All language subtitles for The Mighty Nein S1E1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,006 [ethereal music playing] 2 00:00:09,968 --> 00:00:11,970 [haunting choral singing] 3 00:00:30,739 --> 00:00:32,741 [choral singing continues] 4 00:00:39,789 --> 00:00:41,291 [coughing] 5 00:00:53,720 --> 00:00:56,264 Do not be afraid, my love. 6 00:00:56,973 --> 00:00:58,850 I will see you again. 7 00:01:03,897 --> 00:01:05,648 [crying] 8 00:01:07,400 --> 00:01:08,610 -[shouts] -[groans] 9 00:01:11,696 --> 00:01:13,490 [Minotaur priestess] As the body dies, 10 00:01:13,573 --> 00:01:17,535 the soul lives for eternity with the Luxon. 11 00:01:17,619 --> 00:01:19,621 [gasping] 12 00:01:22,791 --> 00:01:24,417 [exhales] 13 00:01:24,501 --> 00:01:26,336 [cries] 14 00:01:53,488 --> 00:01:56,366 I cannot wait to see who you become, my love. 15 00:01:57,450 --> 00:01:59,536 And I promise I will wait. 16 00:02:05,959 --> 00:02:07,961 [explosions in distance] 17 00:02:09,379 --> 00:02:11,047 [priestess] What is that? 18 00:02:11,131 --> 00:02:13,216 [all exclaim quietly] 19 00:02:13,299 --> 00:02:14,342 [explosion] 20 00:02:14,426 --> 00:02:17,762 We've been breached. Get the beacon to the vault. 21 00:02:17,846 --> 00:02:19,431 Lock it down. Now! 22 00:02:21,558 --> 00:02:23,560 [pulsing music playing] 23 00:02:47,792 --> 00:02:49,794 ♪ ♪ 24 00:02:56,509 --> 00:02:58,470 -[sword thunks] -[muffled grunting] 25 00:03:16,863 --> 00:03:18,740 Get the beacon. 26 00:03:32,587 --> 00:03:33,880 [grunts softly] 27 00:03:36,841 --> 00:03:38,718 -[guard] What in the hell? -[muffled mumbling] 28 00:03:43,431 --> 00:03:44,432 [muffled yell] 29 00:03:52,065 --> 00:03:53,066 [guard 2] Hey! 30 00:03:54,526 --> 00:03:56,778 [alarm blares] 31 00:04:00,657 --> 00:04:02,659 I see them! [shouts] 32 00:04:03,743 --> 00:04:04,953 Go, go! 33 00:04:06,037 --> 00:04:07,956 [platform guard] Down there. Go. 34 00:04:17,465 --> 00:04:19,009 [guard 3] There they are. 35 00:04:19,092 --> 00:04:20,093 -[guard 4] Move! -[guard 3] Quickly! 36 00:04:26,224 --> 00:04:27,934 [door guard] Over there. Hurry! 37 00:04:28,018 --> 00:04:29,019 Shut the gate! 38 00:04:40,780 --> 00:04:42,907 [guards grunting] 39 00:05:00,300 --> 00:05:02,093 [both grunting] 40 00:05:05,889 --> 00:05:07,557 [shouts] 41 00:05:07,640 --> 00:05:09,225 [grunts] 42 00:05:09,309 --> 00:05:11,019 Unoj el. 43 00:05:11,102 --> 00:05:12,228 [shadows growling] 44 00:05:22,405 --> 00:05:23,490 [grunts] 45 00:05:33,458 --> 00:05:35,210 Dain. 46 00:05:35,293 --> 00:05:36,711 Yeah, yeah, I got it. 47 00:05:38,797 --> 00:05:41,049 Vas Kul Shwaka. [grunts] 48 00:05:55,480 --> 00:05:57,232 [groaning] 49 00:06:13,164 --> 00:06:15,542 [birdsong] 50 00:06:24,300 --> 00:06:27,971 They said they'd have our horses ready. Why is it so quiet? 51 00:06:28,054 --> 00:06:30,974 Stay here. Eadwulf, with me. 52 00:06:46,865 --> 00:06:48,408 Huh? 53 00:06:49,826 --> 00:06:51,536 [low rumble] 54 00:06:51,619 --> 00:06:53,621 [shudders] 55 00:06:59,169 --> 00:07:00,962 My God... 56 00:07:04,966 --> 00:07:06,968 [suspenseful music playing] 57 00:07:15,143 --> 00:07:16,144 [gasps] 58 00:07:18,980 --> 00:07:20,982 [Astrid] The Kryn are here. 59 00:07:21,066 --> 00:07:22,567 -It's a trap. -[Dain] Run. 60 00:07:23,860 --> 00:07:25,695 Run! 61 00:07:26,988 --> 00:07:28,114 [Astrid] No. 62 00:07:40,960 --> 00:07:43,046 [pulsing, intense music playing] 63 00:08:10,657 --> 00:08:12,659 ♪ ♪ 64 00:08:26,798 --> 00:08:28,675 [grunting] 65 00:08:30,385 --> 00:08:33,805 Aw. You want a handout, you bum? 66 00:08:34,889 --> 00:08:36,057 [grunts] 67 00:08:37,976 --> 00:08:40,061 [coughing] 68 00:08:42,939 --> 00:08:44,941 [laughing] 69 00:08:45,025 --> 00:08:47,819 [other teen] Oh, whoops. Having a shitty day, huh? 70 00:08:47,902 --> 00:08:49,779 [teenager] Oh, man. What a loser. 71 00:08:49,863 --> 00:08:51,489 [other teen] Yeah. 72 00:08:52,741 --> 00:08:54,117 [Caleb] Hey. 73 00:08:58,371 --> 00:08:59,956 Dra-Trukosh, 74 00:09:00,040 --> 00:09:01,041 -utho -Uh... 75 00:09:01,124 --> 00:09:03,043 -ball-yeecrethen -Hey. What are you doing? 76 00:09:03,126 --> 00:09:05,211 -Stop it, freak. -zo-veneshall 77 00:09:05,295 --> 00:09:06,838 ethuada Vassen 78 00:09:06,921 --> 00:09:09,090 -Ro... -[other teen] He's crazy. Come on! 79 00:09:10,508 --> 00:09:11,509 Boo. 80 00:09:11,593 --> 00:09:13,678 Aah! Oh, what the fuck? 81 00:09:18,391 --> 00:09:20,393 [pensive music playing] 82 00:09:24,481 --> 00:09:27,734 [indistinct chatter, laughing] 83 00:09:28,818 --> 00:09:30,445 [groans softly] 84 00:09:39,704 --> 00:09:41,414 [sighs] 85 00:09:45,043 --> 00:09:47,128 [whistles a tune] 86 00:09:55,970 --> 00:09:58,264 [speaking Zemnian] 87 00:09:58,348 --> 00:09:59,557 -[dog barking] -[exclaims] 88 00:09:59,641 --> 00:10:01,017 [grunts] 89 00:10:02,102 --> 00:10:04,187 [dog growls] 90 00:10:18,535 --> 00:10:20,328 My pouch. Hey! 91 00:10:20,412 --> 00:10:22,580 [energetic music playing] 92 00:10:23,665 --> 00:10:25,583 -[gasps] -[speaks Zemnian] 93 00:10:26,751 --> 00:10:27,752 [grunts] 94 00:10:31,881 --> 00:10:33,216 [worker] Watch it. 95 00:10:52,610 --> 00:10:54,029 [grunting] 96 00:11:04,497 --> 00:11:07,000 [speaks Zemnian] 97 00:11:07,083 --> 00:11:08,835 [crows cawing] 98 00:11:18,595 --> 00:11:19,846 [gasps] 99 00:11:22,098 --> 00:11:24,809 All right, give it back, you little brat. 100 00:11:26,353 --> 00:11:27,937 Give me the pouch, kid. 101 00:11:28,021 --> 00:11:30,732 Take one more step and I will fuck you up! 102 00:11:35,487 --> 00:11:36,863 [grunting] 103 00:11:39,908 --> 00:11:42,577 -Let me go or I'll gut you like a fish. -Just... the pouch. 104 00:11:42,660 --> 00:11:44,621 Give me the pouch! 105 00:11:44,704 --> 00:11:46,498 -[pants, growls] -Goblin. 106 00:11:50,043 --> 00:11:51,795 -Please. -[exclaims] 107 00:11:55,298 --> 00:11:56,925 Please. 108 00:11:57,759 --> 00:11:59,719 It's just a bag of junk. 109 00:11:59,803 --> 00:12:01,930 Not to me. 110 00:12:08,645 --> 00:12:09,854 [sighs] 111 00:12:15,110 --> 00:12:16,111 [speaks Zemnian] 112 00:12:23,284 --> 00:12:25,912 You try to pick that lock again, you're gonna get caught. 113 00:12:31,042 --> 00:12:33,878 N-Not to mention the door's trapped. 114 00:12:33,962 --> 00:12:35,255 What do you want? 115 00:12:35,338 --> 00:12:37,590 Who, me? Nothing. 116 00:12:37,674 --> 00:12:39,300 [groans] 117 00:12:42,971 --> 00:12:46,099 Refill my flask at the tavern and I'll help you break in. 118 00:12:46,182 --> 00:12:48,393 Aren't you a little young to be drinking? 119 00:12:48,476 --> 00:12:50,603 Aren't you a little old to smell like shit? 120 00:12:51,688 --> 00:12:54,566 [sighs] Is that it-- more alcohol? 121 00:12:54,649 --> 00:12:58,570 Well, it's easier for a human to buy it than... 122 00:12:58,653 --> 00:13:00,780 than someone like me, okay? 123 00:13:00,864 --> 00:13:03,533 Listen, I get you into that weird shop 124 00:13:03,616 --> 00:13:05,452 and you scratch my itch. 125 00:13:08,371 --> 00:13:09,998 All right. 126 00:13:11,166 --> 00:13:12,625 In that case... 127 00:13:13,710 --> 00:13:16,254 You are annoyingly good at that. 128 00:13:16,338 --> 00:13:18,131 So... 129 00:13:18,214 --> 00:13:19,716 what kind of trap? 130 00:13:20,759 --> 00:13:21,760 [gentle music playing] 131 00:13:21,843 --> 00:13:23,845 [Ikithon] Fear is a weakness 132 00:13:23,928 --> 00:13:25,805 of all living things. 133 00:13:26,723 --> 00:13:29,017 Because fear reminds us... 134 00:13:31,936 --> 00:13:33,146 ...we can die. 135 00:13:33,229 --> 00:13:36,566 The living will do anything to prevent death. 136 00:13:36,649 --> 00:13:38,943 They will lie. Steal. 137 00:13:39,027 --> 00:13:42,864 Betray. Even kill. 138 00:13:42,947 --> 00:13:45,450 Just to stay alive. 139 00:13:46,451 --> 00:13:48,453 [muffled groaning] 140 00:13:49,913 --> 00:13:51,623 The fear center is found 141 00:13:51,706 --> 00:13:54,501 in a part of the brain behind the ear. 142 00:13:57,003 --> 00:13:59,839 If you turn it off... 143 00:13:59,923 --> 00:14:02,425 even their pain becomes quiet. 144 00:14:02,509 --> 00:14:05,220 [muffled sigh] 145 00:14:11,226 --> 00:14:14,938 [Ikithon] As wizards serving the Empire, you must come to terms 146 00:14:15,021 --> 00:14:17,482 with your own fears. 147 00:14:17,565 --> 00:14:20,652 For you will only be truly invulnerable... 148 00:14:20,735 --> 00:14:21,945 [door opens] 149 00:14:26,241 --> 00:14:29,411 ...when you do not fear death. 150 00:14:29,494 --> 00:14:31,037 Class dismissed. 151 00:14:33,790 --> 00:14:37,460 Master Ikithon, the king is asking for you. 152 00:14:37,544 --> 00:14:39,087 [sighs] 153 00:14:39,170 --> 00:14:43,008 Thank you, Owelia. Prepare a sigil to Rexxentrum. 154 00:14:44,384 --> 00:14:46,386 [bugbear moaning] 155 00:15:00,859 --> 00:15:02,861 [muffled screaming] 156 00:15:04,070 --> 00:15:06,072 [wistful music playing] 157 00:15:12,454 --> 00:15:14,080 [general] Those monsters 158 00:15:14,164 --> 00:15:15,331 attacked Rockguard Garrison. 159 00:15:15,415 --> 00:15:16,833 I recommend a proportionate response-- 160 00:15:16,916 --> 00:15:19,377 Calm down. There must be a diplomatic solution-- 161 00:15:19,461 --> 00:15:21,296 -We're well past diplomacy. -We should be arresting sympathizers. 162 00:15:21,379 --> 00:15:22,881 -And cause widespread panic? -Wildemount may be divided, 163 00:15:22,964 --> 00:15:25,383 -but it is stable enough to remain self-- -Your Highness, we must strike first. -[door opens] 164 00:15:25,467 --> 00:15:27,385 [chatter stops] 165 00:15:31,890 --> 00:15:34,100 You called for me, my king? 166 00:15:34,184 --> 00:15:37,854 Trent Ikithon, at last. 167 00:15:37,937 --> 00:15:41,066 As my archmage of civil influence, 168 00:15:41,149 --> 00:15:43,193 what would my people say to a war? 169 00:15:44,069 --> 00:15:46,237 Ah, well, that would depend on whom 170 00:15:46,321 --> 00:15:48,615 you declared war upon, Your Majesty. 171 00:15:51,117 --> 00:15:52,535 [Dwendal] Axiom. 172 00:15:56,247 --> 00:15:58,041 The Bright Queen. 173 00:15:58,124 --> 00:16:00,919 King Dwendal. Yesterday, 174 00:16:01,002 --> 00:16:04,089 your Empire agents crossed the border of the Kryn Dynasty, 175 00:16:04,172 --> 00:16:06,508 defiled one of our holiest temples, 176 00:16:06,591 --> 00:16:09,219 and stole a beloved relic from its vault. 177 00:16:09,302 --> 00:16:12,430 Any one of those crimes would be an act of war. 178 00:16:12,514 --> 00:16:15,225 This message is a courtesy, Bertrand. 179 00:16:15,308 --> 00:16:17,394 One with a short fuse. 180 00:16:17,477 --> 00:16:19,813 Return the relic immediately 181 00:16:19,896 --> 00:16:21,773 or you will witness a war of reckoning 182 00:16:21,856 --> 00:16:26,194 the likes of which not even your Calamity forebearers could fathom. 183 00:16:26,277 --> 00:16:28,613 You have two days to reply. 184 00:16:31,700 --> 00:16:34,786 [general] We would never send agents into the Kryn Dynasty. 185 00:16:34,869 --> 00:16:37,372 -That would mean war. -[bureaucrat] War over what? 186 00:16:37,455 --> 00:16:39,416 What even is this relic? 187 00:16:39,499 --> 00:16:41,835 She's most likely referring to the Luxon beacon. 188 00:16:41,918 --> 00:16:44,963 An incredibly significant artifact to the Kryn. 189 00:16:45,046 --> 00:16:46,673 Why don't we just tell her the truth? 190 00:16:46,756 --> 00:16:48,675 We don't have their precious beacon. 191 00:16:48,758 --> 00:16:51,094 Because it does not matter if we have it. 192 00:16:51,177 --> 00:16:53,930 All that matters is that they believe we do. 193 00:16:54,014 --> 00:16:56,433 This beacon-- it is important 194 00:16:56,516 --> 00:16:59,477 to their supposed religion? 195 00:16:59,561 --> 00:17:02,230 Their entire society is based on it. 196 00:17:02,313 --> 00:17:05,859 So, the "evil Empire" has stolen the very relic 197 00:17:05,942 --> 00:17:08,028 that makes them who they are. 198 00:17:08,111 --> 00:17:11,740 [Dwendal] That is certainly a narrative the Kryn would die for. 199 00:17:11,823 --> 00:17:15,660 For decades, we have been in a cold war with the Kryn Dynasty. 200 00:17:15,744 --> 00:17:18,830 Suffering incursions, retaliating in kind. 201 00:17:18,913 --> 00:17:22,334 But the Bright Queen has been playing a waiting game. 202 00:17:22,417 --> 00:17:25,503 All she lacked was a rallying cry. 203 00:17:25,587 --> 00:17:28,882 And this beacon is it? 204 00:17:30,675 --> 00:17:32,886 The people will follow you, Sire. 205 00:17:33,595 --> 00:17:37,390 Because we will make them terrified of what will happen if they do not. 206 00:17:42,103 --> 00:17:45,857 I trust you will, Master Ikithon. 207 00:17:45,940 --> 00:17:48,651 We all have work to do. 208 00:17:48,735 --> 00:17:51,112 Prepare for war. 209 00:17:57,744 --> 00:18:02,207 [DeRogna] "Trust" is not the word that comes to mind when I think of you. 210 00:18:02,290 --> 00:18:04,668 Archmage DeRogna. 211 00:18:04,751 --> 00:18:08,672 The king requested that the Cobalt Soul investigate the beacon theft. 212 00:18:08,755 --> 00:18:10,590 Will they find anything? 213 00:18:11,675 --> 00:18:13,051 I doubt it. 214 00:18:16,471 --> 00:18:18,598 [horses neigh] 215 00:18:21,101 --> 00:18:23,103 [intriguing music playing] 216 00:18:30,402 --> 00:18:31,403 Strange. 217 00:18:32,487 --> 00:18:35,031 This horse looks like it's been dead a few weeks... 218 00:18:36,157 --> 00:18:37,784 ...not a day. 219 00:18:41,788 --> 00:18:45,583 Ugh. Clearly a Kryn monster attack. 220 00:18:45,667 --> 00:18:48,545 This was no monster. This was... 221 00:18:48,628 --> 00:18:51,506 -something else. -Is that so? 222 00:18:51,589 --> 00:18:54,759 Zeenoth might let you play detective back in the Rexxentrum library, 223 00:18:54,843 --> 00:18:58,221 but out here, you don't know shit. 224 00:18:58,304 --> 00:19:00,223 Okay. 225 00:19:00,306 --> 00:19:02,267 What do you think happened? 226 00:19:02,350 --> 00:19:04,853 "What do you think happened, sir?" 227 00:19:04,936 --> 00:19:08,356 Damn Cricks and their freaky magic is what happened. 228 00:19:08,440 --> 00:19:10,859 They're not like us, Lionett. 229 00:19:10,942 --> 00:19:15,530 They travel in swarms like locusts. They're fiends. Savages. 230 00:19:15,613 --> 00:19:18,950 To take this place would have taken at least a hundred men. 231 00:19:22,996 --> 00:19:25,540 I only see five sets of footprints. 232 00:19:25,623 --> 00:19:28,126 That's how fucking devious they are. 233 00:19:43,350 --> 00:19:45,810 They stopped at the gate. 234 00:19:51,232 --> 00:19:53,568 Run. Run! 235 00:19:57,781 --> 00:19:59,783 [grunting] 236 00:20:04,871 --> 00:20:07,040 They didn't go inside. 237 00:20:07,123 --> 00:20:08,667 [Astrid] How many? 238 00:20:08,750 --> 00:20:11,044 -[Dain] Two from the trees. -[Eadwulf] Two more at our six. 239 00:20:11,127 --> 00:20:12,754 [Astrid] Keep the beacon safe. 240 00:20:16,216 --> 00:20:18,468 [Ruzimir] Ha-ha! Found 'em. 241 00:20:24,307 --> 00:20:27,519 Told you. Fuckin' savages. 242 00:20:39,781 --> 00:20:41,074 [Lionett] Hmm. 243 00:20:41,157 --> 00:20:43,159 This decomposition-- 244 00:20:43,243 --> 00:20:46,121 it's as if time just sped up. 245 00:20:48,123 --> 00:20:49,666 But only along this path. 246 00:20:49,749 --> 00:20:51,334 [chuckles] Good line. 247 00:20:51,418 --> 00:20:53,294 Get that from some ancient tome? 248 00:20:53,378 --> 00:20:57,215 With absolutely no due respect at all, Ruzimir, 249 00:20:57,298 --> 00:21:00,677 you're stretching facts to fit over your gaping asshole of a theory. 250 00:21:00,760 --> 00:21:03,304 And with complete offense intended, 251 00:21:03,388 --> 00:21:05,849 you could stand to read a book. Sir. 252 00:21:05,932 --> 00:21:09,519 What-- Did-did you just have a stroke, you dumb little shit? 253 00:21:09,602 --> 00:21:12,272 We'll see what the curator thinks of that mouth. 254 00:21:12,355 --> 00:21:14,607 Now get the fuck out of my sight! 255 00:21:14,691 --> 00:21:15,692 [sighs] 256 00:21:24,242 --> 00:21:26,244 [grunting] 257 00:21:38,757 --> 00:21:40,759 And what are you? 258 00:21:40,842 --> 00:21:42,469 [Ruzimir] Aha! 259 00:21:42,552 --> 00:21:45,096 Dead Kryn, Kryn attack. 260 00:21:45,180 --> 00:21:47,015 Don't tell me what I know. 261 00:21:53,480 --> 00:21:55,482 [humming a tune] 262 00:22:00,236 --> 00:22:02,155 Okay, you got your booze. Now-- 263 00:22:02,238 --> 00:22:04,949 Yeah, yeah. Now we steal your thing. 264 00:22:05,033 --> 00:22:08,453 We, uh... we need a distraction. 265 00:22:08,536 --> 00:22:10,121 Couldn't agree more. 266 00:22:10,205 --> 00:22:12,207 [grunts] 267 00:22:14,084 --> 00:22:16,461 -Uh, um... -Go out farther. 268 00:22:19,130 --> 00:22:22,217 F-Farther. Farther! 269 00:22:24,177 --> 00:22:26,304 Okay. Now barf your guts out. 270 00:22:26,388 --> 00:22:28,264 That sounds like the opposite of a distraction. 271 00:22:28,348 --> 00:22:29,557 Trust me. 272 00:22:29,641 --> 00:22:33,561 I call it the up-chuck. [short chuckle] Works every time. 273 00:22:34,646 --> 00:22:35,939 Uh... 274 00:22:38,274 --> 00:22:39,734 [dramatic groan] 275 00:22:39,818 --> 00:22:42,278 [retching] 276 00:22:43,279 --> 00:22:45,990 [dry retching continuing] 277 00:22:46,074 --> 00:22:48,576 Oh, sweet bunny on a spit. 278 00:22:48,660 --> 00:22:49,869 [clears throat] 279 00:22:50,954 --> 00:22:54,582 Uh... Oh, Papa! Oh, no! 280 00:22:54,666 --> 00:22:57,585 Oh, you know what mutton does to you. [weak sob] 281 00:22:57,669 --> 00:23:00,255 [quietly] What the fuck are you doing? You sound like a broken goat. 282 00:23:00,338 --> 00:23:01,589 Blow chunks like you mean it. 283 00:23:01,673 --> 00:23:03,466 -How? -Just better. 284 00:23:03,550 --> 00:23:06,428 Just be better, but... Maybe cry a little. 285 00:23:10,015 --> 00:23:12,225 [exclaims] 286 00:23:12,308 --> 00:23:14,519 -[coughing] -Oh, Papa, no! Oh... 287 00:23:14,602 --> 00:23:17,230 Uh, you let it all out. I'll go get Mama. 288 00:23:18,231 --> 00:23:20,525 -[indistinct chatter] -[kid] Mama, that man is throwing up. 289 00:23:21,860 --> 00:23:23,236 [groaning] 290 00:23:24,446 --> 00:23:26,322 -[bystanders murmuring] -[man 1] What a maniac. 291 00:23:26,406 --> 00:23:28,283 [man 2] Let's just keep walking. 292 00:23:36,624 --> 00:23:38,960 [pensive music playing] 293 00:23:39,044 --> 00:23:40,462 Scheiße. 294 00:23:41,671 --> 00:23:43,381 [Nott] Psst. Over here. 295 00:23:43,465 --> 00:23:46,217 Up-- Over here-- Come-- 296 00:23:51,014 --> 00:23:52,432 [both straining] 297 00:23:53,433 --> 00:23:56,603 Ow. Ow, ow, ow. Ugh. [sharp inhale] 298 00:23:56,686 --> 00:23:59,147 [sighs] How do you weigh less than me? 299 00:23:59,230 --> 00:24:01,858 Thank you for not leaving me. 300 00:24:03,526 --> 00:24:05,362 [dog barks, growls] 301 00:24:05,445 --> 00:24:07,781 [Caleb] Careful. There is a dog. 302 00:24:07,864 --> 00:24:09,240 A big dog. 303 00:24:09,324 --> 00:24:11,368 What? No, there isn't. 304 00:24:12,994 --> 00:24:14,996 [barking continues] 305 00:24:19,376 --> 00:24:20,377 [barking stops] 306 00:24:20,460 --> 00:24:21,628 Look. 307 00:24:21,711 --> 00:24:25,048 Barking dog trap. [chuckles] Classic. 308 00:24:29,803 --> 00:24:30,804 -[creature squeaking] -[gasps] 309 00:24:35,225 --> 00:24:38,937 What the hell could you possibly want from this place? 310 00:24:41,564 --> 00:24:43,692 [Ruzimir in distance] Your snot-faced rookie doesn't listen. 311 00:24:43,775 --> 00:24:45,360 She doesn't shut her mouth. 312 00:24:45,443 --> 00:24:47,654 She's dumber than she looks, which I didn't think possible. 313 00:24:47,737 --> 00:24:51,074 She's not ready for the field, Zeenoth, and your butt is on the line for that. 314 00:24:51,157 --> 00:24:53,868 [yelps, groans] 315 00:24:53,952 --> 00:24:57,747 Both you little shits are going in my report to Curator Tasha. 316 00:24:58,998 --> 00:25:01,126 -Um, look, I-- -Don't. 317 00:25:01,209 --> 00:25:02,836 Walk with me. 318 00:25:05,046 --> 00:25:08,133 You were meant to observe and learn, Beauregard. 319 00:25:08,216 --> 00:25:11,720 -You wanted field experience. -And you pair me with some moron 320 00:25:11,803 --> 00:25:15,015 who thinks the Kryn massacred those soldiers for shits and giggles? 321 00:25:15,098 --> 00:25:18,560 I mean, who needs motive when you have racism, am I right? 322 00:25:18,643 --> 00:25:21,438 Ruzimir has been fighting corruption and upholding truth 323 00:25:21,521 --> 00:25:24,983 for the Cobalt Soul for 230 years. 324 00:25:25,066 --> 00:25:28,069 And his argument is compelling. 325 00:25:28,153 --> 00:25:30,530 [scoffs] Then you lead a boring life, Z. 326 00:25:30,613 --> 00:25:32,532 So then what do you think happened? 327 00:25:32,615 --> 00:25:34,617 Ah, you're asking my opinion? 328 00:25:34,701 --> 00:25:36,411 And already regretting it. 329 00:25:36,494 --> 00:25:39,456 The Kryn didn't attack the garrison to start a war. 330 00:25:39,539 --> 00:25:42,459 -They were laying a trap. -A trap for whom? 331 00:25:42,542 --> 00:25:45,295 Thieves. Three of 'em. And they stole something 332 00:25:45,378 --> 00:25:46,963 pretty big if the Dynasty was willing 333 00:25:47,047 --> 00:25:49,466 to jack an entire outpost to stop 'em. 334 00:25:49,549 --> 00:25:51,885 My guess: it was a weapon. 335 00:25:51,968 --> 00:25:53,678 The 12-sided explosion. 336 00:25:53,762 --> 00:25:56,639 -Bingo. -But there was no sign of a weapon. 337 00:25:56,723 --> 00:25:59,517 Which means someone out there has it. 338 00:25:59,601 --> 00:26:01,144 And now they're in the wind. 339 00:26:01,227 --> 00:26:05,106 What makes you think anyone even survived that explosion? 340 00:26:05,190 --> 00:26:06,941 'Cause of this. 341 00:26:09,319 --> 00:26:11,488 This stuff-- look, it amplifie-- 342 00:26:11,571 --> 00:26:15,033 Amplifies magic. [clears throat] 343 00:26:17,494 --> 00:26:20,205 I think it's connected to whoever made off with this weapon. 344 00:26:20,288 --> 00:26:22,248 -It's unlike-- -It is evidence that you should have 345 00:26:22,332 --> 00:26:24,167 given to your lead investigator. 346 00:26:24,250 --> 00:26:28,505 [scoffs] Ruzimir wouldn't know a clue if it was cupping his balls. 347 00:26:28,588 --> 00:26:30,590 [monks gasp] 348 00:26:30,674 --> 00:26:33,051 [monk clears throat] 349 00:26:33,134 --> 00:26:37,555 We do not say "balls" in the sacred hall of the Knowing Mistress. 350 00:26:37,639 --> 00:26:39,724 I was foolish to think that you were ready. 351 00:26:39,808 --> 00:26:41,976 You'll return to the stacks immediately. 352 00:26:42,060 --> 00:26:43,561 You're gonna bench me over Ruzimir? 353 00:26:43,645 --> 00:26:45,480 I'm benching you because, 354 00:26:45,563 --> 00:26:48,149 despite the vows of charity and altruism 355 00:26:48,233 --> 00:26:49,984 that you have pledged to this library, 356 00:26:50,068 --> 00:26:51,945 you still somehow think 357 00:26:52,028 --> 00:26:54,531 you're the only one who can do the job. 358 00:26:54,614 --> 00:26:56,157 Ego, Beauregard, 359 00:26:56,241 --> 00:26:59,494 is unbefitting of a Cobalt Soul monk. 360 00:26:59,577 --> 00:27:01,121 [Beau] Am I excused? 361 00:27:01,204 --> 00:27:03,164 No, not yet. I-- 362 00:27:05,208 --> 00:27:07,002 [sighs] 363 00:27:07,085 --> 00:27:08,712 [Dairon] You did the right thing. 364 00:27:10,213 --> 00:27:13,258 Her insolence will only endanger the Cobalt Soul. 365 00:27:13,341 --> 00:27:15,260 Like a younger you. 366 00:27:15,343 --> 00:27:18,263 She just needs to point all that anger in the right direction. 367 00:27:18,346 --> 00:27:20,265 Monks have been expelled for less. 368 00:27:20,348 --> 00:27:22,100 Why don't you get rid of her? 369 00:27:22,183 --> 00:27:24,644 [short chuckle] I wish I could. 370 00:27:25,812 --> 00:27:28,023 [haunting music playing] 371 00:27:38,408 --> 00:27:41,453 -[roars] -[exclaiming] 372 00:27:42,537 --> 00:27:44,414 -Aah! -[screeches] 373 00:27:46,958 --> 00:27:50,962 You know, normal people break into safes or jewelers. 374 00:27:51,046 --> 00:27:52,547 But a pet shop? 375 00:27:54,507 --> 00:27:57,927 Ah, bet this thing has ten copper, tops. 376 00:27:58,970 --> 00:28:01,348 You can have all of it, and, uh, 377 00:28:01,431 --> 00:28:03,975 take anything else you want. 378 00:28:04,059 --> 00:28:06,936 [short chuckle] If you say so, crazy man. 379 00:28:18,740 --> 00:28:20,825 [Caleb] There we are. 380 00:28:20,909 --> 00:28:22,911 [creature cooing] 381 00:28:24,412 --> 00:28:26,998 Okay, Kameradin. 382 00:28:27,082 --> 00:28:28,750 We will play nice, ja? 383 00:28:30,794 --> 00:28:33,254 [screeching] 384 00:28:39,803 --> 00:28:42,472 We're done here, ja? Did you find some nice things? 385 00:28:42,555 --> 00:28:45,141 Yeah, real nice. 386 00:28:45,225 --> 00:28:46,935 Ah, gut. 387 00:28:55,276 --> 00:28:57,153 [shop owner] Hey! Who's in there? 388 00:28:57,237 --> 00:28:59,364 Aah! We're caught! 389 00:28:59,447 --> 00:29:01,574 I'm not going back to prison! 390 00:29:02,117 --> 00:29:03,284 [Caleb] Nein! 391 00:29:04,619 --> 00:29:05,954 Hey, what the fuck are you do-- 392 00:29:07,038 --> 00:29:09,207 -What-- Aah! -[creature roars] 393 00:29:13,128 --> 00:29:16,256 -You thieving bastards. Get back here! -[creature growls] 394 00:29:16,339 --> 00:29:18,133 Oh! [exclaims, screams] 395 00:29:20,051 --> 00:29:21,261 [laughing] 396 00:29:21,344 --> 00:29:23,054 [chuckling] 397 00:29:23,805 --> 00:29:25,473 [Caleb] Nicely done. 398 00:29:25,557 --> 00:29:27,308 [Nott] Not bad yourself, weirdo. 399 00:29:27,392 --> 00:29:28,893 [Caleb chuckles] 400 00:29:28,977 --> 00:29:30,979 [bells tolling] 401 00:29:37,277 --> 00:29:39,696 [intriguing music playing] 402 00:29:41,072 --> 00:29:43,074 [indistinct chatter] 403 00:29:50,498 --> 00:29:53,460 What are you doing in the Mudtop Ward, Z? 404 00:29:56,046 --> 00:29:58,089 -[entry bell chimes] -[door opens, closes] 405 00:30:03,887 --> 00:30:07,557 Welcome, child, welcome. Do come in. 406 00:30:09,434 --> 00:30:10,852 [door closes] 407 00:30:13,355 --> 00:30:15,899 Damn. For a shirt? 408 00:30:15,982 --> 00:30:18,651 It would look quite nice on you. 409 00:30:18,735 --> 00:30:22,364 [chuckles] Nah, sleeves are bullshit. 410 00:30:22,447 --> 00:30:24,407 That guy-- buy anything? 411 00:30:24,491 --> 00:30:28,119 Who? Oh, you're my first customer. 412 00:30:28,203 --> 00:30:30,622 Huh. No one came in before? 413 00:30:30,705 --> 00:30:31,998 Maybe I missed him. 414 00:30:32,082 --> 00:30:35,335 I really should put on my glasses. 415 00:30:35,835 --> 00:30:36,836 Ow! 416 00:30:40,048 --> 00:30:42,258 Nice try, grandma. [soft grunt] 417 00:30:43,301 --> 00:30:44,844 Where'd you go, Z? 418 00:30:48,473 --> 00:30:50,016 Bingo. 419 00:30:57,649 --> 00:30:59,651 [metallic tapping, clinking in distance] 420 00:31:05,407 --> 00:31:07,117 [indistinct chatter] 421 00:31:07,200 --> 00:31:08,993 [dwarf] Careful, now. 422 00:31:10,161 --> 00:31:11,788 Yeah... 423 00:31:13,707 --> 00:31:15,709 [gnome] She's back here. 424 00:31:26,636 --> 00:31:28,680 [Zeenoth] I thought you people were efficient. 425 00:31:30,390 --> 00:31:34,060 If I knew I'd have to clean up after you, I would have asked for more money. 426 00:31:34,144 --> 00:31:35,562 [Owelia] Where did you get this? 427 00:31:35,645 --> 00:31:38,648 [Zeenoth] One of my monks dug it out of the ruins at Rockguard. 428 00:31:38,732 --> 00:31:40,400 [Owelia] Did you take care of them? 429 00:31:40,483 --> 00:31:42,861 She won't be interfering again. 430 00:31:42,944 --> 00:31:45,321 Did you have something to do with that explosion? 431 00:31:45,405 --> 00:31:47,157 Is the Cobalt Soul suspicious? 432 00:31:47,240 --> 00:31:48,950 Our investigator will report 433 00:31:49,034 --> 00:31:51,369 it was just another Kryn incursion, 434 00:31:51,453 --> 00:31:52,579 thanks to me. 435 00:31:52,662 --> 00:31:54,831 Good. Then go back to your precious library 436 00:31:54,914 --> 00:31:56,916 -and await our word. -[grumbles] 437 00:31:57,000 --> 00:31:58,918 Anything else? 438 00:32:00,045 --> 00:32:03,048 [sighs] No. 439 00:32:04,549 --> 00:32:06,384 [door opens, closes] 440 00:32:14,809 --> 00:32:16,353 And where are you going? 441 00:32:34,621 --> 00:32:35,622 -[soft rustling] -[gasps] 442 00:32:36,831 --> 00:32:38,124 [grunting] 443 00:32:38,208 --> 00:32:40,210 [exciting music playing] 444 00:33:07,153 --> 00:33:08,363 [Beau panting] 445 00:33:09,447 --> 00:33:12,158 You want to dance, bitch? Let's dance. 446 00:33:12,242 --> 00:33:14,703 You have no idea what you're doing, monk. 447 00:33:14,786 --> 00:33:16,705 Eh, I don't know, it's not complicated. 448 00:33:16,788 --> 00:33:20,041 Punch, kick, bleed, repeat. 449 00:33:24,587 --> 00:33:26,548 [grunting] 450 00:33:26,631 --> 00:33:27,924 [shouts] 451 00:33:38,560 --> 00:33:39,936 [panting] 452 00:33:40,020 --> 00:33:41,730 [coughing] 453 00:33:50,739 --> 00:33:52,574 [short chuckle] 454 00:33:57,829 --> 00:34:00,040 [sighs, pants] 455 00:34:02,876 --> 00:34:04,502 [gasps] 456 00:34:04,586 --> 00:34:05,587 [grunting] 457 00:34:05,670 --> 00:34:06,796 Aah! 458 00:34:06,880 --> 00:34:09,716 [strains] Why can't I move? 459 00:34:09,799 --> 00:34:12,594 -Give it a second. -[straining] 460 00:34:12,677 --> 00:34:14,304 G... 461 00:34:14,387 --> 00:34:16,556 [sighs] 462 00:34:19,893 --> 00:34:23,313 Huh. You some kind of serial killer boxer? 463 00:34:23,396 --> 00:34:27,442 Yep. Saved your life just to box you to death. 464 00:34:27,525 --> 00:34:30,945 I don't know. Today's full of weird shit. 465 00:34:35,116 --> 00:34:38,119 You're Cobalt Soul? 466 00:34:38,203 --> 00:34:39,913 Dairon. 467 00:34:40,789 --> 00:34:42,415 -Beau. -Beauregard Lionett. 468 00:34:42,499 --> 00:34:44,167 I know. 469 00:34:44,250 --> 00:34:45,460 May I? 470 00:34:47,545 --> 00:34:49,547 You're lucky I was tailing you. 471 00:34:49,631 --> 00:34:51,925 Most don't survive an encounter 472 00:34:52,008 --> 00:34:53,843 -with a fully trained Volstrucker. -[sharp inhale, exhale] 473 00:34:53,927 --> 00:34:55,512 "Vol" what now? 474 00:34:55,595 --> 00:34:57,347 Brave and stupid. 475 00:34:57,430 --> 00:34:58,807 Volstrucker. 476 00:34:58,890 --> 00:35:00,934 Elite wizard assassins. 477 00:35:01,017 --> 00:35:04,229 All we know is they're trained by someone in the Cerberus Assembly. 478 00:35:04,312 --> 00:35:06,981 But officially, they don't exist. 479 00:35:08,024 --> 00:35:09,776 [hisses, grunts] Ow. 480 00:35:09,859 --> 00:35:11,611 [soft clink] 481 00:35:12,612 --> 00:35:14,739 What's with the wallpaper? 482 00:35:14,823 --> 00:35:17,701 Here. Light it. 483 00:35:20,203 --> 00:35:22,497 [atmospheric music playing] 484 00:35:25,125 --> 00:35:26,835 [Beau] Holy shit. 485 00:35:26,918 --> 00:35:28,503 You're an expositor. 486 00:35:28,586 --> 00:35:30,922 A Cobalt Soul spy. 487 00:35:33,842 --> 00:35:35,969 It's the emblem of the Cerberus Assembly. 488 00:35:36,052 --> 00:35:39,597 That Volstrucker was refining the green crystal stuff. 489 00:35:39,681 --> 00:35:40,807 Residuum. 490 00:35:40,890 --> 00:35:43,018 Packing it in crates with this symbol. 491 00:35:44,185 --> 00:35:45,770 Zeenoth was there. 492 00:35:46,938 --> 00:35:48,064 Is he... 493 00:35:48,148 --> 00:35:51,026 [Dairon] Yes. But he's not the only traitor. 494 00:35:52,193 --> 00:35:54,863 The Cobalt Soul has been compromised. 495 00:35:54,946 --> 00:35:57,490 No. The Soul is independent. 496 00:35:57,574 --> 00:35:59,826 We operate outside the Empire and the Dynasty. 497 00:35:59,909 --> 00:36:03,705 We stand up to the fuckwads at the top, not do their bidding. 498 00:36:03,788 --> 00:36:05,248 We're the last bastion of tru-- 499 00:36:05,331 --> 00:36:07,292 Truth? Doesn't look like it. 500 00:36:15,592 --> 00:36:19,054 I'm sorry. I know Zeenoth was your mentor. 501 00:36:19,137 --> 00:36:20,805 Steward. 502 00:36:20,889 --> 00:36:22,891 He brought me in, that's all. 503 00:36:24,601 --> 00:36:26,644 Made me think that maybe... 504 00:36:26,728 --> 00:36:29,522 maybe I could finally do something that mattered. 505 00:36:30,815 --> 00:36:32,734 Should've known it was bullshit. 506 00:36:32,817 --> 00:36:34,444 Not necessarily. 507 00:36:34,527 --> 00:36:35,653 You were right. 508 00:36:35,737 --> 00:36:39,366 Some kind of new arcane weapon has crossed our border. 509 00:36:39,449 --> 00:36:41,576 Why are you telling me this? 510 00:36:41,659 --> 00:36:43,787 Because war is coming. 511 00:36:43,870 --> 00:36:46,498 The Dynasty will invade to get that weapon back, 512 00:36:46,581 --> 00:36:49,042 and whoever has it won't give it up easily. 513 00:36:49,125 --> 00:36:52,253 Normally, the Cobalt Soul would arbitrate for peace. 514 00:36:52,337 --> 00:36:56,132 But now finding that weapon is up to me and you. 515 00:36:56,216 --> 00:36:59,135 W-Whoa, whoa, whoa. I'm just an archivist trainee. 516 00:36:59,219 --> 00:37:02,389 Beauregard, you are a monk of the Cobalt Soul. 517 00:37:02,472 --> 00:37:04,891 Yeah, the Cobalt Soul is all bullshit. 518 00:37:04,974 --> 00:37:09,062 Which means I'm nobody, just like Zeenoth has always said. 519 00:37:10,980 --> 00:37:13,149 You're right. You are nobody. 520 00:37:13,233 --> 00:37:14,901 Zeenoth doesn't care about you. 521 00:37:14,984 --> 00:37:18,071 The other archivists just see you as an annoying little brat. 522 00:37:18,154 --> 00:37:20,365 That's how your father saw you, too, right-- 523 00:37:20,448 --> 00:37:22,367 trash to be thrown out? 524 00:37:22,450 --> 00:37:23,993 You don't know shit about-- 525 00:37:24,077 --> 00:37:26,579 I know that's what makes you so dangerous. 526 00:37:26,663 --> 00:37:28,832 Because you are nobody. 527 00:37:28,915 --> 00:37:31,584 And they'll never see you coming. 528 00:37:36,965 --> 00:37:38,383 [whimpering] 529 00:37:42,053 --> 00:37:43,930 [shivering] 530 00:37:47,392 --> 00:37:49,102 [gasps] Where the fuck have you been? 531 00:37:49,185 --> 00:37:52,897 Eh, the tavern is busy in this town. 532 00:38:07,871 --> 00:38:09,748 [exhales] 533 00:38:10,790 --> 00:38:12,792 [exhales] 534 00:38:13,960 --> 00:38:15,503 [sighs] 535 00:38:30,393 --> 00:38:33,646 So, uh, now that you got your weird stuff, 536 00:38:33,730 --> 00:38:35,940 I guess we're going our separate ways? 537 00:38:39,069 --> 00:38:41,988 I'll move on to the next town and you'll, uh, 538 00:38:42,072 --> 00:38:45,241 move on to the next heap of dung. [weak chuckle] 539 00:38:48,620 --> 00:38:50,997 I-I should've stolen one of those pets... 540 00:38:52,165 --> 00:38:53,917 ...for a travel snack. 541 00:38:54,918 --> 00:38:58,088 Coventh Umeyou. 542 00:38:58,171 --> 00:39:00,298 -Felinth-Manis. -But I guess we all 543 00:39:00,382 --> 00:39:03,301 -live and learn. -Coventh Umeyou. 544 00:39:03,385 --> 00:39:05,595 Felinth-Manis. 545 00:39:05,679 --> 00:39:08,556 Coventh Umeyou. 546 00:39:08,640 --> 00:39:12,018 Felinth-Manis. 547 00:39:18,358 --> 00:39:20,360 [majestic music playing] 548 00:39:24,656 --> 00:39:26,658 [meows] 549 00:39:28,827 --> 00:39:30,662 [Caleb] Hello, old friend. 550 00:39:30,745 --> 00:39:31,955 [purrs] 551 00:39:35,500 --> 00:39:36,960 [sniffing] 552 00:39:37,043 --> 00:39:38,878 [purrs] 553 00:39:38,962 --> 00:39:41,464 [crying softly] 554 00:39:44,551 --> 00:39:46,386 [meows] 555 00:39:58,314 --> 00:40:01,234 Nein. Nein. Nein, nein, nein, nein. 556 00:40:03,278 --> 00:40:05,280 [crying] 557 00:40:21,421 --> 00:40:23,631 Was that magic? 558 00:40:25,258 --> 00:40:28,762 Can you... can you do more? 559 00:40:28,845 --> 00:40:30,764 A whole lot more. 560 00:40:30,847 --> 00:40:33,058 But I lost it. 561 00:40:34,184 --> 00:40:36,311 Well, how do you find it again? 562 00:40:36,394 --> 00:40:38,229 I need the right components. 563 00:40:38,313 --> 00:40:40,190 The purer the components, 564 00:40:40,273 --> 00:40:42,317 the stronger the magic. 565 00:40:42,400 --> 00:40:45,695 But good materials cost money. 566 00:40:45,779 --> 00:40:48,239 Or can be stolen. 567 00:40:48,323 --> 00:40:50,867 May... Maybe we could travel 568 00:40:50,950 --> 00:40:52,410 a little more together. 569 00:40:52,494 --> 00:40:53,953 I could steal stuff. 570 00:40:54,037 --> 00:40:55,747 For your magic. 571 00:40:55,830 --> 00:40:58,541 You would help me? 572 00:41:00,794 --> 00:41:02,671 Maybe we can help each other. 573 00:41:03,797 --> 00:41:05,382 I mean, hey… [short chuckle] 574 00:41:05,465 --> 00:41:07,258 this ain't gonna fill itself. 575 00:41:08,343 --> 00:41:10,553 Ja. Okay, uh... 576 00:41:10,637 --> 00:41:13,306 So, I was thinking... 577 00:41:13,390 --> 00:41:16,601 this is where I would like to go next. 578 00:41:16,685 --> 00:41:19,145 It will have exactly what I need. 579 00:41:19,229 --> 00:41:21,314 Uh, sure, yeah, t-there's lots of booze 580 00:41:21,398 --> 00:41:23,483 and shiny things at a carnival. 581 00:41:23,566 --> 00:41:26,486 [laughs softly] I am... 582 00:41:26,569 --> 00:41:28,530 Caleb Widogast. 583 00:41:30,782 --> 00:41:33,618 Nott the Brave. No comma. 584 00:41:33,702 --> 00:41:37,122 Pleasure to meet you, Nott the Brave. 585 00:41:44,796 --> 00:41:47,382 Um, Caleb? 586 00:41:47,465 --> 00:41:49,926 How did you lose your magic? 587 00:41:51,011 --> 00:41:52,846 Was it a curse? 588 00:41:54,848 --> 00:41:56,725 Someone took it from me. 589 00:41:57,726 --> 00:41:59,019 Someone I loved. 590 00:41:59,102 --> 00:42:00,353 Oh. 591 00:42:01,938 --> 00:42:03,648 Did you kill them? 592 00:42:03,732 --> 00:42:06,109 [dramatic music playing] 593 00:42:06,192 --> 00:42:07,736 Not yet. 594 00:42:11,656 --> 00:42:13,533 [Dain groaning] 595 00:42:14,534 --> 00:42:15,869 [gasps] 596 00:42:21,458 --> 00:42:25,503 [Ikithon] Shh, shh, shh, shh, shh. Breathe to the pain. 597 00:42:25,587 --> 00:42:27,130 Breathe. 598 00:42:28,173 --> 00:42:30,550 Astrid, Eadwulf, what happened? 599 00:42:30,633 --> 00:42:34,262 I think one of them hit the beacon with some kind of mag-- 600 00:42:37,849 --> 00:42:39,392 [moans] 601 00:42:39,476 --> 00:42:42,020 You did well, boy. 602 00:42:42,103 --> 00:42:44,731 The Empire will be forever grateful. 603 00:42:47,859 --> 00:42:49,277 [Dain exhales] 604 00:42:54,074 --> 00:42:55,700 Master. 605 00:42:57,619 --> 00:42:59,621 [suspenseful music playing] 606 00:43:18,848 --> 00:43:20,809 ♪ ♪ 607 00:43:31,653 --> 00:43:34,072 Damn it. We failed him. 608 00:43:34,155 --> 00:43:35,573 [grunts] 609 00:43:37,200 --> 00:43:38,910 [Ikithon] No. 610 00:43:38,993 --> 00:43:41,121 Today we rejoice, 611 00:43:41,204 --> 00:43:44,791 for this is the key... 612 00:43:44,874 --> 00:43:46,793 to everything. 613 00:43:46,876 --> 00:43:48,878 [pulsing music playing] 614 00:43:56,553 --> 00:43:58,430 [dramatic music playing] 615 00:44:08,189 --> 00:44:09,899 [screeches] 616 00:44:13,695 --> 00:44:15,989 [shouting] 617 00:44:30,295 --> 00:44:31,921 [choking] 618 00:44:34,215 --> 00:44:36,843 Tell me where they took the beacon. 619 00:44:42,766 --> 00:44:46,436 [Ikithon] The Luxon beacon is no religious relic. 620 00:44:46,519 --> 00:44:49,397 -This beacon... -[explosive whooshing] 621 00:44:49,481 --> 00:44:50,940 is a weapon. 622 00:44:51,024 --> 00:44:52,650 [crackling, whooshing] 623 00:44:52,734 --> 00:44:54,944 [pulsing music playing] 624 00:44:55,028 --> 00:44:56,780 Don't you feel it? War's brewing. 625 00:44:56,863 --> 00:45:00,033 The Kryn and Empire are always trying to kill each other. 626 00:45:00,116 --> 00:45:01,993 -Not like this. -[soldiers yelling] 627 00:45:03,036 --> 00:45:04,454 What if we could stop the war? 628 00:45:04,537 --> 00:45:06,289 [laughing] No way. I work alone. 629 00:45:06,373 --> 00:45:07,749 [Molly] We don't know each other. 630 00:45:09,084 --> 00:45:12,962 But right now our hearts are in the exact same place. 631 00:45:13,046 --> 00:45:15,882 [intense music playing] 632 00:45:15,965 --> 00:45:18,593 Fine. Lead on, circus man. 633 00:45:18,677 --> 00:45:20,679 Let's be muhfucking heroes. 634 00:45:21,971 --> 00:45:25,058 I don't need the cards to tell me that adventure lays before us. 635 00:45:26,810 --> 00:45:28,645 You people are damned interesting. 636 00:45:28,728 --> 00:45:29,979 Let's dance. 637 00:45:32,023 --> 00:45:33,650 It's not safe. 638 00:45:33,733 --> 00:45:36,945 When you get a once-in-a-lifetime chance, you take it. 639 00:45:37,737 --> 00:45:38,905 Come on, handsome! 640 00:45:39,656 --> 00:45:41,908 How did you lose your magic? 641 00:45:41,991 --> 00:45:44,119 [Caleb] Someone took it from me. 642 00:45:44,202 --> 00:45:45,829 Did you kill them? 643 00:45:46,830 --> 00:45:48,248 [Caleb] Not yet. 644 00:45:49,624 --> 00:45:51,459 You stole a weapon from the Dynasty. 645 00:45:51,543 --> 00:45:54,129 -[yelling] -[explosive whooshing] 646 00:45:54,212 --> 00:45:56,548 There are thousands of souls in that beacon. 647 00:45:56,631 --> 00:45:57,882 Our people. 648 00:45:57,966 --> 00:46:02,345 In two days, I will unleash the full force of my armies on the Empire. 649 00:46:04,264 --> 00:46:06,725 -If you want to avoid this war... -[explosive whooshing] 650 00:46:06,808 --> 00:46:08,727 find that beacon. 651 00:46:10,562 --> 00:46:12,230 [Fjord] Going up against the Empire... 652 00:46:12,313 --> 00:46:13,773 this is way beyond us. 653 00:46:15,442 --> 00:46:16,276 [Caleb] Oh, no. 654 00:46:16,359 --> 00:46:17,944 [both] She found me. 655 00:46:18,778 --> 00:46:20,947 So that's it? We give up? 656 00:46:21,031 --> 00:46:22,991 Right when this group's coming together. 657 00:46:23,074 --> 00:46:24,826 [shrieking] 658 00:46:25,702 --> 00:46:27,120 We cannot give up. 659 00:46:28,955 --> 00:46:30,081 If we're gonna do this... 660 00:46:31,499 --> 00:46:33,001 ...we need a plan. 661 00:46:34,502 --> 00:46:36,004 Time to put on a show. 662 00:46:36,087 --> 00:46:38,131 [laughing] This group is fucking wild. 663 00:46:40,008 --> 00:46:41,301 [screeches] 664 00:46:41,384 --> 00:46:42,969 [intense, dramatic music playing] 665 00:46:44,804 --> 00:46:46,264 How much do you all have left? 666 00:46:53,396 --> 00:46:55,148 A fine evening to you. 667 00:46:55,231 --> 00:46:57,108 We are the Mighty Nein. 668 00:46:57,192 --> 00:46:59,235 You are all very... odd. 669 00:46:59,319 --> 00:47:00,403 We know, honey. 670 00:47:06,826 --> 00:47:08,828 [dramatic music playing] 671 00:47:29,849 --> 00:47:31,851 ♪ ♪ 672 00:47:55,875 --> 00:47:57,210 Chirp. 45362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.