All language subtitles for Sheriff.Country.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,806 --> 00:00:07,408 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,777 You're a good cop, Boone. That's what I told 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,379 - the sheriff down in Oakland. - I'm calling 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,547 to officially offer you the job of chief deputy. 5 00:00:13,681 --> 00:00:14,782 I need help with Skye. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,217 I want you to move in with us. 7 00:00:16,317 --> 00:00:17,785 My daughter's gonna spend the rest of her life 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,987 in jail if I don't find who killed Brandon. 9 00:00:20,888 --> 00:00:22,856 Smith killed Brandon. There's no doubt about it. 10 00:00:22,990 --> 00:00:25,593 I might not have broken the law, but I came pretty close. 11 00:00:25,693 --> 00:00:27,361 Skye would still be facing a murder trial. 12 00:00:27,461 --> 00:00:29,930 You're more like your old man than you want to admit. 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,566 - Welcome home. - Thanks, Mom. 14 00:00:42,710 --> 00:00:44,678 What in the actual hell? 15 00:00:44,778 --> 00:00:48,949 Damn it, Frank was supposed to keep you out of here. Frank? 16 00:00:51,219 --> 00:00:53,721 We have to hit the road in a minute. 17 00:00:53,821 --> 00:00:56,090 We just thought before we went... 18 00:00:56,224 --> 00:00:59,693 Look, we asked the doctor to write down your kid's gender. 19 00:00:59,793 --> 00:01:00,894 She sealed it in an envelope, 20 00:01:01,028 --> 00:01:03,331 we took the envelope to a bakery. 21 00:01:03,397 --> 00:01:05,099 Go on, open it. 22 00:01:06,066 --> 00:01:08,702 You're a good guy. 23 00:01:08,802 --> 00:01:09,770 You and Frank both. 24 00:01:09,903 --> 00:01:13,341 Questionable decorators, but... 25 00:01:15,143 --> 00:01:16,644 I don't wanna know. 26 00:01:16,744 --> 00:01:17,711 You sure? 27 00:01:17,811 --> 00:01:19,280 I know it's not like 28 00:01:19,413 --> 00:01:21,649 celebrating with your friends and family, but... 29 00:01:21,749 --> 00:01:22,750 We should get going. 30 00:01:22,883 --> 00:01:24,252 It's a long drive out of Edgewater. 31 00:01:38,065 --> 00:01:40,434 Yeah, go ahead, I need a sec. 32 00:01:40,568 --> 00:01:41,802 Baby's kicking up a storm. 33 00:01:41,935 --> 00:01:44,071 If I pop before this frickin' trial... 34 00:01:59,453 --> 00:02:03,191 Get inside. Barricade the doors! 35 00:02:08,496 --> 00:02:10,231 Can you not clean your gun at my table? 36 00:02:10,331 --> 00:02:11,932 This is your gun. 37 00:02:11,999 --> 00:02:13,201 Oh. 38 00:02:13,301 --> 00:02:14,968 Thanks. 39 00:02:15,469 --> 00:02:18,172 - Hey. - How was breakfast with Becca? 40 00:02:18,272 --> 00:02:21,008 Is that Movie Palace Becca or Brew Barn Becca? 41 00:02:21,141 --> 00:02:22,743 Brew Barn. 42 00:02:22,810 --> 00:02:26,146 It was good. She, um, she's graduating college, 43 00:02:26,280 --> 00:02:29,350 she's applying to grad school, and she just got engaged. 44 00:02:29,483 --> 00:02:31,285 Well, good for Becca. 45 00:02:31,385 --> 00:02:33,321 And I'm not doing any of that. 46 00:02:34,788 --> 00:02:36,890 I'm going back to college. 47 00:02:37,925 --> 00:02:39,327 Well, it's been a week since... 48 00:02:39,460 --> 00:02:41,362 Since I beat a murder rap? 49 00:02:41,495 --> 00:02:44,064 Hey, if that's how the lady wants to celebrate. 50 00:02:44,164 --> 00:02:46,734 Yeah, besides, didn't you want me to go back to school? 51 00:02:46,834 --> 00:02:48,502 I never said that. 52 00:02:48,602 --> 00:02:53,641 No, you just oozed it out of every pore of your body. 53 00:02:53,707 --> 00:02:56,009 Well, wish me luck convincing the dean 54 00:02:56,109 --> 00:02:58,212 that I'm ready in 500 words or less. 55 00:03:02,683 --> 00:03:05,353 Well, good news is 56 00:03:05,453 --> 00:03:07,388 you'll have the house back to yourself. 57 00:03:07,521 --> 00:03:08,856 You're leaving, too? 58 00:03:08,956 --> 00:03:11,024 You asked me to move in to help with Skye. 59 00:03:11,158 --> 00:03:15,829 And if Skye's not here, guess my work here is done. 60 00:03:18,499 --> 00:03:21,068 I thought you liked being alone. 61 00:03:21,168 --> 00:03:22,970 What's that supposed to mean? 62 00:03:24,505 --> 00:03:26,073 Fox. 63 00:03:29,310 --> 00:03:31,011 Uh, I'll be right there. 64 00:03:31,078 --> 00:03:32,713 I'm gonna need that gun. 65 00:03:34,582 --> 00:03:37,017 Hey, those two Marshals gonna be okay? 66 00:03:37,084 --> 00:03:38,319 They're lucky they hit the remote start. 67 00:03:38,386 --> 00:03:40,053 That bomb was rigged to detonate when 68 00:03:40,153 --> 00:03:42,590 the engine turned on. If they'd been inside the car-- whew. 69 00:03:43,391 --> 00:03:46,560 Uh, she knows the crime scene is up here, right? 70 00:04:05,879 --> 00:04:07,381 Her name is Valerie Fulton. 71 00:04:07,481 --> 00:04:09,817 The injured men were her Witness Protection detail. 72 00:04:09,917 --> 00:04:12,453 I got a call a couple of weeks ago from WITSEC. 73 00:04:12,586 --> 00:04:13,587 They'll occasionally stash a witness in Edgewater 74 00:04:13,721 --> 00:04:14,855 before trial. 75 00:04:14,922 --> 00:04:16,590 It's not a bad place to disappear. 76 00:04:16,690 --> 00:04:19,427 Valerie is set to testify in a murder trial in federal court 77 00:04:19,560 --> 00:04:20,761 in San Francisco tomorrow. 78 00:04:20,861 --> 00:04:23,196 The defendant's name is Demir Boz. 79 00:04:23,263 --> 00:04:25,799 Oh, I know that name from when I was in Oakland. 80 00:04:25,933 --> 00:04:27,100 - Gun trafficker. - Mm. 81 00:04:27,200 --> 00:04:28,902 So Valerie's boyfriend ran a club 82 00:04:28,969 --> 00:04:31,171 that Boz owned as a money laundering front. 83 00:04:31,271 --> 00:04:33,106 The two of them got into a dispute 84 00:04:33,240 --> 00:04:36,310 and Boz killed Valerie's boyfriend right in front of her. 85 00:04:36,410 --> 00:04:39,046 She managed to get away, but... 86 00:04:39,146 --> 00:04:40,348 He's gonna make sure she never testifies. 87 00:04:40,448 --> 00:04:41,915 According to a WITSEC informant, 88 00:04:41,982 --> 00:04:43,651 Boz hired a contract killer out of the East Coast 89 00:04:43,784 --> 00:04:44,785 to come after Valerie. 90 00:04:44,885 --> 00:04:47,220 He watched her from over there. 91 00:04:47,287 --> 00:04:50,624 I found this, and fresh tire marks. 92 00:04:50,724 --> 00:04:52,460 Oh. 93 00:04:52,560 --> 00:04:54,127 She got lucky this time, 94 00:04:54,261 --> 00:04:55,763 but now he knows he didn't finish the job. 95 00:04:55,829 --> 00:04:57,831 Which means he's not done trying. 96 00:04:59,132 --> 00:05:01,435 Valerie? 97 00:05:01,502 --> 00:05:02,603 Val. 98 00:05:02,703 --> 00:05:04,972 I'm Sheriff Fox, this is Deputy Boone. 99 00:05:05,072 --> 00:05:06,540 I spoke to WITSEC this morning. 100 00:05:06,640 --> 00:05:08,709 They feel Edgewater is no longer safe for you. 101 00:05:08,809 --> 00:05:10,010 Gee, you think? 102 00:05:10,110 --> 00:05:12,580 Unfortunately, the nearest WITSEC office 103 00:05:12,646 --> 00:05:14,247 is six hours away. 104 00:05:14,348 --> 00:05:17,117 So they've asked that I start your transport to San Francisco. 105 00:05:17,217 --> 00:05:19,587 We're gonna take an unmarked car, civilian clothes. 106 00:05:19,687 --> 00:05:21,254 They'll meet us halfway, we'll hand you off 107 00:05:21,321 --> 00:05:22,623 so you can testify tomorrow. 108 00:05:22,723 --> 00:05:23,957 You're kidding, right? 109 00:05:24,024 --> 00:05:25,859 The guy that Boz just sent to kill me 110 00:05:25,959 --> 00:05:27,294 just took out two Marshals. 111 00:05:27,395 --> 00:05:29,430 Some small-town sheriff's supposed to keep me safe? 112 00:05:29,497 --> 00:05:33,000 I should've gone to Mexico. 113 00:05:33,834 --> 00:05:36,870 I'm never gonna take the stand. I'm... I'm dead. 114 00:05:40,874 --> 00:05:42,175 Boy or girl? 115 00:05:43,711 --> 00:05:45,112 I haven't opened it yet. 116 00:05:45,178 --> 00:05:47,848 My family doesn't even know I'm pregnant. 117 00:05:48,816 --> 00:05:51,284 I know what you must be going through. 118 00:05:51,385 --> 00:05:53,721 I'm a mom, too. I promise you, 119 00:05:53,854 --> 00:05:57,558 I will do everything I can to keep you and your baby safe. 120 00:05:59,893 --> 00:06:01,629 You'll try. 121 00:06:03,464 --> 00:06:04,998 You said a stolen ATV? 122 00:06:05,098 --> 00:06:06,967 That's right, I need a copy of the police report 123 00:06:07,034 --> 00:06:08,402 for the insurance. 124 00:06:09,637 --> 00:06:11,672 No one respects property anymore. 125 00:06:11,772 --> 00:06:13,907 Edgewater's going to hell in a handbasket. 126 00:06:14,041 --> 00:06:15,443 On account of your boss. 127 00:06:18,812 --> 00:06:21,982 Take a seat and I'll be right with you. 128 00:06:22,049 --> 00:06:23,884 Boone and I have to step out for a few hours. 129 00:06:23,984 --> 00:06:26,019 I'll explain later, but I want you to be in charge 130 00:06:26,086 --> 00:06:27,688 - of the ECSO while we're gone. - Is everything okay? 131 00:06:27,788 --> 00:06:29,189 You've never left me in charge before. 132 00:06:29,289 --> 00:06:30,924 Yeah, everything's fine. 133 00:06:32,526 --> 00:06:35,395 You're ready. You're gonna do great. 134 00:06:35,529 --> 00:06:37,330 Right? 135 00:06:38,899 --> 00:06:40,934 It'll be like you never left. 136 00:06:41,068 --> 00:06:42,402 I guess this'll happen more often, 137 00:06:42,536 --> 00:06:43,937 putting Cassidy in charge. 138 00:06:44,071 --> 00:06:46,707 Once Boone leaves, you'll need a new number two. 139 00:06:46,807 --> 00:06:49,376 Yeah, I guess. 140 00:06:49,443 --> 00:06:52,746 Have you thought about asking him to stay? 141 00:06:52,846 --> 00:06:57,084 Not this again. The man resigned, Gina. 142 00:06:57,918 --> 00:06:59,352 - But yes. - Really? 143 00:06:59,453 --> 00:07:01,188 - Oh, that's amazing. - I said I've thought about it. 144 00:07:01,288 --> 00:07:02,756 I didn't say I was gonna do it. 145 00:07:02,890 --> 00:07:04,858 I had damn good reasons for accepting his resignation. 146 00:07:04,925 --> 00:07:06,259 Uh-huh. 147 00:07:06,359 --> 00:07:08,529 Which he still hasn't taken responsibility for. 148 00:07:08,596 --> 00:07:10,631 Uh-huh. 149 00:07:12,065 --> 00:07:13,266 Get out of here, will you? 150 00:07:21,441 --> 00:07:22,643 - You ready? - Yeah. 151 00:07:25,178 --> 00:07:26,480 What are you hiding from her? 152 00:07:27,881 --> 00:07:30,450 Someone just tried to kill me. I need to know who I can trust. 153 00:07:30,551 --> 00:07:33,887 He just got a phone call he doesn't want you to know about. 154 00:07:35,789 --> 00:07:37,558 I was gonna tell you when we got back. 155 00:07:37,625 --> 00:07:40,260 But... 156 00:07:40,327 --> 00:07:42,195 I took the Oakland job. 157 00:07:43,463 --> 00:07:45,398 I'm leaving Edgewater. 158 00:07:45,499 --> 00:07:48,669 Oh. That's... 159 00:07:50,704 --> 00:07:53,674 C-Congrats. 160 00:07:54,307 --> 00:07:55,676 When do you start? 161 00:07:55,776 --> 00:07:57,310 We can talk about this later. 162 00:07:57,410 --> 00:07:58,812 Or we can talk about it now. 163 00:07:58,912 --> 00:08:00,748 I'm trusting you with my life, 164 00:08:00,848 --> 00:08:02,149 and my baby's. 165 00:08:02,249 --> 00:08:04,317 I need to know that you're more focused on this job 166 00:08:04,417 --> 00:08:05,686 than the next. 167 00:08:09,456 --> 00:08:11,625 I start next week. 168 00:08:11,692 --> 00:08:13,393 Oh, that's... 169 00:08:15,462 --> 00:08:16,429 I'm happy for you. 170 00:08:16,496 --> 00:08:18,999 Happy? I'd hate to hear angry. 171 00:08:20,133 --> 00:08:22,502 I'd like to think I would have had a little more notice. 172 00:08:22,603 --> 00:08:24,371 Well, you accepted my resignation. 173 00:08:24,471 --> 00:08:26,774 - Am I not supposed to get a job? - Whoa, whoa, whoa. 174 00:08:26,874 --> 00:08:28,141 You resigned? 175 00:08:28,676 --> 00:08:30,744 Can't wait to hear this story. 176 00:08:35,683 --> 00:08:37,551 Thank you. Thanks. 177 00:08:41,955 --> 00:08:44,057 - Ready? - Let's roll. 178 00:09:22,830 --> 00:09:24,131 Mm. 179 00:09:24,264 --> 00:09:26,767 A pregnant woman in a confined space 180 00:09:26,834 --> 00:09:30,604 with smelly food is a terrible combination. 181 00:09:34,407 --> 00:09:36,376 Oh, ice chips? 182 00:09:36,476 --> 00:09:38,145 My mom swore by ice chips. 183 00:09:38,245 --> 00:09:39,379 Said it was the only thing that got her through her pregnancy. 184 00:09:39,479 --> 00:09:41,682 I hate ice chips. 185 00:09:43,851 --> 00:09:45,018 I prefer tea. 186 00:09:45,118 --> 00:09:48,421 As in, what led to this resignation? 187 00:09:48,856 --> 00:09:52,025 Burnout? Excessive force? 188 00:09:52,960 --> 00:09:55,829 Exceeded your monthly donut allowance? 189 00:09:55,929 --> 00:09:57,831 I could do this all day, you know. 190 00:09:58,999 --> 00:10:00,167 It was a roadblock. 191 00:10:00,267 --> 00:10:02,002 We were on a child abduction case. 192 00:10:02,102 --> 00:10:03,871 The suspects were fleeing, 193 00:10:04,004 --> 00:10:05,005 Mickey said not to put up a roadblock... 194 00:10:05,105 --> 00:10:06,406 But you thought you knew better. 195 00:10:06,506 --> 00:10:07,507 Well... 196 00:10:07,641 --> 00:10:09,677 So what happened? 197 00:10:11,511 --> 00:10:13,513 The suspects drove off a cliff. 198 00:10:13,647 --> 00:10:15,382 A cliff? 199 00:10:15,482 --> 00:10:16,684 The kids are all safe. 200 00:10:16,784 --> 00:10:18,018 They're at their aunt's house now. 201 00:10:18,118 --> 00:10:21,521 And they're doing great, actually. 202 00:10:22,355 --> 00:10:23,891 I check in on 'em. 203 00:10:25,025 --> 00:10:27,627 He also allowed himself to be put up for sheriff. 204 00:10:27,695 --> 00:10:29,062 Ouch. 205 00:10:29,196 --> 00:10:32,032 So, pretty much your basic gross insubordination. 206 00:10:32,165 --> 00:10:33,667 Did you apologize? 207 00:10:33,734 --> 00:10:34,902 I resigned. 208 00:10:35,002 --> 00:10:36,469 That's not the same. 209 00:10:36,536 --> 00:10:37,905 Did you apologize? 210 00:10:38,005 --> 00:10:40,040 I'm sure Mickey would appreciate an apology. 211 00:10:40,140 --> 00:10:42,042 No, I-I don't need an apology. 212 00:10:42,142 --> 00:10:44,411 You get the sense he'd pull a stunt like that 213 00:10:44,511 --> 00:10:45,713 when you hired him? 214 00:10:45,846 --> 00:10:47,514 Oh, he was hired by the previous sheriff. 215 00:10:47,614 --> 00:10:48,982 Oh, I see. 216 00:10:49,049 --> 00:10:50,250 I get it. 217 00:10:50,350 --> 00:10:51,885 You know, you want your guy in there, 218 00:10:51,985 --> 00:10:53,120 and Boone's not your guy. 219 00:10:53,721 --> 00:10:54,988 That's not it at all. 220 00:10:55,055 --> 00:10:57,124 We were partners for two years. It's just... 221 00:10:59,760 --> 00:11:01,094 You thought you knew him? 222 00:11:02,095 --> 00:11:04,497 We're being followed. 223 00:11:15,175 --> 00:11:17,110 Grandpa, can you keep it down? I'm trying to write my... 224 00:11:17,244 --> 00:11:18,678 Oh, hi, Skye, 225 00:11:18,779 --> 00:11:20,914 I'm glad you came down. I wanted to introduce you 226 00:11:21,048 --> 00:11:23,250 to the OGs. The Original Growers. 227 00:11:23,350 --> 00:11:24,551 Mitchell and Kurt. 228 00:11:24,617 --> 00:11:26,453 I didn't know that you were in a band. 229 00:11:26,553 --> 00:11:27,988 "Band" is an overstatement. 230 00:11:28,088 --> 00:11:29,589 It was Wes's idea. 231 00:11:29,723 --> 00:11:31,424 Being a grower can be lonely work. 232 00:11:31,558 --> 00:11:33,426 So this was our way of getting together. 233 00:11:33,526 --> 00:11:35,195 What can I say? I'm an innovator. 234 00:11:35,295 --> 00:11:36,529 And a jackass. 235 00:11:37,697 --> 00:11:38,799 Wes informed us 236 00:11:38,932 --> 00:11:40,467 he was moving back up to the mountain. 237 00:11:40,567 --> 00:11:43,303 Couldn't pass up a chance to jam at the sheriff's house 238 00:11:43,436 --> 00:11:44,938 before he shipped out. 239 00:11:45,038 --> 00:11:47,440 Well, you do realize that if my mom finds a cushion 240 00:11:47,540 --> 00:11:49,542 out of place, she will arrest you, right? 241 00:11:49,642 --> 00:11:51,278 We don't leave a trace. And Mickey won't bust us. 242 00:11:51,378 --> 00:11:52,946 She used to play with us when she was a kid. 243 00:11:53,080 --> 00:11:54,614 Wait, Mickey as in my mom? 244 00:11:54,714 --> 00:11:57,951 Yeah, playing with the OGs is a rite of passage, dear. 245 00:11:58,085 --> 00:11:59,452 I think it's your turn. 246 00:11:59,586 --> 00:12:01,154 Come on. 247 00:12:02,122 --> 00:12:05,826 Sorry, Grandpa. I really need to write this essay. 248 00:12:05,926 --> 00:12:07,795 Oh, come-- You don't have to write-- 249 00:12:07,895 --> 00:12:10,197 Hey, you know what the problem with your generation is? 250 00:12:10,297 --> 00:12:13,166 Your generation is in too damn big of a hurry 251 00:12:13,300 --> 00:12:14,334 to get through life. 252 00:12:14,434 --> 00:12:15,502 You think when I was your age, 253 00:12:15,602 --> 00:12:17,070 that this is what I envisioned 254 00:12:17,137 --> 00:12:18,505 that my life was gonna be? 255 00:12:19,406 --> 00:12:20,573 Kinda. Yeah. 256 00:12:21,408 --> 00:12:24,945 Look, it's just that, everyone I went to school with 257 00:12:25,012 --> 00:12:26,346 is already ahead of me. 258 00:12:26,446 --> 00:12:27,881 And if I don't nail this essay, 259 00:12:27,981 --> 00:12:29,149 I'm gonna be even further behind. 260 00:12:29,249 --> 00:12:30,717 And it's really stressing me out, 261 00:12:30,818 --> 00:12:32,185 - and I can't write when I'm stressed. - Hey. 262 00:12:32,319 --> 00:12:33,987 Stress. Stress. Music has always been 263 00:12:34,121 --> 00:12:37,024 a stress reliever for you, ever since you was this big. 264 00:12:37,157 --> 00:12:39,827 Wes is always bragging about what a great musician you are. 265 00:12:39,927 --> 00:12:41,228 Yeah. 266 00:12:41,328 --> 00:12:42,662 Now, come on. You're not gonna humiliate me 267 00:12:42,762 --> 00:12:44,531 in front of these clowns, are ya? 268 00:12:49,336 --> 00:12:51,839 Is that a Martin Dreadnought? 269 00:12:51,972 --> 00:12:53,440 - It sure is. - All right. 270 00:12:53,506 --> 00:12:56,844 Uh, "Branded Man." 271 00:12:56,944 --> 00:12:58,846 You'll pick it up. 272 00:12:58,946 --> 00:13:01,114 Sheriff One, Adam Two, copy a plate. 273 00:13:01,214 --> 00:13:03,450 8-Tango-Tango-5-4-Zulu-3. 274 00:13:03,516 --> 00:13:05,318 Copy that, Adam Two. 275 00:13:05,418 --> 00:13:06,519 Will advise. 276 00:13:06,653 --> 00:13:08,155 Why aren't you calling for backup? 277 00:13:08,255 --> 00:13:09,689 Out here, backup would take 30 minutes, at least. 278 00:13:09,789 --> 00:13:12,392 Great. Yeah, that's what I get for relying 279 00:13:12,525 --> 00:13:14,794 on some backwater sheriff in some backwater town. 280 00:13:14,862 --> 00:13:16,864 There are advantages to this "backwater town." 281 00:13:16,997 --> 00:13:18,398 Like what? Imminent death? 282 00:13:18,498 --> 00:13:20,834 Like, knowing everything there is to know about it. 283 00:13:20,901 --> 00:13:22,535 My dad and I were all over these back roads 284 00:13:22,669 --> 00:13:24,037 when we went hunting and fishing, 285 00:13:24,171 --> 00:13:26,773 so I know some things that outsiders don't. 286 00:13:26,874 --> 00:13:29,376 Like without a four-wheel drive, 287 00:13:29,476 --> 00:13:32,312 there are some turns you just shouldn't take. 288 00:13:39,987 --> 00:13:41,321 He's still coming! 289 00:13:46,559 --> 00:13:48,595 - Mickey. - Oh, my God. Oh, my God. 290 00:14:15,422 --> 00:14:17,958 He's smart. He knew he'd get stuck. 291 00:14:18,058 --> 00:14:19,927 Adam Two, be advised 292 00:14:20,060 --> 00:14:22,595 that license plate comes back as "not on file." 293 00:14:22,695 --> 00:14:24,331 Dummy plates. 294 00:14:31,438 --> 00:14:33,573 Our office confiscated your computer? 295 00:14:33,673 --> 00:14:35,943 The dudes that I worked for swore they were legal growers. 296 00:14:36,076 --> 00:14:37,444 Did you ask them for documentation? 297 00:14:37,577 --> 00:14:39,646 I wasn't gonna ask questions. I needed cash. 298 00:14:39,779 --> 00:14:42,415 Now I need a new gig and all my stuff's on that computer. 299 00:14:42,515 --> 00:14:43,750 I just gotta get it back! 300 00:14:43,850 --> 00:14:44,784 You got that report yet? 301 00:14:44,884 --> 00:14:46,486 Sir, I'll be right with you. 302 00:14:46,586 --> 00:14:48,255 I was here first. I pay your salary. 303 00:14:48,321 --> 00:14:49,589 - You work for me. - Uh, excuse me, 304 00:14:49,689 --> 00:14:51,158 I pay her salary, too. Wait your turn. 305 00:14:51,291 --> 00:14:53,293 - I'm tired of waiting. - That's not my problem! 306 00:14:53,393 --> 00:14:54,661 Sir, can you please sit down and I will get... 307 00:14:54,761 --> 00:14:56,964 Jenna, what the hell are you doing? 308 00:14:57,064 --> 00:14:59,566 Ma'am, you're not allowed back here. 309 00:14:59,666 --> 00:15:01,334 Sorry. Is there a bathroom key? 310 00:15:01,434 --> 00:15:05,038 Give me one sec and we'll get that for you. 311 00:15:06,506 --> 00:15:09,109 Understaffed days are worse than the night shift 312 00:15:09,209 --> 00:15:11,011 at Buns & Roses. 313 00:15:11,111 --> 00:15:12,980 What a nightmare job that was. 314 00:15:13,113 --> 00:15:17,184 Okay. Uh, Gina, can you give me a hand with something? 315 00:15:17,284 --> 00:15:19,186 This guy needs a copy of an incident report. 316 00:15:19,286 --> 00:15:21,854 Sorry, I don't have access to police reports. 317 00:15:21,955 --> 00:15:23,856 Restroom key's on the hook. 318 00:15:30,430 --> 00:15:32,032 You okay? 319 00:15:33,400 --> 00:15:35,435 Yeah, baby's kicking. Just need a sec. 320 00:15:35,535 --> 00:15:36,669 You know... 321 00:15:36,769 --> 00:15:38,038 Still a hard no on the ice chips. 322 00:15:40,573 --> 00:15:42,175 How do you think he tracked us? 323 00:15:42,275 --> 00:15:44,477 Maybe he was watching the ECSO. 324 00:15:44,544 --> 00:15:47,214 I don't know. Maybe it's something else. 325 00:15:48,381 --> 00:15:49,682 It doesn't matter. 326 00:15:49,782 --> 00:15:52,185 I'm so dead. I should have gone to Mexico. 327 00:15:52,285 --> 00:15:54,887 Fortune cookie's a cute baby reveal. 328 00:15:54,988 --> 00:15:56,123 Why don't you open it? 329 00:15:56,189 --> 00:15:58,958 Thanks, but I don't need a reminder 330 00:15:59,026 --> 00:16:01,528 how I'll be raising this baby alone. 331 00:16:04,564 --> 00:16:07,567 I was a senior in high school when I got pregnant. 332 00:16:07,700 --> 00:16:10,803 My classmates did not let me forget it. 333 00:16:10,903 --> 00:16:13,840 The day I found out I was having a girl? 334 00:16:13,906 --> 00:16:17,877 My cheekbones hurt, I was smiling so much. 335 00:16:18,011 --> 00:16:19,212 No fortune cookie, though. 336 00:16:19,312 --> 00:16:21,781 Just a call from good old Dr. Leo. 337 00:16:24,717 --> 00:16:26,553 You got any names picked out? 338 00:16:29,789 --> 00:16:32,225 Charlie, if it's a boy. 339 00:16:32,325 --> 00:16:33,826 After his father. 340 00:16:33,893 --> 00:16:35,595 He was a sweet guy. 341 00:16:35,695 --> 00:16:36,796 And if it's a girl? 342 00:16:38,498 --> 00:16:41,434 Rachel. After my mom. 343 00:16:41,568 --> 00:16:44,204 She's indestructible. 344 00:16:44,271 --> 00:16:47,907 68 years old and she beat breast cancer this year. 345 00:16:48,841 --> 00:16:51,911 My brother and sister threw her this big party to celebrate. 346 00:16:52,045 --> 00:16:55,082 Which I missed, obviously. 347 00:16:55,215 --> 00:16:57,684 Hey, can we pull over? I gotta pee. 348 00:16:57,750 --> 00:16:59,452 I don't think that's a great idea. 349 00:16:59,586 --> 00:17:01,454 Clearly, you've never been pregnant. 350 00:17:01,554 --> 00:17:03,923 Yeah, no joke, I've got a baby 351 00:17:04,057 --> 00:17:05,525 the size of a beach ball pressing against my... 352 00:17:05,592 --> 00:17:07,294 All right, all right. All right, all right. 353 00:17:07,394 --> 00:17:10,963 Let's, uh, let's just make it quick. 354 00:17:12,065 --> 00:17:13,633 What do you mean I can't get my computer back? 355 00:17:13,733 --> 00:17:15,835 It's evidence in a police investigation. 356 00:17:15,935 --> 00:17:17,704 Now, I need to call in to the investigating officer... 357 00:17:17,804 --> 00:17:19,806 No, no, no, no. No! We're-we're sick of waiting. 358 00:17:19,939 --> 00:17:21,274 You know what? I want your badge number. 359 00:17:21,408 --> 00:17:22,809 Actually, sir, our records 360 00:17:22,942 --> 00:17:24,777 show that we sent you that report two weeks ago. 361 00:17:24,877 --> 00:17:26,012 - Two weeks ago? - Yes. 362 00:17:26,113 --> 00:17:29,015 No. We never got it. Did we, Jenna? 363 00:17:29,116 --> 00:17:30,650 See? Never got it. 364 00:17:32,119 --> 00:17:34,587 Ma'am, are you recording me? 365 00:17:34,654 --> 00:17:37,290 It's called the First Amendment. That's still a thing, right? 366 00:17:37,424 --> 00:17:38,725 Cassidy? 367 00:17:40,460 --> 00:17:42,729 I'm going on a coffee run. Do you want anything? 368 00:17:42,829 --> 00:17:44,063 A coffee run? 369 00:17:44,164 --> 00:17:45,732 Gina, I could really use your help here. 370 00:17:45,832 --> 00:17:47,634 I told Mickey that I would take care of everything. 371 00:17:47,767 --> 00:17:50,870 Actually, you said it would be like she never left. 372 00:17:52,739 --> 00:17:54,574 Is that smoke? 373 00:17:58,311 --> 00:18:00,713 Call Cal Fire! 374 00:18:16,363 --> 00:18:17,964 We're clear. 375 00:18:18,064 --> 00:18:19,832 All right, come on. 376 00:18:25,104 --> 00:18:27,707 - Whoa, whoa, whoa, stop. - What, what, what? 377 00:18:30,277 --> 00:18:31,844 Look out! 378 00:18:42,522 --> 00:18:44,591 Are you hit? Anyone hit? Val? 379 00:18:44,691 --> 00:18:46,092 No, no. 380 00:18:58,137 --> 00:19:00,307 Fire's out. We're all clear. 381 00:19:08,515 --> 00:19:09,982 Man, I gotta tell you, 382 00:19:10,116 --> 00:19:11,918 a fire in the sheriff's office ladies' room 383 00:19:12,018 --> 00:19:15,488 was definitely not on my bingo card for first call of the day. 384 00:19:15,588 --> 00:19:17,457 - Sorry, Perez. - Manny. 385 00:19:17,524 --> 00:19:22,462 Manny. How the hell does a fire in a bathroom even happen? 386 00:19:23,330 --> 00:19:25,131 - Is that...? - Matches. Yeah. 387 00:19:25,198 --> 00:19:26,933 The fire was set. 388 00:19:27,033 --> 00:19:28,935 Quick, somebody call the sheriff. 389 00:19:29,001 --> 00:19:31,771 Actually, is, uh, Sheriff Fox here? 390 00:19:31,871 --> 00:19:33,640 - Maybe I should just... - Mickey left me in charge. 391 00:19:33,706 --> 00:19:35,475 Right. 392 00:19:35,542 --> 00:19:37,043 For the last time ever, I'm sure. 393 00:19:38,745 --> 00:19:41,614 You know, uh, Deputy Campbell... 394 00:19:41,681 --> 00:19:43,716 - Cassidy. - Cassidy. 395 00:19:43,850 --> 00:19:45,885 You know, a year ago... 396 00:19:46,018 --> 00:19:48,187 I was wearing a prison uniform. 397 00:19:49,088 --> 00:19:52,024 I can guarantee you that no one was thinking about giving me 398 00:19:52,158 --> 00:19:54,794 any responsibility once I got out. 399 00:19:55,528 --> 00:19:58,898 But I proved to myself that I deserved it. 400 00:19:59,832 --> 00:20:03,069 Then I earned this uniform. 401 00:20:04,971 --> 00:20:06,038 The next move is up to you. 402 00:20:16,849 --> 00:20:18,217 Lock down the ECSO. 403 00:20:18,318 --> 00:20:20,152 Are you sure? 404 00:20:20,253 --> 00:20:21,521 Someone started this fire. 405 00:20:21,588 --> 00:20:23,456 Until I find who did this, no one leaves. 406 00:20:25,224 --> 00:20:26,959 All right. 407 00:20:27,059 --> 00:20:28,395 Val's loaded up in the new vehicle 408 00:20:28,528 --> 00:20:30,697 that arrived compliments of the local sheriff. 409 00:20:30,763 --> 00:20:32,098 They find a bomb yet? 410 00:20:32,231 --> 00:20:34,434 The bomb techs aren't here yet. But they will. 411 00:20:34,534 --> 00:20:35,968 How the hell does he always know our location? 412 00:20:36,068 --> 00:20:38,271 It's not a leak at WITSEC-- 413 00:20:38,371 --> 00:20:40,206 I haven't contacted them since we left. 414 00:20:40,307 --> 00:20:43,042 The only other option... 415 00:20:43,109 --> 00:20:43,876 Val? 416 00:20:43,976 --> 00:20:45,077 Why would she tip off 417 00:20:45,211 --> 00:20:46,413 the guy who's trying to kill her? 418 00:20:46,513 --> 00:20:48,247 I don't know. Let's go find out. 419 00:20:55,522 --> 00:20:58,925 Val, do you have any idea how this guy is tracking us? 420 00:20:59,025 --> 00:21:01,227 Isn't figuring that out your job? 421 00:21:04,163 --> 00:21:06,065 What are you looking at? 422 00:21:07,133 --> 00:21:09,235 Where I should have gone in the first place. 423 00:21:09,302 --> 00:21:10,870 Isla Mujeres. 424 00:21:10,970 --> 00:21:14,073 Charlie and I were gonna go there after the baby was born. 425 00:21:14,173 --> 00:21:17,344 A place where our past would never catch up to us. 426 00:21:17,444 --> 00:21:19,111 You know, just because you move to a new place 427 00:21:19,211 --> 00:21:21,213 doesn't mean you can leave your past behind. 428 00:21:21,280 --> 00:21:24,050 Oh, yeah? So, why do you want to leave Edgewater? 429 00:21:24,116 --> 00:21:26,319 Who said I want to leave Edgewater? 430 00:21:32,258 --> 00:21:35,562 You didn't think she'd accept your resignation. 431 00:21:35,662 --> 00:21:38,297 You thought, what, she'd just tear it up 432 00:21:38,398 --> 00:21:39,666 and things would go back to normal 433 00:21:39,766 --> 00:21:41,233 like nothing ever happened? 434 00:21:41,300 --> 00:21:43,269 But that's not how life works, is it? 435 00:21:44,136 --> 00:21:45,972 It's just like my mom always says, "You do something, 436 00:21:46,072 --> 00:21:47,674 you gotta face the consequences." 437 00:21:47,774 --> 00:21:50,276 And what does your mom say about your current situation? 438 00:21:50,343 --> 00:21:53,012 "Get off the damn road." 439 00:21:54,246 --> 00:21:56,349 I mean, she would say that. 440 00:21:57,484 --> 00:21:58,851 The phone, Val. 441 00:21:58,985 --> 00:22:00,653 - Phone? What phone? - Val. 442 00:22:00,753 --> 00:22:02,855 Now. 443 00:22:09,161 --> 00:22:11,698 I only was using it to text my mom. 444 00:22:11,831 --> 00:22:13,500 They must've ghosted your mom's phone. 445 00:22:13,600 --> 00:22:15,502 She gets a link from a number she doesn't recognize, 446 00:22:15,602 --> 00:22:17,937 she clicks on it, now they're in her phone, 447 00:22:18,037 --> 00:22:19,572 they've got your number, and they can track you from there. 448 00:22:19,672 --> 00:22:22,341 I wanted her to know that I'm having a baby. 449 00:22:22,442 --> 00:22:24,677 You're a mom. Imagine that your daughter moved away 450 00:22:24,777 --> 00:22:26,779 and had a life, a child, that you didn't even know about. 451 00:22:26,879 --> 00:22:29,215 Wouldn't you want to know? 452 00:22:32,284 --> 00:22:36,022 โ™ช I'd like to hold my head up โ™ช 453 00:22:36,122 --> 00:22:39,225 โ™ช And be proud of who I am โ™ช 454 00:22:40,059 --> 00:22:46,566 โ™ช But they won't let my secret go untold โ™ช 455 00:22:47,934 --> 00:22:51,337 โ™ช I paid the debt I owed 'em โ™ช 456 00:22:51,438 --> 00:22:55,808 โ™ช But they're still not satisfied โ™ช 457 00:22:55,875 --> 00:22:58,811 โ™ช Now I'm a branded man โ™ช 458 00:22:58,911 --> 00:23:02,314 โ™ช Out in the cold โ™ช 459 00:23:02,982 --> 00:23:06,318 โ™ช Now I'm a branded man โ™ช 460 00:23:06,419 --> 00:23:09,121 โ™ช Out in the cold. โ™ช 461 00:23:09,989 --> 00:23:11,958 All right. 462 00:23:12,058 --> 00:23:15,327 Oh, God, oh, it's been a long time 463 00:23:15,428 --> 00:23:17,029 since I played that many songs in a row. 464 00:23:17,096 --> 00:23:18,898 You've gotten soft since moving to town, 465 00:23:18,998 --> 00:23:20,299 but you weren't lying about Skye. 466 00:23:20,399 --> 00:23:21,968 - She's a talent. - Oh, stop. 467 00:23:22,101 --> 00:23:24,103 Must be her daddy's side. 468 00:23:24,203 --> 00:23:27,840 Oh. You see, as the youngest and most attractive 469 00:23:27,940 --> 00:23:30,209 of the OGs, I often find myself the punch line 470 00:23:30,309 --> 00:23:31,478 of the jokes. 471 00:23:31,578 --> 00:23:32,979 It's nothing personal, it's just a... 472 00:23:33,079 --> 00:23:34,681 just a projection of their own envy. 473 00:23:34,781 --> 00:23:37,584 How'd you guys end up in Edgewater? 474 00:23:37,650 --> 00:23:39,952 When I was 18, I enlisted in the Army. 475 00:23:40,086 --> 00:23:41,654 Served overseas. 476 00:23:41,788 --> 00:23:46,192 Quit, hiked around, came across indica seeds in Afghanistan. 477 00:23:46,292 --> 00:23:49,929 I sewed 'em into my jeans and they became the first plants 478 00:23:49,996 --> 00:23:51,531 grown here in Edgewater. 479 00:23:51,631 --> 00:23:54,901 - Wow. - Me, I studied medicine at Berkeley. 480 00:23:55,001 --> 00:23:57,336 Never really did get my license, though. 481 00:23:57,436 --> 00:23:59,138 Doesn't stop him from giving unsolicited 482 00:23:59,271 --> 00:24:00,573 medical advice, though. 483 00:24:03,109 --> 00:24:05,978 Life felt like a conveyor belt. 484 00:24:06,078 --> 00:24:08,615 High school, college, job. 485 00:24:08,681 --> 00:24:10,249 Saw people chewing themselves up, 486 00:24:10,349 --> 00:24:12,251 living for other people's expectations, 487 00:24:12,318 --> 00:24:13,986 so I left. 488 00:24:14,086 --> 00:24:16,556 I joined Kurt here and some others, 489 00:24:16,656 --> 00:24:19,358 start a community where we could raise our kids, 490 00:24:19,458 --> 00:24:21,528 grow a little weed. 491 00:24:22,428 --> 00:24:25,665 Okay, a lot of weed. 492 00:24:27,266 --> 00:24:28,868 - Grandpa, are you okay? - Yeah, I'm fine. Take this. 493 00:24:29,001 --> 00:24:31,437 Take this. 494 00:24:31,504 --> 00:24:33,472 Oh, my God, Grandpa! 495 00:24:33,573 --> 00:24:35,341 - He's having a heart attack. - No, no, no, 496 00:24:35,441 --> 00:24:36,976 it's, uh, whatchamacallit? 497 00:24:37,076 --> 00:24:39,345 Tachycardia. You just need to get him into a cold shower. 498 00:24:39,445 --> 00:24:40,847 - There's that medical advice. - Wait, are you sure 499 00:24:40,980 --> 00:24:42,849 - we should move him? - It depends how bad 500 00:24:42,982 --> 00:24:44,216 you want to keep him around. 501 00:24:44,350 --> 00:24:45,585 We've done this before. He'll be fine. 502 00:24:45,685 --> 00:24:46,886 We just got to get him in the shower. 503 00:24:46,986 --> 00:24:49,188 Okay, come on. 504 00:24:49,922 --> 00:24:53,359 You can't hold us against our will! 505 00:24:53,459 --> 00:24:56,328 How much longer? 506 00:24:56,428 --> 00:24:57,997 This is unconstitutional. 507 00:24:58,097 --> 00:25:00,366 - You still sure about this? - Of course I'm sure. 508 00:25:00,499 --> 00:25:02,034 This is ridiculous! 509 00:25:02,168 --> 00:25:04,003 She asked me for the bathroom key. 510 00:25:04,070 --> 00:25:05,638 Did you give it to anyone else? 511 00:25:05,738 --> 00:25:07,073 Just Phone Girl. 512 00:25:07,206 --> 00:25:08,641 Okay. I'll question them first. 513 00:25:08,741 --> 00:25:09,576 How you gonna go at 'em? 514 00:25:09,709 --> 00:25:11,310 The same way Mickey does. 515 00:25:11,410 --> 00:25:13,345 She just shuts the hell up and lets people fill the silence. 516 00:25:13,412 --> 00:25:15,548 She says it's the best way to get them to confess. 517 00:25:15,648 --> 00:25:18,384 What's wrong with you guys? 518 00:25:27,326 --> 00:25:29,562 Is this an interrogation? 519 00:25:30,563 --> 00:25:33,165 Aren't you gonna ask me any questions? 520 00:25:44,510 --> 00:25:46,478 Did you start the fire? 521 00:25:47,413 --> 00:25:49,281 No... 522 00:25:49,415 --> 00:25:50,983 but I know who did. 523 00:25:53,019 --> 00:25:55,922 You. First you took my computer, 524 00:25:56,022 --> 00:25:57,423 and now you're trying to frame me. 525 00:26:01,661 --> 00:26:04,463 Relax, Wes! Pretend you're a polar bear. 526 00:26:04,563 --> 00:26:05,798 Should we get him undressed? 527 00:26:05,898 --> 00:26:07,800 I don't think my heart can take that. 528 00:26:07,934 --> 00:26:09,736 Okay, I'm calling 911. 529 00:26:09,802 --> 00:26:11,403 - No! - Don't! 530 00:26:11,470 --> 00:26:13,039 I do not have insurance. 531 00:26:13,139 --> 00:26:15,908 This is medicine on the mountain. 532 00:26:15,975 --> 00:26:17,877 Do you realize how insane that sounds? 533 00:26:17,977 --> 00:26:20,379 If it makes you feel any better, I'm almost a doctor. 534 00:26:20,479 --> 00:26:21,814 See? What'd I tell you? 535 00:26:21,948 --> 00:26:23,515 You all know my mom. 536 00:26:23,616 --> 00:26:25,151 She's gonna kill me if she finds out I hid this from her. 537 00:26:25,284 --> 00:26:27,553 Your mother knows about my condition. 538 00:26:27,654 --> 00:26:29,956 But what she doesn't know is that I forgot to take my pills. 539 00:26:30,056 --> 00:26:33,092 And she will kill me if she finds that out. 540 00:26:33,159 --> 00:26:36,228 If this damn water doesn't kill me first. 541 00:26:38,197 --> 00:26:40,967 Are we gonna ride in silence for the rest of the trip? 542 00:26:44,837 --> 00:26:47,006 All right, I'll play DJ. 543 00:26:47,106 --> 00:26:49,742 Val, you get the first song. 544 00:26:49,842 --> 00:26:50,677 Don't care. 545 00:26:50,777 --> 00:26:53,913 Hmm. Mickey? 546 00:26:53,980 --> 00:26:55,682 Rumours. 547 00:26:55,815 --> 00:26:56,983 You can't choose an entire album. 548 00:26:57,116 --> 00:26:58,350 You know the rule. 549 00:26:58,450 --> 00:26:59,652 That's when we were deputies on patrol. 550 00:26:59,752 --> 00:27:01,788 - This is a road trip. - One song. 551 00:27:01,888 --> 00:27:04,456 "Dreams"? "The Chain"? 552 00:27:04,556 --> 00:27:06,292 - Ugh. - Who doesn't like Fleetwood Mac? 553 00:27:06,392 --> 00:27:08,094 - Val, come on. - Come on. 554 00:27:09,962 --> 00:27:11,563 I think I'm going into labor! 555 00:27:19,872 --> 00:27:21,240 All right, thanks. 556 00:27:21,340 --> 00:27:22,909 That was WITSEC. We made a plan for the handoff. 557 00:27:23,009 --> 00:27:24,643 Tonight, the Long Ridge Motel. 558 00:27:24,744 --> 00:27:26,645 - Any word on Val? - Doctor was examining her. 559 00:27:26,713 --> 00:27:28,580 Look, if-if she gives birth here... 560 00:27:28,715 --> 00:27:29,882 She's a sitting duck. 561 00:27:29,982 --> 00:27:31,884 Well, at least we turned off her phone. 562 00:27:32,018 --> 00:27:33,753 - The killer doesn't know she's here. - Yet. 563 00:27:33,853 --> 00:27:36,889 Hey, Doc. Is there an update on five? 564 00:27:37,023 --> 00:27:38,457 She's in a lot of pain. 565 00:27:38,557 --> 00:27:41,060 Has the patient in room five gotten her ice chips yet? 566 00:27:41,160 --> 00:27:43,162 Ice chips? She asked for ice chips? 567 00:27:43,229 --> 00:27:45,197 Yeah. Why? 568 00:27:49,268 --> 00:27:50,436 No sign of her. 569 00:27:50,569 --> 00:27:51,804 She must've gotten to the parking lot. 570 00:27:51,904 --> 00:27:53,973 She couldn't have gone far. Come on. 571 00:28:05,651 --> 00:28:09,756 What were you gonna do? Waddle to Mexico? 572 00:28:11,123 --> 00:28:15,127 I guess the Mickey Method only really works if you're Mickey. 573 00:28:15,261 --> 00:28:17,596 You could try it again when you question the other lady. 574 00:28:17,696 --> 00:28:19,598 I'm questioning myself right now. 575 00:28:19,698 --> 00:28:21,533 - Just 'cause you can't solve... - Well, maybe lift the lockdown. 576 00:28:21,600 --> 00:28:23,102 Send everyone home. 577 00:28:23,202 --> 00:28:25,604 Anything to stop marinating in this heat. 578 00:28:25,704 --> 00:28:28,775 We've been here forever. 579 00:28:37,283 --> 00:28:39,618 Ma'am, you're under arrest for felony arson. 580 00:28:39,752 --> 00:28:41,453 What? On what evidence? 581 00:28:41,553 --> 00:28:43,189 After we process her, I'll be happy to answer your questions. 582 00:28:43,289 --> 00:28:45,424 No, no, no. You'll answer my questions now! 583 00:28:45,524 --> 00:28:46,893 - This way. - What did you do?! 584 00:28:46,993 --> 00:28:48,961 What did you do?! 585 00:28:49,728 --> 00:28:50,997 Jenna! 586 00:29:01,573 --> 00:29:03,575 When did he start abusing you? 587 00:29:19,826 --> 00:29:21,193 I'm making you a pill schedule. 588 00:29:21,327 --> 00:29:23,329 You won't forget your beta blockers again. 589 00:29:23,462 --> 00:29:24,663 I'm fine. 590 00:29:24,763 --> 00:29:26,866 You worry about writing your essay. 591 00:29:27,633 --> 00:29:29,635 Oh, I-I'm not writing my essay. 592 00:29:29,701 --> 00:29:31,203 Hmm? 593 00:29:31,303 --> 00:29:34,240 I'm not going back to college. 594 00:29:35,307 --> 00:29:37,109 Maybe someday, but not now. 595 00:29:37,209 --> 00:29:41,547 I do not need you around here to take care of me. 596 00:29:41,647 --> 00:29:44,283 I got your mom to remind me when to take my damn pills. 597 00:29:44,383 --> 00:29:46,352 I decided before that, Grandpa. 598 00:29:46,452 --> 00:29:47,887 Hmm? 599 00:29:48,020 --> 00:29:51,523 I've just, I've been in such a rush to get back on track. 600 00:29:51,657 --> 00:29:53,359 But seeing you guys play, 601 00:29:53,459 --> 00:29:55,061 hearing what you did at my age... 602 00:29:55,194 --> 00:29:58,097 - Or didn't do. - Or didn't do. 603 00:29:59,198 --> 00:30:02,368 It had me thinking... 604 00:30:02,468 --> 00:30:04,770 I don't really know where I'm going. 605 00:30:05,637 --> 00:30:09,008 I think I should take some time to figure that out. 606 00:30:11,878 --> 00:30:14,113 Hell, maybe I'll stick around, too. 607 00:30:15,047 --> 00:30:16,548 Give your mom a full house. 608 00:30:18,750 --> 00:30:19,886 Look at us. 609 00:30:20,019 --> 00:30:21,253 40 years age difference 610 00:30:21,387 --> 00:30:23,689 and we're in the exact same damn spot, 611 00:30:23,755 --> 00:30:26,292 can't figure out what the hell to do next. 612 00:30:27,193 --> 00:30:28,494 Aren't you going legal? 613 00:30:28,560 --> 00:30:30,662 Allegedly. 614 00:30:34,166 --> 00:30:35,567 I-I understand why you're scared. 615 00:30:35,667 --> 00:30:36,602 I get why you don't want to testify. 616 00:30:36,702 --> 00:30:37,569 Even if I wanted to, 617 00:30:37,703 --> 00:30:39,005 I'll never take the stand. 618 00:30:39,071 --> 00:30:41,207 I'll never be safe. And neither will my baby. 619 00:30:41,273 --> 00:30:43,075 We worked it out with the Marshals. 620 00:30:43,175 --> 00:30:44,776 You'll have an armed escort right into court, Val. 621 00:30:44,911 --> 00:30:46,712 You'll take the stand, you put Boz away, 622 00:30:46,812 --> 00:30:48,247 and while he's rotting in jail, 623 00:30:48,347 --> 00:30:50,116 you'll get to see your mom again. 624 00:30:50,249 --> 00:30:52,084 In person. 625 00:30:52,184 --> 00:30:54,586 And introduce her to her grandchild. 626 00:30:55,321 --> 00:30:57,423 Come on, open the box, 627 00:30:57,556 --> 00:30:58,824 let's find out what you're having. 628 00:30:58,925 --> 00:31:00,426 I told you, I don't need a reminder 629 00:31:00,526 --> 00:31:01,928 how I'm doing this alone. 630 00:31:02,028 --> 00:31:04,296 You're not doing it alone. 631 00:31:06,032 --> 00:31:07,566 You and your baby have each other. 632 00:31:07,633 --> 00:31:09,201 And there's going to be 633 00:31:09,268 --> 00:31:11,337 plenty of other people that are gonna be there for you. 634 00:31:11,437 --> 00:31:12,871 You may not know them yet. 635 00:31:12,939 --> 00:31:14,740 I promise. 636 00:31:16,375 --> 00:31:17,543 Come on. 637 00:31:17,609 --> 00:31:20,012 Open the damn box already. 638 00:31:39,365 --> 00:31:41,267 It's a girl. 639 00:31:41,333 --> 00:31:44,870 Congratulations. Daughters are the best. 640 00:31:44,971 --> 00:31:46,738 Son would've been good, too. 641 00:31:53,012 --> 00:31:57,616 I'll... 642 00:31:57,716 --> 00:31:59,818 I'll never make it to the stand. 643 00:31:59,918 --> 00:32:01,988 He found me in Edgewater. 644 00:32:02,121 --> 00:32:05,057 He found my safe house. He got in my phone. 645 00:32:05,157 --> 00:32:08,127 As long as he's out there, I'm dead. 646 00:32:12,598 --> 00:32:14,900 The police report we mailed two weeks ago. 647 00:32:15,001 --> 00:32:17,069 You hid it as an excuse to come in here today. 648 00:32:17,169 --> 00:32:18,437 That was the plan, 649 00:32:18,537 --> 00:32:20,439 but then he wouldn't let me out of his sight. 650 00:32:20,506 --> 00:32:22,708 Which is why you went behind the counter. 651 00:32:22,841 --> 00:32:25,577 You wanted to speak with me privately. 652 00:32:27,179 --> 00:32:28,914 But he saw. 653 00:32:29,015 --> 00:32:33,319 The-the bathroom was the first thing that popped into my head. 654 00:32:33,385 --> 00:32:38,224 I didn't know what else to do, so I set the fire. 655 00:32:41,527 --> 00:32:44,096 Jenna... 656 00:32:44,196 --> 00:32:46,898 will you lower your hood for me? 657 00:33:08,420 --> 00:33:09,755 You're safe now, Jenna. 658 00:33:09,888 --> 00:33:11,057 I don't know. 659 00:33:11,157 --> 00:33:13,492 Did you see how mad he was? 660 00:33:13,559 --> 00:33:15,461 I think he knows what I did. 661 00:33:15,561 --> 00:33:17,763 It'll be a long road, I'm not gonna lie to you. 662 00:33:17,863 --> 00:33:19,965 But trust me, you can do this. 663 00:33:20,999 --> 00:33:23,435 You make it sound like it's nothing... 664 00:33:23,569 --> 00:33:25,571 but how would you know? 665 00:33:26,338 --> 00:33:29,575 The same way I should've known why a woman would wear a hoodie 666 00:33:29,675 --> 00:33:32,444 on an 80-degree day. 667 00:33:34,713 --> 00:33:38,084 โ™ช 'Cause I โ™ช 668 00:33:38,184 --> 00:33:41,453 โ™ช Didn't feel your love... โ™ช 669 00:33:41,587 --> 00:33:46,092 I know because I was you. 670 00:33:47,859 --> 00:33:49,895 โ™ช To the rest of the world you look like a man โ™ช 671 00:33:52,864 --> 00:33:56,902 โ™ช But I see a monster... โ™ช 672 00:33:56,968 --> 00:33:59,071 I wanna talk to my wife! 673 00:33:59,138 --> 00:34:02,641 Where is she? Where the hell is she?! 674 00:34:02,741 --> 00:34:04,810 I missed the signs. 675 00:34:05,744 --> 00:34:08,247 I was so focused on filling Mickey's shoes, 676 00:34:08,314 --> 00:34:11,250 trying to do what she would do... 677 00:34:11,317 --> 00:34:13,752 Kind of like what Mickey did with Fred. 678 00:34:13,819 --> 00:34:16,522 Oh, yeah. Mickey's first couple years here? 679 00:34:16,622 --> 00:34:18,124 Total disaster. 680 00:34:18,224 --> 00:34:21,059 She couldn't even pull a police report without my help. 681 00:34:21,160 --> 00:34:22,461 She tried to do everything 682 00:34:22,561 --> 00:34:24,330 exactly the way Fred would do it. 683 00:34:24,463 --> 00:34:26,965 And then finally, she figured out her way. 684 00:34:27,065 --> 00:34:30,302 Use her skills. And then after that, she was on her way. 685 00:34:30,436 --> 00:34:35,741 Uh, I thought you didn't have access to police reports. 686 00:34:36,508 --> 00:34:38,810 Sometimes the best way to teach someone how to swim 687 00:34:38,944 --> 00:34:40,479 is just throw 'em in the deep end. 688 00:34:40,612 --> 00:34:42,348 That's also a pretty great way to drown. 689 00:34:42,448 --> 00:34:44,850 I knew you weren't gonna drown. 690 00:34:44,950 --> 00:34:46,818 And so did Mickey. 691 00:35:02,834 --> 00:35:04,035 All right. 692 00:35:13,145 --> 00:35:14,280 Okay. Get some rest. 693 00:35:14,380 --> 00:35:15,614 The Feds will be here in an hour. 694 00:35:15,681 --> 00:35:16,915 And we're just in the next room. 695 00:35:17,015 --> 00:35:19,117 And don't open the door for anyone. 696 00:35:19,218 --> 00:35:20,519 Okay. 697 00:36:39,498 --> 00:36:41,132 Sheriff's department. Drop it! 698 00:36:43,469 --> 00:36:45,637 - Drop the gun! - Don't even think about it. 699 00:36:45,737 --> 00:36:47,439 Drop it now! 700 00:37:06,057 --> 00:37:07,759 - We got him. - You were right. 701 00:37:08,827 --> 00:37:10,596 My text led him right to us. 702 00:37:10,696 --> 00:37:13,699 Pretty good plan for a small-town sheriff. 703 00:37:17,202 --> 00:37:19,104 My mom texted back. 704 00:37:27,245 --> 00:37:29,915 Sheriff Fox, Deputy Boone, 705 00:37:30,048 --> 00:37:31,583 thanks for keeping our witness safe. 706 00:37:31,717 --> 00:37:33,352 - Yeah. - You ready, Valerie? You're due in court. 707 00:37:33,452 --> 00:37:37,656 It is okay. They have an armed escort waiting for you. 708 00:37:37,756 --> 00:37:40,559 And a dozen Marshals to guard you at the trial. 709 00:37:40,626 --> 00:37:41,427 Okay? 710 00:37:41,560 --> 00:37:43,629 You two make a great team. 711 00:37:43,762 --> 00:37:46,231 It's too bad you only have one week left together. 712 00:37:46,298 --> 00:37:49,535 I don't really know what else to say, but... 713 00:37:49,601 --> 00:37:51,703 Thank you. 714 00:37:51,770 --> 00:37:54,139 For everything. 715 00:38:01,413 --> 00:38:03,915 - Weirdly, I'm gonna miss her. - Yeah. Me, too. 716 00:38:03,982 --> 00:38:06,051 And she's right about two things. 717 00:38:06,852 --> 00:38:09,488 We do make a great team. 718 00:38:11,890 --> 00:38:14,192 What's the other thing? 719 00:38:18,764 --> 00:38:20,131 I never apologized. 720 00:38:21,166 --> 00:38:23,569 For the roadblocks. For disregarding your orders. 721 00:38:23,669 --> 00:38:26,338 For any of it. 722 00:38:27,473 --> 00:38:30,108 I'm sorry, Mickey. 723 00:38:46,324 --> 00:38:47,959 You locked down the ECSO? 724 00:38:48,660 --> 00:38:50,362 The ECSO's never been locked down. 725 00:38:50,496 --> 00:38:53,965 Yeah, um, about that, I got-- 726 00:38:54,032 --> 00:38:56,702 well, we got, it was a team effort... 727 00:38:58,670 --> 00:39:00,639 We helped a woman get to an emergency shelter 728 00:39:00,706 --> 00:39:02,541 and file a complaint against her husband. 729 00:39:02,641 --> 00:39:06,512 So, yeah, um, you can reprimand me, 730 00:39:06,612 --> 00:39:10,549 or never put me in charge again, but... 731 00:39:10,682 --> 00:39:13,284 I stand by my decision. 732 00:39:15,353 --> 00:39:16,588 Good work. 733 00:39:18,023 --> 00:39:19,691 Just put an air freshener in the bathroom. 734 00:39:19,825 --> 00:39:22,394 It reeks of smoke in there. 735 00:39:41,680 --> 00:39:43,482 Grandpa, stop! 736 00:39:44,883 --> 00:39:46,785 You're such a dork. 737 00:39:48,820 --> 00:39:50,388 Hey, Mom. 738 00:39:50,489 --> 00:39:51,557 We made breakfast. 739 00:39:51,657 --> 00:39:53,892 Sit down. Both of you. 740 00:39:54,760 --> 00:39:55,761 I think we're in trouble. 741 00:39:55,861 --> 00:39:57,563 Oh, we're definitely in trouble. 742 00:39:57,696 --> 00:40:02,601 Okay, um, I don't know how to say this, so... 743 00:40:02,701 --> 00:40:04,202 I'm just gonna say it. 744 00:40:04,302 --> 00:40:07,906 I don't think going to school is what you need right now. 745 00:40:08,006 --> 00:40:11,777 I think being here with your family is what you need. 746 00:40:11,910 --> 00:40:13,779 I know you think it's what I want, 747 00:40:13,912 --> 00:40:17,015 but I don't want you to go to college just to make me happy. 748 00:40:17,115 --> 00:40:20,619 And as far as what you said to me the other day... 749 00:40:20,752 --> 00:40:22,053 Remind me? 750 00:40:22,120 --> 00:40:24,189 That I like being alone. 751 00:40:24,255 --> 00:40:25,891 Mm-hmm. 752 00:40:25,957 --> 00:40:27,292 I don't. 753 00:40:29,561 --> 00:40:32,598 I didn't just ask you to live here to help me with Skye. 754 00:40:34,032 --> 00:40:36,535 We have a lot of lost time to make up for. 755 00:40:36,635 --> 00:40:39,104 And I don't wanna argue about whose fault that is. 756 00:40:39,204 --> 00:40:41,473 Obviously, it's him. 757 00:40:41,607 --> 00:40:45,310 But I want us to try. 758 00:40:46,812 --> 00:40:51,316 It's been really nice having you guys both at home. 759 00:40:51,449 --> 00:40:54,486 And I'd like it to stay that way for a little while. 760 00:40:57,155 --> 00:40:58,924 I-I'm convinced. 761 00:40:58,990 --> 00:41:00,626 - Yeah, me, too. - Yeah, yeah. 762 00:41:00,759 --> 00:41:01,927 - Really? - Yeah, sure. 763 00:41:02,027 --> 00:41:03,294 You know, it's funny, isn't it? 764 00:41:03,428 --> 00:41:05,296 Sometimes, when you really want something, 765 00:41:05,396 --> 00:41:07,499 best way to get it is just to ask. 766 00:41:16,307 --> 00:41:18,577 - Boone, get in here. - Yeah. 767 00:41:19,511 --> 00:41:20,846 Hey. 768 00:41:22,047 --> 00:41:23,515 My resignation letter? 769 00:41:26,017 --> 00:41:27,418 You made a mistake, Boone. 770 00:41:27,519 --> 00:41:28,754 And so did I, 771 00:41:28,820 --> 00:41:30,255 when I accepted it. And letting you leave 772 00:41:30,321 --> 00:41:31,957 Edgewater would be an even bigger mistake. 773 00:41:32,023 --> 00:41:36,494 I know we've been through so much lately, 774 00:41:36,628 --> 00:41:40,498 not all of it good, but... 775 00:41:40,632 --> 00:41:42,701 I don't want to lose you. 776 00:41:47,105 --> 00:41:49,875 I really appreciate that, Mickey. 777 00:41:51,042 --> 00:41:54,045 But I'm still leaving. 778 00:41:56,181 --> 00:41:57,716 What? 779 00:41:58,950 --> 00:42:02,287 I mean, you said you didn't want to go. You said that. 780 00:42:02,387 --> 00:42:03,689 - To Val. - And I don't. 781 00:42:03,789 --> 00:42:05,657 But things are already in motion. 782 00:42:05,757 --> 00:42:08,126 - I-I'm sorry, but... - But what? 783 00:42:08,226 --> 00:42:09,460 And he's right over here. 784 00:42:09,561 --> 00:42:11,029 - Thank you. - Nora. 785 00:42:11,129 --> 00:42:15,667 Hi. I'm so sorry to disturb you at work, but, yeah, 786 00:42:15,767 --> 00:42:17,368 you kind of forgot to put the key under the mat. 787 00:42:17,502 --> 00:42:19,037 - Oh, yeah, I... - So I couldn't get in the house. 788 00:42:19,137 --> 00:42:21,840 Yeah, let me introduce you. 789 00:42:21,907 --> 00:42:24,075 Mickey, this is Nora. Nora drove up from Oakland 790 00:42:24,175 --> 00:42:25,777 to help me move. Nora, this is Mickey. 791 00:42:25,877 --> 00:42:27,813 Nate has told me about you. 792 00:42:27,879 --> 00:42:30,015 I'm Nora Boone. It is so nice to meet you. 793 00:42:30,115 --> 00:42:33,218 - Oh. Hi. - Hi. 794 00:42:33,318 --> 00:42:35,921 Boone didn't tell me he had a sister. 795 00:42:37,255 --> 00:42:41,426 Um, Nora is not my sister, Mickey. She's my wife. 796 00:42:55,006 --> 00:42:57,776 Captioning sponsored by CBS 797 00:42:57,876 --> 00:43:01,312 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.