of your business.
698
00:37:29,690 --> 00:37:30,690
Liar.
699
00:37:31,783 --> 00:37:34,301
This is 12th grade all over again.
700
00:37:34,453 --> 00:37:37,029
You and Conrad Milbers.
701
00:37:37,715 --> 00:37:39,974
Except you didn't
really love ol' Conrad.
702
00:37:40,050 --> 00:37:41,717
You just thought you did.
703
00:37:41,719 --> 00:37:43,477
You'd be the expert, would you?
704
00:37:44,090 --> 00:37:45,273
It's rare.
705
00:37:46,443 --> 00:37:51,404
And precious, Cass, to
genuinely love someone.
706
00:37:53,024 --> 00:37:54,449
I wouldn't screw it up.
707
00:37:55,285 --> 00:37:58,369
I mean, I would screw it up being me,
708
00:37:59,180 --> 00:38:00,496
but you shouldn't.
709
00:38:03,483 --> 00:38:05,417
Last words from an old friend.
710
00:38:22,963 --> 00:38:24,388
Need anything more from me?
711
00:38:24,540 --> 00:38:25,555
No, I'm all good.
712
00:38:25,708 --> 00:38:26,798
I'll catch up with
you at the restaurant.
713
00:38:26,876 --> 00:38:27,876
Okay.
714
00:38:28,060 --> 00:38:29,276
Isabella.
715
00:38:31,822 --> 00:38:34,548
Lawyer goes swimming in
shark infested waters.
716
00:38:34,550 --> 00:38:36,884
First shark turns to his
buddy and says, hey...
717
00:38:36,886 --> 00:38:37,886
'Night, Sarge.
718
00:38:39,238 --> 00:38:40,579
[CHUCKLES]
719
00:38:41,365 --> 00:38:42,590
How about you, Sarge?
720
00:38:43,718 --> 00:38:45,134
Any big dreams?
721
00:38:46,537 --> 00:38:48,629
Paying down my mortgage.
722
00:38:48,706 --> 00:38:49,706
No, really?
723
00:38:50,558 --> 00:38:53,559
Head of security for a
medical marijuana operation.
724
00:38:53,636 --> 00:38:54,727
There's one just up the road.
725
00:38:54,878 --> 00:38:57,346
They're looking for
security and they pay.
726
00:38:58,066 --> 00:39:00,233
That, plus my full pension.
727
00:39:00,902 --> 00:39:02,960
Of course, not till I retire.
728
00:39:02,979 --> 00:39:05,821
Which is not happening
anytime soon, I hope.
729
00:39:07,859 --> 00:39:09,334
Hey, Corporal.
730
00:39:10,695 --> 00:39:12,028
This was all you.
731
00:39:12,530 --> 00:39:13,605
The boss nailed the guy.
732
00:39:13,623 --> 00:39:15,607
But you made that Seattle connection.
733
00:39:15,609 --> 00:39:19,761
This is all you. I hope you know that.
734
00:39:20,197 --> 00:39:21,197
Yeah.
735
00:39:22,666 --> 00:39:24,683
I'm pretty damn good at this job.
736
00:39:24,759 --> 00:39:26,151
[CHUCKLES]
737
00:39:35,437 --> 00:39:37,229
People tell me you're a hero.
738
00:39:38,332 --> 00:39:40,107
Just trying to stand 10 feet tall,
739
00:39:40,109 --> 00:39:42,091
like us police chiefs do.
740
00:39:43,020 --> 00:39:45,003
You ever gonna get yourself that boat?
741
00:39:45,597 --> 00:39:47,339
I'm working my way up to it.
742
00:39:47,341 --> 00:39:50,033
Right now I'm reading Moby Dick.
743
00:39:53,548 --> 00:39:55,898
I've always loved this town.
That's why I moved back.
744
00:39:56,567 --> 00:39:58,993
Yeah, it has a way, doesn't it?
745
00:39:59,070 --> 00:40:01,496
My home too now.
746
00:40:03,500 --> 00:40:05,333
I love living here.
747
00:40:05,409 --> 00:40:09,337
And I want to live
without having to watch
748
00:40:09,413 --> 00:40:13,466
and remember and worry constantly.
749
00:40:14,994 --> 00:40:16,594
I just want to live my life.
750
00:40:19,566 --> 00:40:21,791
I tell you Steph's coming to town?
751
00:40:21,793 --> 00:40:22,975
Both daughters.
752
00:40:23,128 --> 00:40:25,128
- Full house.
- I can't wait.
753
00:40:25,797 --> 00:40:27,721
I'm going to run for town council.
754
00:40:28,391 --> 00:40:29,741
- Seriously?
- [CASSANDRA CHUCKLES]
755
00:40:29,743 --> 00:40:31,968
Council member Lee. I
like the sound of that.
756
00:40:31,986 --> 00:40:33,970
Well, then you better vote, Alberg.
757
00:40:33,972 --> 00:40:35,305
Arts and culture committee.
758
00:40:35,323 --> 00:40:37,082
Yeah, that or police oversight.
759
00:40:38,143 --> 00:40:39,793
It's a joke, right?
760
00:40:40,478 --> 00:40:41,711
Probably.
761
00:40:42,314 --> 00:40:43,646
You never know.
762
00:40:43,648 --> 00:40:44,881
[LAUGHS]
763
00:40:46,785 --> 00:40:50,629
You can be an exasperating
person, you know that.
764
00:40:52,274 --> 00:40:54,424
That's what my daughters
keep telling me.
765
00:40:55,553 --> 00:40:57,094
And I'm a cop.
766
00:40:57,796 --> 00:40:59,796
- Yeah.
- Last "type" you ever wanted.
767
00:40:59,873 --> 00:41:01,114
It's not just about you.
768
00:41:01,133 --> 00:41:02,307
No, I get it, I do.
769
00:41:03,285 --> 00:41:05,468
Wherever I go, whatever I do,
770
00:41:05,545 --> 00:41:07,712
police chief, I bring him with me.
771
00:41:07,731 --> 00:41:09,806
♪ An angel on my windowsill ♪
772
00:41:09,958 --> 00:41:12,568
One day you'll have to tell
me what happened in Sacramento.
773
00:41:12,644 --> 00:41:16,196
But something clearly did.
It's not my business, but...
774
00:41:18,008 --> 00:41:20,609
I'm really sorry this didn't work out.
775
00:41:21,420 --> 00:41:22,862
Don't be such a snowflake.
776
00:41:23,347 --> 00:41:24,347
Excuse me?
777
00:41:24,440 --> 00:41:27,591
[LAUGHS] Look, I'm... I'm sorry, too.
778
00:41:27,593 --> 00:41:29,910
So what do you want to do about it?
779
00:41:31,781 --> 00:41:35,315
Well, I'd like to talk more sometimes.
780
00:41:35,417 --> 00:41:37,935
- No. I've been thinking.
- ♪ I'm fallin' in love ♪
781
00:41:37,953 --> 00:41:39,194
I think that might be
part of the problem.
782
00:41:39,213 --> 00:41:40,954
We both think too much.
783
00:41:41,107 --> 00:41:43,123
- What do you want?
- ♪ Maybe for the first time ♪
784
00:41:43,200 --> 00:41:45,033
♪ ... Baby, it's my mind ♪
785
00:41:45,111 --> 00:41:46,218
You.
786
00:41:46,295 --> 00:41:49,280
♪ I know I'm not alone ♪
787
00:41:49,282 --> 00:41:50,539
What do you want?
788
00:41:50,616 --> 00:41:53,726
♪ Ah, la, la, la, la, lo, lee, lo ♪
789
00:41:53,877 --> 00:41:57,788
♪ Ah, la, la, la, la, lo, lee, lo ♪
790
00:41:57,790 --> 00:42:03,069
♪ Ah, la, la, la, la, lo, lee, lo ♪
791
00:42:03,979 --> 00:42:05,145
♪ Oh ♪
792
00:42:05,298 --> 00:42:10,334
♪
793
00:42:10,361 --> 00:42:14,061
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
54627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.